Daikin EHVZ04S18DA6V7, EHVZ08S18DA6V7, EHVZ08S23DA6V7, EHVZ08S18DA9W7, EHVZ08S23DA9W7 User reference guide [fr]

Guide de référence utilisateur
Daikin Altherma 3 R F
EHVZ04S18DA6V7
EHVZ08S18DA6V7 EHVZ08S23DA6V7
EHVZ08S18DA9W7 EHVZ08S23DA9W7

Table des matières

Table des matières
1 Consignes de sécurité générales 4
1.1 À propos de la documentation ....................................................................................................................................... 4
1.1.1 Signification des avertissements et des symboles......................................................................................... 4
1.2 Pour l'utilisateur.............................................................................................................................................................. 5
2 À propos du présent document 7
3 À propos du système 9
3.1 Composants dans une configuration type du système.................................................................................................. 9
4 Fonctionnement 10
4.1 Interface utilisateur: vue d'ensemble............................................................................................................................. 10
4.2 Écrans possibles: vue d'ensemble .................................................................................................................................. 11
4.2.1 Écran d'accueil ................................................................................................................................................ 12
4.2.2 Écran du menu principal ................................................................................................................................ 14
4.2.3 Écran du point de consigne ............................................................................................................................ 15
4.2.4 Écran détaillé incluant des valeurs................................................................................................................. 16
4.3 ACTIVATION ou DÉSACTIVATION d'opération................................................................................................................ 16
4.3.1 Indication visuelle ........................................................................................................................................... 16
4.3.2 Pour ACTIVER ou DÉSACTIVER ....................................................................................................................... 17
4.4 Contrôle du chauffage .................................................................................................................................................... 18
4.4.1 À propos du contrôle du chauffage ............................................................................................................... 18
4.4.2 Réglage du mode ambiant ............................................................................................................................. 19
4.4.3 Détermination du contrôle de la température utilisé ................................................................................... 19
4.4.4 Modification de la température intérieure souhaitée .................................................................................. 19
4.4.5 Modification de la température de départ voulue........................................................................................ 20
4.5 Contrôle de l'eau chaude sanitaire................................................................................................................................. 21
4.5.1 À propos du contrôle de l'eau chaude sanitaire ............................................................................................ 21
4.5.2 Mode de réchauffage ..................................................................................................................................... 22
4.5.3 Mode programmé .......................................................................................................................................... 23
4.5.4 Mode programmé + de réchauffage.............................................................................................................. 23
4.5.5 Modification de la température de l'eau chaude sanitaire ........................................................................... 24
4.5.6 Utilisation du fonctionnement puissant de l'ECS........................................................................................... 24
4.6 Utilisation avancée.......................................................................................................................................................... 25
4.6.1 Utilisation du mode silencieux ....................................................................................................................... 26
4.6.2 Utilisation du mode vacances ........................................................................................................................ 27
4.6.3 Lecture des informations ............................................................................................................................... 28
4.6.4 Pour configurer l'heure et la date .................................................................................................................. 28
4.7 Valeurs prédéfinies et programmes............................................................................................................................... 29
4.7.1 Utilisation des valeurs prédéfinies ................................................................................................................. 29
4.7.2 Réglage des prix de l'énergie.......................................................................................................................... 29
4.7.3 Utilisation et définition des programmes ...................................................................................................... 31
4.7.4 Écran de la programmation: exemple............................................................................................................ 32
4.8 Courbe de la loi d'eau ..................................................................................................................................................... 36
4.8.1 Qu'est-ce qu'une courbe de la loi d'eau? ...................................................................................................... 36
4.8.2 Courbe 2 points .............................................................................................................................................. 37
4.8.3 Courbe pente-décalage .................................................................................................................................. 38
4.8.4 Utilisation de courbes de la loi d'eau ............................................................................................................. 39
4.9 Structure de menus: vue d'ensemble des réglages utilisateur...................................................................................... 42
4.10 Réglages installateur: tableaux à remplir par l'installateur ........................................................................................... 43
4.10.1 Assistant de configuration.............................................................................................................................. 43
4.10.2 Menu des réglages ......................................................................................................................................... 43
Guide de référence utilisateur
2
5 Conseils pour économiser l'énergie 45
6 Maintenance et entretien 46
6.1 Vue d'ensemble: maintenance et entretien .................................................................................................................. 46
6.2 Pour trouver le N° à contacter/assistance ..................................................................................................................... 47
7 Dépannage 48
7.1 Pour afficher le texte d'aide en cas de dysfonctionnement .......................................................................................... 48
7.2 Pour contrôler l'historique des dysfonctionnements .................................................................................................... 48
7.3 Symptôme: vous avez trop froid (chaud) dans la salle de séjour .................................................................................. 49
7.4 Symptôme: l'eau qui sort du robinet est trop froide ..................................................................................................... 50
7.5 Symptôme: panne de la pompe à chaleur ..................................................................................................................... 50
7.6 Symptôme: Le système émet des gargouillements après la mise en service ............................................................... 51
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Table des matières
8 Déplacement 52
8.1 Vue d'ensemble: déplacement....................................................................................................................................... 52
9 Mise au rebut 53
10 Glossaire 54
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
3
1 | Consignes de sécurité générales

1 Consignes de sécurité générales

1.1 À propos de la documentation

La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont
des traductions.
Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très
importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
L'installation du système et toutes les activités décrites dans le manuel
d'installation et dans le guide de référence de l'installateur DOIVENT être effectuées par un installateur agréé.

1.1.1 Signification des avertissements et des symboles

DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Indique une situation qui peut entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Guide de référence utilisateur
4
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
Symboles utilisés sur l'unité:
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
1 | Consignes de sécurité générales
Symbole Explication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation et de référence utilisateur.
L'unité contient des pièces rotatives. Soyez prudent lorsque vous entretenez ou inspectez l'unité.
Symboles utilisés dans la documentation:
Symbole Explication
Indique un titre de figure ou une référence à celui-ci. Exemple: " 1–3 Titre de la figure" signifie "Figure 3 dans le
chapitre 1".
Indique un titre de tableau ou une référence à celui-ci. Exemple: " 1–3 Titre du tableau" signifie "Tableau 3 dans le
chapitre 1".

1.2 Pour l'utilisateur

AVERTISSEMENT
Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité, contactez votre installateur.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris les enfants, souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou accusant un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'emploi de cet appareil d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le enfants ne doivent ni nettoyer l'appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
5
1 | Consignes de sécurité générales
Les unités disposent du symbole suivant:
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique:
NE RINCEZ PAS l'unité.NE FAITES PAS fonctionner l'unité si vous avez les mains
mouillées.
NE PLACEZ PAS d'objets contenant de l'eau sur l'unité.
ATTENTION
NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS
TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces doivent être assurés par un installateur agréé, conformément à la législation applicable. Les unités doivent être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé. Pour plus d'informations, contactez votre installateur ou les autorités locales.
Les piles disposent du symbole suivant:
cela signifie que la batterie NE peut PAS être mélangée avec des déchets ménagers non triés. Si un symbole chimique apparaît sous le symbole, il indique que la pile contient un métal lourd en quantité supérieure à une certaine concentration. Les symboles chimiques possibles sont: Pb: plomb (>0,004%). Les piles usagées doivent être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation. En vous assurant que les piles usagées sont correctement mises au rebut, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé.
Guide de référence utilisateur
6
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
2 | À propos du présent document

2 À propos du présent document

Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez:
lire attentivement la documentation avant d'utiliser l'interface utilisateur de
manière à bénéficier de performances optimales,
demander à l'installateur de vous communiquer les réglages qu'il a utilisés pour
configurer le système. Déterminez s'il a rempli les tableaux de réglages installateur. Dans le cas contraire, demandez-lui de le faire.
conserver la documentation pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Public visé
Utilisateursfinaux
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Consignes de sécurité générales:
- Consignes de sécurité que vous devez lire avant d'utiliser le système
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Manuel d'utilisation:
- Guide rapide pour l'utilisation de base
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Guide de référence utilisateur:
- Instructions pas à pas détaillées et informations de fond pour l'utilisation de
base et l'utilisation avancée
- Format: Fichiers numériques sous http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre installateur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
Pistes de navigation
Les pistes de navigation (exemple: [4.3]) vous aident à vous localiser dans la structure de menus de l'interface utilisateur.
1 Pour activer les pistes de navigation: à l'écran d'accueil ou
l'écran du menu principal, appuyez sur le bouton de l'aide. Les pistes de navigation apparaissent dans le coin supérieur gauche de l'écran.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
2 Pour désactiver les pistes de navigation: appuyez de nouveau
sur le bouton de l'aide.
Le présent document mentionne également ces pistes de navigation. Exemple:
1 Accédez à [4.3]: Chauffage/refroidissement > Plage
de fonctionnement.
Cela signifie:
Guide de référence utilisateur
7
2 | À propos du présent document
4
Chauffage/refroidissement
Plage de fonctionnement
4.3
1 À partir de l'écran d'accueil, tournez la molette gauche et
accédez à Chauffage/refroidissement.
2 Appuyez sur la molette gauche pour accéder au sous-menu.
3 Tournez la molette gauche et accédez à Plage de
fonctionnement.
4 Appuyez sur la molette gauche pour accéder au sous-menu.
Guide de référence utilisateur
8
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
3 | À propos du système
d
a b
c
e
f
g
BC
A

3 À propos du système

Selon la configuration du système, le système peut:
chauffer une pièce,produire de l'eau chaude sanitaire.

3.1 Composants dans une configuration type du système

A Zone principale. Exemple: Salle de séjour. B Zone secondaire. Exemple: Chambre.
C Local technique. Exemple: Garage. a Pompe à chaleur de l'unité extérieure
b Pompe àchaleur de l'unité intérieure
c Ballon d'eau chaude sanitaire (ECS)
d Interface utilisateur de l'unité intérieure
e Interface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance
f Chauffage au sol
g Radiateurs, convecteurs de pompe àchaleur ou unitésde ventilation
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
9
4 | Fonctionnement
a
b c

4 Fonctionnement

4.1 Interface utilisateur: vue d'ensemble

L'interface utilisateur possède les composants suivants:
a Indicateur de statut
b Écran à cristaux liquides
c Molettes et boutons
Indicateur de statut
Les DEL de l'indicateur de statut s'illuminent ou clignotent pour indiquer le mode de fonctionnement de l'unité.
Diode
Mode Description
électroluminescent
e
Clignotement bleu Attente L'unité est à l'arrêt.
Bleu continu Fonctionnement L'unité est en marche.
Clignotement rouge
DysfonctionnementUn dysfonctionnement est survenu.
Reportez-vous à la section "7.1Pour
afficher le texte d'aide en cas de dysfonctionnement"[448] pour plus
d'informations.
Écran à cristaux liquides
L'écran à cristaux liquides dispose d'une fonction de veille. Au bout d'un certain temps de non-interaction avec l'interface utilisateur, l'écran s'assombrit. Appuyer sur un des boutons ou tourner une des molettes réactivera l'affichage. Le temps de non-interaction diffère en fonction du niveau d'autorisation de l'utilisateur:
Utilisateur ou Utilisateur avancé: 15minInstallateur: 1h
Guide de référence utilisateur
10
Molettes et boutons
Les molettes et les boutons permettent de:
Naviguer dans les écrans, les menus et les réglages de l'écran à cristaux liquidesDéfinir les valeurs
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
a b c d e
Élément Description
4 | Fonctionnement
a Molette
gauche
b Touche
retour
c Bouton
accueil
d Bouton de
l'aide
e Molette
droite
L'écran à cristaux liquides affiche un arc du côté gauche de l'écran lorsque vous pouvez utiliser la molette gauche.
: tournez et appuyez ensuite sur la molette gauche.
Naviguez dans la structure de menus.
: tournez la molette gauche. Choisissez un élément
du menu.
: appuyez sur la molette gauche. Confirmez votre
choix ou passez au sous-menu.
: appuyez pour retourner 1 étape en arrière dans la
structure de menus.
: appuyez pour retourner à l'écran d'accueil.
: appuyez pour afficher un texte d'aide relatif à la page
actuelle (le cas échéant).
L'écran à cristaux liquides affiche un arc du côté droit de l'écran lorsque vous pouvez utiliser la molette droite.
: tournez et appuyez ensuite sur la molette droite.
Modifiez une valeur ou un réglage indiqués du côté droit de l'écran.
: tournez la molette droite. Naviguez dans les
valeurs et réglages disponibles.
: appuyez sur la molette droite. Confirmez votre
choix et passez à l'élément suivant du menu.

4.2 Écrans possibles: vue d'ensemble

Les écrans suivants sont les plus courants:
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
11
4 | Fonctionnement
+
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6 bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21

4.2.1 Écran d'accueil

a Écran d'accueil
b Écran du menu principal
c Écrans de niveau inférieur:
c1: écran du point de consigne c2: écran détaillé incluant des valeurs c3: écran avec courbe de la loi d'eau c4: écran programmé
Appuyez sur le bouton pour retourner à l'écran d'accueil. Vous pouvez observer une vue d'ensemble de la configuration de l'unité ainsi que de la température intérieure et de la température du point de consigne. Seuls les symboles qui s'appliquent à votre configuration sont visibles à l'écran d'accueil.
Actions possibles sur cet écran
Parcourir la liste du menu principal.
Passer à l'écran du menu principal.
Activer/désactiver les pistes de navigation.
Élément Description
Les températures sont indiquées dans des cercles. Si le cercle est gris, le fonctionnement correspondant (exemple:
Guide de référence utilisateur
12
chauffage) n'est pas actif actuellement.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Élément Description
a2
a3
a1
b1
b2
g3
g1
g4
g2
h3
h1
h2
i1
i2
4 | Fonctionnement
Unité
a1
: Unité extérieure
extérieure
a2
: Mode silencieux actif
a3 Température ambiante mesurée
Unité
b1 Unité intérieure: intérieure / ballon d'eau chaude sanitaire
Mode
: Unité intérieure au sol avec ballon intégré
b2 Pression d'eau
c : Chauffage
ambiant
Désinfection / puissant
d
: Mode désinfection actif : Fonctionnement puissant actif
Date / heure e Date et heure actuelles
Jour
f
: Mode vacances actif
d'absence
Zone principale
Zone supplémentai re
g1 Type à émetteur de chaleur:
: Chauffage au sol : Ventilo-convecteur(s) : Radiateur
g2 Point de consigne pour la température de départ
g3 Type à thermostat d'ambiance:
: Daikin interface utilisateur utilisée en tant que
thermostat d'ambiance
: Commande externeMasqué: Contrôle de température de départ
g4 Température intérieure mesurée
h1 Type à émetteur de chaleur:
: Chauffage au sol : Ventilo-convecteur(s) : Radiateur
h2 Point de consigne pour la température de départ
h3 Type à thermostat d'ambiance:
: Commande externeMasqué: Contrôle de température de départ
Eau chaude sanitaire
i1
: Eau chaude sanitaire
i2 Température du ballon mesurée
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
13
4 | Fonctionnement
a
2
Zone principale
Zone secondaire
Pièce
Erreur
Chauffage/refroidissement
Élément Description
Dysfonctionn ement

4.2.2 Écran du menu principal

À partir de l'écran d'accueil, appuyez sur ( ) ou tournez ( ) la molette gauche pour ouvrir l'écran du menu principal. À partir du menu principal, vous pouvez accéder aux différents écrans du point de consigne et aux sous-menus.
j
ou : Un dysfonctionnement est survenu
Reportez-vous à la section "7.1Pour afficher le texte d'aide
en cas de dysfonctionnement"[448] pour plus
d'informations.
a Sous-menu sélectionné
Actions possibles sur cet écran
Parcourir la liste. Accéder au sous-menu. Activer/désactiver les pistes de navigation.
Sous-menu Description
[0]
ou Erreur
Restriction: S'affiche uniquement lorsqu'un dysfonctionnement survient.
Reportez-vous à la section "7.1Pour afficher le
texte d'aide en cas de dysfonctionnement"[448] pour plus
d'informations.
[1]
Pièce
Restriction: S'affiche uniquement lorsqu'un thermostat d'ambiance est raccordé à l'unité intérieure.
Réglez la température intérieure.
[2]
Zone principale
Indique le symbole applicable pour votre type d'émetteur de la zone principale.
Réglez la température de départ pour la zone principale.
[3] Zone secondaire Restriction: S'affiche uniquement lorsqu'il y a
deux zones de température de départ. Indique le symbole applicable pour votre type d'émetteur de la zone secondaire.
Réglez la température de départ pour la zone secondaire (le cas échéant).
Guide de référence utilisateur
14
[4]
Chauffage/
refroidissement
Indique le symbole applicable pour votre unité.
Le mode de fonctionnement ne peut pas être modifié sur les modèles de chauffage uniquement.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
4 | Fonctionnement
+
21°C
1
Pièce
+
35°C
2
Zone principale
+
45°C
3
Zone secondaire
+
50°C
5
Ballon
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
Sous-menu Description
[5]
[7]
Ballon
Réglages
utilisateur
[8]
[9]
Informations
Réglages
installateur
[A]
Mise en service
[B]
[C]
Profil utilisateur
Fonctionnement

4.2.3 Écran du point de consigne

Restriction: S'affiche uniquement lorsqu'un ballon d'eau chaude sanitaire est présent.
Réglez la température du ballon d'eau chaude sanitaire.
Donne accès aux réglages utilisateur tels que le mode vacances et le mode silencieux.
Affiche les données et les informations concernant l'unité intérieure.
Restriction: Uniquement pour l'installateur. Donne accès aux réglages avancés.
Restriction: Uniquement pour l'installateur. Effectuez des essais et la maintenance.
Changez le profil utilisateur actif.
Activez ou désactivez la fonctionnalité de chauffage et la préparation d'eau chaude sanitaire.
L'écran du point de consigne s'affiche pour les écrans décrivant les composants du système qui exigent une valeur du point de consigne.
Exemples
[1] Écran de la température intérieure
[3] Écran de la zone secondaire
[2] Écran de la zone principale
[5] Écran de la température du ballon
Explications
Actions possibles sur cet écran
Parcourir la liste du sous-menu.
Passer au sous-menu.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
15
4 | Fonctionnement
a bc
a bc
7.2.1
Date/heure
Heures
11
30
Minutes

4.2.4 Écran détaillé incluant des valeurs

Actions possibles sur cet écran
Régler et appliquer automatiquement la température souhaitée.
Élément Description
Limite de température minimum a1 Fixée par l'unité
a2 Restreinte par l'installateur
Limite de température maximum b1 Fixée par l'unité
b2 Restreinte par l'installateur
Température actuelle c Mesurée par l'unité
Température souhaitée d Tournez la molette droite pour
augmenter/diminuer.
Sous-menu e Tournez ou appuyez sur la
molette gauche pour passer au sous-menu.
Exemple:
a Réglages
b Valeurs
c Réglage et valeur sélectionnés
Actions possibles sur cet écran
Parcourir la liste des réglages.
Modifier la valeur.
Passer au réglage suivant.
Confirmer les modifications et procéder.

4.3 ACTIVATION ou DÉSACTIVATION d'opération

4.3.1 Indication visuelle

Guide de référence utilisateur
16
Certaines fonctionnalités de l'unité peuvent être activées ou désactivées séparément. Si une fonctionnalité est désactivée, l'icône de température correspondante sera grise à l'écran d'accueil.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Contrôle de la température intérieure
1.6
bar
55
19
42
18
a
1.6 bar
55
19
42
18
b
1.6 bar
55
19
42
18
c
1.6 bar
55
19
42
18
d
1.6 bar
55
19
42
18
e
1.6 bar
55
19
42
18
f
Fonctionnement
Pièce
Chauffage/refroidissement
Marche
Marche
C.1
a MARCHE du contrôle de la température intérieure b ARRÊT du contrôle de la température intérieure
Fonctionnement du chauffage
4 | Fonctionnement
c MARCHE du fonctionnement du chauffage/rafraîchissement d ARRÊT du fonctionnement du chauffage/rafraîchissement
Fonctionnement du chauffage du ballon
e MARCHE du fonctionnement du chauffage du ballon
f ARRÊT du fonctionnement du chauffage du ballon

4.3.2 Pour ACTIVER ou DÉSACTIVER

Contrôle de la température intérieure
1 Accédez à [C.1]: Fonctionnement > Pièce.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
2 Réglez le fonctionnement sur Marche ou Arrêt.
Guide de référence utilisateur
17
4 | Fonctionnement
Fonctionnement
Chauffage/refroidissement
Ballon
Arrêt
Marche
Marche
Pièce
C.2
Fonctionnement
Ballon
Arrêt
Marche
Chauffage/refroidissement
C.3
Fonctionnement du chauffage
REMARQUE
Protection antigel. Même si vous DÉSACTIVEZ le fonctionnement du chauffage/
rafraîchissement ([C.2]: Fonctionnement > Chauffage/refroidissement), la protection antigel - si activée - reste active.
REMARQUE
Prévention du gel de la tuyauterie d'eau. Même si vous DÉSACTIVEZ le
fonctionnement du chauffage/rafraîchissement ([C.2]: Fonctionnement > Chauffage/refroidissement), la prévention du gel de la tuyauterie d'eau - si
activée - reste active.
1 Accédez à [C.2]: Fonctionnement > Chauffage/
refroidissement.
2 Réglez le fonctionnement sur Marche ou Arrêt.
Fonctionnement du chauffage du ballon
REMARQUE
Mode désinfection. Même si vous DÉSACTIVEZ le fonctionnement du chauffage
([C.3]: Fonctionnement > Ballon), le mode désinfection reste activé. Toutefois, si vous le DÉSACTIVEZ pendant le déroulement de la désinfection, une erreur AH se produit.
1 Accédez à [C.3]: Fonctionnement > Ballon.
2 Réglez le fonctionnement sur Marche ou Arrêt.

4.4 Contrôle du chauffage

Guide de référence utilisateur
18

4.4.1 À propos du contrôle du chauffage

Le contrôle du chauffage inclut généralement les étapes suivantes:
1 Réglage du mode ambiant 2 Contrôle de la température
Selon la configuration du système et la configuration de l'installateur, vous utilisez un contrôle de la température différent:
Contrôle du thermostat d'ambianceContrôle de la température de départContrôle du thermostat d'ambiance externe
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03

4.4.2 Réglage du mode ambiant

6
1.6 bar
22:19
55
21
45
18
a2
a1
b
18 Feb 2018
Pièce
1
À propos des modes ambiants
Cette unité est un modèle de chauffage uniquement. Le système peut réchauffer une pièce mais ne peut PAS la rafraîchir.

4.4.3 Détermination du contrôle de la température utilisé

Pour identifier le contrôle de la température utilisé (méthode1)
Consultez le tableau des réglages installateur rempli par l'installateur.
Pour identifier le contrôle de la température utilisé (méthode2)
Vous pouvez vérifier à l'écran d'accueil le contrôle de température que vous utilisez.
4 | Fonctionnement
a1 Émetteur de chaleur de la zone principale (dans cet exemple Chauffage au sol) a2 Émetteur de chaleur de la zone secondaire (dans cet exemple Radiateur). Si aucune icône n'est affichée,
il n'y a aucune zone secondaire.
b Type de thermostat d'ambiance de la zone principale:
Si b=… Alors le contrôle de la température…
Zone principale Zone secondaire (le cas
Contrôle du thermostat d'ambiance
Contrôle du thermostat d'ambiance externe
Aucune icône Contrôle de la
température de départ

4.4.4 Modification de la température intérieure souhaitée

Pendant le contrôle de la température intérieure, vous pouvez utiliser l'écran du point de consigne de la température intérieure pour lire et régler la température intérieure souhaitée.
1 Accédez à [1]: Pièce.
échéant)
Contrôle du thermostat d'ambiance externe
Contrôle de la température de départ
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
19
4 | Fonctionnement
+
21°C
1
a b
Pièce
Zone principale
2
Zone secondaire
3
2 Réglez la température intérieure voulue.
a Température intérieure réelle b Température intérieure voulue
Si la programmation est activée après avoir modifié la température intérieure voulue
La température restera la même tant qu'il n'y a pas d'action programmée.La température intérieure voulue retournera à sa valeur programmée chaque
fois qu'une action programmée se produit.
Vous pouvez éviter le comportement programmé en désactivant (temporairement) la programmation.
Désactivation de la programmation de la température intérieure
1 Accédez à [1.1]: Pièce > Horloge.
2 Sélectionnez Non.

4.4.5 Modification de la température de départ voulue

INFORMATIONS
L'eau de sortie est l'eau envoyée aux émetteurs de chaleur. La température de départ voulue est définie par votre installateur en fonction du type d'émetteur de chaleur. Il vous suffit de configurer les réglages de la température de départ en cas de problèmes.
Vous pouvez utiliser l'écran du point de consigne de la température de départ pour lire et régler la température de départ voulue.
1 Accédez à [2]: Zone principale ou [3]: Zone secondaire.
Guide de référence utilisateur
20
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
4 | Fonctionnement
+
35°C
2
a b
Zone principale
+
45°C
3
a b
Zone secondaire
2 Réglez la température de départ voulue.
a Température de départ réelle b Température de départ voulue
Si la programmation est activée après avoir modifié la température de départ voulue
La température restera la même tant qu'il n'y a pas d'action programmée.La température de départ voulue retournera à sa valeur programmée chaque
fois qu'une action programmée se produit.
Vous pouvez éviter le comportement programmé en désactivant (temporairement) la programmation.
Désactivation de la programmation de la température de départ
1 Accédez à une des options suivantes:
[2.1]: Zone principale > Horloge[3.1]: Zone secondaire > Horloge
2 Sélectionnez Non.
Pour activer le fonctionnement avec loi d'eau pour la température de départ
Reportez-vous à la section "4.8.4Utilisation de courbes de la loi d'eau"[439].

4.5 Contrôle de l'eau chaude sanitaire

4.5.1 À propos du contrôle de l'eau chaude sanitaire

Selon le mode du ballon ECS (paramètre de l'installateur), vous utilisez un contrôle de l'eau chaude sanitaire différent:
Réchauffement seulProgramme + réchauffementProgramme uniquement
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
21
4 | Fonctionnement
[5.1] [5.2] [5.3] [5.4] [5.5]
Point de consigne Éco
Horloge
Point de consigne de réchauffement
Point de consigne de confort
Fonctionnement en mode puissant
ATTENTION
Le programme d'autorisation du chauffage d'appoint sert à restreindre ou autoriser le fonctionnement du chauffage d'appoint en fonction d'un programme hebdomadaire. Conseil : pour éviter tout dysfonctionnement de la fonction de désinfection, autorisez le chauffage d'appoint (à l'aide du programme hebdomadaire) pendant au moins 4heures à compter du démarrage programmé de la désinfection. Si le chauffage d'appoint est restreint pendant la désinfection, cette fonction échouera et l'avertissement applicable AH sera généré.
INFORMATIONS
En cas de code d'erreur AH et si la fonction de désinfection n'est pas interrompue en raison d'un soutirage d'eau chaude sanitaire, nous vous recommandons d'effectuer les actions suivantes:
Lorsque le mode Réchauffement seul ou Programme + réchauffement
est sélectionné, il est recommandé de programmer le démarrage de la fonction de désinfection au moins 4heures après le dernier grand soutirage d'eau chaude prévu. Ce démarrage peut être défini à l'aide des réglages installateur (fonction de désinfection).
Lorsque le mode Programme uniquement est sélectionné, il est recommandé
de programmer une action Éco 3 heures avant le démarrage programmé de la fonction de désinfection pour préchauffer le ballon.
Pour identifier le mode utilisé pour l'eau chaude sanitaire (méthode1)
Consultez le tableau des réglages installateur rempli par l'installateur.
Pour identifier le mode utilisé pour l'eau chaude sanitaire (méthode2)
1 Accédez à [5]: Ballon.
2 Identifiez les éléments affichés:
Si... s'affiche Le mode du ballonECS est alors…
Uniquement [5.1]
Réchauffement seul Fonctionnement en mode puissant
Tous les éléments excepté
Programme uniquement [5.4] Point de consigne de réchauffement sont
affichés

4.5.2 Mode de réchauffage

Guide de référence utilisateur
22
Tous les éléments, y compris
Programme + réchauffement [5.4] Point de consigne de réchauffement, sont
affichés
En mode de réchauffage, le ballond'eau chaude sanitaire chauffe en permanence jusqu'à ce que la température indiquée sur l'écran d'accueil soit atteinte (exemple: 50°C) lorsque la température chute en dessous d'une certaine valeur.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t

4.5.3 Mode programmé

t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t
En mode programmé, le ballon d'eau chaude sanitaire produit de l'eau chaude sanitaire en fonction d'un programme. Le meilleur moment pour que le ballon puisse produire de l'eau chaude est la nuit parce que la demande en chauffage est moindre.
Exemple:
4 | Fonctionnement
TtTempérature du ballond'eau chaude sanitaire
t Temps
TtTempérature du ballond'eau chaude sanitaire
t Temps
Initialement, la température du ballonECS est la même que la température d'eau
sanitaire qui entre dans le ballonECS (exemple: 15°C).
À 00:00, le ballon ECS est programmé pour chauffer l'eau jusqu'à une valeur
prédéfinie (exemple: Confort = 60°C).
Le matin, vous consommez de l'eau chaude et la température du ballon ECS
diminue.
À 14:00, le ballon ECS est programmé pour chauffer l'eau jusqu'à une valeur
prédéfinie (exemple: Éco = 50°C). De l'eau chaude est de nouveau disponible.
L'après-midi et le soir, vous consommez de nouveau de l'eau chaude et la
température du ballonECS diminue de nouveau.
À 00:00 le lendemain, le cycle se répète.

4.5.4 Mode programmé + de réchauffage

En mode programmé + de réchauffage, le contrôle de l'eau chaude sanitaire est le même qu'en mode programmé. Cependant, lorsque la température du ballond'eau chaude sanitaire est inférieure à une valeur prédéfinie (=température du ballon pour le réchauffage – valeur de l'hystérésis; exemple: 35°C), le ballon d'eau chaude sanitaire chauffe jusqu'à ce que le point de consigne de réchauffage soit atteint (exemple: 45°C). Ce qui garantit qu'une quantité minimale d'eau chaude est toujours disponible.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Exemple:
Guide de référence utilisateur
23
4 | Fonctionnement
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
Ballon
5
+
50°C
5
a b
Ballon

4.5.5 Modification de la température de l'eau chaude sanitaire

TtTempérature du ballon d'eau chaude sanitaire
t Temps
Dans le mode Réchauffement seul, vous pouvez utiliser l'écran du point de consigne de la température du ballon pour lire et régler la température de l'eau chaude sanitaire.
1 Accédez à [5]: Ballon.
2 Réglez la température de l'eau chaude sanitaire.
a Température de l'eau chaude sanitaire réelle b Température de l'eau chaude sanitaire voulue
Dans d'autres modes, vous pouvez uniquement visionner l'écran du point de consigne, mais vous ne pouvez pas le modifier. À la place, vous pouvez modifier les réglages pour le Point de consigne de confort [5.2], Point de consigne Éco [5.3] et Point de consigne de réchauffement [5.4].

4.5.6 Utilisation du fonctionnement puissant de l'ECS

À propos du fonctionnement puissant
Fonctionnement en mode puissant permet à l'eau chaude sanitaire d'être chauffée par le chauffage d'appoint. Utilisez ce mode les jours où l'utilisation d'eau chaude est plus élevée que d'habitude.
Guide de référence utilisateur
24
Pour déterminer si le fonctionnement puissant est activé
Si s'affiche à l'écran d'accueil, le fonctionnement puissant est activé. Activez ou désactivez Fonctionnement en mode puissant de la manière
suivante:
1 Accédez à [5.1]: Ballon > Fonctionnement en mode
puissant
2 Mettez le fonctionnement puissant sur Arrêt ou Marche.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Exemple d'utilisation: vous avez immédiatement besoin de plus d'eau chaude
Profil utilisateur
B
1234
Utilisateur avancé
Vous êtes dans la situation suivante:
Vous avez déjà utilisé la plus grande partie de votre eau chaude sanitaire.Vous ne pouvez pas attendre la prochaine action programmée pour chauffer le
ballon d'eau chaude sanitaire.
Dans ce cas, vous pouvez activer le fonctionnement puissant. Le ballon d'eau chaude sanitaire commencera à chauffer l'eau jusqu'à la température de Confort.

4.6 Utilisation avancée

La quantité d'informations affichées et pouvant être modifiées dans la structure de menus varie en fonction de votre niveau autorisation utilisateur:
4 | Fonctionnement
INFORMATIONS
Lorsque le fonctionnement puissant est activé, le risque de perte de puissance de chauffage et de problèmes de confort est élevé. En cas de fonctionnement fréquent de l'eau chaude sanitaire, le chauffage est interrompu fréquemment et sur de longues durées.
Utilisateur: Mode standardUtilisateur avancé: Vous pouvez lire et modifier davantage d'informations

Changement de niveau d'autorisation de l'utilisateur

Vous pouvez changer le niveau d'autorisation de l'utilisateur de la manière suivante:
1 Accédez à [B]: Profil utilisateur.
2 Saisissez le code pin correspondant pour le niveau autorisation
utilisateur.
Parcourez la liste des chiffres et modifiez le chiffre
sélectionné.
Déplacez le curseur de gauche à droite.Confirmez le code pin et poursuivez.
Code pin de l'utilisateur avancé
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Le code pin de l'Utilisateur avancé correspond à 1234. Des éléments supplémentaires du menu pour l'utilisateur sont désormais visibles.
Code pin de l'utilisateur
Le code pin de l'Utilisateur correspond à 0000.
Guide de référence utilisateur
25
4 | Fonctionnement
0000
Utilisateur

4.6.1 Utilisation du mode silencieux

À propos du mode silencieux
Vous pouvez utiliser le mode silencieux pour réduire le son de l'unité extérieure. Cela réduit également la capacité de chauffage du système. Le mode silencieux compte plusieurs niveaux.
Vous pouvez:
Désactiver complètement le mode silencieuxActiver manuellement un niveau de mode silencieux jusqu'à la prochaine action
programmée
Utiliser et définir un programme de mode silencieux
INFORMATIONS
Si la température extérieure est inférieure à zéro, nous vous recommandons de ne PAS utiliser le niveau le plus silencieux.
Pour déterminer si le mode silencieux est activé
Si est affiché à l'écran d'accueil, le mode silencieux est actif.
Pour utiliser le mode silencieux
1 Accédez à [7.4.1]: Réglages utilisateur > Silencieux >
Activation.
2 Procédez de l'une des manières suivantes:
Si vous souhaitez… Alors…
Désactiver complètement le mode silencieux
Activer manuellement un niveau de mode silencieux
Utiliser et définir un programme de mode silencieux
Sélectionnez Arrêt.
Sélectionnez le niveau de mode silencieux applicable. Exemple: Le plus silencieux.
Sélectionnez Automatique.
Accédez à [7.4.2] Horloge et définissez le programme. Pour plus de renseignements concernant la programmation, reportez-vous à
"4.7.4Écran de la programmation: exemple"[432].
Guide de référence utilisateur
26
Exemple d'utilisation: votre bébé dort l'après-midi
Si vous êtes dans la situation suivante:
Vous avez défini un programme de mode silencieux:
- pendant la nuit: Le plus silencieux.
- pendant la journée: Arrêt pour garantir la capacité de chauffage du système.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Cependant, l'après-midi, votre bébé dort et vous souhaitez que la maison soit
Activation
Jusqu'à
7.3.1
Du
silencieuse.
Vous pouvez alors procéder comme suit:
1 Accédez à [7.4.1]: Réglages utilisateur > Silencieux >
Activation.
2 Sélectionnez Le plus silencieux.
Avantage: L'unité extérieure fonctionne à son niveau le plus silencieux.

4.6.2 Utilisation du mode vacances

À propos du mode vacances
Lors de vos vacances, vous pouvez utiliser le mode vacances pour vous écarter des programmes normaux sans avoir à les modifier. Pendant que le mode vacances est actif, le fonctionnement du chauffage et le fonctionnement de l'eau chaude sanitaire seront désactivés. La protection antigel et le fonctionnement anti­légionellose resteront actifs.
Ordre de montage habituel
4 | Fonctionnement
L'utilisation du mode vacances inclut généralement les étapes suivantes:
1 Réglage de la date du début et de la fin de vos vacances. 2 Activation du mode vacances.
Pour déterminer si le mode vacances est activé et/ou en cours de fonctionnement
Si est affiché à l'écran d'accueil, le mode vacances est actif.
Configuration des vacances
1 Activez le mode vacances.
Accédez à [7.3.1]: Réglages utilisateur > Vacances >
Activation.
Sélectionnez Marche.
2 Définissez le premier jour de vos vacances.
Accédez à [7.3.2]: Du.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Sélectionnez une date.
Confirmez les modifications.
Guide de référence utilisateur
27
4 | Fonctionnement

4.6.3 Lecture des informations

3 Définissez le dernier jour de vos vacances.
Accédez à [7.3.3]: Jusqu'à.
Sélectionnez une date.
Confirmez les modifications.
Pour lire les informations
1 Accédez à [8]: Informations.
Informations possibles
Dans le menu… Vous pouvez lire…
[8.1] Données d'énergie Énergie produite, électricité
consommée et gaz consommé
[8.2] Historique d'erreurs Historique des dysfonctionnements
[8.3] Informations
N° à contacter/assistance
d'installateur
[8.4] Capteurs Température intérieure, température
du ballon ou de l'eau chaude sanitaire, température extérieure et température de départ (le cas échéant)
[8.5] Actionneurs État/mode de chaque actionneur
Exemple: MARCHE/ARRÊT de la pompe à eau chaude sanitaire
[8.6] Modes de fonctionnement Actuel mode de fonctionnement
Exemple: Mode de dégivrage/retour d'huile
[8.7] À propos Informations relatives à la version du
système
[8.8] Statut de la connexion Informations relatives à l'état de
connexion de l'unité, au thermostat d'ambiance et à l'adaptateur LAN.
[8.9] Heures de fonctmnt Heures de fonctionnement des
composants du système spécifiques

4.6.4 Pour configurer l'heure et la date

Guide de référence utilisateur
28
1 Accédez à [7.2] Réglages utilisateur > Date/heure.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03

4.7 Valeurs prédéfinies et programmes

4.7.1 Utilisation des valeurs prédéfinies

À propos des valeurs prédéfinies
Pour certains réglages du système, vous pouvez définir des valeurs prédéfinies. Vous ne devez définir les valeurs qu'une seule fois, et vous pouvez les réutiliser ensuite dans d'autres écrans tels que l'écran de programmation. Si vous souhaitez modifier ultérieurement la valeur, vous devez uniquement le faire à un emplacement.
Définition des valeurs prédéfinies de la température du ballon
Le programme de l'eau chaude sanitaire utilise des valeurs prédéfinies différentes:
Valeur prédéfinie Emplacement d'utilisation
4 | Fonctionnement
Point de consigne de confort
Point de consigne Éco
Point de consigne de réchauffement
Définition des tarifs énergétiques
Uniquement possible si Relève est activé par l'installateur.
Valeur prédéfinie Emplacement d'utilisation
Tarif électricité >
HauteMoyenBas
Prix du gaz

4.7.2 Réglage des prix de l'énergie

Fait partie du programme si le mode du ballon d'eau chaude sanitaire correspond à
Programme uniquementProgramme + réchauffement
Si le mode du ballon d'eau chaude sanitaire correspond à
Programme + réchauffement
Utilisé à l'écran du programme hebdomadaire au moment de définir les tarifs énergétiques.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Dans le système, vous pouvez définir les tarifs énergétiques suivants:
un prix de gaz fixe,3niveaux de prix de l'électricité,un temporisateur hebdomadaire pour les prix de l'électricité.
Reportez-vous au manuel d'installation pour plus d'informations.
Exemple: comment régler les prix de l'énergie sur l'interface utilisateur?
Tarif Valeur dans le chemin de navigation
Combustible: 5,3centimes d'euro/kWh [7.6]=5,3
Électricité: 12centimes d'euro/kWh [7.5.1]=12
Pour régler le prix du gaz
1 Accédez à [7.6]: Réglages utilisateur > Prix du gaz.
2 Sélectionnez le prix du gaz correct.
Guide de référence utilisateur
29
4 | Fonctionnement
3 Confirmez les modifications.
INFORMATIONS
Prix compris entre 0,00~990devises/kWh (avec 2valeurs significatives).
Pour régler le prix de l'électricité
1 Accédez à [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Réglages utilisateur >
Tarif électricité > Haute/Moyen/Bas.
2 Sélectionnez le prix de l'électricité correct.
3 Confirmez les modifications.
4 Répétez cette procédure pour les trois prix de l'électricité.
INFORMATIONS
Prix compris entre 0,00~990devises/kWh (avec 2valeurs significatives).
INFORMATIONS
Si aucun programme n'est défini, le Tarif électricité pour Haute est pris en compte.
Pour régler le temporisateur du prix de l'électricité
1 Accédez à [7.5.4]: Réglages utilisateur > Tarif
électricité > Horloge.
2 Programmez la sélection à l'aide de l'écran de programmation.
Vous pouvez définir les prix de l'électricité Haute, Moyen et Bas en fonction de votre fournisseur d'électricité.
3 Confirmez les modifications.
INFORMATIONS
Les valeurs correspondent aux valeurs du prix de l'électricité précédemment définies pour Haute, Moyen et Bas. Si aucun programme n'est défini, le prix de l'électricité Haute est pris en compte.
À propos des prix de l'énergie en cas de prime par kWh d'énergie renouvelable
Il est possible de prendre en compte les primes lors de la définition des prix de l'énergie. Les coûts de fonctionnement peuvent augmenter, le coût de fonctionnement total une fois le remboursement pris en compte sera cependant optimisé.
REMARQUE
Veillez à modifier les prix de l'énergie à l'issue de la période de validité de la prime.
Guide de référence utilisateur
30
Définition du prix du gaz en cas de prime par kWh d'énergie renouvelable
Calculez la valeur pour le prix du gaz grâce à la formule suivante:
Prix réel du gaz+(Prime/kWh×0,9)
Pour connaître la procédure pour définir le prix du gaz, reportez-vous à "Pour
régler le prix du gaz"[429].
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Exemple
4 | Fonctionnement
Définition du prix de l'électricité en cas de prime par kWh d'énergie renouvelable
Calculez la valeur pour le prix de l'électricité grâce à la formule suivante:
Prix réel de l'électricité+prime/kWh
Pour connaître la procédure pour définir le prix de l'électricité, reportez-vous à
"Pour régler le prix de l'électricité"[430].
Il s'agit d'un exemple et les prix et/ou valeurs utilisés dans cet exemple ne reflètent PAS la réalité.
Données Prix/kWh
Prix du gaz 4,08
Prix de l'électricité 12,49
Prime de chauffage renouvelable par kWh
Calcul du prix du gaz
Prix du gaz=prix réel du gaz+(prime/kWh×0,9) Prix du gaz=4,08+(5×0,9) Prix du gaz=8,58
Calcul du prix de l'électricité
Prix de l'électricité=prix réel de l'électricité+prime/kWh Prix de l'électricité=12,49+5 Prix de l'électricité=17,49
Tarif Valeur dans le chemin de navigation
Gaz: 4,08/kWh [7.6]=8,6
Électricité: 12,49/kWh [7.5.1]=17

4.7.3 Utilisation et définition des programmes

À propos des programmes
5
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Selon la configuration de votre système et la configuration de l'installateur, il est possible que des programmes soient disponibles pour plusieurs contrôles.
Vous pouvez:
sélectionner les programmes actuellement utilisés,définir vos propres programmes si les programmes prédéfinis ne sont pas
satisfaisants. Les actions que vous pouvez programmer varient en fonction du contrôle.
Écrans de programmation éventuels
Nom et lieu Utilisation
[1.2] Pièce > Programme de chauffage
[2.2] Zone principale > Programme de chauffage
Programmez la température intérieure voulue en mode chauffage.
Programmez la température de départ voulue pour la zone principale en mode chauffage.
Guide de référence utilisateur
31
4 | Fonctionnement
Lun
Sam
Mer
Ven
Jeu
Mar
Dim
Déf. util.1
Nom et lieu Utilisation
[3.2] Zone secondaire > Programme de chauffage
[4.2] Chauffage/ refroidissement >
Programmez la température de départ voulue pour la zone secondaire en mode chauffage.
Reportez-vous à la section "4.4.2Réglage du
mode ambiant"[419].
Calendrier du mode de fonctionnement
[5.5] Ballon > Horloge Programmez la température du ballon d'eau
chaude sanitaire pour vos besoins normaux en eau chaude sanitaire:
Point de consigne de confortPoint de consigne ÉcoPoint de consigne de réchauffement
[7.4.2] Réglages utilisateur > Silencieux
> Horloge
Permet de programmer quand l'unité doit utiliser tel ou tel niveau de mode silencieux:
ArrêtSilencieuxPlus silencieuxLe plus silencieux
[7.5.4] Réglages utilisateur > Tarif
Permet de programmer quand un certain tarif de l'électricité s'applique.
électricité > Horloge
Exemple de définition d'un programme
Reportez-vous à la section "4.7.4Écran de la programmation: exemple"[432].

4.7.4 Écran de la programmation: exemple

Cet exemple indique comment définir un programme de température intérieure en mode chauffage pour la zone principale.
INFORMATIONS
Les procédures de réglage sont les mêmes pour les autres programmations.
Pour définir le programme: vue d'ensemble
Exemple: Vous souhaitez définir le programme suivant:
Condition requise: Le programme de la température intérieure est uniquement
disponible si le contrôle du thermostat d'ambiance est actif. Si le contrôle de la température de départ est actif, vous pouvez alors définir le programme de la zone principale.
Guide de référence utilisateur
32
1 Passez au programme. 2 (en option) Effacer les contenus de la totalité du programme de la semaine ou
les contenus d'un programme du jour sélectionné.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
4 | Fonctionnement
Lun
Sam
Mer
Ven
Jeu
Mar
Dim
Déf. util.1
Supprimer
Renommer Sélectionner
Lun
Sam
Mer
Ven
Jeu
Mar
Dim
Déf. util.1
C
Supprimer
Modifier
Copier
3 Définissez le programme du Lundi. 4 Copiez le programme dans les autres jours de la semaine. 5 Définissez le programme pour Samedi et copiez-le dans Dimanche. 6 Donnez un nom au programme.
Pour passer au programme
1 Accédez à [1.1]: Pièce > Horloge.
2 Réglez la programmation sur Oui.
3 Accédez à [1.2]: Pièce > Programme de chauffage.
Pour effacer le contenu du programme de la semaine
1 Sélectionnez le nom du programme actuel.
2 Sélectionnez Supprimer.
3 Sélectionnez OK pour confirmer.
Pour effacer le contenu du programme du jour
1 Sélectionnez le jour pour lequel vous souhaitez effacer le
contenu. Par exemple Vendredi
2 Sélectionnez Supprimer.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
3 Sélectionnez OK pour confirmer.
Guide de référence utilisateur
33
4 | Fonctionnement
Lun
Sam
Mer
Ven
Jeu
Mar
Dim
Déf. util.1
Supprimer
Modifier
Copier
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Lun
Lun
Sam
Mer
Ven
Jeu
Mar
Dim
Déf. util.1
Supprimer
Modifier
Copier
Définition du programme du Lundi
1 Sélectionnez Lundi.
2 Sélectionnez Modifier.
3 Utilisez la molette gauche pour sélectionner une entrée et
éditez l'entrée à l'aide de la molette droite. Vous pouvez définir jusqu'à 6 actions pour chaque jour. Sur la barre, une température élevée présente une couleur plus foncée que celle correspondant à une température basse.
Note: Pour annuler une action, réglez son heure sur celle de l'action précédente.
4 Confirmez les modifications.
Résultat: Le programme pour Mardi est défini. La valeur de la
dernière action est valide jusqu'à la prochaine action programmée. Dans cet exemple, Lundi est le premier jour que vous avez programmé. Ainsi, la dernière action programmée est valide jusqu'à la première action du Lundi suivant.
Copie du programme dans les autres jours de la semaine
1 Sélectionnez Lundi.
2 Sélectionnez Copier.
Guide de référence utilisateur
34
Résultat: "C" s'affiche en regard du jour copié.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
3 Sélectionnez Mardi.
Lun
Sam
Mer
Ven
Jeu
Mar
Dim
Déf. util.1
C
Supprimer
Modifier
Copier
Collage
Lun
Sam
Mer
Ven
Jeu
Mar
Dim
Déf. util.1
C
Lun
Sam
Mer
Ven
Jeu
Mar
Dim
Déf. util.1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
12 24
Sam
Lun
Sam
Mer
Ven
Jeu
Mar
Dim
Déf. util.1
C
4 Sélectionnez Collage.
Résultat:
4 | Fonctionnement
5 Répétez cette action pour tous les autres jours de la semaine.
Définition du programme pour Samedi et copie dans Dimanche
1 Sélectionnez Samedi.
2 Sélectionnez Modifier.
3 Utilisez la molette gauche pour sélectionner une entrée et
éditez l'entrée à l'aide de la molette droite.
4 Confirmez les modifications.
5 Sélectionnez Samedi.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
6 Sélectionnez Copier.
7 Sélectionnez Dimanche.
8 Sélectionnez Collage.
Résultat:
Guide de référence utilisateur
35
4 | Fonctionnement
Lun
Sam
Mer
Ven
Jeu
Mar
Dim
Déf. util.1
Supprimer
Renommer
Sélectionner
Pour renommer le programme
1 Sélectionnez le nom du programme actuel.
2 Sélectionnez Renommer.
3 (en option) Pour effacer le nom du programme actuel,
parcourez la liste de caractères jusqu'à ce que soit affiché, puis appuyez pour supprimer le caractère précédent. Répétez l'opération pour chaque caractère du nom du programme.
4 Pour nommer le programme actuel, parcourez la liste des
caractères et confirmez le caractère sélectionné. Le nom du programme peut contenir jusqu'à 15caractères.
5 Confirmez le nouveau nom.
INFORMATIONS
Tous les programmes ne peuvent pas être renommés.
Exemple d'utilisation: vous travaillez selon un système de 3x8
Si vous travaillez selon un système de 3x8, vous pouvez procéder comme suit:
1 Programmez 3programmes de température intérieure en mode chauffage et
attribuez-leur des noms adaptés. Exemple: roulement du matin, roulement de la journée et roulement du soir
2 Sélectionnez le programme que vous souhaitez utiliser.

4.8 Courbe de la loi d'eau

4.8.1 Qu'est-ce qu'une courbe de la loi d'eau?

Fonctionnement de la loi d'eau
L'unité opère en fonction des conditions climatiques si la température de départ voulue ou la température du ballon est déterminée automatiquement par la température extérieure. Par conséquent, elle est raccordée à un capteur de température sur la paroi nord du bâtiment. Si la température extérieure descend ou monte, l'unité compense immédiatement. Ainsi, l'unité n'a pas à attendre un retour d'informations du thermostat pour augmenter ou réduire la température de l'eau de sortie ou du ballon. De par sa réaction plus rapide, elle empêche les hausses et les baisses élevées de la température intérieure et de la température de l'eau au niveau des robinets.
Guide de référence utilisateur
36
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
4 | Fonctionnement
Y1
Y2
X1 X2
a
Avantage
Le fonctionnement de la loi d'eau réduit la consommation d'énergie.
Courbe de la loi d'eau
Pour être en mesure de compenser les différences de température, l'unité s'appuie sur la courbe de la loi d'eau. Cette courbe définit la température du ballon ou de l'eau de sortie nécessaire à différentes températures extérieures. La pente de la courbe dépendant des circonstances locales telles que le climat et l'isolation de la maison, la courbe peut être réglée par un installateur ou un utilisateur.
Types de courbe de la loi d'eau
Il existe 2 types de courbes de la loi d'eau:
Courbe 2 pointsCourbe pente-décalage
Le type de courbe à utiliser pour effectuer les réglages dépend de votre préférence personnelle. Reportez-vous à la section "4.8.4 Utilisation de courbes de la loi
d'eau"[439].
Disponibilité

4.8.2 Courbe 2 points

La courbe de la loi d'eau est disponible pour:
Zone principale - ChauffageZone principale - RafraîchissementZone secondaire - ChauffageZone secondaire - RafraîchissementBallon
INFORMATIONS
Pour exploiter le fonctionnement de la loi d'eau, configurez correctement le point de consigne de la zone principale, de la zone secondaire ou du ballon. Reportez-vous à la section "4.8.4Utilisation de courbes de la loi d'eau"[439].
Définissez la courbe de la loi d'eau avec ces deux points de consigne:
Point de consigne (X1, Y2)Point de consigne (X2, Y1)
Exemple
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
37
4 | Fonctionnement
X1 X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Élément Description
a Zone de loi d'eau sélectionnée:
: Chauffage de zone principale ou zone secondaire : Rafraîchissement de zone principale ou zone secondaire
: Eau chaude sanitaire
X1, X2 Exemples de température ambiante extérieure Y1, Y2 Exemples de température du ballon ou température de départ
voulue. L'icône correspond à l'émetteur de chaleur pour cette zone:
: Chauffage au sol
: Ventilo-convecteur
: Radiateur
: Ballon d'eau chaude sanitaire
Actions possibles sur cet écran
Parcourir les températures. Modifier la température. Passer à la température suivante. Confirmer les modifications et procéder.

4.8.3 Courbe pente-décalage

Pente et décalage
Définissez la courbe de la loi d'eau en fonction de sa pente ou de son décalage:
Modifiez la pente pour augmenter ou réduire différemment la température de
l'eau de sortie pour des températures ambiantes différentes. Par exemple, si la température de départ est généralement satisfaisante mais trop froide à faible température ambiante, augmentez la pente afin que la température de départ soit de plus en plus chauffée en présence de températures ambiantes de moins en moins faibles.
Modifiez le décalage pour augmenter ou réduire de manière égale la
température de l'eau de sortie pour des températures ambiantes différentes. Par exemple, si la température de départ est toujours un peu trop froide à des températures ambiantes différentes, augmentez le décalage afin d'augmenter de manière égale la température de départ pour toutes les températures ambiantes.
Exemples
Courbe de la loi d'eau lorsque la pente est sélectionnée:
Guide de référence utilisateur
38
Courbe de la loi d'eau lorsque le décalage est sélectionné:
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
4 | Fonctionnement
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
e
Élément Description
a Courbe de la loi d'eau avant les modifications.
b Courbe de la loi d'eau après les modifications (selon exemple):
Lorsque la pente est modifiée, la nouvelle température préférée à
X1 est inégalement supérieure à la température préférée à X2.
Lorsque le décalage est modifié, la nouvelle température préférée
à X1 est également supérieure à la température préférée à X2.
c Pente
d Décalage
e Zone de loi d'eau sélectionnée:
: Chauffage de zone principale ou zone secondaire : Rafraîchissement de zone principale ou zone secondaire : Eau chaude sanitaire
X1, X2 Exemples de température ambiante extérieure
Y1, Y2, Y3,Y4Exemples de température du ballon ou température de départ
voulue. L'icône correspond à l'émetteur de chaleur pour cette zone:
: Chauffage au sol : Ventilo-convecteur : Radiateur
: Ballon d'eau chaude sanitaire
Actions possibles sur cet écran
Sélectionnez pente ou décalage. Augmentez ou réduisez la pente/le décalage. Lorsque la pente est sélectionnée: réglez la pente puis passez au
décalage. Lorsque le décalage est sélectionné: réglez le décalage.
Confirmez les modifications et revenez au sous-menu.

4.8.4 Utilisation de courbes de la loi d'eau

EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Configurez les courbes de la loi d'eau suivantes:
Pour définir le mode de point de consigne
Pour utiliser la courbe de la loi d'eau, vous devez définir le mode de point de consigne correct:
Guide de référence utilisateur
39
4 | Fonctionnement
Accédez au mode de point de consigne
Zone principale – Chauffage
[2.4] Zone principale > Mode point consigne
Chauffage en loi d'eau, refroid. fixe OU Loi d'eau
Zone principale – Rafraîchissement
[2.4] Zone principale > Mode
Loi d'eau
point consigne
Zone supplémentaire – Chauffage
[3.4] Zone secondaire > Mode point consigne
Chauffage en loi d'eau, refroid. fixe OU Loi d'eau
Zone supplémentaire – Rafraîchissement
[3.4] Zone secondaire > Mode
Loi d'eau
point consigne
Ballon
[5.B] Ballon > Mode point
Loi d'eau
consigne
Pour modifier le type de courbe de la loi d'eau
Définissez le mode de point de
consigne …
Pour modifier le type de toutes les zones et du ballon, accédez à [2.E] Zone principale > Type de loi d'eau.
La visualisation du type sélectionné est également possible via:
[3.C] Zone secondaire > Type de loi d'eau[5.E] Ballon > Type de loi d'eau
Pour modifier la courbe de la loi d'eau
Zone Accédez à …
Zone principale – Chauffage [2.5] Zone principale > Loi
d'eau chauffage
Zone principale – Rafraîchissement [2.6] Zone principale > Loi
d'eau refroidissement
Zone supplémentaire – Chauffage [3.5] Zone secondaire > Loi
d'eau chauffage
Zone supplémentaire – Rafraîchissement
[3.6] Zone secondaire > Loi d'eau refroidissement
Ballon [5.C] Ballon > Loi d'eau
INFORMATIONS
Points de consigne maximum et minimum
Vous ne pouvez pas configurer la courbe avec des températures supérieures ou inférieures aux points de consigne maximum et minimum définis pour cette zone ou pour ce ballon. Lorsque le point de consigne maximum ou minimum est atteint, la courbe s'aplatit.
Guide de référence utilisateur
40
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
4 | Fonctionnement
Pour ajuster la courbe de la loi d'eau: courbe pente-décalage
Le tableau suivant décrit comment ajuster la courbe de la loi d'eau d'une zone ou d'un ballon:
Ce qui est ressenti … Ajustez avec pente et décalage:
Aux températures
extérieures normales …
OK Froid
OK Chaud
Froid OK
Froid Froid
Froid Chaud
Chaud OK
Chaud Froid
Chaud Chaud
Pour ajuster la courbe de la loi d'eau: courbe 2 points
Aux températures
extérieures froides …
Pente Décalage
Le tableau suivant décrit comment ajuster la courbe de la loi d'eau d'une zone ou d'un ballon:
Ce qui est ressenti … Réglez avec points de consigne:
Aux températures
extérieures normales …
Aux températures
extérieures froides …
Y2
(a)
Y1
(a)
X1
(a)
X2
(a)
OK Froid
OK Chaud
Froid OK
Froid Froid
Froid Chaud
Chaud OK
Chaud Froid
Chaud Chaud
(a)
Reportez-vous à la section "4.8.2Courbe 2 points"[437].
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
41
4 | Fonctionnement
[1]
Pièce
Décalage de capteur int.
Plage de point de consigne
Antigel
Programme de refroidissement
Programme de chauffage
Horloge
[2]
Zone principale Horloge
Programme de chauffage
Mode point consigne
Programme de refroidissement
Loi d'eau chauffage Loi d'eau refroidissement Type de loi d'eau
[3]
Zone secondaire Horloge
Programme de chauffage
Mode point consigne
Programme de refroidissement
Loi d'eau chauffage Loi d'eau refroidissement Type de loi d'eau
[4]
Chauffage/refroidissement
Mode de fonctionnement Calendrier du mode de fonctionnement
[7]
Réglages utilisateur Langue
Date/heure Vacances Silencieux Tarif électricité Prix du gaz
[8]
Informations Données d'énergie
Historique d'erreurs Informations d'installateur Capteurs Actionneurs Modes de fonctionnement À propos Statut de la connexion Heures de fonctmnt
[B]
Profil utilisateur
[C]
Fonctionnement
Pièce Chauffage/refroidissement Ballon
[1.4]
Antigel
Activation Point de consigne d'ambiance
[1.5]
Plage de point de consigne Point de consigne minimum chauffage
Point de consigne maximum chauffage Point de consigne minimum refroidissement Point de consigne maximum refroidissement
[7.2]
Date/heure
Heures Minutes Année Mois Jour Heure d'été Format
[7.3]
Vacances
Activation Du Jusqu'à
[7.4]
Silencieux
Activation Horloge Niveau
[7.5]
Tarif électricité
Haute Moyen Bas Horloge
[8.1]
Données d'énergie
Entrée électrique Chaleur produite
(**)
(**)
[5]
Ballon
Fonctionnement en mode puissant Point de consigne de confort Point de consigne Éco Point de consigne de réchauffement Horloge Loi d'eau Type de loi d'eau
(*) (*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
[D]
Passerelle sans fil
Mode WPS Réinitialiser Informations sur l'appareil
(***)

4.9 Structure de menus: vue d'ensemble des réglages utilisateur

Guide de référence utilisateur
42
Écran du point de consigne
(*) Uniquement applicable aux modèles réversibles, ou aux modèles de chauffage uniquement + kit de conversion
(**) Accessible uniquement par l'installateur
(***) Uniquement applicable si l'adaptateur WLAN est installé
INFORMATIONS
La visibilité des réglages dépend des réglages installateur sélectionnés et de la catégorie d'appareil.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
4 | Fonctionnement

4.10 Réglages installateur: tableaux à remplir par l'installateur

4.10.1 Assistant de configuration

Réglage Remplissez…
Système
Type d'unité intérieure (lecture
seule)
Type de chauffage d'appoint
[9.3.1]
Eau Chaude Sanitaire [9.2.1]
Urgence [9.5]
Nombre de zones [4.4]
Chauffage d'appoint
Tension [9.3.2]
Configuration [9.3.3]
Puissance du niveau1 [9.3.4]
Puissance additionnelle du niveau2 [9.3.5] (le cas échéant)
Zone principale
Type d'émetteur [2.7]
Commande [2.9]
Mode point consigne [2.4]
Horloge [2.1]
Zone secondaire (uniquement si [4.4] = 1)
Type d'émetteur [3.7]
Commande (lecture seule) [3.9]
Mode point consigne [3.4]
Horloge [3.1]
Ballon
Mode chauffage [5.6]
Point de consigne de confort
[5.2]

4.10.2 Menu des réglages

EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Point de consigne Éco [5.3]
Point de consigne de réchauffement [5.4]
Réglage Remplissez…
Zone principale
Type de thermostat [2.A]
Guide de référence utilisateur
43
4 | Fonctionnement
Réglage Remplissez…
Zone secondaire (le cas échéant)
Type de thermostat [3.A]
Informations
Informations d'installateur
[8.3]
Guide de référence utilisateur
44
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
5 | Conseils pour économiser l'énergie

5 Conseils pour économiser l'énergie

Conseils au sujet de la température intérieure
Veillez à ce que la température intérieure souhaitée ne soit JAMAIS trop élevée
mais TOUJOURS adaptée à vos besoins réels. Chaque degré peut représenter une économie de jusqu'à 6% sur vos frais de chauffage.
N'augmentez PAS la température intérieure souhaitée pour chauffer la pièce plus
rapidement. La pièce ne chauffera PAS plus rapidement.
Si la configuration de votre système inclut des émetteurs de chaleur lents
(exemple: séchage de dalle), évitez les écarts importants au niveau de la température intérieure souhaitée et ne laissez PAS la température intérieure baisser de manière trop importante. Réchauffer la pièce nécessitera davantage de temps et d'énergie.
Utilisez un programme hebdomadaire pour vos besoins normaux en chauffage. Si
nécessaire, vous pouvez facilement vous écarter du programme:
- Pendant de courtes périodes: vous pouvez annuler la température intérieure
programmée jusqu'à la prochaine action programmée. Exemple: Lorsque vous organisez une fête ou lorsque vous vous absentez pendant quelques heures.
- Pendant de longues périodes: vous pouvez utiliser le mode vacances.
Conseils au sujet de la température de départ
En mode de chauffage, une faible température de départ voulue entraîne une
plus faible consommation d'énergie et de meilleures performances.
Définissez la température de départ voulue en fonction du type d'émetteur de
chaleur. Exemple: Le chauffage au sol est conçu pour les températures de départ inférieures aux radiateurs et aux convecteurs de pompe à chaleur.
Conseils au sujet de la température du ballonECS
Utilisez un programme hebdomadaire pour vos besoins normaux en eau chaude
sanitaire (uniquement en mode programmé).
- Définissez un programme permettant de chauffer le ballon d'eau chaude
sanitaire jusqu'à une valeur prédéfinie (Confort = température du ballon d'eau chaude sanitaire plus élevée) pendant la nuit parce que la demande en chauffage est alors inférieure.
- Si le chauffage du ballon d'eau chaude sanitaire n'est pas suffisant la nuit,
définissez un programme de chauffage supplémentaire du ballond'eau chaude sanitaire jusqu'à une valeur prédéfinie (Éco = température du ballon d'eau chaude sanitaire moins élevée) pendant la journée.
Veillez à ce que la température souhaitée du ballon ECS ne soit PAS trop élevée.
Exemple: Après installation, réduisez la température du ballon ECS de 1°C
chaque jour et vérifiez que vous avez suffisamment d'eau chaude.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Définissez un programme pour n'activer la pompe d'eau chaude sanitaire que
pendant les pendant les périodes de la journée où vous avez instantanément besoin d'eau chaude. Exemple: Le matin et le soir.
Guide de référence utilisateur
45
6 | Maintenance et entretien

6 Maintenance et entretien

6.1 Vue d'ensemble: maintenance et entretien

L'installateur doit procéder à une maintenance annuelle. Vous pouvez trouver le N° à contacter/assistance via l'interface utilisateur.
En tant qu'utilisateur final, vous devez:
Maintenez la propreté de la zone autour de l'unité.nettoyer l'interface utilisateur à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez PAS
de détergents.
Réfrigérant
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Ne laissez PAS les gaz s'échapper dans l'atmosphère.
Type de réfrigérant: R32 Potentiel de réchauffement global (GWP): 675
REMARQUE
La législation applicable aux gaz à effet de serre fluorés exige que la charge de réfrigérant de l'unité soit indiquée à la fois en poids et en équivalent CO2.
Formule pour calculer la quantité de tonnes d'équivalent CO2: Valeur PRG du réfrigérant × charge de réfrigérant totale [en kg] / 1000
Veuillez contacter votre installateur pour de plus amples informations.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable.
AVERTISSEMENT
L'appareil sera stocké dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique).
AVERTISSEMENT
Ne percez et ne brûlez PAS des pièces du cycle de réfrigérant.N'utilisez PAS de produit de nettoyage ou de moyens d'accélérer le processus de
dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Sachez que le réfrigérant à l'intérieur du système est sans odeur.
Guide de référence utilisateur
46
AVERTISSEMENT
Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable, mais ne fuit PAS normalement. Si du réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d'un brûleur, d'un chauffage ou d'une cuisinière, il y a un risque d'incendie ou de formation de gaz nocifs.
Eteignez tout dispositif de chauffage à combustible, ventiler la pièce et contacter le revendeur de l'unité.
N'utilisez PAS l'unité tant qu'une personne compétente n'a pas confirmé que la fuite de réfrigérant est colmatée.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03

6.2 Pour trouver le N° à contacter/assistance

1 Accédez à [8.3]: Informations > Informations
d'installateur.
6 | Maintenance et entretien
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
47
7 | Dépannage

7 Dépannage

7.1 Pour afficher le texte d'aide en cas de dysfonctionnement

Contact
Pour les symptômes répertoriés ci-dessous, vous pouvez résoudre le problème par vous-même. Pour tout autre problème, contactez votre installateur. Vous pouvez trouver le N° à contacter/assistance via l'interface utilisateur.
En cas de dysfonctionnement, le texte suivant apparaîtra sur l'écran d'accueil selon la gravité:
: Erreur : Dysfonctionnement
Vous pouvez obtenir une brève et une longue description du dysfonctionnement comme suit:
1 Appuyez sur la touche gauche pour ouvrir le menu principal et
allez à Erreur. Résultat: Une brève description de l'erreur et le code d'erreur
sont affichés sur l'écran.
2 Appuyez sur dans l'écran d'erreur.
Résultat: Une longue description de l'erreur et le code d'erreur
sont affichés sur l'écran.

7.2 Pour contrôler l'historique des dysfonctionnements

Conditions: Le niveau d'autorisation de l'utilisateur est réglé sur utilisateur final avancé.
1 Accédez à [8.2]: Informations > Historique d'erreurs.
Vous pouvez observer une liste des dysfonctionnements les plus récents.
Guide de référence utilisateur
48
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
7 | Dépannage

7.3 Symptôme: vous avez trop froid (chaud) dans la salle de séjour

Cause possible Mesure corrective
La température intérieure souhaitée est trop faible (élevée).
La température intérieure souhaitée ne peut être atteinte.
Augmentez (réduisez) la température intérieure souhaitée. Reportez-vous à la section "4.4.4Modification de la
température intérieure souhaitée"[419].
Si le problème se répète chaque jour, procédez de l'une des manières suivantes:
Augmentez (réduisez) la valeur
prédéfinie de la température intérieure. Reportez-vous à la section
"4.7.1 Utilisation des valeurs prédéfinies"[429].
Réglez le programme de température
intérieure. Reportez-vous aux sections
"4.7.3 Utilisation et définition des programmes" [4 31] et "4.7.4 Écran de la programmation: exemple"[432].
Augmentez la température de départ voulue en fonction du type d'émetteur de chaleur. Reportez-vous à la section
"4.4.5Modification de la température de départ voulue"[420].
La courbe de la loi d'eau est définie incorrectement.
Réglez la courbe de la loi d'eau. Reportez-vous à la section Fonctionnement de la loi d'eau.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
49
7 | Dépannage

7.4 Symptôme: l'eau qui sort du robinet est trop froide

Cause possible Mesure corrective
Il est possible que vous manquiez d'eau chaude sanitaire en raison d'une consommation anormalement élevée.
La température souhaitée du ballonECS est trop faible.
Si vous avez immédiatement besoin d'eau chaude sanitaire, activez
Fonctionnement en mode puissant du ballon ECS. Cela
consomme cependant de l'énergie supplémentaire. Reportez-vous à la section "4.5.6Utilisation du
fonctionnement puissant de l'ECS"[424].
Si les problèmes se répètent chaque jour, procédez de l'une des manières suivantes:
Augmentez la valeur prédéfinie de la
température du ballonECS. Reportez­vous à la section "4.7.1Utilisation des
valeurs prédéfinies"[429].
Réglez le programme de température
du ballonECS. Exemple: Définissez un programme de chauffage supplémentaire du ballonECS jusqu'à une valeur prédéfinie (Point de consigne Éco=température du ballon moins élevée) pendant la journée. Reportez-vous aux sections
"4.7.3 Utilisation et définition des programmes" [4 31] et "4.7.4 Écran de la programmation: exemple"[432].

7.5 Symptôme: panne de la pompe à chaleur

Guide de référence utilisateur
50
Si la pompe à chaleur ne fonctionne pas, le chauffage d'appoint peut servir de chauffage d'urgence et reprendre, automatiquement ou non, l'intégralité de la charge thermique.
Lorsque le mode d'urgence automatique est défini sur Automatique, en cas de
défaillance de la pompe à chaleur, le chauffage d'appoint reprend automatiquement la charge thermique et la production d'eau chaude sanitaire.
Lorsque le mode d'urgence automatique est réglé sur Manuel, en cas de panne
de la pompe à chaleur, l'opération de chauffage et d'eau chaude sanitaire cesse et doit être redémarrée manuellement via l'interface utilisateur. Pour redémarrer manuellement l'opération, passez à l'écran du menu principal Erreur sur lequel l'interface utilisateur vous invite ensuite à confirmer que le chauffage d'appoint peut reprendre ou non la charge thermique.
En cas de panne de la pompe à chaleur, ou s'affiche sur l'interface utilisateur.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
7 | Dépannage
Cause possible Mesure corrective
La pompe à chaleur est endommagée. Reportez-vous à la section "7.1Pour
afficher le texte d'aide en cas de dysfonctionnement"[448].
INFORMATIONS
Lorsque le chauffage d'appoint reprend la charge thermique, la consommation électrique augmente considérablement.

7.6 Symptôme: Le système émet des gargouillements après la mise en service

Cause possible Mesure corrective
Il y a de l'air dans le système. Purgez l'air du système.
(a)
Divers dysfonctionnements.
Vérifiez si ou s'affiche à l'écran d'accueil de l'interface utilisateur. Reportez-vous également à la section
"7.1Pour afficher le texte d'aide en cas de dysfonctionnement"[448] pour plus
d'informations sur le dysfonctionnement.
(a)
Nous vous recommandons de purger l'air à l'aide de la fonction de purge d'air de l'unité (à effectuer par l'installateur). Si vous purgez l'air des émetteurs ou collecteurs de chaleur, tenez compte de ce qui suit:
AVERTISSEMENT
Purge d'air des émetteurs ou collecteurs de chaleur. Avant de purger l'air des
émetteurs ou collecteurs de chaleur, vérifiez si ou s'affiche à l'écran d'accueil de l'interface utilisateur.
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez purger immédiatement l'air.Si c'est le cas, veuillez vous en assurer que la pièce dans laquelle vous souhaitez
purger l'air est suffisamment aérée. Raison: Du réfrigérant risque de fuir dans le circuit d'eau, et par conséquent, dans la pièce où vous purgez l'air des émetteurs ou collecteurs de chaleur.
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
51
8 | Déplacement

8 Déplacement

8.1 Vue d'ensemble: déplacement

Si vous souhaitez déplacer des pièces du système (interface utilisateur, unité intérieure, unité extérieure, ballon ECS, etc.), contactez votre installateur. Vous pouvez trouver le N° à contacter/assistance via l'interface utilisateur.
Guide de référence utilisateur
52
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03

9 Mise au rebut

REMARQUE
NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
9 | Mise au rebut
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618960-1 – 2020.03
Guide de référence utilisateur
53
10 | Glossaire

10 Glossaire

ECS = eau chaude sanitaire
Eau chaude utilisée, dans quelque type de bâtiment que ce soit, à des fins sanitaires.
TD = température de départ
Température de l'eau à la sortie d'eau de la pompe à chaleur.
Revendeur
Distributeur commercial de l'appareil.
Installateur agréé
Technicien expérimenté qualifié pour installer l'appareil.
Utilisateur
Propriétaire et/ou utilisateur de l'appareil.
Législation applicable
Ensemble des directives, lois, réglementations et/ou codes internationaux, européens, nationaux et locaux relatifs et applicables à un appareil ou à un domaine spécifique.
Entreprise chargée de l'entretien
Entreprise qualifiée qui peut procéder à ou coordonner l'entretien requis au niveau de l'appareil.
Manuel d'installation
Manuel d'instructions destiné à un appareil ou une application spécifique et détaillant la procédure d'installation, de configuration et d'entretien.
Manuel d'utilisation
Manuel d'instructions défini pour un appareil ou une application spécifique et détaillant la procédure d'utilisation.
Accessoires
Étiquettes, manuels, fiches d'informations et équipements fournis avec l'appareil et qui doivent être installés conformément aux instructions de la documentation fournie.
Équipement en option
Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
Équipement à fournir
Équipement NON fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
Guide de référence utilisateur
54
EHVZ04+08S18+23DA6V+9W7
4P618960-1 – 2020.03
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P618960-1 2020.03
Loading...