Daikin EHSH04P30D3, EHSX04P30D3, EHSX04P50D3, EHSH08P30D3, EHSX08P30D3 Operation manuals [sv]

...
Page 1
Instruktionsbok
Reglerenhet RoCon+ HP1
EHSH(B)04P30D3 EHSX(B)04P30D3 EHSX(B)04P50D3 EHSH(B)08P30D3 EHSX(B)08P30D3 EHSH(B)08P50D3 EHSX(B)08P50D3 EHSH(B)04P30D2 EHSX(B)04P30D2 EHSH(B)08P30D2 EHSH(B)08P50D EHSX(B)04P50D EHSX(B)08P50D
ETSH(B)16P30D ETSX(B)16P30D ETSH(B)16P50D ETSX(B)16P50D
Instruktionsbok
Reglerenhet RoCon+ HP1
Svenska
Page 2

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning
1 Allmän säkerhetsåtgärd 3
1.1 Särskilda säkerhetsanvisningar................................................. 3
1.1.1 Observera anvisningarna............................................ 3
1.1.2 Varningsanvisningarnas och symbolernas betydelse. 4
1.2 Säkerhetsanvisningar för montering och användning ............... 4
1.2.1 Allmänt........................................................................ 4
1.2.2 Avsedd användning .................................................... 4
2 Produktbeskrivning 5
2.1 Tillfällig urdrifttagning ................................................................ 5
3 Manövrering 6
3.1 Allmänt ...................................................................................... 6
3.2 Indikerings- och manöverelement ............................................. 6
3.2.1 Statusindikator ............................................................ 6
3.2.2 Display ........................................................................ 6
3.2.3 Vridknapp.................................................................... 6
3.2.4 Startskärm................................................................... 6
3.3 Manövreringskoncept ................................................................ 8
3.3.1 Navigera i menyn........................................................ 8
3.3.2 Hjälpfunktion ............................................................... 8
3.3.3 Navigera i listor välja listposter ................................... 8
3.3.4 Ställ in börvärden........................................................ 9
3.3.5 Inställning av tid .......................................................... 9
3.3.6 Kalenderfunktion......................................................... 9
3.3.7 Inställning av tidsprogram........................................... 10
3.3.8 Extern manövrering..................................................... 11
4 Funktion 11
4.1 Drifttyp ....................................................................................... 11
4.2 Användare ................................................................................. 12
4.2.1 Inställning av rumstemperatur börvärde ..................... 12
4.2.2 Inställning av sänkning av rumstemperatur ................ 12
4.2.3 Inställning av rumstemperatur vid frånvaro................. 12
4.2.4 Inställning av börvärde för varmvattentemperatur ...... 12
4.2.5 Oplanerad varmvattenberedning ................................ 13
4.3 Tidsprogram .............................................................................. 13
4.3.1 Temporära tidsprogram .............................................. 13
4.3.2 Permanenta tidsprogram ............................................ 13
4.3.3 Tidsprogram återställning ........................................... 14
4.4 Inställningar ............................................................................... 14
4.4.1 Visningsinställningar ................................................... 14
4.4.2 System........................................................................ 14
4.4.3 Externa värmekällor.................................................... 14
4.4.4 In-/utgångar................................................................. 15
4.4.5 Intelligent minnesstyrning (ISM).................................. 15
4.5 Konfiguration ............................................................................. 16
4.5.1 Åtkomsträttigheter (installatörskod) ............................ 16
4.5.2 Sensorer ..................................................................... 16
4.5.3 Värmekrets konfiguration............................................ 16
4.5.4 Uppvärmning............................................................... 17
4.5.5 Kylning ........................................................................ 18
4.5.6 Varmvatten.................................................................. 19
4.5.7 Tilläggsprogram .......................................................... 19
4.5.8 Configuration Wizard .................................................. 20
4.5.9 Parameter återställning............................................... 20
4.6 Info ............................................................................................ 21
4.6.1 Aktuellt ........................................................................ 21
4.6.2 Översikt....................................................................... 21
4.6.3 Värden ........................................................................ 21
4.6.4 Vattentryck.................................................................. 21
4.7 Fel ............................................................................................. 21
4.8 Terminal .................................................................................... 21
4.8.1 Välja terminaladress ................................................... 22
4.8.2 Bus Scan för terminalfunktion..................................... 22
4.9 Statistik....................................................................................... 23
4.9.1 Månad.......................................................................... 23
4.9.2 Total............................................................................. 23
5 Första idrifttagning 23
5.1 Configuration Wizard.................................................................. 23
5.2 Menystyrning i Configuration Wizard.......................................... 23
6 Parameteröversikt 25
6.1 Meny: Operating mode............................................................... 25
6.2 Meny: User ................................................................................. 25
6.3 Meny: Time program .................................................................. 25
6.4 Meny: Settings............................................................................ 25
6.5 Meny: Configuration ................................................................... 26
6.6 Meny: Information....................................................................... 26
6.7 Meny: Error................................................................................. 26
6.8 Meny: Terminal........................................................................... 26
6.9 Meny: Statistics .......................................................................... 27
7 Parameterinställningar 27
7.1 Förklaring av parametertabellerna ............................................. 27
7.2 Operating mode.......................................................................... 27
7.3 User............................................................................................ 28
7.3.1 Meny: Room temperature target.................................. 28
7.3.2 Meny: Reduce room temperature ................................ 28
7.3.3 Meny: Room temperature absent ................................ 28
7.3.4 Meny: Hot water temperature, target ........................... 29
7.3.5 Meny: 1 x hot water...................................................... 29
7.4 Time programm .......................................................................... 29
7.5 Settings ...................................................................................... 31
7.5.1 Meny: Display settings................................................. 31
7.5.2 Meny: System .............................................................. 31
7.5.3 Meny: External heat source ......................................... 32
7.5.4 Meny: Inputs/Outputs................................................... 33
7.5.5 Meny: Intelligent Storage Mgmt ................................... 35
7.6 Configuration .............................................................................. 36
7.6.1 Meny: Sensors............................................................. 36
7.6.2 Meny: Heating circuit config......................................... 37
7.6.3 Meny: Heating.............................................................. 38
7.6.4 Meny: Cooling.............................................................. 39
7.6.5 Meny: Hot water........................................................... 40
7.6.6 Meny: Additional programs .......................................... 41
7.7 Information ................................................................................. 42
7.7.1 Overview...................................................................... 42
7.7.2 Values.......................................................................... 43
7.7.3 Water pressure ............................................................ 44
7.8 Error ........................................................................................... 44
7.9 Terminal ..................................................................................... 45
7.10 Statistics ..................................................................................... 45
7.11 Configuration Wizard .................................................................. 46
8 Fel och störningar 46
8.1 Nöddrift....................................................................................... 46
8.2 Manuell drift................................................................................ 46
8.3 Felprotokoll................................................................................. 47
8.4 Felskärm..................................................................................... 47
8.5 Felkoder ..................................................................................... 47
9 Blandarmodul 47
9.1 Startskärm blandarmodul (terminalfunktion) .............................. 48
9.2 Parameteröversikt blandare ....................................................... 48
9.3 Parameterinställningar blandarmodul......................................... 49
10 Ordlista 50
11 Användarspecifika inställningar 51
11.1 Kopplingstidsprogram................................................................. 51
11.2 Parameter................................................................................... 52
11.3 Databussadresser ...................................................................... 52
Alfabetiskt register 53
Instruktionsbok
2
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 3

1 Allmän säkerhetsåtgärd

1 Allmän säkerhetsåtgärd

1.1 Särskilda säkerhetsanvisningar

VARNING
Värmeaggregat som inte ställts in och installerats korrekt, kan påverka funktionen och/eller förorsaka allvarliga eller livsfarliga skador på användaren.
▪ Arbeten på värmegeneratorn (som t
ex inställning, inspektion, anslutning och den första idrifttagningen) får endast genomföras av personer som är auktoriserade och har genomgått en motsvarande teknisk utbildning eller hantverksutbildning samt deltagit i godkända fortbildningskurser. Till dessa hör särskilt värme- och
kylsysteminstallatörer och elektriker, som tack vare sin utbildning och sina fackkunskaper
har stor erfarenhet av korrekt installation och underhåll av värmeanläggningar, olje- och gasinstallationer och varmvattenberedare.
▪ Värmegeneratorn får endast
användas i felfritt skick med stängd täckkåpa.
VARNING
Om följande säkerhetsanvisningar ignoreras kan allvarliga kroppsskador eller livsfara bli följden.
Barn från 8 år samt personer med
fysiskt, sensoriskt eller mentalt funktionshinder eller brist på erfarenhet och kunskap får endast använda denna apparat under uppsikt eller efter att de informerats om hur apparaten används säkert och är medvetna om vilka faror som föreligger. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
▪ Nätanslutningen måste enligt
IEC60335-1vara installerad med en frånskiljningsanordning som uppfyller kraven på kontaktöppning på varje pol enligt överspänningskategori III för säker frånskiljning.
▪ Samtliga elektrotekniska arbeten får
endast utföras av elektrotekniskt kvalificerad fackpersonal och med hänsyn till regionala och nationella föreskrifter samt anvisningarna i denna manual. Säkerställ att en lämplig strömkrets används. Otillräcklig belastbarhet i strömkretsen eller felaktigt utförda anslutningar kan förorsaka elstötar eller brand.

1.1.1 Observera anvisningarna

▪ Originaldokumentationen är skriven på tyska. Alla andra språk är
översättningar.
▪ Läs noga igenom denna manual innan du börjar med
installationen eller gör några ingrepp i värmeanläggningen.
▪ Försiktighetsåtgärderna som beskrivs i detta dokument täcker
viktiga teman. Följ dem noggrant.
▪ Installationen av systemet och alla arbeten som beskrivs i denna
manual och de bifogade dokumenten för montören måste genomföras av en godkänd montör.
Dokumentationssats
Detta dokument är del av en dokumentationssats bestående av gällande dokument. Den fullständiga satsen består av:
▪ Installationsanvisning för inomhusenhet Daikin Altherma – nedan
kallad "inomhusenhet" (format: papper - ingår i inomhusenhetens leveransomfång)
▪ Instruktionsbok för inomhusenhet (format: papper - ingår i
leveransen av inomhusenheten)
▪ Driftsmanual värmepump (format: papper - ingår i leveransen av
inomhusenheten)
▪ Installationsanvisning för utomhusenhet (format: papper - ingår i
leveransen av utomhusenheten)
▪ Installationsanvisningar för alternativa komponenter (format:
papper - ingår i leveransen av respektive komponent)
▪ Referenshandbok för montör för inomhusenhet (format: digital)
▪ Referenshandbok för montör för utomhusenhet (format: digital)
▪ Instruktionsbok till reglerenhet RoCon HP, EHS157034,
EHS157068 (datum 04/2017) (format: digital)
Referenshandböckerna innehåller fullständig sats med tekniska data, detaljerad beskrivning av beprövade metoder samt information om underhåll, felåtgärder och urdrifttagning.
De digitala dokumenten och senaste utgåvorna av den medlevererade dokumentationen finns på den regionala Daikin­webbplatsen eller på förfrågan hos din återförsäljare. Daikin­webbplatsen kan bekvämt nås med QR-koden på din enhet.
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
3
Page 4
1 Allmän säkerhetsåtgärd

1.1.2 Varningsanvisningarnas och symbolernas betydelse

I denna instruktionsbok anges varningsanvisningarna motsvarande farans allvar och sannolikhet.
FARA
Hänvisar till en direkt fara.
Om varningen ignoreras kan allvarliga kroppsskador eller livsfara uppstå.
VARNING
Varnar för en situation som kan bli farlig.
Om varningen ignoreras kan allvarliga kroppsskador eller livsfara bli följden.
FÖRSIKTIGT
Varnar för en situation som kan förorsaka skador.
Om varningen ignoreras kan sak- eller miljöskador och lätta skador bli följden.
Denna symbol kännetecknar användartips och särskilt användbar information, men inte varningar för fara
Speciella varningssymboler
Vissa typer av fara visas med speciella symboler.
Elektrisk ström

1.2.2 Avsedd användning

Reglerenheten RoCon+ HP1 får endast användas i de inomhusenheter som anges på titelsidan och som är godkända för reglersystemet. Reglerenheten RoCon+HP1 får endast användas i enlighet med uppgifterna i denna instruktionsbok.
All annan användning eller därutöver avvikande användning är förbjuden. För skador som uppstår på grund av ej avsedd användning ansvarar användaren ensam.
Vid alla arbeten på apparaterna, som går utöver manövreringen av reglersystemet, ska uppgifterna i de tillhörande dokumenten, särskilt säkerhetsanvisningarna, observeras.
Dokumentation
Den tekniska dokumentationen som ingår i leveransen är en del av apparaten. Den måste förvaras så att den alltid är tillgänglig för användaren eller fackpersonalen.
Risk för bränn- eller skållskador
Allmän information
1 Anvisningar om åtgärder visas i en lista. Åtgärder som måste
göras i en viss ordningsföljd är numrerade.
[Language]: Parametrar står inom hakparentes.
"Operating mode", "Deutsch": Menybeteckningar och inställningsalternativ för parametrar står med citationstecken.
[→ Main menu]: Menyernas och funktionernas position visas med hakparentes →.

1.2 Säkerhetsanvisningar för montering och användning

1.2.1 Allmänt

▪ Vid alla arbeten på apparaterna, som går utöver manövreringen
av reglersystemet, ska uppgifterna i de tillhörande dokumenten, särskilt säkerhetsanvisningarna, observeras.
Undvika faror
Inomhusenheten är tillverkad enligt aktuell teknisk nivå och godkända tekniska regler. Vid felaktig användning kan ändå fara för liv och lem samt sakskador uppstå.
För att undvika faror får inomhusenheten endast användas:
▪ för avsett ändamål och i fullgott skick
▪ säkerhets- och riskmedvetet
Detta förutsätter att man har kunskap om innehållet i denna instruktionsbok, alla medföljande dokument, gällande olycksfallsföreskrifter samt godkända säkerhetstekniska och arbetsmedicinska regler och hur de ska användas.
Indikeringsvisning på RoCon+HP1-reglerenheten
Vissa bildskärmsvisningar eller menyalternativ kan avvika från bilderna i denna instruktionsbok, beroende på inomhusenhetens lands- eller utrustningsvariant resp användarstatusen på reglerenheten.
Instruktionsbok
4
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 5

2 Produktbeskrivning

2 Produktbeskrivning
INFORMATION
Reglerenheten RoCon+ HP1 är en beståndsdel av inomhusenheten.
Den består av kretskortet RoConBM2C till vilket aktuatorer och sensorer samt ytterligare komponenter i reglersystemet är anslutna och av kontrollpanelen RoCon +B1.
I denna instruktionsbok beskrivs endast reglerenhetens funktioner och inställningsmöjligheter. Närmare information om reglerhuset och övriga komponenter finns i de medlevererade dokumenten.
Den elektroniska, digitala reglerenheten reglerar, beroende på värmeaggregat, automatiskt alla värme- och varmvattenfunktioner för en direkt värmekrets, en buffertkrets och, via anslutningsbara tillvalsblandarmoduler, även ytterligare värmekretsar.
Den sköter hela säkerhetsstyrningen av inomhusenheten. Vid vattenbrist och otillåtna eller odefinierade drifttillstånd genomförs tex en säkerhetsfrånkoppling. Ett motsvarande felmeddelande visar användaren all information om felorsaken.
Alla funktionsinställningar för inomhusenheten och RoCon­tillvalsenheterna, som är anslutna via databussen, görs med manöverelementen på den integrerade kontrollpanelen RoCon+ B1 och visas på klartextdisplayen med färgad bakgrundsbelysning.
Till inomhusenheten kan följande, extra tillvalsenheter anslutas via reglerdatabussen:
▪ Rumsenhet RoConU1 (EHS157034)
▪ Blandarmodul RoConM1 (EHS157068)
Vidare har reglerenheten RoCon+ HP1 en frostskyddsfunktion för den direkta värmekretsen och buffertkretsen samt en automatisk funktion för uppvärmningshjälp (anslutning av en extra värmekälla, som tex vedpanna, solanläggning).
Via den potentialfria AUX-kontakten kan olika styrfunktioner realiseras i kombination med externa enheter (begäran om en extern värmegenerator, omkoppling till bivalent drift, extern statusindikator etc).
Dessutom finns flera ingångar för utvärdering av externa styrkontakter (extern omkoppling av drifttyp eller värmebegäran, Smart Grid- och lågavgifts-EVU-funktioner
Med yttertemperaturgivaren, som finns som tillval och som installeras på byggnadens norra sida, kan den väderstyrda framledningstemperaturregleringen optimeras ytterligare.
Om gateway-enheten RoCon G1 (EHS157056), som finns som tillval, är installerad och ansluten till internet kan inomhusenheten bekvämt övervakas och manövreras med mobiltelefonen (app).
Den första idrifttagningen av värmesystemet beskrivs i installationsanvisningen för inomhusenheten.
Vissa menyalternativ på reglerenheten RoCon+ HP1 är endast tillgängliga för värmeinstallatören. Denna säkerhetsåtgärd garanterar att det vid driften inte uppstår oönskade felfunktioner på grund av felaktiga inställningar.
Alla inställningar för den tilldelade värmekretsen kan göras på samma sätt med rumsenheten RoCon U1 (EHS157034) som på kontrollpanelen. När terminalfunktionen är aktiverad är, med undantag för ett fåtal specialfunktioner (tex manuell drift), samma manövermöjligheter som på den integrerade kontrollpanelen tillgängliga.
Även en ansluten blandarmodul RoCon M1 (EHS157068) manövreras efter motsvarande konfigurering via manöverdelen RoCon+B1 och/eller rumsenheten RoConU1 (EHS157034).
(1)
).

2.1 Tillfällig urdrifttagning

FÖRSIKTIGT
Värmesystem som tagits ur drift kan frysa vid frost och skadas.
▪ Vid risk för frost ska värmesystem som inte används
tömmas.
▪ Om värmesystemet inte har tömts vid risk för frost,
måste strömförsörjningen säkerställas och den externa huvudströmbrytaren vara tillkopplad.
Om värmepumpen inte behövs under en längre tid, kan den tillfälligt tas ur drift.
Vi rekommenderar emellertid att inte koppla bort systemet från strömförsörjningen, utan endast ställa in "standby-drift".
Anläggningen är frostskyddad och pump- och ventilskyddsfunktionerna är aktiva.
Om strömförsörjningen inte kan garanteras vid frostrisk, måste
▪ allt vatten i inomhusenheten tömmas helt eller
▪ lämpliga frostskyddsåtgärder för det anslutna värmesystemet och
varmvattenberedaren vidtas (t ex tömning).
INFORMATION
Om frostrisk endast föreligger under några dagar vid osäker strömförsörjning behöver inomhusenheten, tack vare den mycket goda värmeisoleringen, inte tömmas, om beredartemperaturen regelbundet iakttas och inte sjunker under +3°C.
Emellertid finns därvid inget frostskydd för det anslutna värmefördelningssystemet!
(1)
Energiförsörjningsföretaget sänder signaler som används till att styra strömnätsbelastningen och som påverkar strömpriset och tillgängligheten.
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
5
Page 6

3 Manövrering

3 Manövrering

3.1 Allmänt

FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Om elektriska komponenter kommer i kontakt med vatten finns risk för strömstötar, som kan förorsaka livsfarliga skador och brännskador.
▪ Displayerna och knapparna på reglerenheten ska
skyddas mot väta.
▪ Rengör reglerenheten med en torr bomullsduk.
Användning av aggressiva rengöringsmedel och andra vätskor kan förorsaka apparatskador eller strömstötar.
INFORMATION
Den effektivaste energianvändningen uppnås med värmepumpen vid så låga börtemperaturer för retur- och varmvatten som möjligt.
Om en extern värmegenerator (t ex en backup-värmare) kopplas till vid tilloppsbörtemperaturer över 50°C, kan (beroende yttertemperaturen) värmepumpens verkningsgrad (COP) försämras.

3.2 Indikerings- och manöverelement

3.2.1 Statusindikator

Statusindikatorens LED-lampor lyser eller blinkar och visar därmed apparatens driftsläge.
 3‒1 Statusindikator
LED Läge Beskrivning
Blinkar blå Standby Apparaten är inte i drift. Lyser blå Drift Apparaten är i drift. Blinkar röd Fel Ett fel har uppstått. Vidare
detaljer, se "8Fel och
störningar"[446].

3.2.2 Display

Vid normal drift är displayen avaktiverad (helt mörk). Anläggningens aktivitet visas med statusindikatoren. Om vridknappen manövreras på något sätt (vridning, tryckning eller lång tryckning) aktiveras displayen med startskärmen.
Om startskärmen är aktiv och användaren inte gör någon inmatning på 60 sekunder, släcks displayen. Om användaren inte gör någon inmatning på något annat ställe i menyn inom 120sekunder, växlar displayen tillbaka till startskärmen.

3.2.3 Vridknapp

FÖRSIKTIGT
Manövrera aldrig reglerenhetens manöverelement med ett hårt, spetsigt föremål. Det kan förorsaka skador och felfunktioner i reglerenheten.
Med vridknappen kan man navigera i respektive nivåer samt välja och ändra inställningsvärde genom att lagra det med en kort knapptryckning.
 3‒1 RoCon+B1 Indikerings- och manöverelement
1 Statusindikator 2 Display 3 Vridknapp
 3‒2 Vridknappens funktion
Åtgärd Resultat
Vrid Välj meny, välj inställning, utför inställning
Kort tryckning Bekräfta val, lagra inställning, utföra funktion.
Tryck i två
sekunder
Stäng menyn

3.2.4 Startskärm

Startskärmen ger en överblick över anläggningens aktuella drifttillstånd. Från startskärmen kan Main menugöras genom att manövrerar vridknappen (vrider, trycker eller trycker länge).
Instruktionsbok
6
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 7
 3‒2 Visningsposition på startskärmen
 3‒3 Displaysymboler på startskärmen
Pos. Symbol Förklaring
1 Datum och tid 2 Felmeddelande
3 Manövrering
Pos. Symbol Förklaring
10 Drifttyp: Standby
Drifttyp: Reduce
Drifttyp: Heating
Drifttyp: Cooling
Drifttyp: Summer
Drifttyp: Automatic 1
Drifttyp: Automatic 2
Drifttyp: Emergency
11 Specialprogram: Party
Specialprogram: Absent
Specialprogram: Holiday
Specialprogram: Public holiday
3 Endast med ansluten rumsenhet:
Rumstemperatur
4 Varmvattentemperatur
5 Framledningstemperatur golvvärme
Framledningstemperatur konvektoruppvärmning
Framledningstemperatur radiatoruppvärmning
6 Yttertemperatur 7 Tryck i värmekrets 8 Ackumulatortank utan värmestav
Ackumulatortank med ansluten värmestav (av)
Ackumulatortank med ansluten värmestav (på)
9 Ingen utomhusenhet identifierad
Utomhusenhet finns, kompressor av
Utomhusenhet finns, kompressor på
Specialprogram: 1 x hot water
Specialprogram: Screed
Specialprogram: Ventilation
12 Quiet mode till
13 Läge: Heating
Läge: Cooling
Läge: Hot water
Läge: Defrost
Läge: No request
14 Ext Drifttyp omkopplad externt (Burner blocking
contact eller Room thermostat)
INFORMATION
Om den lokala kontrollpanelen används som fjärrkontroll till en blandarmodul, är både standardskärmen och menystrukturen annorlunda (se "9Blandarmodul"[447]).
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
7
Page 8
3 Manövrering

3.3 Manövreringskoncept

Med reglerenhetens manövreringskoncept kan man snabbt navigera i menyn:
▪ Översiktlig visning av informationer.
▪ Bekvämt urval av parametrar.
▪ Inställning av börvärden och program.
I det följande visas manövreringskonceptets principer detaljerat med hjälp av några exempel. Manövreringen av specialfunktioner följer samma princip och beskrivs vid behov i de motsvarande avsnitten i
"4Funktion"[411].

3.3.1 Navigera i menyn

Från startskärmen öppnas huvudmenyn genom att man manövrerar vridknappen (vrider, trycker eller trycker länge). Menyvyn består av ett övre område med menyikonerna för undermenyerna samt den nedre menyraden. På menyraden visas tillbaka- och hjälp-ikonen. Genom att vrida på vridknappen kan man växla mellan ikonerna (inklusive ikonerna på menyraden). Menyer med flera sidor är försedda med en bläddringspil. När man vrider på vridknappen växlas mellan menyikonerna på de olika menysidorna.
 3‒3 Exempel: Element i tvåsidig meny
1 Tillbakaikon 2 Menyrad 3 Menyikon 4 Bläddringspil (vid flersidiga menyer) 5 Hjälpikon
Exempel: Växla till menyn "Statistics" [→Main menu]:
1 Vrid vridknappen medurs till ikonen "Statistics" (på andra
menynsidan) blir blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Undermenyn "Statistics" öppnas

3.3.2 Hjälpfunktion

Till varje menyikon finns en hjälptext.
 3‒4 Hjälpfunktion
Exempel: Visa hjälptext till meny "Hot water" och avsluta hjälpfunktionen igen [→Main menu →User]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills hjälpikonen på menyraden blir
blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Hjälpfunktionen aktiveras, "?"-symbolen visas på
sista menyikonen.
3 Vrid vridknappen moturs, tills "?"-symbolen visas på ikonen för
"Hot water".
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Hjälptexten till menyn "Hot water" visas.
5 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Stäng hjälptextnivån.
6 Vrid vridknappen medurs, tills hjälpikonen på menyraden blir
blåmarkerad.
7 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Hjälpfunktionen avslutas.

3.3.3 Navigera i listor välja listposter

Listor finns som rena informationslistor i vilka en post kan väljas. När man vrider på vridknappen växlas mellan listposterna. Flersidiga listor är försedda med en bläddringspil. När man vrider på vridknappen växlas mellan listposterna på de olika sidorna.
På urvalslistor är vald post förbockad. Med "OK" kan en annan listpost väljas. Motsvarande inställning överförs då och listan stängs.
Instruktionsbok
8
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 9
 3‒5 Lista med vald listpost
Exempel: Ändra drifttyp till "Summer" [→ Main menu → Operating mode]
1 Vrid vridknappen medurs, tills listposten "Summer" blir
blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Listposten "Summer" bockas för. 3 Vrid vridknappen moturs, tills tillbakaikonen blir blåmarkerad.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Inställningen sparas och inställningsnivån stängs.

3.3.4 Ställ in börvärden

Börvärdet för en parameter kan ändras inom den visade skalan. Med "OK" sparas det nya värdet. Med lång tryckning på vridknappen stängs inställningsnivån utan att sparas. Till vissa parametrar finns förutom värdena på skalan även inställningen "Off". Denna inställning kan väljas genom att vridknappen vrids moturs efter att skalans minimivärde har nåtts.
3 Manövrering

3.3.5 Inställning av tid

För att ställa in aktuell tid ska klockfunktionen användas.
 3‒7 Inställning av tid
Exempel: Ställ in tiden på kl 16:04 [→ Main menu → Settings →Display →Time]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills cirkeln blir blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Timvisningen är blå. 3 Vrid vridknappen medurs, tills 16:00 visas.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Minutvisningen är blå. 5 Vrid vridknappen medurs, tills 16:04 visas.
6 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Ikonen för bekräftelse på menyraden visas blå. 7 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Inställningen sparas och inställningsnivån stängs.
 3‒6 Visning av parameterinställning
1 Minimivärde 2 Standardvärde 3 Aktuellt valt värde 4 Maximivärde
Exempel: Ställ in [Room temperature target 1] på 22°C [→ Main
menu →User →Room →Room temperature target 1]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills 22°C visas.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Inställningen sparas och inställningsnivån stängs.

3.3.6 Kalenderfunktion

För att ställa in aktuellt datum eller tidsprogram [Holiday] och [Public holiday] ska kalenderfunktionen användas. För tidsprogrammen kan en tidsperiod väljas i kalenderfunktionen.
 3‒8 Inställning av tidsperiod med kalenderfunktionen
Exempel: Ställ in [Holiday] från den 16 juli 2020 - 20 juli 2020 [→Main menu →Time program →Holiday]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills månadsurvalet står på jul2020.
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
9
Page 10
3 Manövrering
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: 1 juli visas inringat med blått.
3 Vrid vridknappen medurs, tills den 16 juli visas inringat med
blått.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: 16juli visas med grå bakgrund.
5 Vrid vridknappen medurs, tills den 20 juli visas inringat med
blått.
6 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Inställningen sparas och inställningsnivån stängs.
När en ny semesterperiod ställs in, raderas automatiskt den tidigare inställda semesterperioden. Alternativt kan semesterinställningen även återställas.
Exempel: Återställ semesterinställning [→ Main menu → Time program →Holiday]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills månadsurvalet blir blåmarkerat.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Senast valda semesterdag visas inringad med blått. 3 Vrid vridknappen moturs, tills alla dagar blir vita.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Semesterinställningen återställs och inställningsnivån
stängs.

3.3.7 Inställning av tidsprogram

För att ställa in permanenta tidsprogram (se "4.3.2 Permanenta
tidsprogram"[4 13]) ska tidsprogramfunktionen användas. Med den
kan inställning för varje dag med tre kopplingscykler göras. Separat inmatning för varje veckodag kan göras eller i block från "måndag till fredag", "lördag till söndag" och "måndag till söndag". De valda kopplingscyklerna visas med grå bakgrund i översikten ("  3‒9
Tidsprogramfunktion med översiktsnivå (vänster) och inställningsnivå (höger)"[410]).
 3‒4 De permanenta tidsprogrammens struktur
Period Kopplingscykel
Enskilda veckodagar (måndag,tisdag…)
Arbetsvecka (måndag till fredag) 1. 06:00 till 22:00
Veckoslut (lördag till söndag) 1. 06:00 till 22:00
Hela veckan (måndag till söndag) 1. 06:00 till 22:00
INFORMATION
Tidsinställningar för en kopplingscykel i ett veckodags­eller blockprogram övertas även för andra perioder, om dessa gäller samma veckodagar.
▪ För den enskilda veckodagen "måndag" ändras
starttiden i den första kopplingscykeln från kl 06:00 till kl 05:00. För perioden "måndag till fredag" och "måndag till söndag" ändras också automatiskt den första kopplingscykeln från kl 06:00 till kl 05:00.
1. 06:00 till 22:00
2. xx:xx till xx:xx
3. xx:xx till xx:xx
2. xx:xx till xx:xx
3. xx:xx till xx:xx
2. xx:xx till xx:xx
3. xx:xx till xx:xx
2. xx:xx till xx:xx
3. xx:xx till xx:xx
 3‒9 Tidsprogramfunktion med översiktsnivå (vänster) och
inställningsnivå (höger)
Exempel: Ställ in kopplingscyklerna 1 och 2 för måndag till fredag [→ Main menu → Time program → HC auto 1] för programmet [Heating circuit auto. 1]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills "Settings"-ikonen blir
blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Indikeringen växlar till inställningsnivån med blått
blinkande tidsperiodalternativ.
3 Vrid vridknappen medurs, tills önskad period visas.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Indikeringen växlar till inmatningsfönstret för
starttiden för första kopplingscykeln.
5 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Inmatningsfönstret för starttiden för första
kopplingscykeln blinkar blått.
6 Vrid vridknappen medurs, tills önskad starttid visas.
7 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Indikeringen växlar till inmatningsfönstret för
stopptiden för första kopplingscykeln.
8 Vrid vridknappen medurs, tills önskad stopptid visas.
9 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Indikeringen växlar till inmatningsfönstret för
starttiden för andra kopplingscykeln.
10 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Inmatningsfönstret för starttiden för andra
kopplingscykeln blinkar blått.
11 Vrid vridknappen medurs, tills önskad starttid visas.
12 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Indikeringen växlar till inmatningsfönstret för
stopptiden för andra kopplingscykeln.
13 Vrid vridknappen medurs, tills önskad stopptid visas.
14 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Indikeringen växlar till inmatningsfönstret för
starttiden för tredje kopplingscykeln.
15 Vrid vridknappen medurs, tills ikonen för bekräftelse blir
blåmarkerad.
Resultat: Indikeringen växlar till ikonen för bekräftelse.
16 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Programmeringen sparas. Resultat: Inställningsnivån stängs.
Resultat: Valda kopplingscykler visas med grå bakgrund. 17 Vrid vridknappen moturs, tills tillbakaikonen blir blåmarkerad.
18 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Menyn stängs
Instruktionsbok
10
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 11

4 Funktion

3.3.8 Extern manövrering

Förutom manövreringen via den integrerade RoCon+ HP1­reglerenheten, kan anläggningen även ställas in och manövreras via externa enheter.
Manövrering via internet
Reglerenheten RoCon+ HP1 kan anslutas till internet via en (RoCon G1 (EHS157056)-gateway som finns som tillval. Därmed kan RoCon+HP1 fjärrstyras via mobiltelefonen (med en app).
Manövrering via rumsenhet
Manövreringen kan även göras via rumsenheten RoCon U1 (EHS157034) som finns som tillval. Manöverelementen och användningsanvisningarna beskrivs i "Instruktionsbok Daikin RoCon HP, EHS157034, EHS157068" (finns digitalt). Alla användningsanvisningar gäller även för inomhusenheten.
4 Funktion
Anläggningen reglerar helautomatiskt driften av rumsuppvärmning,
rumskylning och den sanitära varmvattenberedningen enligt
inställningarna i reglerenheten RoCon+HP1. I det följande beskrivs
funktionerna, som kan påverka anläggningens drift.
Vissa av de beskrivna funktionerna och parametrarna är begränsade
på grund av åtkomsträttigheter och kan endast ställas in av en
värmeinstallatör (se "4.5.1 Åtkomsträttigheter
(installatörskod)"[416]).

4.1 Drifttyp

[→Main menu →Operating mode]
I denna meny väljer man med vilken drifttyp enheten ska arbeta.
Den aktuella drifttypen markeras med en motsvarande symbol på
startskärmen.
Drifttyp Standby (standby)
NOTERING
Om värmeanläggningen inte är frostsäker, kan den frysa vid frost och därigenom skadas.
▪ Vid risk för frost ska vattnet i värmeanläggningen
tömmas ur.
▪ Om värmesystemet inte har tömts vid risk för frost,
måste strömförsörjningen säkerställas och nätströmbrytaren vara tillkopplad.
Vid denna drifttyp ställs inomhusenheten i standby-läge. Därvid
bibehålls frostskyddsfunktionen. För att denna funktion ska
bibehållas får anläggningen inte kopplas bort från elnätet!
Även alla regulatorer som är integrerade i RoCon-systemet via CAN-
bussen kopplas överordnat till drifttyp "Standby".
INFORMATION
Vid drifttyp "Standby" skiljs värmepumpen och en eventuellt ansluten backup-värmare från spänningsförsörjningen (energisparläge), om följande villkor är uppfyllda:
▪ Yttertemperaturgivaren är ansluten och korrekt
parametriserad i anläggningens konfiguration.
▪ Yttertemperaturen ligger över 8°C.
▪ Det föreligger ingen uppvärmningsbegäran,
▪ Frostskyddsfunktionen är inte aktiv i någon ansluten
värmekrets och
▪ inomhusenheten har varit tillkopplad i minst fem
minuter.
Drifttyp Reduce
Reducerad värmedrift (lägre börvärde för rumstemperatur) enligt
sänkningstemperaturen som är inställd i parameter [Reduce room
temperature] (se "4.2Användare"[412]).
Varmvattenberedning enligt de inställda börtemperaturerna och
kopplingscyklerna i varmvattentidsprogrammet [Hot water auto. 1]
(se "4.2Användare"[412]).
Drifttyp Heating
Värme-, kyldrift enligt det i parameter [Room temperature target 1]
inställda börvärdet för rumstemperaturen
(se"4.2Användare"[412]).
Även en ansluten yttertemperaturgivare (väderstyrd
framledningstemperaturreglering), en ansluten rumsenhet RoConU1
(EHS157034) eller en ansluten rumstermostat påverkar börvärdet för
framledningstemperaturen.
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
11
Page 12
4 Funktion
Varmvattenberedning enligt de inställda börtemperaturerna och kopplingscyklerna i varmvattentidsprogrammet [Hot water auto. 1] (se "4.2Användare"[412]).
Drifttyp Summer
Varmvattenberedningen sker endast enligt de inställda börtemperaturerna och kopplingscyklerna i varmvattentidsprogrammet [Hot water auto. 1] (se
"4.2Användare"[412]).
Även alla regulatorer som är integrerade i RoCon-systemet via CAN­bussen kopplas överordnat till drifttyp "Summer".
Drifttyp Automatic 1 (tidsprogram)
Automatisk värme- och sänkningsdrift enligt de permanenta tidsprogrammen (se "4.3Tidsprogram"[413]):
▪ [Heating circuit auto. 1]
▪ [Hot water auto. 1]
Drifttyp Automatic 2 (tidsprogram)
Automatisk värme- och sänkningsdrift enligt de permanenta tidsprogrammen (se "4.3Tidsprogram"[413]):
▪ [Heating circuit auto. 2]
▪ [Hot water auto. 2]
INFORMATION: Kopplingskontakt för extern drifttypsomkoppling
Omkoppling kan också göras med en extern enhet (t ex modem, ...) via en potentialfri och motståndskopplad kopplingskontakt som är ansluten till klämmorna "Ext" på inomhusenhetens anslutning J8. Se "  4‒1
Motståndsvärden för utvärdering av EXT-signalen"[412].
Kopplingskontaktens funktion är därvid beroende av parametern [Func. burner blocking contact]:
▪ [Func. burner blocking contact] = "Resistance
values" (standardinställning): Utvärdering av motståndsvärdena.
▪ [Func. burner blocking contact] = "Burner blocking
contact": Utvärdering som brännarspärrkontakt. När kopplingskontakten är sluten prioriteras den externa värmegeneratorn.
 4‒1 Motståndsvärden för utvärdering av EXT-signalen
Drifttyp Motstånd Tolerans
Standby <680Ω ±5% Heating 1200Ω Reduce 1800Ω
Summer 2700Ω Automatic 1 4700Ω Automatic 2 8200Ω
INFORMATION
Motstånden som anges i "  4‒1 Motståndsvärden för
utvärdering av EXT-signalen" [4 12] fungerar inom ett
toleransområde på 5 %. Motstånd som ligger utanför dessa toleransområden interpreteras som öppen ingång. Värmegeneratorn kopplar tillbaka till den föregående aktiva drifttypen.
Vid motståndsvärden över värdet för "Automatic 2", ignoreras ingången.
Om flera kopplingskontakter är anslutna till inomhusenheten (tex Smart Grid, rumstermostat), kan de därmed förbundna funktionerna ha högre prioritet än den externa drifttypsomkopplingen. Drifttypen som begärs av EXT-kopplingskontakten aktiveras då eventuellt inte alls eller först senare.
Förutom dessa drifttyper finns olika temporära tidsprogram (se "
4‒2 Översikt temporära tidsprogram" [4 12]), som körs prioriterat
när de aktiveras.
 4‒2 Översikt temporära tidsprogram
Temporärt
värmeprogram
Party Time program "4.3Tidsprogram"
Absent
Public holiday
Holiday Screed Configuration "4.5.7Tilläggspro
INFORMATION
Om ett temporärt värmeprogram (Party, Absent, Public holiday, Holiday, Screed) startas under den valda drifttypen, regleras i första hand enligt inställningarna för detta tidsprogram.
Inställning/Aktivering
i meny
Anvisning
[413]
gram"[419]

4.2 Användare

[→Main menu →User]
I denna meny ställs de viktigaste börtemperaturerna och funktionerna för användaren in.

4.2.1 Inställning av rumstemperatur börvärde

[→Main menu →User →Room]
I denna meny fastläggs börtemperaturerna för rumsvärmen vid värmedrift. De tillgängliga börvärdena (1-3) hör till respektive cykel (1-3) för tidsprogrammen [Heating circuit auto. 1] och [Heating circuit auto. 2].
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se "7.3User"[428].

4.2.2 Inställning av sänkning av rumstemperatur

[→Main menu →User →Reduce]
I denna meny fastläggs börvärdet för sänkning av rumstemperaturen för rumsvärmen. Sänkningsdriften sker med drifttypen "Reduce" eller med tidsprogrammen "Heating circuit auto. 1" och "Heating circuit auto. 2".
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se "7.3User"[428].

4.2.3 Inställning av rumstemperatur vid frånvaro

[→Main menu →User →Absent]
I denna meny fastläggs börtemperaturen för rumsvärmen vid frånvarodrift. Frånvarodriften sker med tidsprogram "Absent" eller "Holiday".
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se "7.3User"[428].

4.2.4 Inställning av börvärde för varmvattentemperatur

[→Main menu →User →Hot water]
I denna meny fastläggs börtemperaturerna för varmvattnet vid varmvattenberedning. De tillgängliga börvärdena (1-3) hör till respektive cykel (1-3) för tidsprogrammen "Hot water auto. 1" och "Hot water auto. 2".
Instruktionsbok
12
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 13
4 Funktion
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se "7.3User"[428].

4.2.5 Oplanerad varmvattenberedning

[→Main menu →User →1x load]
Genom att starta denna funktion kan varmvattnet när som helst värmas upp till börtemperaturen [Hot water temperature target 1]. Uppvärmningen sker prioriterat och oberoende av andra värmeprogram. När denna temporära funktion är klar, går regleringen automatiskt tillbaka till den föregående aktiva drifttypen.
Möjliga inställningsvärden i denna meny, se "7.3User"[428].

4.3 Tidsprogram

[→Main menu →Time program]
För komfortabel och individuell rums- och varmvattentemperering kan man välja mellan olika fritt inställbara permanenta tidsprogram. Dessutom finns fyra temporära tidsprogram, som gör att de permanenta tidsprogrammen resp den inställda drifttypen avaktiveras så länge de är giltiga.

4.3.1 Temporära tidsprogram

INFORMATION
Följande temporära tidsprogram kan avbrytas när som helst genom att drifttypen ändras manuellt.
Party
[→Main menu →Time program →Party]
Programmet pågår från och med aktivering till den inställda tidens slut. Under denna tid regleras värmekretsen till den inställda temperaturen i parameter [Room temperature target 1]. När tidsprogrammen [Automatic 1] eller [Automatic 2] är aktiva, förlängs värmecykeln eller startas tidigare. Varmvattenberedningen påverkas inte.
Absent
[→Main menu →Time program →Absent]
Programmet pågår från och med aktivering till den inställda tidens slut. Under denna tid regleras värmekretsen till det inställda börvärdet för rumstemperaturen i parameter [Room temperature absent]. Varmvattenberedningen påverkas inte.
Holiday
[→Main menu →Time program →Holiday]
Med denna kalenderfunktion kan en frånvarotid matas in. Under denna tid regleras värmekretsen permanent (dygnet runt) till det inställda börvärdet för rumstemperaturen i parameter [Room temperature absent]. Detta program startas inte om drifttypen [Standby] är aktiv vid det inställda startdatumet.
Public holiday
[→Main menu →Time program →Public holiday]
Med denna kalenderfunktion kan en frånvarotid matas in. Under denna tid regleras endast enligt inställningarna för "söndag" i [Heating circuit auto. 1] och [Hot water auto. 1].

4.3.2 Permanenta tidsprogram

För de anslutna värmekretsarna och ackumulatorladdningskretsen reglerar tidsprogram värmekrets- och varmvattentemperaturerna resp cirkulationspumpens drifttider enligt de fastlagda kopplingscyklerna. Kopplingscyklerna är lagrade i tidsblock, för vilka olika börtemperaturer kan ställas in.
Lagrade tidsprogram kan ändras när som helst. För bättre översikt rekommenderar vi att skriva upp de programmerade kopplingscyklerna och förvara dem säkert (se"11.1Kopplingstidsprogram"[451]).
Heating circuit auto. 1 och Heating circuit auto. 2
[→Main menu →Time program →HC auto 1/HC auto 2]
I dessa menyer kan parametrarna för tidsprogrammen för värmekretsen ställas in. Per dag kan tre kopplingscykler ställas in, till vilka parametrarna [Room temperature target 1/2/3] hör. Utanför kopplingscyklerna regleras börvärdet [Reduce room temperature]. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag eller i veckoblock.
Hot water auto. 1 och Hot water auto. 2
[→Main menu →Time program →DHW auto 1/DHW auto 2]
I dessa menyer kan parametrarna för tidsprogrammen för varmvattenberedningen ställas in. Per dag kan tre kopplingscykler ställas in, till vilka parametrarna [Hot water temperature, target 1/2/3] hör.
Utanför kopplingscyklerna sker nedreglering till minsta inställbara börvärde (se "7.3.4Meny: Hot water temperature, target"[429]).
Circulation program
[→Main menu →Time program →Circulation]
I denna meny kan parametrarna för ett tidsprogram för en extra ansluten cirkulationspump ställas in. Tre kopplingscykler per dag kan ställas in.
INFORMATION
I Frankrike är det förbjudet att använda cirkulationsledningar!
Sound program
INFORMATION
När tyst drift är aktiverad sjunker rumsvärme- och rumskyldriftens effekt att förinställda temperaturbörvärden eventuellt inte längre kan uppnås. Därför kan detta program endast ställas in av installatör.
I denna meny kan parametrarna för ett tidsprogram för olika nivåer i värmepumpens tysta drift ställas in. Tre kopplingscykler om 15 minuter kan ställas in. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag. Format: (till) hh:mm - hh:mm (från)
Även parametrarna för cyklerna från måndag till fredag, lördag till söndag och måndag till söndag kan ställas in.
Varje cykel kan tilldelas en ljudnivå:
▪ 0 – ingen ljudreducering
▪ 1 – liten ljudreducering
▪ 2 – medelstor ljudreducering
▪ 3 – maximal ljudreducering
Fabriksinställningar
De permanenta tidsprogrammen är förinställda motsvarande följande fabriksinställningar.
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
13
Page 14
4 Funktion
 4‒3 Fabriksinställning för permanenta tidsprogram
Kopplingscykel 1 Kopplingscykel 2 Kopplingscykel 3
Period till från till från till från
Rumsvärme
Temperaturinställning [Room temperature target 1]: 20°C [Room temperature target 2]: 20°C [Room temperature target 3]: 20°C
[Reduce room temperature]: 10°C
"Heating circuit auto. 1"
måndag - fredag 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
lördag, söndag 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Heating circuit auto. 2"
måndag - fredag 06:00 08:00 16:00 22:00 - - : - - - - : - -
lördag, söndag 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Varmvattenberedning
Temperaturinställning [Hot water temperature target 1]:
48°C
"Hot water auto. 1"
måndag - söndag 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Hot water auto. 2"
måndag - fredag 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
lördag, söndag 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Circulation program"
måndag - fredag 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
lördag, söndag 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
måndag - söndag - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
[Hot water temperature target 2]:
"Sound program"
48°C
[Hot water temperature target 3]:
48°C

4.3.3 Tidsprogram återställning

[→Main menu →Time program →TP reset]
I denna meny kan tidsprogrammen återställas till fabriksinställningar. Välj respektive tidsprogram och bekräfta valet med bekräftelseknappen på den andra menysidan.

4.4 Inställningar

[→Main menu →Settings]
I denna meny görs grundinställningen av reglerenheten och systemet. Detta omfattar även tillvalskomponenter och externa komponenter. Beroende på åtkomstbehörighet (användare eller installatör) är olika parametrar tillgängliga.

4.4.1 Visningsinställningar

[→Main menu →Settings →Display]
I denna meny kan språk, datum, tid, LCD-ljusstyrka och LCD­belysningstid ställas in.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se "7.5Settings"[431].
INFORMATION
Vid högre inställning av LCD-displayens ljusstyrka än fabriksinställningen, minskar displayens livslängd.

4.4.2 System

[→Main menu →Settings →System]
I denna meny är grundläggande parametrar för värmeanläggningen sammanfattade.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se "7.5.2Meny: System"[431].

4.4.3 Externa värmekällor

[→Main menu →Settings →Ext. source]
I denna meny kan en extra extern värmekälla konfigureras.
Värmen från en alternativ värmegenerator (WEZ) måste tillföras det trycklösa ackumulatorvattnet i inomhusenhetens varmvattenberedare.
▪ Om en alternativ backup-värmare används EKBUxx, sker detta
beroende på hur installationen är konstruerad.
▪ Om en alternativ värmegenerator används (t ex gas- eller
oljepanna), kan den anslutas hydrauliskt:
▪ trycklös via varmvattenberedarens anslutningar
(solvärmesystemtillopp och retur) eller
▪ vid enhetstyper Daikin Altherma EHS…B… och ETS…B… via
den integrerade värmeväxlaren för trycksatta solvärmesystem
Med inställningen av parametern [Config. ext. heat source] bestäms om och vilken extra värmegenerator (WEZ) som finns för varmvattenberedningen (WW) och som uppvärmningsstöd (HZU).
▪ No external heat source
▪ Optional backup heater
▪ Extern värmekälla för varmvatten och värme: Alternativ
värmegenerator övertar varmvattenberedningen och uppvärmningsstödet. Värmegeneratorn aktiveras med relä K3 för anslutningarna X1-L1 och XBUH1-T1 på kretskortet RTX-EHS.
▪ Extern värmekälla för varmvatten eller värme: Alternativ
värmegenerator 1 (backup-värmare EKBUxxsom tillval) övertar varmvattenberedningen och alternativ värmegenerator 2 övertar uppvärmningsstödet. Värmegeneratorn 1 aktiveras med relä K3 (anslutningar X1-L1 och XBUH1-T1) och värmegeneratorn 2 med relä K1 (anslutningar X1‑L3 och XBUH1‑T3) på kretskortet RTX­EHS. Observera varningsanvisningen! Funktionssättet i en extra alternativ värmegenerator påverkas även av inställningarna av parametrarna [Bivalence function] och [Bivalence temperature].
Instruktionsbok
14
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 15
4 Funktion
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se "7.5.3Meny: External heat source"[432].

4.4.4 In-/utgångar

[→Main menu →Settings →Inputs/Outputs]
I denna meny kan reglerkretskortets parametrar för in- och utgångar konfigureras, för att individuellt optimera anläggningsstyrningen.
Smart grid
VARNING
Vid börtemperaturer för varmvattnet över 65°C föreligger risk för skållning. Detta är möjligt eftersom energiförsörjningsföretaget (EVU) enligt bestämmelserna för Smart Grid är berättigat att optimerat styra elförbrukningen efter utbud och efterfrågan.
Vid en sådan påtvingad laddning kan varmvattnets börtemperatur i varmvattenberedaren stiga över 65°C.
Denna ackumulatorladdning sker även om drifttyp "Standby" är inställd.
▪ Montera ett skållningsskydd i
varmvattenfördelningsledningen.
För användning av denna funktion behövs en speciell elmätare med SG-mottagare, till vilken värmepumpen måste anslutas.
Så snart funktionen har aktiverats med parametern [Smart grid], ställs värmepumpens drift in enligt följande tabell beroende på signalen från energiförsörjningsföretaget.
 4‒4 Användning av SG-signalen
(1)
Signal
EVU SG Varmvatten Värme
1 0 --- Ingen drift 0 0 Normal normal drift normal drift 0 1 low Tillkopplingsrek
1 1 Mycket låg Tillkopplingskom
AUX switching function
Genom inställningen av parametern [AUX switching function] väljs kopplingsvillkoren för den potentialfria AUX-kopplingskontakten (växelbrytarutgång A). Via denna kopplingskontakt kan till exempel en extern värmegenerator aktiveras.
Om ett av kopplingsvillkoren uppfylls, kopplas den potentialfria kopplingskontakten när den inställda tiden i parametern [AUX wait time] har gått ut.
AUX-kopplingskontakt (växelkopplingsutgång A) kopplas inte, om funktionen är avaktiverad. Parameter [AUX switching function] = "Inactive".
Elkostnad Påverkar
(2)
Tillkopplingsrek
ommendation
ommendation
och börvärdet
för
tilloppsbörtempe
bufferttemperatu
ren höjs
beroende av
parameter
[Smart grid
mode]
Tillkopplingskom
mando och
börvärde för
ackumulatorladd
bufferttemperatu
r ställs in på
70°C
Ingen drift
och
raturen höjs
beroende av
parameter
[Smart grid
mode]
mando för
(3)
ning
(2)
AUX-kopplingskontakt (växlingskopplingsutgång A) kopplas när ett av följande villkor är inställt:
▪ Lagringstemperatur (T
) ≥ parametervärde [Switching threshold
dhw
TDHW (AUX)].
▪ Om ett fel föreligger.
▪ Yttertemperatur < parametervärde [Bivalence temperature].
▪ Värmebegäran varmvattenberedning.
▪ Värmebegäran rumsvärme eller kylbegäran.
▪ Värmebegäran rumsvärme eller varmvattenberedning.
▪ Drifttyp "Cooling" aktiv.
Interlink function
Med inställning av parametern på [Interlink function] = "On" kan inomhusenheten använda två olika börtemperaturvärden för tilloppet vid regleringen.
Det gäller både för väderstyrd reglering och reglering enligt en fast tilloppsbörtemperatur (se"4.5Konfiguration"[416]).
En möjlig användning är t ex att dessutom integrera en HP convector i ett ytvärme- och kylsystem.
Förutsättning: Två kopplingskontakter (t ex rumstermostat) är anslutna till inomhusenhetens anslutning J16.
▪ Parameter [Interlink function] = "Off": Avaktiverad
▪ Parameter [Interlink function] = On: Utvärdering av
kopplingskontakterna för värme och kylning på anslutning J16 på kretskortet RoConBM2C. Aktivering av kyldrift endast genom omkoppling av drifttyp till "Cooling" (se "4.1Drifttyp" [4 11]). Parameter [Room thermostat]
måste vara inställd på "Yes". 1 Öppna kopplingskontakter: Endast frostskydd aktivt 2 Drifttyp "Heating" eller "Automatic 1"/"Automatic 2" aktiv under
kopplingscyklerna vid dagdrift.
▪ Sluten kopplingskontakt Uppvärmning = IL1: Normal
tilloppsbörtemperatur regleras enligt parameterinställningarna för [Heating].
▪ Sluten kopplingskontakt Kylning = IL2: Förhöjd
tilloppsbörtemperatur regleras (normal tilloppsbörtemperatur + värdet för parameter [Interlink temperature increase]). Prioritet om båda kopplingskontakterna är slutna!
3 Drifttyp "Cooling" aktiv:
▪ Sluten kopplingskontakt Uppvärmning = IL1: Normal
tilloppsbörtemperatur regleras enligt parameterinställningarna på nivå [Heating circuit config.Cooling].
▪ Sluten kopplingskontakt Kylning = IL2: Sänkt
tilloppsbörtemperatur regleras (normal tilloppsbörtemperatur ­värdet för parameter [Interlink temperature increase]). Prioritet om båda kopplingskontakterna är slutna!
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se "7.5.4Meny: Inputs/Outputs"[433].

4.4.5 Intelligent minnesstyrning (ISM)

[→Main menu →Settings →ISM]
Vid tillräckligt höga bufferttemperaturer kan energin i ackumulatortanken användas till rumsvärmen. Detta kan antingen förbättra komforten (funktion [Continuous heating]) eller möjliggöra användning av energi från en extern värmekälla som t ex ett solvärmesystem när det finns ett värmebehov (funktion [Heating support (HZU)]).
(1)
Brytkontakterna på ingång J8 på kretskort RoConBM2C slutna(1) eller öppnade(0).
(2)
Ingen frostskyddsfunktion
(3)
Efter avslutad laddningsprocess sker uppvärmning enligt inställningarna för respektiver värmekrets. Uppvärmningsstöd från värmekretsen aktiveras vid parameter [Heating support (HZU)] = "On".
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
15
Page 16
4 Funktion
Continuous heating
Den aktiverade Continuous heating-funktionen (parameter [Continuous heating] = "On") tillåter oavbruten uppvärmning även medan förångaren avfrostas. På så sätt kan hög komfort garanteras även vid snabbt reagerande värmesystem (tex konvektorer).
Heating support (HZU)
Om uppvärmningsstödfunktionen aktiveras (parameter [Heating support (HZU)] = "On"), används energin i inomhusenhetens integrerade ackumulatortank för att överta värmefunktionen. Vid tillräckligt hög lagringstemperatur förblir värmealstringen genom värmepumpen frånkopplad.
Den lägsta nödvändiga lagringstemperaturen (T
) beräknas på
HZUmin
följande sätt:
T
= aktuell aktiv varmvattenbörtemperatur
HZUmin
(1)
+ hysteres
(2)
a) Tillkopplingsvillkor:
Tdhw > T
+ 4 K och Tdhw > Information-parameter [Feed
HZUmin
temperature, target] + 1K
Om tillkopplingsvillkoret uppfylls tas värme från ackumulatortanken för att försörja värmesystemet.
b) Frånkopplingsvillkor:
Tdhw < T
eller Tdhw < Information-parameter [Feed
HZUmin
temperature, target] (se "7.7.2Values"[443])
Om frånkopplingsvillkoret uppfylls stoppas uppvärmningsstödet från ackumulatortanken och värmepumpen övertar värmedriften.
Parametern [Heating support power] begränsar effekten, som maximalt får tas ut. Parametern [Heating support max. temp.] begränsar den maximala temperaturen som värmesystemet får uppnå.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för parametrarna i denna meny, se "7.5.5 Meny: Intelligent Storage
Mgmt"[435].

4.5 Konfiguration

[→Main menu →Configuration]
I denna meny kan anläggningens driftkarakteristik optimalt anpassas till systemuppbyggnaden och användarens behov. Extra program underlättar idrifttagningen. Beroende på åtkomstbehörighet (användare eller installatör) är olika parametrar tillgängliga.

4.5.1 Åtkomsträttigheter (installatörskod)

[→Main menu →Configuration →Access]
Vissa funktioner och parametrar i reglerenheten är begränsade genom åtkomsträttigheter och inte synliga för användaren. För att få åtkomst måste installatörskoden matas in.
Exempel: Ställ in kod 3090 (endast exempel, ingen giltig åtkomstkod) [→Main menu →Configuration →Access]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills det första inmatningsfältet blir
blåmarkerat.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Det första inmatningsfältet blinkar blått.
3 Vrid vridknappen medurs, tills 3 visas.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Det andra inmatningsfältet blir blåmarkerat.
5 Vrid vridknappen medurs, tills det tredje inmatningsfältet blir
blåmarkerat.
6 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Det tredje inmatningsfältet blinkar blått.
7 Vrid vridknappen medurs, tills 9 visas.
8 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Det fjärdeinmatningsfältet blir blåmarkerat.
9 Vrid vridknappen medurs, tills ikonen för bekräftelse blir
blåmarkerad.
10 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Koden kontrolleras och inställningsnivån stängs.

4.5.2 Sensorer

[→Main menu →Configuration →Sensors]
I denna meny aktiveras och konfigureras (tillvals) sensorer. Börvärden för trycket på vattensidan kan fastläggas.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för parametrarna i denna meny, se "7.6.1Meny: Sensors"[436].

4.5.3 Värmekrets konfiguration

[→Main menu →Configuration →HC config]
I denna meny ställs de grundläggande funktionerna för värmekretsen in.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för parametrarna i denna meny, se "7.6.2 Meny: Heating circuit
config."[437].
Väderstyrd reglering av framledningstemperatur
Om den väderstyrda framledningstemperaturregleringen är aktiv, bestäms framledningstemperaturen (parameter [Feed temperature, target]) automatiskt till den inställda värme-/kylkurvan, beroende på yttertemperaturen.
Vid leveransen är denna funktion aktiverad. Den kan endast avaktiveras eller åter aktiveras med installatörskoden (fastvärdesreglering).
Om rumsenheten RoConU1 (EHS157034) dessutom är ansluten till RoCon+ HP1, regleras börtemperaturerna väder- och rumstemperaturstyrt (parameter [Room influence]).
Inställningen av denna funktion kan endast göras med installatörskod. Kontakta din värmeinstallatör.
Aktiveringen resp avaktiveringen av denna funktion görs via parametern [Weather-compensated] i menyn "Configuration".
▪ Parameter [Weather-compensated] = "Weather-compensated":
Väderstyrd framledningstemperaturreglering enligt inställningarna i meny [Heating] och [Cooling].
 4‒1 Inställning av åtkomstkod
(1)
Information-parameter [Hot water temperature, target] (se "7.3.4Meny: Hot water temperature, target"[429])
(2)
Inställning parameter [Heating support hysteresis] (se "7.5.5Meny: Intelligent Storage Mgmt"[435])
Instruktionsbok
16
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 17
4 Funktion
▪ Parameter [Weather-compensated] = "Feed temperature, fixed":
Reglering enligt fast börtemperatur
▪ Vid värmedrift: Parameter [Feed temperature, heating mode]
eller parameter [Feed temperature, reducing mode]
▪ Vid kyldrift: Parameter [Feed temperature, cooling mode]
INFORMATION
Den väderstyrda regleringen av framledningstemperaturen påverkar inte tilloppsbörtemperaturen vid en begäran från varmvattenkretsen.
Med ansluten blandarmodul
Inställningen av värme-/kylkurvan och aktiveringen av den väderstyrda regleringen av framledningstemperaturen för den tillhörande värmekretsen sker på samma sätt som beskrivningen ovan.
Det finns möjlighet att använda den tillhörande värmekretsen som:
▪ Blandarutökning
Yttertemperaturen från yttertemperaturgivaren som är ansluten till inomhusenheten överförs till blandarmodulen via CAN-bussen.
Eller som:
▪ Blandarutökning med zonreglering
En separat yttertemperatugivare måste anslutas till blandarmodulen. Den tillhörande värmekretsen regleras enligt yttertemperaturen som är relevant för denna zon.
Med aktiverad terminalfunktion kan blandarmodulen manövreras via inomhusenhetens kontrollpanel RoCon+ B1 och inställningarna för den tillhörande värmekretsen göras.
I kombination med rumsenheten RoCon U1 (EHS157034) kan blandarmodulen även reglera den tillhörande värmekretsen helt självständigt och oberoende av värmegeneratorn.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se "7.6Configuration"[436].
Frostskyddsfunktion
Vid en yttertemperatur under parametervärdet [Frost protection temperature], kopplas den integrerade värmecirkulationspumpen till för att förhindra att värmeanläggningen fryser.
Dessutom övervakas även tilloppssensorerna, buffertsensorerna och anslutna rumstemperatursensorer ständigt. Frostskyddsfunktionen aktiveras också om den uppmätta temperaturen vid en av dessa sensorer sjunker under 7°C (vid rumstemperatur under 5°C).
Om temperaturen för värmetilloppet sjunker under 7°C, värmer värmepumpen upp, tills temperaturen för värmetilloppet uppgår till minst 12°C.
Funktionen avslutas om yttertemperaturen stiger över det inställda parametervärdet [Frost protection temperature] + 1 K och inget annat aktiveringsvillkor föreligger.
INFORMATION
Energiförsörjningsföretaget kan koppla från värmepumpsdriften komplett under en begränsad tid, om följande lågavgiftsfunktioner är aktiverade:
Parameter [HT/NT function] = "Switch all off" eller parameter [Smart grid] = "On"
Dessa situationer känns igen på att värdet "High rate" eller "SG1" visas på driftdatafältet "Ext" i menyn [→Main menu →Information →Overview].
Värmekurva
INFORMATION: Överhettnings- och fuktskydd
Vid ett fel kan golvvärmeanläggningen, golvbeläggningen resp golvet skadas på grund av överhettning.
▪ Före den första idrifttagningen ska begränsningen av
RoCon+ HP1-reglerenhetens maxtemperatur (parameter [Max. feed temperature]) ställas in på maximalt tillåten anläggningstemperatur före beläggningstorkningen början.
▪ Anslut en överhettningsskyddskontakt (på
installationsplatsen) till anslutning J8 "EXT" för extern omkoppling av drifttyp så att inomhusenheten kopplas till drifttyp "Standby" eller "Summer". Vid parameter [Room thermostat] = "Yes" eller parameter [Interlink function] = "On" måste överhettningsskyddskontakten anslutas så att rumstermostatens kopplingskontakt bryts.
▪ Om golvvärmen även används till rumskylning gäller
anslutningsanvisningarna i föregående punkt även för anslutningen av en fuktighetsskyddsbrytare.
Med värmekurvan anpassas tilloppets börtemperatur, beroende på respektive yttertemperatur, till byggnadens beskaffenhet (väderstyrd framledningstemperaturreglering, se "4.5 Konfiguration" [4 16]). Värmekurvans lutning beskriver allmänt förhållandet mellan förändringen av framledningstemperaturen och yttertemperaturen.
Värmekurvan gäller inom gränserna för lägsta och högsta temperatur, som är inställd för respektive värmekrets. Mellan den uppmätta rumstemperaturen i vistelsezonen och respektive önskad rumstemperatur kan avvikelser förekomma, som kan minimeras genom att en rumstermostat eller en rumsenhet RoCon U1 (EHS157034) installeras.
Reglerenheten är inställd på fabriken så att värmekurvan inte automatiskt anpassas vid driften.
Den automatiska anpassningen av värmekurvan kan aktiveras (parameter [Heating curve adaptation]), när yttertemperaturgivaren och inomhusenheten (RoCon U1 (EHS157034)) är anslutna (se "4.5Konfiguration"[416]).
Startvillkor för automatisk anpassning av värmekurvan:
▪ Yttertemperatur <8°C
▪ Drifttyp "Automatic 1" eller "Automatic 2"
▪ Tid för sänkningsfasen minst 6h
Om ingen automatisk anpassning av värmekurvan är aktiverad, kan värmekurvan ställas in manuellt genom justering av
parametern [Heating curve].
INFORMATION: Manuell anpassning av värmekurvan
Genomför korrigeringarna av de inställda värdena först efter en till två dagar och endast i små steg.
▪ Avaktivera främmande värmekällor (t ex kamin, direkt
solstrålning, öppnade fönster).
▪ Öppna termostatventiler eller ställdon på befintliga
värmeelement.
▪ Aktivera drifttyp "Heating". Referensvärden för
inställningen:
Värmeelement: 1,4 till 1,6.
Golvvärme: 0,5 till 0,9.

4.5.4 Uppvärmning

[→Main menu →Configuration →Heating]
I denna meny konfigureras uppvärmningstider och börtemperaturer för värmetilloppet.
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
17
Page 18
4 Funktion
 4‒2 Värmekurvor
TAYttertemperatur TRRumstemperatur-börvärde TVFramledningstemperatur
Comfort heating
Om värmepumpen inte kan täcka värmebehovet vid mycket låga yttertemperaturer, tas värme från varmvattenberedaren och används till rumsvärmen. I sällsynta fall (i system som behöver höga framledningstemperaturer och låga varmvattentemperaturer) kan den nödvändiga framledningstemperaturen vara högre än den inställda bufferttemperaturen. För att undvika kortvariga komfortförluster vid värmedrift med sådana system, kan parametern [Comfort heating] ställas "On". Vid motsvarande yttertemperaturer höjs bufferttemperaturen över bufferttemperaturen som ställts in för varmvattenbehovet.
INFORMATION
Om [Comfort heating] ställs på "On", ökar i förekommande fall värmepumpens strömförbrukning. I standardinställningen står [Comfort heating] på "Off".
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för denna funktion, se "7.6Configuration"[436].
▪ Drifttyp "Cooling" aktiverad.
▪ via menyn "Operating mode" eller
▪ via rumstermostatfunktion (kopplingskontakt kylning sluten)
▪ Ingen värmebegäran aktiv i värmeanläggningens RoCon-system.
INFORMATION
Om den genomsnittliga utomhustemperaturen sjunker under 4°C när drifttypen "Cooling" är aktiv, kopplas drifttypen automatiskt om till "Heating".
En förnyad automatisk omkoppling av drifttypen till "Cooling" sker endast:
▪ om en rumstermostat är ansluten till anslutning J16
(kylning) och
▪ rumstermostatens kopplingskontakt är sluten och
▪ den genomsnittliga yttertemperaturen åter stiger över
10°C.
Cooling curve
[→Main menu →Configuration →Cooling →Cooling curve]
Kylkurvan bestämmer tilloppsbörtemperaturen vid kyldrift beroende av respektive yttertemperatur. (Väderstyrd framledningstemperaturreglering, se "4.5.3 Värmekrets
konfiguration"[416]). Varmare yttertemperaturer resulterar i en lägre
tilloppsbörtemperatur och omvänt. Kylkurvan kan anpassas till byggnadens beskaffenhet med fyra parametrar (se "  4‒3
Parameteranpassad kylkurva"[418]).
1 [Start cooling outside temp.] 2 [Max. cooling outside temp.] 3 [Target flow cooling, start] 4 [Target flow cooling, max.]
Cooling parameters
[→Main menu →Configuration →Cooling →Parameters]
Denna meny innehåller ytterligare parametrar för anpassning av tilloppets börtemperatur vid kyldrift.
Under den väderstyrda regleringen av framledningstemperaturen kan användaren med hjälp av parametern [Cooling setpoint correction] justera tilloppsbörtemperaturen uppåt eller nedåt med maximalt 5 K. Nedåt begränsas temperaturen av parameter [Feed temperature lower limit].

4.5.5 Kylning

[→Main menu →Configuration →Cooling]
I denna meny görs inställningar för kyldrift.
INFORMATION: Risk för kondensation
Vid ett fel eller fel inställning av parametrarna kan golvvärmeanläggningen, golvbeläggningen resp golvet skadas på grund av kondensation.
▪ Innan kyldriften tas i drift och aktiveras första gången
ska begränsningen av lägsta temperatur i reglerenheten RoCon+ HP1 (parameter [Feed temperature lower limit]) ställas in på minsta tillåtna anläggningstemperatur.
Som skydd mot kylrelaterade fuktskador kan en fuktskyddskontakt anslutas till anslutning J8 "EXT" (se "4.5.4Uppvärmning"[417]).
Förutsättningar för kyldrift:
▪ Yttertemperatur > inställningsvärdet för rumstemperatur
Utomhustemperatur > inställningsvärdet för parameter [Start cooling outside temp.]
Instruktionsbok
18
 4‒3 Parameteranpassad kylkurva
1 Parameter [Start cooling outside temp.] 2 Parameter [Max. cooling outside temp.] 3 Parameter [Target flow cooling, start] 4 Parameter [Target flow cooling, max.] 5 Parameter [Feed temperature lower limit] 6 Börvärde för rumstemperatur
7 Kyldrift möjlig TAYttertemperatur TVFramledningstemperatur
------- Kylkurva
- - - - möjlig parallellförskjutning av kylkurvan
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för parametrarna i denna meny, se "7.6.4Meny: Cooling"[439].
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 19
4 Funktion

4.5.6 Varmvatten

[→Main menu →Configuration →DHW]
I denna meny kan varmvattenberedningen anpassas individuellt till användarens beteende och behov. Därmed kan energiförbrukningen minimeras och komforten ökas.
Solvärmefunktion
Parametern [Solar function] används för att sänka varmvattenberedarens börtemperatur och öka uttaget ur ett anslutet solvärmesystem. Varmvattentemperaturens börvärde ställs in beroende på utomhustemperatur och med hänsyn till säkerhetsfunktioner. Dessutom fastställs följande parametrar: [Hot water hysteresis] = 5K; [Building insulation] = "Normal"
För att aktivera solvärmefunktionen måste dessa ställas in på "On" i menyn [→ Main menu →Configuration →DHW → Solar function] och kopplingskontakten som är ansluten till J8 (EXT) vara sluten.
Inställningar för extra cirkulationspump
Beroende på parameter [Circulation pump control] kan en extra cirkulationspump styras synkront med det valda tidsprogrammet för varmvattenberedningen eller med tidsprogrammet för cirkulationspumpen (se "4.3 Tidsprogram" [4 13]). Under aktiveringstiderna för det valda tidsprogrammet kan cirkulationspumpen antingen användas med kontinuerlig drift eller impulsdrift. Detta fastlägg med parametern [Circulation pump interval].
Legionellaskydd
Denna funktion förebygger bakteriebildning i varmvattenberedaren genom termisk desinfektion. Beroende på parameter [Anti-legionella day] värms varmvattenberedaren därvid upp till desinfektionstemperaturen [Anti-legionella temperature] en gång om dagen eller en gång i veckan. Desinfektionen börjar vid den fastlagda starttiden [Anti-legionella start time] och är aktiv i en timme. Om en extra cirkulationspump är ansluten kopplas den automatiskt till under denna tid.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för denna funktion, se "7.6.5Meny: Hot water"[440].

4.5.7 Tilläggsprogram

[→Main menu →Configuration →Addition]
I denna meny finns program som underlättar idrifttagningen av anläggningen.
Air Purge
[→Main menu →Configuration →Addition →Ventilation]
När avluftningsfunktionen aktiveras startar reglerenheten ett fast definierat sekvensprogram med start-/stoppdrift av den integrerade värmecirkulationspumpen och olika lägen på de integrerade trevägsventilerna. Under den pågående funktionen kan den befintliga luften strömma ut via den automatiska avluftningsventilen.
Relätestmenyn används på samma sätt som urvalet av listposter (se
"3.3.3 Navigera i listor välja listposter" [4 8]). Emellertid kan flera
reläer i relälistan aktiveras samtidigt för att kontrolleras. Därvid väljs varje enskilt relä med "OK". Aktiverade reläer bockas för.
Torkning av massagolv
[→Main menu →Configuration →Addition →Screed]
I denna meny startas torkningen av massagolv motsvarande inställningarna i [Screed program]. Programmet ska endast användas till föreskriven torkning av golv som behandlats med beläggning för golvvärme. Första dagen för massagolvprogrammet börjar när programmet aktiveras vid midnatt.
Massagolvtorkningen är en specialfunktion som inte avbryts av någon annan drifttyp. Den kan endast aktiveras av värmeinstallatören för den direkta värmekretsen och/eller alternativt anslutna blandade värmekretsar. Den måste aktiveras separat för varje värmekrets.
INFORMATION
Innan torkningen startar, måste parametrarna [Room thermostat] och [Interlink function] vara avaktiverade. Vid ett kort strömavbrott fortsätter den aktiverade torkningen av beläggningen vid stället för avbrottet.
Efter aktiveringen av massagolvtorkningen kopplas alla väderstyrda reglerfunktioner i motsvarande värmekrets från. Värmekretsen arbetar oberoende av drifttypen och kopplingstiderna som en konstant temperaturregulator.
En redan påbörjad torkning av massagolv kan avaktiveras när som helst. När torkningen av beläggningen har avslutats ställs parametern automatiskt på "Off" och värmekretsen arbetar åter enligt den inställda drifttypen.
Massasgolvprogram
[→Main menu →Configuration →Addition →Program]
I denna meny kan fabriksinställningarna av tiden och tilloppets börtemperaturer för torkningen av golvmassa anpassas individuellt. Ändringar kan endast genomföras efter inmatning av installatörskoden.
Ändring av massagolvprogram
Under maximalt 28 dagar kan för varje dag en egen tilloppsbörtemperatur ställas in. Programmets slut definieras med första dagen utan inställd börtemperatur för tilloppet.
 4‒5 Förinställningar massagolvprogram
Dag Fabriksinställning Dag Fabriksinställning
1 - 3 25°C 10 - 19 55°C 4 - 7 55°C 20 40°C
8 25°C 21 25°C 9 40°C 22 - 26 -
INFORMATION
Aktiveringen av denna funktion ersätter inte korrekt avluftning av värmekretsloppet.
Innan denna funktion aktiveras måste värmekretsloppet vara helt påfyllt.
Relätest
[→Main menu →Configuration →Addition →Relay test]
Med detta program kan interna kopplingsreläer kontrolleras. Detta kan behövas vid fel, felmeddelanden eller det årliga underhållet. När menyn öppnas avaktiveras alla reläer. När enskilda eller flera reläer väljs, aktiveras de. När menyn stängs, avslutas alla relätester.
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
 4‒4 Ändring av massagolvprogram
Instruktionsbok
19
Page 20
4 Funktion
Exempel: Höj framledningstemperaturen till 40°C dag 3 och avsluta
programmet dag 8 [→ Main menu → Configuration → Addition →Program]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills dagsurvalet står på 3.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Temperaturfältet är markerat med blått. 3 Vrid vridknappen medurs, tills temperatururvalet står på 40°C.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Temperaturvalet för nästa dag är markerat med blått 5 Tryck kort flera gånger på vridknappen, tills dagsurvalet står på
8.
6 Vrid vridknappen moturs, tills temperatururvalet står på "Off".
7 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Dag 8 till dag 28 är inställda på "Off", ikonen för
bekräftelse är blåmarkerad
8 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Programmeringen sparas och menyn stängs.
Typiska massagolvprogram Funktionsuppvärmning
Funktionsuppvärmningen tjänar som bevis för installatören att en felfri anläggning installerats. Ett förberett uppvärmningsprotokoll för golvvärmesystem finns på tillverkarens internetportal.
Med funktionsuppvärmning (identiskt med "Uppvärmning" i EN1264, avsnitt 5.2) avses i detta sammanhang inte en uppvärmningsprocess för att uppnå fullständig härdning av beläggningen. För detta krävs vanligtvis speciell uppvärmning av beläggningen och/eller mekanisk torkning.
Uppvärmning av cementgolvmassa bör göras tidigast efter 21 dagar och av anhydritgolvmassa enligt tillverkarens uppgifter tidigaste efter sju dagar. Den första uppvärmningen börjar med en framledningstemperatur på 25°C, som ska bibehållas i tre dagar. Därefter följer uppvärmning med den för värmekretsen inställda, maximala framledningstemperaturen (begränsad till max 55°C), som bibehålls i ytterligare fyra dagar.
På grund av DUO-värmerörets isoleringseffekt i System 70 måste massagolvfunktionen utföras med högre temperaturer. I detta fall måste temperaturprofilen i parameter [Screed program] anpassas. Med System 70 börjar uppvärmningen med en temperatur på 38°C, som bibehålls i tre dagar. Därefter används den inställda, maximala värmekretstemperaturen (begränsad till 70°C) i fyra dagar.
Efter den beskrivna uppvärmningsprocessen är det ännu inte säkert att golvmassan har uppnått fukthalten som krävs för härdningen av beläggningen.
Golvmassans fukthalt måste kontrolleras med hjälp av mätning innan ytbeläggningen görs.
INFORMATION
Förvarande enligt EN1264 del4:
Värmekretsarnas täthet ska kontrolleras med ett vattentrycksprov när anhydrit- och cementgolvmassan är klar. Tätheten måste vara säkerställd före och under beläggningen med golvmassa. Provningstrycket ska vara minst 1,3gånger det maximalt tillåtna drifttrycket.
Vid risk för frysning ska lämpliga åtgärder vidtas, t ex användning av frostskyddsmedel eller uppvärmning av byggnaden. När frostskyddsmedel inte längre behövs för avsedd drift av anläggningen, ska det avlägsnas genom tömning eller spolning minst tre gånger med rent vatten.
4‒5 Tidsförlopp för massagolvprogrammet vid
funktionsuppvärmning
t1Starttemperatur 25°C t2Maximal värmekretstemperatur
tVFramledningstemperatur
Z Tid för massagolvfunktionen i dagar efter funktionsstarten
Torkvärme för golvbeläggning
Flytspacklets torkningsprocess kan inte förutsägas exakt. Vid hög luftfuktighet avstannar den eventuellt helt. Torkningsprocessen kan påskyndas med hjälp av golvvärmen (torkvärme för golvbeläggning) eller åtgärder som mekanisk torkning.
Varje torkningsuppvärmning måste ansökas av byggherren hos VOB som extra prestation. Torkningen av beläggningen är en förutsättning för att golvet ska kunna läggas felfritt.
Med standardinställningar kan det kombinerade funktions- och torkvärmeprogrammet aktiveras, för att uppnå den erforderliga restfukthalten för golvmassan (se "  4‒6 Tidsförlopp för
massagolvprogrammet vid kombinerad funktions- och torkvärme" [4 20]). Massagolvets restfukthalt ska emellertid
principiellt mätas, innan golvbeläggningen läggs.
 4‒6 Tidsförlopp för massagolvprogrammet vid kombinerad
funktions- och torkvärme
t1Starttemperatur 25°C t2Maximal värmekretstemperatur
tVFramledningstemperatur
Z Tid för massagolvfunktionen i dagar efter funktionsstarten
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för denna funktion, se "7.6Configuration"[436].

4.5.8 Configuration Wizard

[→Main menu →Configuration →Wizard]
I denna meny är parametrarna som efterfrågas i Configuration Wizard sammanfattade. På så sätt kan systeminställningen snabbt anpassas. Se "5.1Configuration Wizard"[423].

4.5.9 Parameter återställning

[→Main menu →Configuration →Parameter reset]
I denna meny kan alla kundspecifika parameterinställningar återställas till fabriksinställning. Detta kan vara ändamålsenligt om inomhusenheten inte längre fungerar korrekt och inga andra orsaker till felet kan fastställas.
Instruktionsbok
20
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 21

4.6 Info

[→Main menu →Information]
I denna meny visas alla anläggningstemperaturer,
värmegeneratortyp, diverse programvaruinformationer samt
drifttillståndet för alla anläggningskomponenter. Antalet visade
parametrar är beroende av de anslutna komponenterna. Det kan inte
göras några inställningar av dessa värden.

4.6.1 Aktuellt

[→Main menu →Information →Current]
Denna meny visas systemets hydraulschema. På första och andra
sidan visas sensorer och tillhörande, aktuella värden. På tredje sidan
visas kompressor, pump och värmestav vita när de är inaktiva och
blå när de är aktiva. För de båda 3-vägsventilerna visas det aktuella
ventilläget.
4 Funktion
 4‒9 Hydraulschema - Tredje sidan
B1 3-vägsblandningsventilens 3UVB1 aktuella läge
(0%:värmenät; 100%:intern bypass)
DHW 3.vägsblandningsventilens 3UV DHW aktuella läge
(0%:värmenät; 100%:varmvattenberedare)

4.6.2 Översikt

[→Main menu →Information →Overview]
I denna meny listas aktuella drifttillstånd för värmepumpen och dess komponenter.
Ytterligare förklaringar av parametrarna i denna meny, se
"7.7Information"[442].
 4‒7 Hydraulschema - Första sidan
t-AU Yttertemperaturgivare
P Tryck
VVolymflöde t-R Temperatur värme retur t-V Framledningstemperatur efter plattvärmeväxlare
t-V,BH Temperatur värme tillopp ev. efter värmeväxlare för
uppvärmningsstöd
t-liq Köldmedietemperatur
t-DHW Temperatur i varmvattenberedaren
 4‒8 Hydraulschema - Andra sidan

4.6.3 Värden

[→Main menu →Information →Values]
I denna meny listas aktuella bör- och är-värden.
Ytterligare förklaringar av parametrarna i denna meny, se
"7.7Information"[442].

4.6.4 Vattentryck

[→Main menu →Information →Water pressure]
I denna meny visas det aktuella vattentrycket i stort teckensnitt. Det underlättar avläsningen under installationen av anläggningen.

4.7 Fel

[→Main menu →Error]
I denna meny sker felhanteringen av värmepumpen. Se "8 Fel och
störningar"[446].

4.8 Terminal

[→Main menu →Terminal]
I denna meny kan även andra enheter som är integrerade i RoCon­systemet System via CAN-bussen (reglerkomponenter blandarmodul eller värmegeneratorer) manövreras och parametriseras, i den mån respektive kontrollpanel har den erforderliga behörigheten.
Funktions-ID
För RoCon-systemet finns väldigt många användnings- och utökningsmöjligheter. De enskilda RoCon-systemkomponenterna kommunicerar med varandra via CAN-databussen. Kretskorten RoCon BM2C och inomhusenhetens kontrollpaneler RoCon+ B1 samt de eventuellt tillvalda systemkomponenterna rumsenhet RoCon U1 (EHS157034) och blandarmodul RoCon M1 (EHS157068) är ansluta till varandra med databusskablar. Dessa
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
21
Page 22
4 Funktion
systemkomponenter måste ges entydiga funktions-ID, så att datautbytet och samordningen inom RoCon-systemet fungerar friktionsfritt.
Tilldelningen av funktions-ID görs lättast via Configuration Wizard. Denna utförs automatiskt vid den första idrifttagningen eller kan startas manuellt i [→ Main menu → Configuration → Wizard] vid utökningar i värmeanläggningen. Dessutom kan de flesta ID-koderna även anpassas till RoCon-systemet via parameterinställningar i denna meny.
 4‒6 Funktions-ID i RoCon-systemet
ID/funktion Systemkomponent Parameter Anmärkningar
Värmekrets-ID
Entydig numrering av en värmekrets i värmeanläggningen i RoCon-systemet. Maximalt 16 värmekretsar kan regleras.
Värmegenerator-ID
Entydig numrering av en värmegenerator i RoCon-systemet.
(1)
Inomhusenhet
(RoConBM2C)
Rumsenhet RoConU1
(EHS157034)
Blandarmodul RoConM1
(EHS157068)
Inomhusenhet
(RoConBM2C)
Blandarmodul RoConM1
(EHS157068)
[Direct circuit
configuration]
se "7.11Configuration
Wizard"[446]
[Heating circuit
assignment]
se instruktionsbok
RoCon U1/M1
(2)
[Heating circuit
assignment]
se instruktionsbok
RoCon U1/M1
(2)
[Bus ID heat generator]
se "7.11Configuration
Wizard"[446]
[Boiler Assignment]
se instruktionsbok
RoCon U1/M1
(2)
Fabriksinställning = 0
Bör normalt inte ändras.
Fabriksinställning = "Off"
Måste anpassas om det finns olika värmekretsar i systemet och/eller om parameter [Master-RoCon] = "On"
Fabriksinställning = "Off"
Måste alltid anpassas till adressomkopplarens inställning.
Fabriksinställning = 0
Bör normalt inte ändras.
Fabriksinställning = 0
Bör normalt inte ändras.
Definierar värmegeneratorn som förser den tilldelade värmekretsen med värme.
Terminal-ID
Entydig numrering av en kontrollpanel RoCon+B1 eller EHS157034, från vilken en värmegenerator och/eller en blandarmodul i RoCon-systemet kan fjärrstyras.
Upp till tio kontrollpaneler i RoCon­systemet kan tilldelas behörighet för fjärrstyrning. Om RoCon-systemet ska kunna fjärrstyras, måste kontrollpanelen har ID "0".
Enhets-ID
Entydig numrering av en värmegenerator eller blandarmodul i RoCon-systemet.
Maximalt 16 enhetsnummer kan tilldelas.
Dessa enhetsnummer känns igen vid en [Bus scan] och indikeras för identifiering av en fjärrstyrd enhet.
Inomhusenhet
(RoConBM2C)
Rumsenhet RoConU1
(EHS157034)
Inomhusenhet
(RoConBM2C)
Blandarmodul RoConM1
(EHS157068)
[Terminal address]
se "7.9Terminal"[445]
[Terminal address]
se "7.9Terminal"[445]
[Bus ID heat generator]
se "7.11Configuration
Wizard"[446]
[Heating circuit
assignment]
se
"9Blandarmodul"[447]
Fabriksinställning = "Off"
Värdet ska ställas in på "0" om minst en blandarmodul är ansluten till RoCon-systemet och blandarkretsen ska kunna manövreras med värmegeneratorn.
Fabriksinställning = "Off"
Värdet måste ställas in på ett i RoCon­systemet entydigt numeriskt värde, om systemkomponenter med giltigt enhets-ID ska kunna fjärrstyras med i.
Samma som värmealstrar-ID.
Värdet får inte vara samma som för en blandamoduls värmekrets-ID i RoCon­systemet.
Samma som värmekrets-ID.
Värdet får inte vara samma som värmegenerator-ID för en -värmegenerator i RoCon-systemet.
Värdet måste vara samma som adressomkopplarens inställning.
(1)
(1)
(1)

4.8.1 Välja terminaladress

[→Main menu →Terminal →Address]
Inställning av terminal-ID på kontrollpanelen för systemåtkomst. Det inställda värdet måste vara entydigt i hela systemet. När denna parameter bekräftas med vridknappen, initieras regleringen på nytt.
Alla inställningar utom "Off", ger användaren av kontrollpanelen behörighet att aktivera terminalfunktionen och därmed att manövrera alla RoCon-systemkomponenter med giltigt enhets-ID.
(1)
Maximalt åtta värmegeneratorer kan vara anslutna i RoCon-systemet via CAN-bussen. Flera anslutna värmegeneratorer i värmeanläggningen ska betraktas som särskild användning. Kontakta vid behov servicetekniker.
(2)
"Instruktionsbok Daikin RoConHP, EHS157034, EHS157068", datum 04/2017, finns digitalt: www.daikin.eu, sök på "EHS157034"
Instruktionsbok
22

4.8.2 Bus Scan för terminalfunktion

[→Main menu →Terminal →Bus scan]
Efter aktiveringen av "Bus scan" visas en lista över identifierade enheter som kan väljas (med tillordnad terminaladress) i menyn [→ Main menu → Terminal]. När en extern enhet har valts och bekräftats, aktiveras terminalfunktionen för denna enhet. Kontrollpanelen är då i terminaldrift.
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 23

5 Första idrifttagning

Den lokala kontrollpanelen fungerar som fjärrkontroll för den externa enheten och på displayen visas den tillhörande startskärmen. Därvid utförs och lagras alla användarfunktioner på samma sätt på den externa enheten. Visade värden och symboler överförs alltid från den valda enheten.
För att manövrera den lokala enheten, måste man växla till den externa enhetens startskärm. Genom att trycka länge på vridknappen kan man sedan växla tillbaka till den lokala enhetens meny.
INFORMATION
För att genomföra buss-scan, måste en giltig terminaladress tilldelas inomhusenhetens kontrollpanel RoCon+ B1 eller rumsenheten RoCon U1 (EHS157034). Detta kan endast göras med installatörskod. Kontakta din värmeinstallatör.
Om terminalfunktionen i värmeanläggningen ska användas, måste terminal-ID = 0 (parameter [Terminal address] = "0") tilldelas en kontrollpanel.
Exempel: Aktivera terminaldrift för värmegeneratorn med buss-ID 2 [→Main menu →Terminal →Bus scan]:
Bus Scan genomförs. Översikten över alla hittade enheter visas.
1 Vrid vridknappen medurs, tills regulator BM1/BE1 #2 blir
blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Resultat: Den lokala kontrollpanelen fungerar som fjärrkontroll
till värmegeneratorn med buss-ID 2.
För att avsluta terminaldriften och åter koppla om kontrollpanelen till manövrering av den tillordnade enheten, måste man växla till den externa enhetens startskärm. Genom att trycka länge på vridknappen kan man sedan växla tillbaka till den lokala enhetens meny.
INFORMATION
Om den lokala kontrollpanelen används som fjärrkontroll till en blandarmodul, är både standardskärmen och menystrukturen annorlunda (se "9Blandarmodul"[447]).

4.9 Statistik

INFORMATION
Angivna uppgifter i denna meny är riktvärden. Avvikelser gentemot reella effektdata kan förekomma, speciellt om systemet innehåller glykol.
[→Main menu →Statistics]
I denna meny kan värden för uteffekt och drifttider för värmepumpen och dess komponenter visas. Parametern [Electr. energy total] anger total elförbrukning för värmepumpen och dess komponenter. Alla övriga värden relaterar till värmepumpens levererade energi resp. användningstiden för olika komponenter.

4.9.1 Månad

[→Main menu →Statistics →Month]
I denna meny kan ackumulerade värden över en månad för uteffekt och elförbrukning visas. Indikerat värde är tilldelat till blåmarkerad månad. Olika värden visas genom att vrida på vridknappen.

4.9.2 Total

[→Main menu →Statistics →Total]
I denna meny kan ackumulerade värden för uteffekt och elförbrukning för värmepumpen sedan idrifttagningen (eller sedan senaste återställning av installatör) visas.
5 Första idrifttagning
INFORMATION
Utöver beskrivningarna i detta kapitel ska även de specifika anvisningarna för idrifttagning av värmepumpen i respektive tillhörande installationsanvisning observeras.

5.1 Configuration Wizard

Configuration Wizard underlättar systeminställningen under installationen. Den visas automatiskt vid första idrifttagningen och guidar genom fastlagda urvalssidor. Så länge inte hela systeminställningen bekräftas, öppnas Configuration Wizard igen vid varje inkoppling. Först när systeminställningen har bekräftats kan värmegeneratorn växla till normal drift. Vid normal drift kan parametrarna för Configuration Wizard aktiveras i menyn [→ Main menu →Configuration →Wizard] och ställas in.
Manövreringen av de olika urvalssidorna i Configuration Wizard ska göras enligt fönstren som beskrivs i "3.3Manövreringskoncept"[48]. När ett urval bekräftas med "OK" eller ikonen växlas direkt till nästa urvalssida. Den ändrade parametern övertas direkt.

5.2 Menystyrning i Configuration Wizard

→Language
1 Välj önskat språk.
2 Bekräfta valet med bekräftelseikonen.
→Standard configuration Om inga extra RoCon-systemkomponenter är anslutna:
1 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("Yes").
Om extra RoCon-systemkomponenter som RoCon U1 (EHS157034) och/eller RoConM1 (EHS157068) är anslutna:
1 Vrid vridknappen medurs, tills "No" blir blåmarkerat.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
3 Välj vid behov följande listelement och ställ in:
▪ Direct circuit configuration(se "4.8Terminal"[421])
▪ Bus ID heat generator(se "4.8Terminal"[421])
▪ Time master(se "7.11Configuration Wizard"[446])
4 Bekräfta med bekräftelseikonen när alla erforderliga
inställningar har gjorts.
→Time
1 Inställning av aktuell tid (se "3.3.5Inställning av tid"[49]).
→Date
1 Inställning av aktuellt datum (se "3.3.6Kalenderfunktion"[49]).
→Systemparametrar
Följande parametrar kan ställas in:
▪ Finns [Room thermostat]? (se "7.5.4 Meny: Inputs/
Outputs"[433])
▪ Önskas [Heating support (HZU)]? (se "7.5.5 Meny: Intelligent
Storage Mgmt"[435])
▪ Önskas [Continuous heating]? (se "7.5.5 Meny: Intelligent
Storage Mgmt"[435])
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
23
Page 24
5 Första idrifttagning
→Värmegräns
Följande parametrar kan ställas in:
▪ [Heat limit, heating mode] (se "7.5.3 Meny: External heat
source"[432])
▪ [Heat limit, reducing mode] (se "7.5.3 Meny: External heat
source"[432])
→Weather-compensated
Väderstyrd reglering önskas:
1 Bekräfta valet "Weather-compensated" med bekräftelseikonen.
Följande parametrar kan ställas in:
▪ Inställning [Room temperature target 1] (se "7.5.1 Meny:
Display settings"[431])
▪ Inställning [Heating curve] (se "4.5.4Uppvärmning"[417])
▪ Endast med reversibel enhetstyp: Inställning av kylkurvan (se
"4.5.5Kylning"[418])
Väderstyrd reglering önskas inte:
1 Välj inställning "Feed temperature, fixed".
2 Bekräfta valet med bekräftelseikonen.
Följande parametrar kan ställas in:
▪ Inställning [Feed temperature, heating mode] (se "7.6.3Meny:
Heating"[438])
▪ Endast med reversibel enhetstyp: Inställning [Feed
temperature, cooling mode] (se "7.6.4Meny: Cooling"[439])
→Hot water
Följande parametrar kan ställas in:
▪ [Hot water temperature target 1] (se "7.3.4 Meny: Hot water
temperature, target"[429])
▪ [Hot water hysteresis] (se "7.6.5Meny: Hot water"[440])
→Val av enhet
Följande parametrar kan ställas in:
▪ [Outdoor unit]
▪ [Indoor unit]
→Extern värmegenerator
Extern värmegenerator finns inte:
1 Välj inställning "No external heat generator".
2 Bekräfta valet med bekräftelseikonen.
Extra backup-värmare finns:
1 Bekräfta valet "Backup heater BUH" med bekräftelseikonen.
2 Välj vid behov följande listelement och ställ in:
▪ [External power hot water] (se "7.5.3 Meny: External heat
source"[432])
▪ [External power stage 1] (se "7.5.3 Meny: External heat
source"[432])
▪ [External power stage 2] (se "7.5.3 Meny: External heat
source"[432])
▪ Emergency(se "8.1Nöddrift"[446])
3 Bekräfta med bekräftelseikonen när alla erforderliga
inställningar har gjorts.
Alternativ extern värmegenerator finns:
1 Välj inställning "DHW + heating support" eller "Two external
heat generators" (se "7.5.3 Meny: External heat
source"[432]).
2 Bekräfta valet med bekräftelseikonen.
3 Välj vid behov följande listelement och ställ in:
▪ [External power hot water] (se "7.5.3 Meny: External heat
source"[432])
▪ [External power stage 1] (se "7.5.3 Meny: External heat
source"[432])
▪ [Emergency] (se "8.1Nöddrift"[446])
4 Bekräfta med bekräftelseikonen när alla erforderliga
inställningar har gjorts.
→Heating system
1 Parametern [Heating system] kan ställas in (se "7.5.2 Meny:
System"[431]).
Instruktionsbok
24
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 25

6 Parameteröversikt

Standby
Reduce
Heating
Automatic 2
Automatic 1
Summer
Cooling
Room temperature target 1
Room temperature target 2
Room temperature target 3
Hot water temperature target 1
Hot water temperature target 2
Hot water temperature target 3
Room
Reduce
Absent
Hot water
1x load
Reduce room temperature
Room temperature absent
1 x hot water
Party
Absent
Holiday
Public holiday
HC auto 1
Heating circuit auto. 1
HC auto 2
Heating circuit auto. 2
TP reset
Time program reset
DHW auto 1
Hot water auto. 1
DHW auto 2
Hot water auto. 2
Circulation
Circulation program
Sound program
Display
System
Ext. source
Inputs/Outputs
ISM
Glycol
Language
Time
Date
LCD brightness
LCD illumination duration
Outdoor unit
Indoor unit
Heating system
Pump dT heating
Pump dT cooling
Config. ext. heat source
External power hot water
External power stage 1
External power stage 2
Bivalence function
Bivalence temperature
Smart grid
Smart grid mode
HT/NT function
HT/NT contact
Room thermostat
Interlink function
Programmable output (230V)
Func. burner blocking contact
AUX switching function
AUX wait time
Switching threshold TDHW (AUX)
Continuous heating
Heating support (HZU)
Heating support power
Heating support hysteresis
Heating support max. temp.
Min. pump power
Max. pump power
HP Power limitation
Pump limit
(a)
(a)
6 Parameteröversikt
Parametrar som endast finns för särskilda enhetstyper är märkta på följande sätt:
(a) endast ETS… (b) endast EHS… (c) endast EHS…D3

6.1 Meny: Operating mode

 6‒1 Parametrar i meny: "Operating mode"

6.2 Meny: User

6.4 Meny: Settings

 6‒2 Parametrar i meny: "User"

6.3 Meny: Time program

 6‒3 Parametrar i meny: "Time program"
 6‒4 Parametrar i meny: "Settings"
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
25
Page 26
6 Parameteröversikt
Hot water sensor
Water pressure sensor
Heat limit, reducing mode
Heating curve
Feed temperature, heating mode
Feed temperature, reducing mode
Min. feed temperature
Room sensor adaptation
Feed temperature lower limit
Cooling setpoint correction
Interlink temperature reduction
Max. hot water loading time
Hot water blocking time
Outside temperature correction
Water pressure, min.
Water pressure, max.
Water pressure, target
Maximum pressure loss
Weather-compensated
Frost protection temperature
Building insulation
Heat limit, heating mode
Max. feed temperature
Room influence
Heating curve adaptation
Interlink temperature increase
Feed temperature, cooling mode
Circulation pump control
Circulation pump interval
Anti-legionella day
Anti-legionella start time
Anti-legionella temperature
Addition
Sensors
Access
DHW
HC config
Heating
Cooling curve
Cooling
Parameters
Wizard
Reset
Feed temperature, overshoot
Comfort heating
Outside temperature sensor
Switch temp. heating circuit
Hot water hysteresis
Wait time ext. heat generator
Target flow cooling, start
Start cooling outside temp.
Max. cooling outside temp.
Target flow cooling, max.
Relay test
Ventilation
Ventilation function
Screed
Screed drying
Program
Screed program
Parameter reset
Solar function
DHW Mode
Par.Download
Par.Upload
Pump down
(b)
(c)
Hot water temperature, current
Hot water temperature, target
Return flow temperature
Feed temperature HC target
Feed temperature BUH
Outdoor temperature (optional)
Refrigerant temperature
Volume flow
Feed temperature, current
Feed temperature, target
Feed temperature PHX
Average outside temperature
Feed temperature HC current
Current
Overview
Values
Pressure
Mode
External request
Room thermostat/Interlink
Quiet mode
Status heat circulation pump
PWM pump
BUH current output
3UVB1 position
3UVDHW position
Heat generator type
Software no. B1/U1
Software no. controller
Glycol
Water pressure
Heating support
Water pressure
(a)
Emergency
Manual operation
Protocol
Screen
Manual operation status
Temperature, manual operation
Error screen
Mixer #X
Address
Bus scan
Controller BM1/BE1 #X
Terminal address

6.5 Meny: Configuration

6.6 Meny: Information

 6‒5 Parametrar i meny: "Configuration"
Instruktionsbok
26
 6‒6 Parametrar i meny: "Information"

6.7 Meny: Error

 6‒7 Parametrar i meny: "Error"

6.8 Meny: Terminal

 6‒8 Parametrar i meny: "Terminal"
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 27

7 Parameterinställningar

Month
Total
Energy HP, cooling
Energy HP, heating
Energy, hot water
Energy HP total
Electr. energy total
Reset
Ext. energy source, hot water
Ext. energy source, heating
Energy HP, cooling
Energy HP, heating
Energy, hot water
Energy HP total
Electr. energy total
Runtime, compressor
Runtime, pump
INFORMATION
Om den lokala kontrollpanelen används som fjärrkontroll till en blandarmodul, är både standardskärmen och menystrukturen annorlunda (se "9Blandarmodul"[447]).

6.9 Meny: Statistics

 6‒9 Parametrar i meny: "Statistics"
7 Parameterinställningar

7.1 Förklaring av parametertabellerna

Parametertabellerna i "7.2 Operating mode" [4 27] till
"7.10 Statistics" [4 45] innehåller kompakt information om alla
parametrar som är tillgängliga i respektive menyer och undermenyer på reglerenheten (första menynivå, andra menynivå).
Förutom parameterbeteckningarna innehåller tabellerna uppgifter om inställningsområden, fabriksinställningar, inställningsalternativ resp justeringssteg och korta funktionsförklaringar.
Dessutom informerar de om åtkomstbehörighet för manövrering av regleringen. Följande förkortningar används:
BE Åtkomstbehörighet för användaren HF Åtkomstbehörighet med installatörskod
Vid olika uppgifter i kolumnerna BE och HF, måste inloggning som värmeinstallatör har gjorts innan parameternivån väljs, för att få statusen i kolumn HF (se
"4.5.1Åtkomsträttigheter (installatörskod)"[416]).
Status:
N Inte synlig E Synlig och inställbar S Synlig
INFORMATION
Vid ändring av vissa parametrar måste enheten startas om. Detta tar några minuter. Under denna tid kan inga andra inställningar göras. Omstarten kan fördröjas med fem minuter genom att man väljer "later" vid frågan "Restart required. Perform now?".
Parametrar som kräver en omstart är markerade med (*) i de följande tabellerna

7.2 Operating mode

[→Main menu →Operating mode]
 7‒1 Parametrar i meny "Operating mode"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Standby Vid denna drifttyp är alla interna funktioner frånkopplade. Frostskyddet är
fortfarande aktivt och pumpens blockeringsskydd fungerar fortfarande.
Vid val av denna inställning kopplas även alla regulatorer som är integrerade i RoCon-systemet via CAN-bussen prioriterat till denna drifttyp.
Utgångarna är inte ständigt spänningsfria.
Reduce Den interna värmekretsen reglerar kontinuerligt till erforderlig sänkning av
framledningstemperaturen motsvarande parametrarna [Heating curve] eller [Feed temperature, reducing mode] eller vid ansluten rumstermostat till rumstemperatur [Reduce room temperature]. Varmvattenberedningen sker enligt [Hot water auto. 1].
Heating Den interna värmekretsen reglerar kontinuerligt till erforderlig
framledningstemperatur motsvarande parametrarna [Heating curve] eller [Feed temperature, heating mode] eller, vid ansluten rumstermostat, till rumstemperatur [Room temperature target 1]. Varmvattenberedningen sker enligt [Hot water auto. 1].
Summer Den interna värmekretsen är frånkopplad. Frostskyddet är fortfarande
aktivt och pumpens blockeringsskydd fungerar fortfarande. Varmvattenberedningen sker enligt [Hot water auto. 1].
Vid val av denna inställning kopplas även alla regulatorer som är integrerade i RoCon-systemet via CAN-bussen prioriterat till denna drifttyp.
Beskrivning Fabriks-
inställning
Steg Åtkomst
BE HF
- E E
- E E
- E E
- E E
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
27
Page 28
7 Parameterinställningar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Automatic 1 Den interna värmekretsen reglerar enligt det inställda tidsprogrammet
[Heating circuit auto. 1] med respektive börvärde för rumstemperaturen. Varmvattenberedningen sker enligt [Hot water auto. 1].
Automatic 2 Den interna värmekretsen reglerar enligt det inställda tidsprogrammet
[Heating circuit auto. 2] med respektive börvärde för rumstemperaturen. Varmvattenberedningen sker enligt [Hot water auto. 2].
Cooling Den interna värmekretsen reglerar kontinuerligt till erforderlig
framledningstemperatur motsvarande parametrarna i menyn [→Main menu →Configuration →Cooling] eller, vid ansluten rumstermostat till rumstemperatur [Room temperature target 1]. Varmvattenberedningen sker enligt [Hot water auto. 1]. Frostskyddet är fortfarande aktivt och pumpens blockeringsskydd fungerar fortfarande.
Beskrivning Fabriks-

7.3 User

[→Main menu →User]

7.3.1 Meny: Room temperature target

[→Main menu →User →Room]
 7‒2 Parametrar i meny "Room temperature target"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Room temperature target 1
Room temperature target 2
Room temperature target 3
5 - 40°C Börvärde för rumstemperaturen i °C, som gäller för den första tidscykeln i
5 - 40°C Börvärde för rumstemperaturen i °C, som gäller för den andra tidscykeln i
5 - 40°C Börvärde för rumstemperaturen i °C, som gäller för den tredje tidscykeln i
tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].
tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].
tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].
Beskrivning Fabriks-
Steg Åtkomst
inställning
- E E
- E E
- E E
Steg Åtkomst
inställning
20°C 0,5°C E E
20°C 0,5°C E E
20°C 0,5°C E E
BE HF
BE HF

7.3.2 Meny: Reduce room temperature

[→Main menu →User →Reduce]
 7‒3 Parametrar i meny "Reduce room temperature"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Reduce room temperature
5 - 40°C Börvärde för sänkning av rumstemperatur i °C, som gäller för
tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].

7.3.3 Meny: Room temperature absent

[→Main menu →User →Absent]
 7‒4 Parametrar i meny "Room temperature absent"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Room temperature absent
5 - 40°C Börvärde för sänkning av rumstemperatur i °C, som gäller för
tidsprogrammen [Absent] och [Holiday].
Beskrivning Fabriks-
inställning
15°C 0,5°C E E
Beskrivning Fabriks-
inställning
15°C 0,5°C E E
Steg Åtkomst
BE HF
Steg Åtkomst
BE HF
Instruktionsbok
28
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 29
7 Parameterinställningar

7.3.4 Meny: Hot water temperature, target

[→Main menu →User →Hot water]
 7‒5 Parametrar i meny "Hot water temperature, target"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Hot water temperature target 1
Hot water temperature target 2
Hot water temperature target 3
35 - 70°C Börvärde för varmvattentemperaturen i °C, som gäller för den första
tidscykeln i tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].
Utanför kopplingscyklerna sker nedreglering till den lägsta temperaturen för inställningsområdet.
35 - 70°C Börvärde för varmvattentemperaturen i °C, som gäller för den andra
tidscykeln i tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].
35 - 70°C Börvärde för varmvattentemperaturen i °C, som gäller för den tredje
tidscykeln i tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].

7.3.5 Meny: 1 x hot water

[→Main menu →User →1x load]
 7‒6 Parametrar i meny "1 x hot water"
Parameter Inställnings-
område
min/max
1 x hot water Off Startar engångsuppvärmning av varmvattnet till inställt börvärde [Hot water
On
temperature target 1] utan tidsbegränsning, oberoende av värmeprogrammen.
Beskrivning Fabriks-
Beskrivning Fabriks-
Steg Åtkomst
inställning
48°C 0,5°C E E
48°C 0,5°C E E
48°C 0,5°C E E
Steg Åtkomst
inställning
- E E
BE HF
BE HF

7.4 Time programm

[→Main menu →Time program]
 7‒7 Parametrar i meny "Time program"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Party 0 – 360min Med denna drifttyp kan en engångstid för tillfällig förlängning av värmetiden
i den interna värmekretsen ställas in.
Absent 0 – 360min Med denna drifttyp kan en engångstid för tillfällig reglering till inställd
temperatur vid frånvaro ställas in.
Holiday datum 1:a dag
-
datum sista dag
Public holiday datum 1:a dag
-
datum sista dag
Heating circuit auto. 1
Heating circuit auto. 2
se
"4.3Tidsprogra
m"[413]
se
"4.3Tidsprogra
m"[413]
Den interna värmekretsen reglerar kontinuerligt (dygnet runt) till den inställda temperaturen vid frånvaro (parameter [Reduce room temperature]).
Via en kalenderfunktion kan en frånvarotid matas in. Via en kalenderfunktion kan en närvarotid matas in.
Under denna tidsperiod regleras endast enligt inställningarna för "söndag" tidsprogrammen [Heating circuit auto. 1] och [Hot water auto. 1].
I denna meny kan parametrarna för den interna värmekretsens första tidsprogram ställas in. Tre kopplingscykler om 15minuter kan ställas in. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag. Format: (till) hh:mm ­hh:mm (från)
Även parametrarna för cyklerna från måndag till fredag, lördag till söndag och måndag till söndag kan ställas in.
I denna meny kan parametrarna för den interna värmekretsens andra tidsprogram ställas in. Tre kopplingscykler om 15minuter kan ställas in. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag. Format: (till) hh:mm ­hh:mm (från)
Även parametrarna för cyklerna från måndag till fredag, lördag till söndag och måndag till söndag kan ställas in.
Beskrivning Fabriks-
Steg Åtkomst
inställning
0min 15min E E
0min 15min E E
- 1 dag E E
- 1 dag E E
se "  4‒3
Fabriksinst
ällning för permanenta tidsprogram
"[414]
se "  4‒3
Fabriksinst
ällning för permanenta tidsprogram
"[414]
15min E E
15min E E
BE HF
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
29
Page 30
7 Parameterinställningar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Hot water auto. 1
Hot water auto. 2
Circulation program
Sound program
Time program reset
se
"4.3Tidsprogra
m"[413]
se
"4.3Tidsprogra
m"[413]
se
"4.3Tidsprogra
m"[413]
se
"4.3Tidsprogra
m"[413]
0 – 3
Party I denna meny kan tidsprogrammen återställas till fabriksinställningar. Välj
Absent
Holiday Public holiday Heating circuit
auto. 1
Heating circuit
auto. 2
Hot water auto.
1
Hot water auto.
2
Circulation
program
Sound program
Beskrivning Fabriks-
I denna meny kan parametrarna för varmvattenberedningens första tidsprogram ställas in. Tre kopplingscykler om 15minuter kan ställas in. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag. Format: (till) hh:mm ­hh:mm (från)
Även parametrarna för cyklerna från måndag till fredag, lördag till söndag och måndag till söndag kan ställas in.
I denna meny kan parametrarna för varmvattenberedningens andra tidsprogram ställas in. Tre kopplingscykler om 15minuter kan ställas in. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag. Format: (till) hh:mm ­hh:mm (från)
Även parametrarna för cyklerna från måndag till fredag, lördag till söndag och måndag till söndag kan ställas in.
I denna meny kan parametrarna för ett tidsprogram för cirkulationspumpen ställas in. Tre kopplingscykler om 15minuter kan ställas in. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag. Format: (till) hh:mm - hh:mm (från)
Även parametrarna för cyklerna från måndag till fredag, lördag till söndag och måndag till söndag kan ställas in.
I denna meny kan parametrarna för ett tidsprogram för olika nivåer i värmepumpens tysta drift ställas in. Tre kopplingscykler om 15minuter kan ställas in. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag. Format: (till) hh:mm - hh:mm (från)
Även parametrarna för cyklerna från måndag till fredag, lördag till söndag och måndag till söndag kan ställas in.
Varje cykel kan tilldelas en ljudnivå:
0: ingen ljudreducering
1: liten ljudreducering
2: medelstor ljudreducering
3: maximal ljudreducering
därvid respektive tidsprogram och bekräfta valet med bekräftelseikonen.
Steg Åtkomst
inställning
se "  4‒3
Fabriksinst
ällning för permanenta tidsprogram
"[414]
se "  4‒3
Fabriksinst
ällning för permanenta tidsprogram
"[414]
se "  4‒3
Fabriksinst
ällning för permanenta tidsprogram
"[414]
0 15min N E
- - E E
15min E E
15min E E
15min E E
BE HF
Instruktionsbok
30
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 31
7 Parameterinställningar

7.5 Settings

[→Main menu →Settings]

7.5.1 Meny: Display settings

[→Main menu →Settings →Display]
 7‒8 Parametrar i meny "Display settings"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Language Deutsch Textspråk på kontrollpanelen - E E
English
Français
Nederlands
Español
Italiano
Português
Lietuvos
Time Tid i format timmar/minuter. E E Date Aktuellt datum i format dag/månad/år. Aktuell veckodag beräknas
automatiskt med hjälp av datumet.
LCD brightness
LCD illumination duration
10 – 100% Displayens ljusstyrka 80% 10% E E
1 - 60s Displayens belysningstid 30s 1s E E
Beskrivning Fabriks-
inställning
Steg Åtkomst
BE HF
E E

7.5.2 Meny: System

[→Main menu →Settings →System]
 7‒9 Parametrar i meny "System"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Outdoor unit No selection - - N E
4kW För utomhusenheter av typserie ERGA… och inomhusenheter EHS… 6kW
8kW 11kW 14kW 16kW
EPRA14 För utomhusenheter av typserie EPRA… och inomhusenheter ETS… EPRA16 EPRA18
Indoor unit No selection Typ av värmepumpens inomhusenhet
EHSX/H(B) 04/08P30D
EHSX/H(B) 04/08P50D
EHSX/H(B)
08P50D
EHSX/H(B)
16P50D
ETSH/X(B)
16P30D
ETSH/X(B)
16P50D
Anpassning av inställningsvärdet är viktigt, eftersom enhetstyperna har olika avfrostningslogik.
Beskrivning Fabriks-
inställning
- - N E
Steg Åtkomst
BE HF
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
31
Page 32
7 Parameterinställningar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Heating system (*)
Pump dT heating (*)
Pump dT cooling (*)
Glycol (*) No glycol added Endast för inomhusenheter ETS…
HP Power limitation
Pump limit Parametern bestämmer det maximala pumpvarvtalet. Vid normala villkor
Floor heating Värmeöverföringstyp i värmesystemet
Convector
Radiator
3 – 10 Nödvändig temperaturskillnad mellan retur- och framledningstemperatur.
3 – 10 Nödvändig temperaturskillnad mellan retur- och framledningstemperatur.
Glycol added
20 – 50A Endast för inomhusenheter ETS…
0 Ingen begränsning
1 – 4 Begränsning av pumpvarvtalet oberoende av drifttillstånd. Med denna
5 – 8 Begränsning av pumpvarvtalet när ingen begäran om uppvärmning eller
Om "Radiator" väljs och höga framledningstemperaturer önskas, kan det vara lämpligt att höja parametern [Max. feed temperature] till 65°C ([→Main menu →Configuration →Heating]).
Om en minimal temperaturskillnad behövs för att värmefördelningssystemen ska fungera bra i värmeläget.
Om en minimal temperaturskillnad behövs för att värmefördelningssystemen ska fungera bra i kylläget.
Vi rekommenderar att glykol fylls på i vattensystemet för att garantera frostskydd vid strömavbrott. Om glykol har fyllts på i systemet, måste inställningen av reglerenheten RoCon+HP1 anpassas motsvarande.
Permanent effektbegränsning är praktiskt för att garantera maximal strömupptagning i systemet. Genom lagstiftningen i vissa länder är den maximala elförbrukningen för rumsvärme och varmvattenberedning begränsad.
bör standardinställningen INTE ändras. Begränsningen av pumpvarvtalet ignoreras om flödesmängden befinner sig i området för minimalt flöde. Vattenflödet vid begränsat pumpvarvtal framgår av pumpkarakteristikkurvan (se installationsmanual för inomhusenheten).
inställning kan värmekomforten inte garanteras. Det maximala pumpvarvtalet är beroende av inställningen enligt följande: 1:90%, 2:75%, 3:65%,4:55%
kylning föreligger. Det maximala pumpvarvtalet är beroende av inställningen enligt följande: 5:90%, 6:75%, 7:65%,8:55%
Beskrivning Fabriks-
Steg Åtkomst
inställning
- N E
5 1 N E
5 1 N E
- N E
50A N E
6 1 N E
BE HF

7.5.3 Meny: External heat source

[→Main menu →Settings →Ext. source]
 7‒10 Parametrar i meny "External heat source"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Config. ext. heat source
External power hot water
External power stage 1 (*)
External power stage 2 (*)
No external heat
generator
Backup heater
BUH
DHW + heating
support
Two external
heat generators
1 – 40kW Värmeeffekt i den elektriska tillsatsvärmaren för varmvattenberedning 3kW 1kW N E
1 – 40kW Värmeeffekt i den elektriska tillsatsvärmaren vid uppvärmningsstöd steg 1,
1 – 40kW Värmeeffekt i den elektriska tillsatsvärmaren vid uppvärmningsstöd steg 2,
Inställning om en extra extern värmegenerator för varmvattenberedning (WW) och/eller uppvärmningsstöd (HZU) finns (se "4.4.3Externa
värmekällor"[414]).
Värmepump är enda värmekälla
Extra värmestav (3N~) installerad i ackumulatortanken
En alternativ värmegenerator (t ex backup-värmare 1N~) övertar varmvattenberedningen och uppvärmningsstödet
Två externa värmegeneratorer: Alternativ värmegenerator 1 (t ex backup­värmare 1N~) övertar varmvattenberedningen och alternativ värmegenerator 2 övertar uppvärmningsstödet
se bruksanvisningen för värmestav EKBUxx.
se bruksanvisningen för värmestav EKBUxx.
Beskrivning Fabriks-
inställning
3kW 1kW N E
3kW 1kW N E
Steg Åtkomst
BE HF
- N E
Instruktionsbok
32
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 33
7 Parameterinställningar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Bivalence function (*)
Aux. heating
always possible
Aux. heating T-
biv. dependent
Bivalence temperature
-15°C - +35°C Inställningen påverkar den potentialfria AUX-kopplingskontaktens
Bivalensfunktionen är relevant för driften av den alternativa tillsatsvärmaren på grund av en backup-begäran (rumsvärmedrift).
Backup-värmaren kan alltid användas.
Backup-värmaren aktiveras först om den inställda temperaturen i parameter [Bivalence temperature] underskrids.
(växelbrytarutgång A) funktionssätt som definieras i parameter [AUX switching function].
Endast om parameter [Bivalence function] = "Aux. heating T-biv. dependent":
Yttertemperatur, vid vilken den alternativa tillsatsvärmaren aktiveras som stöd för rumsvärmen. Bivalenstemperaturen är relevant för driften av den alternativa tillsatsvärmaren på grund av en backup-begäran (rumsvärmedrift). Till detta används temperaturen på temperatursensorn som är integrerad i värmepumpens utomhusenhet (infovärde "Average outside temperature").
Beskrivning Fabriks-
inställning
0°C 1°C N E
Steg Åtkomst
BE HF
- N E

7.5.4 Meny: Inputs/Outputs

[→Main menu →Settings →Inputs/Outputs]
 7‒11 Parametrar i meny "Inputs/Outputs"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Smart grid Utvärdering av SG-signalen (se "4.4.4In-/utgångar"[415]). - N E
Off Funktionen Smart Grid inte aktiv, SG-signalen utvärderas inte.
On Beroende på energiförsörjningsföretagets signal kopplas värmepumpen
från (ingen frostskyddsfunktion) eller drivs med högre temperaturer.
Smart grid mode
Comfort Höjning av varmvattnets börtemperatur med 5K
Standard Höjning av tilloppets börtemperatur med 2K och varmvattnets
Eco Höjning av tilloppets börtemperatur med 5K och varmvattnets
HT/NT function
Inactive Avaktiverad (ingen effekt)
Switch off
compressor
Switch off
compressor +
BUH
Switch all off Allt kopplas från (ingen frostskyddsfunktion - se "4.5.3Värmekrets
HT/NT contact Fastställande om HT-/NT-ingången bedöms som öppnings- eller
Normally open
contact
Normally closed
contact
Endast om parameter [Smart grid] = "On":
Används för en möjlig höjning av börtemperaturen vid ett Smart Grid­tillkopplingskommando.
börtemperatur med 5K
börtemperatur med 7K Inställning av vilka värmekällor som ska kopplas från om signalen för hög
taxa mottas från energiförsörjningsföretaget för en nätanslutning med låg taxa.
Kylkompressorn kopplas från
Kylkompressorn och reservvärmen kopplas från
konfiguration"[416])
slutningskontakt. Kopplingskontakten sluten vid hög taxa.
Kopplingskontakten sluten vid låg taxa.
Beskrivning Fabriks-
inställning
Steg Åtkomst
BE HF
- N E
- N E
- N E
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
33
Page 34
7 Parameterinställningar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Room thermostat
No Avaktiverad
Yes 1 Öppna kontakter: Endast frostskydd aktivt.
Interlink function
Off Avaktiverad
On
Programmable output (230V)
Inactive Utgången har ingen funktion.
Heating circuit
request
Circulation
request
Direct heating circuit request
Beskrivning Fabriks-
inställning
Konfiguration av en rumstermostat med potentialfria kontakter som är ansluten till anslutning J16 på inomhusenheten.
2 Om parameter [Interlink function] = "On": se beskrivning [Interlink
function]
3 Om parameter [Interlink function] = "Off": Utvärdering av
kopplingskontakterna för uppvärmning och kylning på anslutning J16 på kretskortet RoCon BM2C (endast om ingen av drifttyperna "Standby", "Reduce", "Summer", "Holiday", "Public holiday" eller "Screed" är aktiv):
▪ Sluten kopplingskontakt Uppvärmning: Drifttypen kopplas till
"Heating". Prioritet om båda kopplingskontakterna är slutna.
▪ Sluten kopplingsontakt Kylning: Drifttypen kopplas till "Cooling".
Konfiguration för anläggningar som drivs med två olika tilloppsbörtemperaturer (se "4.4.4In-/utgångar"[415]).
En möjlig användning är tex att dessutom integrera en HP convector i ett ytvärme- och kylsystem.
Förutsättning: Två rumstermostater är anslutna till inomhusenhetens anslutning J16.
Utvärdering av brytkontakterna för värme och kylning på anslutning J16 på kretskortet RoConBM2C.
Aktivering av kyldrift endast genom omkoppling av drifttyp till "Cooling" (se
"4.1 Drifttyp" [4 11]).
Parameter [Room thermostat] måste ställas in på "Yes". (Vid inställning av parametern [Room thermostat] = "No" går värmecirkulationspumpen kontinuerligt!).
1 Öppna kopplingskontakter: Endast frostskydd aktivt 2 Drifttyp
kopplingscyklerna vid dagdrift.
▪ Sluten kopplingskontakt Uppvärmning = IL1: Normal
tilloppsbörtemperatur regleras enligt parameterinställningarna i [→Main menu →Configuration →Heating].
▪ Sluten kopplingskontakt Kylning = IL2: Förhöjd tilloppsbörtemperatur
regleras (normal tilloppsbörtemperatur + värdet för parameter [Interlink temperature increase]). Prioritet om båda
kopplingskontakterna är slutna!
3 Drifttyp "Cooling" aktiv:
▪ Sluten kopplingskontakt Uppvärmning = IL1: Normal
tilloppsbörtemperatur regleras enligt parameterinställningarna i [→Main menu →Configuration →Cooling].
▪ Sluten kopplingskontakt Kylning = IL2: Sänkt tilloppsbörtemperatur
regleras (normal tilloppsbörtemperatur - värdet för parameter [Interlink temperature reduction]). Prioritet om båda kopplingskontakterna är slutna!
Konfiguration av multifunktionsutgången (230V, anslutning J14): - N E
Ackumulatorpump – Utgången aktiveras så snart en valfri värmekrets (t.ex. blandarkrets) i systemet rapporterar en uppvärmningsbegäran till värmegeneratorn.
Cirkulationspump – Utgången aktiveras beroende på parametrering antingen enligt cirkulationspumpens tidsprogram eller varmvattenberedningens tidsprogram (se "4.3Tidsprogram"[413]).
Matarpump – Utgången aktiveras så snart det finns en uppvärmningsbegäran för värmegeneratorns direkta värmekrets.
"Heating" och "Automatic 1"/"Automatic 2" aktiva under
Steg Åtkomst
BE HF
- N E
- N E
Instruktionsbok
34
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 35
7 Parameterinställningar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Func. burner blocking contact
AUX switching function
AUX wait time 0-600s AUX-kopplingskontakten(A) kopplar med fördröjning, om kopplingsvillkoret
Switching threshold TDHW (AUX)
Resistance
values
Burner blocking
contact
Inactive Funktion avaktiverad.
Switching
threshold TDHW
(AUX)
Heating/cooling
request
BUH request En varmvattenbegäran föreligger på backup-värmaren (EKBUxx) eller den
Error Om ett fel föreligger.
TVBH >60°C Om sensorvärdet (TVBH) är >60°C.
Outside
temperature
Outside temp. +
DHW/heating
DHW request Om en varmvattenbegäran föreligger.
Outside
temperature +
heating
Multi-oil Om yttertemperaturen är < parametervärdet [Bivalence temperature] +
Cooling mode Om värmepumpen är i drifttyp "Cooling".
20 – 85°C Kopplingströskel bufferttemperatur (Tdhw) för AUX-kopplingskontakt (se
Val av kopplingskontaktens funktion EXT (J8) (se "4.1Drifttyp"[411]) - N E
Inställningen tilldelar kopplingsvillkoren för den potentialfria AUX­kopplingskontakten (växelutgång A (J3), se "4.4.4In-/utgångar"[415]).
AUX-kontakten kopplar:
Om bufferttemperaturen (Tdhw) är ≥ parametervärdet [Switching threshold TDHW (AUX)].
Om en begäran om kylning eller uppvärmning föreligger.
konfigurerade backup-värmaren uppmanas till uppvärmningsstöd.
Om yttertemperaturen är < parametervärdet [Bivalence temperature]. (Värmepumpen fortsätter att arbeta = parallell bivalent drift).
Om yttertemperaturen är < parametervärdet [Bivalence temperature] + en uppvärmnings- eller varmvattenbegäran föreligger. (Värmepumpen fortsätter inte att arbeta = alternativ bivalent drift)
Om yttertemperaturen är < parametervärdet [Bivalence temperature] + uppvärmningsbegäran "Rumsvärme" (inte för varmvattenbegäran). Under det inställda värdet i parameter [Bivalence temperature] arbetar värmepumpen inte längre i rumsvärmedrift, utan endast i varmvattendrift.
Användning: Alternativ bivalent drift för rumsvärme, om värmepannan är ansluten så att den värmer upp det trycklösa ackumulatorvattnet i inomhusenheten direkt (anslutning via solanslutningar).
uppvärmningsbegäran "Rumsvärme" (inte för varmvattenbegäran). Under det inställda värdet i parameter [Bivalence temperature] arbetar värmepumpen inte längre i rumsvärmedrift, utan endast i varmvattendrift.
Användning: Alternativ bivalent drift för rumsvärme, om värmepannan hydrauliskt är ansluten till värmepumpens tillopp. Vid denna användningstyp måste frostskyddsfunktionen avaktiveras på inomhusenheten (parameter [Frost protection temperature] = Off).
(se parameter [AUX switching function]) föreligger längre än den inställda tiden.
parameter [AUX switching function]).
Beskrivning Fabriks-
Steg Åtkomst
inställning
- N E
120s 5s N E
50°C 1°C N E
BE HF

7.5.5 Meny: Intelligent Storage Mgmt

[→Main menu →Settings →ISM]
 7‒12 Parametrar i meny "Intelligent Storage Mgmt"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Continuous heating
Off Ingen oavbruten uppvärmning
On Oavbruten uppvärmning. Uppvärmningsvärmen tas från
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Funktionen tillåter permanent uppvärmning även under förångarens avfrostning. På så sätt kan hög komfort garanteras även vid snabbt reagerande värmesystem (tex konvektorer).
varmvattenberedaren under avfrostningen av förångaren.
Beskrivning Fabriks-
inställning
Steg Åtkomst
BE HF
- N E
Instruktionsbok
35
Page 36
7 Parameterinställningar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Heating support (HZU)
Off Inget uppvärmningsstöd
On Uppvärmningsstödfunktion aktiv
Heating support power
Heating support hysteresis
Heating support max. temp.
Min. pump power
Max. pump power
3 – 40kW Inställningen begränsar uppvärmningsstödets effekt. 15kW 1kW N E
2 - 15 Endast om parameter [Heating support (HZU)] = "On":
5 - 85°C Inställningen begränsar tilloppsbörtemperaturen (mätt på t
40 - 80% Nedre gräns för pumpdriften. Används endast om uppvärmningsstödet är
60 - 80% Övre gräns för pumpdriften. Används endast om uppvärmningsstödet är
Beskrivning Fabriks-
Uppvärmningsstöd från varmvattenberedaren om lägsta temperaturen har överskridits (se"4.4Inställningar"[414] och parameter [Heating support hysteresis]).
Uppvärmningsstödet aktiveras vid
Tdhw > THZUmin + 4K och Tdhw > [Feed temperature, target] + 1K.
Uppvärmningsstödet avaktiveras vid
Tdhw < THZUmin eller Tdhw < [Feed temperature, target].
THZUmin = aktuell aktiv börtemperatur för varmvattnet [Hot water temperature, target "7.3.4Meny: Hot water temperature, target"[429]] + inställt parametervärde [Heating support hysteresis].
Tdhw = aktuell bufferttemperatur för varmvattnet
[Feed temperature, target] = för närvarande aktivt börvärde för tilloppstemperaturen (se "4.5Konfiguration"[416])
) när
uppvärmningsstödfunktionen är aktiv.
aktivt eller värme genereras från en extern värmekälla. I normal drift regleras pumpen enligt parameter [Pump limit], se "7.5.2Meny:
System"[431].
aktivt eller värme genereras från en extern värmekälla. I normal drift regleras pumpen enligt parameter [Pump limit], se "7.5.2Meny:
System"[431].
V,BH
Steg Åtkomst
inställning
- N E
5 1 N E
60°C 1°C N E
50% 1% N E
80% 1% N E
BE HF

7.6 Configuration

[→Main menu →Configuration]

7.6.1 Meny: Sensors

[→Main menu →Configuration →Sensors]
 7‒13 Parametrar i meny "Sensors"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Outside temperature sensor (*)
Hot water sensor
Water pressure sensor
Integrated
sensor
Optional sensor
Inactive Ingen varmvattenberedningsfunktion.
Sensor Varmvattenberedningsfunktion är aktiverad. För varmvattenberedningen
Thermostat Varmvattenberedningsfunktion är aktiverad. För varmvattenberedningen
Off Ingen sensorutvärdering
On Sensorutvärdering aktiverad (om ingen trycksensor är ansluten, genereras
Val mellan integrerad sensor eller extra yttertemperaturgivare för beräkning av börvärdet för framledningstemperaturen
Konfiguration av varmvattenberedningen: - N E
utvärderas en bufferttemperaturgivare (om ingen givare är ansluten, genereras ett felmeddelande).
utvärderas en termostatbrytare (Till/Från), varvid "öppna klämmor" bedöms som "inget behov".
Konfiguration av sensorn för registrering av anläggningens vattentryck. - N E
ett felmeddelande.)
Beskrivning Fabriks-
inställning
Steg Åtkomst
BE HF
- N E
Instruktionsbok
36
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 37
7 Parameterinställningar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Outside temperature correction
Water pressure, min.
Water pressure, max.
Water pressure, target
Maximum pressure loss
-5,0 - +5,0K Individuell anpassning av yttertemperaturens mätvärde som är relevant för
0,1 - 5,0bar Definierar det minimala vattentrycket.
0,1 - 5,0bar Definierar det maximala vattentrycket.
0,1 - 5,0bar Definierar börvattentrycket.
0,1 - 5,0bar Definierar maximalt acceptabel tryckförlust i värmeanläggningen.
Beskrivning Fabriks-
regleringen.
Tryckvaktsfunktion (endast vid aktiverad trycksensor, [Water pressure sensor] = "On"): Om mätvärdet underskrider det inställda värdet, genereras ett felmeddelande.
Tryckvaktsfunktion (endast vid aktiverad trycksensor, [Water pressure sensor] =" On"): Om mätvärdet överskrider det inställda värdet, genereras ett varningsmeddelande.
Tryckvaktsfunktion (endast vid aktiverad trycksensor, [Water pressure sensor] = "On"): Om mätvärdet underskrider det inställda värdet med mer än parametervärdet [Maximum pressure loss] genereras ett varningsmeddelande.
Tryckvaktsfunktion (endast vid aktiverad trycksensor, [Water pressure sensor] = "On"): Om mätvärdet underskrider det inställda värdet med mer än parametervärdet [Water pressure, target] genereras ett varningsmeddelande.
Steg Åtkomst
inställning
0,0K 0,1K N E
0,5bar 0,1bar N E
3,0bar 0,1bar N E
0,9bar 0,1bar N E
0,5bar 0,1bar N E
BE HF

7.6.2 Meny: Heating circuit config.

[→Main menu →Configuration →HC config]
 7‒14 Parametrar i meny "Heating circuit config."
Parameter Inställnings-
område
min/max
Weather­compensated
Frost protection temperature
Building insulation
Switch temp. heating circuit
Feed
temperature,
fixed
Weather-
compensated
Off Inget frostskydd i värmekretsen 0°C 1°C E E
-15 - 5°C Om yttertemperaturen sjunker under det inställda värdet, kopplar
Off Inställning av byggnadens isoleringsstandard. Därigenom påverkas den
low
Normal
Good
Very good
Off Avaktiverad
10 - 40°C Om yttertemperaturen är högre än det inställda värdet, sker omkoppling till
Val av metod för beräkning av framledningstemperaturens börvärde. - N E Reglering till en fast tilloppsbörtemperatur (beroende på driftsätt)
Väderstyrd reglering med hjälp av värmekurvan.
anläggningen om till frostskyddsdrift (pumparna kopplas till). Funktionen avslutas om yttertemperaturen stiger över det inställda värdet +1K.
genomsnittliga yttertemperaturen och de automatiska anpassningarna av värmekurvan och värmetiderna.
Automatisk aktivering av kyldriften. Off 1°C N E
drifttyp "Cooling". Sjunker yttertemperaturen med 2K under det inställda värdet, kopplas automatiskt tillbaka till drifttypen som var aktiverad innan.
Beskrivning Fabriks-
inställning
Steg Åtkomst
BE HF
- E E
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
37
Page 38
7 Parameterinställningar

7.6.3 Meny: Heating

[→Main menu →Configuration →Heating]
 7‒15 Parametrar i meny "Heating"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Heat limit, heating mode
Heat limit, reducing mode
Heating curve 0,0 - 3,0 Endast om parameter [Weather-compensated] = "Weather-compensated":
Feed temperature, overshoot (*)
Feed temperature, heating mode
Feed temperature, reducing mode
Max. feed temperature
Min. feed temperature
Room influence
Room sensor adaptation
Off Inställning av den automatiska sommarfrånkopplingen av värmedriften. Om
10 – 40°C
Off Inställning av värmegränsen för "Frånkoppling" av värmekretsen under
10 – 40°C
0 - 4 Denna funktion bestämmer hur mycket vattentemperaturen får stiga över
20 - 90°C Endast om parameter [Weather-compensated] = "Feed temperature,
10 – 90°C Endast om parameter [Weather-compensated] = "Feed temperature,
20 - 90°C Inställningen begränsar framledningstemperaturen (mätt på t
10 – 90°C Värmekretsens beräknade tilloppsbörtemperatur begränsas till
Off Helt väderstyrd reglering av framledningstemperaturen 0K Helt väderstyrd reglering av framledningstemperaturen, men den interna
1 – 20K Gör att tilloppstemperaturens börvärde korrigeras med den inställda
-5 - +5K Endast med ansluten rumsenhet som är tilldelad värmekretsen:
den av reglerenheten uppmätta medelyttertemperaturen överskrider det inställda värdet med 1K, kopplas värmekretsen från. Uppvärmningen aktiveras igen när yttertemperaturen underskrider den inställda värmegränsen.
sänkningstiden (funktionssätt som parameter [Heat limit, heating mode]).
Inställning av värmekurvan. Värmekurvan visar hur värmekretsens tilloppsbörtemperatur är beroende av yttertemperaturen (se"4.5Konfiguration"[416]).
börvärdet för tilloppstemperaturen, innan kompressorn stoppas. Kompressorn startar igen om framledningstemperaturen sjunker under börtemperaturen. Denna funktion gäller ENDAST för värmeläget.
fixed":
Inställning av tilloppsbörtemperaturen för värmekretsen under uppvärmningstiden vid drifttyp: "Automatic 1", "Automatic 2", "Heating".
fixed":
Inställning av tilloppsbörtemperaturen för värmekretsen under sänkningstiden vid drifttyp: "Automatic 1", "Automatic 2", "Heating".
uppvärmningsstödfunktionen är aktiv.
Värmekretsens beräknade tilloppsbörtemperatur begränsas här till det inställda max-värdet.
Om en alternativt ansluten, blandad värmekrets begär en högre temperatur i värmegeneratorn, beaktas detta. Därmed går värmegeneratorns interna cirkulationspump alltid när denna är tillkopplad. Om den direkta värmekretsen försörjer ett golvvärmesystem, ska en mekanisk temperaturbegränsare monteras för att förhindra att golvbeläggningen överhettas.
minimivärdet som är inställt här. Endast med ansluten rumsenhet som är tilldelad värmekretsen:
Inställning av hur avvikelsen i den av rumsenheten RoConU1 (EHS157034) uppmätta rumstemperaturen från det aktuella börvärdet (se
"4.2Användare"[412]) påverkar framledningstemperaturen.
cirkulationspumpen fortsätter att gå till nästa värmecykel efter en uppvärmningsbegäran under sänkningstiden.
faktorn (parallellförskjutning av värmekurvan). Om den uppmätta temperaturen ligger 2K under börvärdet, höjs tilloppstemperaturens börvärde med det dubbla av det inställda värdet.
Individuell anpassning av rumstemperaturen som är relevant för regleringen.
Om en systematisk skillnad fastställs mellan rumstemperaturen som uppmätts av rumsenheten RoConU1 (EHS157034) och den faktiska temperaturen i rummets vistelsezon, kan mätvärdet korrigeras med det inställda värdet.
Beskrivning Fabriks-
) när
V,BH
Steg Åtkomst
inställning
19°C 1K E E
10°C 1K E E
0,5 0,1 E E
3 1 N E
40°C 1°C E E
10°C 1°C E E
80°C 1°C N E
10°C 1°C N E
Off 1K E E
0,0K 1K E E
BE HF
Instruktionsbok
38
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 39
7 Parameterinställningar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Heating curve adaptation
Off Avaktiverad
On Aktiverad = en automatisk engångsadaption av värmekurvan startas
Interlink temperature increase
Comfort heating
1 - 50K Endast om parameter [Interlink function] = "On":
Off Lagringstemperaturen höjs först om värmebehovet inte täcks. Under tiden
On Vid motsvarande yttertemperaturer höjs bufferttemperaturen alltid över
Beskrivning Fabriks-
Funktionen kan endast utföras med ansluten rumsenhet som är tilldelad värmekretsen:
Förutsättningar:
▪ Yttertemperatur <8°C
▪ Inställning av drifttyp: "Automatic 1" eller "Automatic 2"
▪ Tid för sänkningsfasen minst 6timmar
Funktion: Vid början av sänkningstiden lagras den aktuella rumstemperaturen som börvärde för de följande fyra timmarna. Reglerenheten beräknar värmekurvan med hjälp av tilloppsbörtemperaturerna, som krävs för att hålla denna rumstemperatur.
Om den automatiska adaptionen av värmekurvan avbryts, pausar funktionen tills den genomförs nästa dag eller avslutas (inställning av parametern på "Off" eller ändring av den aktuella drifttypen).
Under den automatiska adaptionen av värmekurvan är varmvattenberedningen och uppvärmningsoptimeringen spärrade.
När RT-kopplingskontakten Kylning är sluten höjs tilloppstemperaturens börvärde med det inställda värdet. Begäran tex från HP convector.
Om värmepumpen inte kan täcka värmebehovet vid mycket låga yttertemperaturer, tas värme från varmvattenberedaren och används till rumsvärmen, om beredartemperaturen är [Hot water temperature, current] > [Feed temperature, target]. (Se "4.5.4Uppvärmning"[417])
som behövs för att höja temperaturen, kan det uppstå små komfortförluster.
bufferttemperaturen som ställts in för varmvattenbehovet. Eventuellt ökar då värmepumpens strömförbrukning.
Steg Åtkomst
inställning
- N E
5K 1K N E
BE HF
N E

7.6.4 Meny: Cooling

[→Main menu →Configuration →Cooling]
 7‒16 Parametrar i meny "Cooling"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Target flow cooling, start
Target flow cooling, max.
Start cooling outside temp.
Max. cooling outside temp.
Feed temperature lower limit
5 - 25°C Endast om parameter [Weather-compensated] = "Weather-compensated":
Inställning av börtemperaturen för kyltilloppet vid start av kyldriften (yttertemperatur = parameter [Start cooling outside temp.])
5 - 25°C Endast om parameter [Weather-compensated] = "Weather-compensated":
Inställning av minimal börtemperatur för kyltilloppet. Denna hålls konstant från och med yttertemperatur (parameter [Max. cooling outside temp.]).
15 - 45°C Endast om parameter [Weather-compensated] = "Weather-compensated":
Inställning av vid vilken utomhustemperatur den högsta börtemperaturen för kyltilloppet [Target flow cooling, start] startar (inställningsvillkor: drifttyp "Cooling").
20 - 45°C Endast om parameter [Weather-compensated] = "Weather-compensated":
Inställning av vid vilken utomhustemperatur den lägsta börtemperaturen för kyltilloppet [Target flow cooling, max.] gäller (inställningsvillkor: drifttyp "Cooling").
5 - 25°C Inställning av den absolut nedersta gränsen för kyltilloppets börtemperatur.
Begränsningen gäller om en lägre börtemperatur fastställs i andra parameterinställningar.
Parameter [Feed temperature lower limit] får inte ställas in under 7°C om systemet är utrustat med tillvald frostskyddsventil.
Beskrivning Fabriks-
inställning
18°C 1°C E E
8°C 1°C E E
24°C 1°C E E
35°C 1°C E E
18°C 1°C N E
Steg Åtkomst
BE HF
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
39
Page 40
7 Parameterinställningar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Feed temperature, cooling mode
Cooling setpoint correction
Interlink temperature reduction
8 - 30°C Endast om parameter [Weather-compensated] = "Feed temperature,
-5,0 - +5,0K Parallellförskjutning av kylkurvan från det inställda värdet. 0,0K 1K N E
1 - 50K Endast om parameter [Interlink function] = "On":
fixed":
Inställning av börtemperatur för kyltilloppet (fast värde) vid aktiv kyldrift.
När RT-kopplingskontakten Kylning är sluten reduceras börtemperaturen för kyltilloppet med det inställda värdet (se parameter [Interlink function]). Begäran tex från HP convector.
Beskrivning Fabriks-

7.6.5 Meny: Hot water

[→Main menu →Configuration →DHW]
 7‒17 Parametrar i meny "Hot water"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Max. hot water loading time
Hot water blocking time
Hot water hysteresis
Wait time ext. heat generator
Solar function Används för att sänka varmvattentankens börtemperatur och öka uttaget ur
Circulation pump control
Circulation pump interval
10 – 240min Inställning av maximal tid för en varmvattenberedningscykel. Därefter
avbryts varmvattenberedningen, om den aktuella varmvattentemperaturen inte uppnår det inställda börvärdet i parameter [Hot water temperature target 1].
0 - 180min Inställning av spärrtid efter en avslutad eller avbruten
varmvattenberedningscykel. Den förnyade begäran om varmvattenberedning bearbetas tidigast när denna spärrtid har löpt ut.
2 - 20K Kopplingströskel varmvattenladdning
Inställning av temperaturskillnaden, med vilken temperaturen i varmvattenberedaren får sjunka i förhållande till den aktuellt giltiga börtemperaturen för varmvattnet [Hot water temperature, target] (se
"7.3.4Meny: Hot water temperature, target"[429]), innan värmepumpen för
varmvattenladdningen ska kopplas till.
20 - 95min Fördröjningstid efter vilken den extra värmegeneratorn får stödja
värmepumpen vid en varmvattenladdning (se"4.5Konfiguration"[416]).
ett anslutet solvärmesystem.
Off Ingen funktion
On Varmvattentemperaturens börvärde ställs in beroende på
utomhustemperatur och med hänsyn till säkerhetsfunktioner. Sänkningen av börvärdet har prioritet över inställningarna för tidsprogrammen. Dessutom fastställs följande parametrar:
[Hot water hysteresis] = 5K; [Building insulation] = "Normal"
Aktiverad om dessutom kopplingskontakten som är ansluten till anslutning J8 (EXT) på kontrollpanelens kretskort RoConBM2C är sluten
Inställning för styrning av en cirkulationspump. Får ej användas i Frankrike! - E E
Off Den alternativa cirkulationspumpen styrs synkront med det aktiva
kopplingstidsprogrammet för varmvattenberedning.
On Den alternativa cirkulationspumpen styrs enligt kopplingstidsprogrammet
[Circulation program]. Inställning av intervallstyrning för alternativ cirkulationspump. Får ej
användas i Frankrike!
Off Avaktiverad. Cirkulationspumpen går permanent under aktiveringstiderna i
det tilldelade tidsprogrammet (parameter [Circulation pump control]).
1 - 15min Cirkulationspumpen arbetar pulsstyrt (anpassningsvärde: pumpens gångtid
= inställningsvärde per 15min).
Beskrivning Fabriks-
Steg Åtkomst
inställning
18°C 1°C E E
5K 1K N E
Steg Åtkomst
inställning
60min 10min N E
30min 10min N E
7K 1K E E
50min 1min E E
Off 1min E E
BE HF
BE HF
- E E
Instruktionsbok
40
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 41
7 Parameterinställningar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Anti-legionella day
Anti-legionella start time
Anti-legionella temperature
DHW Mode Endast för inomhusenheter ETS….
Off Ingen termisk desinfektion
Måndag
...
Söndag
Daily Daglig termisk desinfektion
00:00 - 23:45 Inställning av starttid för termisk desinfektion av varmvattenberedaren
60 – 70°C Inställning av varmvattnets börtemperatur under termisk desinfektion av
On Varmvattenberedning med låg effekt och högre effektivitet
Off Varmvattenberedning med större effekt för högre komfort
Inställning av dag för termisk desinfektion av varmvattenberedaren. Off - E E
Dag för termisk desinfektion
(format hh:mm)
varmvattenberedaren.
Funktionen används för optimal anpassning av varmvattenberedningen till behovet.
Beskrivning Fabriks-

7.6.6 Meny: Additional programs

[→Main menu →Configuration →Addition]
 7‒18 Parametrar i meny "Additional programs"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Relay test Manuell aktivering av enskilda reläer för teständamål. När denna
parameter bekräftas med vridknappen, visas listan över de omkopplingsbara reläerna med kryssrutor på displayen. När ett relä väljs och bekräftas med vridknappen sätts en bock i kryssrutan och reläet aktiveras. Det är möjligt att välja flera samtidigt.
Output J1 Utgång J1: ingen funktion
Output J14 Utgång J14: strömförsörjning cirkulationspump
Output J2 contact A
Output J2 contact B
Output J12 3UV
DHW open
Output J12 3UV
DHW closed
Connection J3
N/O contact B
Connec. J3
changeover
contact A
Output J10 Utgång J10: strömförsörjning A1P
Output J17 relayK2Utgång J17 (stift 3): relä K2 (RTX-EHS) utgång XBUH1 T2
Kontakt A på utgång J2: blandningsventil 3UVB1 "Stängd"
Kontakt B på utgång J2: blandningsventil 3UVB1 "Öppen"
Utgång J12: fördelningsventil 3UV DHW "Stängd"
Utgång J12: fördelningsventil 3UV DHW "Öppen"
Anslutning J3: potentialfritt relä: slutningskontakt B-B1
Anslutning J3: (potentialfritt relä: växlingskontakt A-A1/A-A2 - AUX
Beskrivning Fabriks-
Steg Åtkomst
inställning
03:30 15min N E
65°C 1°C N E
- E E
Steg Åtkomst
inställning
- - N E
BE HF
BE HF
Output J17 relayK1Utgång J17 (stift 2): relä K1 (RTX-EHS) utgång XBUH1 T3
Output J17 relayK3Utgång J17 (stift 4): relä K3 (RTX-EHS) utgång XBUH1 T1
Ventilation function
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Aktivering av automatisk avluftning av inomhusenheten och den anslutna värmekretsen.
Off Avaktiverad
On Start av avluftningsfunktion
- N E
Instruktionsbok
41
Page 42
7 Parameterinställningar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Screed Funktion för torkning av massagolv - N E
Off Avaktiverad
On Tilloppsbörtemperaturen regleras enligt inställt [Screed program]. Dagen
då funktionen aktiveras, räknas inte med i programtiden. Första dagen börjar vid dygnsskiftet kl 00:00. På aktiveringsdagen sker uppvärmning under den resterande tiden med tilloppsbörtemperaturen för första programdagen (se"4.5.7Tilläggsprogram"[419]).
Screed program
Pump down Endast för inomhusenheter EHS…D3 i kombination med utomhusenheter
Från, 10 – 70°C
per värmedag
Inställning av massagolvvärmens sekvensprogram. Under maximalt 28 dagar kan för varje dag en separat tilloppsbörtemperatur ställas in. Massagolvprogrammets slut definieras med hjälp av den första dagen med börvärdesinställningen "Off" (se "4.5.7Tilläggsprogram"[419]).
ERGA…EV3:
Vid aktivering av funktionen sugs köldmediet tillbaka till köldmediekompressorn.
Beskrivning Fabriks-
inställning
se
"4.5.7Tilläg
gsprogram"
[419]
Steg Åtkomst
BE HF
1°C N E
- N E

7.7 Information

[→Main menu →Information]

7.7.1 Overview

[→Main menu →Information →Overview]
 7‒19 Parametrar i meny "Overview"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Mode No request Aktuellt värmepumpsläge. - - S S
Heating
Cooling
Domestic hot
water
preparation
Defrost
External request
Room thermostat/ Interlink
Quiet mode 0 – 3 Status för tyst drift - - S S Heating
support
No external
mode
Low rate EVU-funktion HT/NT aktiv och låg taxa.
High rate EVU-funktion HT/NT aktiv och hög taxa.
SGN EVU-funktion Smart grid aktiv, normal drift
SG1 EVU-funktion Smart grid aktiv, avaktivering: ingen värmepumpsdrift, ingen
SG2 EVU-funktion Smart grid aktiv, tillkopplingsrekommendation, drift med
SG3 EVU-funktion Smart grid aktiv, tillkopplingskommando och
Off Om [Interlink function] = "On": endast frostskydd; annars: "Off"
Request Om [Room thermostat] = "Yes"
No heat request Om [Room thermostat] = "Yes"
IL1 Om [Interlink function] = "On": normal tilloppsbörtemperatur IL2 Om [Interlink function] = "On": Höjd tilloppsbörtemperatur vid värmedrift,
Off Status för uppvärmningsstöd - - S S On
Extern begäran: - - S S Värmepump arbetar med normal drift.
frostskyddsfunktion.
högre börtemperaturer, billig ström.
ackumulatorladdning på 70°C, billig ström Rumstermostat/Interlink: - - S S
sänkt tilloppsbörtemperatur vid kyldrift
Beskrivning Fabriks-
inställning
Steg Åtkomst
BE HF
Instruktionsbok
42
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 43
7 Parameterinställningar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Status heat circulation pump
PWM pump 25 - 100% Effekt för intern värmecirkulationspump - - S S BUH current
output 3UVB1
position 3UVDHW
position Heat generator
type Software no.
B1/U1
Software no. controller
Glycol Endast med inomhusenhet…: - N E
Off Den interna värmecirkulationspumpens status - - S S On
- Den alternativa backup-värmarens effekt i kW - - S S
- 3‑vägsblandningsventilens 3UVB1 aktuella position visas i %. - 1% S S
- 3‑vägsfördelningsventilens 3UV DHW aktuella position visas i %. - 1% S S
- Konfigurerad värmegeneratortyp visas. - - S S
- Kontrollpanelens RoCon+B1 programvara och version i inomhusenheten visas:
ETS: 427.001.AR
EHS…D2: 427.001.AT, EHS…D3: 427.001.AV
- Reglerkretskortets RoConBM2C programvarunummer och version i inomhusenheten visas:
ETS: 425.001.Y
EHS…D2: 425.002.D, EHS…D3: 425.002.F
No glycol added Glykol saknas i värmekrets
Glycol added Glykol finns i värmekrets
Beskrivning Fabriks-
inställning
- - S S
- - S S
Steg Åtkomst
BE HF

7.7.2 Values

[→Main menu →Information →Values]
 7‒20 Parametrar i meny "Values"
Parameter Enhet Beskrivning Fabriks-
inställning
Feed temperature, current
Feed temperature, target
Average outside temperature
Hot water temperature, current
Hot water temperature, target
Return flow temperature
Feed temperature HC current
Feed temperature HC target
Feed temperature PHX
°C Värmegeneratorns aktuella tilloppstemperatur visas (tV). - 1°C S S
°C Värmegeneratorns aktuella tilloppsbörtemperatur visas. - 0,1°C S S
°C Den aktuella yttertemperaturen visas. 0,1°C S S
°C Varmvattenberedarens aktuella temperatur visas. Om ingen
varmvattenfunktion är aktiverad visas "----".
°C Den aktuella börtemperaturen för varmvattenberedningen visas. Om ingen
varmvattenfunktion är aktiverad visas "----". Det aktuella börvärdet är här alltid det maximala värdet för alla kommandon som är relevanta för denna varmvattenkrets.
°C Värmegeneratorns aktuella returtemperatur visas. Om ingen motsvarande
sensor är ansluten till värmegeneratorn, visas "----".
°C Den direkta värmekretsens temperatur (t
visas, annars tV).
°C Den direkta värmekretsens tilloppsbörtemperatur visas. - 0,1°C S S
°C Värmegeneratorns aktuella tilloppstemperatur i utomhusenheten visas. - 0,1°C S S
vid aktivt uppvärmningsstöd
V,BH
Steg Åtkomst
BE HF
- 0,1°C S S
- 0,1°C S S
- 0,1°C S S
- 0,1°C S S
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
43
Page 44
7 Parameterinställningar
Parameter Enhet Beskrivning Fabriks-
inställning
Feed temperature BUH
Outdoor temperature (optional)
Refrigerant temperature
Volume flow l/h Filtrat värde för aktuellt volymflöde på vattensidan visas.
Water pressure
INFORMATION
Beroende på enhetstyp, systemkonfiguration och programvaruversion kan enskilda listade informationsparametrar inte visas eller endast visas i en annan parameternivå.
°C Värmegeneratorns aktuella tilloppstemperatur efter den extra backup-
värmaren t
°C Aktuell yttertemperatur uppmätt av alternativ yttertemperaturgivare visas. - 0,1°C S S
°C Utomhusenhetens aktuella kylmedelstemperatur (flytande) visas. - 0,1°C S S
0l/h visas när glykol har fyllts på och intern flödesbrytare är aktiv.
bar Aktuellt vattentryck visas. - 0,1bar S S
V,BH
visas.

7.7.3 Water pressure

[→Main menu →Information →Pressure]
 7‒21 Parametrar i meny "Water pressure"
Parameter Enhet Beskrivning Fabriks-
inställning
Water pressure
bar Aktuellt vattentryck visas. - 0,1bar S S
Steg Åtkomst
BE HF
- 0,1°C S S
- 1l/h S S
Steg Åtkomst
BE HF

7.8 Error

[→Main menu →Error]
 7‒22 Parametrar i meny "Error"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Emergency Nödfallsvärme med hjälp av backup-värmare eller en annan externa
värmegenerator.
Yes Vid fel aktiveras nöddriften automatiskt.
No Vid fel kan nöddriften endast aktiveras manuellt.
Manual operation status
Temperature, manual operation
Inactive Aktivering av fast reglering av framledningstemperatur (för
diagnosändamål).
Active
20 - 80°C Önskad framledningstemperatur för manuell drift. 50°C - E E
Beskrivning Fabriks-
inställning
Steg Åtkomst
BE HF
- E E
- E E
Instruktionsbok
44
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 45
7 Parameterinställningar

7.9 Terminal

[→Main menu →Terminal]
 7‒23 Parametrar i meny "Terminal"
Parameter Inställnings-
område
min/max
Terminal address
Bus scan Off Ingen funktion Off - E E
Controller BM1/BE1 #X
Mixer #X Endast vid identifierad enhet: Aktiveringen kopplar till blandarmodulen med
Off Inställning av terminal-ID på kontrollpanelen för systemåtkomst. Det
0 - 9
On Reglerenheten kontrollerar vilka RoCon-enheter som är anslutna via CAN-
inställda värdet måste vara entydigt i hela systemet. När denna parameter bekräftas med vridknappen, initieras regleringen på nytt.
Alla inställningar utom "Off", ger användaren av kontrollpanelen behörighet att aktivera terminalfunktionen och därmed att manövrera alla RoCon­systemkomponenter med giltigt enhets-ID.
busskablar i systemet. Identifierade enheter visas med typ och databuss­ID i menyn [→Main menu →Terminal] (exempel: MM#8 = blandarmodul med buss-ID 8).
Endast vid identifierad enhet: Aktiveringen kopplar till värmegeneratorn med buss-ID (se "4.8Terminal"[421], parameter [Bus ID heat generator]).
buss-ID (se "4.8Terminal"[421], parameter [Heating circuit assignment]).
Beskrivning Fabriks-
inställning
Off 1 N E
Steg Åtkomst
BE HF
-
- E E

7.10 Statistics

[→Main menu →Statistics →Month/Total]
 7‒24 Parametrar i meny "Statistics"
Parameter Enhet Beskrivning Fabriks-
inställning
Energy HP, cooling
Energy HP, heating
Energy, hot water
Energy HP total
Electr. energy total
Ext. energy source, hot water
Ext. energy source, heating
Runtime, compressor
Runtime, pump
Reset - Vid återställningen återställs alla parametrar i menyn Statistics på "0".
kWh Värmepumpens avgivna värmemängd för kyldrift visas. - 1kWh S S
kWh Värmepumpens avgivna värmemängd för värmedrift visas. - 1kWh S S
kWh Värmepumpens avgivna värmemängd för varmvattenberedning visas. - 1kWh S S
kWh Värmepumpens totala avgivna värmemängd visas. - 1kWh S S
kWh Den totalt förbrukade elektriska effekten visas. - 1kWh S S
kWh Den extra värmegeneratorns värmemängd för varmvattenberedningen
visas.
kWh Den extra värmegeneratorns värmemängd för värmedriften visas. - 1kWh S S
h Köldmediekompressorns gångtid visas. - 1h S S
h Den interna värmecirkulationspumpens gångtid visas. - 1h S S
(Installatörskod behövs).
Steg Åtkomst
BE HF
- 1kWh S S
- - S E
INFORMATION
Beroende på enhetstyp, systemkonfiguration och programvaruversion kan enskilda listade informationsparametrar inte visas eller endast visas i en annan parameternivå.
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
45
Page 46

8 Fel och störningar

7.11 Configuration Wizard

Endast efter hårdvaruåterställning.
 7‒25 Parametrar i meny "Configuration Wizard"
Parameter Inställningsom
råde
min/max
Direct circuit configuration
Bus ID heat generator
Time master No Aktivering av en systemtäckande tidsmaster. Tidsmastern synkroniserar
0 – 15 Inställning av värmekrets-ID för inomhusenhetens direkta värmekrets.
Värmekrets-ID måste vara entydigt i hela RoCon-systemet. Det får inte finnas några överlappningar med värmekrets-ID-koder för alternativa blandarkretsar.
0 – 7 Inställningen får endast ändras om mer än en värmealstrare integreras i
RoCon-systemet. Flera anslutna värmegeneratorer i värmeanläggningen ska betraktas som särskild användning. Kontakta vid behov servicetekniker.
Yes
alla regulatorer i RoCon-systemet med tiden och datumet som är inställt på tidsmastern. Tid och datum kan då inte matas in på någon annan kontrollpanel i systemet. Det får endast finnas en tidsmaster i hela systemet. Parametern är inte tillgänglig om tidsmasterparametern är aktiverad på en annan regulator i RoCon-systemet.
Beskrivning Fabriks-
Steg Åtkomst
inställning
0 1 N E
0 1 N E
- N E
BE HF
8 Fel och störningar
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Elektrostatiska laddningar kan förorsaka spänningsöverslag som kan förstöra elektroniska komponenter.
▪ Säkerställ potentialutjämning innan kretskortet rörs vid
(t ex genom att röra vid kontrollpanelens hållare).
Elektroniken i inomhusenheten signalerar ett fel genom att statusindikatoren lyser röd, felskärmen visas på displayen (se
"8.4 Felskärm"[4 47]) och felsymbolen visas på startskärmen. Ett
integrerat felminne lagrar upp till 15 felmeddelanden (se
"8.3Felprotokoll"[447]).
INFORMATION
En lista över alla felkoder finns i referenshandboken för montören, kapitel "Fel och störningar".
Åtgärda fel: Felkod E90XX
En återställning av felet kan genomföras. Den kan startas från felskärmen som just visas. Om felskärmen har stängts, kan den öppnas igen via [→Main menu →Error →Screen].
Om samma fel åter visas inom kort, måste orsaken till felet sökas och åtgärdas av en fackman. Under mellantiden kan nöddrift eventuellt upprätthållas. Nöddrift kan tillåtas via [→ Main menu → Error → Emergency], se "8.1 Nöddrift" [4 46]. Om automatisk nöddrift inte har tillåtits (parameter [Emergency] = "No"), kan den startas på den aktuella felskärmen.
Åtgärda fel: Andra felkoder
Orsaken till felet måste sökas och åtgärdas av en fackman. Under mellantiden kan nöddrift eventuellt upprätthållas. Nöddrift kan tillåtas via [→Main menu →Error → Emergency], se "8.1 Nöddrift" [4 46]. Om automatisk nöddrift inte har tillåtits (parameter [Emergency] = "No"), kan den startas på den aktuella felskärmen.
INFORMATION
För att garantera att felet inte har förorsakats av felaktiga inställningar, ska alla parametrar återställas till fabriksinställning (se "4.5.9 Parameter återställning"[420]) innan komponenter eventuellt byts ut.
Om orsaken till felet inte kan fastställas, ska en servicetekniker kontaktas.
Håll de viktigaste uppgifterna beredda:
Typ och tillverkningsnummer för inomhusenheten (se typskylt på värmepumpen) samt programvaruversionerna för:
a: Kontrollpanel RoCon+B1 [→Main menu →Information → Values →Software no. B1/U1]
b: Kretskort RoConBM2C [→ Main menu → Information → Values →Software no. controller]
Vid alternativa RoCon-systemkomponenter:
RoConU1 (EHS157034) [Software no. B1/U1]
RoConM1 (EHS157068) [Mixer software number]

8.1 Nöddrift

[→Main menu →Error →Emergency]
Om värmepumpen bortfaller kan backup-värmaren eller en annan extern värmegenerator användas som nödfallsvärme. Om [Emergency] ställs på "Yes", aktiveras nöddriften automatiskt vid ett fel. Annars kan nöddriften endast startas via felskärmen först vid ett fel.
Om nöddriften startas via felskärmen, förblir parametern [Emergency] på "Yes", dvs även vid framtida fel startas nöddriften automatiskt. Om detta inte önskas, måste parametern [Emergency] åter ställas på "No" när felet har åtgärdats.

8.2 Manuell drift

[→Main menu →Error →Manual operation]
Vid manuell drift regleras värmepumpen till en fast framledningstemperatur. Manuell drift bör endast användas för diagnosändamål. Manuell drift startas genom att parameter [Manual
Instruktionsbok
46
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 47

9 Blandarmodul

operation status] ställs in på "Active". Den önskade framledningstemperaturen ställs in via parametern [Temperature, manual operation].
Vid hydrauliskt prioriterad drift för varmvattenberedningen måste man kontrollera att tilloppstemperaturen som ställts in manuellt är tillräcklig för att uppnå den lagrade börtemperaturen för varmvattnet (parameter [Hot water temperature target 1]).

8.3 Felprotokoll

[→Main menu →Error →Protocol]
I denna meny kan felprotokollet avläsas. Det aktuellaste felmeddelandet står överst. Alla andra tidigare meddelanden flyttas nedåt vid varje ny post.. Det sextonde felmeddelandet raderas när det kommer ett nytt felmeddelande. Felprotokollet kan endast raderas av kvalificerad servicepersonal.
I protokollet visas
▪ felkoden,
▪ kretskortet för vilket felet gäller (A1P eller BM2, se
Installationsmanual för inomhusenheten)
▪ datum och tid då felet uppstod.

8.4 Felskärm

[→Main menu →Error →Screen]
9 Blandarmodul
Utöver den direkta värmekretsen kan värmesystemet utökas med ytterligare värmekretsar med blandningsmodulerna RoCon M1 (EHS157068). Dessa extra värmekretsar kan konfigureras oberoende av den direkta värmekretsen. Konfigurationen görs på samma sätt som för konfigurationen av den direkta värmekretsen (se
"4 Funktion" [4 11]). Det finns endast ett begränsat urval av
parametrar och funktioner (se "9.2 Parameteröversikt
blandare"[448]).
Den alternativa blandarmodulen RoConM1 (EHS157068) har ingen egen kontrollpanel. För konfiguration och manövrering måste den vara ansluten till RoCon+ HP1-reglerenheten eller en rumsenhet RoCon U1 (EHS157034) via en CAN-busskabel. Blandarmodulen kan vid terminaldrift manövreras via båda kontrollpanelerna (se
"4.8Terminal"[421]).
På blandarmodulens adressomkopplare (se "  9‒1 Inställning av
enhets-ID för blandarmodul RoCon M1 (EHS157068)" [4 47]) måste
ett entydigt enhets-ID (≥ 1) ställas in för värmekretsen som ska regleras av denna blandarmodul, som måste synkroniseras med blandarmodulens (parameter [Heating circuit assignment]) (se "
4‒6 Funktions-ID i RoCon-systemet"[422]).
 8‒1 Felskärm
Om ett fel uppstår visas felskärmen. Den visar felkoden, en beskrivande text samt datum och tid för när felet uppstått. Beroende på felets typ kan en återställning göras på felskärmen genom att motsvarande ikon väljs och/eller nöddriften startas (se
"8.1Nöddrift" [446]). När tillbakaikonen väljs stängs felskärmen och
visningen växlar tillbaka till startskärmen.
När ett fel föreligger, kan felskärmen aktiveras manuellt via [→Main menu →Error →Screen].

8.5 Felkoder

Se Referenshandbok för montör, kapitel "Fel och störningar".
 9‒1 Inställning av enhets-ID för blandarmodul RoCon M1
(EHS157068)
Aktuell driftstatus kan fastställas direkt på blandarmodulen RoCon M1 (EHS157068) (se "  9‒2 Statusindikator på
blandarmodulen"[447]).
 9‒2 Statusindikator på blandarmodulen
 9‒1 Symbolförklaring statusindikatorar RoConM1 (EHS157068)
Pos. LED Beskrivning
1 röd Blinkar: Internt fel
(Felkoden överförs via CAN-bussen från den tillhörande kontrollpanelen)
Till: Underspänning i den interna klockan efter
strömavbrott (>10h) 2 grön Till: Driftindikering, blandarmodul tillkopplad 3 grön Till: CAN-kommunikation 4 grön Till: Blandarkretspump tillkopplad 5 grön Till: Blandare "ÖPPEN" aktiveras 6 grön Till: Blandare "STÄNGD" aktiveras
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
47
Page 48
9 Blandarmodul
Room temperature target 1
Room temperature target 2
Room temperature target 3
Room
Reduce
Absent
Reduce room temperature
Room temperature absent
Party
Absent
Holiday
Public holiday
HC auto 1
Heating circuit auto. 1
HC auto 2
Heating circuit auto. 2
SystemMin. mixer valve pump
Max. mixer valve pump
Outside temperature sensor
Outside temperature correction
Weather-compensated
Frost protection temperature
Building insulation
Heat limit, heating mode
Heat limit, reducing mode
Heating curve
Feed temperature, heating mode
Feed temperature, reducing mode
Max. feed temperature
Min. feed temperature
Room influence
Room sensor adaptation
Heating curve adaptation
SlopeOffset

9.1 Startskärm blandarmodul (terminalfunktion)

 9‒3 Startskärm blandarmodul
1 Blandarkretsens framledningstemperatur
Startskärmen för blandarmodulen ("  9‒3 Startskärm
blandarmodul" [4 48]) är en reducerad variant av RoCon+ B1-
startskärmen. Ikonens betydelse motsvarar "  3‒3
Displaysymboler på startskärmen" [4 7], blandarkretsens
framledningstemperatur är emellertid den enda systemtemperatur som visas.
Startskärmen för blandarmodulen aktiveras i menyn [→Main menu → Terminal → Mixer #X]. Vid en kort tryckning på vridknappen växlas till blandarens meny. Vid en lång tryckning på vridknappen växlas tillbaka till den lokala manöverpanelens meny.

9.2 Parameteröversikt blandare

Meny: Time program
 9‒5 Parametrar i meny "Time program"
Meny: Access
Meny: System
 9‒6 Parametrar i meny "System"
Meny: Sensors
 9‒7 Parametrar i meny "Sensors"
Meny: HC config
 9‒8 Parametrar i meny "HC config"
Meny: Heating
Meny: Operating mode
Se "6.1Meny: Operating mode"[425].
Meny: User
 9‒4 Parametrar i meny "User"
 9‒9 Parametrar i meny "Heating"
Instruktionsbok
48
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 49
9 Blandarmodul
Cooling curve
Target flow cooling, start
Target flow cooling, max.
Start cooling outside temp.
Max. cooling outside temp.
Cooling parameters
Feed temperature lower limit
Feed temperature, cooling mode
Cooling setpoint correction
Relay test
Screed
Program
Screed drying
Screed program
Software no. B1/U1
Average outside temperature
Values
Mixer temperature current
Mixer software number
Mixer temperature target
Mixer pump status
PWM mixer pump
Mixer valve status
Meny: Cooling
 9‒10 Parametrar i meny "Cooling"
Meny: Special
 9‒11 Parametrar i meny "Special"

9.3 Parameterinställningar blandarmodul

De tillgängliga parametrarna för blandarmodulen är till stor del identiska med parametrarna som beskrivs i
"7 Parameterinställningar" [4 27]. I "  9‒2 Blandarmodulens parametrar" [4 49] är parametrarna som därutöver finns för
blandarmodulen listade.
Meny: Information
 9‒12 Parametrar i meny "Information"
 9‒2 Blandarmodulens parametrar
Parameter Inställnings-
område
min/max
Min. mixer valve pump
Max. mixer valve pump
10 - 100% [→Main menu →System]
Minimieffekt för pumpen i blandarkretsen.
20 – 100% [→Main menu →System]
Maxeffekt för pumpen i blandarkretsen.
SlopeOffset 0 - 50K [→Main menu →Heating]
Inställning av överhöjning av tilloppsbörtemperaturen på inomhusenheten gentemot den beräknade tilloppsbörtemperaturen för blandarkretsen.
Mixer temperature current
Mixer temperature target
Mixer pump status
PWM mixer pump
Mixer valve status
[→Main menu →Information →Values]
Aktuell framledningstemperatur i blandarkretsen i °C
[→Main menu →Information →Values]
Aktuell tilloppsbörtemperatur i blandarkretsen i °C
On [→Main menu →Information →Values] Off
Blandarpumpens aktuella status
0 – 100% [→Main menu →Information →Values]
Blandarpumpens aktuella modulation
Neutral [→Main menu →Information →Values]
Close
Blandarventilens aktuella status
Open
Beskrivning Fabriks-
inställning
30% 1% N E
100% 1% N E
5K 1K N E
- - S S
- - S S
- - S S
- - S S
- - S S
Steg Åtkomst
BE HF
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
49
Page 50

10 Ordlista

10 Ordlista
Drifttyp Värmegeneratorfunktion som begärs av användaren eller reglerenheten (tex rumsvärme,
varmvattenberedning, standby etc.)
Backup-begäran Driftsituation vid vilken den begärda framledningstemperaturen inte kan uppnås via värmepumpsprocessen
eller inte kan uppnås effektivt. Därför integreras en tillsatsvärmare (tex backup-värmare) som stöd för
värmepumpen vid värmealstringen. Backup-värmare Valfri elektrisk tillsatsvärmare som generellt stöd för värmepumpen vid värmealstringen. Värmekurva Matematiskt samband mellan yttertemperatur och börvärdet för tilloppstemperaturen, för att uppnå önskad
rumstemperatur vid alla yttertemperaturer. Köldmedium Ett medel som används i värmepumpsprocessen för att överföra värme. Vid låg temperatur och lågt tryck
absorberas värme (köldmedium avdunstar) och vid högre temperatur och högre tryck avges värme
(köldmedium kondenseras). Legionellaskydd Periodisk uppvärmning av beredarvattnet till >60°C för att i förebyggande syfte ta död på
sjukdomsframkallande bakterier (så kallade legionellabakterier) i varmvattensystemet. Nätanslutning för låg taxa (HT/
NT) Parameter Ett värde som påverkar utförandet av program eller processer och som definierar bestämda tillstånd. Reglerenhet Apparatelektronik som styr processerna för alstring och fördelning av värmen för värmeanläggningen.
Retur Del av den hydrauliska värmekretsen, som via rörsystemet leder det avsvalnade vattnet från värmeytorna
Tidsprogram Program för inställning av tider på reglerenheten för att fastlägga regelbundna värme-, sänknings- och
Smart Grid (SG) Intelligent energianvändning för prisvärd uppvärmning. Med en speciell elmätare är det möjligt att ta emot en
Tillopp Del av den hydrauliska värmekretsen, som leder det uppvärmda vattnet från värmegeneratorn till värmeytorna. Varmvattenkrets Är vattenkretsen där kallvatten värms upp och leds till varmvattentappstället. Varmvattenberedning Värmegeneratorns driftstatus där värme alstras med förhöjda temperaturer och tillförs varmvattenkretsen, tex
Värmepumpsprocess I ett slutet köldmediesystem absorberar köldmediet värmen i omgivningsluften. Genom kompression stiger
Värmeväxlare En komponent som överför termisk energi från en krets till en annan. De båda kretsarna är hydrauliskt
Väderstyrd reglering av framledningstemperatur
Cirkulationspump Är en extra elektrisk cirkulationspump, som gör att varmvattnet permanent cirkulerar i varmvattenledningarna
Tillsatsvärmare Extra värmegenerator (tex backup-värmare eller extern värmepanna), som integreras i värmeanläggningen
En speciell nätanslutning från energiförsörjaren, som erbjuder olika rabatterade taxor under så kallade
lågbelastningsfaser (dag-, natt-, värmepumpsström etc).
Reglerenheten består av flera elektroniska komponenter. Den viktigaste komponenten för användaren är
kontrollpanelen på värmegeneratorns framsida, som består av vridknapp och display.
tillbaka till värmegeneratorn.
varmvattencykler.
"Smart Grid-signal" från energiförsörjningsföretaget.
Beroende av signalen kopplas värmepumpen antingen från eller drivs med normal eller högre temperatur.
laddning av varmvattenberedaren.
köldmediets temperatur, som överförs till värmeanläggningen (termodynamisk kretsprocess).
separerade från varandra med en vägg i värmeväxlaren.
Med hjälp av mätvärdet för yttertemperaturen och en definierad värmekurva beräknas den passande
framledningstemperaturen, som används som börvärde för temperaturregleringen i värmeaggregatet.
och på så sätt omedelbart är tillgängligt vid alla tappställen. Cirkulation är särskilt meningsfullt i vitt förgrenade
ledningsnät. I system utan cirkulationsledning rinner vid tappningsförloppet först det avsvalnade vattnet i
tappningsledningen ut, tills ledningen har värmts upp tillräckligt av det efterströmmande varmvattnet.
för att uppnå det erforderliga börvärdet för tilloppstemperaturen vid otillräcklig eller ineffektiv
värmepumpsprocess.
Instruktionsbok
50
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 51

11 Användarspecifika inställningar

11 Användarspecifika
inställningar
 11‒1 Individuella inställningar av värmetidsprogrammen
Kopplingscykel 1 Kopplingscykel 2 Kopplingscykel 3
Heating circuit auto. 1
Heating circuit auto. 2
Temperatur­inställning
Period till från till från till från
Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag
[Room temperature target 1]:
____ °C

11.1 Kopplingstidsprogram

Fabriksinställningarna av tidsprogrammen anges i
"4.3Tidsprogram"[413].
Skriv in dina egna kopplingstidsinställningar i nedanstående tabell.
[Room temperature target 2]:
____ °C
[Room temperature target 3]:
____ °C
 11‒2 Individuella inställningar av varmvattentidsprogrammen
Kopplingscykel 1 Kopplingscykel 2 Kopplingscykel 3
Temperatur­inställning
Period till från till från till från
Hot water auto.1Måndag
Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag
Hot water auto.2Måndag
Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag
 11‒3 Individuella inställningar av cirkulationspumpens kopplingstidsprogram
Period till från till från till från
Circulation program
Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag
[Hot water temperature target 1]:
____ °C
Kopplingscykel 1 Kopplingscykel 2 Kopplingscykel 3
[Hot water temperature target 2]:
____ °C
[Hot water temperature target 3]:
____ °C
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
51
Page 52
11 Användarspecifika inställningar
 11‒4 Individuella inställningar av Sound-programmet
Kopplingscykel 1 Kopplingscykel 2 Kopplingscykel 3
Period till från Steg till från Steg till från Steg
Sound program Måndag
Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag

11.2 Parameter

Skriv in dina egna parameterändringar i nedanstående tabell och i värmegeneratorns driftmanual.
 11‒5 Individuella parameterändringar
Menysökväg Parameter Gammalt
värde
Nytt värde Date Anmärkningar

11.3 Databussadresser

 11‒6 Databussadresser i RoCon-systemet
RoCon-enhet Terminal address Anmärkningar
Instruktionsbok
52
Daikin RoCon+ HP1
Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Page 53
11 Alfabetiskt register

Alfabetiskt register

A
Avluftningsfunktion...................................................................................................19
Avsedd användning....................................................................................................4
B
Blandarmodul ....................................................................................................17, 47
C
Cirkulationspump......................................................................................................19
Comfort Heating........................................................................................................18
Configuration Wizard ..............................................................................................23
D
Display..............................................................................................................................6
Dokumentationssats ..................................................................................................3
Drifttyp............................................................................................................................11
Drifttyper
Automatik 1 .........................................................................................................12
Automatik 2 .........................................................................................................12
Beredskap (standby) ......................................................................................11
Sommar ................................................................................................................12
Sänkning...............................................................................................................11
Uppvärmning, kylning ....................................................................................11
E
Enhets-ID......................................................................................................................22
Extern manövrering .................................................................................................11
F
Fabriksinställning......................................................................................................27
H
Hjälpfunktion..................................................................................................................8
I
Installatörskod............................................................................................................27
Inställning av börvärden...........................................................................................9
Inställning av tid ...........................................................................................................9
Inställningar .................................................................................................................14
O
Oplanerad varmvattenberedning ......................................................................13
Ordlista...........................................................................................................................50
P
Parameter.....................................................................................................................50
Parametertabell .........................................................................................................27
Parameteråterställning...........................................................................................20
S
Sensortest....................................................................................................................19
Smart Grid....................................................................................................................15
Startskärm.......................................................................................................................6
Blandarmodul.....................................................................................................48
Statusindikator..............................................................................................................6
Blandarmodul.....................................................................................................47
Säkerhetsfrånkoppling..............................................................................................5
T
Temperaturinställning
Rumstemperatur börvärde...........................................................................12
Rumstemperatur Frånvaro ..........................................................................12
Sänkning...............................................................................................................12
Varmvattendrift..................................................................................................12
Terminalfunktion........................................................................................................21
Terminal-ID..................................................................................................................22
Tidsprogram........................................................................................................10, 13
Permanenta program .....................................................................................13
Temporära program........................................................................................13
Tillhörande dokument................................................................................................3
U
Uppvärmningsstödfunktion ..................................................................................16
W
Värmegenerator-ID..................................................................................................22
Värmekrets-ID............................................................................................................22
Värmekurva .................................................................................................................17
Z
Zonreglering................................................................................................................17
K
Kalender...........................................................................................................................9
Konfiguration...............................................................................................................16
Kopplingsfunktion .....................................................................................................15
L
Legionellaskydd.................................................................................................19, 50
M
Manöverelement..........................................................................................................5
Vridknapp................................................................................................................6
Manövrering via internet........................................................................................11
Manövrering via rumsenhet.................................................................................11
Massagolvprogram
Funktionsuppvärmning..................................................................................20
Torkvärme för golvbeläggning...................................................................20
N
Navigera
I listor ........................................................................................................................8
I meny.......................................................................................................................8
Daikin RoCon+ HP1 Reglerenhet RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Instruktionsbok
53
Page 54
Page 55
Page 56
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright Daikin
008.1447899_01 08/2020
Loading...