▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan
sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından
yerine getirilmelidir.
Montör başvuru kılavuzu
3
Page 4
1 Genel güvenlik önlemleri
1.1.1Uyarı ve simgelerin anlamları
TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları
gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle
yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek
durumları gösterir.
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla
sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek
durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
1.2Montör için
1.2.1Genel
Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda
emin değilseniz, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya
bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara,
yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir.
Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan
aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları
kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin
kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili
mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları
gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve
ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…)
kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için,
ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın.
Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili
parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok
sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına
dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız
gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak
kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük
hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,
dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına
KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru
hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test
sonuçları, bekleme süreleri, ... hakkında bilgiler içeren bir kayıt
defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün
kolayca erişilebilen bir yerinde tutulmalıdır:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında
belirtilmiştir.
1.2.2Montaj sahası
▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve
cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu
akışkan kaçaklarına neden olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
4
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 5
1 Genel güvenlik önlemleri
1.2.3Soğutucu akışkan
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378
sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz
kalmadığından emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin
etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın
üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın.
Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice
havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen
yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
UYARI
Soğutucu akışkanı daima geri kazanın. KESİNLİKLE
doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu
boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından
emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
▪ Soğutucu akışkan sisteminin açılması gerekiyorsa,
soğutucu akışkanın mutlaka ilgili mevzuata uygun
şekilde muamele edilmesi gerekir.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu
ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi
gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave
soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı
madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
EğerArdından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı”
işareti taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu akışkan yükleme prosedürü tamamlandığında
veya duraklatıldığında, soğutucu akışkan tankının vanasını
derhal kapatın. Vana derhal kapatılmazsa kalan basınçla
ilave soğutucu akışkan yüklenebilir. Olası sonuç: Yanlış
soğutucu akışkan miktarı.
Tüp baş yukarı konumdayken
şarj edin.
edin.
1.2.4Tuzlu Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak
yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su
kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza
danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda
içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su
kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar
tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili
mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen
önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.
1.2.5Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun
olduğundan emin olun.
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara
temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI
konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre
kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri
arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere
dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC
değerinin altında olması gerekir. Terminallerin
konumları için, kablo şemasına bakın.
Fabrikada monte edilmemişse, kategori III aşırı gerilim
koşullarında tüm kutuplarında tam ayırma sağlayacak bir
kontak ayırma mevcut bir ana anahtar veya diğer bağlantı
kesme araçları MUTLAKA sabit kablolara bağlanmalıdır.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablolarının ilgili mevzuata uygun olarak
döşendiğinden emin olun.
▪ Tüm saha kabloları mutlaka ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas etmediğinden emin
olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı
uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe
emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın.
Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına
yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç
beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere
açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile
uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı)
olduğundan emin olun.
BİLDİRİM
Güç kablo tesisatı döşenirken dikkat edilecekler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıklardaki kabloları
bağlamayın (güç kablosu bağlantısındaki gevşeklik,
anormal ısıya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablo bağlantısında, belirlenmiş güç kablosunu
kullanın ve sıkı bir şekilde bağlayın, sonra terminal
kartına harici baskı uygulanmasını önlemek için
emniyete alın.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük ağızlı bir tornavida başa zarar verir ve
uygun sıkma imkanını yok eder.
▪ Terminal vidaları fazla sıkılırsa kırılabilir.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve
radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı
olarak, 1metrelik mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin
sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir
AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda
geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip
gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali
varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin.
Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer
parçalara zarar verebilir.
2Dokümanlar hakkında
2.1Bu doküman hakkında
Hedef okuyucu
Yetkili montörler
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu
dokümanları içerir:
▪ Genel güvenlik önlemleri:
▪ Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden önce mutlaka
okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
▪ İç ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
▪ Dış ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
Montör başvuru kılavuzu
6
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 7
3 Kutu hakkında
1
2
▪ Montör başvuru kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, teknik özellikler, iyi uygulamalar, referans
verileri,…
▪ Formatı: Dijital dosyalar şu adrestedir; http://
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web
sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
2.2Bir bakışta montör başvuru
kılavuzu
BölümAçıklama
Genel güvenlik önlemleri Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden
Dokümanlar hakkındaMontör için mevcut dokümanlar
Kutu hakkındaÜnitenin ambalajı nasıl açılır ve
Üniteler ve seçenekler
hakkında
Uygulama kılavuzlarıFarklı sistem kurulum düzenleri
HazırlıkSahaya gidilmeden önce yapılması ve
MontajSistemin monte edilmesi için yapılması
YapılandırmaMonte edildikten sonra sistemin
Devreye AlmaYapılandırıldıktan sonra sistemin
Kullanıcıya teslimKullanıcıya teslim edilecekler ve
Bakım ve servisÜnitelerin bakımı ve servisi
Sorun GidermeSorun durumunda yapılacaklar
BertarafSistemin bertaraf edilmesi
Teknik verilerSistemin teknik özellikleri
SözlükTerimlerin açıklamaları
Saha ayarları tablosuMontör tarafından doldurulacak ve daha
önce mutlaka okumanız gereken
güvenlik talimatları
aksesuarlar nasıl çıkartılır
▪ Üniteler nasıl tanımlanır
▪ Ünite ve seçeneklerin olası
kombinasyonları
bilinmesi gerekenler
ve bilinmesi gerekenler
yapılandırılması için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
devreye alınması için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
yapılacak açıklamalar
sonra başvurulmak üzere saklanacak
tablo
Not: Kullanıcı başvuru kılavuzunda
ayrıca bir montör ayarları tablosu
bulunur. Bu tablo, montör tarafından
doldurulmalı ve kullanıcıya teslim
edilmelidir.
3Kutu hakkında
3.1Genel bilgi: Kutu hakkında
Bu bölümde dış ve iç ünitelerin içinde bulunduğu kutuların sahada
teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Şu hususlar hakkında bilgiler içerir:
▪ Ünitelerin ambalajından çıkartılması ve taşınması
▪ Aksesuarların ünitelerden çıkartılması
Şu hususları dikkate alın:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir.
Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine rapor
edilmelidir.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından
çıkarmayın.
Dış üniteyi yalnızca aşağıda gösterildiği şekilde kaldırın ve
taşıyın:
3.3.2Aksesuarları iç üniteden sökmek için
1 Ünitenin üst tarafındaki vidaları sökün.
2 Üst paneli sökün.
3 Ünitenin ön tarafındaki vidaları sökün.
4 Ön panelin önündeki düğmeye basın.
5 Ön paneli çıkarın.
UYARI: Keskin kenarlar
Ön paneli alt parça yerine üst parçaya takın.
Parmaklarınıza dikkat edin, ön panelin alt parçasında
keskin kenarlar mevcuttur.
2 Aksesuarları ambalajın altından çıkartın.
a Dış ünite montaj kılavuzu
b Florlu sera gazları etiketi
c Farklı dillerde yazılmış florlu sera gazları etiketi
d Ünite montaj levhası
3.3İç ünite
3.3.1İç üniteyi ambalajından çıkarmak için
6 Aksesuarları sökün.
a Genel güvenlik önlemleri
b Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık
c İç ünite montaj kılavuzu
d Kullanım kılavuzu
e Kesme vanası için sızdırmazlık halkası
f Drenaj/doldurma noktalı kesme vanası
g Kesme vanası
h Kullanıcı arayüzü kapağı
i Kullanıcı arayüzünün sabitlenmesi için 2 vida.
7 Üst paneli ve ön levhayı geri takın.
Montör başvuru kılavuzu
8
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 9
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
4Üniteler ve seçenekler
hakkında
4.1Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler
hakkında
Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Dış ünitenin tanımlanması
▪ İç ünitenin tanımlanması
▪ Dış ve iç ünitelerin kombine edilmesi
▪ Dış ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
▪ İç ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
4.2Tanım
BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda
yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine
KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
4.2.1Tanım etiketi: Dış ünite
Konum
4.2.2Tanım etiketi: İç ünite
Konum
Model tanımlaması
Örnek: EHVZ04S18CB3V
KodAçıklama
EAvrupa modeli
HVEntegre boylerli döşeme tipi iç ünite
ZÇift bölgeli model
04Kapasite sınıfı
SEntegre boyler malzemesi: Paslanmaz çelik
18Entegre boyler hacmi
CBModel serisi
3VYedek ısıtıcı modeli
Model tanımlaması
Örnek: ERLQ006CAV3
KodAçıklama
ERAvrupa split dış ünite tipi bire bir ısı pompası
LDüşük su sıcaklığı –ortam sıcaklığı aralığı: −10~
−20°C
QR410A soğutucu akışkan
006Kapasite sınıfı
CAModel serisi
V3Güç beslemesi
4.3Ünite kombinasyonları ve
seçenekleri
4.3.1Dış ünite için olası seçenekler
Drenaj tavası (EKDP008CA)
Drenaj tavası, dış üniteden tahliye edilen sıvının toplanması için
gereklidir. Drenaj tavası kiti şunlardan meydana gelir:
▪ Drenaj tavası
▪ Montaj kelepçeleri
Montaj talimatları için, drenaj tavası montaj kılavuzuna bakın.
Drenaj tavası ısıtıcısı (EKDPH008CA)
Drenaj tavası ısıtıcısı, drenaj tavasının donmasının önlenmesi için
gereklidir.
Düşük ortam sıcaklıklarının veya yoğun kar yağışının görülebileceği
soğuk bölgelerde bu seçeneğin monte edilmesi önerilir.
Montaj talimatları için, drenaj tavası ısıtıcısı montaj kılavuzuna bakın.
BİLGİ
Drenaj tavası ısıtıcısı kullanılıyorsa, dış ünitedeki servis
PCB'si üzerindeki JP_DP atlatma kablosunun MUTLAKA
kesilmesi gerekir.
Atlatma kablosunu kestikten sonra, bu işlevi etkinleştirmek
için MUTLAKA dış üniteyi sıfırlamanız gerekir.
U profiller, üzerine dış ünitenin monte edilebileceği montaj
kelepçeleridir.
Düşük ortam sıcaklıklarının veya yoğun kar yağışının görülebileceği
soğuk bölgelerde bu seçeneğin monte edilmesi önerilir.
Montaj talimatları için, dış ünite montaj kılavuzuna bakın.
Montör başvuru kılavuzu
9
Page 10
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
4.3.2İç ünite için olası seçenekler
Kullanıcı arayüzü (EKRUCBL*)
Kullanıcı arayüzü ve olası ilave kullanıcı arayüzleri seçenek olarak
mevcuttur.
İlave kullanıcı arayüzü bağlanabilir:
▪ Böylece:
▪ hem iç üniteye yakın bir kumandaya sahip olunur,
▪ hem de ısıtılacak ana alanda oda termostatı işlevinden
yararlanılır.
▪ Diğer dillerde bir kullanıcı arayüzüne sahip olmak için.
Şu kullanıcı arayüzleri mevcuttur:
▪ EKRUCBL1 şu dilleri içerir: Almanca, Fransızca, Hollandaca,
İtalyanca.
▪ EKRUCBL2 şu dilleri içerir: İngilizce, İsveççe, Norveççe, Fince.
▪ EKRUCBL3 şu dilleri içerir: İngilizce, İspanyolca, Yunanca,
Portekizce.
▪ EKRUCBL4 şu dilleri içerir: İngilizce, Türkçe, Lehçe, Romence.
▪ EKRUCBL5 şu dilleri içerir: Almanca, Çekçe, Slovence, Slovakça.
▪ EKRUCBL6 şu dilleri içerir: İngilizce, Hırvatça, Macarca, Estonya
Dili.
▪ EKRUCBL7 şu dilleri içerir: İngilizce, Almanca, Rusça,
Hollandaca.
Kullanıcı arayüzüne dil seçenekleri bilgisayar yazılımı kullanılarak
yüklenebilir veya bir kullanıcı arayüzünden diğerine kopyalanabilir.
Montaj talimatları için, bkz. "7.9.9 Kullanıcı arayüzünü bağlamak
için"sayfa36.
Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü (EKRUCBS)
▪ Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü yalnızca ana kullanıcı arayüzüyle
birlikte kullanılabilir.
▪ Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü bir oda termostatı olarak çalışır
ve kontrol edilmek istenen odaya monte edilmelidir.
Montaj talimatları için, basitleştirilmiş kullanıcı arayüzünün montaj ve
kullanım kılavuzuna bakın.
Oda termostatı (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
İç üniteye opsiyonel olarak bir oda termostatı bağlayabilirsiniz. Bu
termostat kablolu (EKRTWA) veya kablosuz (EKRTR1ve RTRNETA)
olabilir. Thermostat RTRNETA can only be used in heating-only
systems.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel
ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Kablosuz termostat uzak sensörü (EKRTETS)
Kablosuz iç ortam sıcaklığı sensörünü (EKRTETS) yalnızca
kablosuz termostat (EKRTR1) ile birlikte kullanabilirsiniz.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel
ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Dijital G/Ç PCB'si (EKRP1HB)
Şu sinyallerin sağlanması için dijital G/Ç PCB'si gereklidir:
▪ Alarm çıkışı
▪ Alan ısıtma Açık/KAPALI çıkışı
▪ Harici ısı kaynağına geçiş
Montaj talimatları için, dijital G/Ç PCB'si montaj kılavuzu ve
opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Talep PCB'si (EKRP1AHTA)
Dijital girişlere göre tasarruflu güç tüketim kontrolünü etkinleştirmek
için mutlaka talep PCB'si monte etmeniz gerekir.
Montaj talimatları için, talep PCB'si montaj kılavuzu ve opsiyonel
ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Uzak iç ortam sensörü (KRCS01-1)
Varsayılan yapılandırmada oda sıcaklığı sensörü olarak dahili
kullanıcı arayüzü sensörü kullanılır.
Başka bir konumdaki oda sıcaklığının ölçümü için, uzak iç ortam
sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak iç ortam sensörü montaj kılavuzu ve
opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
BİLGİ
▪ Uzak iç ortam sensörü yalnızca kullanıcı arayüzünün,
oda termostatı işleviyle yapılandırılması durumunda
kullanılabilir.
▪ Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen
yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Uzak dış ortam sensörü (EKRSCA1)
Varsayılan yapılandırmada dış ortam sıcaklığının ölçümü için dış
ünite içerisindeki sensör kullanılır.
Daha gelişmiş bir sistem davranışının tespit edilmesine yönelik
olarak (örn. doğrudan güneş ışığından kaçınılması için) başka bir
konumdaki dış ortam sıcaklığının ölçülmesi için, uzak dış ortam
sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj kılavuzuna
bakın.
BİLGİ
Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen
yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Bilgisayar yapılandırıcı (EKPCCAB)
İç ünitenin anahtar kutusuyla bilgisayar arasındaki bağlantı bilgisayar
kablosuyla sağlanır. Böylece, kullanıcı arayüzüne farklı dil dosyaları
ve iç üniteye iç ortam parametreleri yüklenebilir. Mevcut dil dosyaları
için, satıcınıza danışın.
Yazılım ve ilgili çalıştırma talimatlarına şu adresten ulaşılabilir: http://
Montaj talimatları için, bilgisayar kablosu montaj kılavuzuna ve
"8Yapılandırma"sayfa39 bölümüne bakın.
Isı pompası konvektörü (FWXV)
Alan ısıtma/soğutma elde edilmesi için, ısı pompası konvektörlerinin
(FWXV) kullanılması mümkündür.
Montaj talimatları için, ısı pompası konvektörlerinin montaj kılavuzu
ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
4.3.3Olası iç ve dış ünite kombinasyonları
İç üniteDış ünite
ERLQ004CAV3ERLQ006CAV3ERLQ008CAV3
EHVZ04S18CB3VO——
EHVZ08S18CB3V—OO
Montör başvuru kılavuzu
10
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 11
5 Uygulama kılavuzları
j
k
j
HPC1
FHL1FHL2 FHL3
HPC2HPC3
B
A
C
E
D
M
ab c
ghf
de
i
i
hh
h
5Uygulama kılavuzları
5.1Genel bakış: Uygulama kılavuzları
Uygulama kılavuzlarının amacı Daikin ısı pompası sisteminin
olanakları hakkında genel bilgi vermektir.
BİLDİRİM
▪ Uygulama kılavuzlarında verilen çizimler yalnızca
bilgilendirme amaçlıdır ve ayrıntılı hidrolik şemalar
yerine kullanılamaz. Ayrıntılı hidrolik boyutlandırma ve
dengeleme gösterilmemiştir ve bu hususlar montörün
sorumluluğundadır.
▪ Isıpompası çalışmasının optimize edilmesi için gerekli
yapılandırma ayarları hakkında daha ayrıntılı bilgi için,
"8Yapılandırma"sayfa39 bölümüne bakın.
Bu bölümde şu uygulama kılavuzları yer almaktadır:
▪ Alan ısıtma sisteminin kurulumu
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu
▪ Sayacın kurulumu
▪ Güç tüketiminin kurulumu
▪ Harici sıcaklık sensörünün kurulumu
5.2Alan ısıtma sisteminin kurulumu
Daikin ısı pompasısistemi bir veya daha fazla sayıda odadaki ısı
dağıtıcılarına çıkış suyu besler.
Sistem her bir odadaki sıcaklığı kontrol etmek üzere geniş bir
esnekliğe sahip olduğundan, öncelikle şu soruları yanıtlandırmanız
gerekir:
▪ Daikin ısı pompasısistemi tarafından kaç oda ısıtılır?
▪ Her bir odada ne tip ısı yayıcılar kullanılacak ve bunların tasarım
çıkış suyu sıcaklıkları ne olacak?
Alan ısıtma gereksinimleri belirlendikten sonra Daikin aşağıdaki
kurulum kılavuzlarının takip edilmesini önerir.
BİLDİRİM
Bir harici oda termostatı kullanılırsa, oda donma koruması
bu harici oda termostatı tarafından kontrol edilir. Ancak,
oda donmak koruması yalnızca ünitenin kullanıcı
arayüzündeki çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün AÇIK
konumda olması durumunda mümkündür.
BİLGİ
Bir harici oda termostatı kullanılıyorsa ve tüm koşullarda
oda donma korumasının garanti edilmesi gerekiyorsa,
otomatik acil durum [A.5.1.2] öğesine 1 değerine
ayarlamalısınız.
5.2.1Birden fazla oda –İkiLWT bölgesi
Bu ünite 2 farklı sıcaklıkta su sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Tipik
bir kurulumda düşük sıcaklıkta alttan ısıtma sistemi ve yüksek su
sıcaklığında radyatörler bulunur.
Bu dokümanda:
▪ Ana bölge = En düşük tasarım sıcaklığına sahip bölge
▪ İlave bölge = En yüksek tasarım sıcaklığına sahip bölge
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan
harici oda termostatı veya
ısıpompası konvektörü yalnızca
bir termo AÇIK/KAPALI koşulu
gönderebiliyorsa.
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Kod: [C-06]
Kesme vanası çıkışıAna bölgenin termo talebine
uygun olarak ayarlayın.
Avantajları
▪ Konfor. Akıllı oda termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını
mevcut oda sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir
(ayar işlevi).
▪ Verimlilik.
▪ İç ünite, talebe bağlı olarak farklı tiplerdeki ısı yayıcıların
tasarım sıcaklıklarına karşılık gelecek farklı çıkış suyu
sıcaklıkları temin eder.
▪ Alttanısıtma sistemi, Altherma LT ile maksimum performansına
ulaşır.
5.3Kullanım sıcak suyu boylerinin
kurulumu
5.3.1Sistem planı –Entegre DHW boyleri
Kullanım sıcak suyu boyleri için istenen sıcaklık şu adımlar takip
edilerek seçilir:
1Kullanım sıcak suyu tüketiminin belirlenmesi (40°C'deki eşdeğer
sıcak su hacmi).
2Kullanım sıcak suyu boyleri için istenen sıcaklık şu adımlar takip
edilerek seçilir.
Enerji tasarrufu için ipuçları
▪ DHW tüketimi her gün değişiyorsa, her bir gün için farklı istenen
DHW boyler sıcaklıklarına sahip bir haftalık program
düzenleyebilirsiniz.
▪ İstenen DHW boyleri sıcaklığı ne kadar düşük olursa, o kadar
düşük maliyetli olur. Daha büyük bir DHW boyleri seçerek, istenen
DHW boyleri sıcaklığını düşürebilirsiniz.
▪ Isı pompasının kendisi maksimum 55°C (dış ortam sıcaklığı
düşükse 50°C) kullanım sıcak suyu üretebilir. Isı pompasına
entegre elektrik direnci bu sıcaklığı yükseltebilir. Ancak, bu işlem
daha fazla enerji tüketir. Daikin, yedek ısıtıcının kullanılmasını
önlemek için istenen kullanım sıcak suyu (DHW) boyler
sıcaklığının 55°C'nin altına ayarlanmasını önerir.
▪ Dış ortam sıcaklığı yükseldikçe, ısıpompasının performansı artar.
▪ Enerji maliyetleri gündüz ve gece eşit ise Daikin, DHW
▪ Enerji maliyetleri gece daha düşük ise Daikin, DHW boylerinin
gece saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪ Isıpompası kullanım sıcak suyu üretirken, bir alanı ısıtamaz. Aynı
anda hem kullanım sıcak suyuna, hem de alan ısıtmaya ihtiyaç
duyuyorsanız, Daikin kullanım sıcak suyunun, daha düşük bir alan
ısıtma talebi olduğundan gece saatlerinde üretilmesini önerir.
DHW tüketiminin belirlenmesi
Aşağıdaki soruları yanıtlayın ve tipik su hacimlerini kullanarak DHW
tüketimini (40°C'de eşdeğeri sıcak su hacmi) hesaplayın:
a Dış ünite
b İç ünite
c Isı eşanjörü
d Yedek ısıtıcı
e Motorlu 3 yollu vana (alan ısıtma ve kullanım sıcak suyu
arasında geçiş içindir)
f Motorlu 3 yollu vana (ana bölgenin karıştırılması)
g Ana pompa
h İlave pompa
5.3.2DHW boyleri için hacim ve istenen
sıcaklığın seçimi
İnsanlar 40°C sıcaklığındaki bir suyu sıcak bulurlar. Bu nedenle,
DHW tüketimi daima 40°C'deki eşdeğer sıcak su hacmi olarak ifade
edilir. Ancak, DHW boyler sıcaklığını daha yüksek bir değere (örnek:
53°C) ayarlayabilir ve ardından soğuk suyla (örnek: 15°C)
karıştırabilirsiniz.
SoruTipik su hacmi
Bir günde kaç defa duş alınıyor? 1duş = 10dak×10l/dak=100l
Bir günde kaç defa banyo
1banyo = 150l
yapılıyor?
Bir günde mutfak evyesinde ne
1evye = 2dak×5l/dak = 10l
kadar su kullanılıyor?
Başka bir kullanım sıcak suyu
—
ihtiyacı var mı?
Örnek: Bir ailenin (4 kişilik) günlük DHW tüketimi şu şekilde olsun:
▪ 3 duş
▪ 1 banyo
▪ 3 evye hacmi
Kullanım sıcak suyu (DHW) tüketimi =
(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Kullanım sıcak suyu boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın
belirlenmesi
FormülÖrnek
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Eğer:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
V1=280l
V1DHW tüketimi (40°C'de eşdeğer sıcak su hacmi)
V2Bir defa ısıtılıyorsa gerekli DHW boyleri hacmi
T2Kullanım sıcak suyuboyleri sıcaklığı
T1Soğuk su sıcaklığı
Montör başvuru kılavuzu
12
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 13
5 Uygulama kılavuzları
c
f
a
b
g
h
i
c
a
b
d f
e g
h
i
5.3.3Kurulum ve yapılandırma –DHW boyleri
▪ Yüksek DHW tüketimleri için, DHW boylerini gün içerisinde birkaç
defa ısıtabilirsiniz.
▪ DHW boylerini istenen DHW boyleri sıcaklığına ısıtmak için, şu
enerji kaynaklarını kullanabilirsiniz:
▪ Termodinamik ısıpompası döngüsü
▪ Elektrikli yedek ısıtıcı
▪ Kullanım sıcak suyu üretimindeki enerji tüketiminin optimize
edilmesi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa39.
5.3.4Anlık sıcak su için DHW pompası
Kurulum
a İç ünite
b DHW boyleri
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir)
g Soğuk su
h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı
▪ Bir DHW pompası bağlanırsa, musluktan anlık sıcak su alınabilir.
▪ DHW pompası ve tesisat sahada temin edilir ve montörün
sorumluluğundadır.
▪ Sirkülasyon bağlantısının bağlanması hakkında daha fazla bilgi
için: bkz. "7Montaj"sayfa22.
Yapılandırma
▪ Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa39.
▪ DHW pompasını kullanıcı arayüzü üzerinden kontrol etmek için bir
program düzenleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, kullanıcı başvuru
kılavuzuna bakın.
UYARI
Musluk noktası açılırken su sıcaklığı, 55°C'ye kadar
çıkabilir.
Yapılandırma
İç ünite DHW pompası çalışmasını kontrol edebilir. Daha fazla bilgi
için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa39.
5.4Sayacın kurulumu
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden şu enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Üretilen ısı
▪ Tüketilen enerji
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Alan ısıtma
▪ Kullanım sıcak suyu üretimi
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Aylık
▪ Yıllık
BİLGİ
Üretilen ısı ve tüketilen enerji hesaplamaları tahmine
dayalıdır; doğruluğu garanti edilemez.
5.4.1Üretilen ısı
BİLGİ
Üretilen ısının hesaplanması için kullanılan sensörler
otomatik olarak kalibre edilir.
▪ Üretilen ısı dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Çıkış ve giriş suyu sıcaklığı
▪ Debi
▪ Kurulum ve yapılandırma: İlave ekipman ihtiyacı yoktur.
5.3.5Dezenfeksiyon için DHW pompası
Kurulum
a İç ünite
b DHW boyleri
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir)
d Isıtıcı eleman (sahada tedarik edilir)
e Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir)
g Soğuk su
h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı
▪ Kullanım sıcak suyu pompası sahada temin edilir ve montajı,
montörün sorumluluğundadır.
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin sıcaklığı maksimum 60°C'ye
ayarlanabilir. İlgili mevzuat uyarınca dezenfeksiyon için daha
yüksek bir sıcaklık gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir
kullanım sıcak suyu pompası ve ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
▪ İlgili mevzuat uyarınca su borularının musluk çıkışına kadar
dezenfekte edilmesi gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir
DHW pompası ve (gerekiyorsa) ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
▪ Tam dezenfeksiyon sağlamak için musluk noktasını açmanız
gerekir.
5.4.2Tüketilen enerji
Tüketilen enerjiyi belirlemek için şu yöntemleri kullanabilirsiniz:
▪ Hesaplama
▪ Ölçüm
BİLGİ
Tüketilen enerji hesabıyla (örnek: yardımcı ısıtıcı için)
tüketilen enerji ölçümünü (örnek: dış ünite için)
birleştiremezsiniz. Aksi takdirde, enerji verileri geçersiz
olacaktır.
Tüketilen enerjinin hesaplanması
▪ Yalnızca EHVZ04+08 için kullanılabilir.
▪ Tüketilen enerji dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Dış ünite tarafından çekilen güç
▪ Yedek ısıtıcının ayarlanan kapasitesi
▪ Gerilim
▪ Kurulum ve yapılandırma: Doğru enerji verileri elde etmek için,
kapasiteyi ölçün (direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve ardından
kullanıcı arayüzü üzerinden yedek ısıtıcı için kapasiteyi (adım 1)
ayarlayın.
Tüketilen enerjinin ölçülmesi
▪ Tüm modeller için geçerlidir.
▪ Yüksek doğruluk oranı nedeniyle tercih edilen yöntemdir.
▪ Her bir sayaç tipinin özellikleri için, bkz. "14 Teknik
veriler"sayfa71.
▪ Elektrik sayaçları kullanılıyorsa, her bir sayaç için darbe/kWh
sayısını kullanıcı arayüzü üzerinden ayarlayın. EHVZ16 modeli
için tüketilen enerji verileri yalnızca bu ayar yapılandırılmışsa
mevcuttur.
BİLGİ
Elektrik tüketimi ölçülürken, elektrik sayaçlarının sistem
tarafından çekilen TÜM gücü kapsadığından emin olun.
5.4.3Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
Genel kural
Tüm sistemi kapsayan tek bir sayaç yeterlidir.
Kurulum
Sayacı X5M/7 ve X5M/8'e bağlayın.
Sayaç tipi
KurulumSayaç tipi
▪ Monofaze dış ünite
▪ Bir monoffaze şebekeden
beslenen yedek ısıtıcı
Trifaze dış üniteTrifaze
Örnek
Monofaze sayaçTrifaze sayaç
A Dış ünite
B İç ünite
a Elektrik dolabı (L1/N)
b Sayaç (L1/N)
c Sigorta (L1/N)
d Dış ünite (L1/N)
e İç ünite (L1/N)
f Yedek ısıtıcı (L1/N)
Monofaze
A Dış ünite
B İç ünite
a Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N)
b Sayaç (L1/L2/L3/N)
c Sigorta (L1/L2/L3/N)
d Sigorta (L1/N)
e Dış ünite (L1/L2/L3/N)
f İç ünite (L1/L2/L3/N)
g Yedek ısıtıcı (L1/N)
▪ Bağlantı ve kurulum:
▪ İkinci sayacı X5M/9 ve X5M/10'a bağlayın.
▪ Yazılımda her iki sayacın güç tüketimi verileri eklenir, böylece
hangi sayacın hangi güç tüketimini kapsayacağını ayarlamak
zorunda kalmazsınız. Yalnızca her bir sayaç için darbe sayısını
belirlemeniz yeterlidir.
▪ İki sayaçlı bir örnek için bkz. "5.4.4 İndirimli elektrik tarifeli güç
beslemesi"sayfa14.
5.4.4İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
Genel kural
▪ Sayaç1: Dış üniteyi ölçer.
▪ Sayaç2: Sistemin geri kalanını (yani iç üniteyi ve yedek ısıtıcıyı)
ölçer.
Kurulum
▪ Sayaç1'i X5M/7 ve X5M/8'e bağlayın.
▪ Sayacı2'yi X5M/9 ve X5M/10'a bağlayın.
Sayaç tipleri
▪ Sayaç1: Dış ünite güç beslemesine göre monofaze veya trifaze
sayaç.
▪ Sayaç2: Bir monofaze sayaç kullanır.
5.5Güç tüketimi kontrolünün
kurulumu
▪ Güç tüketimi kontrolü:
▪ Yalnızca EHVZ04+08 için geçerlidir.
▪ Tüm sistemin (dış ünite, iç ünite ve yedek ısıtıcı toplamı) güç
tüketimini sınırlandırmanıza izin verir.
▪ Yapılandırma: Kullanıcı arayüzü üzerinden güç sınırlandırma
seviyesini ve nasıl elde edileceğini ayarlayın.
▪ Güç sınırlandırma seviyesi şu şekilde ifade edilebilir:
▪ Maksimum çalışma akımı (Acinsinde)
▪ Maksimum çekilen güç (kWcinsinde)
▪ Güç sınırlandırma seviyesi:
▪ Kalıcı olarak veya
▪ Dijital girişlere göre etkinleştirilebilir.
5.5.1Kalıcı güç sınırlandırma
Kalıcı güç sınırlandırma, sistem için maksimum gücün veya çekilen
akımın belirlenmesinde kullanışlıdır. Bazı ülkelerde alan ısıtma ve
DHW üretimi için maksimum güç tüketimiyle ilgili mevzuat
sınırlamaları mevcuttur.
İstisna
▪ Aşağıdaki durumlarda ikinci bir sayaç kullanabilirsiniz:
▪ Bir sayacın güç aralığı yetersizse.
▪ Elektrik sayacı, elektrik dolabına kolayca monte edilemiyorsa.
▪ 230V ve 400V trifaze şebekeler, sayaçların teknik kısıtlamaları
nedeniyle birleştirilmişse (yaygın bir durum değildir).
Montör başvuru kılavuzu
14
PiÇekilen güç
t Süre
DI Dijital giriş (güç sınırlandırma seviyesi)
a Güç sınırlandırma etkin
b Mevcut çekilen güç
Kurulum ve yapılandırma
▪ İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 15
5 Uygulama kılavuzları
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
AB
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını
[A.6.3.1] öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa39):
▪ Tam zamanlı sınırlandırma modunu seçin
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin
▪ İstenen güç sınırlandırma seviyesini ayarlayın
BİLDİRİM
İstenen güç sınırlandırma seviyesini seçerken aşağıdaki
talimatları dikkate alın:
▪ Defrost çalışmasını garanti etmek için minimum
±3,6 kW değerinde bir güç tüketimi ayarlayın. Aksi
takdirde, defrost birkaç defa kesilirse, ısı eşanjörü
donacaktır.
▪ Bir yedek ısıtıcı adım 1'e izin vererek, alan ısıtmayı ve
kullanım sıcak suyu üretimini garanti etmek için
minimum ±3kW değerinde bir güç tüketimi ayarlayın.
5.5.2Dijital girişlere göre etkinleştirilen güç
sınırlandırma
Güç sınırlandırma bir enerji yönetim sistemiyle birlikte kullanıldığında
da yararlıdır.
Tüm Daikin sistemi tarafından çekilen güç veya akım, dijital girişler
tarafından önemli ölçüde (maksimum dört adım) sınırlandırılır. Her
bir güç sınırlandırma seviyesi, kullanıcı arayüzü üzerinden şu
parametrelerden biri sınırlandırılarak ayarlanır:
▪ Akım (A cinsinde)
▪ Çekilen güç (kW cinsinde)
Enerji yönetimi sistemi (sahada temin edilir) belirli bir güç
sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesine karar verir. Örnek: Tüm
konut (aydınlatma, ev cihazları, alan ısıtma...) tarafından çekilecek
maksimum gücü sınırlandırmak için.
▪ İlgili güç sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesi için maksimum
dört dijital giriş kullanılır:
▪ DI1 = en zayıf sınırlandırma (en yüksek enerji tüketimi)
▪ DI4 = en güçlü sınırlandırma (en düşük enerji tüketimi)
▪ Dijital girişlerin özellikleri ve nereye bağlanmaları gerektiği
hakkında bilgi için, kablo şemasına bakın.
Yapılandırma
Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını [A.6.3.1]
öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa39):
▪ Dijital girişlere göre etkinleştirme seçeneğini seçin.
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin.
▪ Her bir dijital girişe karşılık gelen istenen güç sınırlandırma
seviyesini ayarlayın.
BİLGİ
1'den fazla dijital giriş (aynı anda) kapanırsa, dijital giriş
önceliği şu şekilde sabitlenir: DI4 önceliği >…>DI1.
5.5.3Güç sınırlandırma süreci
Dış ünitenin verimliliği elektrikli ısıtıcıya göre daha yüksektir. Bu
nedenle, öncelikle elektrikli ısıtıcı sınırlandırılır ve KAPALI konuma
getirilir. Sistem, güç tüketimini şu sırada sınırlandırır:
a Sınırlı dış ünite çalışması
b Tam dış ünite çalışması
c Yedek ısıtıcı adım1 AÇIK konuma getirilir
5.6Harici sıcaklık sensörünün
kurulumu
Bir adet harici sıcaklık sensörü bağlayabilirsiniz. Bu harici sıcaklık
sensör iç veya dış ortam sıcaklığını ölçebilir. Daikin, şu durumlarda
bir harici sıcaklık sensörünün kullanılmasını önerir:
Montör başvuru kılavuzu
15
Page 16
6 Hazırlık
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
a
b
c
İç ortam sıcaklığı
▪ Oda termostatı kontrolünde kullanıcı arayüzü, oda termostatı
olarak kullanılır ve iç ortam sıcaklığını ölçer. Bu nedenle, kullanıcı
arayüzünün monte edileceği konum mutlaka:
▪ Odadaki ortalama sıcaklığın algılanabilmesine izin vermeli,
▪ Doğrudan güneş ışığına maruz kalmamalıdır.
▪ Bir ısı kaynağının yakınında olmamalı ve
▪ Örneğin kapı açılması/kapanması nedeniyle dış ortam
havasından veya hava akımından etkilenmemelidir.
▪ Bu koşulların sağlanması mümkün değilse, Daikin bir uzak iç
▪ Kurulum: Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj
kılavuzuna bakın.
▪ Yapılandırma: Dış ortam sensörünü [A.2.2.B] seçin.
▪ Bekleme sırasında (bkz. "8 Yapılandırma" sayfa 39), dış ünite
bekleme sırasındaki enerji kayıplarını düşürmek üzere kapanır. Bu
nedenle, dış ortam sıcaklığı okunmaz.
▪ İstenen çıkış suyu sıcaklığı hava durumuna bağlıysa, tam zamanlı
dış ortam sıcaklığı ölçümü önemlidir. Bu da opsiyonel bir dış
ortam sıcaklığı sensörünün monte edilmesinin diğer bir nedenidir.
BİLGİ
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünün verileri (ortalama
veya anlık), hava durumuna bağlı kontrol eğrilerinde
kullanılır. Dış ünitenin korunması için, dış ünitenin dahili
sensörü sürekli olarak kullanılır.
6Hazırlık
6.1Genel bilgi: Hazırlık
Bu bölümde sahaya gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz
gerekenler açıklanmıştır.
Şu hususlar hakkında bilgiler içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu akışkan borularının hazırlanması
▪ Su borularının hazırlanması
▪ Elektrik kablolarının hazırlanması
BİLDİRİM
Bu ünite 2 sıcaklık bölgesinde çalışacak şekilde
tasarlanmıştır:
▪ ana bölgede alttan ısıtma (su sıcaklığı 35°C); bu bölge
en düşük su sıcaklığına sahiptir,
▪ ilave bölge (su sıcaklığı 45°C); bu bölge en yüksek su
sıcaklığına sahiptir.
6.2.1Dış ünite montaj sahası gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, aşağıdaki gereksinimleri okuyun:
▪ Genel montaj saha gereksinimleri. “Genel güvenlik
yükseklik farkı). Ayrıca, bu “Hazırlık” bölümüne bakın.
Montaj konumuyla ilgili şu hususları dikkate alın:
a Hava çıkışı
b Hava Girişi
Montaj alanıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "14.2 Boyutlar ve
servis alanı"sayfa72.
BİLDİRİM
▪ Üniteleri KESİNLİKLE birbiri üzerine yerleştirmeyin.
▪ Üniteyi KESİNLİKLE tavana asmayın.
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18km/sa)
kısa devreye (deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da
şunlara yol açabilir:
▪ çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪ alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle
çalışmanın kesilmesi;
▪ fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı
bir şekilde dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi
önerilir.
Dış ünitenin hava girişi duvara bakacak şekilde monte edilmesi
önerilir, KESİNLİKLE doğrudan rüzgara maruz kalmamalıdır.
6.2Montaj konumunun hazırlanması
Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte
ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri)
yapılması halinde ünitenin üzeri örtülmelidir.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek bir montaj
konumu seçin.
Montör başvuru kılavuzu
16
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 17
a Oluklu plaka
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
>500
>10>10
(mm)
b Hakim rüzgar yönü
c Hava çıkışı
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası veya benzeri odaların
yakını), böylece çalışma sesi rahatsızlık yaratmayacaktır.
Not: Ses gerçek montaj şartları altında ölçülürse, ölçülen değer
çevresel gürültü ve ses yansımalarından dolayı veri kitabındaki
Ses spektrumu bölümünde belirtilen ses basıncı seviyesinden
daha yüksek olabilir.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya
su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara
monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına
maruz KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü
kısaltabilecek havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı
korozyonun önlenmesi içindir.
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde
monte edin.
Örnek: Binanın arkasına.
6 Hazırlık
a Kar kapağı veya brandası
b Kaide
c Hakim rüzgar yönü
d Hava çıkışı
▪ Her durumda ünitenin altında en az 300 mm'lik boş alan bırakın.
Ayrıca, ünitenin beklenen maksimum kar seviyesinin en az
100mm üzerine yerleştirildiğinden emin olun. Daha ayrıntılı bilgi
için bkz. "7.3Dış ünitenin montajı"sayfa23.
Çok kar yağışı alan bölgelerde, karın üniteyi ETKİLEMEYECEĞİ bir
montaj yerinin seçilmesi çok önemlidir. Kar yağışının yandan
gelmesi olası ise, ısı eşanjör serpantininin kar yağışından
ETKİLENMEMESİNİ sağlayın. Gerekirse, bir kar koruyucu veya
sundurma ve bir kaide tesis edin.
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir
rüzgar kırıcı montajı yapılmalıdır.
▪ Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
▪ Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine
dikkat edin.
a Deniz rüzgarı
b Bina
c Dış ünite
d Rüzgar kırıcı
Dış ünite yalnızca açık yerlere monte edilmek üzere ve soğutma
modunda 10~43°C ve ısıtma modunda –25~25°C ortam sıcaklıkları
için tasarlanmıştır.
6.2.3İç ünite montaj sahası gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ Ölçümle ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum
soğutucu akışkan borusu uzunluğu
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen minimum
soğutucu akışkan borusu uzunluğu
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum
yükseklik farkı
▪ Montajla ilgili şu hususları dikkate alın:
30m
20m
3m
6.2.2Soğuk iklimler için dış üniteyle ilgili ilave
montaj sahası gereksinimleri
Dış üniteyi doğrudan kar yağışına karşı koruyun ve dış ünitenin
KESİNLİKLE karla kaplanmasına izin vermeyin.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya
su sızıntısına neden olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
17
Page 18
6 Hazırlık
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası veya benzeri odaların
yakını), böylece çalışma sesi rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪ Temelin mutlaka ünite ağırlığını taşıyabilecek sağlamlıkta olması
gerekir. Ünite ağırlığını dikkate alırken kullanım sıcak suyu
boylerinin tamamen suyla dolu olduğunu düşünün.
Bir su kaçağı olması durumunda, suyun montaj konumu ve
çevresinde herhangi bir zarara yol açmayacağından emin olun.
▪ Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl
Nem=%85).
▪ Donma ihtimali olan yerler. İç ünite etrafındaki ortam sıcaklığı
>5°C olmalıdır.
▪ İç ünite yalnızca kapalı yerlere monte edilmek ve 5~35°C ortam
sıcaklığı aralığında kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
6.3Soğutucu akışkan borularının
hazırlanması
6.3.1Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi
üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin
kalınlığı en az 20mm olmalıdır.
(a)
6.4Su borularının hazırlanması
6.4.1Su devresi gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ Boruların bağlanması – Mevzuat. Tüm boru bağlantılarını ilgili
mevzuata ve su girişi ve çıkışı ile ilgili “Montaj” bölümünde verilen
talimatlara uygun olarak gerçekleştirin.
▪ Drenaj – Alçak noktalar. Su devresinin drenajının tam olarak
gerçekleşmesi için, sistemin tüm alçak noktalarında drenaj tapaları
kullanın.
▪ Drenaj – Basınç tahliye vanası. Üniteden su damlamasını
önlemek için, basınç tahliye vanası için de uygun bir drenaj
kullanın. Bkz. "7.8.5 Basınç tahliye vanasını drenaja bağlamak
için"sayfa32.
▪ Havalandırma delikleri. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis
için kolayca erişilebilecek şekilde havalandırma delikleri sağlayın.
İç ünitenin içerisinde bir otomatik hava tahliyesi mevcuttur. Su
devresindeki havanın otomatik olarak tahliye edilebilmesi için,
hava tahliyesinin fazla sıkılmış olmadığını kontrol edin.
▪ Zn kaplı parçalar. Su devresinde kesinlikle Zn kaplı parçalar
kullanmayın. Ünitenin dahili su devresinde bakır borular
kullanıldığından, aşırı korozyon meydana gelebilir.
▪ Pirinç harici metal borular. Pirinç dışında metal boru
kullanıldığında, pirinç ve pirinç olmayan malzemeleri birbiriyle
temas etmeyecek şekilde yalıtın. Bu şekilde galvanik korozyon
önlenir.
▪ Vana – Değişim süresi. Su devresinde 3 yollu veya 2 yollu vana
kullanılıyorsa, vananın maksimum değiştirme süresi mutlaka
60saniye olmalıdır.
▪ Filtre. Her iki ısıtma suyu devresine ilave bir filtrenin takılması
şiddetle önerilir. Özellikle sahada monte edilen ısıtma
borularındaki metal partiküllerinin temizlenmesi için, küçük
partikülleri temizleyebilecek manyetik veya siklon filtre kullanılması
önerilir. Küçük partiküller üniteye zarar verebilir ve ısı pompası
sisteminin standart filtresi tarafından temizlenemez.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Kapasite. Su durgunluğunun
önlenmesi için, kullanım sıcak suyu boylerinin depolama
kapasitesinin günlük kullanım sıcak suyu tüketimine uygun olması
önemlidir.
6 Hazırlık
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Montaj sonrası. Montaj
işleminden hemen sonra, kullanım sıcak suyu boyleri mutlaka teze
suyla yıkanmalıdır. Bu prosedür mutlaka montajı takip eden ilk 5
gün boyunca en az günde bir defa tekrarlanmalıdır.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Temizleme. Uzun bir süre
kullanım sıcak suyu tüketiminin olmaması durumunda,
kullanılmadan önce MUTLAA cihaz taze suyla yıkanmalıdır.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Dezenfeksiyon. Kullanım sıcak
suyu boyleri dezenfeksiyon işlevi için, bkz. "8.3.2Kullanım sıcak
termostatik karıştırma vanalarının monte edilmesi gerekebilir.
▪ Hijyen önlemleri. Montaj işlemi mutlaka ilgili mevzuata uygun
olarak yapılmalıdır. Ayrıca, ilave hijyenik montaj önlemlerinin
alınması gerekebilir.
▪ Sirkülasyon pompası. İlgili mevzuat uyarınca, sıcak su çıkış
noktası ile kullanım sıcak suyu boylerinin sirkülasyon bağlantısı
arasına bir sirkülasyon pompası bağlanması gerekebilir.
a Sirkülasyon bağlantısı
b Sıcak su bağlantısı
c Duş
d Sirkülasyon pompası
6.4.2Genleşme kabı ön basıncı hesaplama
formülü
Kabın ön basıncı (Pg), montaj yükseklik farkına (H) bağlıdır:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.4.3Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için
İç ünitede fabrikada ön basıncı 1bar olarak ayarlanmış 10litrelik bir
genleşme kabı mevcuttur.
Ünitenin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için:
▪ Minimum ve maksimum su hacmini kontrol etmelisiniz.
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamanız gerekebilir.
Minimum su hacmi
İç ünitenin dahili su hacmi HARİÇ olmak üzere, tesisattaki toplam su
hacminin EHVZ04+08 için minimum 10 litre ve EHVZ16 için
minimum 20 litre olduğunu kontrol edin. Minimum su hacmini 2
sıcaklık bölgesine AYIRMAYIN.
Minimum su hacminin ana bölgeye ayrılması yeterli olacaktır. Alttan
ısıtma varsa, bu sistem kesinlikle hiçbir zaman (uzaktan) kontrollü bir
vanayla kapatılmaması gereken 1 alttan ısıtma döngüsüyle kolayca
kurulabilir.
Minimum su hacminin ilave bölgeye ayrılması gerekli DEĞİLDİR.
BİLGİ
Ancak kritik proseslerde veya yüksek ısı yüküne sahip
odalarda ilave bir su hacmi gerekebilir.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma devresindeki sirkülasyon uzaktan
kumandalı vanalarla kontrol edildiğinde, bu minimum su
hacminin tüm vanalar kapalı olsa bile sürdürülmesi
önemlidir.
M1...3 Devre kontrolü için bireysel motorlu vana FHL1...3 ve
HPC1...3 (sahada temin edilir)
Maksimum su hacmi
Hesaplanan ön basınç için maksimum su hacmini belirlemek için,
aşağıdaki grafiği kullanın.
Minimum su debisi
Tesisattaki minimum (defrost/yedek ısıtıcı çalışması için gereken)
debinin her bir bölge için her koşulda garanti edildiğini kontrol edin.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma devresindeki veya belirli bir alan ısıtma
devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla
kontrol ediliyorsa, bu minimum debinin tüm vanalar kapalı
olsa bile sürdürülmesi önemlidir. Minimum debiye
ulaşılamadığı durumlarda 7H akış hatası meydana gelir
(ısıtma/çalışma gerçekleşmez).
Defrost/yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
04+08 modelleri12l/dak
16 model15l/dak
"9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi" sayfa 60 altında
açıklanan önerilen prosedüre bakın.
6.4.4Genleşme kabı ön basıncının
değiştirilmesi
BİLDİRİM
Genleşme kabı ön basıncını yalnızca yetkili bir montör
ayarlayabilir.
Genleşme kabının varsayılan ön basıncının (1 bar) değiştirilmesi
gerekiyorsa, şu adımları dikkate alın:
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamak için yalnızca kuru azot
kullanın.
▪ Genleşme kabı ön basıncının hatalı ayarlanması sistemin
arızalanmasına yol açacaktır.
Genleşme kabının ön basıncı, nitrojen basıncının genleşme kabının
Schräder vanasıyla boşaltılması veya yükseltilmesiyle
gerçekleştirilmelidir.
a Ön basınç (bar)
b Maksimum su hacmi (l)
Örnek: Maksimum su hacmi ve genleşme kabı ön basıncı
Montaj
yükseklik
(a)
farkı
≤280l>280l
≤7mÖn basınç ayarı gerekli
değildir.
Su hacmi
Şu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı düşürün.
▪ Su hacminin, izin
verilen maksimum su
hacmini geçmediğini
kontrol edin.
>7mŞu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı yükseltin.
▪ Su hacminin, izin
verilen maksimum su
Montör başvuru kılavuzu
hacmini geçmediğini
kontrol edin.
(a) Su devresinin en yüksek noktası ile iç ünite arasındaki
yükseklik farkıdır (m). İç ünite tesisatın en yüksek
noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0m'dir.
İç ünitenin genleşme kabı
tesisat için çok küçüktür.
Bu durumda ünite dışına
ilave bir kap monte
edilmesi önerilir.
20
a Schräder vana
6.4.5Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler
Örnek 1
İç ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5m altına kurulmuştur.
Su devresindeki toplam su hacmi 100l'dir.
Hiçbir önlem veya ayar gerekli değildir.
Örnek 2
İç ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Su
devresindeki toplam su hacmi 350l'dir.
Önlemler:
▪ Toplam su hacmi (350l), varsayılan su hacminin (280l) üzerinde
olduğundan, ön basınç mutlaka düşürülmelidir.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 21
6 Hazırlık
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
▪ Gerekli ön basınç:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3bar'a karşılık gelen maksimum su hacmi 410 l'dir. (Aşağıdaki
bölümdeki grafiğe bakın).
▪ 350 l, 410 l'nin altında olduğundan, genleşme kabı tesisat için
yeterlidir.
6.5Elektrik kablolarının hazırlanması
6.5.1Elektrik kablolarının hazırlanması
hakkında
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon
topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama,
elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de
yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine
dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını
kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik
çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme
kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından bağlanmalı ve ilgili mevzuata uygun
olmalıdır.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata uygun olmalıdır.
UYARI
Yardımcı ısıtıcı için özel bir güç beslemesi olmalıdır.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo
tercih edin.
Eğer varsa, ekipmanı indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım
sistemlerinden birine bağlamanın uygun olup olmayacağını
öğrenmek için bu ekipmanın montajının yapılacağı sahadaki
sağlayıcı görevini gören elektrik şirketiyle görüşün.
Ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesine
bağlandığında, elektrik şirketi şunları yapabilir:
▪ ekipmana gelen güç beslemesini belirli zaman dilimlerinde
kesintiye uğratmak;
▪ belirli zaman dilimlerinde ekipmanın sadece sınırlı miktarda
elektrik kullanmasını talep etmek.
İç ünite zorunlu kapama moduna geçme giriş sinyalini alacak şekilde
tasarlanmıştır. O anda dış ünite kompresörü çalışmaz.
Güç beslemesinin kesilip kesilmemesine bağlı olarak ünite kablo
bağlantıları değişir.
6.5.3Harici aktüatörler dışındaki elektrik
bağlantılarına genel bakış
Normal güç
beslemesi
a Normal güç beslemesi
b İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
1 Dış ünite güç beslemesi
2 İç ünite güç beslemesi ve ara bağlantı kablosu
3 Yedek ısıtıcı için güç beslemesi
4 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi (gerilimsiz kontak)
5 Normal elektrik tarifesi güç beslemesi (indirimli elektrik
tarifesi güç beslemesinin kesilmesi durumunda iç ünite
PCB'sinin beslenmesi için)
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
Güç beslemesi
kesilmez
Güç beslemesi
kesilir
İndirimli elektrik
İndirimli elektrik
tarifesi güç beslemesi
sırasında, güç
beslemesi kesilmez.
Dış ünite, kumanda
tarafından kapalı
konuma getirilir.
Hatırlatma: Elektrik
tedarik şirketi mutlaka
iç ünite güç
tüketimine izin
tarifesi güç beslemesi
etkinse, güç
beslemesi derhal
veya belirli bir süre
sonra elektrik tedarik
şirketi tarafından
kesilir. Bu durumda iç
ünite mutlaka ayrı bir
normal güç beslemesi
tarafından
beslenmelidir.
vermelidir.
6.5.2İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
hakkında
Dünyanın her yerinde elektrik şirketleri rekabetçi fiyatlarla güvenilir
elektrik sunumu yapmak için uğraşmaktadır ve çoğu zaman
müşterilerini indirimli tarife ile faturalandırma yetkisine sahiptir. Örn.
kullanım zamanına bağlı tarifeler, mevsimlik tarifeler, Almanya ve
Avusturya'da Wärmepumpentarif,...
Bu ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım
sistemlerine bağlanabilir.
6.5.4Harici aktüatörler için elektrik
bağlantılarına genel bakış
Aşağıdaki şekilde gerekli saha kabloları gösterilmiştir.
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem
planınızdan farklı olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
21
Page 22
7 Montaj
M
a
16
21
22
19
15
20
12
6
13
17
18
1×
1
2
2
BİLDİRİM
MUTLAKA bir emniyet termostatı (normalde kapalı kontak)
monte edilmelidir. Bkz. "7.9.15 Emniyet termostatını
(normalde kapalı kontak) bağlamak için"sayfa38.
Yedek ısıtıcı tipi Güç beslemesiGerekli iletken sayısı
*3V1× 230V2+GND
a İç ünite
ÖğeAçıklamaKablolarMaksimum
Dış ünite ve iç ünite güç beslemesi
1Dış ünite güç
beslemesi
2İç ünite güç beslemesi
2+GND veya
3+GND
3
(a)
(c)
ve ara bağlantı kablosu
3Yedek ısıtıcı için güç
beslemesi
4İndirimli elektrik tarifesi
Aşağıdaki tabloya
bakın.
2
—
(d)
güç beslemesi
(gerilimsiz kontak)
5Normal elektrik tarifeli
26,3A
güç beslemesi
Kullanıcı arayüzü
6Kullanıcı arayüzü2
(e)
Opsiyonel cihazlar
11Alt levha ısıtıcı için güç
2
(b)
beslemesi
12Oda termostatı2 veya 3100mA
13Dış ortam sıcaklığı
2
(b)
sensörü
14İç ortam sıcaklığı
2
(b)
sensörü
15Isı pompası konvektörü 2100mA
Sahada temin edilen bileşenler
16Kesme vanası2100mA
17Elektrik sayacı2 (metre başına)
18Kullanım sıcak suyu
2
(b)
(b)
pompası
19Alarm çıkışı2
20Harici ısı kaynağı
2
(b)
(b)
kontrolüne geçiş
21Alan ısıtma çalışma
2
(b)
kontrolü
22Güç tüketimi dijital
girişleri
23Emniyet termostatı2
(a) Dış ünite üzerindeki bilgi etiketine bakın.
(b) Minimum kablo kesiti 0,75mm².
(c) Kablo kesiti 2,5mm².
(d) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm², maksimum uzunluk:
50m. Gerilimsiz kontak minimum 15VDC, 10mA
uygulama yükü sağlamalıdır.
(e) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm²; maksimum uzunluk:
500m. Tekli kullanıcı arayüzü ve ikili kullanıcı arayüzü
bağlantısı için kullanılabilir olmalıdır.
BİLDİRİM
Farklı bağlantılara ilişkin daha ayrıntılı teknik özellikler iç
ünite içerisinde belirtilmiştir.
2 (giriş sinyali
başına)
(b)
(b)
çalışma
akımı
(b)
(b)
(b)
7Montaj
7.1Genel bilgi: Montaj
Bu bölümde sahada sistemin monte edilmesi için yapmanız ve
bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1Dış ünitenin montajı.
2İç ünitenin montajı.
3Soğutucu borularının bağlanması.
4Soğutucu borularının kontrolü.
5Soğutucu şarjı.
6Su borularının bağlanması.
7Elektrik kablolarının bağlanması.
8Dış montajın tamamlanması.
9İç montajın tamamlanması.
BİLGİ
Ünitenin ve/veya kurulumun koşullarına bağlı olarak,
soğutucu şarjı yapabilmek için önce elektrik kablolarının
bağlanması gerekebilir.
7.2Ünitelerin açılması
7.2.1Ünitelerin açılması hakkında
Bazı zamanlarda üniteyi açmanız gerekir. Örnek:
▪ Soğutucu boru bağlantısı yapılırken
▪ Elektrik kablolarını bağlarken
▪ Ünitede bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin
başından ayrılmayın.
7.2.2Dış üniteyi açmak için
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Montör başvuru kılavuzu
22
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 23
7 Montaj
2
3
4
5
1
2
4×
2×
4×
a
283
580
<100
(mm)
<100
>300
7.2.3İç üniteyi açmak için
1 Ünitenin alt tarafındaki vidaları gevşetin ve sökün.
2 Ön plakanın altındaki düğmeye basın.
UYARI: Keskin kenarlar
Ön paneli alt parça yerine üst parçaya takın.
Parmaklarınıza dikkat edin, ön panelin alt parçasında
keskin kenarlar mevcuttur.
3 Ünitenin alt panelini aşağı doğru kaydırarak çıkartın.
DİKKAT
Ön panel ağırdır. Üniteyi açarken veya kapatırken
parmaklarınızı sıkıştırmamaya DİKKAT EDİN.
4 Üst paneli sabitleyen 4 adet vidayı gevşettikten sonra çıkartın.
5 Üst paneli üniteden sökün.
Tipik iş akışı
Dış ünitenin montajı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1Montaj yapısının hazırlanması.
2Dış ünitenin montajı.
3Drenajın hazırlanması.
4Dış ünitenin düşmesinin önlenmesi.
5Kar koruyucu ve yönlendirme plakaları takılarak ünitenin kar ve
rüzgara karşı korunması. "6Hazırlık" sayfa 16 içindeki "Montaj
yerinin hazırlanması" bahsine bakın.
7.3.2Dış ünitenin montajı sırasında alınacak
önlemler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
7.3.3Montaj yapısını hazırlamak için
Montajın yapılacağı zeminin mukavemetini ve düzlüğünü kontrol
edin, aksi takdirde ünite, çalışma titreşimlerine veya yüksek çalışma
seslerine neden olabilir.
Üniteyi temel çizimine uygun olarak temel cıvatalarıyla sağlam
şekilde sabitleyin.
Ünite doğrudan zemin üzerine monte edilecekse, aşağıda
gösterildiği şekilde 4 takım M8 veya M10 ankraj cıvatası, somun ve
pul (sahada temin edilir) hazırlayın:
7.2.4İç ünite anahtar kutusu kapağını açmak
için
BİLGİ
Cıvataların çıkıntılı üst bölümlerinin maksimum yüksekliği
15mm olmalıdır.
BİLDİRİM
Dış üniteyi temel cıvataları ve reçine pullarla (a) birlikte
somunlar kullanarak sabitleyin. Bağlantı alanındaki
kaplama sıyrılırsa somunlar kolayca paslanabilir.
7.3Dış ünitenin montajı
7.3.1Dış ünitenin montajı hakkında
Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç
üniteler monte edilmelidir.
Her durumda ünitenin altında en az 300 mm'lik boş alan bırakın.
Ayrıca, ünitenin beklenen maksimum kar seviyesinin en az 100mm
üzerine yerleştirildiğinden emin olun. Bu durumda bir yaya yolu inşa
edilmesi ve EKFT008CA seçenek kitinin bu yaya yolu üzerine monte
edilmesi önerilir.
a Beklenen maksimum kar yüksekliği
b EKFT008CA seçenek kiti
Ünite duvara sabitlenen askılara monte edilecekse, EKFT008CA
opsiyonel kitinin kullanılması ve ünitenin aşağıda gösterildiği şekilde
monte edilmesi önerilir:
7.3.4Dış üniteyi monte etmek için
DİKKAT
Ünite doğru şekilde monte edilene kadar koruyucu kartonu
ÇIKARMAYIN.
1 Dış üniteyi "3.2.2 Aksesuarları dış üniteden sökmek
için"sayfa8 bölümünde açıklandığı şekilde kaldırın.
2 Dış üniteyi şu şekilde monte edin:
a Beklenen maksimum kar yüksekliği
b EKFT008CA seçenek kiti
Montör başvuru kılavuzu
24
a Hava çıkışı
BİLDİRİM
Kaide MUTLAKA U profilinin arka tarafına hizalanmalıdır.
3 Koruyucu kartonu ve montaj etiketini çıkartın.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 25
b
a
a Koruyucu karton
a
b
283 mm
580 mm
b Montaj etiketi
7.3.5Drenajı sağlamak için
▪ Tıkalı bir drenaj tavası nedeniyle üniteden su kaçağı meydana
geldiğinde montaj kolunumun hasar görmemesine dikkat edin.
▪ Yoğuşma suyunun doğru şekilde tahliye edilebildiğinden emin
olun.
▪ Üniteyi buz oluşumunun engellenmesi için uygun bir drenaj
sağlanabilecek bir temele yerleştirin.
▪ Ünite etrafındaki atık suyu tahliye etmek için temel etrafında bir su
drenaj kanalı hazırlayın.
▪ Drenaj suyunun insanların yürüdüğü yerlere akmamasına dikkat
edin, aksi takdirde sıfırın altındaki dış ortam sıcaklıklarında bu
yerler kayganlaşabilir.
▪ Üniteyi bir kasa üzerine monte ediyorsanız, lütfen ünitedeki suyun
aşağı geçmemesi için su geçirmez plakayı ünitenin 150mm altına
takın (aşağıdaki şekle bakın).
7 Montaj
7.3.6Dış ünitenin düşmesini önlemek için
Ünite güçlü rüzgar tarafından devrilebilecek bir yere monte
edilmişse, şu önlemleri alın:
1 Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi 2 adet kablo (sahada temin
edilir) hazırlayın.
2 2 kabloyu dış ünite üzerinden geçirin.
3 Kablonun boyaya zarar vermesini önlemek için, kablolar ile dış
ünite arasına kauçuk bantlar (sahada temin edilir) yerleştirin.
4 Kabloların uçlarını takın. Bu uçları sabitleyin.
BİLDİRİM
Dış ünite drenaj delikleri engelleniyorsa, dış ünitenin
altında en az 300mm'lik bir boşluk bırakın.
Drenaj suyunun toplanması için, ilave bir drenaj tavası kiti
(EKDP008CA) kullanılabilir. Drenaj tavası kiti şunlardan meydana
gelir:
7.4İç ünitenin montajı
7.4.1İç ünitenin monte edilmesi hakkında
Zamanı
a Drenaj tavası
b U profiller
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç
üniteler monte edilmelidir.
Tipik iş akışı
İç ünitenin monte edilmesi tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1İç ünitenin monte edilmesi.
7.4.2İç ünitenin monte edilmesi sırasında
alınması gereken önlemler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
7.4.3İç üniteyi monte etmek için
1 İç üniteyi nakliye paletinden çıkartın ve zemin üzerine
yerleştirin.
2 İç üniteyi montaj konumuna getirin.
3 Zemin bozukluklarını telafi etmek üzere ayar ayaklarının
yüksekliğini ayarlayın. İzin verilen maksimum sapma 1°'dir.
7.5Soğutucu akışkan borularının
bağlanması
7.5.1Soğutucu borularının bağlanması
hakkında
Soğutucu borularının bağlantısı yapılmadan önce
Dış ve iç ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının bağlanması şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularının dış üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının iç üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının yalıtımı
▪ Şu konulardaki ilkeleri unutmamak gerekir:
▪ Boru kıvrımları
▪ Boru uçlarına havşa açılması
▪ Sert lehim
▪ Stop vanalarının kullanımı
7.5.2Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
BİLDİRİM
Üniteyi geriye doğru EĞMEYİN:
DİKKAT
▪ Konik parça üzerinde KESİNLİKLE madeni yağ
kullanmayın.
▪ Önceki kurulumlardan kalan boruları KESİNLİKLE
tekrar kullanmayın.
▪ Kullanım ömrünün kısalmaması için, bu R410A
ünitesine KESİNLİKLE bir kurutucu monte etmeyin.
Kurutucu maddeler çözünerek sisteme zarar verebilir.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları
dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını
sağlayın.
▪ Soğutucu akışkan ilave ederken, yalnızca R410A
kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
manifold gösterge seti) sisteme karışmasının
önlenmesi için yalnızca R410A kurulumları için özel
olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. gösterge
manifoldu, yükleme hortumu) kullanın.
▪ Boruları, konik parçaları KESİNLİKLE mekanik gerilime
maruz kalmayacak şekilde monte edin.
▪ İçerisine pislik, sıvı veya toz girmemesi için, boruları
Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek için yeni havşalar
kullanın.
▪ Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın.
Farklı havşa somunlarının kullanılması, soğutucu gaz
kaçaklarına neden olabilir.
1 Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin.
2 Boruya girmemesi için, kesilen yüzeyin aşağı bakan çapaklarını
temizleyin.
7.5.3Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken
dikkat edilecekler
Boruları bağlarken şu hususları dikkate alın:
▪ Bir konik somun takarken, konik parçanın iç yüzeyini eter veya
ester yağıyla kaplayın. Sağlam şekilde sıkmadan önce, elinizle 3
veya 4 tam tur sıkın.
▪ Bir konik somunu gevşetirken daima iki anahtarı birlikte kullanın.
▪ Boru bağlantılarını yaparken konik somunu sıkmak için daima bir
somun anahtarı ile tork anahtarını birlikte kullanın. Böylece,
somunun çatlaması ve kaçaklar önlenmiş olur.
a Tork anahtarı
b Somun anahtarı
c Boru birleşimi
d Havşa somunu
Boru ebadı
(mm)
Sıkma torku
(N•m)
Havşa ölçüleri
(A) (mm)
Havşa biçimi
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,963~7519,3~19,7
7.5.4Boru dirsek talimatları
Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri
mümkün olduğunca yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı
30~40mm veya daha yüksek olmalıdır).
a Tam dik açıda kesin.
b Çapakları temizleyin.
3 Stop vanasından havşa somununu sökün ve boru üzerine
yerleştirin.
4 Boruyu konik kesin. Tam olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği
konuma ayarlayın.
Klasik konik kesim aleti
R410A için konik
kesim aleti
(cırcırlı)
Cırcırlı
(Ridgid tipi)
Kelebek somun
tipi
(Imperial tipi)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Konik kesimin doğru şekilde yapıldığını kontrol edin.
a Havşanın iç yüzeyi pürüzsüz olmalıdır.
b Boru ucuna eşit olarak tam daire şeklinde havşa
açılmalıdır.
c Havşa somununun takıldığından emin olun.
7.5.6Boru ucunu lehimlemek için
İç ve dış ünitede havşalı bağlantılar mevcuttur. Her iki ucu lehimleme
yapmadan bağlayabilirsiniz. Lehimleme gerekirse, şu hususları
dikkate alın:
▪ Sert lehim yaparken, boruların içinde büyük miktarlarda
oksitlenmiş film oluşumunu engellemek için azotla üfleme yapın.
Bu film soğutma sistemindeki vana ve kompresörler üzerinde
olumsuz etki yaratır ve düzgün çalışmalarına mani olur.
▪ Bir basınç düşürme vanası ile azot basıncı 20 kPa (ciltte
a Soğutucu boruları
b Sert lehim uygulanacak kısım
c Bantlama
d Manüel vana
e Basınç düşürme vanası
f Azot
Montör başvuru kılavuzu
27
Page 28
7 Montaj
c
d
a
b
a
b
a
b
c
▪ Boru bağlantılarına sert lehim uygularken oksitlenme önleyiciler
KULLANMAYIN.
Artıklar boruları tıkayabilir ve ekipmanları bozabilir.
▪ Soğutucu borularında bakırla bakırı sert lehim yaparken dekapan
KULLANMAYIN. Dekapan gerektirmeyen fosfor bakır sert lehim
dolgu alaşımı (BCuP) kullanın.
Soğutucu boru sistemleri üzerinde dekapan son derece zararlı bir
etkiye sahiptir. Örneğin, klor bazlı dekapan kullanıldığında, boruda
korozyona yol açar ya da özellikle dekapan flor içerdiğinde
soğutucu yağına zarar verecektir.
7.5.7Stop vanası ve servis ağzı kullanımı
Durdurma vanasını takmak için
Şu hususları dikkate alın:
▪ Durdurma vanaları fabrikada kapanır.
▪ Aşağıdaki şekilde vananın kapatılması için gerekli tüm parçalar
gösterilmiştir.
a Servis portu ve servis portu kapağı
b Vana mili
c Saha boru bağlantısı
d Mil kapağı
▪ Çalışma sırasında her iki durdurma vanasını da açık tutun.
▪ Vana miline KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın. Aksi takdirde,
vana gövdesini kırabilirsiniz.
▪ Durdurma vanasını daima bir somun anahtarıyla sabit tutun ve
havşa başı somunu bir tork anahtarıyla gevşetin veya sıkın.
Somun anahtarıyla mil kapağından tutmayın, aksi takdirde
soğutucu akışkan kaçağı meydana gelebilir.
Açmak için saat yönünün tersine veya.
Kapatmak için saat yönüne çevirin.
3 Vana mili daha fazla çevrilemeyene kadar devam çevirmeye
edin. Vana artık açık/kapalı konumdadır.
Mil kapağını takmak için
Şu hususları dikkate alın:
▪ Mil kapağı, okla gösterilen yerden yalıtılmıştır. Hasar vermemeye
dikkat edin.
▪ Durdurma vanasını taktıktan sonra, mil kapağının sağlam şekilde
sıkıldığından emin olun.
▪ Sıkma torkları için, aşağıdaki tabloya bakın.
▪ Mil kapağını sıktıktan sonra, soğutucu akışkan kaçağı olup
olmadığını kontrol edin.
ParçaSıkma torku (N∙m)
Mil kapağı (sıvı tarafı)13,5~16,5
Mil kapağı (gaz tarafı)22,5~27,5
Servis portu kapağı11,5~13,9
Servis kapağını takmak için
Şu hususları dikkate alın:
▪ Servis portu, Schrader tipi bir vana olduğundan daima vana
bastırma pimine sahip bir yükleme hortumu kullanın.
▪ Servis portunu taktıktan sonra, servis portu kapağını sağlam
şekilde sıkın. Sıkma torkları için, "Mil kapağını takmak
için"sayfa28 bölümünde verilen tabloya bakın.
▪ Servis portu kapağını sıktıktan sonra, soğutucu akışkan kaçağı
olup olmadığını kontrol edin.
a Somun anahtarı
b Tork anahtarı
▪ Çalışma basıncının düşük olacağı (örn. dış ortam sıcaklığı
düşükken soğutma işlemi uygulanması durumunda) bekleniyorsa,
donmanın önlenmesi için gaz hattındaki durdurma vanasında
bulunan havşa somunun sızdırmazlığını silikon sızdırmazlık
malzemesi kullanarak sağlayın.
7.5.9Soğutucu akışkan borularını iç üniteye
bağlamak için
1 Dış üniteden gelen sıvı durdurma vanasını iç ünitenin soğutucu
sıvısı bağlantısına bağlayın.
a Soğutucu sıvısı bağlantısı
b Soğutucu gazı bağlantısı
2 Dış üniteden gelen gaz durdurma vanasını iç ünitenin soğutucu
gazı bağlantısına bağlayın.
BİLDİRİM
İç ve dış ünite arasındaki soğutucu akışkan borularının bir
kanal içerisine yerleştirilmesi veya soğutucu akışkan
borularının köpükle sarılması önerilir.
7.6Soğutucu akışkan borularının
kontrolü
7.6.1Soğutucu akışkan borularının kontrolü
hakkında
Dış ünitenin dahili soğutucu borularının kaçak testi fabrikada
yapılmıştır. Sadece dış ünitenin harici soğutucu borularını kontrol
etmeniz gerekir.
Soğutucu borularının kontrolünü yapmadan önce
Dış ünite ve iç ünite arasındaki soğutucu borularının bağlandığından
emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının kontrolü tipik olarak aşağıdaki aşamalardan
oluşur:
1Soğutucu borularında kaçakların kontrol edilmesi.
2Soğutucu borularındaki nem, hava veya azotun tamamıyla
alınması için vakumla kurutma yapılması.
Soğutucu borularında nem olma ihtimali varsa (örneğin, borulara
suyun girme ihtimali), ilk önce nem tamamıyla alınana kadar
aşağıdaki vakumla kurutma işlemini gerçekleştirin.
BİLDİRİM
−100,7 kPa (5 Torr mutlak) değerindeki bir gösterge
basıncını boşaltabilecek kapasitede ve tek yönlü vana
takılı olan bir 2 kademeli vakum pompası kullanın. Pompa
çalışmıyorken, pompa yağının ters yönde sisteme
akmadığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca R410A'ya özel bu vakum pompasını kullanın.
Aynı pompanın farklı soğutucu akışkanları için kullanılması
pompaya veya üniteye zarar verebilir.
BİLDİRİM
▪ Vakum pompasını gaz durdurma vanasının servis
portuna bağlayın.
▪ Kaçak testi veya vakumlu kurutma işlemi
gerçekleştirmeden önce gaz durdurma vanasının ve
sıvı durdurma vanasının sağlam şekilde
kapatıldığından emin olun.
7.6.3Kaçak kontrolü için
BİLDİRİM
Ünitenin maksimum çalışma basıncını GEÇMEYİN (bkz.
“PS High”, ünite etiketi).
BİLDİRİM
Teknik hırdavat satıcısı tarafından tavsiye edilen bir köpük
testi çözeltisi kullanmayı ihmal etmeyin. Havşa somunların
çatlamasına (sabunlu su, borular soğuduğunda donacak
olan nemi emen tuz içerebilir) ve/veya havşalı
bağlantılarda korozyona (sabunlu su, pirinç havşa somunu
ile bakır havşa arasında korozif bir etki yaratan amonyak
içerebilir) yol açabilecek sabunlu su kullanmayın.
1 Sistemi, en az 200 kPa'lık (2 bar) bir gösterge basıncı elde
edilinceye kadar nitrojen gazıyla doldurun. Küçük kaçakların
tespit edilmesi için 3000 kPa'ya (30 bar) kadar
basınçlandırılması önerilir.
2 Kabarcık testi çözeltisini tüm bağlantılara uygulayarak kaçak
olup olmadığını kontrol edin.
3 Tüm azot gazını tahliye edin.
BİLGİ
Kesme vanası açıldıktan sonra, soğutucu akışkan
borularındaki basıncın YÜKSELMEMESİ mümkündür. Bu
durum örneğin dış ünite devresinde genleşme vanasının
kapalı olmasından kaynaklanıyor olabilir, ancak ünitenin
doğru çalışması için KESİNLİKLE sorun teşkil etmez.
7.6.4Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için
Vakum pompasını ve manifoldu şu şekilde bağlayın:
7.6.2Soğutucu borularının kontrolü sırasında
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
a Basınç ölçer
b Manometre manifoldu
c Alçak basınç vanası (Lo)
d Yüksek basınç vanası (Hi)
Montör başvuru kılavuzu
29
Page 30
7 Montaj
e Şarj hortumları
f Vakum pompası
g Servis ağzı
h Vana kapakları
i Gaz stop vanası
j Sıvı stop vanası
1 Manifold üzerindeki basınç –0,1 MPa (–1 bar) olana kadar
sistemi vakumlayın.
2 4-5 dakika boyunca olduğu gibi bırakın ve ardından basıncı
kontrol edin:
Eğer basınç…O zaman…
DeğişmiyorsaSistemde nem yoktur. Bu
prosedür tamamlanmıştır.
ArtıyorsaSistemde nem vardır. Bir
sonraki adıma geçin.
3 Manifold üzerindeki basınç –0,1 MPa (–1 bar) olana kadar
sistemi en az 2saat boşaltın.
4 Pompayı KAPALI konuma getirdikten sonra, basıncı en az
1saat boyunca kontrol edin.
5 Hedef vakum değerine ULAŞILAMAZSA veya vakum 1 saat
boyunca korunamazsa, şu işlemleri uygulayın:
▪ Kaçak olmadığını tekrar kontrol edin.
▪ Vakumlu kurutma işlemini tekrarlayın.
BİLDİRİM
Boruları monte ettikten ve vakumlama işlemini
tamamladıktan sonra gaz kesme vanasını açtığınızdan
emin olun. Sistemin vana kapalıyken çalıştırılması
durumunda kompresör arızalanabilir.
7.7Soğutucu akışkan doldurma
Tam soğutucu akışkan doldurma
Tam soğutucu akışkan işlemi gerçekleştirmeden önce şu hususların
yerine getirildiğinden emin olun:
1 Sistem boşaltılmalıdır.
2 Dış ünitenin cihaz dışı soğutucu akışkan boruları (kaçak testi,
vakumlu kurutma vb.) kontrol edilmelidir.
3 Dış ünitenin cihaz içi soğutucu akışkan borularında vakumlu
kurutma gerçekleştirilmelidir.
BİLDİRİM
Tamamen yeniden şarj etmeden önce dış ünitenin dahili
soğutucu akışkan borularında da vakumla kurutma işlemi
gerçekleştirin.
Tipik iş akışı – Tam soğutucu akışkan doldurma işlemi tipik olarak şu
adımlardan meydana gelir:
1 Ne kadar soğutucu akışkan doldurulması gerektiğinin
belirlenmesi.
2 Soğutucu akışkan doldurulması.
3 Florinli seragazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin iç
kısmına yapıştırılması.
7.7.2Soğutucu şarjı yapılırken dikkat
edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
7.7.1Soğutucu şarj etme hakkında
Dış üniteye fabrikada soğutucu akışkan şarj edilir, ancak bazı
durumlarda şunlar gerekli olabilir:
NeZamanı
İlave soğutucu akışkan doldurma Toplam sıvı borusu uzunluğu
belirtilen uzunluğun üzerindeyse
(devam eden bölüme bakın).
Tam soğutucu akışkan doldurma Örnek:
▪ Sistem taşındığında.
▪ Bir kaçak tespit edilirse.
İlave soğutucu akışkan doldurma
İlave soğutucu akışkan doldurmadan önce dış ünitenin cihaz dışı
soğutucu akışkan borularının kontrol edildiğinden (kaçak testi,
vakumlu kurutma) emin olun.
BİLGİ
Ünitenin ve/veya kurulumun koşullarına bağlı olarak,
soğutucu şarjı yapabilmek için önce elektrik kablolarının
bağlanması gerekebilir.
Tipik iş akışı – İlave soğutucu akışkan doldurma işlemi tipik olarak şu
adımlardan meydana gelir:
1 İlave soğutucu akışkan doldurulmasına gerek olup olmadığının
belirlenmesi ve varsa, ne kadar ilave edilmesi gerektiğinin
hesaplanması.
2 Gerekirse, ilave soğutucu akışkan doldurulması.
3 Florinli seragazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin iç
kısmına yapıştırılması.
7.7.3İlave soğutucu akışkan miktarını
belirlemek için
Toplam sıvı borusu
uzunluğu…
≤10mİlave soğutucu akışkan EKLEMEYİN.
>10m iseR=(toplam sıvı borusu uzunluğu (m)–
10m)×0,020
R=İlave şarj miktarı (kg)(0,1kg ve katlarına
yuvarlanır)
BİLGİ
Boru uzunluğu sıvı borularının tek yönlü uzunluğunu ifade
eder.
Durum…
7.7.4Tamamen yenileme miktarını belirlemek
için
BİLGİ
Tamamen yenilenmesi gerekiyorsa, toplam soğutucu
akışkan şarjı: fabrika soğutucu akışkan şarjı (ünitenin bilgi
etiketine bakın) + belirlenen ilave miktar.
Montör başvuru kılavuzu
30
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 31
7 Montaj
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
facedb
7.7.5Soğutucu akışkan doldurmak için
UYARI
▪ Soğutucu akışkan olarak yalnızca R410A kullanın.
Diğer maddeler patlamalara ve kazalara neden olabilir.
▪ R410A florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma
potansiyeli (GWP) değeri 2087,5'tir. Bu gazların
atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
Ön şart: Soğutucu şarjı yapmadan önce, soğutucu borularının
bağlandığından ve kontrol edildiğinden (kaçak testi ve vakumla
kurutma) emin olun.
1 Soğutucu akışkan tüpünü servis portuna bağlayın.
2 İlave soğutucu miktarını şarj edin.
3 Gaz stop vanasını açın.
Sistem söküldüğünde veya yeri değiştirildiğinde soğutucu akışkanın
tahliye edilmesi gerekiyorsa, daha ayrıntılı bilgi için bkz.
"13.2Soğutucu akışkanı toplamak için"sayfa71.
7.7.6Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak
için
1 Etiketi şu şekilde doldurun:
Tipik iş akışı
Su borularının bağlanması tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1İç ünite su borularının bağlanması.
2Basınç tahliye vanasının drenaja bağlanması.
3Su devresinin doldurulması
4Kullanım sıcak suyu boylerinin doldurulması.
5Su borularının yalıtımının yapılması.
6Sirkülasyon borularının bağlanması.
7.8.2Saha boruları bağlanırken alınması
gereken önlemler.
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
7.8.3Su borularını bağlamak için
BİLDİRİM
Boruları bağlarken KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın.
Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol
açabilir.
Servis ve bakım çalışmalarının kolaylaştırılması için, 4 adet kesme
vanası mevcuttur. Vanaları su girişlerine ve su çıkışlarına monte
edin. Konumlarına dikkat edin. Entegre tahliye ve doldurma
vanalarının konumu servis çalışmaları açısından önemlidir.
BİLDİRİM
Bu ünite 2 sıcaklık bölgesinde çalışacak şekilde
tasarlanmıştır:
▪ ana bölgede alttan ısıtma (su sıcaklığı 35°C); bu bölge
en düşük su sıcaklığına sahiptir,
a Üniteyle birlikte, birden fazla dilde hazırlanmış florlu sera
gazı etiketi verilirse (aksesuarlara bakın), kullandığınız
dildeki etiketi çıkarın ve a. üzerine gelecek şekilde
yapıştırın.
b Fabrikada doldurulan soğutucu akışkan: ünite üzerindeki
etikete bakın
c Doldurulan ilave soğutucu akışkan miktarı
d Toplam soğutucu akışkan miktarı
e Toplam soğutucu akışkan şarjının ton CO2 eşdeğeri olarak
ifade edilen sera gazı emisyonları
f GWP = Küresel ısınma potansiyeli
▪ ilave bölge (su sıcaklığı 45°C); bu bölge en yüksek su
sıcaklığına sahiptir.
1 Kesme vanalarını su borularına monte edin.
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı
emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili
mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için
kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000
2 Etiketi dış ünitenin iç tarafına, gaz ve sıvı kesme vanalarının
yakınına yapıştırın.
a Alan ısıtma ilave bölge su çıkışı
b Alan ısıtma ilave bölge su girişi
c Kullanım sıcak suyu çıkışı
d Kullanım soğuk suyu girişi (soğuk su beslemesi)
e Alan ısıtma ana bölge su çıkışı
f Alan ısıtma ana bölge su girişi
BİLDİRİM
Kullanım soğuk suyu giriş ve kullanım sıcak suyu çıkış
7.8Su borularının bağlanması
bağlantılarına kesme vanalarının monte edilmesi önerilir.
Kesme vanaları sahada temin edilir.
Su kaçağı çevresine hasar vermemek için,
kullanılmıyorken soğuk su girişi kesme vanalarının
kapatılması önerilir.
2 İç ünite somunlarını kesme vanalarına vidalayın.
Montör başvuru kılavuzu
31
Page 32
7 Montaj
4×
b
a
c
a
ab
3 Kullanım sıcak suyu giriş ve çıkış borularını iç üniteye bağlayın.
BİLDİRİM
▪ Kullanım sıcak suyu tüpündeki soğuk su giriş
bağlantısına bir drenaj cihazı ve basınç tahliye cihazı
monte edilmelidir.
▪ Geri tepmelerin önlenmesi için, kullanım sıcak suyu
boylerinin su girişine ilgili mevzuata uygun olarak tek
yönlü bir vana monte edilmesi önerilir.
▪ Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun olarak bir
basınç düşürme vanası monte edilmesi önerilir.
▪ Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun bir genleşme
kabı monte edilmelidir.
▪ Basınç tahliye vanasının, kullanım sıcak suyu
boylerinden daha yüksek bir konuma monte edilmesi
önerilir. Kullanım sıcak suyu boylerinin ısınması, suyun
genleşmesine neden olur ve basınç tahliye vanası
kullanılmazsa boyler içerisindeki su basıncı, boylerin
tasarım basıncının üzerine yükselebilir. Ayrıca, boylere
sahada monte edilen bileşenler (borular, konik uçlar
vb.) de bu yüksek basınca maruz kalır. Bunun
önlenmesi için, bir basınç tahliye vanasının monte
edilmesi gerekir. Aşırı basınç koruması sahada monte
edilen basınç tahliye vanasının doğru çalışmasına
bağlıdır. Doğru ÇALIŞMIYORSA, aşırı basınç
nedeniyle boylerde deformasyon ve kaçaklar meydana
gelir. İyi çalıştığından emin olunması için, düzenli
bakım gerçekleştirilmelidir.
a Boru giriş deliği
b Sirkülasyon bağlantısı
c Kesim konumu
7 Üst yalıtımı, genleşme genleşme kabını ve gövdeyi geri takın.
7.8.5Basınç tahliye vanasını drenaja bağlamak
için
Basınç tahliye vanasının çıkışı, ünitenin arka tarafından gelir.
7.8.4Sirkülasyon borularını bağlamak için
Ön şart: Yalnızca sistemde sirkülasyona ihtiyaç duyuyorsanız
gereklidir.
1 Üst paneli sabitleyen 4 adet vidayı gevşettikten sonra çıkartın.
2 Üst paneli üniteden sökün.
3 Üst yalıtımın genleşme kabının bağlantısını kesin ve genleşme
kabını çıkarın.
4 Üst yalıtımı sökün.
5 Üst yalıtımın solundaki veya sağındaki parçayı (c) keserek
çıkarın.
Boyler kapasitesiKesim konumu
180lSol VEYA sağ
a Basınç tahliye çıkışı
Çıkış ilgili mevzuata uygun olarak uygun bir drenaja bağlanmalıdır.
Bir boru kullanılması önerilir.
7.8.6Su devresini doldurmak için
1 Su besleme hortumunu doldurma vanasına bağlayın.
6 Sirkülasyon borusunu sirkülasyon bağlantısına (b) bağlayın ve
boruyu ünitenin (a) arka tarafındaki delikten geçirin.
Montör başvuru kılavuzu
32
BİLGİ
Lütfen a bağlantısından su doldurun VEYA b. Her iki devre
(ana ve ilave) suyla doldurulacaktır.
2 Doldurma vanasının açın.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 33
7 Montaj
ba
3 Otomatik hava tahliyesi vanasının (en az 2 tam tur) açık
olduğundan emin olun.
BİLGİ
Hava tahliyesi vanasının konumu için, bkz. “Bileşenler: İç
ünite”, bölüm "14Teknik veriler"sayfa71.
4 Devreyi, manometrede ±2,0 bar değeri görüntülenene kadar
suyla doldurun.
5 Su devresindeki havayı mümkün olduğunca tahliye edin.
6 Doldurma vanasının kapatın.
7 Su besleme hortumunun doldurma vanasıyla bağlantısını kesin.
BİLDİRİM
Manometre üzerinde gösterilen su basıncı, su sıcaklığına
bağlı olarak değişecektir (daha yüksek su sıcaklığında
daha yüksek basınç).
Bununla birlikte, devreye hava girmesinin önlenmesi için su
basıncı her zaman 1bar üzerinde kalmalıdır.
7.8.7Kullanım sıcak suyu boylerini doldurmak
için
1 Sistem borularındaki havayı boşaltmak için tüm sıcak su
musluklarını sırayla açın.
2 Soğuk su besleme vanasını açın.
3 Hava tamamen boşaldıktan sonra tüm su musluklarını kapatın.
4 Su kaçağı olup olmadığını kontrol edin.
5 Deşarj borusundan serbest su akışını sağlamak için, sahada
monte edilen basınç tahliye vanasını manüel olarak çalıştırın.
7.8.8Su borularının yalıtımını sağlamak için
Defrost işlemi sırasında yoğuşmanın önlenmesi ve ısıtma
kapasitesinin düşmemesi için tüm su devresindeki borular
MUTLAKA yalıtılmalıdır.
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi
üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin
kalınlığı en az 20mm olmalıdır.
7.9Elektrik kablolarının bağlanması
Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan
oluşur:
1Güç besleme sisteminin ısı pompasının elektrik özelliklerine
uygun olduğundan emin olunması.
2Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması.
3Elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması.
4Ana güç beslemesinin bağlanması.
5Yardımcı ısıtıcı güç beslemesinin bağlanması.
6Kullanıcı arayüzünün bağlanması.
7Kesme vanalarının bağlanması.
8Elektrik sayaçlarının bağlanması.
9Kullanım sıcak suyu pompasının bağlanması.
10 Alarm çıkışının bağlanması.
11 Geçiş değiştiricisinin harici ısı kaynağına bağlanması.
12 Güç tüketimi dijital girişlerinin bağlanması.
7.9.2Elektrik uyumluluğu hakkında
Yalnızca iç üniteler için
Bkz. "7.9.8Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak için"sayfa36.
7.9.3Elektrik kablo bağlantıları yapılırken
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
BİLGİ
Lejant ve kablo şemasının ünitedeki konumu hakkında
daha fazla bilgi “Teknik veriler” bölümünde verilmiştir.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo
tercih edin.
7.9.1Elektrik kablolarının bağlanması hakkında
Elektrik kablolarını bağlamadan önce
Şunlardan emin olun:
▪ Soğutucu borularının bağlı olduğundan ve kontrol edildiğinden
pabuçları takın. Yuvarlak kablo pabucunu kabloya sıyrılan alanı
kapatacak şekilde takın ve terminali uygun bir aletle sıkın.
a Örgülü iletkenli kablo
b Yuvarlak sıkıştırma stilindeki terminal
▪ Kabloları döşerken şu yöntemleri kullanın:
Montör başvuru kılavuzu
33
Page 34
7 Montaj
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
2×
1
2
ab
3×
1 2 3
ab+c
a
b+c
Kablo tipiMontaj yöntemi
Tek damarlı kablo
a Kıvrımlı tek çekirdekli kablo
b Vida
c Düz pul
Yuvarlak kablo
pabuçlu örgülü
iletken kablo
a Terminal
b Vida
c Düz pul
Sıkma torkları
ÖğeSıkma torku (N•m)
M4 (X1M)1,2~1,5
M4 (toprak)
7.9.5Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak
için
1 Anahtar kutusu kapağı üzerindeki 2 vidayı sökün.
2 Anahtar kutusu kapağını çıkartın.
6 Anahtar kutusu kapağını takın.
7.9.6Elektrik kablolarını iç üniteye bağlamak
için
1 İç üniteyi açmak için, bkz. "7.2.3İç üniteyi açmak için"sayfa23
ve "7.2.4İç ünite anahtar kutusu kapağını açmak için"sayfa23.
2 Kablolar, üniteye üst taraftan girmelidir:
3 Kabloların ünite içerisine döşenmesi şu şekilde olmalıdır:
3 Kabloların uçlarındaki yalıtımı (20mm) soyun.
a Kablo ucunu bu noktaya kadar sıyırın
b Sıyırma uzunluğunun fazla olması, elektrik çarpmasına
veya kaçağa yol açabilir.
4 Kablo pabucunu açın.
5 Ara bağlantı kablosunu ve güç beslemesini şu şekilde bağlayın:
4 Gerginliğin alınmasını sağlamak ve borulara ve keskin
kenarlara temas ETMEYECEĞİNDEN emin olmak için kabloları
kablo bağlarıyla sabitleyin.
Montör başvuru kılavuzu
34
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 35
BİLGİ
X2M
X5M
A5P
X1M
K3M
K2M
1 2 3
1 2 3
X6YB
X6YA
X6Y
3031
X1A
X6YA
X19A
a
X2M
X5M
A5P
X1M
K3M
K2M
1 2 3
1 2 3
X6YB
X6Y
X1A
L N
L N
3031
S1S
3 4
X19A
abc
Kullanım sıcak suyu sıcaklık sensörüne ulaşılabilmesi için,
anahtar kutusu eğilebilir. Anahtar kutusu KESİNLİKLE
üniteden çıkartılmamalıdır.
DöşemeDöşenmesi gerekebilecek kablolar (ünite tipine ve monte edilen seçeneklere bağlıdır)
a
Alçak gerilim
▪ İndirimli güç besleme kontağı
▪ Kullanıcı arayüzü
▪ Güç tüketimi dijital girişleri (sahada temin edilir)
▪ Dış ortam sıcaklığı sensörü (seçenek)
▪ İç ortam sıcaklığı sensörü (seçenek)
▪ Elektrik sayaçları (sahada temin edilir)
▪ Emniyet termostatı (sahada temin edilir)
b
Yüksek gerilim güç
beslemesi
▪ Ara bağlantı kablosu
▪ Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
▪ İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
▪ Yedek ısıtıcı için güç beslemesi
▪ Alt levha ısıtıcı için güç beslemesi (seçenek)
c
Yüksek gerilim kontrol
sinyali
▪ Isı pompası konvektörü (seçenek)
▪ Oda termostatı (seçenek)
▪ Kesme vanası (sahada temin edilir)
▪ Kullanım sıcak suyu pompası (sahada temin edilir)
▪ Alarm çıkışı
▪ Harici ısı kaynağı kontrolüne geçiş
▪ Alan ısıtma çalışma kontrolü
7 Montaj
DİKKAT
Gereğinden uzun kabloları KESİNLİKLE üniteye
yerleştirmeyin ve zorlamayın.
7.9.7Ana güç beslemesini bağlamak için
1 Ana güç beslemesini bağlayın.
Normal elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılacaksa
Lejant: aşağıdaki şekle bakın.
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılacaksa
X6Y'yi X6YB'ye bağlayın.
a Ara bağlantı kablosu (=ana güç beslemesi)
b Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
c İndirimli güç besleme kontağı
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılacaksa X6Y'yi
X6YB'ye bağlayın. İç üniteye ayrı olarak verilmesi gereken
normal elektrik tarifeli güç beslemesi (b) X2M30/31,
indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinin tipine bağlı olarak
değişir.
İç üniteye ayrı bağlantı gereklidir:
▪ etkinken, indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
kesiliyorsa VEYA
▪ etkinken, indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinde iç
Montaj vidalarını çok fazla sıkarak,
kullanıcı arayüzünün arka tarafının
şeklini bozmamaya DİKKAT EDİN.
44A'da gösterildiği gibi bağlayın.4A, 4B, 4C veya
4D'de gösterildiği
gibi bağlayın.
5Ön plakayı duvar plakasına geri takın.
Ön plakayı üniteye takarken kabloları sıkıştırmamaya
DİKKAT EDİN.
(a) Ana kullanıcı arayüzü, çalışma için gereklidir, ancak ayrı
olarak sipariş edilmelidir (zorunlu seçenektir).
Montör başvuru kılavuzu
36
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 37
7 Montaj
b
a
PCB
1×
a
PCB
b
1×
a
b
PCB
b
1×
a
PCB
b
b
1×
X2M
X1M
K3M
K2M
X2M
X1M
K3M
K2M
5 6 7
M2S
5 6 7
M2S
NONC
X5M
A5P
78 910
S2S S3S
X2M
X1M
K3M
K2M
3534
1~
M
M2P
X2M
X5M
A5P
X1M
A4P
K3M
K2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
a
4A Arkadan
4C Yukarıdan
4B Soldan
4D Üst ortadan
a Kabloyu geçirmek için bu parçayı yan keski vb. ile kesin.
b Kabloyu kablo tutucu ve kelepçe kullanarak gövdenin ön
tarafına sabitleyin.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
7.9.12Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak
için
1 Kullanım sıcak suyu pompasının kablosunu aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
7.9.10Kesme vanasını bağlanmak için
1 Vana kontrol kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili
terminallere bağlayın.
BİLDİRİM
Kablo bağlantıları, NC (normalde kapalı) vana ve NO
(normalde açık) vana için farklıdır.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
7.9.11Elektrik sayaçlarını bağlamak için
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
7.9.13Alarm çıkışını bağlamak için
1 Alarm çıkışı kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili
terminallere bağlayın.
BİLGİ
Transistör çıkışlı bir elektrik sayacı kullanılıyorsa, artı ve
eksi kutuplarına dikkat edin. Artı kutbu MUTLAKA X5M/7
ve X5M/9'a ve eksi kutbu X5M/8 ve X5M/10'a
bağlanmalıdır.
1 Elektrik sayaçları kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi
7.11.1Kullanıcı arayüzü kapağını iç üniteye
sabitlemek için
1 İç ünitenin ön panelinin çıkartıldığından emin olun. Bkz.
"7.2.3İç üniteyi açmak için"sayfa23.
2 Kullanıcı arayüzü kapağını menteşeler üzerine yerleştirin.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
BİLGİ
Bir emniyet termostatının (sahada temin edilir) monte
edilmesi gerekir, aksi takdirde ünite ÇALIŞMAZ.
BİLDİRİM
Ana bölgede çok yüksek su sıcaklıklarının engellenmesi
için bu bölgeye MUTLAKA bir emniyet termostatı monte
edilmelidir. Emniyet termostatı tipik olarak normalde kapalı
bir kontakla termostatik olarak kontrol edilen bir vanadır.
Ana bölgedeki su sıcaklığı çok yükseldiğinde, kontak açılır
ve kullanıcı arayüzünde bir 8H‑02 hatası görüntülenir.
YALNIZCA ana pompa duracaktır.
Bu bölümde montajı yapıldıktan sonra sistemin nasıl
yapılandırılacağı ve neler yapmanız gerektiği açıklanmıştır.
Neden?
Sistemi doğru şekilde YAPILANDIRMAZSANIZ, beklendiği şekilde
ÇALIŞMAZ. Yapılandırma şu hususları etkiler:
▪ Yazılım hesapları
▪ Kullanıcı arayüzünde görebilecekleriniz ve kullanıcı arayüzüyle
yapabilecekleriniz
Nasıl?
Sistemi iki farklı yöntem kullanarak yapılandırabilirsiniz.
YöntemAçıklama
Kullanıcı arayüzü
üzerinden
yapılandırma
PC configurator
üzerinden
yapılandırma
İlk defa – Hızlı sihirbaz. Kullanıcı arayüzünü
(iç ünite üzerinden) ilk defa AÇIK konuma
getiriyorsanız, açılan bir hızlı başlangıç
sihirbazı, sistemi yapılandırmanıza yardımcı
olacaktır.
Daha sonra. Gerekirse, yapılandırmada
daha sonra değişiklikler yapabilirsiniz.
Yapılandırmayı saha dışında bilgisayarda
hazırlayabilir ve daha sonra yapılandırmayı
sisteme PC configurator yazılımını kullanarak
yükleyebilirsiniz.
Ayrıca bkz.: "8.1.1Bilgisayar kablosunu
anahtar kutusuna bağlamak için"sayfa39.
8 Yapılandırma
3 Ucu taktığınız konuma dikkat edin!
BİLDİRİM
X10A girişine halihazırda başka bir kablo bağlıdır.
Bilgisayar kablosunu X10A girişine bağlamak için, diğer
kabloyu geçici olarak çıkarmanız gerekir. Bu kabloyu daha
sonra tekrar bağlamayı UNUTMAYIN.
BİLGİ
Montör ayarları değiştirildiğinde, kullanıcı arayüzü
doğrulama isteyecektir. Doğrulama yapıldığında, ekran
kısa bir süre KAPALI konuma geçer ve birkaç saniye
boyunca “meşgul” ibaresi görüntülenir.
Ayarlara erişim – Tablolar için lejant
Montör ayarlarına iki farklı yöntem kullanarak erişebilirsiniz. Ancak,
her iki yöntemde de tüm ayarlara erişim mümkün DEĞİLDİR. Böyle
bir durumda, bu bölümdeki ilgili tablo sütunlarında N/A (geçerli değil)
ibaresi bulunmaktadır.
YöntemTablolardaki sütun
Ayarlara menü yapısındaki öğeler
kullanılarak erişim.
Ayarlara genel ayarlardaki kod kullanılarak
erişim.
Ayrıca bkz.:
▪ "Montör ayarlarına erişmek için"sayfa39
▪ "8.5Menü yapısı: Genel montör ayarları"sayfa59
#
Kod
8.1.1Bilgisayar kablosunu anahtar kutusuna
bağlamak için
Ön şart: EKPCCAB kiti gerekir.
1 Kabloyu bilgisayarın USB bağlantısına bağlayın.
2 Kablo ucunu iç ünitenin anahtar kutusunun X10A konektörü
üzerindeki A1P girişine bağlayın.
8.1.2En çok kullanılan komutlara erişmek için
Montör ayarlarına erişmek için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [A]:
Genel ayarlara erişmek için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [A.8]:
yapın.
Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için
1 Kullanıcı izin düzeyini G.son kullanıcı düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [6.4]:
yapın.
düğmesini 4saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
3
Sonuç:
4 1 saat boyunca hiçbir düğmeye BASMAZSANIZ veya
düğmesini tekrar 4saniye boyunca basılı tutarsanız, montör izin
düzeyi geri Son kullanıcı olarak değişir.
Kullanıcı izin düzeyini Gelişmiş son kullanıcı düzeyine
ayarlamak için
1 Ana menüye veya alt menülerinden herhangi birine gidin:
düğmesini 4saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
2
Sonuç: Kullanıcı izin düzeyi, G.son kullanıcı olarak değişir. İlave
bilgiler görüntülenir ve menü başlığına “+” simgesi eklenir. Aksi
ayarlanana kadar kullanıcı izin düzeyi G.son kullanıcı olarak kalır.
Kullanıcı izin düzeyini Son kullanıcı olarak ayarlamak için
düğmesini 4 saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
1
Sonuç: Kullanıcı izin düzeyi, Son kullanıcı olarak değişir. Kullanıcı
Bir genel görünüm ayarını değiştirmek için
Örnek: [1‑01] öğesini 15'ten 20'ye değiştirin.
1 Sırasıyla [A.8]: > Montör ayarları > Genel ayarlar seçimlerini
yapın.
2 ve düğmesini kullanarak ilk ayar bölümünün ilgili
ekranına gidin.
BİLGİ
Genel görünüm ayarlarındaki kodlara eriştiğinizde, ilk ayar
bölümüne bir ilave 0 basamağı eklenir.
Örnek: [1‑01]: “1”, “01” olarak değişir.
3 ve düğmesini kullanarak ilgili ikinci ayar bölümüne gidin.
1 Güç ilk defa açık konuma getirildiğinde, her iki kullanıcı arayüzü
de görüntülenir:
2 Hızlı sihirbazı devam ettirmek istediğiniz kullanıcı arayüzü
üzerindeki düğmesini 4saniye basılı tutun. Kullanıcı arayüzü
artık ana kullanıcı arayüzü haline gelir.
BİLGİ
Hızlı sihirbaz sırasında, ikinci kullanıcı arayüzünde Meşgul
ibaresi görüntülenir ve ÇALIŞTIRILAMAZ.
3 Hızlı sihirbaz sizi yönlendirecektir.
4 Sistemin doğru çalıştırılabilmesi için, iki kullanıcı arayüzü
üzerindeki yerel bilgiler mutlaka aynı olmalıdır. Aynı DEĞİLSE,
her iki kullanıcı arayüzünde şu ibare görüntülenir:
Sonuç: Değiştirilecek değer burada vurgulu şekilde
görüntülenir.
4 Değeri ve düğmesini kullanarak değiştirin.
5 Diğer ayarları değiştirmeniz gerekiyorsa, önceki adımları
tekrarlayın.
6 Parametre değişikliğini onaylamak için düğmesine basın.
7 Montör ayarları menüsünden ayarları onaylamak için
düğmesine basın.
Sonuç: Sistem yeniden başlatılır.
8.1.3İlk kullanıcı arayüzündeki sistem
ayarlarını ikinci kullanıcı arayüzüne
kopyalamak için
İkinci bir kullanıcı arayüzü bağlanırsa, montör 2 adet kullanıcı
arayüzünü doğru şekilde yapılandırmak için öncelikle aşağıdaki
talimatları takip etmelidir.
Bu prosedür ayrıca bir kullanıcı arayüzünde ayarladığınız bir dili
başka bir kullanıcı arayüzüne (örn. EKRUCBL2'den EKRUCBL1'e)
kopyalamanıza imkan verir.
Montör başvuru kılavuzu
40
5 Gerekli işlemi seçin:
▪ Veri gönder: kullanmakta olduğunuz kullanıcı arayüzü doğru
verileri içeriyorsa, diğer kullanıcı arayüzü üzerindeki verilerin
üzerine yazılır.
▪ Veri al: kullanmakta olduğunuz kullanıcı arayüzü doğru
verileri İÇERMİYORSA, diğer kullanıcı arayüzü üzerindeki
veriler bu verilerin üzerine yazılır.
6 Kullanıcı arayüzü, devam etmek istediğinizden emin olup
olmadığınızı soracaktır.
7 düğmesine basarak ekrandan seçimi onaylayın; ardından
seçilen kullanıcı arayüzündeki tüm veriler (diller, programlar vb.)
diğer kullanıcı arayüzüyle senkronize edilir.
BİLGİ
▪ Kopyalama sırasında, her iki kumanda çalışmaya izin
VERİLMEZ.
▪ Kopyalama işlemi 90 dakika kadar sürebilir.
▪ Ana kullanıcı arayüzünden montör ayarlarının veya
ünite yapılandırmasının değiştirilmesi önerilir. Aksi
takdirde, bu değişikliklerin menü yapısında
görüntülenmesi 5 dakikaya kadar sürebilir.
8 Sisteminiz böylece her 2 kullanıcı arayüzünden çalıştırılabilecek
şekilde ayarlanır.
8.1.4İlk kullanıcı arayüzündeki dil ayarını ikinci
kullanıcı arayüzüne kopyalamak için
Bkz. "8.1.3İlk kullanıcı arayüzündeki sistem ayarlarını ikinci kullanıcı
arayüzüne kopyalamak için"sayfa40.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 41
8 Yapılandırma
Dil
İstediğiniz dili seçin
OnaylaAyarla
12013
Oca
Sal
OnaylaAyarlaİlerle
Tarih
Bugünün tarihi nedir?
00 : 00
Şu anda saat kaç?
Saat
Onayla
Ayarla
İlerle
A.21
İlerle
Seç
Sistem planı
Standart
Seçenekler
Kapasiteler
Planı doğrula
Planı doğrula
Sistem planını onaylayın.
Sistem yeniden başlatılacak ve
ilk çalıştırmaya hazır
olacaktır.
Tamam
İptal
Onayla
Ayarla
c
b
a
c
FHL1 FHL2 FHL3
M
HPC1HPC2HPC3
8.1.5Hızlı sihirbaz: İlk defa gücü AÇIK konuma
getirdikten sonra sistem planını ayarlayın
Sistem gücünü ilk defa AÇIK konuma getirdikten sonra, şu ilk
ayarları yapmanız için kullanıcı arayüzü tarafından yönlendirilirsiniz:
▪ dil,
▪ tarih,
▪ saat,
▪ sistem planı.
Sistem planını doğruladıktan sonra sistemin montaj ve devreye alma
çalışmalarına geçebilirsiniz.
1 Güç AÇIK konumdayken, dil ayarlanarak sistem planı
onaylanana kadar hızlı sihirbaz çalışır.
2 Güncel tarih ve saati ayarlayın.
8.2Temel yapılandırma
8.2.1Hızlı başlangıç sihirbazı: Dil / saat ve tarih
#KodAçıklama
[A.1]YokDil
[1]YokSaat ve tarih
8.2.2Hızlı başlangıç sihirbazı: Standart
Alan ısıtma ayarları
Sistem bir alanı ısıtabilir. Uygulama tipine bağlı olarak, alan ısıtma
ayarları mutlaka doğru şekilde yapılmalıdır.
#KodAçıklama
[A.2.1.7][C-07]Ünite kontrol yöntemi:
▪ 0 (LWT kontrolü): Ünite çalışması,
mevcut oda sıcaklığı ve/veya odanın
ısıtma talebinden bağımsız olarak
çıkış suyu sıcaklığına bağlı olarak
gerçekleşir. Her iki sıcaklık bölgesi için
de geçerlidir.
▪ 1 (Hrc RT kontrolü): Ünite çalışmasına
harici termostat veya muadili (örn. ısı
pompası konvektörü) tarafından karar
verilir. Her iki sıcaklık bölgesi için de
geçerlidir.
▪ 2 (RT kontrolü): Ünitenin ana sıcaklık
bölgesinde çalışması, kullanıcı
arayüzünün ortam sıcaklığına göre
belirlenir. İlave sıcaklık bölgesi harici
termostat tarafından kontrol edilir.
[A.2.1.B]YokYalnızca 2kullanıcı arayüzü mevcutsa
(odaya 1 adet, iç üniteye 1 adet monte
edilir):
3 Sistem planı ayarlarını yapılandırın: Standart, Seçenekler,
Kapasiteler. Daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "8.2 Temel
yapılandırma"sayfa41.
4 Yapılandırma sonrasında Planı doğrula seçimini yapın ve
düğmesine basın.
5 Kullanıcı arayüzü yeniden başlatılır ve montaja diğer
kullanılabilir ayarları yapılandırarak ve sistemi devreye alarak
devam edebilirsiniz.
Montör ayarları değiştirildiğinde, sistem onaylama isteyecektir.
Doğrulama tamamlandığında, ekran kısa bir süre KAPALI konuma
geçer ve birkaç saniye boyunca “meşgul” ibaresi görüntülenir.
otomatik olarak Odada konumuna
ayarlanır ve RT kumandası oda
termostatı olarak seçilirse.
▪ Odada (varsayılan): diğer kullanıcı
arayüzü otomatik olarak Ünitede
konumuna ayarlanır ve RT kumandası
oda termostatı olarak seçilirse. Ana
bölgenin kontrol edilmesi.
Montör başvuru kılavuzu
41
Page 42
8 Yapılandırma
M
FHL1 FHL2 FHL3
HPC1HPC2HPC3
a
b
a
bc
d
bc
a
b
d
e
f
c
g
b
c
a
d
e
b
b
c
bc
c
#KodAçıklama
[A.2.1.8][7-02]Sistem, 2 su sıcaklığı bölgesine çıkış
suyu besleyebilir. Yapılandırma
sırasında, su bölgesi sayısı mutlaka
ayarlanmalıdır.
LWT alan sayısı: Bu ünite 2 çıkış suyu
sıcaklığı bölgesi için tasarlanmıştır. Bu
ayarı değiştirmeyin.
▪ 0 (1 LWT alanı): Yok.
▪ 1 (2 LWT alanı)(varsayılan): 2 çıkış
suyu sıcaklığı bölgesi. En düşük çıkış
suyu sıcaklığına sahip bölge ana çıkış
suyu sıcaklığı bölgesi olarak
adlandırılır. En yüksek çıkış suyu
sıcaklığına sahip bölge ilave çıkış
suyu sıcaklığı bölgesi olarak
adlandırılır. Uygulamada ana çıkış
suyu sıcaklık bölgesi, alttan ısıtma
sisteminden meydana gelirken; ilave
su sıcaklığı bölgesi radyatörlerden
veya ısı pompası konvektörlerinden
meydana gelir.
#KodAçıklama
[A.2.1.9][F-0D]<< devamı
▪ 1 (Örnek): Çıkış suyu sıcaklığı henüz
istenen sıcaklığa ERİŞMEDİĞİNDEN
ısıtma talebi olmadığından pompa
AÇIK konumdadır. Termo KAPALI
koşulu meydana gelirse, pompa, su
sıcaklığını ve gerekirse ısıtma talebini
kontrol etmek üzere her 5dakikada bir
çalışır. Hatırlatma: Harici oda
termostatı kontrolünde veya oda
termostatı kontrolünde örnekleme
mümkün DEĞİLDİR.
▪ a: Alan ısıtma kontrolü (kullanıcı
arayüzü)
▪ b: KAPALI
▪ c: Açık
▪ d: LWT sıcaklığı
▪ e: Mevcut
▪ f: İstenen
▪ g: Pompa çalıştırma
devamı >>
[A.2.1.9][F-0D]Alan ısıtma kontrolü kullanıcı
Montör başvuru kılavuzu
42
▪ a: İlave LWT bölgesi
▪ b: Ana LWT bölgesi
#KodAçıklama
arayüzünden KAPALI konuma getirilirse,
pompa daima KAPALI konumdadır. Alan
ısıtma kontrolü Açık konumdayken,
istenen pompa çalışma modunu
seçebilirsiniz (yalnızca alan ısıtma
sırasında kullanılabilir). Her iki sıcaklık
bölgesi için de geçerlidir.
Pompa çalıştırma modu:
▪ 0 (Devamlı): Termo AÇIK veya
KAPALI konumundan bağımsız
kesintisiz pompa çalışması.
Hatırlatma: sürekli pompa çalışması
için örnek veya talep edilen pompa
çalışmasından daha fazla enerji
gerekir.
▪ a: Alan ısıtma kontrolü (kullanıcı
arayüzü)
▪ b: KAPALI
▪ c: Açık
▪ d: Pompa çalıştırma
#KodAçıklama
[A.2.1.9][F-0D]<< devamı
▪ 2 (Talep)(varsayılan): Talebe dayalı
pompa çalışması. Örnek: Bir oda
termostatı kullanılması termo AÇIK/
KAPALI koşulunu yaratır. Böyle bir
talep mevcut değilse, pompa KAPALI
konumdadır. Hatırlatma: Çıkış suyu
sıcaklık kontrolünde talep mevcut
DEĞİLDİR.
▪ a: Alan ısıtma kontrolü (kullanıcı
arayüzü)
▪ b: KAPALI
▪ c: Açık
▪ d: Isıtma talebi (harici uzak
termostata veya oda termostatına
göre)
▪ e: Pompa işletimi
8.2.3Hızlı başlangıç sihirbazı: Seçenekler
Kullanım sıcak suyu ayarları
Aşağıdaki ayarlar mutlaka doğru şekilde yapılmalıdır.
devamı >>
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 43
8 Yapılandırma
c
f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
#KodAçıklama
[A.2.2.1][E-05]DHW çalıştırma:
Sistem, kullanım sıcak suyu üretebiliyor
mu?
▪ 0 (Hayır): Kurulu DEĞİL.
▪ 1 (Evet)(varsayılan): Kurulu.
Hatırlatma: Kullanım sıcak suyu
boyleri varsayılan olarak monte edilir.
Bu ayarı değiştirmeyin.
[A.2.2.A][D-02]İç ünite, sahada temin edilen bir kullanım
sıcak suyu pompasının (Açık/KAPALI
tipi) bağlanması imkanı tanır. Kullanıcı
arayüzü üzerinden yapılan montaj ve
yapılandırmaya dayalı olarak, işlevleri
ayrılır.
DHW pompası:
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
▪ 1 (İkincil rtrn): Musluktan su akarken
anlık sıcak su ihtiyacı için kuruludur.
Son kullanıcı, çalışması gerektiğinde
kullanım sıcak suyu pompasının
çalışma zamanlamasını (haftalık
program süresini) ayarlar. Bu
pompanın kontrolü iç ünite üzerinden
mümkündür.
▪ 2 (Dezen. şönt): Dezenfeksiyon için
kuruludur. Kullanım sıcak suyu
boylerinin dezenfeksiyon işlevi
çalışırken, çalışır. Başka bir ayara
gerek yoktur.
Ayrıca, aşağıdaki çizimlere de bakın.
Kullanım sıcak suyu pompasının kurulum amacı…
Anlık sıcak su ihtiyacıDezenfeksiyon
a İç ünite
b Boyler
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada temin edilir)
d Isıtıcı eleman (sahada tedarik edilir)
e Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir)
g Soğuk su
Termostatlar ve harici sensörler
Ünitenin kontrol edilmesi için şu kombinasyonlar mümkündür
([C‑07]=0 ayarı için geçerli değildir):
[C‑07]=2 (RT kontrolü)
İç ünitedeki kullanıcı
arayüzü
(1)
Ana bölgedeki oda
termostatı
(2)
İlave bölgedeki harici
oda termostatı
İç ünitedeki kullanıcı
arayüzü
Ana bölgedeki harici
oda termostatı
İlave bölgedeki harici
BİLDİRİM
Bir harici oda termostatı kullanılırsa, oda donma koruması
bu harici oda termostatı tarafından kontrol edilir. Ancak,
oda donmak koruması yalnızca ünitenin kullanıcı
arayüzündeki çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün AÇIK
konumda olması durumunda mümkündür.
Bkz. "5Uygulama kılavuzları"sayfa11.
#KodAçıklama
[A.2.2.4][C-05]Kontak tipi ana
Harici oda termostatı kontrolünde
opsiyonel oda termostatının kontak tipi
veya ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için
ısı pompası konvektörü mutlaka
ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa11.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Bağlı olan harici
oda termostatı veya ısı pompası
konvektörü yalnızca iç ünite üzerindeki
1 dijital girişe (ana çıkış suyu sıcaklığı
bölgesi için ayrılır) bağlı olduğundan
aynı sinyalle ısıtma veya soğutma
talebi gönderir (X2M/1). Isı pompası
konvektörüne bağlantı yapılırsa bu
değeri seçin (FWXV).
▪ 2 (C/H talebi)(varsayılan): Bağlı olan
harici oda termostatı bir ısıtma talebi
gönderir ve iç ünite üzerindeki (ana
çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için
ayrılan) dijital girişe (X2M/1) bağlanır.
Kablolu (EKRTWA) veya kablosuz
(EKRTR1) oda termostatı bağlanırsa,
bu değeri seçin.
[A.2.2.5][C-06]Kontak tipi ilave
2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesine sahip
harici oda termostatı kontrolünde ilave
çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için opsiyonel
oda termostatının tipi mutlaka
ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa11.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Bkz. Kontak tipi
ana. İç üniteye bağlı (X2M/1a).
▪ 2 (C/H talebi)(varsayılan): Bkz. Kontak
tipi ana. İç üniteye bağlı (X2M/1a).
oda termostatı
[C‑07]=1 (Hrc RT kontrolü)
(1)Zorunlu değildir.
(2)İç üniteye monte edilmiş bir kullanıcı arayüzü olmadığında ana bölgedeki kullanıcı arayüzü, oda termostatı VE kullanıcı arayüzü olarak görev yapacaktır.
Bir opsiyonel harici ortam sensörü
bağlanmışsa, sensör tipi mutlaka
ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa11.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
Kullanıcı arayüzündeki ve dış
ünitedeki termistörler ölçüm için
kullanılır.
▪ 1 (Dış sensör): Kurulu. Harici dış
ortam sensörü, dış ortam sıcaklığının
ölçümü için kullanılır. Hatırlatma: Dış
ünitedeki sıcaklık sensörü ise diğer
bazı işlevler için kullanılabilir.
▪ 2 (Oda sensörü): Kurulu. Kullanıcı
arayüzündeki sıcaklık sensörü
KULLANILMAZ. Hatırlatma: Bu değer
yalnızca oda termostatı kontrolünde
bir anlam ifade eder.
Dijital G/Ç PCB'si
Bu ayarların değiştirilmesi yalnızca opsiyonel dijital G/Ç PCB'si
monte edilmişse gereklidir. Dijital G/Ç PCB'si yapılandırılması
gereken birden fazla işleve sahiptir. Bkz. "5 Uygulama
kılavuzları"sayfa11.
#KodAçıklama
[A.2.2.6.1][C-02]Geçerli değil.
[A.2.2.6.2][D-07]Geçerli değil (salt okunur).
[A.2.2.6.3][C-09]Alarm çıkışı
Arıza sırasında dijital G/Ç PCB'si
üzerindeki alarm çıkışının mantığını
gösterir.
▪ 0 (Normalde açık)(varsayılan): Bir
alarm meydana geldiğinde alarm
çıkışına güç beslenir. Bu değer
ayarlanarak, arıza ile ünite güç
kesintisinin tespiti arasında ayrım
yapılır.
▪ 1 (Normalde kapalı): Bir alarm
meydana geldiğinde, alarm çıkışına
güç BESLENMEZ.
[A.2.2.6.4][F-04]Alt plaka ısıtıcısı
Yalnızca EHVZ16 için kullanılabilir. Dış
üniteye bir opsiyonel alt levha ısıtıcısının
takılı olup olmadığını gösterir. Alt levha
ısıtıcıya güç bu durumda iç ünite
tarafından beslenir.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
▪ 1 (Evet): Kurulu. Hatırlatma: Bu değer
ayarlanırsa, dijital G/Ç PCB'si
üzerindeki çıkış alan ısıtma çıkışı için
kullanılamaz. Bkz. "5 Uygulama
kılavuzları"sayfa11.
Alarm çıkışı mantığı
[C-09]AlarmAlarm yokÜniteye güç
beslenmez
0 (varsayılan)Kapalı çıkışAçık çıkışAçık çıkış
1Açık çıkışKapalı çıkış
Talep PCB'si
Dijital girişler tarafından güç tüketimi kontrolünün etkinleştirilmesi için
talep PCB'si kullanılır. Bkz. "5Uygulama kılavuzları"sayfa11.
#KodAçıklama
[A.2.2.7][D-04]Talep PCB'si
Yalnızca EHVZ04+08 için kullanılabilir.
Opsiyonel talep PCB'sinin kurulu olup
olmadığını gösterir.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan)
▪ 1 (Güç tüketim knt)
Enerji ölçümü
Harici güç sayaçları tarafından enerji ölçümü gerçekleştiriliyorsa, bu
ayarları aşağıda açıklandığı şekilde yapılandırın. Her bir güç
sayacının darbe frekans çıkışını güç sayacının özelliklerine uygun
olarak seçin. Farklı darbe frekanslarına sahip güç sayaçlarının
(maks. 2 adet) bağlanması mümkündür. Yalnızca 1 güç sayacı
kullanılıyor veya hiç güç sayacı kullanılmıyorsa, ilgili darbe girişinin
kullanılmayacağını belirtmek üzere Hayır seçimini yapın.
#KodAçıklama
[A.2.2.8][D‑08]Opsiyonel harici kWh ölçer1:
▪ 0 (Hayır): Kurulu DEĞİL
▪ 1: Kurulu (0,1darbe/kWh)
▪ 2: Kurulu (1darbe/kWh)
▪ 3: Kurulu (10darbe/kWh)
▪ 4: Kurulu (100darbe/kWh)
▪ 5: Kurulu (1000darbe/kWh)
[A.2.2.9][D‑09]Opsiyonel harici kWh ölçer2:
▪ 0 (Hayır): Kurulu DEĞİL
▪ 1: Kurulu (0,1darbe/kWh)
▪ 2: Kurulu (1darbe/kWh)
▪ 3: Kurulu (10darbe/kWh)
▪ 4: Kurulu (100darbe/kWh)
▪ 5: Kurulu (1000darbe/kWh)
8.2.4Hızlı başlangıç sihirbazı: Kapasiteler
(enerji ölçümü)
Tüm elektrikli ısıtıcıların kapasiteleri mutlaka enerji ölçümü ve/veya
güç tüketimi kontrol özelliği doğru şekilde çalışacak şekilde
ayarlanmalıdır. Her bir ısıtıcının direnç değeri ölçülürken, tam ısıtıcı
kapasitesini ayarlayabilirsiniz ve bu da daha doğru enerji verilerinin
elde edilmesini sağlar.
#KodAçıklama
[A.2.3.2][6-03]BUH: kademe 1: Yedek ısıtıcının ilk
[A.2.3.6][6-07]Alt plaka ısıtıcısı: Yalnızca opsiyonel bir
alt levha ısıtıcısı için geçerlidir
(EKBPHTH16A). Opsiyonel alt levha
ısıtıcısının nominal gerilimdeki
kapasitesi. Varsayılan: 0W.
Aralık: 0~200W (adım: 10W)
8.2.5Alan ısıtma kontrolü
Sisteminizin alan ısıtma özelliğinin yapılandırılması için gerekli temel
ayarlar bu bölümde açıklanmıştır. Hava durumuna bağlı montör
ayarları, ünitenin hava durumuna bağlı işletimi için parametreleri
tanımlar. Hava durumuna bağlı işletim etkinken, su sıcaklığı dış
ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir. Düşük dış
Montör başvuru kılavuzu
44
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 45
8 Yapılandırma
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00][1-01]
ortam sıcaklıklarında su daha ılık olur; tersi de geçerlidir. Hava
durumuna bağlı işletim sırasında, kullanıcı hedef su sıcaklığını
maksimum 5°C yukarıya veya aşağıya değiştirme imkanına sahiptir.
Bu işlev hakkında daha ayrıntılı bilgi için kullanıcı başvuru
kılavuzuna ve/veya kullanım kılavuzuna bakın.
Çıkış suyu sıcaklığı: Ana bölge
#KodAçıklama
[A.3.1.1.1]YokLWT a.nokta modu:
▪ Mutlak (varsayılan)
İstenen çıkış suyu sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı
DEĞİLDİR)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
▪ Havaya göre: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
devamı >>
#KodAçıklama
[A.3.1.1.1]Yok<< devamı
▪ Abs + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı
DEĞİLDİR)
▪ bir programa göredir.
Programlanan işlemler istenildiği
şekilde, önceden ayarlanan veya
özel kaydırma işlemlerinden
meydana gelir.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca
çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden
ayarlanabilir.
▪ WD + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ bir programa göredir. Programlı
işlemler önceden ayarlanan veya
özel olarak ayarlanan istenen çıkış
suyu sıcaklıklarından meydana
gelir.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca
çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden
ayarlanabilir.
#KodAçıklama
[7.7.1.1][1-00]
Havaya dayalı ısıtmayı ayarla:
[1-01]
[1-02]
[1-03]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ana)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
devamı >>
#KodAçıklama
[7.7.1.1][1-00]
[1-01]
[1-02]
[1-03]
<< devamı
▪ [1-00]: Düşük dış ortam sıcaklığı.–
40°C~+5°C (varsayılan: –10°C)
▪ [1-01]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 15°C)
▪ [1-02]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı.
[9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 35°C).
Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için
daha sıcak su gerektiğinden, bu
değer [1-03] ayarından daha yüksek
olmalıdır.
▪ [1-03]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya
daha yüksekse istenen çıkış suyu
sıcaklığı. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C
(varsayılan: 25°C).
Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları
için daha az sıcak su gerektiğinden,
bu değer [1-02] ayarından daha
düşük olmalıdır.
Çıkış suyu sıcaklığı: İlave bölge
Yalnızca 2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi mevcutsa kullanılabilir.
işlemler olarak Açık veya KAPALI
seçenekleri mevcuttur.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca
çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden
ayarlanabilir.
▪ WD + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ bir programa göredir. Programlı
işlemler olarak Açık veya KAPALI
seçenekleri mevcuttur.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca
çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden
ayarlanabilir.
#KodAçıklama
[7.7.2.1][0-00]
Havaya dayalı ısıtmayı ayarla:
[0-01]
[0-02]
[0-03]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ilave)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
devamı >>
#KodAçıklama
[7.7.2.1][0-00]
[0-01]
[0-02]
[0-03]
<< devamı
▪ [0-03]: Düşük dış ortam sıcaklığı. –
40°C~+5°C (varsayılan: –10°C)
▪ [0-02]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 15°C)
▪ [0-01]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı.
[9‑05]°C~[9‑06]°C (varsayılan: 45°C).
Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için
daha sıcak su gerektiğinden, bu
değer [0-00] ayarından daha yüksek
olmalıdır.
▪ [0-00]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya
daha yüksekse istenen çıkış suyu
sıcaklığı. [9‑05]°C~min(45, [9‑06])°C
(varsayılan: 35°C).
Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları
için daha az sıcak su gerektiğinden,
bu değer [0-01] ayarından daha
düşük olmalıdır.
Çıkış suyu sıcaklığı: Delta T kaynağı
Her iki sıcaklık bölgesi ısıtma talebi alıyorsa, her iki pompa da tam
devirde çalışır. Yalnızca 1 sıcaklık bölgesine ısıtma talebi geliyorsa,
yalnızca 1 pompa çalışır ve giriş ve çıkış suyu arasında o bölgenin [9
09] değerine eşit bir sıcaklık farklı elde edilecek şekilde akış kontrol
edilir. Yalnızca 1 sıcaklık farkı [9‑09] seçilebilir; bu, her iki sıcaklık
bölgesi için geçerlidir.
#KodAçıklama
[A.3.1.3.1][9-09]Isıtma: Giriş ve çıkış suyu arasında
gerekli sıcaklık farkı. Aralık: 3°C~10°C
(adım: 1°C; varsayılan değer: 5°C).
Çıkış suyu sıcaklığı: Ayar
Yalnızca oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Oda termostatı
özelliği kullanılırken, müşterinin istenen oda sıcaklığını ayarlaması
gerekir. Ünite, ısı yayıcılara sıcak su besleyecek ve oda ısıtılacaktır.
Ek olarak, istenen çıkış suyu sıcaklığı şu durumlarda da mutlaka
yapılandırılmalıdır: ayar yükseltildiğinde, istenen çıkış suyu sıcaklığı
ünite tarafından (ön ayar sıcaklıklarına dayalı olarak, hava durumuna
dayalı seçeneği seçilir, ayar istenen hava durumuna dayalı
sıcaklıklara dayalı olarak yapılacaktır) otomatik olarak
hesaplanacaktır; ayar kapatıldığında, istenen çıkış suyu sıcaklığını
kullanıcı arayüzünden ayarlayabilirsiniz. Ayrıca, ayar açıldığında
istenen çıkış suyu sıcaklığı istenen oda sıcaklığına ve mevcut ve
istenen oda sıcaklığı arasındaki farka göre düşürülecek veya
yükseltilecektir. Bu da şunu sağlar:
▪ istenen sıcaklığa uygun kararlı oda sıcaklıkları (daha yüksek
konfor seviyesi)
▪ daha az sayıda Açık/KAPALI döngüsü (daha düşük çalışma sesi
seviyesi, daha yüksek konfor ve daha yüksek verimlilik)
▪ istenen sıcaklığı karşılayacak mümkün olan en düşük su
sıcaklıkları (daha yüksek verimlilik)
Montör başvuru kılavuzu
46
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 47
8 Yapılandırma
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
#KodAçıklama
[A.3.1.1.5][8-05]Ayarlı LWT:
▪ Hayır (varsayılan): devre dışı.
Not: İstenen çıkış suyu sıcaklığının
kullanıcı arayüzünden ayarlanması
gerekir.
▪ Evet: etkin.
Not: İstenen çıkış suyu sıcaklığı
yalnızca kullanıcı arayüzünden
ayarlanabilir.
BİLGİ
Yalnızca ana bölge için geçerlidir.
BİLGİ
Hava durumuna dayalı sıcaklı ayarı etkin konumdayken
hava durumuna dayalı sıcaklık eğrisinin, [8-06] seviyesi ile
oda için konforlu bir ayar noktasında kararlı bir koşulun
elde edilmesine yönelik gerekli minimum çıkış suyu
sıcaklığı ayar noktasından daha yüksek bir konuma
ayarlanması gerekir. Verimliliği yükseltmek için ayar işlemi,
çıkış suyu ayar noktasını düşürebilir. Hava durumuna
dayalı eğri daha yüksek bir konuma ayarlandığında,
minimum ayar noktasının altına düşebilir. Aşağıdaki çizime
bakın.
#KodAçıklama
[A.4.1][6-0D]Kullanım sıcak suyu Ayar noktası modu:
▪ 0 (Yalnız t.ısıtma): Yalnızca yeniden
ısıtma işlemine izin verilir.
▪ 1 (T.ısıtma+prgrm): Kullanım sıcak
suyu boyleri bir programa göre ısıtılır
ve programlı ısıtma döngüleri arasında
yeniden ısıtma işlemine izin verilir.
▪ 2 (Yalnız program): Kullanım sıcak
suyu boyleri YALNIZCA bir programa
göre ısıtılabilir.
Daha ayrıntılı bilgi için bkz. "8.3.2 Kullanım sıcak suyu kontrolü:
gelişmiş"sayfa50.
BİLGİ
[6‑0D]=0 ([A.4.1] Kullanım sıcak suyu Ayar noktası
modu=Yalnız t.ısıtma) seçimi yapıldığında (kullanım sıcak
suyu sık kullanılıyorsa ve alan ısıtma kesintisi sık ve
uzunsa) alan ısıtma kapasitesi düşüşü/konfor sorunu
meydana gelebilir.
Maksimum kullanım sıcak suyu(DHW) sıcaklık ayar noktası
Kullanıcıların, kullanım sıcak suyu için seçebilecekleri maksimum
sıcaklık. Bu seçeneği sıcak su musluklarından akacak suyun
sıcaklığını sınırlandırmak için kullanabilirsiniz.
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu boylerinin dezenfeksiyonu sırasında,
kullanım sıcak suyu (DHW) sıcaklığı bu maksimum
sıcaklığı aşabilir.
a Hava durumuna dayalı eğri
b Oda için konforlu bir ayar noktasında kararlı bir koşulun
elde edilmesine yönelik gerekli minimum çıkış suyu
sıcaklığı ayar noktası.
Çıkış suyu sıcaklığı: Yayıcı tipi
Bu ayar yalnızca ana bölge için geçerlidir. Yalnızca oda termostatı
kontrolünde kullanılabilir. Sistemin su hacmine ve ısı dağıtıcıların
tipine bağlı olarak, bir alanın ısıtılması daha uzun sürebilir. Bu ayar,
ısıtma döngüsü sırasında sistemin daha yavaş veya daha hızlı
ısıtılması için gerekli telafiyi sağlayabilir.
Not: Dağıtıcı tipi ayarı, istenen çıkış suyu sıcaklığının maksimum
değişimini etkiler.
Bu nedenle, bu ayarın doğru yapılması önemlidir.
#KodAçıklama
[A.3.1.1.7][9-0B]Yayıcı tipi:
Ana bölge sıcaklığı için ayarlayın.
Sistemin tepki süresi:
▪ Hızlı Örnek: Düşük su hacmi ve fan
coil'ler.
▪ Yavaş Örnek: Yüksek su hacmi,
alttan ısıtma devreleri.
BİLGİ
Maksimum sıcak su sıcaklığını ilgili mevzuata uygun olarak
sınırlandırın.
#KodAçıklama
[A.4.5][6-0E]Maksimum ayar noktası
Kullanıcıların, kullanım sıcak suyu için
seçebilecekleri maksimum sıcaklık. Bu
seçeneği sıcak su musluklarından
akacak suyun sıcaklığını sınırlandırmak
için kullanabilirsiniz. Aralık: 40°C~60°C
(varsayılan: 60°C).
Maksimum sıcaklık, dezenfeksiyon işlevi
sırasında KULLANILAMAZ.
Dezenfeksiyon işlevine bakın.
8.2.7İletişim/yardım masası numarası
#KodTanım
[6.3.2]YokKullanıcıların bir sorunla
karşılaştıklarında arayabilecekleri
numaralar.
8.3Gelişmiş yapılandırma/
optimizasyon
8.2.6Kullanım sıcak suyu kontrolü
İstenen boyler sıcaklığının yapılandırılması
Kullanım sıcak suyu 3 farklı şekilde üretilebilir. Bu yöntemlerin her
biri diğerlerinden istenen boyler sıcaklığının ayarlanması ve ünitenin
tepki vermesi açısından ayrılır.
Çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerlerini tanımlayabilirsiniz:
▪ ekonomik (en düşük enerji tüketimini sağlayan istenen çıkış suyu
sıcaklığını ifade eder)
▪ konfor (en yüksek enerji tüketimine neden olan istenen çıkış suyu
sıcaklığını ifade eder).
Montör başvuru kılavuzu
47
Page 48
8 Yapılandırma
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
ab
Ön ayar değerleri programda aynı verinin kullanılmasını ve istenen
çıkış suyu sıcaklığının oda sıcaklığına göre ayarlanmasını
kolaylaştırır (ayara bakın). Daha sonra değeri değiştirmek
istediğinizde, YALNIZCA tek bir yerde değiştirmeniz yeterli olacaktır.
İstenen çıkış suyu sıcaklığının, hava durumuna dayalı olup
OLMAMASINA bağlı olarak; istenen kaydırma değerleri veya mutlak
istenen çıkış suyu sıcaklığı belirlenmelidir.
BİLDİRİM
Çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerleri, ilave bölge programı
AÇIK/KAPALI işlemlerini içerdiğinden YALNIZCA ana
bölge için geçerlidir.
BİLDİRİM
İstenen oda ve çıkış suyu sıcaklıkları arasında denge
sağlamak için, çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerlerini
tasarıma ve seçilen ısı yayıcılara göre seçin.
#KodAçıklama
Havaya dayalı DEĞİLSE ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış
suyu sıcaklığı ön ayar değerleri
[7.4.2.1][8-09]Konfor (ısıtma)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 35°C)
[7.4.2.2][8-0A]Eko (ısıtma)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 33°C)
Havaya dayalı ise ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu
sıcaklığı ön ayar değerleri (kaydırma değerleri)
[7.4.2.5]YokKonfor (ısıtma)
–10°C~+10°C (varsayılan: 0°C)
[7.4.2.6]YokEko (ısıtma)
–10°C~+10°C (varsayılan: –2°C)
Sıcaklık aralıkları (çıkış suyu sıcaklıkları)
Bu ayarın amacı, hatalı (yani, çok yüksek veya çok düşük) bir çıkış
suyu sıcaklığı seçilmesini önlemektir. Böylece, istenen ısıtma
sıcaklığı aralığı yapılandırılabilir.
BİLDİRİM
Zeminden ısıtma uygulamasında, ısıtma işletimindeki
maksimum çıkış suyu sıcaklığının zeminden ısıtma tesisatı
teknik özelliklerine göre sınırlandırılması önemlidir.
#KodAçıklama
Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklık aralığı (= en
düşük çıkış suyu sıcaklığına sahip çıkış suyu sıcaklığı bölgesi)
[A.3.1.1.2.2] [9-00]Maks. sıc. (ısıtma)
37°C~55°C (varsayılan: 55°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01]Min. sıc. (ısıtma)
15°C~37°C (varsayılan: 25°C)
İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklık aralığı (= en
yüksek çıkış suyu sıcaklığına sahip çıkış suyu sıcaklığı bölgesi)
[A.3.1.2.2.2] [9-06]Maks. sıc. (ısıtma)
37°C~55°C (varsayılan: 55°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05]Min. sıc. (ısıtma)
15°C~37°C (varsayılan: 25°C)
Çıkış suyu sıcaklığı aşırı çalışma sıcaklığı
Bu işlev, kompresör durmadan önce su sıcaklığının istenen çıkış
suyu sıcaklığının üzerine ne kadar yükselebileceğini tanımlar. Çıkış
suyu sıcaklığı istenen çıkış suyu sıcaklığının altına düştüğünde
kompresör tekrar çalışmaya başlar.
#KodAçıklama
Yok[9-04]1°C~4°C (varsayılan: 1°C)
0°C Civarında Çıkış Suyu Sıcaklığı Telafisi
Isıtma modunda, istenen çıkış suyu sıcaklığı yaklaşık 0°C'lik bir dış
ortam sıcaklığında yerel olarak yükseltilir. Bu telafi bir mutlak veya
hava durumuna dayalı istenen sıcaklık kullanıldığında seçilebilir
(aşağıdaki şekle bakın). Eriyen buz veya karın buharlaşması
nedeniyle binanın olası ısı kayıplarını telafi etmek üzere bu ayarı
kullanın.
Örnek: Odanın ISITILAMAMASI sorununu ortadan kaldırmak için
minimum çıkış suyu sıcaklığını 28°C'ye ayarlayın: çıkış suyu
sıcaklıkları (ısıtma modunda) oda sıcaklığının yeterince üzerinde
olmalıdır.
Montör başvuru kılavuzu
48
BİLDİRİM
▪ Çıkış suyu sıcaklık aralıkları ayarlanırken, tüm istenen
çıkış suyu sıcaklıkları ayrıca sınırlar arasında kalacak
şekilde ayarlanabilir.
▪ İstenen çıkış suyu sıcaklığını ile istenen oda sıcaklığı
ve/veya kapasite arasındaki dengeyi daima (tasarıma
ve ısı yayıcıların seçimine göre) koruyun. İstenen çıkış
suyu sıcaklığı birkaç ayarın (ön ayar değerleri,
kaydırma değerler, havaya dayalı eğriler, ayar)
sonucudur. Neticede, aşırı sıcaklıklara veya kapasite
düşüşüne neden olabilecek çok yüksek veya çok düşük
çıkış suyu sıcaklıkları meydana gelebilir. Çıkış suyu
sıcaklık aralıkları uygun değerlere (ısı yayıcılara bağlı
olarak) sınırlandırılarak, bu durumlardan kaçınılabilir.
a Mutlak istenen çıkış suyu sıcaklığı
b Hava durumuna bağlı istenen çıkış suyu sıcaklığı
TAOrtam sıcaklığı (°C)
Ttİstenen çıkış suyu sıcaklığı
#KodAçıklama
Yok[D-03]▪ 0 (devre dışı) (varsayılan)
▪ 1 (etkin) L=2°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 2 (etkin) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 3 (etkin) L=2°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
▪ 4 (etkin) L=4°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
Çıkış suyu sıcaklığı maksimum ayarı
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde ve ayar etkinleştirildiğinde
kullanılabilir. Mevcut ve istenen oda sıcaklığı arasındaki farka göre
belirlenen istenen çıkış suyu sıcaklığı (=değişim) üzerindeki
maksimum ayar (=değişim), örn. 3°C ayarı, istenen çıkış suyu
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 49
8 Yapılandırma
[
9-0C
]
a
b
c
d
sıcaklığının 3°C arttırılabileceği veya düşürülebileceği anlamına
gelir. Ayar yükseltildiğinde performans da artar (daha düşük AÇIK/
KAPALI işlemi, daha hızlı ısınma), ancak ısı yayıcıya bağlı olarak,
istenen çıkış suyu sıcaklığı ile istenen oda sıcaklığı arasında
MUTLAKA DAİMA denge (tasarıma ve ısı yayıcıların seçimine göre)
olması gerektiğine dikkat edin.
#KodAçıklama
Yok[8-06]0°C~10°C (varsayılan: 3°C)
Sıcak aralıkları (oda sıcaklığı)
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Odanın aşırı
ısınması önlenerek enerji tasarrufu için, oda sıcaklığı aralığını
sınırlandırabilirsiniz.
BİLDİRİM
Oda sıcaklığı aralıkları ayarlanırken, tüm istenen oda
sıcaklıkları ayrıca sınırlar arasında kalacak şekilde
ayarlanabilir.
#KodAçıklama
Oda sıcaklığı aralığı
[A.3.2.1.2][3-06]Maks. sıc. (ısıtma)
18°C~30°C (varsayılan: 30°C)
[A.3.2.1.1][3-07]Min. sıc. (ısıtma)
12°C~18°C (varsayılan: 12°C)
Oda sıcaklığı kademesi
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde ve sıcaklık °C'de
görüntülenirken kullanılabilir.
#KodAçıklama
[A.3.2.4]YokOda sıc. Kademesi
▪ 1°C (varsayılan). Kullanıcı arayüzünde
istenen oda sıcaklığı 1°C'lik
kademelerle ayarlanabilir.
▪ 0,5°C. Kullanıcı arayüzünde istenen
oda sıcaklığı 0,5°C'lik kademelerle
ayarlanabilir. Mevcut oda sıcaklığı
0,1°C'lik bir doğrulukta görüntülenir.
Oda sıcaklığı histerezisi
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. İstenen oda
sıcaklığı etrafındaki histeresiz aralığı ayarlanabilir. Sistemin optimum
kullanımı için ayarlandığından oda sıcaklığı histeresizinin
DEĞİŞTİRİLMEMESİNİ önerir.
#KodAçıklama
Oda sıcaklığı ofseti: Kullanıcı arayüzü sensörü üzerinden ölçülen
mevcut oda sıcaklığına ofset.
[A.3.2.2][2-0A]–5°C~+5°C, adım 0,5°C (varsayılan:
0°C)
Hrc oda sensörü ofseti: YALNIZCA harici oda sensörü seçeneği
monte edilirse ve yapılandırılırsa mümkündür (bkz. [C-08])
[A.3.2.3][2-09]–5°C~+5°C, adım 0,5°C (varsayılan:
0°C)
Oda donma koruması
Oda donma koruması, odanın çok fazla soğumasını engeller. Bu
ayar, ayarlanan ünite kontrol yöntemine ([C‑07]) bağlı olarak farklı
şekilde davranır. Aşağıdaki tabloda açıklanan işlemleri uygulayın:
Ünite kontrol yöntemi ([C‑07])Oda donma koruması
Oda termostatı kontrolü
([C‑07]=2)
Oda termostatının oda donma
koruması gerçekleştirmesine izin
verir:
▪ [2‑06] öğesini “1” konumuna
ayarlayın
▪ Oda donma önleme sıcaklığını
ayarlayın ([2‑05]).
Harici oda termostatı kontrolü
([C‑07]=1)
Harici oda termostatının oda
donma koruması
gerçekleştirmesine izin verir:
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfasını ETKİN konuma
getirin.
▪ Otomatik acil durum ([A.5.1.2])
öğesini “1” konumuna
ayarlayın.
Çıkış suyu sıcaklığı kontrolü
([C‑07]=0)
Oda donma koruması garanti
DEĞİLDİR.
BİLDİRİM
Sistemde bir yedek ısıtıcı BULUNMUYORSA, varsayılan
oda donma engelleme sıcaklığını DEĞİŞTİRMEYİN.
BİLGİ
Bir U4 hatası meydana gelirse oda donma koruması
garanti EDİLMEZ.
İlgili ünite kontrol yöntemine göre oda donma koruması hakkında
ayrıntılı bilgi için aşağıdaki bölümlere bakın.
[C‑07]=2: oda termostatı kontrolü
Oda termostatı kontrolü etkinken, oda sıcaklığı ana sayfası, kullanıcı
arayüzünden KAPALI konuma getirilse dahi oda donma koruması
garanti edilir. Oda donma koruması ([2‑06]) etkin konumdayken oda
a Oda sıcaklığı
b Mevcut oda sıcaklığı
c İstenen oda sıcaklığı
d Süre
#KodAçıklama
Yok[9-0C]1°C~6°C (varsayılan: 1°C)
Oda sıcaklığı ofseti
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. (Harici) oda
sıcaklığı sensörünü kalibre edebilirsiniz. Kullanıcı arayüzü veya
sıcaklığı, oda donma engelleme sıcaklığının ([2‑05]) altına düşerse
ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler.
#KodAçıklama
Yok[2-06]Oda donma koruması
▪ 0: devre dışı
▪ 1: etkin (varsayılan)
Yok[2-05]Oda donma koruma sıcaklığı
4°C~16°C (varsayılan: 12°C)
harici oda termistörü tarafından ölçülen oda sıcaklığı değerine bir
ofset verebilmeniz mümkündür. Ayarlar, kullanıcı arayüzünün veya
harici oda sensörünün ideal montaj konumuna monte EDİLEMEDİĞİ
durumlarda telafi sağlamak amacıyla kullanılabilir (montaj kılavuzuna
ve/veya montör başvuru kılavuzuna bakın).
▪ 2 kullanıcı arayüzü bağlandığında ve oda sıcaklığı
kontrolü için kullanılan ikinci kullanıcı arayüzünün
bağlantısı kesildiğinde (yanlış kablo bağlantısı, hasarlı
kablo nedeniyle), oda donma koruması garanti
EDİLMEZ.
BİLDİRİM
Acil durum öğesi Manüel ([A.5.1.2]=0) konumuna
ayarlıyken ünite acil çalıştırma moduna geçerse, kullanıcı
arayüzü başlatma öncesi onay isteyecektir. Kullanıcı bir
acil durum çalışmasını ONAYLAMASA dahi oda donma
koruması etkin konumda kalır.
[C‑07]=1: harici oda termostatı kontrolü
Harici oda termostatı kontrolü etkin konumdayken, çıkış suyu
sıcaklığı ana sayfasının, kullanıcı arayüzünde AÇIK konumda olması
ve otomatik acil durum ayarının ([A.5.1.2]) “1” konumuna ayarlanmış
olması şartıyla oda donma koruması, harici oda termostatı
tarafından garanti edilir.
Ayrıca, ünite tarafından sınırlı donma koruması sağlanabilir:
Kurulum…şu durum geçerlidir:
İki çıkış suyu sıcaklığı bölgesi▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası KAPALI konumdayken
dış ortam sıcaklığı 4°C'nin
altına düşerse ünite, odayı
tekrar ısıtmak için ısı
dağıtıcılara çıkış suyunu
besler ve çıkış suyu sıcaklığı
ayar noktası, 5°C düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası AÇIK konumdayken
dış ortam sıcaklığı 4°C'nin
altına düşerse ünite, odayı
tekrar ısıtmak için ısı
dağıtıcılara çıkış suyunu
besler ve çıkış suyu sıcaklığı
ayar noktası, 5°C düşürülür.
BİLDİRİM
Donma (sınırlı) korumasının mümkün olabilmesi için
otomatik acil durum öğesinin MUTLAKA Otomatik
([A.5.1.2]=1) konuma ayarlanması gerekir.
[C‑07]=0: çıkış suyu sıcaklığı kontrolü
Çıkış suyu sıcaklık kontrolü etkinken, oda donma koruması garanti
EDİLMEZ. Ancak, [2‑06] öğesi “1” konumuna ayarlanırsa ünite
tarafından sınırlı donma koruması sağlanabilir:
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası KAPALI konumdayken dış ortam
sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı
dağıtıcılara çıkış suyunu besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar
noktası, 5°C düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası AÇIK konumdayken ünite, normal
mantığa uygun olarak odayı tekrar ısıtmak için çıkış suyunu ısı
dağıtıcılara besler.
BİLDİRİM
Donma (sınırlı) korumasının mümkün olabilmesi için
otomatik acil durum öğesinin MUTLAKA Otomatik
([A.5.1.2]=1) konuma ayarlanması gerekir.
Kesme vanası
Aşağıdaki kural yalnızca 2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için geçerlidir.
1 çıkış suyu sıcaklık bölgesinde kesme vanasına ısıtma çıkışına
bağlayın.
Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesinde olan kesme vanası çıkış
yapılandırılabilir.
BİLGİ
Defrost işlemi sırasında kesme vanası DAİMA açık olur.
Termo Açık/Kapalı: ana bölgesinde ısıtma talebi yoksa, [F‑0B]
ayarına bağlı olarak vana kapanır.
#KodAçıklama
[A.3.1.1.6.1] [F-0B]Kesme vanası:
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): ısıtma
talebinden ETKİNLENMEZ.
▪ 1 (Evet): ısıtma talebi YOKSA kapanır.
BİLGİ
[F-0B] ayarı yalnızca bir termostat veya harici oda
termostatı talep ayarı mevcutsa geçerlidir (çıkış suyu
sıcaklığı ayarında geçerli değildir).
Çalışma sıcaklık aralığı
Ortalama dış ortam sıcaklığına bağlı olarak, alan ısıtma konumunda
ünite çalışması engellenir.
Alan ısıtma OFF sıc.: Ortalama dış ortam sıcaklığı bu değerin
üzerine yükseldiğinde, aşırı ısınmanın engellenmesi için alan
ısıtması KAPALI konuma geçer.
Yalnızca kullanım sıcak suyu üretiminin programlandığı veya
programlandığı + yeniden ısıtıldığı durumlarda kullanılabilir.
Boyler sıcaklığı ön ayar değerlerini tanımlayabilirsiniz:
▪ depolama ekonomik
▪ depolama konfor
▪ yeniden ısıtma
▪ yeniden ısıtma histeresizi
Ön ayar değerleri, programda aynı değerin kullanılmasını
kolaylaştırır. Daha sonra bu değeri değiştirirseniz, değişikliği
yalnızca tek 1 yerde gerçekleştirmeniz yeterlidir (ayrıca, kullanım
kılavuzuna ve/veya kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın).
Depolama konfor
Program yapılırken, boyler sıcaklıklarını ön ayar değerleri olarak
kullanabilirsiniz. Boyler ardından bu ayar noktası sıcaklıkları elde
edilene kadar ısıtılır. Ek olarak bir depolama durdurma
programlanabilir. Bu özellik ayar noktasına ulaşılmasa DAHİ boyler
ısıtma işlemini durdurur. Depolama durdurmayı yalnızca boylerin
ısıtılması kesinlikle istenmiyorsa programlayın.
#KodAçıklama
[7.4.3.1][6-0A]30°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 60°C)
Depolama ekonomik
Montör başvuru kılavuzu
50
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 51
8 Yapılandırma
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E][0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01]
[6-00]
TU= 60°C
T
HP MAX
= 50°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
Depolama ekonomik sıcaklığı daha düşük bir istenen boyler
sıcaklığına karşılık gelir. Bir depolama ekonomik işlemi
programlandığında (tahminen gündüz) istenen sıcaklıktır.
İstenen yeniden ısıtma boyler sıcaklığı kullanılır:
▪ yeniden ısıtma modunda ve programlı + yeniden ısıtma modunda:
Garanti edilen minimum boyler sıcaklığı, [6‑0C] değerine eşit olan
veya yeniden ısıtma histeresizinin hava durumuna dayalı ayar
noktasından çıkartılmasıyla elde edilen T
–[6‑08] tarafından
HP OFF
ayarlanır. Boyler sıcaklığı bu değerin altına düştüğünde, boyler
ısıtılır.
▪ depolama konfor modu sırasında, kullanım sıcak suyu üretimine
öncelik verilir. Boyler sıcaklığı bu değerin üzerine yükselirse,
kullanım sıcak suyu üretimi ve alan ısıtma işlemi sırayla uygulanır.
Yalnızca kullanım sıcak suyu üretiminin programlandığı + yeniden
ısıtıldığı durumlarda kullanılabilir.
#KodAçıklama
Yok[6-08]2°C~20°C (varsayılan: 10°C)
Hava durumunda dayalı
Hava durumuna dayalı montör ayarları, ünitenin hava durumuna
bağlı işletimi için parametreleri tanımlar. Hava durumuna dayalı
çalıştırma etkin olduğunda, istenen boyler sıcaklığı ortalama dış
ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir: düşük dış
ortam sıcaklıklarında musluk suyu daha soğuk olduğundan daha
yüksek istenen boyler sıcaklıkları söz konusudur, bunun tersi de
geçerlidir. Programlı veya programlı+yeniden ısıtma kullanım sıcak
suyu üretiminde, depolama konfor sıcaklığı hava durumuna dayalıdır
(hava durumuna dayalı eğriye göre), ancak depolama ekonomik ve
yeniden ısıtma sıcaklığı hava durumuna dayalı DEĞİLDİR. Yalnızca
yeniden ısıtmalı kullanım sıcak suyu üretiminde, istenen boyler
sıcaklığı (hava durumuna dayalı eğriye göre) hava durumuna
dayalıdır. Hava durumuna dayalı çalıştırma sırasında son kullanıcı
arayüzünden istenen boyler sıcaklığını ayarlayamaz.
#KodAçıklama
[A.4.7][0-0E]
Havaya dayalı eğri
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
▪ T
: İstenen boyler sıcaklığı.
DHW
▪ Ta: (Ortalama) dış ortam sıcaklığı
▪ [0-0E]: düşük dış ortam sıcaklığı: –
40°C~5°C (varsayılan: –10°C)
▪ [0-0D]: yüksek dış ortam sıcaklığı:
10°C~25°C (varsayılan: 15°C)
▪ [0-0C]: dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen boyler sıcaklığı:
45°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 60°C)
▪ [0-0B]: dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen boyler sıcaklığı:
35°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 55°C)
Isı pompası çalışmasına ilişkin sınırlar.
Kullanım sıcak suyu çalışmasında, ısı pompası çalışması için şu
histeresiz değerleri ayarlanabilir:
Örnek: ayar noktası (TU)>maksimum ısı pompası sıcaklığı–[6‑01]
(T
–[6‑01])
HP MAX
#KodAçıklama
[A.4.6]YokHava durumuna dayalı istenen boyler
sıcaklığı:
▪ Mutlak (varsayılan): devre dışı. Hiçbir
istenen boyler sıcaklığı hava
durumuna dayalı DEĞİLDİR.
▪ Havaya göre: etkin. Programlı veya
programlı+yeniden ısıtma modunda
depolama konfor sıcaklığı hava
durumuna dayalıdır. Depolama
ekonomik ve yeniden ısıtma
sıcaklıkları hava durumuna dayalı
DEĞİLDİR. Yeniden ısıtma modunda,
istenen boyler sıcaklığı hava
durumuna dayalıdır.
Not: Görüntülenen boyler sıcaklığı
hava durumuna dayalı ise, kullanıcı
arayüzünden ayarlanamaz.
BUH Yedek ısıtıcı
HP Isı pompası. Isı pompası tarafından ısıtma süresi çok
T
uzunsa, yedek ısıtıcı tarafından ilave bir ısıtma sağlanabilir.
Yedek ısıtıcı KAPALI sıcaklığı (TU)
BUH OFF
T
Kullanım sıcak su boyleri içinde bulunan sensördeki
HP MAX
maksimum ısı pompası sıcaklığı
T
Isı pompası KAPALI sıcaklığı (T
HP OFF
T
Isı pompası AÇIK sıcaklığı (T
HP ON
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
ayarlanan)
t Süre
−[6-01])
HP MAX
−[6-00])
HP OFF
Montör başvuru kılavuzu
51
Page 52
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
t
1
0
1
0
[8-01][8-02]
[8-00]
t
T
A
0
[8-01]
[5-03][4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
8 Yapılandırma
Örnek: ayar noktası (TU)≤maksimum ısı pompası sıcaklığı–[6‑01]
(T
–[6‑01])
HP MAX
HP Isı pompası. Isı pompası tarafından ısıtma süresi çok
uzunsa, buster ısıtıcı tarafından ilave bir ısıtma
sağlanabilir.
T
Kullanım sıcak su boyleri içinde bulunan sensördeki
HP MAX
maksimum ısı pompası sıcaklığı
T
Isı pompası KAPALI sıcaklığı (T
HP OFF
T
Isı pompası AÇIK sıcaklığı (T
HP ON
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
ayarlanan)
t Süre
BİLGİ
Maksimum ısı pompası sıcaklığı ortam sıcaklığına bağlıdır.
Daha fazla bilgi için, bkz. "14.8 Çalışma sıcaklık
aralığı"sayfa93.
Eş zamanlı alan ve kullanım sıcak suyu çalıştırma talebi için
zamanlayıcılar
#KodAçıklama
Yok[8-00]Değiştirmeyin. (varsayılan: 1)
Yok[8-01]Kullanım sıcak suyu çalışması için
maksimum çalışma süresi. Hedef
kullanım sıcak suyu sıcaklığına
ULAŞILMASA dahi kullanım sıcak suyu
ısıtma işlemi durdurulur. Mevcut
maksimum çalışma süresi ayrıca [8-04]
ayarına bağlıdır.
▪ Sistem planı = Oda termostatı kontrolü
ise: Bu ön ayar değeri yalnızca alan
ısıtma için bir talep mevcut olduğunda
dikkate alınır. Alan ısıtma için bir talep
YOKSA boyler, ayar noktasına
erişilinceye kadar ısıtılır.
▪ Sistem planı ≠ Oda termostatı kontrolü
ise: Bu ön ayar değeri daima dikkate
alınır.
Aralık: 5~95 dakika (varsayılan: 30)
Yok[8-02]Yeniden çevrimi önleme süresi.
İki kullanım sıcak suyu döngüsü
arasındaki minimum süredir. Mevcut
yeniden çevirimi önleme süresi ayrıca
[8-04] ayarına bağlıdır.
Aralık: 0~10 saat (varsayılan: 0,5) (adım:
0,5 saat).
Hatırlatma: Seçilen değer 0 olsa dahi
Yok[8-04]Maksimum çalışma süresi için dış ortam
[8-02]: Yeniden çevrimi önleme zamanı
Montör başvuru kılavuzu
52
minimum süre 1/2 saattir.
sıcaklığına [4-02] dayalı ilave çalışma
süresi.
Aralık: 0~95 dakika (varsayılan: 95).
HP OFF
HP MAX
−[6-00])
−[6-01])
1 Isı pompası kullanım suyu ısıtma modu (1=etkin, 0=devre
dışı)
2 Isı pompası için sıcak su talebi (1=talep, 0=talep yok)
t Süre
[8-04]: İlave çalışma süresi [4-02]/[F-01]
TAOrtam (dış) sıcaklığı
t Süre
Yeniden çevrimi önleme zamanı
Maksimum çalışma süresi kullanım sıcak suyu
Dezenfeksiyon
Dezenfeksiyon işlevi, düzenli aralıklarla kullanım sıcak suyunu belirli
bir sıcaklığa ısıtarak kullanım sıcak suyu boylerini dezenfekte eder.
DİKKAT
Dezenfeksiyon işlevini saha ayarları, montör tarafından
MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak düzenlenmelidir.
Yedek ısıtıcı çalışma modu: kullanım sıcak suyu çalışması sırasında
yedek ısıtıcı çalışmasının ne zaman devre dışı bırakılacağı veya ne
zaman izin verileceğini tanımlar. Bu ayar yalnızca yedek ısıtıcıya
defrost çalışması sırasında ihtiyaç duyulması veya dış ünitenin
arızalanması durumunda dikkate alınmaz ([A.5.1.2]
etkinleştirilmişse).
#KodAçıklama
[A.5.1.1][4‑00]Yedek ısıtıcı çalışması:
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı
THYüksek ayar noktası sıcaklığı [2-03]
t Süre
Yok[5-00]Alan ısıtması işlemi sırasında denge
UYARI
Dezenfeksiyon işleminden sonra sıcak su musluğundaki
kullanım sıcak suyu sıcaklığının saha ayarı [2-03] ile
seçilen değere eşit olacağına dikkat edin.
Bu yüksek kullanım sıcak suyu sıcaklığı insan
[A.5.1.4][5‑01]Denge sıcaklığı.
yaralanmaları için risk oluşturabilecekse, kulanım sıcak
suyu boylerinin sıcak su çıkış bağlantısına bir karışım
vanası (sahada tedarik edilir) takılmalıdır. Bu karışım
vanası sıcak su musluğundaki su sıcaklığının hiçbir zaman
ayarlanan maksimum değeri aşmamasını güvence altına
almalıdır. Bu maksimum izin verilen su sıcaklığı ilgili
mevzuata uygun olarak seçilmelidir.
DİKKAT
Tanımlanan süreyle [A.4.4.5] birlikte dezenfeksiyon işlevi
başlangıç süresinin [A.4.4.3] olası kullanım sıcak suyu
BİLGİ
Alan ısıtma sırasında yedek ısıtıcı çalışmasının
sınırlandırılması gerekiyor, ancak kullanım sıcak suyu
çalışması için izin verilebiliyorsa [4‑00] öğesini 1, [5‑00]
öğesini 1 ve [5‑01] öğesini –15°C konumuna ayarlayın.
talebiyle kesilmediğinden emin olun.
Otomatik acil durum
BİLGİ
AH hata kodunun alınması ve kullanım sıcak suyu
kullanılırken dezenfeksiyon işlevinin kesilmemesi
durumunda, aşağıdaki işlemlerin uygulanması önerilir:
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden
ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında,
dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak
su kullanımından en az 4 saat sonra başlatılması
önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla
(dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız
program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için
Isı pompası herhangi bir nedenle çalışmadığında yedek ısıtıcı bir acil
durum ısıtıcısı olarak görev yapabilir ve otomatik veya manüel olarak
ısıtma yükünü karşılayabilir. Otomatik acil durum Otomatik
konumdayken bir ısı pompası arızası meydana gelirse, yedek ısıtıcı
otomatik olarak ısıtma yükünü karşılar. Bir ısı pompası arızası
meydana geldiğinde ve otomatik acil durum Manüel konumundaysa,
kullanım sıcak suyu ve alan ısıtma işlemleri durur ve daha sonra
bunların manüel olarak devreye alınması gerekir. Kullanıcı arayüzü
bu durumda yedek ısıtıcının ısıtma yükünü karşılamasını onaylayıp
onaylamadığınızı soracaktır. Isı pompası arızalandığında, kullanıcı
arayüzünde
görüntülenir. Ev uzun süre boş bırakılacaksa,
[A.5.1.2] Acil durum ayarının Otomatik konumuna ayarlanmasını
öneririz.
programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından
3 saat önce bir Depolama ekonomik programlanması
önerilir.
#KodAçıklama
[A.5.1.2]YokBir acil durumda yedek ısıtıcının
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı bu süre içerisinde
dezenfeksiyon hedef sıcaklığının 5°C altına düşerse,
dezenfeksiyon işlevi yeniden başlatılır.
BİLGİ
Dezenfeksiyon sırasında aşağıdaki hususlara dikkat
etmezseniz bir AH hatası meydana gelir:
▪ Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
▪ DHWboyleri sıcaklığı ana sayfasına gidin (Boyler).
basın.
▪ Dezenfeksiyon işlemini kesmek için
düğmesine
BİLGİ
Otomatik acil durum ayarı yalnızca kullanıcı arayüzünün
menü yapısından ayarlanabilir.
BİLGİ
Bir ısı pompası arızası meydana gelirse ve [A.5.1.2] öğesi
Manüel konumunda ayarlanırsa oda donma koruması
işlevi, alttan ısıtma sistemi kurutma işlevi ve su borusu
donmaya karşı koruma işlevi kullanıcı tarafından acil
durum çalışması ONAYLANMAZSA dahi etkin konumda
kalmaya devam eder.
▪ 0: Devre dışı
▪ 1 (varsayılan): Etkin
sıcaklığının üzerinde yedek ısıtıcı
çalışmasına izin verilsin mi?
▪ 1: İzin VERİLMEZ (varsayılan)
▪ 0: İzin verilir
Altına düşüldüğünde yedek ısıtıcının
çalışmasına izin verilen dış ortam
sıcaklığı.
Aralık: –15°C~35°C (varsayılan: 0°C)
(adım: 1°C)
otomatik olarak tüm ısıtma yükünü
karşılamasını veya manüel
doğrulamanın gerekli olmasını tanımlar.
Yalnızca ERHQ dış üniteye sahip kurulumlarda ve opsiyonel alt
levha ısıtıcı kitinin takılı olması durumunda geçerlidir.
▪ [F-02] Alt levha ısıtıcı AÇIK sıcaklığı: düşük dış ortam
sıcaklıklarında dış ünitenin alt levhasında buzlanma oluşmasını
önlemek için altına düşüldüğünde alt levha ısıtıcının iç ünite
tarafından etkinleştirileceği dış ortam sıcaklığını tanımlar.
▪ [F-03] Alt levha ısıtıcı histerezisi: alt levha ısıtıcı AÇIK sıcaklığı ile
alt levha ısıtıcı KAPALI sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkını
tanımlar.
[F-04] ayarına bağlı olarak, dijital G/Ç PCB'si üzerinde
bulunan Y2 kontağı (EKRP1HB) opsiyonel alt levha
ısıtıcısını kontrol eder. Bu kontağın şemadaki konumu için
aşağıdaki şekle bakın. Eksiksiz bağlantı bilgileri için, bkz.
"14.6Kablo şeması"sayfa79.
8.3.4Sistem ayarları
Öncelikler
#KodAçıklama
Yok[5‑02]Alan ısıtma önceliği.
Kullanım sıcak suyu çalışması
sırasında yedek ısıtıcının, ısı
pompasını destekleyip
desteklemeyeceğini tanımlar.
Sonuç: Daha kısa boyler ısıtma
çalışma süresi ve alan ısıtma
döngüsünde daha kısa kesinti.
Bu ayar MUTLAKA daima 1 olmalıdır.
[5-01] Denge sıcaklığı ve [5-03] Alan
ısıtma önceliği sıcaklığı, yedek ısıtıcı ile
ilgilidir. Bu nedenle, [5-03] ayarını
[5-01] ayarı ile aynı değere veya birkaç
derece üzerine ayarlamanız gerekir.
Yedek ısıtıcı çalışması kısıtlanmışsa
([4-00]=0) ve dış ortam sıcaklığı, [5-03]
ayarının altındaysa, kullanım sıcak
suyu yedek ısıtıcıyla ısıtılmayacaktır.
Yok[5‑03]Alan ısıtma önceliği sıcaklığı.
Altına düşüldüğünde yedek ısıtıcının
kullanım sıcak suyu ısıtması sırasında
destek vereceği dış ortam sıcaklığını
tanımlar.
Otomatik yeniden başlatma
Bir enerji kesintisinden sonra enerji verildiğinde, otomatik yeniden
başlatma işlevi enerji kesintisi anındaki uzaktan kumanda ayarlarını
yeniden uygular. Bu nedenle, bu işlevin daima etkinleştirilmesi
önerilir.
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesinin, güç beslemesinin
kesintiye uğradığı türden olması durumunda otomatik yeniden
başlama işlevine daima izin verilmelidir. İç ünitenin kesintisiz
kontrolü, indirimli elektrik tarifesi güç kaynağının durumundan
bağımsız olarak, iç ünitenin normal elektrik tarifesi güç kaynağına
bağlanmasıyla garanti edilebilir.
#KodAçıklama
[A.6.1][3‑00]Ünitenin otomatik yeniden çalıştırma
fonksiyonuna izin verilsin mi?
▪ 0: Hayır
▪ 1 (varsayılan): Evet
Montör başvuru kılavuzu
54
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 55
8 Yapılandırma
3×
1 2 3
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
#KodAçıklama
[A.2.1.6][D‑01]İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağına
bağlantı:
▪ 0 (varsayılan): Dış ünite normal bir
güç beslemesine bağlıdır.
▪ 1: Dış ünite indirimli elektrik tarifeli bir
güç beslemesine bağlıdır. Elektrik
şirketi tarafından indirimli elektrik
tarifesi sinyali gönderildiğinde, kontak
açılır ve ünite zorunlu kapama
moduna girer. Sinyal tekrar
yayınlandığında, gerilimsiz kontak
kapanacak ve ünite işletimi yeniden
başlayacaktır. Bu nedenle, otomatik
yeniden başlatma işlevini daima etkin
konumda tutun.
▪ 2: Dış ünite indirimli elektrik tarifeli bir
güç beslemesine bağlıdır. Elektrik
şirketi tarafından indirimli elektrik
tarifesi sinyali gönderildiğinde, kontak
kapanır ve ünite zorunlu kapama
moduna girer. Sinyal tekrar
yayınlandığında, gerilimsiz kontak
açılacak ve ünite işletimi yeniden
başlayacaktır. Bu nedenle, otomatik
yeniden başlatma işlevini daima etkin
konumda tutun.
[A.6.2.1][D‑00]İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
sırasında hangi ısıtıcıların çalışmasına
izin verilir?
▪ 0 (varsayılan): Yok
▪ 1: Yok
▪ 2: Yalnızca yedek ısıtıcı
▪ 3: Yok
Aşağıdaki tabloya bakın.
Ayar 2 yalnızca indirimli elektrik tarifesi
güç kaynağının tip1 olması veya iç
ünitenin normal elektrik tarifesi güç
kaynağına bağlanması ve yedek
ısıtıcının indirimli elektrik tarifesi güç
kaynağına (X2M/30-31 ile) bağlı
OLMAMASI durumunda geçerlidir.
1 veya 3 SEÇMEYİN.
[D‑00]Yedek ısıtıcıKompresör
0 (varsayılan)Zorlamalı KAPALIZorlamalı KAPALI
2İzin verilen
Güç tasarrufu işlevi
BİLGİ
Yalnızca ERLQ004~008CAV3 için kullanılabilir.
Sabit koşullar (alan ısıtma veya kullanım sıcak suyu talebi yokken)
sırasında dış ünite güç beslemesinin (iç ünite kumandası tarafından
dahili olarak) kesilip kesilmeyeceğini tanımlar. Sabit koşullar
sırasında dış ünite güç kesintisine izin verilip verilmeyeceğine ilişkin
nihai karar ortam sıcaklığına, kompresör koşullarına ve minimum
dahili zamanlayıcılara bağlıdır.
Güç tasarrufu işlevi ayarını etkinleştirmek için, [E‑08] öğesinin
kullanıcı arayüzünden etkinleştirilmesi ve dış ünitedeki güç tasarrufu
konektörünün çıkartılması gerekir.
BİLDİRİM
Dış ünitedeki güç tasarrufu konektörü yalnızca uygulamaya
giden ana güç beslemesi KAPALI konuma getirildiğinde
çıkartılmalıdır.
ERLQ004~008CAV3 durumunda
#KodAçıklama
Yok[E‑08]Dış ünite güç tasarrufu işlevi:
▪ 0: Devre dışı
▪ 1 (varsayılan): Etkin
ERHQ011~016BAV3 , ERHQ011~016BAW1 ,
ERLQ011~016CAV3 ve ERLQ011~016CAW1 için
Varsayılan ayarı KESİNLİKLE değiştirmeyin.
#KodTanım
Yok[E-08]Dış ünite güç tasarrufu işlevi:
▪ 0 (varsayılan): Devre dışı
▪ 1: Etkin
Güç tüketimi kontrolü
Yalnızca EHVZ04+08 için kullanılabilir. Bu işlev hakkında daha
ayrıntılı bilgi için, bkz. "5Uygulama kılavuzları"sayfa11.
Güç tüketimi kontrolü
#KodAçıklama
[A.6.3.1][4-08]Mod:
▪ 0 (Sınır yok)(varsayılan): Devre dışı.
▪ 1 (Devamlı): Etkin: Sistem güç
tüketiminin sürekli olarak
sınırlandırılacağı tek bir güç
sınırlandırma değeri (A veya kW
cinsinden) ayarlayabilirsiniz.
▪ 2 (Diji. girişler): Etkin: Sistem güç
tüketiminin ilgili dijital girişlere bağlı
olarak sınırlandırılacağı dört farklı
güç sınırlandırma değeri (A veya kW
cinsinden) ayarlayabilirsiniz.
DI için ortam sınırları: Yalnızca dijital girişlere ve güç değerlerine
dayalı güç sınırlandırma modu için kullanılabilir.
[A.6.3.5.1][5-05]Sınır DI1
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
[A.6.3.5.2][5-06]Sınır DI2
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
[A.6.3.5.3][5-07]Sınır DI3
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
[A.6.3.5.4][5-08]Sınır DI4
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
DI için kW sınırları: Yalnızca dijital girişlere ve akım değerlerine
dayalı güç sınırlandırma modu için kullanılabilir.
[A.6.3.6.1][5-09]Sınır DI1
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
[A.6.3.6.2][5-0A]Sınır DI2
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
[A.6.3.6.3][5-0B]Sınır DI3
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
[A.6.3.6.4][5-0C]Sınır DI4
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
[A.6.3.7][4-01]Öncelik: Geçerli değil.
Ortalama zamanlayıcı
Ortalama zamanlayıcı ortam sıcaklığı varistörlerinin etkisini düzeltir.
Havaya dayalı ayar noktası hesabı ortalama dış ortam sıcaklığına
göre gerçekleştirilir.
Dış ortam sıcaklığının seçilen süre boyunca ortalaması alınır.
#KodAçıklama
[A.6.4][1-0A]Ortalama dış ortam zamanlayıcı:
▪ 0: Ortalama alınmaz (varsayılan)
▪ 1: 12saat
▪ 2: 24saat
▪ 3: 48saat
▪ 4: 72saat
Ofset sıcaklığı harici dış ortam sensörü
Yalnızca bir harici dış ortam sensörü takıldığında ve
yapılandırıldığında kullanılabilir.
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünü kalibre edebilirsiniz. Termistör
değerine bir ofset atanması mümkündür. Bu ayar harici dış ortam
sensörünün ideal montaj konumuna monte edilemediği durumlarda
telafi sağlamak amacıyla kullanılabilir (montaj bölümüne bakın).
Manüel olarak bir defrost çalışması başlatabilirsiniz.
Manüel defrost çalışması uygulama kararı, dış ünite tarafından verilir
ve ortam koşullarına ve ısı eşanjörü koşullarına bağlıdır. Dış ünite
zorlamalı defrost çalışmasını kabul ettiğinde, kullanıcı arayüzünde
simgesi görüntülenir. Zorlamalı defrost çalışması etkinleştirildikten
sonra 6 dakika içerisinde simgesi GÖRÜNTÜLENMEZSE, dış
ünite zorlamalı defrost talebini göz ardı etmiş demektir.
#KodAçıklama
[A.6.6]YokBir defrost çalışması başlatmak ister
misiniz?
Pompa çalıştırma
Pompa çalışma işlevi devre dışı bırakıldığında, dış ortam sıcaklığı,
[4-02] öğesiyle ayarlanan değerin üzerine çıkarsa pompa çalışması
durur. Pompa çalışması etkinleştirildiğinde, pompa çalışması tüm dış
ortam sıcaklıklarında mümkündür.
#KodAçıklama
Yok[F‑00]Pompa çalışması:
▪ 0 (varsayılan): Dış ortam sıcaklığı
[4‑02] değerinin üzerine çıkarsa devre
dışı bırakılır.
▪ 1: Tüm dış ortam sıcaklıklarında
mümkündür.
Anormal debi koşulları sırasında pompa çalışması [F-09], pompanın
anormal debi koşulları meydana geldiğinde durup durmayacağını
veya çalışmaya devam edip etmeyeceğini tanımlar. Bu işlev yalnızca
pompanın Ta<4°C koşulunda etkin konumda tutulmasının istendiği
belirli koşullarda geçerlidir (pompa, 10 dakika boyunca etkin konuma
alınır ve ardından 10 dakika devre dışı bırakılır). Daikin bu işlev
neticesinde meydana gelebilecek hasarlardan dolayı KESİNLİKLE
hiçbir sorumluluk kabul etmez.
#KodAçıklama
Yok[F‑09]Pompa anormal debide çalışmaya
devam eder:
▪ 0 (varsayılan): Pompa devre dışı
bırakılır.
▪ 1: Ta<4°C olduğunda (10 dakika AÇIK
– 10 dakika KAPALI) pompa
etkinleştirilir
Pompa devri sınırlandırma
Pompa devri sınırlandırma ana bölgesi [9‑0E] ve pompa devri
sınırlandırma ilave bölgesi [9‑0D] maksimum pompa devrini tanımlar.
Normal koşullarda varsayılan ayar DEĞİŞTİRİLMEZ. Debi, minimum
debi aralığında ise pompa devri sınırlandırması aşılır (7H hatası).
BİLGİ
Güç tasarrufu işlevi etkin konumdaysa (bkz. [E‑08]),
ortalama dış ortam sıcaklığı hesabı yalnızca harici dış
ortam sıcaklığı sensörü kullanılması durumunda
mümkündür. Bkz. "5.6 Harici sıcaklık sensörünün
kurulumu"sayfa15.
Montör başvuru kılavuzu
56
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 57
#KodAçıklama
[9-0D]=0[9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6[9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
Yok[9‑0E]Pompa devri sınırlandırma ana bölgesi
▪ 0: Sınırlandırma yok.
▪ 1~4: Genel sınırlandırma. Tüm
koşullarda sınırlandırma mevcuttur.
Gerekli delta T kontrolü ve konforu
garanti EDİLMEZ.
▪ 5~8 (varsayılan: 6): Aktüatör yokken
sınırlandırma. Isıtma çıkışı yokken
pompa devri sınırlandırması geçerlidir.
Isıtma çıkışı mevcutken pompa devri
yalnızca gerekli kapasiteyle bağlantılı
olarak delta T tarafında belirlenir. Bu
sınırlama aralığıyla delta T
mümkündür ve konfor garanti edilir.
Yok[9‑0D]Pompa devri sınırlandırma ilave bölge
▪ 0: Sınırlandırma yok.
▪ 1~4: Genel sınırlandırma. Tüm
koşullarda sınırlandırma mevcuttur.
Gerekli delta T kontrolü ve konforu
garanti EDİLMEZ.
▪ 5~8 (varsayılan: 6): Aktüatör yokken
sınırlandırma. Isıtma çıkışı yokken
pompa devri sınırlandırması geçerlidir.
Isıtma çıkışı mevcutken pompa devri
yalnızca gerekli kapasiteyle bağlantılı
olarak delta T tarafında belirlenir. Bu
sınırlama aralığıyla delta T
mümkündür ve konfor garanti edilir.
Seçilen montör ayarlarına bağlı olarak, ayarlar görülebilir/
gizlenebilir.
8 Yapılandırma
Montör başvuru kılavuzu
59
Page 60
9 Devreye Alma
9Devreye Alma
9.1Genel bakış: Devreye alma
Bu bölümde yapılandırıldıktan sonra sistemin devreye alınması için
yapılması ve bilinmesi gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
1“Devreye alma öncesi kontrol listesi”nin kontrol edilmesi.
2Hava tahliyesi gerçekleştirilmesi.
3Sistem için bir test çalıştırması gerçekleştirilmesi.
4Gerekirse, bir veya daha fazla sayıda aktüatör için bir test
çalıştırması gerçekleştirilmesi.
5Gerekirse, alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirilmesi.
9.2Devreye alma sırasında dikkat
edilecekler
BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli
güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek
olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit
güç tüketimine erişmesi için 50 saat boyunca kesintisiz
çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
BİLDİRİM
Sistem çalıştırılmadan önce MUTLAKA üniteye en az
2 saat boyunca güç beslenmelidir. Çalıştırma sırasında
yağın azalmaması ve kompresörün bozulmaması için,
karter ısıtıcısının kompresör yağını ısıtması gerekir.
Soğutucu akışkan boruları (gaz ve sıvı) termal olarak
yalıtılmalıdır.
Doğru boyutta borular döşenmeli ve borular doğru şekilde
yalıtılmalıdır.
İç ünite içerisinde KESİNLİKLE su kaçağı
bulunmamalıdır.
Kesme vanaları doğru şekilde takılmalı ve tamamen
açılmalıdır.
Dış ünitedeki durdurma vanaları (gaz ve sıvı) tamamen
açık olmalıdır.
Hava tahliye vanası (en az 2 tam tur) açık olmalıdır.
Basınç tahliye vanası, açıldığında suyu tahliye etmelidir.
Minimum su hacmi her koşulda garanti edilir. "6.4 Su
borularının hazırlanması" sayfa 18 altındaki “Su hacmini
kontrol etmek için” bölümüne bakın.
Emniyet termostatı bağlı olmalıdır.
BİLGİ
Yazılım, ünite tarafından otomatik çalıştırmayı devre dışı
bırakan bir “montör sahada” moduna ([4‑0E]) sahiptir. İlk
kurulum sırasında [4‑0E] ayarı varsayılan olarak “1”
konumuna ayarlanır, bu da otomatik çalışmanın devre dışı
bırakılması anlamına gelir. Ardından, tüm koruyucu işlevler
de devre dışı bırakılır. Otomatik çalıştırmayı ve koruyucu
işlevleri etkinleştirmek için, [4‑0E] öğesini “0” konumuna
ayarlayın.
İlk defa güç açıldıktan 12 saat sonra ünite otomatik olarak
[4‑0E] öğesini “0” konumuna ayarlayarak, “montör sahada”
modunu sonlandırır ve koruyucu işlevleri etkinleştirir. İlk
kurulum sonrası montör sahaya dönerse, montörün [4‑0E]
öğesini manuel olarak “1” konumuna ayarlaması gerekir.
9.4Devreye alma sırasında kontrol
listesi
Yedek ısıtıcı/defrost çalışması sırasında minimum debi
her koşulda garanti edilir. "6.4 Su borularının
hazırlanması" sayfa 18 altındaki “Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için” bölümüne bakın.
Hava tahliyesi gerçekleştirmek için.
1 Hidrolik konfigürasyona göre hangi alan ısıtma devrelerinin
mekanik, elektronik veya diğer vanalar nedeniyle
kapanabileceğini doğrulayın.
Montör başvuru kılavuzu
60
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 61
9 Devreye Alma
01:18
Sal
Hava tahliyesi
l/dak
Düşük
SHC
0.5
Debi
Devir
Devre
Durdur
Ayarla
İlerle
2 Kapanabilecek tüm alan ısıtma devrelerini kapatın (önceki
adıma bakın).
3 Pompa test işletmesi modunu başlatın (bkz. "9.4.4Bir aktüatör
test çalıştırması gerçekleştirmek için"sayfa62).
4 Debiyi kontrol etmek için [6.1.8]: > Bilgi > Sensör bilgisi >
Debi adımlarını takip edin. Pompa test işletmesi modunda,
defrost/yedek ısıtıcı çalışması sırasında ünite bu gereken
minimum debinin altında çalışabilir.
Bypass vanası kullanılması planlanıyor mu?
EvetHayır
Minimum gereken debi + 2l/dak
değerine ulaşmak için bypass
vanası ayarını değiştirin.
Mevcut debi, minimum (defrost/
yedek ısıtıcı çalışması sırasında
gereken) debinin altındaysa
hidrolik konfigürasyonda
değişiklikler gereklidir.
KAPATILAMAYACAK alan ısıtma
devrelerini artırın veya bir basınç
kontrollü bypass vanası monte
edin.
Ana bölge için önerilen prosedür
5 Hidrolik konfigürasyona göre hangi alan ısıtma devrelerinin
mekanik, elektronik veya diğer vanalar nedeniyle
kapanabileceğini doğrulayın.
6 Kapanabilecek tüm alan ısıtma devrelerini kapatın (önceki
adıma bakın).
7 Yalnızca ana bölgede bir termo talebi oluşturun.
8 Ünite kararlı hale gelene kadar 1 dakika bekleyin.
9 İlave pompa hala kullanılıyorsa (sağ taraftaki pompadaki yeşil
LED, AÇIK komundaysa), ilave pompa devre dışı kalana kadar
(LED, KAPALI konuma gelene kadar) debiyi yükseltin.
10 Debiyi kontrol etmek için [6.1.8]: > Bilgi > Sensör bilgisi >
Debi adımlarını takip edin.
Bypass vanası kullanılması planlanıyor mu?
EvetHayır
Minimum gereken debi + 2l/dak
değerine ulaşmak için bypass
vanası ayarını değiştirin.
Mevcut debi, minimum (defrost/
yedek ısıtıcı çalışması sırasında
gereken) debinin altındaysa
hidrolik konfigürasyonda
değişiklikler gereklidir.
KAPATILAMAYACAK alan ısıtma
devrelerini artırın veya bir basınç
kontrollü bypass vanası monte
edin.
Defrost/yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
04+08 modelleri12l/dak
16 model15l/dak
9.4.2Hava tahliyesi işlevi
Ünitenin devreye alınması ve montajı sırasında, su devresindeki tüm
havanın boşaltılması çok önemlidir. Hava tahliyesi işlevi çalışırken
pompalar, ünite gerçekten çalışmadan çalışır ve su devresindeki
hava tahliye edilmeye başlar.
▪ Manuel olarak: ünite, belirli bir pompa devrinde ve 3 yollu vana
belirli bir konuma alınarak çalıştırılır (alan ısıtma/kullanım sıcak
suyu). 3 yollu vananın özel bir konumda bulunması, alan ısıtma
veya kullanım sıcak suyu ısıtma modlarında su devresindeki tüm
havanın tahliye edilmesi için yararlı bir özelliktir. Pompanın
çalışma devri (yavaş veya hızlı) de ayarlanabilir.
▪ Otomatik: ünite otomatik olarak pompa devrini ayarlar ve 3 yollu
vananın (alan ısıtma/kullanım sıcak suyu) konumunu alan ısıtma
ile kullanım sıcak suyu ısıtma modları arasında değiştirir.
BİLGİ
Hem manuel hem otomatik hava tahliyesi için, her bir hava
tahliye başlangıcıyla 1 sıcaklık bölgesi tahliye edilir. Diğer
sıcaklık bölgesini tahliye etmek için, hava tahliye işlevini
yeniden başlatmanız gerekir. İlk defa bir hava tahliye işlevi
gerçekleştirecekseniz, ana sıcaklık bölgesi tahliye
edilmelidir.
Tipik iş akışı
Sistemdeki havanın tahliye edilmesi şu adımlardan meydana gelir:
1Her iki bölge için bir manüel hava tahliyesi gerçekleştirilmesi
2Her iki bölge için bir otomatik hava tahliyesi gerçekleştirilmesi
BİLGİ
Her iki bölgede bir manüel hava tahliyesi gerçekleştirerek
başlayın. Her iki bölgedeki hava tamamen tahliye
edildikten sonra bir otomatik hava tahliyesi gerçekleştirin.
Gerekirse, sistemdeki tüm havanın tahliye edildiğinden
emin olana kadar otomatik hava tahliyesi işlemini
tekrarlayın. Hava tahliyesi işlevi sırasında pompa devri
sınırlaması [9‑0D] geçerli DEĞİLDİR.
Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve
kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
Manüel hava tahliyesi gerçekleştirmek için
BİLGİ
Ana bölge tahliye edilirken, ana bölge ayar noktasının,
ünitenin içindeki gerçek su sıcaklığından en az 5°C daha
yüksek olduğundan emin olun.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa39.
2 Hava tahliyesi modunu ayarlayın: sırasıyla [A.7.3.1] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Tip
seçimlerini yapın.
3 Manüel seçimini yapın ve düğmesine basın.
4 Hava tahliyesi işlevini başlatmak için, sırasıyla [A.7.3.4] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Hava
tahliyesini başlat seçimlerini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Manüel hava tahliyesi başlar ve aşağıdaki ekran
görüntülenir.
Hava tahliyesini başlatmadan önce emniyet vanasını açın
ve devrenin yeterli miktarda suyla dolu olup olmadığını
kontrol edin. Yalnızca açtıktan sonra vanadan su sızıntısı
olması durumunda hava tahliyesi prosedürüne
başlayabilirsiniz.
5 ve düğmelerini kullanarak Devir öğesini görüntüleyin.
6 ve düğmelerini kullanarak istenilen pompa devrini ayarlayın.
Sonuç: Düşük
Montör başvuru kılavuzu
61
Page 62
9 Devreye Alma
01:18
Sal
Hava tahliyesi
l/dak
Düşük
SHC
0.5
Debi
Devir
Devre
Durdur
Ayarla
İlerle
Sonuç: Yüksek
7 İzin veriliyorsa, 3 yollu vana (alan ısıtma/kullanım sıcak suyu)
için istediğiniz konumu ayarlayın. ve düğmelerini kullanarak
Devre öğesini görüntüleyin.
8 ve düğmelerini kullanarak istenen 3 yollu vana (alan ısıtma/
kullanım sıcak suyu) konumunu ayarlayın.
Sonuç: SHC
Sonuç: Boyler
Otomatik hava tahliyesi gerçekleştirmek için
BİLGİ
Ana bölge tahliye edilirken, ana bölge ayar noktasının,
ünitenin içindeki gerçek su sıcaklığından en az 5°C daha
yüksek olduğundan emin olun.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa39.
2 Hava tahliyesi modunu ayarlayın: sırasıyla [A.7.3.1] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Tip
seçimlerini yapın.
3 Otomatik seçimini yapın ve düğmesine basın.
4 Hava tahliyesi işlevini başlatmak için, sırasıyla [A.7.3.4] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Hava
tahliyesini başlat seçimlerini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Hava tahliyesi başlar ve aşağıdaki ekran görüntülenir.
Otomatik hava tahliyesi işlevi, 30dakika sonra otomatik olarak durur
ve ardından montörün, ikinci sıcaklık bölgesi için otomatik hava
tahliyesi işlevini yeniden başlatması gerekir. Bu işlev de 30dakika
sonra otomatik olarak duracaktır
Hava tahliyesini kesmek için
1 düğmesine ve ardından hava tahliyesi işlevini onaylamak
için düğmesine basın. Hava tahliyesi işlevini yeniden
başlattığınızda diğer bölgenin havası tahliye edilir.
9.4.3Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için
BİLGİ
Test çalıştırması yalnızca ilave sıcaklık bölgesi için
geçerlidir.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa39.
2 Sırasıyla [A.7.1]: > Montör ayarları > Devreye alma > Test
çalıştırması seçimlerini yapın.
3 Bir test seçimi yapın ve düğmesine basın. Örnek: Isıtma.
4 Tamam seçimini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Test işletmesi başlar. Tamamlandığında (±30dak) otomatik
olarak durur. Manüel olarak durdurmak için, düğmesine basın,
Tamam seçimini yapın ve ardından düğmesine basın.
BİLGİ
2 kullanıcı arayüzü mevcutsa, her iki kullanıcı arayüzünden
de test işletmesini başlatabilirsiniz.
▪ Test işletmesini başlattığınız kullanıcı arayüzünde bir
durum ekranı görüntülenir.
▪ Diğer kullanıcı arayüzünde ise bir meşgul ekranı
Ünite montajı doğru şekilde yapılmışsa, ünite test işletmesi sırasında
çalışmaya başlar. Test modu sırasında, ünitenin doğru şekilde
çalışıp çalışmadığı, çıkış suyu sıcaklığı (ısıtma modu) ve boyler
sıcaklığı (kullanım sıcak suyu modu) takip edilerek kontrol edilebilir.
Sıcaklığı takip etmek için, [A.6] seçimini yapın ve ardından kontrol
etmek istediğiniz bilgiyi seçin.
9.4.4Bir aktüatör test çalıştırması
gerçekleştirmek için
Aktüatör test çalıştırmasının amacı, farklı aktüatörlerin (örn. pompa
çalışmasını seçtiğinizde, pompa için bir test çalıştırması başlar)
çalışmasını onaylamaktır.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa39.
2 Oda sıcaklığı kontrolünün, çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün ve
kullanım sıcak suyu kontrolünün kullanıcı arayüzü üzerinden
KAPALI konuma getirildiğinden emin olun.
3 Sırasıyla [A.7.4]: > Montör ayarları > Devreye alma >
Aktüatör test çalıştırması seçimlerini yapın.
4 Bir aktüatör seçin ve düğmesine basın. Örnek: Pompa.
5 Tamam seçimini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Aktüatör test işletmesi başlar. Tamamlandığında otomatik
olarak durur. Manüel olarak durdurmak için, düğmesine basın,
Tamam seçimini yapın ve ardından düğmesine basın.
Gerçekleştirilebilecek aktüatör test çalıştırmaları
▪ Yedek ısıtıcı (aşama 1) testi
▪ Pompa testi (yalnızca ilave sıcaklık bölgesi pompası)
BİLGİ
Test işletmesi gerçekleştirilmeden tüm havanın
boşaltıldığından emin olun. Ayrıca, test işletmesi sırasında
su devresine müdahale etmekten kaçının.
▪ 2 yollu vana testi
▪ 3 yollu vana testi (alan ısıtma ve boyler ısıtma arasında geçiş için
3 yollu vana)
▪ Alt levha ısıtıcı testi
▪ İkili sinyal testi
▪ Alarm çıkışı testi
▪ Isıtma sinyal testi
▪ Hızlı ısıtma testi
▪ Sirkülasyon pompası testi
Montör başvuru kılavuzu
62
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 63
9 Devreye Alma
t
T
A1
25°C (1)35°C (2)
24h (1)36h (2)
9.4.5Alttan ısıtma kurutma işlemi
Bu işlev, bir evin inşası sırasında alttan ısıtma sisteminin çok yavaş
bir şekilde kurutulması için kullanılır. Montörün bu programı
programlamasına ve uygulamasına izin verir.
Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve
kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
Bu işlev, dış ünite montaj tamamlanmadan da uygulanabilir. Bu
durumda yardımcı ısıtıcı, kurutma işlevini gerçekleştirecek ve ısı
pompası çalışmadan çıkış suyu besleyecektir.
Henüz hiçbir dış ünite monte edilmemişse ana güç beslemesi
kablosunu X2M/30 ve X2M/31 üzerinden iç üniteye bağlayın. Bkz.
"7.9.7Ana güç beslemesini bağlamak için"sayfa35.
Montör, 20 adıma kadar programlayabilir. Her bir adım için şunlar
girilmelidir:
1 72saate varan süreler (saat),
2 istenilen çıkış suyu sıcaklığı.
BİLGİ
▪ Acil durum öğesi Manüel ([A.5.1.2]=0) konumuna
ayarlıyken ünite acil çalıştırma moduna geçerse,
kullanıcı arayüzü başlatma öncesi onay isteyecektir.
Kullanıcı bir acil durum çalışmasını ONAYLAMASA
dahi alttan ısıtma kurutma işlevi etkindir.
▪ Alttan ısıtma kurutma işlevi sırasında pompa devri
sınırlaması [9‑0D] geçerli DEĞİLDİR.
BİLDİRİM
Montörün sorumlulukları şunlardır:
▪ zeminde çatlamaların meydana gelmemesi için zemin
inşasını gerçekleştiren firmayla iletişim kurularak ilk
ısıtma talimatlarının alınması.
gerçekleştiren firmadan alınan talimatlara uygun
şekilde programlanması.
▪ kurulumun doğru çalıştığının düzenli olarak kontrol
edilmesi,
▪ kullanılan zemin tipi dikkate alınarak doğru programın
seçilmesi.
BİLDİRİM
Bir alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirilmesi için, oda
donma korumasının devre dışı bırakılması gerekir
([2‑06]=0). Varsayılan olarak etkin konumdadır ([2‑06]=1).
Ancak, “montör sahada” modu nedeniyle (bkz. “Devreye
alma öncesi kontrol listesi”), oda donma koruması otomatik
olarak, ilk güç açıldıktan sonra 12 saat boyunca devre dışı
bırakılacaktır.
Güç açıldıktan sonraki ilk 12 saat sonrasında hala kurutma
işleminin gerçekleştirilmesi gerekiyorsa, [2‑06] öğesini “0”
konumuna ayarlayarak oda donma korumasını manuel
olarak devre dışı bırakın ve kurutma işlemi tamamlayana
kadar bu konumda TUTUN. Bu ikazın dikkate alınmaması
katmanın çatlamasına neden olur.
BİLDİRİM
Alttan ısıtma kurutma sisteminin başlatılabilmesi için,
aşağıdaki ayarların tamamlandığından emin olun:
▪ [4‑00]=1
▪ [C‑02]=0
▪ [D‑01]=0
▪ [4‑08]=0
▪ [4‑01]≠1
Örnek:
T İstenilen çıkış suyu sıcaklığı (15~55°C)
t Süre (1~72sa)
(1) İşlem adımı 1
(2) İşlem adımı 2
Bir alttan ısıtma kurutma programı programlamak
için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa39.
2 Sırasıyla [A.7.2]:
elek kurutması > Kurutma programını ayarla seçimlerini yapın.
, , ve düğmelerini kullanarak programı
3
programlayın.
▪ Program içerisinde dolaşmak için
kullanın.
▪ Seçimi ayarlamak için
Bir süre seçilirse, bu süreyi 1 ila 72 saat arasında
ayarlayabilirsiniz.
Bir sıcaklık seçilirse, istediğiniz çıkış suyu sıcaklığını 15°C
ila 55°C arasında ayarlayabilirsiniz.
4 Yeni bir kademe eklemek için, boş bir satırda “–saat” veya “–”
seçimini yapın ve
5 Bir kademe silmek için,
olarak ayarlayın.
6 Programı kaydetmek için
Programda boşa kademe olmaması önemlidir. Bir boş
adım programlandığında VEYA birbirini takip eden 20 adım
uygulandığında program durur.
> Montör ayarları > Devreye alma > UFH
ve düğmelerini
ve düğmelerini kullanın.
düğmesine basın.
düğmesine basarak süreyi “–”
düğmesine basın.
Bir alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirmek
için
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi, “alttan ısıtma
kurutma işlemi” ile birlikte kullanılamaz.
Ön şart: Alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirmek için,
sisteminize YALNIZCA 1 kullanıcı arayüzünün bağlı olduğundan
emin olun.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
1 Sırasıyla [A.7.2]:
elek kurutması seçimlerini yapın.
2 Bir kurutma programı seçin.
3 Kurutmayı başlat seçimini yapın ve
4 Tamam seçimini yapın ve
Sonuç: Alttan ısıtma kurutma işlemi başlar ve aşağıdaki ekran
görüntülenir. Tamamlandığında otomatik olarak durur. Manüel olarak
durdurmak için,
ardından düğmesine basın.
Bir alttan ısıtma kurutma işleminin durumunu
görüntülemek için
1 düğmesine basın.
2 Programın güncel kademesi, toplam kalan süre ve güncel
istenilen çıkış suyu sıcaklığı görüntülenir.
BİLGİ
Menü yapısına sınırlı bir erişim söz konusudur. Yalnızca şu
menülere erişilebilir:
▪ Bilgi.
▪ Montör ayarları > Devreye alma > UFH elek kurutması.
Bir alttan ısıtma kurutma işlemini kesmek için
Programın bir hata, açma/kapama düğmesinin kapalı konuma
getirilmesi veya elektrik kesintisi nedeniyle durması durumunda,
kullanıcı arayüzünde U3 hata kodu görüntülenir. Hata kodlarını
çözmek için, bkz. "12.4 Sorunların hata kodlarına göre
çözülmesi" sayfa68. U3 hatasını sıfırlamak için, size ait Kullanıcı
izin düzeyi'nin Montör olması gerekir.
1 Alttan ısıtma kurutma işlemi ekranını görüntüleyin.
2 düğmesine basın.
3 Programı kesmek için düğmesine basın.
4 Tamam seçimini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Alttan ısıtma kurutma işlemi programı durdurulur.
Programın bir hata, açma/kapama düğmesinin kapalı konuma
getirilmesi veya elektrik kesintisi nedeniyle durması durumunda,
alttan ısıtma kurutma işleminin durumunu görüntüleyebilirsiniz.
5 Sırasıyla [A.7.2]: > Montör ayarları > Devreye alma > UFH
elek kurutması > Kurutma durumu > Durduruldu seçimlerini
yapın ve son uygulanan adımı takip edin.
6 Programın uygulanmasını istediğiniz gibi değiştirin ve programı
yeniden başlatın.
11Bakım ve servis
BİLDİRİM
Bakım çalışması mutlaka yetkili montör veya servis
personeli tarafından yapılmalıdır.
Yılda en az bir defa bakım yapılması önerilir. Ancak, ilgili
mevzuat uyarınca daha kısa bakım aralıkları gerekli
olabilir.
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı
emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili
mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için
kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000
11.1Genel bakış: Bakım ve servis
Bu bölümde şu hususlarla ilgili bilgiler yer alır:
▪ Dış ünitenin yıllık bakımı
▪ İç ünitenin yıllık bakımı
11.2Bakım güvenlik önlemleri
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
BİLDİRİM:Elektrostatik deşarj riski
Herhangi bir bakım veya servis çalışması
gerçekleştirmeden önce, statik elektriği önlemek ve PCB'yi
korumak için ünitenin metal bir parçasına dokunun.
11.2.1İç ünitenin açılması
DİKKAT
Ön panel ağırdır. Üniteyi açarken veya kapatırken
parmaklarınızı sıkıştırmamaya DİKKAT EDİN.
Bakım gerektiren parçaların birçoğuna ulaşmak için yalnızca ünitenin
ön panelini yeterlidir. Nadir de olsa bazı durumlarda anahtar
kutusunu da sökmeniz gerekir.
10Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya
başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından
anlaşıldığından emin olun:
▪ Montör ayar tablosunu (kullanım kılavuzunda) mevcut ayarlarla
doldurun.
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere
saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzun geçmiş
bölümlerinde belirtilen URL'de bulabileceği konusunda
bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gereken bakım
çalışmalarını açıklayın.
▪ Kullanıcıya kullanım kılavuzunda verilen enerji tasarrufu ipuçlarını
açıklayın.
Montör başvuru kılavuzu
64
11.3Dış ünitenin yıllık bakımı için
kontrol listesi
Aşağıdaki parametre ve bileşenleri en az yılda bir defa kontrol edin:
▪ Dış ünite ısı eşanjörü
Dış ünite ısı eşanjörü zamanla toz, pislik, yaprak vb. nedeniyle
tıkanabilir. Isı eşanjörünün yılda bir defa temizlenmesi önerilir.
Tıkanan bir ısı eşanjörü basıncın çok fazla düşmesine veya çok fazla
yükselmesine ve dolayısıyla performansın düşmesine neden olabilir.
11.4İç ünitenin yıllık bakımı için kontrol
listesi
Aşağıdaki parametre ve bileşenleri en az yılda bir defa kontrol edin:
▪ Su basıncı
▪ Su filtreleri
▪ Su basıncı tahliye vanası
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 65
11 Bakım ve servis
13
2
5
4
2
×
a
▪ Tahliye vanası hortumu
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri basınç tahliye vanası
▪ Anahtar kutusu
▪ Tortu temizleme
▪ Kimyasal dezenfeksiyon
▪ Anot
Su basıncı
Su basıncının 1bar üzerinde olup olmadığını kontrol edin. Düşükse,
su ilave edin.
Su filtreleri
Su filtrelerini temizleyin.
BİLDİRİM
Su filtreleriyle ilgili işlemleri dikkatli bir şekilde
gerçekleştirin. Su filtrelerini geri takarken su filtrelerinin
ağına zarar vermemek için aşırı kuvvet uygulamayın.
Anahtar kutusu
▪ Anahtarkutusunda baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve
gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin
kusurları arayın.
▪ Bir ohmmetre kullanarak K1M, K2M ve K3M kontaktörlerinin doğru
çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Güç KAPALI konuma
getirildiğinde, bu kontaktörlerin tüm kontakları mutlaka açık
konumda olmalıdır.
UYARI
Dahili kablolar hasar görürse, tehlikeye meydan vermemek
için imalatçı, servis temsilcisi veya benzeri yetkili bir
personel tarafından değiştirilmelidir.
Tortu temizleme
Su kalitesine ve ayar sıcaklığına bağlı olarak, kullanım sıcak suyu
boylerinin içerisindeki ısı eşanjöründe tortular birikerek, ısı transferini
kısıtlayabilir. Bu nedenle, belirli aralıklarla ısı eşanjöründe biriken
tortuların temizlenmesi gerekir.
Kimyasal dezenfeksiyon
İlgili mevzuat uyarınca belirli durumlarda kullanım sıcak suyu
boylerini de içine alacak şekilde bir kimyasal dezenfeksiyon
çalışması gerçekleştirilmesi gerekiyorsa, lütfen kullanım sıcak suyu
boylerinin alüminyum anot içeren bir paslanmaz çelik silindir
olduğunu unutmayın. İnsan tüketimine açık sularla kullanımı
onaylanmış, klor içermeyen dezenfektanların kullanılması önerilir.
BİLDİRİM
Tortu temizleme veya kimyasal dezenfeksiyon yöntemleri
kullanılırken, su kalitesinin mutlaka 98/83/EC sayılı AB
direktifinde belirtilen gereksinimleri karşılaması
sağlanmalıdır.
Su basıncı tahliye vanası
Vanayı açın ve doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Su çok
sıcak olabilir!
Kontrol edilecek hususlar şunlardır:
▪ Tahliye vanasından gelen su debisi yeterince yüksek olmalıdır ve
vanada veya borular arasında tıkanıklık şüphesi olmamalıdır.
▪ Tahliye vanasından kirli su geliyorsa:
▪ pislik İÇERMEYEN su deşarj edilene kadar vanayı açın
▪ sistemi yıkayın ve ilave bir su filtresi monte edin (bir manyetik
siklon filtre tercih edilir).
Bu suyun boylerden geldiğinden emin olmak için, bu kontrolü bir
boyler ısıtma döngüsü sonra gerçekleştirin.
Bu bakımın daha sık gerçekleştirilmesi önerilir.
Basınç tahliye vanası hortumu
Suyun drenajı için, basınç tahliye vanası hortumunun doğru şekilde
yerleştirildiğini kontrol edin. Bkz. "7.8.5 Basınç tahliye vanasını
drenaja bağlamak için"sayfa32.
Kullanım sıcak suyu boyleri tahliye vanası (sahada temin edilir)
Vanayı açın ve doğru çalıştığını kontrol edin. Su çok sıcak olabilir!
Kontrol edilecek hususlar şunlardır:
▪ Tahliye vanasından gelen su debisi yeterince yüksek olmalıdır ve
vanada veya borular arasında tıkanıklık şüphesi olmamalıdır.
▪ Tahliye vanasından kirli su geliyorsa:
▪ pislik içermeyen su deşarj edilene kadar vanayı açın
▪ tahliye vanası ile soğuk su girişi arasındaki borular da dahil tüm
boyleri yıkayın ve temizleyin.
Bu suyun boylerden geldiğinden emin olmak için, bu kontrolü bir
boyler ısıtma döngüsü sonra gerçekleştirin.
11.4.1Kullanım sıcak suyu boylerini boşaltmak
için
Ön şart: Güç beslemesini KAPALI konuma getirin.
Ön şart: Soğuk su beslemesini KAPALI konuma getirin.
1 Ön paneli açın.
2 2 adet vidayı sökün ve anahtar kutusunu çıkartın.
3 Deşarj hortumu ünitenin sağ tarafında bulunur. Bağlantı
kelepçelerini veya bandı kesin ve esnek drenaj hortumunu öne
çekin.
Montör başvuru kılavuzu
65
Page 66
12 Sorun Giderme
a Drenaj hortumu
BİLGİ
Boyleri boşaltmak için, sisteme hava girmesine izin
verilmesi amacıyla tüm sıcak su musluklarının açılması
gerekir.
4 Drenaj vanasının açın.
12Sorun Giderme
12.1Genel bakış: Sorun giderme
Bu bölümde, sorunlar olması halinde yapmanız gerekenler
açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Sorunların belirtilere göre çözülmesi
▪ Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü
Sorun giderme öncesinde
Ünitede baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve gevşek
bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları
arayın.
12.2Sorun giderme sırasında dikkat
edilecekler
UYARI
▪ Ünitenin anahtar kutusunda bir inceleme yaparken
mutlaka ünitenin ana şebekeyle bağlantısının
kesildiğinden emin olun. İlgili devre kesiciyi kapatın.
▪ Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, onu eski
durumuna getirmeden önce üniteyi durdurun ve
emniyet cihazının neden harekete geçtiğini anlayın.
KESİNLİKLE emniyet cihazlarını köprülemeyin veya
fabrika ayarı dışındaki bir değere değiştirmeyin.
Sorunun nedenini bulamıyorsanız, satıcınızı arayın.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Termal kesicinin yanlışlıkla sıfırlanmasından ötürü
doğabilecek bir tehlikeden kaçınmak için, bu cihaz bir
zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama aygıtından
beslenmemeli ya da program tarafından düzenli olarak
açılıp kapatılan bir devreye bağlanmamalıdır.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
12.3Sorunların belirtilere göre
çözülmesi
12.3.1Belirti: Ünite ısıtma işlemini beklendiği
gibi gerçekleştirmiyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Sıcaklık ayarı doru değildir.Uzaktan kumandadan sıcaklık
ayarını kontrol edin. Kullanım
kılavuzuna bakın.
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Debi çok düşüktür.Şu hususlara dikkat edin:
▪ Su devresindeki tüm kesme
vanaları tamamen açık
olmalıdır.
▪ Su filtreleri temiz olmalıdır.
Gerekirse, temizleyin.
▪ Sistemde hava olmamalıdır.
Gerekirse, havayı tahliye edin.
Havayı manüel olarak tahliye
edebilir (bkz. "Manüel hava
tahliyesi gerçekleştirmek
için" sayfa 61) veya otomatik
hava tahliyesi işlevini
kullanabilirsiniz (bkz.
"Otomatik hava tahliyesi
gerçekleştirmek
için"sayfa62).
▪ Su basıncı >1 bar olmalıdır.
▪ Genleşme kabı arızalı
olmamalıdır.
▪ Su devresindeki direnç, pompa
için çok yüksek olmamalıdır
(bkz. "14.9ESP
eğrisi"sayfa95).
Yukarıdaki hususları kontrol
ettikten sonra sorun hala devam
ediyorsa, satıcınıza danışın. Bazı
durumlarda, ünitenin düşük bir su
debisi kullanması normaldir.
Tesisattaki su hacmi çok
düşüktür.
Tesisattaki su hacminin gereken
minimum değerden fazla
olduğundan emin olun (bkz.
"6.4.3Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için"sayfa19).
12.3.2Belirti: Kompresör çalışmıyor (alan ısıtma
veya kullanım suyu ısıtma)
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Ünite çalışma sıcaklık aralığının
dışında başlatılmıştır (su sıcaklığı
çok düşüktür).
İndirimli elektrik tarifesi güç
kaynağı ayarları ile elektrik
bağlantıları UYUŞMUYOR.
Elektrik şirketi tarafından indirimli
elektrik tarife sinyali
gönderilmiştir.
Su sıcaklığı çok düşükse, ünite
yedek ısıtıcıyı kullanarak
öncelikle minimum su sıcaklığına
(15°C) erişir.
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Yedek ısıtıcı güç beslemesi
doğru şekilde bağlanmalıdır.
▪ Yedek ısıtıcı termal
koruyucusu devrede
OLMAMALIDIR.
▪ Yedek ısıtıcı kontaktörü arızalı
OLMAMALIDIR.
Yukarıdaki hususları kontrol
ettikten sonra sorun hala devam
ediyorsa, satıcınıza danışın.
"6.5Elektrik kablolarının
hazırlanması"sayfa21 ve
"7.9.7Ana güç beslemesini
bağlamak için"sayfa35
bölümlerinde açıklanan
bağlantılara uygun olmalıdır.
Gücün geri gelmesini bekleyin
(maks. 2 saat).
Montör başvuru kılavuzu
66
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 67
12 Sorun Giderme
12.3.3Belirti: Pompa ses yapıyor (kavitasyon)
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Sistemde hava vardır.Her iki bölgede havayı manüel
olarak tahliye edin (bkz. "Manüel
hava tahliyesi gerçekleştirmek
için"sayfa61) veya otomatik
hava tahliyesi işlevini kullanın
(bkz. "Otomatik hava tahliyesi
gerçekleştirmek için"sayfa62).
Pompa girişindeki su basıncı çok
düşüktür.
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Su basıncı >1bar olmalıdır.
▪ Manometre arızalı
olmamalıdır.
▪ Genleşme kabı arızalı
olmamalıdır.
▪ Genleşme kabı ön basınç
ayarı doğru olmalıdır (bkz.
"6.4.4 Genleşme kabı ön
basıncının
değiştirilmesi"sayfa20).
12.3.4Belirti: Basınç tahliye vanası açılıyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Genleşme kabı arızalıdır.Genleşme kabını değiştirin.
Tesisattaki su hacmi çok
yüksektir.
Su devresi düşüsü çok yüksektir. Su devresi düşüsü, iç ünite ile su
Tesisattaki su hacminin izin
verilen maksimum değerin
altında olduğundan emin olun
(bkz. "6.4.3Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için"sayfa19 ve
"6.4.4Genleşme kabı ön
basıncının
değiştirilmesi"sayfa20).
devresinin en yüksek noktası
arasındaki yükseklik farkına
karşılık gelir. İç ünite, tesisatın en
yüksek noktasına yerleştirilmişse,
montaj yüksekliği 0m kabul
edilir. Maksimum su devresi
düşüsü 10m'dir.
Montaj gereksinimlerini kontrol
edin.
12.3.5Belirti: Su basıncı tahliye vanası kaçak
yapıyor
Olası nedenlerDüzeltici işlem
Su basıncı tahliye vanası çıkışı
pislikten tıkanmıştır.
Vana üzerindeki kırmızı düğmeyi
saat yönünün tersine döndürerek
basınç tahliye vanasının doğru
çalıştığını kontrol edin:
▪ Tıkırdama sesi işitilmiyorsa,
satıcınıza danışın.
▪ Üniteden dışarıya su akması
durumunda, önce su giriş ve
çıkış kesme vanalarının her
ikisini de kapatın ve ardından
satıcınıza danışın.
12.3.6Belirti: Alan düşük dış ortam
sıcaklıklarında yeterince ısıtılmıyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Yedek ısıtıcı çalışması devreye
alınmamıştır.
Yedek ısıtıcı denge sıcaklığı
doğru yapılandırılmamıştır.
Kullanım sıcak suyu ısıtması için
çok fazla ısı pompası kapasitesi
kullanılıyordur
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Yedek ısıtıcı çalışma modu
etkinleştirilmelidir. Şu seçimleri
yapın:
▪ [A.5.1.1] > Montör ayarları >
Isı kaynakları > Yardımcı
ısıtıcı > Çalıştırma modu
[4‑00]
▪ Yedek ısıtıcı termal
koruyucusu devrede
olmamalıdır. Devreye
girmişse, şu hususları kontrol
edin:
▪ Su basıncı
▪ Sistemde hava olup
olmaması
▪ Hava tahliyesi işlemi
Anahtar kutusu üzerindeki
sıfırlama düğmesine basın.
Sıfırlama düğmesinin konumu
için bkz.
"14.4Bileşenler"sayfa75.
Yedek ısıtıcıyı daha yüksek bir
dış ortam hava sıcaklığında
devreye sokmak için “denge
sıcaklığını” yükseltin. Şu
seçimleri yapın:
▪ [A.5.1.4] > Montör ayarları >
Isı kaynakları > Yardımcı ısıtıcı
> Denge sıcaklığı VEYA
▪ [A.8] > Montör ayarları > Genel
ayarlar [5‑01]
“Alan ısıtma önceliği” ayarlarının
doğru şekilde yapılandırıldığını
kontrol edin:
▪ “Alan ısıtma önceliği
durumu”nun
etkinleştirildiğinden emin olun.
Sırasıyla [A.8] > Montör
ayarları > Genel ayarlar [5‑02]
seçimlerini yapın
▪ Yedek ısıtıcıyı daha yüksek bir
dış ortam hava sıcaklığında
devreye sokmak için “alan
ısıtma öncelikli sıcaklığı”
yükseltin. Sırasıyla [A.8] >
Montör ayarları > Genel
ayarlar [5‑03] seçimlerini yapın
12.3.7Belirti: Musluk noktasındaki basınç geçici
olarak çok yüksek değerlere ulaşıyor
Olası nedenlerDüzeltici işlem
Basınç tahliye vanası arızalı veya
tıkanmıştır.
▪ Basınç tahliye vanası ile soğuk
su girişi arasındaki borular da
dahil tüm boyleri yıkayın ve
temizleyin.
12.3.8Belirti: Şişen boyler nedeniyle dekoratif
paneller geriye itiliyor
Olası nedenlerDüzeltici işlem
Basınç tahliye vanası arızalı veya
tıkanmıştır.
Satıcınıza danışın.
12.3.9Belirti: Boyler dezenfeksiyon işlevi doğru
şekilde TAMAMLANMIYOR (AH hatası)
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Dezenfeksiyon işlevi, kullanım
sıcak suyu kullanımı sırasında
kesilmiştir
Dezenfeksiyon işlevinin
programlanan başlama
zamanından önce büyük
miktarda kullanım sıcak suyu
kullanımı gerçekleşmiştir
Dezenfeksiyon çalışması manüel
olarak durdurulursa: kullanıcı
arayüzü kullanım sıcak suyu ana
sayfası görüntülenirken ve
kullanıcı izin seviyesi, Montör
konumundayken, dezenfeksiyon
çalışması sırasında
düğmesine basılmıştır.
Dezenfeksiyon işlevini
önünüzdeki 4saat boyunca
HİÇBİR kullanım sıcak suyu
kullanımı beklemediğiniz bir
zamanda başlayacak şekilde
programlayın.
Kullanım sıcak suyu > Ayar
noktası modu > Yeniden ısıtma
veya T.ısıtma+prgrm seçimi
yapıldığında, dezenfeksiyon
işlevinin en son beklenen büyük
sıcak su kullanımından en az
4saat sonra başlatılması önerilir.
Bu başlatma, montör ayarlarıyla
(dezenfeksiyon işlevi) ile
ayarlanabilir.
Kullanım sıcak suyu > Ayar
noktası modu > Yalnız program
seçimi yapıldığında, boylerin ön
ısıtılması için programlanan
dezenfeksiyon işlevinin
başlatılmasından 3saat önce bir
Depolama ekonomik
programlanması önerilir.
Dezenfeksiyon işlevi etkin
konumdayken KESİNLİKLE
düğmesine basmayın.
12.4Sorunların hata kodlarına göre
çözülmesi
Bir sorun meydana geldiğinde, kullanıcı arayüzünde bir hata kodu
görüntülenir. Sorunun anlaşılması ve hata kodu sıfırlanmadan önce
karşı önlemlerin alınması çok önemlidir. Bu işlem yetkili bir montör
veya satıcınız tarafından gerçekleştirilmelidir.
Bu bölümde hata kodları ve hata kodlarının kullanıcı arayüzünde
görüntülenen içerikleri hakkında genel bilgiler verilmiştir.
Her bir hata koduna ilişkin daha ayrıntılı sorun giderme talimatları
için, lütfen servis kılavuzuna bakın.
12.4.1Hata kodları: Genel bakış
Dış ünite hata kodları
Hata koduAyrıntılı hata
kodu
A500DÜ: Yüksek basınç soğutma/
Açıklama
Tepe
kesme/donma koruma sorunu.
Satıcınıza danışın.
Hata koduAyrıntılı hata
kodu
E100DÜ: PCB arızası.
E300DÜ: Yüksek basınç anahtarı
E500DÜ: Inverter kompresör motoru
E600DÜ: Kompresör başlatma
E700DÜ: Dış ünite fan motoru
E800DÜ: Çekilen güç aşırı gerilim.
EA00DÜ: Soğutma/ısıtma geçiş
H000DÜ: Gerilim/akım sensörü
H300DÜ: Yüksek basınç anahtarı
H600DÜ: Konum tespit sensörü
H800DÜ: Kompresör giriş (CT)
H900DÜ: Dış ortam havası
F300DÜ: Deşarj borusu sıcaklık
F600DÜ: Soğutmada anormal yüksek
FA00DÜ: Anormal yüksek basınç,
JA00DÜ: Yüksek basınç sensörü
Açıklama
Güç sıfırlama gerekiyor.
Satıcınıza danışın.
aktüasyonu (HPS).
Satıcınıza danışın.
aşırı ısınması.
Satıcınıza danışın.
kusuru.
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
Satıcınıza danışın.
problemi.
Satıcınıza danışın.
problemi.
Satıcınıza danışın.
(HPS) arızası
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
sistemi arızası.
Satıcınıza danışın.
termistörü arızası.
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
basınç.
Satıcınıza danışın.
HPS aktüasyonu
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
Montör başvuru kılavuzu
68
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 69
12 Sorun Giderme
Hata koduAyrıntılı hata
Açıklama
kodu
J300DÜ: Deşarj borusu termistörü
arızası.
Satıcınıza danışın.
J600DÜ: Isı eşanjörü termistörü
arızası.
Satıcınıza danışın.
L300DÜ: Elektrik kutusu sıcaklık
artış sorunu.
Satıcınıza danışın.
L400DÜ: Inverter radyasyon kanadı
sıcaklık artışı arızası.
Satıcınıza danışın.
L500DÜ: Inverter anlık
aşırı akımı (DC).
Satıcınıza danışın.
P400DÜ: Radyasyon kanadı
sıcaklık sensörü arızası.
Satıcınıza danışın.
U000DÜ: Soğutucu akışkan azlığı.
Satıcınıza danışın.
Hata koduAyrıntılı hata
Açıklama
kodu
7H04Kullanım sıcak suyu üretimi
sırasında su debisi sorunu.
Manuel sıfırlama.
Kullanım sıcak suyu devresini
kontrol edin.
7H05Isıtma/numune alma sırasında su
debisi sorunu.
Manuel sıfırlama.
Alan ısıtma devresini kontrol
edin.
7H06Defrost sırasında su debisi
sorunu.
Manuel sıfırlama.
Levhalı ısı eşanjörünü kontrol
edin.
8101Karışık su termistörü sorunu.
Otomatik sıfırlama.
1
8901Isı eşanjörü donması.
8H00Anormal artış çıkış
suyu sıcaklığı.
U200DÜ: Güç beslemesi gerilim
kesintisi.
Satıcınıza danışın.
U700DÜ: Ana CPU- INV CPU
arasında
iletim kesintisi.
Satıcınıza danışın.
UA00DÜ: İç/dış ünite kombinasyon
problemi.
Güç sıfırlama gerekiyor.
İç ünite hata kodları
Hata koduAyrıntılı hata
kodu
A100Sınır geçiş tespit sorunu.
AA01Yardımcı ısıtıcı aşırı ısındı.
UA00İç ünite, dış ünite
7H01Su debisi sorunu.
Açıklama
Güç sıfırlama gerekiyor.
Satıcınıza danışın.
Güç sıfırlama gerekiyor.
Satıcınıza danışın.
eşleme problemi.
Güç sıfırlama gerekiyor.
Otomatik yeniden başlatma.
8H01Karışık su devresi aşırı ısınması.
Otomatik sıfırlama.
1
8H02Karışık su devresi aşırı ısınması
(termostat).
Otomatik sıfırlama.
1
8F00Anormal artış çıkış
suyu sıcaklığı (DHW).
C000Akış sensörü arızası.
Manuel sıfırlama.
U300Yerden ısıtma elek kurutma
işlevi doğru şekilde
tamamlanmadı.
8100Çıkış suyu sıcaklık
sensörü problemi.
Satıcınıza danışın.
C400Isı eşanjörü sıcaklık
sensörü problemi.
Satıcınıza danışın.
8000Dönüş suyu sıcaklık
problemi.
Satıcınıza danışın.
U500Kullanıcı arayüzü
iletişim problemi.
(1)
Kullanıcı arayüzünüzün ana ekranında şu bilgiler görüntülenecektir:
AH hata kodunun alınması ve kullanım sıcak suyu
kullanılırken dezenfeksiyon işlevinin kesilmemesi
durumunda, aşağıdaki işlemlerin uygulanması önerilir:
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden
ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında,
dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak
su kullanımından en az 4 saat sonra başlatılması
önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla
(dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız
program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için
programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından
3 saat önce bir Depolama ekonomik programlanması
önerilir.
BİLDİRİM
Minimum su debisi aşağıdaki tabloda belirtilen değerin
altındaysa ünite çalışmayı geçici olarak durdurur ve
kullanıcı arayüzünde 7H-01 hatası görüntülenir. Bir süre
sonra bu hata otomatik olarak sıfırlanır ve ünite çalışmaya
devam eder.
Isı pompası çalışması sırasında gerekli minimum debi
Yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
Tüm modeller12l/dak
7H hatası devam ederse ünite, çalışmayı durdurur ve kullanıcı
arayüzünde manuel olarak sıfırlama gerektiren bir hata kodu
görüntülenir. Soruna dayalı olarak bu hata kodu değişir:
Hata koduAyrıntılı hata
kodu
7H04Su debisi sorunları genel olarak
7H05Su debisi sorunları genel olarak
7H06Su debisi sorunları genel olarak
Açıklama
kullanım sıcak suyu çalışması
sırasında ortaya çıkar. Kullanım
sıcak suyu devresini kontrol edin.
alan ısıtma çalışması sırasında
ortaya çıkar. Alan ısıtma
devresini kontrol edin.
defrost çalışması sırasında
ortaya çıkar. Alan ısıtma
devresini kontrol edin.
Ek olarak, bu hata kodu, levhalı
ısı eşanjöründe donma hasarı
olduğunu anlamına gelebilir.
Böyle bir durumda bayinize
danışın.
Montör başvuru kılavuzu
70
BİLGİ
Normal boyler ısınması başlatıldıktan sonra AJ-03 hatası
otomatik olarak sıfırlanır.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 71
13 Bertaraf
a
c
b
d
d
e
SW1
HEAT
COOL
SW2
BİLGİ
Ünite, pompa çalışmıyorken debi tespit ederse, harici bir
cihaz debiye neden oluyor olabilir veya debi ölçüm
cihazlarıyla (akış sensörü) ilgili bir sorun olabilir.
▪ Akış sensörü, pompa çalışmıyorken bir debi tespit
ederse ünite, çalışmayı durdurur ve kullanıcı
arayüzünde C0-00 hata kodu görüntülenir. Ünitenin
çalışmaya devam edebilmesi için bu hatanın manuel
olarak sıfırlanması gerekir.
13Bertaraf
13.1Genel bakış: Bertaraf
Tipik iş akışı
Sistemin bertaraf edilmesi tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1Sistemin gazı toplanmalıdır.
2Sistem ilgili mevzuata uygun olarak sökülmelidir.
3Soğutucu, yağ ve diğer parçaların işlemleri ilgili mevzuata
uygun olmalıdır.
BİLGİ
Daha ayrıntılı bilgi için servis kılavuzuna bakın.
4 Vakum değerine ulaşılıp ulaşılmadığını manifolddan kontrol
edin.
5 2-3 dakika sonra gaz durdurma vanasını kapatın ve zorlamalı
soğutma işlemini durdurun.
a Gaz kesme vanası
b Kapatma yönü
c Alyan anahtarı
d Vana kapağı
e Sıvı kesme vanası
13.3Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve
durdurmak için
SW2 DIP anahtarının SOĞUTMA modunda olduğunu kontrol edin.
1 Zorlamalı soğutmayı başlatmak için, SW1 zorlamalı soğutma
düğmesine basın.
2 Zorlamalı soğutmayı durdurmak için, SW1 zorlamalı soğutma
düğmesine basın.
13.2Soğutucu akışkanı toplamak için
Örnek: Çevreyi korumak için üniteyi taşırken veya üniteyi bertaraf
ederken pompayı boşaltın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan toplama işlemi sırasında, soğutucu
akışkan borularını sökmeden önce kompresörü durdurun.
Soğutucu akışkan toplama işlemi sırasında kompresör hala
çalışıyorsa ve durdurma vanası açık konumdaysa, sisteme
hava çekilir. Soğutucu akışkan devresindeki anormal
basınç nedeniyle kompresör bozulabilir ve yaralanmalar
meydana gelebilir.
Soğutucu akışkan toplama işlemi sonucunda sistemdeki tüm
soğutucu akışkan dış üniteye boşalır.
1 Sıvı durdurma ve gaz durdurma vanalarının kapakları çıkartın.
2 Zorlamalı soğutma işlemi uygulayın.
3 5 ila 10 dakika (çok düşük dış ortam sıcaklıklarında (<−10°C)
yalnızca 1 ila 2 dakika) sonra sıvı durdurma vanasını bir Alyan
anahtarıyla kapatın.
14Teknik veriler
Teknik mühendislik verilerinde en son bilgiler bulunabilir.
BİLDİRİM
Zorlamalı soğutma çalıştırması devam ederken, su
sıcaklığının 5°C'nin altına düşmemesine dikkat edin (iç
ünitede gösterilen sıcaklık değerini takip edin). Örneğin,
fan coil cihazlarının tüm fanlarını etkinleştirerek sıcaklığın
düşmesini önleyebilirsiniz.
a Anahtar kutusu ana PCB'si (inverter ve kontrol PCB'si)
b Terminal iletişim ve güç beslemesi
c Servis PCB'si
d 4 yollu vana
e Elektronik genleşme vanası (ana)
f Toplayıcı
g Kompresör
h Sıvı kesme vanası
i Gaz kesme vanası
j Servis portu
k Fan motoru
l Isı eşanjörü
14.4.2Bileşenler: Anahtar kutusu (dış ünite)
a Servis PCB'si
b Terminal iletişim kablosu
c Terminal güç besleme kablosu
d Topraklama bağlantısı
e Kablo kelepçesi
1 Alan ısıtma – su ÇIKIŞI (ilave/doğrudan bölge)
2 Alan ısıtma – su GİRİŞİ (ilave/doğrudan bölge)
3 Alan ısıtma – su ÇIKIŞI (ana/karışık bölge)
4 Alan ısıtma – su GİRİŞİ (ana/karışık bölge)
5 Kullanım sıcak suyu: sıcak su çıkışı
6 Kullanım sıcak suyu: soğuk su girişi
7 Drenaj/doldurma vanalı kesme vanası
8 Kesme vanası
9 Akış sensörü
10 3 yollu vana (alan ısıtma/kullanım sıcak suyu)
11 3 yollu vana (ana/karışık bölge için karıştırma vanası)
12 Su filtresi (ilave/doğrudan bölge)
13 Su filtresi (ana/karışık bölge)
14 Pompa (ilave/doğrudan bölge)
15 Pompa (ana/karışık bölge)
16 Yedek ısıtıcı
17 Emniyet vanası
18 Plakalı ısı eşanjörü
19 R1T – Çıkış suyu ısı eşanjör termistörü
20 R2T – Çıkış suyu yedek ısıtıcı termistörü
21 R3T – Termistör (ısı eşanjörü, sıvı borusu)
22 R4T – Giriş suyu termistörü
23 R5T – Boyler termistörü
24 R7T – Su çıkışı termistörü (ana/karışık bölge)
26 Genleşme kabı
27 Hava tahliyesi
28 Çekvalf
29 Kapiler tüp
Vidalı bağlantı
Konik bağlantı
Hızlı bağlantı
Lehimli bağlantı
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 79
14 Teknik veriler
3TW60816-1A
AKSİ BELİRTİLMEDİĞİ SÜRECE AS303002 SATIN ALMA ÖZELLİKLERİNE BAKIN
BU ÇİZİM CAD SİSTEMİNDE YAPILMIŞTIR
BOYUT: UZUNLUK 140 x GENİŞLİK 230.
NOTLAR:
DOĞRULTUCU KÖPRÜSÜ
TERMİNAL ŞERİDİ SABİT PLAKA
TERSLEYİCİ SOLENOİD VANA SERPANTİNİ
TOPRAK KAÇAĞI DEVRE KESİCİSİ
AŞIRI YÜK KORUYUCU
GÖSTERGE LAMBALARI
FAN MOTORU
KOMPRESÖR MOTORU
BASKILI DEVRE KARTI (ANA)
BASKILI DEVRE KARTI (SERVİS)
BASKILI DEVRE KARTI (INVERTER)
KAPASİTÖR
DIP ANAHTARLARI
DÜĞMELER
NÖTR
CEREYANLI
AKILLI GÜÇ MODÜLÜ
PİLOT LAMBA
KONEKTÖR
TERMİSTÖR (HAVA)
TERMİSTÖR (ISI EŞANJÖRÜ)
TERMİSTÖR (DEŞARJ)
MANYETİK RÖLE
BASINÇ ANAHTARI (YÜKSEK)
BASINÇ SENSÖRÜ
DRENAJ TAVASI ISITICISI
KONEKTÖR
SİGORTA
DARBE KORUYUCU
VARİSTÖR
ELEKTRONİK GENLEŞME VANASI SERPANTİNİ
TERMİNAL ŞERİDİ
FERRİT ÇEKİRDEK
(DEŞARJ)(HAVA)
(ISI
EŞANJÖRÜ)
OPSİYONEL DRENAJ TAVASI
KİT ISITICI
BASINÇ
SENSÖRÜ
dış
iç
SAHA KABLOSU
İÇ ÜNİTEYE
GÜÇ BESLEMESİ
KABLO ŞEMASI
14.6Kablo şeması
14.6.1Kablo şeması: Dış ünite
Üniteyle birlikte verilen dahili kablo şemasına (iç ünite anahtar kutusu kapağının içerisindedir) bakın. Kullanılan kısaltmalar aşağıda
listelenmiştir.
termostat)
A5PBizone PCB'si
A6PAkım döngüsü PCB'si
A8P* Talep PCB'si
B1LAkış sensörü
DS1 (A5P)* DIP anahtarı
DS1 (A8P)* DIP anahtarı
E3HYedek ısıtıcı elemanı (3kW)
F1BAşırı akım sigortası yedek ısıtıcısı
F1TYedek ısıtıcısı termal sigortası
F1U (A4P)*Dijital G/Ç PCB'si için 5A 250V sigorta
F2U (A4P)*Dijital G/Ç PCB'si için 5A 250V sigorta
F1U (A5P)PCB için T 2A 250V sigorta
F2U (A5P)PCB için T 2A 250V sigorta
FU1 (A1P)PCB için T 6,3A 250V sigorta
FU2 (A1P)PCB için T 6,3A 250V sigorta
K1MKontaktör yedek ısıtıcısı
K2MRöle 3 yollu vana bypassı
K3MRöle 3 yollu vana akışı
K*RPCB üzerindeki röle
M1Pİlave bölge pompası
M2P# Kullanım sıcak suyu pompası
M3PAna bölge pompası
M1S3 yollu karıştırma vana
M2S# Soğutma modu için 2 yollu vana
M3SAlan ısıtma/kullanım sıcak suyu için 3 yollu
vana
PHC1*Optokuplör giriş devresi
Q1DI, Q2DI# Toprak kaçağı devre kesicisi
Q1LTermal koruyucu yedek ısıtıcısı
Q3L# Emniyet termostatı
R1T (A1P)Çıkış suyu ısı eşanjörü termistörü
R1T (A2P)Ortam sıcaklığı sensörü kullanıcı arayüzü
R1T (A3P)*Ortam sıcaklığı sensörü AÇIK/KAPALI
termostat
R2T (A1P)Yedek ısıtıcı termistörü çıkışı
R2T (A3P)*Harici sensör (zemin veya ortam sıcaklığı)
R3T (A1P)Soğutucu akışkan sıvı tarafı termistörü
R4T (A1P)Giriş suyu termistörü
R5T (A1P)Kullanım sıcak suyu termistörü
R6T (A1P)*Harici iç veya dış ortam sıcaklığı termistörü
R7T (A5P)Karışık çıkış suyu termistörü
R1H (A3P)* Nem sensörü
S1S# İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
kontağı
S2S# Elektrik sayacı darbe girişi 1
S3S# Elektrik sayacı darbe girişi 2
S6S~S9S# Dijital güç sınırlandırma girişleri
SS1 (A4P)*Seçim anahtarı
• PCB tarafından 5VDC tespiti için darbe sayacı tipi/gerilimsiz kontak.
• Olası darbe sayısı
• 0,1darbe/kWh
• 1darbe/kWh
• 10darbe/kWh
• 100darbe/kWh
• 1000darbe/kWh
• Darbe süresi
• minimum Açık kalma süresi: 40msn
• minimum KAPALI kalma süresi: 100msn
• Ölçüm tipi (montaja dayalı)
• Monofaze AC sayacı
• Trifaze AC sayacı: dengeli yükler
• Trifaze AC sayacı: dengesiz yükler
Elektrik sayacı montaj kılavuzu
Tüm güç tüketiminin elektrik sayaçları kapsamına alınmasını sağlamak montörün sorumluluğundadır (tahmin ve ölçümün birleştirilmesine izin
VERİLMEZ).
Gerekli elektrik sayacı sayısı.
Dış ünite tipiERLQ004~008CAV3 ERHQ011~016BAV3
ERLQ011~016CAV3
İç ünite tipiEHVZ04+08EHVZ16
Yedek ısıtıcı tipi3V
Yedek ısıtıcı güç beslemesi1~230V
Yedek ısıtıcı yapılandırması3kW
Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
Elektrik sayacı tipi1~111 / —
3~ dengeli——1 / —
3~ dengesiz——1 / —
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
Elektrik sayacı tipi1~221
3~ dengesiz——1
ERHQ011~016BAW1
ERLQ011~016CAW1
Montör başvuru kılavuzu
86
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 87
14 Teknik veriler
14.7Teknik özellikler
14.7.1Teknik özellikler: Dış ünite
Nominal kapasite ve nominal giriş
Dış ünitelerERLQ004CAV3ERLQ006CAV3ERLQ008CAV3
İç ünitelerEHVZ04EHVZ08
Çalışma sıcaklığı aralığı çizimine bakın. *Yedek ısıtıcı desteğiyle sıcaklık aralığı artışı. **Buster ısıtıcı veya yedek ısıtıcı
desteğiyle sıcaklık aralığı artışı.
(3)
Ses basıncı seviyesi üniteden belirli bir mesafede mikrofon kullanılarak ölçülmüştür. Mesafe ve akustik ortama bağlı göreceli
bir değerdir. Daha fazla bilgi için, ses spektrumu çizimine bakın.
Montör başvuru kılavuzu
88
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 89
14 Teknik veriler
A
B
D
E
C
A
B
DE
C
Dış ünitelerERLQ004CAV3ERLQ006CAV3ERLQ008CAV3
Boru uzunluğuMinimum3m
Maksimum30m
Eşdeğeri—
Şarjsız10m
İlave soğutucu akışkan şarjı0,02kg/m IF >10m
Dış ünite ile iç ünite arasındaki maksimum yükseklik farkı20m
Defrost yöntemiTers döngü
Defrost kumandasıDış ünite ısı eşanjörü sıcaklığı sensörü
Kapasite kontrol yöntemiInverter
Elektrik özellikleri
ERLQ004~008CAV3
Güç beslemesi
AdıV3
Faz1
Frekans50Hz
Gerilim230V
Gerilim aralığıMinimum–%10
Maksimum+%10
Akım
Nominal çalışma akımıSoğutma—
Isıtma
Başlangıç akımıSoğutma15,7A15,9A
Isıtma
Maksimum çalışma akımıSoğutma15,7A15,9A
Isıtma
Z
max
—
Önerilen sigortalar16A20A
Kablo bağlantıları
Güç beslemesi içinMiktar3
Açıklama—
İç ünite ile bağlantı içinMiktar3
AçıklamaTopraklama kablosu yok
4
4
Şekil A: Başlangıç akımı
Daikin inverter kontrollü kompresör başlangıç akımı daima
maksimum çalışma akımına eşittir veya daha düşüktür.
A Çalışma akımı
B Süre
C Maksimum
D Örnek 1
A Çalışma akımı
B Süre
C Maksimum
D Örnek 1
E Örnek 2
E Örnek 2
Standart açık/kapalı kompresör başlangıç akımı, maksimum çalışma
akımına
Opsiyonel FWXV bağlantısı
için (talep girişi ve çıkışı)
Emniyet termostatıyla bağlantı
için
(1) PED ünite kategorisi: 97/23/EC, bölüm 1, madde 3.6 uyarınca PED kapsamından çıkartılmıştır
(2) Ünitenin yalnızca ısı pompasıyla çalışması durumunda, çalışma alanı düşük debi değerleriyle sınırlandırılır. (Başlatma, yedek ısıtıcı çalıştırma ve
defrost çalışması için geçerli değildir.)
(4) Drenaj/Tahliye vanası yalnızca su giriş bağlantısında mevcuttur.
(5) Borular + PHE + yedek ısıtıcı dahil; genleşme kabı hariç.
(6) KT/YT7°C/6°C – LWC 35°C (DT=5°C)
(7) Ses basıncı seviyesi ekosuz bir odada üniteden 1m mesafede ölçülür. Mesafe ve akustik ortama bağlı göreceli bir değerdir.
(9) ERHQ ile ERLQ modelleri arasındaki farklar hakkında ayrıntılı bilgi için çalışma sıcaklık aralığına bakın.
(10) ERLQ dış üniteleri için: >55°C ısı pompası çalışması olmaksızın yalnızca yedek ısıtıcı.
(11) ERHQ dış üniteleri için: >50°C ısı pompası çalışması olmaksızın yalnızca yedek ısıtıcı.
(12) Hydrobox için yukarıda belirtilen güç beslemesi yalnızca yedek ısıtıcı içindir. Hydrobox anahtar kutusu ve pompası dış ünite ile birlikte temin edilir.
(13) Çapı ve tipi ulusal ve yerel yönetmeliklere uygun olarak seçin
Alan ısıtma ve soğutma modu (bu kılavuzdaki mevcut modeller için)
Hatırlatma: Soğutma modu EHVZ04, EHVZ08 ve EHVZ16 modelleri
için geçerli değildir.
Soğutma moduIsıtma modu
4~8kW4~8kW
A Dış ortam sıcaklığı
B Çıkış suyu evaporatör sıcaklığı
C Çıkış suyu kondenser sıcaklığı
Yalnızca yedek ısıtıcı çalışması. Dış ünite çalışması yoktur.
Ayar noktası ≥25°C ise dış ünite çalışması mümkündür.
Dış ünite çalışması yalnızca olası kapasite düşüşüyle mümkündür. Dış ortam sıcaklığı <–25°C olduğunda dış ünite durur. İç ünite ve yedek ısıtıcı
çalışmaya devam edecektir.
Aşağı çekme alanı.
Hatırlatma: Sınırlı güç besleme modunda dış ünite, buster ısıtıcı ve yedek ısıtıcı yalnızca ayrı ayrı çalışabilir.
(*) ERLQ üniteleri, düşük ortam sıcaklıklarının ve yüksek nem koşullarının görüldüğü yerlerde iyi bir performans göstermesi için özel ekipmanlarla
(yalıtım, ısıtıcı levha, ...) donatılmıştır. Bu koşullarda ERHQ modelleri hava soğutmalı bataryada ciddi seviyede buz oluşmasından kaynaklanan
sorunlar çıkartabilir. Bu koşullar bekleniyorsa, mutlaka ERLQ monte edilmelidir. Bu modeller donmanın önlenmesi için çeşitli önlemlere (yalıtım,
ısıtıcısı levha,...) sahiptir.
14.8.2Çalışma sıcaklık aralığı: Kullanım sıcak suyu
Kullanım sıcak suyu ısıtma modu (bu kılavuzdaki mevcut modeller için)
Hatırlatma: Soğutma modu EHVZ04, EHVZ08 ve EHVZ16 modelleri
için geçerli değildir.
4kW6~8kW
A Dış ortam sıcaklığı
B Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
Yalnızca yedek ısıtıcı çalışması. Dış ünite çalışması yoktur.
Yalnızca buster ısıtıcı çalışması EKHW.
Dış ünite çalışması yalnızca olası kapasite düşüşüyle mümkündür. Dış ortam sıcaklığı <–25°C olduğunda dış ünite durur. İç ünite ve yedek ısıtıcı
çalışmaya devam edecektir.
Yalnızca buster ısıtıcı çalışması EKHW.
Hatırlatma: Sınırlı güç besleme modunda (yalnızca EKHW) dış ünite, buster ısıtıcı ve yedek ısıtıcı yalnızca ayrı ayrı çalışabilir.
Döşeme tipi modelDuvar tipi model
11~16kW11~16kW
Montör başvuru kılavuzu
94
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 95
14.9ESP eğrisi
70
60
50
40
30
20
10
0
051015202530
A
B
C
4D097420-1
70
60
50
40
30
20
10
0
051015202535
A
B
30
C
4D097420-1
14.9.1ESP eğrisi: İç ünite
Not: Minimum su debisine ulaşılmadığında bir akış hatası meydana
gelir.
EHVZ04S18CB
14 Teknik veriler
EHVZ08S18CB
A Cihaz dışı statik basınç (kPa)
B Su debisi (l/dak)
C Çalışma sıcaklık aralığı
İlave/doğrudan bölge
Ana/karışık bölge
Ünitenin yalnızca ısı pompasıyla çalışması durumunda, çalışma
alanı düşük debi değerleriyle sınırlandırılır. (Başlatma, yedek ısıtıcı
çalıştırma ve defrost çalışması için geçerli değildir.)
ESP=Alan ısıtma devresinde cihaz dışı statik basınç [kPa].
Debi=Alan ısıtma devresinde ünitedeki su debisi.
Notlar:
▪ Çalışma sıcaklık aralığının dışında bir debi seçilmesi, ünitenin
hata vermesine veya arızalanmasına yol açabilir. Ayrıca, teknik
özelliklerdeki izin verilen minimum ve maksimum su debisi
aralığına bakın.
▪ Su kalitesi MUTLAKA Avrupa Komisyonu direktifi EC98/83EC'ye
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve
yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel
direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine
edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj,
yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün
nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı
şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler,
kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle
birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya
onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle
birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından üretilmeyen
cihazlardır.
Montör başvuru kılavuzu
96
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1A – 2016.02
Page 97
1/8
Saha ayarları tablosu
İlgili iç ünitele
r
*HVZ04S18CB3V
*HVZ08S18CB3V
*HVZ16S18CB3V
Notlar
(*5) *04/08*
(*6) *16*
4P401673-1 - 2015.04
Page 98
2/8
Page 99
3/8
DizinAlan kodu Ayar adıAralık, kademe
Ön tanım de
ğ
eri
TarihDeğer
Kullanıcı ayarları
└─ Ön ayar değerleri
└─ Oda sıcaklığı
7.4.1.1R/W[3-07]~[3-06], kademe: A.3.2.4
21°C
7.4.1.2R/W[3-07]~[3-06], kademe: A.3.2.4
19°C
└─ LWT ana
7.4.2.1[8-09]R/W[9-01]~[9-00], kademe: 1°C
35°C
7.4.2.2[8-0A]R/W[9-01]~[9-00], kademe: 1°C
33°C
7.4.2.5R/W-10~10°C, kademe: 1°C
0°C
7.4.2.6R/W-10~10°C, kademe: 1°C
-2°C
└─ Boyler sıcaklığı
7.4.3.1[6-0A]R/W30~[6-0E]°C, kademe: 1°C
60°C
7.4.3.2[6-0B]R/W30~dk(50, [6-0E])°C, kademe: 1°C
45°C
7.4.3.3[6-0C]R/W30~dk(50, [6-0E])°C, kademe: 1°C
45°C
└─ Sessiz seviyesi
7.4.4R/W
0: Seviye 1
1: Seviye 2
2: Sevi
y
e 3
└─ Elektrik fiyatı
7.4.5.1[C-0C]
[D-0C]
R/W0,00~990/kWh
0/kWh
7.4.5.2[C-0D]
[D-0D]
R/W0,00~990/kWh
0/kWh
7.4.5.3[C-0E]
[D-0E]
R/W0,00~990/kWh
0/kWh
└─ Yakıt fiyatı
7.4.6R/W0,00~990/kWh
0,00~290/MBtu
8,0/kWh
└─ Havaya bağlı ayar
└─ Ana
└────────────────── Havaya dayalıısıtmayı ayarla
7.7.1.1[1-00]Havaya dayalıısıtmayı ayarlaLWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı.
R/W-40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
7.7.1.1[1-01]Havaya dayalıısıtmayı ayarlaLWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı.
R/W10~25°C, kademe: 1°C
15°C
7.7.1.1[1-02]Havaya dayalıısıtmayı
ayarlaLWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W
[9-01]~[9-00]°C, kademe: 1°C
35°C
7.7.1.1[1-03]Havaya dayalıısıtmayı ayarlaLWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W[9-01]~dk(45, [9-00])°C , kademe: 1°C
25°C
└─ İlave
└────────────────── Havaya dayalıısıtmayı ayarla
7.7.2.1[0-00]Havaya dayalıısıtmayı ayarlaLWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W[9-05]~dk(45,[9-06])°C, kademe: 1°C
35°C
7.7.2.1[0-01]Havaya dayal
ıısıtmayı ayarlaLWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W[9-05]~[9-06]°C, kademe: 1°C
45°C
7.7.2.1[0-02]Havaya dayalıısıtmayı ayarlaLWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı.
R/W10~25°C, kademe: 1°C
15°C
7.7.2.1[0-03]Havaya dayalıısıtmayı ayarlaLWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı.
R/W-40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
Montör ayarları
└─ Sistem planı
└─ Standart
A.2.1.1[E-00]R/O0~5
0: LT s
p
lit
A.2.1.2[E-01]R/O0: 8 (*5)
1: 16 (*6)
A.2.1.3[E-02]R/O
1: Ti
p
2
A.2.1.4[E-03]R/O
1: 1 kademe
A.2.1.5[5-0D]R/O
1: 1P,
(
1/1+2
)
A.2.1.6[D-01]R/W
0: Hayır
1: Aktif açık
2: Aktif ka
p
alı
A.2.1.7[C-07]R/W0: LWT kontrolü
1: Hrc RT kontrolü
2: RT kontrolü
A.2.1.8[7-02]R/W0: 1 LWT alanı
1: 2 LWT alanı
A.2.1.9[F-0D]R/W0: Devamlı
1: Örnek
2: Tale
p
A.2.1.A[E-04]R/O0: Hayır (*6)
1: Evet (*5)
A.2.1.BR/W0: Ünitede
1: Odad
a
└─ Seçenekler
A.2.2.1[E-05]R/W
0: Hayır
1: Yes
A.2.2.3[E-07]R/O0~6
1: Ti
p
2
A.2.2.4[C-05]R/W1: Termo ON/OFF
2: C/H talebi
A.2.2.5[C-06]R/W1: Termo ON/OFF
2: C/H talebi
A.2.2.6.1[C-02]Dijital G/Ç PCB'siHrc. y. ısıtıcı srcR/W