Daikin EHVZ04S18DA6V7, EHVZ08S18DA6V7, EHVZ08S23DA6V7, EHVZ08S18DA9W7, EHVZ08S23DA9W7 User reference guide [pl]

Przewodnik odniesienia dla użytkownika
Daikin Altherma 3 R F
EHVZ04S18DA6V7
EHVZ08S18DA6V7 EHVZ08S23DA6V7
EHVZ08S18DA9W7 EHVZ08S23DA9W7

Spis treści

Spis treści
1 Ogólne środki ostrożności 4
1.1 Informacje o dokumentacji............................................................................................................................................. 4
1.1.1 Znaczenie ostrzeżeń i symboli........................................................................................................................ 4
1.2 Dla użytkownika .............................................................................................................................................................. 5
2 Informacje na temat tego dokumentu 7
3 Informacje o systemie 9
3.1 Podzespoły w typowym układzie systemu ..................................................................................................................... 9
4 Obsługa 10
4.1 Interfejs użytkownika: Przegląd...................................................................................................................................... 10
4.2 Możliwe ekrany: Przegląd............................................................................................................................................... 11
4.2.1 Ekran główny .................................................................................................................................................. 12
4.2.2 Ekran głównego menu.................................................................................................................................... 13
4.2.3 Ekran nastawy................................................................................................................................................. 14
4.2.4 Ekran szczegółowy z wartościami .................................................................................................................. 15
4.3 Czynność włączania lub wyłączania................................................................................................................................ 16
4.3.1 Wskaźnik wizualny .......................................................................................................................................... 16
4.3.2 Włączanie / Wyłączanie.................................................................................................................................. 17
4.4 Sterowanie ogrzewaniem pomieszczenia ...................................................................................................................... 18
4.4.1 Informacje o sterowaniu ogrzewaniem pomieszczenia ................................................................................ 18
4.4.2 Ustawienie trybu dla pomieszczeń ................................................................................................................ 18
4.4.3 Określanie używanej metody sterowania temperaturą ................................................................................ 18
4.4.4 Zmiana żądanej temperatury pomieszczenia ................................................................................................ 19
4.4.5 Zmiana żądanej temperatury zasilania .......................................................................................................... 19
4.5 Sterowanie ciepłą wodą użytkową ................................................................................................................................. 21
4.5.1 Informacje o sterowaniu ciepłą wodą użytkową ........................................................................................... 21
4.5.2 Tryb dogrzewania ........................................................................................................................................... 22
4.5.3 Tryb harmonogramu ...................................................................................................................................... 22
4.5.4 Tryb harmonogramu + dogrzewania.............................................................................................................. 23
4.5.5 Zmiana temperatury ciepłej wody użytkowej................................................................................................ 23
4.5.6 Korzystanie z trybu pełnej mocy CWU ........................................................................................................... 23
4.6 Zaawansowane użycie .................................................................................................................................................... 24
4.6.1 Korzystanie z trybu cichego............................................................................................................................ 25
4.6.2 Używanie trybu urlopu ................................................................................................................................... 26
4.6.3 Odczytywanie informacji ................................................................................................................................ 27
4.6.4 Konfigurowanie godziny i daty ....................................................................................................................... 27
4.7 Wartości zadane i harmonogramy ................................................................................................................................. 28
4.7.1 Korzystanie z wartości zadanych .................................................................................................................... 28
4.7.2 Ustawianie cen energii ................................................................................................................................... 28
4.7.3 Używanie i programowanie harmonogramów .............................................................................................. 30
4.7.4 Ekran harmonogramu: Przykład..................................................................................................................... 31
4.8 Krzywa zależna od pogody.............................................................................................................................................. 35
4.8.1 Czym jest krzywa zależna od pogody? ........................................................................................................... 35
4.8.2 krzywa 2-punktowa ........................................................................................................................................ 36
4.8.3 Krzywa nachylenia/przesunięcia .................................................................................................................... 37
4.8.4 Korzystanie zkrzywych zależnych od pogody................................................................................................ 38
4.9 Struktura menu: Przegląd ustawień użytkownika.......................................................................................................... 41
4.10 Ustawienia instalatora: Tabele wypełniane przez instalatora ....................................................................................... 42
4.10.1 Kreator konfiguracji........................................................................................................................................ 42
4.10.2 Menu ustawień............................................................................................................................................... 42
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
2
5 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 44
6 Czynności konserwacyjne i serwisowe 45
6.1 Omówienie: Czynności konserwacyjne i serwisowe ...................................................................................................... 45
6.2 Odnajdowanie numeru kontaktowego/pomocy............................................................................................................ 46
7 Rozwiązywanie problemów 47
7.1 Wyświetlanie tekstu pomocy w przypadku awarii......................................................................................................... 47
7.2 Sprawdzanie historii awarii............................................................................................................................................. 47
7.3 Objaw: temperatura w salonie jest za niska (za wysoka)............................................................................................... 48
7.4 Objaw: Woda w kranie jest za zimna.............................................................................................................................. 49
7.5 Objaw: Awaria pompy ciepła.......................................................................................................................................... 49
7.6 Objaw: Po rozruchu z układu dochodzą odgłosy bulgotania ......................................................................................... 50
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Spis treści
8 Zmiana miejsca montażu 51
8.1 Omówienie: Zmiana miejsca montażu ........................................................................................................................... 51
9 Utylizacja 52
10 Słownik 53
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
3
1 | Ogólne środki ostrożności

1 Ogólne środki ostrożności

1.1 Informacje o dokumentacji

Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja
we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
Środki ostrożności opisane w niniejszym dokumencie dotyczą bardzo ważnych
zagadnień, konieczne jest więc dokładne stosowanie się do nich.
Instalację systemu oraz wszystkie działania opisane w instrukcji instalacji oraz w
podręczniku referencyjnym dla instalatora MUSZĄ być przeprowadzone przez instalatora dysponującego odpowiednimi uprawnieniami.

1.1.1 Znaczenie ostrzeżeń i symboli

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje na sytuację, która powoduje zgon lub poważne obrażenia ciała.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do poparzeń w wyniku działania bardzo wysokich lub niskich temperatur.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
4
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje dodatkowe.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Symbole używane na urządzeniu:
Symbol Wyjaśnienie
Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi oraz z arkuszem instrukcji okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych i serwisowych należy zapoznać się z instrukcją serwisową.
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika.
Urządzenie zawiera obracające się części. Podczas serwisowania urządzenia i wykonywania przeglądów należy zachować ostrożność.
Symbole używane w dokumentacji:
Symbol Wyjaśnienie
Oznacza tytuł rysunku lub odwołanie do niego. Przykład: " 1–3 Tytuł rysunku" oznacza "Rysunek 3 w
rozdziale 1".
1 | Ogólne środki ostrożności

1.2 Dla użytkownika

Oznacza tytuł tabeli lub odwołanie do niej. Przykład: " 1–3 Tytuł tabeli" oznacza "Tabela 3 w rozdziale
1".
OSTRZEŻENIE
W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia należy skontaktować się z instalatorem.
OSTRZEŻENIE
Tego urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, ani osoby bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że nad ich bezpieczeństwem będzie czuwała osoba za nie odpowiedzialna.
Dzieci należy pilnować, tak by nie bawiły się urządzeniem.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Dzieciom bez nadzoru nie wolno czyścić urządzenia ani wykonywać przy nim czynności konserwacyjnych.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
5
1 | Ogólne środki ostrożności
Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
Jednostki NIE WOLNO zwilżać.NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami.Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
OSTROŻNIE
Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy usuwać osobno, NIE zaś z niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. NIE NALEŻY podejmować prób samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów muszą przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i muszą być przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora. Urządzenia muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec ewentualnym ujemnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom. Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z instalatorem lub lokalnym urzędem.
Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że baterie muszą być usuwane osobno, NIE zaś z niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli poniżej tego symbolu umieszczony jest symbol pierwiastka chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w stężeniu przekraczającym pewien próg. Możliwe symbole substancji chemicznych to: Pb: ołów (>0,004%). Zużyte baterie muszą być przetwarzane w wyspecjalizowanych placówkach w celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie prawidłowej utylizacji odpadów bateryjnych pozwala zapobiec ewentualnym negatywnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
6
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
2 | Informacje na temat tego dokumentu

2 Informacje na temat tego dokumentu

Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Proszę:
Przeczytać uważnie dokumentację przed rozpoczęciem obsługi kontrolera
zdalnego w celu zapewnienia możliwie najwyższej wydajności.
Poproś instalatora o przekazanie informacji na temat ustawień używanych do
skonfigurowania systemu. Sprawdź, czy instalator wypełnił tabele ustawień instalatora. Jeśli nie, poproś go o zrobienie tego.
Dokumentację należy zachować na przyszłość.
Czytelnik docelowy
Użytkownikkońcowy
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen zestaw składa się z następujących elementów:
Ogólne środki ostrożności:
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które należy przeczytać przed
rozpoczęciem obsługi systemu
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
Instrukcja obsługi:
- Szybki przewodnik podstawowej obsługi
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
Przewodnik odniesienia dla użytkownika:
- Szczegółowe instrukcje krok po kroku oraz informacje dotyczące podstawowej i
zaawansowanej obsługi
- Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub uinstalatora.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
Numery pozycji
Numery pozycji (na przykład: [4.3]) pomagają zlokalizować pozycję w strukturze menu interfejsu użytkownika.
1 Aby włączyć numery pozycji: naciśnij przycisk pomocy na
ekranie głównym lub na ekranie głównego menu. Numery pozycji pojawią się wgórnym lewym rogu ekranu.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
2 Aby wyłączyć numery pozycji: ponownie naciśnij przycisk
pomocy.
W niniejszym dokumencie znajdują się odwołania do tych numerów pozycji.
Przykład:
1 Przejdź do [4.3]: Ogrzew./chłodz. pomieszczenia >
Zakres pracy.
Oznacza to:
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
7
2 | Informacje na temat tego dokumentu
4
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
Zakres pracy
4.3
1 Rozpoczynając od ekranu głównego, obracaj lewym pokrętłem
iprzejdź do Ogrzew./chłodz. pomieszczenia.
2 Naciśnij lewe pokrętło, aby wejść do podmenu.
3 Obracaj lewym pokrętłem iprzejdź do Zakres pracy.
4 Naciśnij lewe pokrętło, aby wejść do podmenu.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
8
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03

3 Informacje o systemie

d
a b
c
e
f
g
BC
A
W zależności od układu systemu system może:
Ogrzewać pomieszczenieWytwarzanie ciepłej wody użytkowej

3.1 Podzespoły w typowym układzie systemu

A Strefa główna. Przykład: Pokój dzienny. B Strefa dodatkowa. Przykład: Sypialnia.
C Pomieszczenie techniczne. Przykład: Garaż. a Pompa ciepła jednostkizewnętrznej
b Pompa ciepła jednostkiwewnętrznej
c Zbiornik ciepłej wody użytkowej (CWU)
d Interfejs użytkownika jednostki wewnętrznej
e Kontroler zdalny używany jako termostat w pomieszczeniu
f Ogrzewanie podłogowe
g Grzejniki, konwektory pompyciepła lub klimakonwektory
3 | Informacje o systemie
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
9
4 | Obsługa
a
b c
a b c d e

4 Obsługa

4.1 Interfejs użytkownika: Przegląd

Interfejs użytkownika zawiera następujące elementy:
a Wskaźnik stanu b Ekran LCD
c Pokrętła iprzyciski
Wskaźnik stanu
Diody LED wskaźnika stanu świecą lub migają, sygnalizując tryb pracy urządzenia.
Dioda LED Tryb Opis
Miga na niebiesko Tryb gotowości Jednostka nie działa.
Świeci na niebiesko Działanie Jednostka działa.
Miga na czerwono Awaria Wystąpiła awaria.
Więcej informacji zawiera punkt
"7.1Wyświetlanie tekstu pomocy w przypadku awarii"[447].
Ekran LCD
Ekran LCD posiada funkcję uśpienia. Po pewnym czasie bez interakcji zinterfejsem użytkownika, ekran gaśnie. Naciśnięcie dowolnego przycisku lub obrócenie pokrętła powoduje obudzenie ekranu. Czas bez interakcji różni się wzależności od poziomu uprawnień użytkownika:
Użytkownik lub Zaawansowany użytkownik: 15minInstalator: 1godz.
Pokrętła iprzyciski
Pokrętła iprzyciski służą do:
Nawigacji po ekranach, menu iustawieniach ekranu LCD
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
10
Ustawianie wartości
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Element Opis
+
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
4 | Obsługa
a Lewe
pokrętło
b Przycisk
Wstecz
c Przycisk Ekran
główny
d Przycisk
Pomoc
e Prawe
pokrętło
Kiedy można użyć lewego pokrętła, ekran LCD wyświetla łuk wlewej części wyświetlacza.
: Obróć, po czym naciśnij lewe pokrętło. Nawiguj po
strukturze menu.
: Obracaj lewym pokrętłem. Wybierz pozycję menu. : Naciśnij lewe pokrętło. Potwierdź wybór lub przejdź
do podmenu.
: Naciśnij, aby przejść o1 krok wstecz wstrukturze menu.
: Naciśnij, aby wrócić do ekranu głównego.
: Naciśnij, aby wyświetlić tekst pomocy dotyczący bieżącej
strony (jeśli jest dostępny).
Kiedy można użyć prawego pokrętła, ekran LCD wyświetla łuk wprawej części wyświetlacza.
: Obróć, po czym naciśnij prawe pokrętło. Zmień
wartość lub ustawienie wyświetlane w prawej części ekranu.
: Obracaj prawym pokrętłem. Nawiguj po możliwych
wartościach iustawieniach.

4.2 Możliwe ekrany: Przegląd

Najczęściej są wyświetlane następujące ekrany:
: Naciśnij prawe pokrętło. Potwierdź wybór iprzejdź
do następnej pozycji menu.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
a Ekran główny b Ekran głównego menu
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
11
4 | Obsługa
6
1.6 bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2

4.2.1 Ekran główny

c Ekrany niższego poziomu:
c1: Ekran nastawy c2: Ekran szczegółowy zwartościami c3: Ekran zkrzywą zależną od pogody c4: Ekran zharmonogramem
Naciśnij przycisk , aby wrócić do ekranu głównego. Zostanie wyświetlony przegląd konfiguracji jednostki oraz temperatury pomieszczenia i nastawy. Na ekranie głównym są wyświetlane tylko symbole dotyczące danej konfiguracji.
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę głównego menu.
Przejdź do ekranu głównego menu.
Włącz/wyłącz numery pozycji.
Element Opis
Temperatury są wyświetlane w kółkach. Szare kółko oznacza, że dana operacja (na przykład: ogrzewanie pomieszczenia) jest obecnie nieaktywna.
Jednostka
a1
: Jednostka zewnętrzna
zewnętrzna
a2
: Tryb cichy aktywny
a3 Zmierzona temperatura otoczenia
Jednostka
b1 Jednostka wewnętrzna: wewnętrzna / zbiornik ciepłej wody użytkowej
: Jednostka wewnętrzna stojąca na podłodze, ze
zintegrowanym zbiornikiem
b2 Ciśnienie wody
Tryb pracy dla
c : Ogrzewanie
pomieszczeń
Dezynfekcja / Pełna moc
d
: Tryb dezynfekcji aktywny : Tryb pełnej mocy aktywny
Data / czas e Bieżąca data iczas
Urlop f
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
12
: Tryb urlopu aktywny
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Element Opis
g3
g1
g4
g2
h3
h1
h2
i1
i2
a
2
Strefa główna
Strefa dodatkowa
Pomieszczenie
Awaria
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
4 | Obsługa
Strefa główna
Strefa dodatkowa
g1 Typ emitera ciepła:
: Ogrzewanie podłogowe : Klimakonwektor wentylatorowy : Powietrzny wymiennik ciepła
g2 Nastawa temperatury zasilania
g3 Typ termostatu w pomieszczeniu:
: Interfejs użytkownika Daikin używany jako termostat w
pomieszczeniu
: Sterowanie zewnętrzneUkryty: Sterowanie temperaturą zasilania
g4 Zmierzona temperatura pomieszczenia
h1 Typ emitera ciepła:
: Ogrzewanie podłogowe : Klimakonwektor wentylatorowy : Powietrzny wymiennik ciepła
h2 Nastawa temperatury zasilania
h3 Typ termostatu w pomieszczeniu:
Ciepła woda użytkowa
Awaria j

4.2.2 Ekran głównego menu

Rozpoczynając od ekranu głównego, naciśnij ( ) lub obracaj ( ) lewym pokrętłem, aby wyświetlić ekran głównego menu. Z głównego menu można uzyskać dostęp do różnych ekranów nastaw ipodmenu.
: Sterowanie zewnętrzneUkryty: Sterowanie temperaturą zasilania
i1
i2 Zmierzona temperatura zbiornika
lub : Wystąpiła awaria
Więcej informacji zawiera punkt "7.1Wyświetlanie tekstu
pomocy w przypadku awarii"[447].
a Wybrane podmenu
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę. Wejdź do podmenu. Włącz/wyłącz numery pozycji.
: Ciepła woda użytkowa
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
13
4 | Obsługa
Podmenu Opis
[0]
lub Awaria
Ograniczenie: Wyświetlany tylko wrazie wystąpienia awarii.
Więcej informacji zawiera punkt
"7.1Wyświetlanie tekstu pomocy w przypadku awarii"[447].
[1]
Pomieszczenie
Ograniczenie: Wyświetlany tylko, jeśli termostat pomieszczenia jest podłączony do jednostki wewnętrznej.
Ustaw temperaturę pomieszczenia.
[2]
Strefa główna
Wyświetla symbol dotyczący typu emitera strefy głównej.
Ustaw temperaturę zasilania dla strefy głównej.
[3] Strefa dodatkowa Ograniczenie: Wyświetlany tylko, jeśli
występują dwie strefy temperatury zasilania. Wyświetla symbol dotyczący typu emitera strefy dodatkowej.
Ustaw temperaturę zasilania dla strefy dodatkowej (jeśli występuje).
[4]
Ogrzew./chłodz.
pomieszczenia
Wyświetla symbol dotyczący danego urządzenia.
[5]
[7]
[8]
[9]
[A]
[B]
[C]
Zbiornik
Ustawienia użytk.
Informacje
Ust. instalatora
Rozruch
Profil użytkownika
Praca
Wmodelach wyłącznie z funkcją ogrzewania nie można zmienić trybu pracy.
Ograniczenie: Wyświetlany tylko, jeśli występuje zbiornik ciepłej wody użytkowej.
Ustaw temperaturę zbiornika ciepłej wody użytkowej.
Umożliwia dostęp do ustawień użytkownika, takich jak tryb urlopu itryb cichy.
Wyświetla dane iinformacje dotyczące jednostki wewnętrznej.
Ograniczenie: Tylko dla instalatora. Umożliwia dostęp do ustawień
zaawansowanych.
Ograniczenie: Tylko dla instalatora. Przeprowadza testy ikonserwację.
Zmień aktywny profil użytkownika.
Włącz lub wyłącz funkcję ogrzewania i przygotowanie ciepłej wody użytkowej.

4.2.3 Ekran nastawy

Przewodnik odniesienia dla użytkownika
14
Ekran nastawy jest wyświetlany w przypadku ekranów opisujących elementy systemu, które wymagają wartości nastawy.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Przykłady
+
21°C
1
Pomieszczenie
+
35°C
2
Strefa główna
+
45°C
3
Strefa dodatkowa
+
50°C
5
Zbiornik
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
a bc
a bc
7.2.1
Godzina/data
Godzina
11
30
Minuty
4 | Obsługa
[1] Ekran temperatury pomieszczenia
[3] Ekran strefy dodatkowej
Objaśnienie
Dostępne czynności na tym ekranie
[2] Ekran strefy głównej
[5] Ekran temperatury zbiornika
Element Opis
Minimalny limit temperatury a1 Ustawiony przez urządzenie
Maksymalny limit temperatury b1 Ustawiony przez urządzenie
Temperatura bieżąca c Zmierzona przez urządzenie
Temperatura żądana d Obracaj prawym pokrętłem, aby
Podmenu e Obracaj lub naciśnij lewe pokrętło,

4.2.4 Ekran szczegółowy z wartościami

Przewiń listę podmenu.
Przejdź do podmenu.
Dostosuj iautomatycznie zastosuj żądaną temperaturę.
a2 Ograniczony przez instalatora
b2 Ograniczony przez instalatora
zwiększyć/zmniejszyć.
aby przejść do podmenu.
Przykład:
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
a Ustawienia
b Wartości
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
15
4 | Obsługa
1.6
bar
55
19
42
18
a
1.6 bar
55
19
42
18
b
1.6 bar
55
19
42
18
c
1.6 bar
55
19
42
18
d
1.6 bar
55
19
42
18
e
1.6 bar
55
19
42
18
f

4.3 Czynność włączania lub wyłączania

4.3.1 Wskaźnik wizualny

c Wybrane ustawienie iwartość
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę ustawień.
Zmień wartość.
Przejdź do następnego ustawienia.
Potwierdź zmiany ikontynuuj.
Pewne funkcje jednostki można oddzielnie włączać lub wyłączać. Jeśli funkcja zostanie wyłączona, odpowiednia ikona temperatury na ekranie głównym będzie wyszarzona.
Sterowanie temperaturą wpomieszczeniu
a Sterowanie temperaturą wpomieszczeniu WŁĄCZONE b Sterowanie temperaturą wpomieszczeniu WYŁĄCZONE
Tryb ogrzewania pomieszczenia
c Tryb ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia WŁĄCZONY
d Tryb ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia WYŁĄCZONY
Ogrzewanie zbiornika
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
16
e Ogrzewanie zbiornika WŁĄCZONE
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03

4.3.2 Włączanie / Wyłączanie

Praca
Pomieszczenie
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
Wł.
Wł.
C.1
Praca
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
Zbiornik
Wył.
Wł.
Wł.
Pomieszczenie
C.2
Praca
Zbiornik
Wył.
Wł.
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
C.3
Sterowanie temperaturą wpomieszczeniu
1 Przejdź do [C.1]: Praca > Pomieszczenie.
2 Wybierz ustawienie Wł. lub Wył..
Tryb ogrzewania pomieszczenia
4 | Obsługa
f Ogrzewanie zbiornika WYŁĄCZONE
UWAGA
Ochrona przeciwzamrożeniowa. Nawet jeśli ogrzewanie/chłodzenie pomieszczenia
zostanie WYŁĄCZONE ([C.2]: Praca > Ogrzew./chłodz. pomieszczenia), ochrona przeciwzamrożeniowa – jeśli została włączona – pozostanie aktywna.
UWAGA
Zapobieganie zamarzaniu rur z wodą. Nawet jeśli ogrzewanie/chłodzenie
pomieszczenia zostanie WYŁĄCZONE ([C.2]: Praca > Ogrzew./chłodz. pomieszczenia), zapobieganie zamarzaniu rur z wodą – jeśli zostało włączone –
pozostanie aktywne.
1 Przejdź do [C.2]: Praca > Ogrzew./chłodz.
pomieszczenia.
2 Wybierz ustawienie Wł. lub Wył..
Ogrzewanie zbiornika
UWAGA
Tryb dezynfekcji. Nawet po WYŁĄCZENIU trybu ogrzewania zbiornika ([C.3]: Praca >
Zbiornik), tryb dezynfekcji pozostanie aktywny. Jednakże w przypadku WYŁĄCZENIA w czasie trwania dezynfekcji wystąpi błąd AH.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
1 Przejdź do [C.3]: Praca > Zbiornik.
2 Wybierz ustawienie Wł. lub Wył..
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
17
4 | Obsługa
6
1.6 bar
22:19
55
21
45
18
a2
a1
b
18 Feb 2018

4.4 Sterowanie ogrzewaniem pomieszczenia

4.4.1 Informacje o sterowaniu ogrzewaniem pomieszczenia

4.4.2 Ustawienie trybu dla pomieszczeń

Sterowanie ogrzewaniem pomieszczenia składa się zwykle z następujących etapów:
1 Ustawienie trybu pracy dla pomieszczeń 2 Sterowanie temperaturą
W zależności od układu systemu ikonfiguracji dokonanej przez instalatora można użyć różnych metod sterowania temperaturą:
Sterowanie termostatem wpomieszczeniuSterowanie temperaturą zasilaniaSterowanie przy pomocy zewnętrznego termostatu wpomieszczeniu
Informacje o trybach dla pomieszczeń
Urządzenie to model tylko grzewczy. System może ogrzewać pomieszczenie, ale NIE chłodzić je.

4.4.3 Określanie używanej metody sterowania temperaturą

Określanie używanej metody sterowania temperaturą (metoda1)
Sprawdzić tabelę ustawień wprowadzonych przez instalatora, wypełnioną przez instalatora.
Określanie używanej metody sterowania temperaturą (metoda2)
Na ekranie głównym można zobaczyć używane sterowanie temperaturą.
a1 Emiter ciepła strefy głównej (wtym przykładzie Ogrzewanie podłogowe) a2 Emiter ciepła strefy dodatkowej (wtym przykładzie Powietrzny wymiennik ciepła). Jeśli nie jest
wyświetlana żadna ikona, nie ma strefy dodatkowej.
b Typ termostatu wpomieszczeniu strefy głównej:
Jeśli b=… Wtedy sterowanie temperaturą jest ustawione na…
Strefa główna Strefa dodatkowa (jeśli
jest)
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
18
Sterowanie termostatem wpomieszczeniu
Sterowanie przy pomocy zewnętrznego termostatu wpomieszczeniu
Brak ikony Sterowanie temperaturą
zasilania
Sterowanie przy pomocy zewnętrznego termostatu wpomieszczeniu
Sterowanie temperaturą zasilania
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03

4.4.4 Zmiana żądanej temperatury pomieszczenia

Pomieszczenie
1
+
21°C
1
a b
Pomieszczenie
Podczas sterowania temperaturą pomieszczenia można użyć ekranu nastawy temperatury pomieszczenia, aby odczytać i dostosować żądaną temperaturę pomieszczenia.
1 Przejdź do [1]: Pomieszczenie.
2 Dostosuj żądaną temperaturę pomieszczenia.
a Rzeczywista temperatura pomieszczenia
4 | Obsługa
b Żądana temperatura pomieszczenia
Jeśli programowanie harmonogramu zostanie włączone po zmianie żądanej temperatury pomieszczenia
Temperatura pozostanie bez zmian do czasu wystąpienia zaplanowanej
czynności.
Żądana temperatura pomieszczenia powróci do zaplanowanej wartości przy
każdej zaplanowanej czynności.
Można uniknąć zaplanowanych zachowań, wyłączając (tymczasowo) programowanie harmonogramu.
Włączanie lub wyłączanie programowania harmonogramu temperatury pomieszczenia
1 Przejdź do [1.1]: Pomieszczenie > Harmonogram.
2 Wybierz Nie.

4.4.5 Zmiana żądanej temperatury zasilania

INFORMACJE
Woda na wylocie do woda przepływająca do emiterów ciepła. Żądana temperatura zasilania ustawiana jest przez instalatora zgodnie z typem emitera ciepła. Ustawienia temperatury zasilania należy dostosować jedynie w przypadku problemów.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Można użyć ekranu nastawy temperatury zasilania, aby odczytać i dostosować żądaną temperaturę zasilania.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
19
4 | Obsługa
Strefa główna
2
Strefa dodatkowa
3
+
35°C
2
a b
Strefa główna
+
45°C
3
a b
Strefa dodatkowa
1 Przejdź do [2]: Strefa główna lub [3]: Strefa dodatkowa.
2 Dostosuj żądaną temperaturę zasilania.
a Rzeczywista temperatura zasilania b Żądana temperatura zasilania
Jeśli programowanie harmonogramu zostanie włączone po zmianie żądanej temperatury zasilania
Temperatura pozostanie bez zmian do czasu wystąpienia zaplanowanej
czynności.
Żądana temperatura zasilania powróci do zaplanowanej wartości przy każdej
zaplanowanej czynności.
Można uniknąć zaplanowanych zachowań, wyłączając (tymczasowo) programowanie harmonogramu.
Włączanie lub wyłączanie programowania harmonogramu temperatury zasilania
1 Przejdź do następujących opcji menu:
[2.1]: Strefa główna > Harmonogram[3.1]: Strefa dodatkowa > Harmonogram
2 Wybierz Nie.
Włączanie pracy wtrybie zależnym od pogody dla temperatury zasilania
Patrz "4.8.4Korzystanie zkrzywych zależnych od pogody"[438].
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
20
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03

4.5 Sterowanie ciepłą wodą użytkową

[5.1] [5.2] [5.3] [5.4] [5.5]
Nastawa ekonomiczna
Harmonogram
Nastawa dogrzewania
Nastawa komfortowa
Praca z pełną mocą

4.5.1 Informacje o sterowaniu ciepłą wodą użytkową

Wzależności od trybu zbiornika CWU (ustawienie wprowadzone przez instalatora), korzysta się zróżnych metod sterowania ciepłą wodą użytkową:
Tylko dogrzewanieHarmonogram + dogrzewanieTylko harmonogram
OSTROŻNIE
Harmonogram zezwalania na działanie grzałki BUH jest używany w celu ograniczenia lub zezwolenia na działanie grzałki BUH w oparciu o program tygodniowy. Porada: Aby uniknąć nieskutecznego działania funkcji dezynfekcji, należy zezwolić grzałce BUH (w programie tygodniowym) działanie przez przynajmniej 4godziny od początku rozpoczęcia zaplanowanej funkcji dezynfekcji. Jeśli grzałka BUH zostanie ograniczona podczas dezynfekcji, działanie tej funkcji NIE będzie skuteczne i wygenerowane zostanie stosowne ostrzeżenie AH.
INFORMACJE
W przypadku kodu błędu AH, jeśli przerwanie funkcji dezynfekcji nie nastąpiło w wyniku użycia ciepłej wody użytkowej, zalecane jest wykonanie następujących czynności:
Po wybraniu trybu Tylko dogrzewanie lub Harmonogram + dogrzewanie
zaleca się zaprogramowanie uruchomienia funkcji dezynfekcji przynajmniej 4 godziny po ostatnim oczekiwanym użyciu dużej ilości ciepłej wody. To uruchomienie można ustawić za pomocą ustawień instalatora (funkcja dezynfekcji).
Po wybraniu trybu Tylko harmonogram zaleca się zaprogramowanie czynności
Eko na 3godziny przed zaplanowanym uruchomieniem funkcji dezynfekcji, aby
wstępnie nagrzać zbiornik.
4 | Obsługa
Określanie używanego trybu zbiornika ciepłej wody użytkowej (metoda1)
Sprawdzić tabelę ustawień wprowadzonych przez instalatora, wypełnioną przez instalatora.
Określanie używanego trybu zbiornika ciepłej wody użytkowej (metoda2)
1 Przejdź do [5]: Zbiornik.
2 Sprawdź, które elementy są wyświetlane:
Jeśli wyświetlane jest… To tryb zbiornikaCWU =…
Tylko [5.1] Praca z pełną
Tylko dogrzewanie
mocą
Wyświetlane są wszystkie
Tylko harmonogram
elementy oprócz [5.4]
Nastawa dogrzewania
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
21
4 | Obsługa
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t
Jeśli wyświetlane jest… To tryb zbiornikaCWU =…
Wyświetlane są wszystkie elementy wraz z[5.4]
Nastawa dogrzewania

4.5.2 Tryb dogrzewania

Wtrybie dogrzewania zbiornik CWU natychmiastowo nagrzewa się do temperatury pokazanej na ekranie głównym (przykład: 50°C), kiedy temperatura spadnie poniżej określonej wartości.

4.5.3 Tryb harmonogramu

Harmonogram + dogrzewanie
TtTemperatura zbiornikaCWU
t Godzina
W trybie harmonogramu zbiornik CWU przygotowuje ciepłą wodę stosownie do harmonogramu. Najlepszym okresem czasu, w którym można zezwolić zbiornikowi na przygotowanie ciepłej wody jest noc, ponieważ zapotrzebowanie na ogrzewanie pomieszczenia jest niższe.
Przykład:
TtTemperatura zbiornikaCWU
t Godzina
Początkowo temperatura zbiornika CWU jest taka sama jak temperatura wody
użytkowej dopływającej do zbiornikaCWU (na przykład: 15°C).
O godzinie 00:00 zbiornik CWU zaprogramowany jest na ogrzanie wody do
wartości nastawy (na przykład: Komfort = 60°C).
Nad ranem ciepła woda jest zużywana i temperatura zbiornikaCWU spada.O godzinie 14:00 zbiornik CWU zaprogramowany jest na ogrzanie wody do
wartości nastawy (na przykład: Eko = 50°C). Ciepła woda znów jest dostępna.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
22
Po południu i wieczorem ponownie ciepła woda jest zużywana i temperatura
zbiornikaCWU ponownie spada.
O godzinie 00:00 kolejnego dnia cykl powtarza się.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03

4.5.4 Tryb harmonogramu + dogrzewania

t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
Zbiornik
5
+
50°C
5
a b
Zbiornik
W trybie harmonogramu + dogrzewania sterowanie zbiornikiem ciepłej wody użytkowej jest takie samo, jak w trybie harmonogramu. Jednak gdy temperatura zbiornika CWU spadnie poniżej wartości nastawy (=temperatura zbiornika dla dogrzewania –wartość histerezy; przykład: 35°C), zbiornik CWU ogrzewa się, aż osiągnie nastawę dogrzewania (przykład: 45°C). Zapewnia to dostępność minimalnej ilości ciepłej wody przez cały czas.
Przykład:
TtTemperatura zbiornika ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego
t Godzina
4 | Obsługa

4.5.5 Zmiana temperatury ciepłej wody użytkowej

W trybie Tylko dogrzewanie można użyć ekranu nastawy temperatury zbiornika, aby odczytać idostosować żądaną temperaturę ciepłej wody użytkowej.
1 Przejdź do [5]: Zbiornik.
2 Dostosuj temperaturę ciepłej wody użytkowej.
a Rzeczywista temperatura ciepłej wody użytkowej b Żądana temperatura ciepłej wody użytkowej
W innych trybach można jedynie wyświetlać ekran nastawy, ale nie można jej zmieniać. Można natomiast zmieniać ustawienia opcji Nastawa komfortowa [5.2], Nastawa ekonomiczna [5.3] i Nastawa dogrzewania [5.4].

4.5.6 Korzystanie z trybu pełnej mocy CWU

EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Praca z pełną mocą
Tryb Praca z pełną mocą umożliwia podgrzewanie ciepłej wody użytkowej przez grzałkę BUH. Można korzystać z tego trybu w dni, kiedy występuje większe niż zwykle zużycie ciepłej wody.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
23
4 | Obsługa
Profil użytkownika
B
Sprawdzanie, czy praca z pełną mocą jest aktywna
Jeśli ikona jest wyświetlana na ekranie głównym, praca z pełną mocą została włączona.
Włączanie i wyłączanie trybu Praca z pełną mocą przebiega w następujący sposób:
1 Przejdź do [5.1]: Zbiornik > Praca z pełną mocą
2 Wyłącz Wył. lub włącz Wł. tryb pełnej mocy.
Przykład użycia: Natychmiast potrzeba więcej ciepłej wody
Wnastępujących sytuacjach:
Użytkownik zużył już większość ciepłej wody użytkowej.Nie można czekać na następną zaplanowaną czynność w celu ogrzania zbiornika
ciepłej wody użytkowej. Następnie można włączyć pracę z pełną mocą. Zbiornik ciepłej wody użytkowej
zacznie ogrzewać wodę do temperatury Komfort.
INFORMACJE
Kiedy tryb pełnej mocy jest włączony, ryzyko zbyt małej wydajności grzewczej i problemów z komfortem w przypadku ogrzewania pomieszczenia jest znaczne. W przypadku częstej pracy ciepłej wody użytkowej, będą występować częste i długie przerwy ogrzewania pomieszczenia.

4.6 Zaawansowane użycie

Ilość informacji, które można odczytać i edytować w strukturze menu zależy od poziomu uprawnień użytkownika:
Użytkownik: Tryb standardowyZaawansowany użytkownik: Można odczytać iedytować więcej informacji

Zmiana poziomu uprawnień użytkownika

Poziom uprawnień użytkownika można zmienić wnastępujący sposób:
1 Przejdź do [B]: Profil użytkownika.
2 Wprowadź odpowiedni kod PIN dla poziomu uprawnień
użytkownika.
Przejrzyj listę cyfr izmień wybraną cyfrę.Przesuń kursor od lewej do prawej.Potwierdź kod PIN ikontynuuj.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
24
Kod PIN zaawansowanego użytkownika
Kod PIN Zaawansowany użytkownik to 1234. Użytkownik będzie teraz widział dodatkowe elementy menu.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
1234
Zaawansowany użytkownik
Kod PIN użytkownika
0000
Użytkownik
Kod PIN Użytkownik to 0000.

4.6.1 Korzystanie z trybu cichego

Informacje o trybie cichym
Trybu cichego można użyć do zmniejszenia poziomu dźwięku generowanego przez jednostkę zewnętrzną. Powoduje to również zmniejszenie wydajności ogrzewania systemu. Dostępnych jest kilka poziomów trybu cichego.
4 | Obsługa
Można:
Całkowicie wyłączyć tryb cichyRęcznie włączyć dany poziom trybu cichego aż do wystąpienia następnej
zaplanowanej czynności
Użyć i zaprogramować harmonogram trybu cichego
INFORMACJE
Jeśli temperatura zewnętrzna jest niższa od zera, zalecamy NIE używać najcichszego poziomu.
Sprawdzanie, gdy aktywny jest tryb cichy
Jeśli ikona jest wyświetlana na ekranie głównym, tryb cichy został włączony.
Aby użyć trybu cichego
1 Przejdź do [7.4.1]: Ustawienia użytk. > Tryb cichy >
Aktywacja.
2 Wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby… Wtedy…
Całkowicie wyłączyć tryb cichy Wybierz Wył..
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Ręcznie włącz dany poziom trybu cichego
Użyć i zaprogramować harmonogram trybu cichego
Wybierz odpowiedni poziom trybu cichego. Przykład: Najcichszy.
Wybierz Automat..
Przejdź do [7.4.2] Harmonogram i zaprogramuj harmonogram. Więcej informacji na temat programowania harmonogramu, patrz "4.7.4Ekran
harmonogramu: Przykład"[431].
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
25
4 | Obsługa
Aktywacja
Do
7.3.1
Od

4.6.2 Używanie trybu urlopu

Przykład użycia: Po południu śpi dziecko
W następujących sytuacjach:
Zaprogramowano harmonogram trybu cichego:
- Wnocy: Najcichszy.
- W ciągu dnia: Wył. aby zapewnić wydajność systemu ogrzewania.
Jednak po południu śpi dziecko i użytkownik chce, aby było cicho.
Można wykonać następujące czynności:
1 Przejdź do [7.4.1]: Ustawienia użytk. > Tryb cichy >
Aktywacja.
2 Wybierz Najcichszy.
Korzyści: Jednostka zewnętrzna pracuje na najcichszym poziomie.
Informacje o trybie urlopu
Podczas urlopu można użyć trybu urlopu w celu odejścia od normalnych harmonogramów, bez konieczności ich zmiany. Po włączeniu trybu urlopu, tryb ogrzewania pomieszczenia i tryb ciepłej wody użytkowej zostaną wyłączone. Funkcje ochrony przeciwzamrożeniowej i przeciwko bakteriom legionelli pozostaną włączone.
Typowy przepływ prac
Użycie trybu urlopu składa się zwykle z następujących etapów:
1 Ustawienie daty początkowej i daty końcowej urlopu. 2 Aktywowanie trybu urlopu.
Sprawdzenie, czy tryb urlopu jest aktywny oraz/lub pracuje
Jeśli ikona jest wyświetlana na ekranie głównym, tryb urlopu został włączony.
Konfiguracja urlopu
1 Aktywuj tryb świąteczny.
Przejdź do [7.3.1]: Ustawienia użytk. > Urlop >
Aktywacja.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
26
Wybierz Wł..
2 Ustaw pierwszy dzień urlopu.
Przejdź do [7.3.2]: Od.
Wybierz datę.
Potwierdź zmiany.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
3 Ustaw ostatni dzień urlopu.
Przejdź do [7.3.3]: Do.
Wybierz datę.
Potwierdź zmiany.

4.6.3 Odczytywanie informacji

Odczytywanie informacji
1 Przejdź do [8]: Informacje.
Możliwe odczytywanie informacji
[8.1] Dane dotyczące energii Wytworzona energia, zużyta energia i
[8.2] Historia awarii Historia awarii
4 | Obsługa
W menu… Można odczytać…
zużyty gaz
[8.3] Dane sprzedawcy Numer kontaktowy/pomocy
[8.4] Czujniki Temperatura pomieszczenia, zbiornika
[8.5] Siłowniki Status/tryb każdego siłownika
[8.6] Tryby pracy Bieżący tryb pracy
[8.7] Informacje Informacje o wersji systemu
[8.8] Stan połączenia Informacje o stanie połączenia
[8.9] Godziny pracy Godziny pracy określonych

4.6.4 Konfigurowanie godziny i daty

lub ciepłej wody użytkowej, zewnętrzna i wody zasilającej (jeśli dotyczy)
Przykład: WŁĄCZONA/WYŁĄCZONA pompa ciepłej wody użytkowej
Przykład: Tryb odszraniania/powrotu oleju
jednostki, termostatu pokojowego i karty LAN.
komponentów systemu
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
1 Przejdź do [7.2] Ustawienia użytk. > Godzina/data.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
27
4 | Obsługa

4.7 Wartości zadane i harmonogramy

4.7.1 Korzystanie z wartości zadanych

Informacje owartościach zadanych
Wprzypadku niektórych ustawień wsystemie można definiować wartości nastaw. Te wartości wystarczy ustawić jeden raz, anastępnie wykorzystywać je ponownie na innych ekranach, takich jak ekran programowania harmonogramu. Aby zmienić później wartość, wystarczy to zrobić tylko wjednymi miejscu.
Definiowanie wartości nastaw temperatury zbiornika
Harmonogram ciepłej wody użytkowej wykorzystuje różne wartości nastaw:
Wartość nastawy Miejsce użycia
Nastawa komfortowa Wharmonogramie, jeśli tryb zbiornika ciepłej
Nastawa ekonomiczna
wody użytkowej to
Tylko harmonogramHarmonogram + dogrzewanie
Nastawa dogrzewania Jeśli tryb zbiornika ciepłej wody użytkowej to
Definiowanie cen energii
Możliwe tylko, jeśli opcja System biwalentny została włączona przez instalatora.
Wartość nastawy Miejsce użycia
Cena prądu >
WysokaŚredniaNiska
Cena gazu

4.7.2 Ustawianie cen energii

Wsystemie można ustawić następujące ceny energii:
stałej ceny gazu3 poziomów cen energii elektrycznejtimera harmonogramu tygodniowego dla cen elektryczności.
Więcej informacji można znaleźć winstrukcji montażu.
Harmonogram + dogrzewanie
Używana na ekranie harmonogramu tygodniowego podczas ustawiania cen energii.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
28
Przykład: Jak ustawić ceny energii za pomocą interfejsu użytkownika?
Cena Wartość wdanej pozycji
Paliwo: 5,3eurocenta/kWh [7.6]=5,3
Elektryczność: 12eurocentów/kWh [7.5.1]=12
Ustawienie ceny gazu
1 Przejdź do [7.6]: Ustawienia użytk. > Cena gazu.
2 Wybierz prawidłową cenę gazu.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
4 | Obsługa
3 Potwierdź zmiany.
INFORMACJE
Wartość ceny w zakresie 0,00~990w walucie/kWh (z 2 znaczącymi wartościami).
Ustawianie ceny energii elektrycznej
1 Przejdź do [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Ustawienia użytk. >
Cena prądu > Wysoka/Średnia/Niska.
2 Wybierz prawidłową cenę energii elektrycznej.
3 Potwierdź zmiany.
4 Powtórz dla wszystkich trzech cen energii elektrycznej.
INFORMACJE
Wartość ceny w zakresie 0,00~990w walucie/kWh (z 2 znaczącymi wartościami).
INFORMACJE
Jeśli harmonogram nie jest ustawiony, brana jest pod uwagę wartość Wysoka dla Cena prądu.
Ustawianie timera harmonogramu cen energii elektrycznej
1 Przejdź do [7.5.4]: Ustawienia użytk. > Cena prądu >
Harmonogram.
2 Zaprogramuj wybór za pomocą ekranu programowania
harmonogramu. Możesz ustawić ceny energii elektrycznej Wysoka, Średnia i Niska zgodnie z cennikiem dostawcy energii.
3 Potwierdź zmiany.
INFORMACJE
Wartości odpowiadają wcześniej ustawionym wartościom cen energii elektrycznej dla Wysoka, Średnia i Niska. Jeśli harmonogram nie jest ustawiony, brana jest pod uwagę cena energii elektrycznej Wysoka.
Informacje o cenach energii w przypadku zniżki na kWh za energię odnawialną
Podczas ustawiania cen energii można wziąć pod uwagę zniżkę. Pomimo iż koszty eksploatacji mogą wzrastać, całkowity kosz eksploatacji, z uwzględnieniem rabatu, będzie zoptymalizowany.
UWAGA
Upewnij się, że ustawienie cen energii na końcu okresu zniżki zostanie zmodyfikowane.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Ustawianie cen gazu w przypadku zniżki na kWh za energię odnawialną
Oblicz wartość dla ceny gazu, używając następującego wzoru:
Aktualna cena gazu+(zniżka/kWh×0,9)
Procedura ustawiania ceny gazu, patrz "Ustawienie ceny gazu"[428].
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
29
4 | Obsługa
Ustawianie cen energii elektrycznej w przypadku zniżki na kWh za energię odnawialną
Oblicz wartość dla ceny energii elektrycznej, używając następującego wzoru:
Aktualna cena energii elektrycznej+zniżka/kWh
Procedura ustawiania ceny energii elektrycznej, patrz "Ustawianie ceny energii
elektrycznej"[429].
Przykład
Niniejszy przykład cen i/lub wartości użyte wtym przypadku NIE SĄ dokładne.
Data Cena/kWh
Cena gazu 4,08
Cena prądu elektrycznego 12,49
Zniżka za ogrzewanie ze źródeł odnawialnych na kWh
Obliczenie cen gazu
Cena gazu=Aktualna cena gazu+(zniżka/kWh×0,9) Cena gazu=4,08+(5×0,9) Cena gazu=8,58
Obliczenie cen energii elektrycznej
Cena energii elektrycznej=Aktualna cena energii elektrycznej+zniżka/kWh Cena energii elektrycznej=12,49+5 Cena energii elektrycznej=17,49
Cena Wartość wdanej pozycji
Gaz: 4,08/kWh [7.6]=8,6
Elektryczność: 12,49/kWh [7.5.1]=17

4.7.3 Używanie i programowanie harmonogramów

Informacje o harmonogramach
5
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
30
Wzależności od układu systemu i konfiguracji dokonanej przez instalatora, mogą dostępne być harmonogramy dla wielu elementów sterowania.
Można:
Wybrać harmonogramy, które będą obecnie używane.Programować własne harmonogramy, jeśli zdefiniowane wstępnie
harmonogramy nie są satysfakcjonujące. Możliwe do zaprogramowania czynności
zależą od elementu sterowania.
Możliwe ekrany programowania harmonogramu
Nazwa i lokalizacja Zastosowanie
[1.2] Pomieszczenie > Harmonogram ogrzewania
[2.2] Strefa główna > Harmonogram ogrzewania
Programowanie żądanej temperatury pomieszczenia w trybie ogrzewania.
Programowanie żądanej temperatury zasilania dla strefy głównej w trybie ogrzewania.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Nazwa i lokalizacja Zastosowanie
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
4 | Obsługa
[3.2] Strefa dodatkowa >
Harmonogram ogrzewania
[4.2] Ogrzew./chłodz. pomieszczenia > Harmonogram trybu pracy
[5.5] Zbiornik > Harmonogram
[7.4.2] Ustawienia użytk. > Tryb cichy >
Harmonogram
[7.5.4] Ustawienia użytk. > Cena prądu >
Harmonogram
Programowanie żądanej temperatury zasilania dla strefy dodatkowej w trybie ogrzewania.
Patrz "4.4.2Ustawienie trybu dla
pomieszczeń"[418].
Programowanie temperatury zbiornika ciepłej wody użytkowej dla zaspokajania normalnych potrzeb związanych z ciepłą wodą użytkową:
Nastawa komfortowaNastawa ekonomicznaNastawa dogrzewania
Programowanie, kiedy jednostka ma używać danego poziomu trybu cichego:
Wył.Tryb cichyCichszyNajcichszy
Programowanie, gdy dana taryfa za prąd elektryczny jest prawidłowa.
Przykładowe programowanie harmonogramu
Patrz "4.7.4Ekran harmonogramu: Przykład"[431].

4.7.4 Ekran harmonogramu: Przykład

Poniższy przykład pokazuje, jak ustawić harmonogram temperatury pomieszczenia wtrybie ogrzewania dla strefy głównej.
INFORMACJE
Procedury programowania innych harmonogramów są podobne.
Programowanie harmonogramu: przegląd
Przykład: Użytkownik chce zaprogramować następujący harmonogram:
Wymagania wstępne: Harmonogram temperatury pomieszczenia jest dostępny
tylko, jeśli jest aktywne sterowanie termostatem wpomieszczeniu. Jeśli sterowanie temperaturą zasilania głównego jest aktywne, można w zamian zaprogramować harmonogram strefy głównej.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
1 Przejdź do harmonogramu. 2 (opcja) Skasuj zawartość całego harmonogramu tygodniowego lub zawartość
harmonogramu wybranego dnia.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
31
4 | Obsługa
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
Usuń
Zmień nazwę Wybierz
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
C
Usuń
Edytuj
Kopiuj
3 Zaprogramuj harmonogram na Poniedziałek. 4 Skopiuj harmonogram dla innych dni roboczych. 5 Zaprogramuj harmonogram na Sobota iskopiuj go dla Niedziela. 6 Nazwij harmonogram.
Aby przejść do harmonogramu
1 Przejdź do [1.1]: Pomieszczenie > Harmonogram.
2 Ustaw planowanie na Tak.
3 Przejdź do [1.2]: Pomieszczenie > Harmonogram
ogrzewania.
Aby skasować zawartość harmonogramu tygodniowego
1 Wybierz nazwę bieżącego harmonogramu.
2 Wybierz Usuń.
3 Wybierz OK, aby potwierdzić.
Aby skasować zawartość harmonogramu dnia
1 Wybierz dzień, którego zawartość chcesz skasować. Na przykład
Piątek
2 Wybierz Usuń.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
32
3 Wybierz OK, aby potwierdzić.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Aby zaprogramować harmonogram na Poniedziałek
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
Usuń
Edytuj
Kopiuj
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Pn
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
Usuń
Edytuj
Kopiuj
1 Wybierz Poniedziałek.
2 Wybierz Edytuj.
3 Użyj lewego pokrętła, aby wybrać wpis iedytuj go prawym
pokrętłem. Możesz zaprogramować do 6 działań każdego dnia. Na pasku wysoka temperatura ma ciemniejszy kolor niż niska temperatura.
4 | Obsługa
Uwaga: Aby skasować czynność, ustaw jej czas jako czas poprzedniej czynności.
4 Potwierdź zmiany.
Wynik: Harmonogram na poniedziałek został ustalony. Wartość
ostatniej czynności jest prawidłowa do czasu następnej zaprogramowanej czynności. Wtym przykładzie poniedziałek jest pierwszym zaprogramowanym dniem. Dlatego ostatnia zaprogramowana czynność jest prawidłowa do czasu pierwszej czynności wnastępny poniedziałek.
Aby skopiować harmonogram dla innych dni roboczych
1 Wybierz Poniedziałek.
2 Wybierz Kopiuj.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Wynik: Obok skopiowanego dnia jest wyświetlana litera "C".
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
33
4 | Obsługa
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
C
Usuń
Edytuj
Kopiuj
Wklej
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
C
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
12 24
So
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
C
3 Wybierz Wtorek.
4 Wybierz Wklej.
Wynik:
5 Powtórz tę czynność dla wszystkich pozostałych dni roboczych.
Aby zaprogramować harmonogram na Sobota iskopiować go dla Niedziela
1 Wybierz Sobota.
2 Wybierz Edytuj.
3 Użyj lewego pokrętła, aby wybrać wpis iedytuj go prawym
pokrętłem.
4 Potwierdź zmiany.
5 Wybierz Sobota.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
34
6 Wybierz Kopiuj.
7 Wybierz Niedziela.
8 Wybierz Wklej.
Wynik:
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Aby zmienić nazwę harmonogramu
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
Usuń
Zmień nazwę
Wybierz
1 Wybierz nazwę bieżącego harmonogramu.
2 Wybierz Zmień nazwę.
3 (opcja) Aby usunąć nazwę bieżącego harmonogramu,
przeglądaj listę znaków, aż zostanie wyświetlony znak , po czym naciśnij, aby usunąć poprzedni znak. Powtórz dla każdego znaku nazwy harmonogramu.
4 Aby nazwać bieżący harmonogram, przejrzyj listę znaków
ipotwierdź wybrany znak. Nazwa harmonogramu może zawierać do 15znaków.
4 | Obsługa
5 Potwierdź nową nazwę.
INFORMACJE
Nie wszystkie harmonogramy umożliwiają zmianę nazwy.
Przykład użycia: Użytkownik pracuje w systemie 3-zmianowym
Jeśli użytkownik pracuje w systemie 3-zmianowym, można wykonać następujące czynności:
1 Zaprogramuj 3 harmonogramy temperatur w trybie ogrzewania i nadaj im
odpowiednie nazwy. Przykład: ZmianaPoranna, ZmianaDzienna, ZmianaWieczorna
2 Wybrać harmonogram, który będzie obecnie używany.

4.8 Krzywa zależna od pogody

4.8.1 Czym jest krzywa zależna od pogody?

Działanie zależne od pogody
Urządzenie działa zależnie od pogody, jeśli żądana temperatura zasilania lub zbiornika jest określana automatycznie wzależności od temperatury zewnętrznej. Dlatego urządzenie jest połączone z czujnikiem temperatury na północnej ścianie budynku. Jeśli temperatura zewnętrzna spada lub rośnie, urządzenie natychmiast to kompensuje. W ten sposób urządzenie nie musi czekać na informacje zwrotne z termostatu, aby zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę zasilania lub zbiornika. Ponieważ reaguje szybciej, zapobiega wysokim wzrostom ispadkom temperatury pomieszczenia itemperatury wody wkranach.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
35
4 | Obsługa
Y1
Y2
X1 X2
a
Korzyści
Działanie zależne od pogody zmniejsza zużycie energii.
Krzywa zależna od pogody
Aby móc kompensować różnice temperatur, urządzenie wykorzystuje krzywą zależną od pogody. Ta krzywa określa różnicę temperatury zbiornika lub zasilania przy różnych temperaturach zewnętrznych. Ponieważ nachylenie krzywej zależy od warunków lokalnych, takich jak klimat i izolacja budynku, krzywa może zostać dostosowana przez instalatora lub użytkownika.
Rodzaje krzywych zależnych od pogody
Istnieją 2 rodzaje krzywych zależnych od pogody:
krzywa 2-punktowaKrzywa nachylenia/przesunięcia
Rodzaj krzywej używanej do regulacji zależy od indywidualnych preferencji. Patrz
"4.8.4Korzystanie zkrzywych zależnych od pogody"[438].
Dostępność
Krzywa zależna od pogody jest dostępna dla:
Strefa główna - ogrzewanieStrefa główna - chłodzenieStrefa dodatkowa - ogrzewanieStrefa dodatkowa - chłodzenieZbiornik

4.8.2 krzywa 2-punktowa

Określić krzywą zależną od pogody za pomocą dwóch poniższych nastaw:
Nastawa (X1, Y2)Nastawa (X2, Y1)
Przykład
INFORMACJE
Aby umożliwić działanie zależne od pogody, należy prawidłowo skonfigurować nastawę strefy głównej, strefy dodatkowej lub zbiornika. Patrz "4.8.4 Korzystanie
zkrzywych zależnych od pogody"[438].
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
36
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
4 | Obsługa
X1 X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Element Opis
a Wybrana strefa zależna od pogody:
: Ogrzewanie strefy głównej lub strefy dodatkowej : Chłodzenie strefy głównej lub strefy dodatkowej
: Ciepła woda użytkowa
X1, X2 Przykłady temperatury otoczenia na zewnątrz Y1, Y2 Przykłady żądanej temperatury zbiornika lub temperatury zasilania.
Ikona odpowiada emiterowi ciepła dla danej strefy:
: Ogrzewanie podłogowe
: Klimakonwektor wentylatorowy
: Grzejnik
: Zbiornik ciepłej wody użytkowej
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń temperatury. Zmień temperaturę. Przejdź do następnej temperatury. Potwierdź zmiany ikontynuuj.

4.8.3 Krzywa nachylenia/przesunięcia

Nachylenie iprzesunięcie
Należy określić krzywą zależną od pogody za pomocą jej nachylenia iprzesunięcia:
Zmień nachylenie, aby nierównomiernie zwiększać lub zmniejszać temperaturę
zasilania dla różnych temperatur otoczenia. Na przykład, jeśli temperatura zasilania jest zasadniczo dobra, ale przy niskich temperaturach otoczenia jest zbyt niska, zwiększ nachylenie, aby temperatura zasilania rosła proporcjonalnie do spadku temperatur otoczenia.
Zmień przesunięcie, aby równomiernie zwiększać lub zmniejszać temperaturę
zasilania dla różnych temperatur otoczenia. Na przykład, jeśli temperatura zasilania jest zawsze nieco zbyt niska przy różnych temperaturach otoczenia, przesuń przesunięcie wgórę, aby równomiernie zwiększyć temperaturę zasilania dla wszystkich temperatur otoczenia.
Przykłady
Krzywa zależna od pogody przy wyborze nachylenia:
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Krzywa zależna od pogody przy wyborze przesunięcia:
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
37
4 | Obsługa
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
e
Element Opis
a Krzywa zależna od pogody przed zmianami.
b Krzywa zależna od pogody po zmianach (jako przykład):
Po zmianie nachylenia wzrost nowej preferowanej temperatury
przy X1 różni się od wzrostu preferowanej temperatury przy X2.
Po zmianie przesunięcia wzrost nowej preferowanej temperatury
przy X1 jest taki sam, jak wzrost preferowanej temperatury przy X2.
c Nachylenie
d Przesunięcie
e Wybrana strefa zależna od pogody:
: Ogrzewanie strefy głównej lub strefy dodatkowej : Chłodzenie strefy głównej lub strefy dodatkowej : Ciepła woda użytkowa
X1, X2 Przykłady temperatury otoczenia na zewnątrz
Y1, Y2, Y3,Y4Przykłady żądanej temperatury zbiornika lub temperatury zasilania.
Ikona odpowiada emiterowi ciepła dla danej strefy:
: Ogrzewanie podłogowe : Klimakonwektor wentylatorowy : Grzejnik
: Zbiornik ciepłej wody użytkowej
Dostępne czynności na tym ekranie
Wybierz nachylenie lub przesunięcie. Zwiększ lub zmniejsz nachylenie/przesunięcie. Po wyborze nachylenia: ustaw nachylenie iprzejdź do
przesunięcia.
4.8.4 Korzystanie zkrzywych zależnych od pogody
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
38
Po wyborze przesunięcia: ustaw przesunięcie. Zatwierdź zmiany iwróć do podmenu.
Skonfigurować krzywe zależne od pogody wnastępujący sposób:
Definiowanie trybu nastawy
Aby wykorzystać krzywą zależną od pogody, należy zdefiniować odpowiedni tryb nastawy:
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Idź do trybu nastawy… Ustaw tryb nastawy na…
Strefa główna – ogrzewanie
4 | Obsługa
[2.4] Strefa główna > Tryb
nastawy
Ogrzewanie zależne od pogody, stałe chłodzenie LUB Zależnie od pogody
Strefa główna – chłodzenie
[2.4] Strefa główna > Tryb
Zależnie od pogody
nastawy
Strefa dodatkowa – ogrzewanie
[3.4] Strefa dodatkowa > Tryb nastawy
Ogrzewanie zależne od pogody, stałe chłodzenie LUB Zależnie od pogody
Strefa dodatkowa – chłodzenie
[3.4] Strefa dodatkowa > Tryb
Zależnie od pogody
nastawy
Zbiornik
[5.B] Zbiornik > Tryb nastawy Zależnie od pogody
Zmiana rodzaju krzywej zależnej od pogody
Aby zmienić rodzaj dla wszystkich stref i dla zbiornika, idź do [2.E] Strefa główna > Typ krzywej zależnej od pogody.
Wyświetlanie wybranych rodzajów jest także możliwe przy użyciu:
[3.C] Strefa dodatkowa > Typ krzywej zależnej od pogody[5.E] Zbiornik > Typ krzywej zależnej od pogody
Aby zmienić krzywą zależną od pogody
Strefa Idź do…
Strefa główna – ogrzewanie [2.5] Strefa główna > Krzywa
ogrzewania zależna od pogody
Strefa główna – chłodzenie [2.6] Strefa główna > Krzywa
chłodzenia zależna od pogody
Strefa dodatkowa – ogrzewanie [3.5] Strefa dodatkowa > Krzywa
ogrzewania zależna od pogody
Strefa dodatkowa – chłodzenie [3.6] Strefa dodatkowa > Krzywa
chłodzenia zależna od pogody
Zbiornik [5.C] Zbiornik > Krzywa zależna
od pogody
INFORMACJE
Nastawa maksymalna iminimalna
Nie można skonfigurować krzywej używając temperatur, które są wyższe lub niższe od maksymalnej iminimalnej nastawy dla danej strefy lub zbiornika. Po osiągnięciu nastawy maksymalnej lub minimalnej krzywa ulega spłaszczeniu.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
39
4 | Obsługa
Precyzyjna regulacja krzywej zależnej od pogody: krzywa nachylenia/ przesunięcia
Następująca tabela pokazuje, jak precyzyjnie wyregulować krzywą zależną od pogody danej strefy lub zbiornika:
Odczucie… Precyzyjna regulacja za
pomocą nachylenia
iprzesunięcia:
Przy normalnych
temperaturach
zewnętrznych…
Przy niskich
temperaturach
zewnętrznych…
Nachylenie Przesunięcie
OK Zimno
OK Gorąco
Zimno OK
Zimno Zimno
Zimno Gorąco
Gorąco OK
Gorąco Zimno
Gorąco Gorąco
Precyzyjna regulacja krzywej zależnej od pogody: krzywa 2-punktowa
Następująca tabela pokazuje, jak precyzyjnie wyregulować krzywą zależną od pogody danej strefy lub zbiornika:
Odczucie… Precyzyjna regulacja za
pomocą nastaw:
Przy normalnych
temperaturach
zewnętrznych…
Przy niskich
temperaturach
zewnętrznych…
Y2
(a)
Y1
(a)
X1
(a)
X2
(a)
OK Zimno
OK Gorąco
Zimno OK
Zimno Zimno
Zimno Gorąco
Gorąco OK
Gorąco Zimno
Gorąco Gorąco
(a)
Patrz "4.8.2krzywa 2-punktowa"[436].
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
40
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03

4.9 Struktura menu: Przegląd ustawień użytkownika

[1]
Pomieszczenie
Kompensacja czujnika pom.
Zakres nastawy
Zapobieganie zamarzaniu
Harmonogram chłodzenia
Harmonogram ogrzewania
Harmonogram
[2]
Strefa główna Harmonogram
Harmonogram ogrzewania
Tryb nastawy
Harmonogram chłodzenia
Krzywa ogrzewania zależna od pogody Krzywa chłodzenia zależna od pogody Typ krzywej zależnej od pogody
[3]
Strefa dodatkowa Harmonogram
Harmonogram ogrzewania
Tryb nastawy
Harmonogram chłodzenia
Krzywa ogrzewania zależna od pogody Krzywa chłodzenia zależna od pogody Typ krzywej zależnej od pogody
[4]
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
Tryb pracy Harmonogram trybu pracy
[7]
Ustawienia użytk. Język
Godzina/data Urlop Tryb cichy Cena prądu Cena gazu
[8]
Informacje Dane dotyczące energii
Historia awarii Dane sprzedawcy Czujniki Siłowniki Tryby pracy Informacje Stan połączenia Godziny pracy
[B]
Profil użytkownika
[C]
Praca
Pomieszczenie Ogrzew./chłodz. pomieszczenia Zbiornik
[1.4]
Zapobieganie zamarzaniu
Aktywacja Nastawa pomieszczenia
[1.5]
Zakres nastawy Minimum ogrzewania
Maksimum ogrzewania Minimum chłodzenia Maksimum chłodzenia
[7.2]
Godzina/data
Godzina Minuty Rok Miesiąc Dzień Czas letni Format
[7.3]
Urlop
Aktywacja Od Do
[7.4]
Tryb cichy
Aktywacja Harmonogram Poziom
[7.5]
Cena prądu
Wysoka Średnia Niska Harmonogram
[8.1]
Dane dotyczące energii
Pobór energii elektrycznej Wytworzone ciepło
(**)
(**)
[5]
Zbiornik
Praca z pełną mocą Nastawa komfortowa Nastawa ekonomiczna Nastawa dogrzewania Harmonogram Krzywa zależna od pogody Typ krzywej zależnej od pogody
(*) (*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
[D]
Brama bezprzewodowa
Tryb WPS Kasuj Informacje o urządzeniu
(***)
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
(*) Dotyczy tylko modeli odwracalnych lub modeli wyłącznie zfunkcją ogrzewania oraz zestawem konwersji
(**) Dostępne tylko dla instalatora
(***) Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy zainstalowano adapter WLAN
Ekran nastawy
4 | Obsługa
INFORMACJE
Wzależności od wybranych ustawień instalatora i typu urządzenia, ustawienia będą widoczne/niewidoczne.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
41
4 | Obsługa

4.10 Ustawienia instalatora: Tabele wypełniane przez instalatora

4.10.1 Kreator konfiguracji

Ustawienie Wypełnij…
System
Typ jednostki wewnętrznej
(tylko do odczytu)
Typ grzałki BUH [9.3.1]
Ciepła woda użytkowa [9.2.1]
Praca awaryjna [9.5]
Liczba stref [4.4]
Grzałka BUH
Napięcie [9.3.2]
Konfiguracja [9.3.3]
Stopień mocy 1 [9.3.4]
Dodatkowy stopień mocy 2 [9.3.5]
(jeśli ma zastosowanie)
Strefa główna
Typ emitera [2.7]
Sterowanie [2.9]
Tryb nastawy [2.4]
Harmonogram [2.1]
Strefa dodatkowa (tylko jeśli [4.4] = 1)
Typ emitera [3.7]
Sterowanie (tylko do odczytu) [3.9]
Tryb nastawy [3.4]
Harmonogram [3.1]
Zbiornik
Tryb nagrzewania [5.6]
Nastawa komfortowa [5.2]
Nastawa ekonomiczna [5.3]

4.10.2 Menu ustawień

Przewodnik odniesienia dla użytkownika
42
Nastawa dogrzewania [5.4]
Ustawienie Wypełnij…
Strefa główna
Typ termostatu [2.A]
Strefa dodatkowa (jeśli ma zastosowanie)
Typ termostatu [3.A]
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Ustawienie Wypełnij…
Informacje
Dane sprzedawcy [8.3]
4 | Obsługa
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
43
5 | Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

5 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

Wskazówki dotyczące temperatury pomieszczenia
Należy upewnić się, że żądana temperatura pomieszczenia NIGDY nie jest za
wysoka, ale ZAWSZE odpowiednia do aktualnych potrzeb użytkownika. Każdy zaoszczędzony stopień może spowodować oszczędność 6% kosztów ogrzewania.
NIE zwiększać żądanej temperatury pomieszczenia w celu przyspieszenia
ogrzewania pomieszczenia. Pomieszczenie NIE nagrzeje się szybciej.
Gdy układ systemu zawiera powolne urządzenia emitujące ciepło (na przykład:
ogrzewanie podłogowe), należy unikać dużych fluktuacji żądanej temperatury pomieszczenia i NIE WOLNO dopuszczać, by temperatura pomieszczenia zbytnio spadła. Ponowne ogrzanie pomieszczenia potrwa dłużej i będzie wymagało większej ilości energii.
Należy używać harmonogramu tygodniowego dla zaspokajania normalnych
potrzeb związanych z ogrzewaniem pomieszczenia. Jeśli to konieczne, można z łatwością wprowadzić odstępstwa od tego harmonogramu:
- W przypadku krótszych okresów: można zastąpić zaplanowaną temperaturę
pomieszczenia do następnej zaplanowanej czynności. Przykład: Na czas przyjęcia lub w przypadku wyjścia na kilka godzin.
- W przypadku dłuższych okresów: Można użyć trybu świątecznego.
Wskazówki dotyczące temperatury zasilania
W trybie ogrzewania niższa żądana temperatura zasilania powoduje mniejsze
zużycie energii i lepszą wydajność.
Należy ustawić żądaną temperaturę zasilania stosownie do typu emitera ciepła.
Przykład: Ogrzewanie podłogowe zaprojektowane jest na niższą temperaturę
zasilania niż grzejniki i konwektory pompyciepła.
Wskazówki dotyczące temperatury zbiornikaCWU
Należy użyć harmonogramu tygodniowego dla zaspokajania normalnych potrzeb
związanych z ciepłą wodą użytkową (tylko w trybie harmonogramu).
- Należy zaprogramować ogrzewanie zbiornika CWU do wartości nastawy
(Komfort = wyższa temperatura zbiornika CWU) w nocy, ponieważ wtedy zapotrzebowanie na ogrzewanie pomieszczenia jest niższe.
- Jeśli jednokrotne ogrzanie zbiornikaCWU w nocy jest niewystarczające, należy
zaprogramować dodatkowe ogrzewanie zbiornika CWU do wartości nastawy (Eko = niższa temperatura zbiornikaCWU) w ciągu dnia.
Należy upewnić się, że żądana temperatura zbiornikaCWU NIE JEST za wysoka.
Przykład: Po instalacji należy obniżać temperaturę zbiornikaCWU codziennie o
1°C i sprawdzać, czy ilość ciepłej wody jest wystarczająca.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
44
Należy zaprogramować WŁĄCZANIE pompy ciepłej wody użytkowej tylko w
okresach w ciągu dnia, w których konieczna jest natychmiastowa dostępność ciepłej wody. Przykład: Rano i wieczorem.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
6 | Czynności konserwacyjne i serwisowe

6 Czynności konserwacyjne i serwisowe

6.1 Omówienie: Czynności konserwacyjne i serwisowe

Monter musi dokonywać corocznych czynności konserwacyjnych. Numer kontaktowy/pomocy można znaleźć winterfejsie użytkownika.
Użytkownikkońcowy powinien:
Utrzymywać obszar w pobliżu jednostki w czystości.Utrzymywać interfejs użytkownika w czystości za pomocą wilgotnej ściereczki.
NIE używać jakichkolwiek detergentów.
Czynnik chłodniczy
Niniejszy produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Gazów tych NIE WOLNO uwalniać do atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R32 Wartość wskaźnika odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu cieplarnianego
(GWP): 675
UWAGA
Przepisy prawa dotyczące fluorowanych gazów cieplarnianych wymagają, aby ilość czynnika chłodniczego, jaką napełnione jest urządzenie, podana była zarówno jako masa, jak i w postaci ekwiwalentu CO2.
Wzór na obliczenie ilości wyrażonej w tonach ekwiwalentu CO2: Wartość GWP czynnika chłodniczego × łączne napełnienie czynnikiem [w kg]/1000
Więcej informacji można uzyskać od montera.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest umiarkowanie palny.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie wymaga przechowywania w pomieszczeniu wolnym od źródeł zapłonu w urządzeniach pracujących w trybie ciągłym (np. otwartych płomieni, kuchenek gazowych czy elektrycznych grzejników).
OSTRZEŻENIE
NIE wolno dziurawić ani podpalać elementów obwodu czynnika chłodniczego.NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani czyścić urządzenia w sposób
inny niż przewidziany przez jego producenta.
Czynnik chłodniczy wewnątrz układu jest bezwonny.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
45
6 | Czynności konserwacyjne i serwisowe
OSTRZEŻENIE
Czynnik chłodniczy używany w układzie jest umiarkowanie palny, ale w normalnych warunkach nie wydostaje się z układu. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego do pomieszczenia jego kontakt z ogniem, palnikiem, grzejnikiem lub kuchenką może spowodować powstanie szkodliwego gazu.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na zasadzie spalania, przewietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy korzystać z urządzenia.

6.2 Odnajdowanie numeru kontaktowego/pomocy

1 Przejdź do [8.3]: Informacje > Dane sprzedawcy.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
46
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
7 | Rozwiązywanie problemów

7 Rozwiązywanie problemów

Kontakt
W przypadku wymienionych poniżej symptomów można spróbować samodzielnie rozwiązać problem. W przypadku innych problemów należy skontaktować się z instalatorem. Numer kontaktowy/pomocy można znaleźć w interfejsie użytkownika.

7.1 Wyświetlanie tekstu pomocy w przypadku awarii

W przypadku awarii, w zależności od powagi problemu, na ekranie głównym pojawią się następujące informacje:
: Błąd : Awaria
Można uzyskać krótki i długi opis awarii w następujący sposób:
1 Naciśnij lewe pokrętło, aby wyświetlić główne menu i przejdź
do Awaria. Wynik: Na ekranie zostanie wyświetlony krótki opis błędu i kod
błędu.
2 Naciśnij na ekranie błędu.
Wynik: Na ekranie zostanie wyświetlony długi opis błędu.

7.2 Sprawdzanie historii awarii

Warunki: Poziom uprawnień użytkownika jest ustawiony na Zaawansowany użytkownik.
1 Przejdź do [8.2]: Informacje > Historia awarii.
Zobaczysz listę ostatnich awarii.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
47
7 | Rozwiązywanie problemów

7.3 Objaw: temperatura w salonie jest za niska (za wysoka)

Możliwa przyczyna Środki zaradcze
Żądana temperatura wpomieszczeniu jest za niska (za wysoka).
Nie można osiągnąć żądanej temperatury pomieszczenia.
Zwiększ (zmniejsz) żądaną temperaturę pomieszczenia. Patrz "4.4.4Zmiana
żądanej temperatury pomieszczenia"[419].
Jeśli problem występuje codziennie, wykonaj jedną znastępujących czynności:
Zwiększ (zmniejsz) wartość zadaną
temperatury pomieszczenia. Patrz
"4.7.1 Korzystanie z wartości zadanych"[428].
Dostosuj harmonogram temperatury
pomieszczenia. Patrz "4.7.3Używanie
i programowanie harmonogramów" [4 30] i "4.7.4 Ekran harmonogramu: Przykład"[431].
Zwiększ żądaną temperaturę zasilania stosownie do typu urządzenia emitującego ciepło. Patrz "4.4.5Zmiana
żądanej temperatury zasilania"[419].
Krzywa zależna od pogody jest ustawiona nieprawidłowo.
Dostosuj krzywą zależną od pogody. Patrz Działanie zależne od pogody.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
48
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03

7.4 Objaw: Woda w kranie jest za zimna

Możliwa przyczyna Środki zaradcze
7 | Rozwiązywanie problemów
Zabrakło ciepłej wody użytkowej zpowodu niezwykle wysokiego zużycia.
Żądana temperatura zbiornikaCWU jest za niska.
Jeśli ciepła woda użytkowa jest potrzebna natychmiast, należy włączyć tryb Praca z pełną mocą zbiornika CWU. Spowoduje to jednak dodatkowe zużycie energii. Patrz "4.5.6Korzystanie
z trybu pełnej mocy CWU"[423].
Jeśli problemy występują codziennie, wykonaj jedną znastępujących czynności:
Zwiększ wartość nastawy temperatury
zbiornika CWU. Patrz
"4.7.1 Korzystanie z wartości zadanych"[428].
Dostosuj harmonogram temperatury
zbiornika CWU. Przykład: Zaprogramuj dodatkowe ogrzewanie zbiornika CWU do temperatury nastawy (Nastawa ekonomiczna = niższa temperatura zbiornika) wciągu dnia. Patrz "4.7.3 Używanie i
programowanie harmonogramów" [4 30] i "4.7.4 Ekran harmonogramu: Przykład"[431].

7.5 Objaw: Awaria pompy ciepła

W przypadku awarii pompy ciepła grzałka BUH może służyć jako grzałka awaryjna i automatycznie lub nieautomatycznie przejąć obciążenie grzewcze.
Jeśli automatyczna praca awaryjna zostanie ustawiona na Automat. i dojdzie do
awarii pompy ciepła, grzałka BUH automatycznie przejmie obciążenie grzewcze i produkcję ciepłej wody użytkowej.
Gdy automatyczna praca awaryjna jest ustawiona na Ręczna i dojdzie do awarii
pompy ciepła, obsługa ciepłej wody użytkowej i ogrzewania pomieszczenia zostanie zatrzymana i należy przywrócić ją ręcznie za pomocą interfejsu użytkownika. Aby przywrócić obsługę ręcznie, należy przejść do ekranu głównego menu Awaria, gdzie w interfejsie użytkownika wyświetlona zostanie prośba o potwierdzenie, czy grzałka BUH może przejąć obciążenie grzewcze.
Jeśli dojdzie do awarii pompy ciepła, na interfejsie użytkownika zostanie wyświetlony komunikat lub .
Możliwa przyczyna Środki zaradcze
Pompa ciepła jest uszkodzona. Patrz "7.1Wyświetlanie tekstu pomocy
INFORMACJE
Gdy grzałka BUH przejmie obciążenie grzewcze, zużycie prądu będzie znacznie wyższe.
w przypadku awarii"[447].
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
49
7 | Rozwiązywanie problemów

7.6 Objaw: Po rozruchu z układu dochodzą odgłosy bulgotania

W układzie znajduje się powietrze. Układ należy odpowietrzyć.
Różne awarie. Sprawdź, czy na ekranie głównym
(a)
Możliwa przyczyna Środki zaradcze
(a)
interfejsu użytkownika jest wyświetlany symbol lub . Więcej informacji na temat usterek zawiera punkt
"7.1Wyświetlanie tekstu pomocy w przypadku awarii"[447].
Zalecamy odpowietrzanie za pomocą funkcji odpowietrzania urządzenia (przeprowadzane przez instalatora). W przypadku odpowietrzania przez emitery ciepła lub kolektory należy pamiętać:
OSTRZEŻENIE
Odpowietrzanie emiterów ciepła lub kolektorów. Przed dokonaniem
odpowietrzania przez emitery ciepła lub kolektory należy sprawdzić, czy na ekranie głównym interfejsu użytkownika nie jest wyświetlany symbol lub .
Jeśli tak nie jest, można od razu dokonać odpowietrzenia.Jeśli tak jest, należy się upewnić, czy w pomieszczeniu, w którym dokonywane jest
odpowietrzanie zapewniona jest dostateczna wentylacja. Powód: Czynnik chłodniczy może wyciekać do obiegu wodnego, a w rezultacie do pomieszczenia podczas odpowietrzania przez emitery ciepła lub kolektory.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
50
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03

8 Zmiana miejsca montażu

8.1 Omówienie: Zmiana miejsca montażu

Aby zmienić miejsce montażu części systemu (kontrolera zdalnego, jednostki wewnętrznej, jednostki zewnętrznej, zbiornika cwu...) należy skontaktować się z instalatorem. Numer kontaktowy/pomocy można znaleźć w interfejsie użytkownika.
8 | Zmiana miejsca montażu
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
51
9 | Utylizacja

9 Utylizacja

UWAGA
NIE należy podejmować prób samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów MUSZĄ przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami. Jednostki MUSZĄ być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
52
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03

10 Słownik

10 | Słownik
CWU = ciepła woda użytkowa
Ciepła woda używana w dowolnym typie budynku dla celów gospodarstwa domowego.
T zasil = Temperatura zasilania
Temperatura wody na wylocie wody pompyciepła.
Przedstawiciel
Dystrybutor (sprzedawca) produktu.
Autoryzowany instalator
Osoba dysponująca odpowiednimi kwalifikacjami technicznymi, uprawniona do montażu produktu.
Użytkownik
Osoba będąca właścicielem produktu i/lub użytkująca produkt.
Przepisy mające zastosowanie
Wszelkie dyrektywy europejskie, krajowe i lokalne, przepisy, uregulowania i/ lub kodeksy obowiązujące dla danego produktu lub branży.
Firma serwisująca
Firma dysponująca odpowiednimi kwalifikacjami, uprawniona do prowadzenia lub koordynacji niezbędnego serwisu produktu.
Instrukcja montażu
Instrukcja montażu przeznaczona specjalnie dla określonego produktu lub zastosowania, wyjaśniająca procedurę jego montażu, konfiguracji i konserwacji.
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi przeznaczona specjalnie dla określonego produktu lub zastosowania, wyjaśniająca sposób jego obsługi.
Akcesoria
Etykiety, instrukcje, arkusze informacyjne oraz sprzęt, które zostały dostarczone z produktem i które muszą być zamontowane zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w dołączonej dokumentacji.
Sprzęt opcjonalny
Wyposażenie wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin, które może być łączone z produktem zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w dołączonej dokumentacji.
Nie należy do wyposażenia
Elementy, które NIE zostały wyprodukowane przez Daikin, które mogą być łączone z produktem zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w dołączonej dokumentacji.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
53
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P618960-1 2020.03
Loading...