Daikin EBLA09~16DAV3, EBLA09~16DAW1, EBLA09~16DA3V3, EBLA09~16DA3W1, EDLA09~16DAV3 Installer reference guide [sv]

...
Page 1
Installatörens referenshandbok
https://daikintechnicaldatahub.eu
Daikin Altherma 3 M
EBLA09~16DAV3 EBLA09~16DAW1 EBLA09~16DA3V3 EBLA09~16DA3W1
EDLA09~16DAV3 EDLA09~16DAW1 EDLA09~16DA3V3 EDLA09~16DA3W1
Page 2

Innehåll

Innehåll
1 Om dokumentationen 5
1.1 Om detta dokument ....................................................................................................................................................... 5
1.2 Betydelse av varningstexter och symboler..................................................................................................................... 6
1.3 Kort om installatörens referensguide............................................................................................................................. 7
2 Allmänna säkerhetsföreskrifter 9
2.1 För installatören.............................................................................................................................................................. 9
2.1.1 Allmänt............................................................................................................................................................ 9
2.1.2 Installationsplats............................................................................................................................................. 10
2.1.3 Köldmedium – R410A eller R32 ..................................................................................................................... 10
2.1.4 Vatten ............................................................................................................................................................. 12
2.1.5 Elektricitet....................................................................................................................................................... 12
3 Specifika säkerhetsinstruktioner för installatören 15
4 Om lådan 20
4.1 Översikt: Om lådan ......................................................................................................................................................... 20
4.2 Utomhusenheten............................................................................................................................................................ 20
4.2.1 Hur du hanterar utomhusenheten................................................................................................................. 20
4.2.2 Hur du packar upp utomhusenheten............................................................................................................. 21
4.2.3 Hur du avlägsnar alla tillbehör från utomhusenheten .................................................................................. 23
5 Om enheterna och alternativ 25
5.1 Identifikation................................................................................................................................................................... 25
5.1.1 Identifikationsetikett: Utomhusenhet ........................................................................................................... 25
5.2 Kombinera enheter och alternativ ................................................................................................................................. 26
5.2.1 Möjliga tillval för utomhusenheten................................................................................................................ 26
5.2.2 Möjliga kombinationer för utomhusenheten och varmvattenberedaren .................................................... 29
6 Tillämpningsriktlinjer 31
6.1 Översikt: tillämpningsriktlinjer........................................................................................................................................ 31
6.2 Inställning av systemet för rumsuppvärmning/-kylning ................................................................................................ 32
6.2.1 Ett rum ............................................................................................................................................................ 33
6.2.2 Flera rum –Ettområde för framledningstemperaturen ............................................................................... 37
6.2.3 Flera rum –Tvåområden för framledningstemperaturen ............................................................................ 43
6.3 Inställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmning ............................................................................................. 46
6.4 Inställning av varmvattenberedaren tank ...................................................................................................................... 49
6.4.1 Systemets layout –Fristående VVB-tank ....................................................................................................... 49
6.4.2 Välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken .................................................................................... 49
6.4.3 Inställning och konfiguration –VVB-tank....................................................................................................... 51
6.4.4 VVB-pump för omedelbart varmvatten ......................................................................................................... 51
6.4.5 VVB-pump för desinfektion ............................................................................................................................ 52
6.4.6 Varmvattenpump för förvärmning av tank.................................................................................................... 53
6.5 Inställning av energimätaren.......................................................................................................................................... 54
6.5.1 Producerad värme .......................................................................................................................................... 54
6.5.2 Förbrukad energi ............................................................................................................................................ 54
6.5.3 Layouter för strömförsörjning med energimätare ........................................................................................ 55
6.6 Inställning av energiförbrukningskontrollen .................................................................................................................. 60
6.6.1 Permanent energibegränsning....................................................................................................................... 60
6.6.2 Energibegränsning aktivera av digitala ingångar ........................................................................................... 61
6.6.3 Energibegränsningsprocedur ......................................................................................................................... 62
6.6.4 BBR16 effektbegränsning ............................................................................................................................... 63
6.7 Inställning av en extern temperatursensor.................................................................................................................... 64
7 Installation av enheten 66
7.1 Förberedelse av installationsplatsen.............................................................................................................................. 66
7.1.1 Installationsplatskrav för utomhusenheten................................................................................................... 66
7.1.2 Ytterligare krav för installationsplatsen för utomhusenheten i kalla klimat................................................. 69
7.2 Montering av utomhusenheten ..................................................................................................................................... 69
7.2.1 Om montering av utomhusenheten .............................................................................................................. 69
7.2.2 Försiktighetsåtgärder vid montering av utomhusenheten ........................................................................... 70
7.2.3 Så här förbereder du installationsstrukturen ................................................................................................ 70
7.2.4 Så här installerar du utomhusenheten .......................................................................................................... 71
7.2.5 Så här gör du dräneringen.............................................................................................................................. 71
7.2.6 Installera utloppsgaller ................................................................................................................................... 73
7.3 Öppna och stänga enheten ............................................................................................................................................ 73
Installatörens referenshandbok
2
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 3
Innehåll
7.3.1 Om att öppna enheterna................................................................................................................................ 73
7.3.2 Hur du öppnar utomhusenheten ................................................................................................................... 74
7.3.3 Stänga utomhusenheten ................................................................................................................................ 74
8 Installation av rör 75
8.1 Förbereda vattenrören ................................................................................................................................................... 75
8.1.1 Krav för vattenkretsen.................................................................................................................................... 75
8.1.2 Formel för att räkna ut expansionskärlets förtryck ....................................................................................... 78
8.1.3 Hur du kontrollerar vattenvolymen och flödeshastigheten .......................................................................... 78
8.1.4 Ändra förtrycket för expansionskärlet ........................................................................................................... 81
8.1.5 Hur du kontrollerar vattenvolymen: exempel ............................................................................................... 81
8.2 Ansluta vattenledningar.................................................................................................................................................. 82
8.2.1 Om att ansluta vattenrören ........................................................................................................................... 82
8.2.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av vattenrör......................................................................................... 82
8.2.3 Hur du ansluter vattenledningarna................................................................................................................ 83
8.2.4 För att skydda vattenkretsen mot frysning.................................................................................................... 84
8.2.5 Så här fyller du på vattenkretsen ................................................................................................................... 87
8.2.6 Hur du fyller varmvattenberedaren ............................................................................................................... 87
8.2.7 Hur du isolerar vattenledningarna ................................................................................................................. 87
9 Elinstallation 89
9.1 Om att ansluta elledningarna ......................................................................................................................................... 89
9.1.1 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av elledningarna.................................................................................. 89
9.1.2 Riktlinjer vid anslutning av elledningarna ...................................................................................................... 90
9.1.3 Om elektrisk överensstämmelse .................................................................................................................... 91
9.1.4 Om strömförsörjning med önskad kWh-grad ................................................................................................ 91
9.1.5 Översikt över elektriska anslutningar (exklusive externa ställdon) ............................................................... 92
9.2 Anslutningar till utomhusenheten.................................................................................................................................. 93
9.2.1 Så här ansluter du elkablar till utomhusenheten .......................................................................................... 98
9.2.2 Hur du ansluter nätströmmen ....................................................................................................................... 99
9.2.3 Hur du ansluter reservvärmarens strömkälla ................................................................................................ 102
9.2.4 Extern reservvärmarsats ................................................................................................................................ 103
9.2.5 Hur du ansluter användargränssnittet ........................................................................................................... 110
9.2.6 Hur du ansluter avstängningsventilen ........................................................................................................... 113
9.2.7 Ansluta elmätare ............................................................................................................................................ 114
9.2.8 Hur du ansluter varmvattenpumpen ............................................................................................................. 115
9.2.9 Hur du ansluter larmutsignalen ..................................................................................................................... 115
9.2.10 Hur du ansluter PÅ/AV-utgången för rumsuppvärmning/-kylning................................................................ 116
9.2.11 Hur du ansluter växling till extern värmekälla ............................................................................................... 117
9.2.12 Hur du ansluter de digitala ingångarna för strömförbrukning ...................................................................... 118
9.2.13 Ansluta säkerhetstermostaten (normalt stängd kontakt) ............................................................................. 119
9.2.14 Ansluta en Smart Grid .................................................................................................................................... 120
10 Avsluta installationen av utomhusenheten 124
10.1 Kontroll av isoleringsresistans för kompressorn ............................................................................................................ 124
11 Konfiguration 125
11.1 Översikt: konfiguration ................................................................................................................................................... 125
11.1.1 Få åtkomst till de vanligaste kommandon ..................................................................................................... 126
11.1.2 Ansluta datorkabeln till kopplingsboxen........................................................................................................ 128
11.2 Konfigurationsguiden...................................................................................................................................................... 129
11.3 Möjliga skärmar .............................................................................................................................................................. 130
11.3.1 Möjliga skärmar: Översikt .............................................................................................................................. 130
11.3.2 Startskärmen .................................................................................................................................................. 131
11.3.3 Huvudmenyn .................................................................................................................................................. 134
11.3.4 Menyskärmen ................................................................................................................................................. 135
11.3.5 Inställningsskärm ............................................................................................................................................ 135
11.3.6 Detaljerad skärm med värden........................................................................................................................ 136
11.4 Förinställda värden och scheman................................................................................................................................... 137
11.4.1 Hur du använder förinställda värden ............................................................................................................. 137
11.4.2 Hur du använder och ställer in scheman ....................................................................................................... 137
11.4.3 Schemaskärm: Exempel ................................................................................................................................. 141
11.4.4 Ställa in energipriser....................................................................................................................................... 145
11.5 Väderberoende kurva ..................................................................................................................................................... 147
11.5.1 Vad är en väderberoende kurva?................................................................................................................... 147
11.5.2 2-punktskurva ................................................................................................................................................. 147
11.5.3 Lutningskalibrerad kurva ................................................................................................................................ 148
11.5.4 Använda väderberoende kurvor .................................................................................................................... 150
11.6 Inställningsmeny ............................................................................................................................................................. 152
11.6.1 Felfunktion...................................................................................................................................................... 152
11.6.2 Rum ................................................................................................................................................................. 152
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
3
Page 4
Innehåll
11.6.3 Huvudområde ................................................................................................................................................. 157
11.6.4 Extrazon .......................................................................................................................................................... 166
11.6.5 Uppvärmning/kylning av rum......................................................................................................................... 171
11.6.6 Beredare ......................................................................................................................................................... 179
11.6.7 Användarinställningar..................................................................................................................................... 187
11.6.8 Information ..................................................................................................................................................... 192
11.6.9 Installatörsinställningar .................................................................................................................................. 193
11.6.10 Driftsättning.................................................................................................................................................... 218
11.6.11 Drift ................................................................................................................................................................. 219
11.6.12 WLAN .............................................................................................................................................................. 219
11.7 Menystruktur: översikt över användarinställningarna................................................................................................... 222
11.8 Menystruktur: översikt över installationsinställningarna .............................................................................................. 224
12 Driftsättning 225
12.1 Översikt: driftsättning..................................................................................................................................................... 225
12.2 Försiktighetsåtgärder vid driftsättning........................................................................................................................... 226
12.3 Checklista före driftsättning ........................................................................................................................................... 226
12.4 Checklista under driftsättning ........................................................................................................................................ 227
12.4.1 Minsta flödeshastighet ................................................................................................................................... 227
12.4.2 Luftning ........................................................................................................................................................... 228
12.4.3 Testkörning ..................................................................................................................................................... 230
12.4.4 Testköra ställdon ............................................................................................................................................ 231
12.4.5 Torkning av golvärmens flytspackel ............................................................................................................... 232
13 Överlämna till användaren 235
14 Underhåll och service 236
14.1 Säkerhetsföreskrifter vid underhåll................................................................................................................................ 236
14.2 Årligt underhåll ............................................................................................................................................................... 236
14.2.1 Årligt underhåll av utomhusenheten: översikt .............................................................................................. 236
14.2.2 Årligt underhåll av utomhusenheten: instruktioner...................................................................................... 237
15 Felsökning 239
15.1 Översikt: Felsökning........................................................................................................................................................ 239
15.2 Försiktighetsåtgärder vid felsökning .............................................................................................................................. 239
15.3 Lösa problem med hjälp av symptom ............................................................................................................................ 240
15.3.1 Symptom: enheten värmer INTE upp eller kyler som förväntat ................................................................... 240
15.3.2 Symptom: Varmvattnet når INTE önskad temperatur................................................................................... 240
15.3.3 Symptom: kompressorn startar INTE (rumsuppvärmning eller uppvärmning av varmvattnet) .................. 241
15.3.4 Symptom: Det hörs gurglande ljud från systemet efter driftsättning........................................................... 241
15.3.5 Symptom: pumpen är blockerad.................................................................................................................... 242
15.3.6 Symptom: Pumpen för oväsen (kavitering) ................................................................................................... 242
15.3.7 Symptom: övertrycksventilen öppnas ........................................................................................................... 243
15.3.8 Symptom: Vattenövertrycksventilen läcker................................................................................................... 243
15.3.9 Symptom: rummet värms INTE upp tillräckligt vid låga utomhustemperaturer .......................................... 244
15.3.10 Symptom: trycket vid tappunkten är tillfälligt ovanligt högt......................................................................... 245
15.3.11 Symptom: Tankens desinfektionsfunktion har INTE slutförts korrekt (AH-fel)............................................. 245
15.4 Lösa problem baserade på felkoder............................................................................................................................... 245
15.4.1 För att visa hjälptexten i händelse av en felfunktion..................................................................................... 246
15.4.2 Felkoder för enheten...................................................................................................................................... 246
16 Kassering 251
16.1 Hur du återvinner köldmediet........................................................................................................................................ 251
16.1.1 Så här öppnar du stoppventilerna ................................................................................................................. 252
16.1.2 Så här öppnar du de elektroniska expansionsventilerna............................................................................... 252
16.1.3 Återvinningsläge — I händelse av 3N~-modeller (7-segmentsdisplay)......................................................... 253
16.1.4 Återvinningsläge — I händelse av 1N~-modeller (7-LED-display) ................................................................. 256
17 Tekniska data 258
17.1 Serviceutrymme: Utomhusenhet ................................................................................................................................... 259
17.2 Rördragningsschema: Utomhusenhet............................................................................................................................ 261
17.3 Kopplingsschema: Utomhusenhet.................................................................................................................................. 263
Installatörens referenshandbok
4
18 Ordlista 271
19 Lokala inställningar, tabell 272
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 5

1 Om dokumentationen

I detta kapitel

1.1 Om detta dokument ............................................................................................................................................................... 5
1.2 Betydelse av varningstexter och symboler ............................................................................................................................ 6
1.3 Kort om installatörens referensguide .................................................................................................................................... 7

1.1 Om detta dokument

Målgrupp
Behöriga installatörer
Dokumentuppsättning
Detta dokument är en del av en dokumentuppsättning. Den kompletta dokumentuppsättningen består av:
Allmänna säkerhetsföreskrifter:
- Säkerhetsanvisningar som du måste läsa före installationen
1 | Om dokumentationen
- Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)
Bruksanvisning:
- Snabbstartguide för grundläggande användning
- Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)
Användarhandbok:
- Utförliga instruktioner i steg-för-steg och bakgrundsinformation för
grundläggande och avancerad användning
- Format: Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Installationshandbok:
- Installationsanvisningar
- Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)
Installatörens referenshandbok:
- Förberedelser inför installationen, goda råd, referensuppgifter,…
- Format: Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Tilläggsbok för extrautrustning:
- Ytterligare information om hur extrautrustningen ska installeras
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
- Format: Papper (i lådan för utomhusenheten) + Digitala filer på http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
De senaste versionerna av den medföljande dokumentationen kan finnas på Daikins lokala webbplats eller genom din återförsäljare.
Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla andra språk är översättningar.
Tekniska data ▪ Delar av de senaste tekniska data är tillgängliga på den regionala Daikin-
webbplatsen (allmänt tillgänglig).
Installatörens referenshandbok
5
Page 6
1 | Om dokumentationen
Alla de senaste tekniska data finns på Daikin Business Portal (inloggning krävs).
Online-verktyg
Som tillägg till dokumentuppsättningen finns vissa online-verktyg tillgängliga för installatörer:
Daikin Technical Data Hub
- Central hubb för enhetens tekniska specifikationer, användbara verktyg,
digitala resurser m.m.
- Tillgänglig för allmänheten via https://daikintechnicaldatahub.eu.
Heating Solutions Navigator
- Digital verktygslåda som erbjuder en mängd olika verktyg för installation och
konfiguration av värmesystemet.
- För åtkomst av Heating Solutions Navigator krävs registrering i Stand By Me-
plattformen. Mer information finns i https://
professional.standbyme.daikin.eu/.
Daikin e-Care
- Mobilapp för installatörer och servicetekniker där du kan registrera,
konfigurera och felsöka värmesystem.
- Du kan hämta mobilappen för iOS- och Android-enheter genom att använda
QR-koderna nedan. Registrering i Stand By Me-plattformen krävs för åtkomst av appen.
App Store Google Play

1.2 Betydelse av varningstexter och symboler

FARA
Anger en situation som leder till död eller allvarlig skada.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Anger en situation som kan leda till att du får en elchock.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADA/SKÅLLNING
Indikerar en situation som kan orsaka brännskada/skållning på grund av extremt höga eller låga temperaturer.
Installatörens referenshandbok
6
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Anger en situation som kan leda till en explosion.
VARNING
Anger en situation som kan leda till död eller allvarlig skada.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 7
VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL
FÖRSIKTIGT
Anger en situation som kan leda till mindre eller måttliga skador.
NOTERING
Anger en situation som kan leda till skador på utrustningen eller lokalen.
INFORMATION
Anger användbara råd eller ytterligare information.
Symboler som används på enheten:
Symbol Förklaring
Läs igenom installations- och bruksanvisningen samt kopplingsinstruktionerna inför installation.
Läs servicehandboken inför underhålls- och serviceuppgifter.
1 | Om dokumentationen
Mer information finns i installations- och användarhandboken.
Enheten innehåller roterande komponenter. Var försiktig vid service eller inspektion av enheten.
Symboler som används i dokumentationen:
Symbol Förklaring
Indikerar en bildrubrik eller en referens till den. Exempel: " 1–3 Bildrubrik" betyder "Bild 3 i kapitel 1".
Indikerar en tabellrubrik eller referens till den. Exempel: " 1–3 Tabellrubrik" betyder "Tabell 3 i kapitel 1".

1.3 Kort om installatörens referensguide

Kapitel Beskrivning
Om dokumentationen Vilken dokumentation finns för installatören
Allmänna säkerhetsföreskrifter Säkerhetsanvisningar som du måste läsa före
Specifika säkerhetsanvisningar för installation
installationen
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Om lådan Så här hanterar du lådan, packar upp enheterna
och avlägsnar deras tillbehör
Om enheterna och alternativ Så här identifieras enheterna
Möjliga enhetskombinationer och alternativ
Tillämpningsriktlinjer Olika installationsinställningar för systemet
Installatörens referenshandbok
7
Page 8
1 | Om dokumentationen
Kapitel Beskrivning
Installation av enheten Vad du behöver göra och känna till för att
installera systemet, inklusive information om hur du förbereder för en installation
Installation av rör Vad du behöver göra och känna till för att
installera systemets rördragning, inklusive information om hur du förbereder för en installation
Elinstallation Vad du behöver göra och känna till för att
installera systemets elkomponenter, inklusive information om hur du förbereder för en installation
Avsluta installationen av utomhusenheten
Vad ska göras när enheten, rören och elen har installerats
Konfiguration Vad ska göras och vad bör jag veta för att
konfigurera systemet när det är installerat
Driftsättning Vad ska göras och vad bör jag veta för att
driftsätta systemet när det är konfigurerat
Överlämna till användaren Vad ska ges till och vad ska förklaras till
användaren
Underhåll och service Så här underhåller du och utför service på
enheterna
Felsökning Vad ska göras om ett problem skulle uppstå
Kassering Så här kasseras systemet
Tekniska data Systemets specifikationer
Ordlista Definition på termer
Lokala inställningar, tabell Tabell som ska fyllas i av installatören, samt
behållas för framtida referens Obs: Det finns också en tabell för
installatörsinställningar i användarens referenshandbok. Denna tabell ska fyllas i av installatören och överlämnas till användaren.
Installatörens referenshandbok
8
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 9
2 | Allmänna säkerhetsföreskrifter

2 Allmänna säkerhetsföreskrifter

I detta kapitel

2.1 För installatören...................................................................................................................................................................... 9
2.1.1 Allmänt ................................................................................................................................................................... 9
2.1.2 Installationsplats .................................................................................................................................................... 10
2.1.3 Köldmedium – R410A eller R32 ............................................................................................................................. 10
2.1.4 Vatten ..................................................................................................................................................................... 12
2.1.5 Elektricitet .............................................................................................................................................................. 12

2.1 För installatören

2.1.1 Allmänt

Kontakta din installatör om du INTE är säker på hur du installerar eller använder enheten.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADA/SKÅLLNING
Vidrör INTE köldmedierör, vattenledningar eller interna delar under eller
omedelbart efter drift. De kan vara för varma eller för kalla. Vänta tills de återgår till normal temperatur. Använd skyddshandskar om du måste röra vid dem.
Vidrör ALDRIG oavsiktligt läckage av köldmediet.
VARNING
Felaktig installation eller anslutning av utrustning eller tillbehör kan orsaka elchock, kortslutning, läckage, brand eller annan skada på utrustningen. Använd endast tillbehör, extrautrustning och reservdelar som tillverkats eller godkänts av Daikin.
VARNING
Se till att installationen, kontroller och använda material överensstämmer med gällande lagstiftning (utöver instruktionerna i dokumentationen Daikin).
FÖRSIKTIGT
Bär lämplig personlig skyddsutrustning (skyddshandskar, säkerhetsglasögon, etc.) under installationen, underhållet eller reparationen av systemet.
VARNING
Riv isär och kasta plastförpackningsmaterialet så att ingen, speciellt barn, inte kan leka med det. Möjlig risk: kvävning.
VARNING
Vidta nödvändiga åtgärder för att förebygga att smådjur söker skydd i enheten. Smådjur som kommer i kontakt med strömförande delar kan orsaka fel, rökutveckling eller eldsvåda.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
FÖRSIKTIGT
Vidrör INTE enhetens luftintag eller aluminiumspjäll eftersom det finns risk för att du skadas.
Installatörens referenshandbok
9
Page 10
2 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
I enlighet med gällande lagstiftning kan det vara nödvändigt att föra en loggbok över utrustningen. Denna ska alltid innehålla: information om underhåll, reparationsarbete, kontrollresultat, passningstider, etc.
Dessutom SKA minst följande information om systemet vara tillgänglig på lätt åtkomlig plats:
Nedstängningsinstruktioner i händelse av nödfallNamn och adress till brandkår, polis och sjukhusNamn, adress och jourtelefonnummer till serviceavdelningar
I Europa ger EN378 nödvändig ledning för den här loggboken.
FÖRSIKTIGT
Placera INTE föremål eller utrustning ovanpå enheten.Sitt INTE, klättra eller stå på enheten.
NOTERING
Arbeten som utförs på utomhusenheten ska helst göras under torra väderförhållanden för att förhindra vatteninträngning.

2.1.2 Installationsplats

Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten för tillräcklig
luftcirkulation.
Kontrollera att golvet är tillräckligt starkt för att bära inomhusenhetens vikt och
vibrationer.
Se till att området är väl ventilerat. Blockera ALDRIG några ventilationsöppningar.Se till att enheten står på en jämn yta.
Installera INTE enheten på någon av följande platser:
I miljöer med explosionsrisk.I närheten av maskiner som avger elektromagnetiska vågor. Elektromagnetiska
vågor kan störa styrsystemet och göra att utrustningen inte fungerar som den ska.
På platser med risk för brand på grund av läckage av brandfarliga gaser (t.ex.
lösningsmedel eller bensin), kolfiber eller lättantändligt damm.
På platser där frätande gas (t.ex. svavelsyrliga gaser) produceras. Korrosion av
kopparledningar eller lödda delar kan orsaka att köldmediet läcker ut.

2.1.3 Köldmedium – R410A eller R32

Installatörens referenshandbok
10
Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.
NOTERING
Se till att köldmedierören överensstämmer med gällande lagstiftning. I Europa är EN378 den gällande standarden.
NOTERING
Se till att utomhusledningar och -anslutningar INTE utsätts för belastning.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 11
2 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
VARNING
Under kontroller får du ALDRIG trycksätta apparaterna med ett tryck som överstiger det högsta tillåtna trycket (anges på enhetens märkplåt).
VARNING
Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder i händelse av eldsvåda som orsakas av läckande köldmedium. Om köldmediumångor läcker ut ska området omedelbart ventileras. Möjliga risker:
För hög koncentration av köldmedium i slutna miljöer kan leda till syrebrist.Giftig gas kan produceras om köldmediumångor kommer i kontakt med eld.
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Nedpumpning – läckage av köldmedium. Om du vill tömma systemet och det finns
en läcka i köldmediumkretsen:
Använd INTE enhetens automatiska tömningsfunktion som samlar allt
köldmedium från systemet i utomhusenheten. Trolig konsekvens: Självantändning och explosion i kompressorn på grund av luft som kommer in i driftkompressorn.
Använd ett separat återvinningssystem så att enhetens kompressor INTE behöver
köras.
VARNING
Återvinn ALLTID köldmedium. Släpp ALDRIG ut dem direkt i miljön. Använd en vakuumpump för att evakuera installationen.
NOTERING
När alla rör anslutits ska man kontrollera att inte gas läcker ut. Använd kvävgas för att utföra gasläckagekontroll.
NOTERING
Fyll INTE på mer än den angivna mängden köldmedel eftersom det kan skada
kompressorn.
När köldmediumsystemet ska öppnas MÅSTE köldmedium hanteras enligt
tillämplig lagstiftning.
VARNING
Se till att det inte finns något syre i systemet. Köldmedium får endast fyllas på efter utförd läckagetest och vakuumtorkning.
Trolig konsekvens: Självförbränning och explosion av kompressorn på grund av att syre som kommer in i kompressorn som är i drift.
Om påfyllning blir nödvändig finns information på enhetens namnplåt. Här anges
typ av köldmedium och nödvändig mängd.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Utomhusenheten har fyllts på med köldmedium från fabrik och beroende på
rörtjocklek och rörlängder kan vissa system behöva ytterligare påfyllning av köldmedium.
Använd endast verktyg den kylmediumtyp som används i systemet för att
upprätthålla nödvändigt tryck och förhindra att främmande föremål kommer in i systemet.
Fyll på kylmediumvätska som följer:
Installatörens referenshandbok
11
Page 12
2 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
Om
Ett hävertrör finns
Påfyllning med cylindern upprätt.
(d.v.s. cylindern är markerad med "Liquid filling siphon attached" – hävert för vätskepåfyllning ansluten)
Ett hävertrör finns INTE Påfyllning med cylindern upp och ned.
Öppna kylmediumcylindrar långsamt.Fyll på kylmediet i vätskeform. Om du fyller på det i gasform är normal drift inte
möjlig.
FÖRSIKTIGT
När köldmediumpåfyllningen är slutförd eller när du tar en paus ska du omedelbart stänga ventilen på köldmediumtanken. Om ventilen INTE omedelbart stängs kan det återstående trycket ge ytterligare påfyllning av köldmedium. Trolig konsekvens: Felaktig mängd köldmedium.

2.1.4 Vatten

2.1.5 Elektricitet

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.
NOTERING
Se till att vattenkvaliteten uppfyller EU-direktivet 98/83 EG.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Stäng AV all strömförsörjning innan du tar bort kopplingsboxens lock, ansluter
elkablar eller vidrör elektriska komponenter.
Koppla från strömförsörjningen i mer än 10 minuter, och mät spänningen över
kontakterna för huvudkretsens kondensatorer eller elektriska komponenter innan något servicearbete inleds. Spänningen MÅSTE vara mindre än 50 V likspänning innan du kan röra vid elektriska komponenter. Du kan se var kontakterna finns i kopplingsschemat.
Vidrör INTE elektriska komponenter med fuktiga fingrar.Lämna ALDRIG enheten obevakad när serviceluckan är borttagen.
Installatörens referenshandbok
12
VARNING
Om enheten INTE är fabriksinstallerad MÅSTE en huvudbrytare eller andra medel för att kunna koppla ifrån enheten installeras, med en kontaktseparation i alla poler som resulterar i fullständig bortkoppling enligt villkoren i överspänningsklassIII, i den fasta kabeldragningen.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 13
2 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
VARNING
Använd ENDAST kopparledningar.Se till att lokal kabeldragning görs i enlighet med gällande lagstiftning.All lokal kabeldragning MÅSTE utföras i enlighet med kopplingsschemat som
medföljer produkten.
Kläm ALDRIG kabelbuntar och se till att de INTE kommer i kontakt med icke-
isolerade ledningar eller vassa kanter. Kontrollera att ingen extern belastning påfrestar kabelanslutningarna.
Se till att installera jordledare. Jorda INTE enheten till en vattenledning, ett
vågfrontskydd eller en jordledning för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska stötar.
Se till att använda en dedikerad strömkrets. Dela ALDRIG strömförsörjning med
någon annan apparat.
Se till att nödvändiga säkringar eller kretsbrytare installeras.Se till att installera en jordfelsbrytare. Om inte detta följs kan det resultera i
elektriska stötar eller eldsvåda.
Vid installation av jordfelsbrytaren ska du kontrollera att den är kompatibel med
invertern (som klarar högfrekvent elektriskt brus) för undvika att jordfelsbrytaren löser ut i onödan.
FÖRSIKTIGT
Vid anslutning av strömkabeln ska jordkabeln anslutas innan någon strömförande
anslutning görs.
Vid frånkoppling av strömkabeln ska strömförande anslutningar kopplas från
innan jordkabeln kopplas från.
Kabellängden mellan strömkabelns anslutning och terminalblocket måste vara
sådan att de strömförande kablarna sträcks före jordkabeln om strömkabeln dras loss från kabelfästet.
NOTERING
Säkerhetsåtgärder vid dragning av elledningar:
Anslut INTE kablar med olika tjocklek till strömförsörjningsplinten (för mycket
spelrum kan orsaka onormal värme).
När du ansluter kablar av samma tjocklek gör du enligt anvisningarna ovan.Vid ledningsdragning använder du angiven strömkabel och ansluter den
ordentligt. Fäst den sedan så att inte plinten utsätts för belastning utifrån.
Använd en lämplig skruvmejsel för att dra åt terminalskruvarna. En skruvmejsel
med för litet huvud förstör skruven och gör det omöjligt att dra åt den.
Om du drar åt terminalskruvarna för hårt kan de gå sönder.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installera strömkablar på minst 1 meters avstånd från tv- eller radioapparater för att förebygga störningar. Beroende på radiovågorna kan ett avstånd på 1 meter vara otillräckligt.
Installatörens referenshandbok
13
Page 14
2 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
VARNING
När du är färdig med elanslutningarna kontrollerar du att alla elektriska
komponenter och kontakter i eldosan är ordentligt anslutna.
Se till att alla skyddskåpor är stängda innan du sätter igång enheten.
NOTERING
Gäller endast om strömförsörjningen har tre faser och kompressorn har en PÅ/AV startmetod.
Om det föreligger risk för omvänd faskoppling efter tillfälligt strömavbrott och/eller om strömmen kommer och går när produkten är i drift, då kan man montera ett externt fasskydd. Om produkten körs med fasfel kan kompressorn och andra komponenter skadas.
Installatörens referenshandbok
14
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 15

3 | Specifika säkerhetsinstruktioner för installatören

3 Specifika säkerhetsinstruktioner för
installatören
Följ alltid följande säkerhetsinstruktioner och föreskrifter.
Hantera enheten (se
"Hur du hanterar utomhusenheten"[420]
FÖRSIKTIGT
För att undvika skador ska du INTE vidröra enhetens luftintag eller aluminiumflänsar.
Tillämpningsriktlinjer (se
FÖRSIKTIGT
Om det finns mer än en avlämningszon för vatten ska du ALLTID installera en blandventil i huvudrummet för att sänka (vid uppvärmning)/höja (vid kylning) framledningstemperaturen när extrazonen har behov.
Monteringsplats (se
"7.1Förberedelse av installationsplatsen"[466]
VARNING
Observera måtten för serviceutrymmet i den här handboken för korrekt installation av enheten. Se "17.1Serviceutrymme: Utomhusenhet"[4259].
Specialkrav för R32 (se
"Installationsplatskrav för utomhusenheten"[466]
VARNING
Punktera EJ och bränn EJ.Använd INGA andra metoder för att påskynda avfrostningsprocessen eller
rengöring av utrustningen än de som rekommenderas av tillverkaren.
Var medveten om att köldmedium R32 är luktfritt.
"6Tillämpningsriktlinjer"[431]
)
)
)
)
VARNING
Apparaten ska förvaras så att mekaniska skada förhindras och i ett välventilerat rum utan kontinuerliga antändningskällor (till exempel: öppen eld, en gasolvärmare eller ett elektriskt element som är på).
VARNING
Kontrollera att installation, service, underhåll och reparation följer instruktionerna från Daikin och tillämplig lagstiftning (till exempel nationella regler för gashantering) samt endast utförs av behöriga personer.
Montering av utomhusenheten (se
VARNING
Fästmetoden för utomhusenheten MÅSTE följa instruktionerna i denna handbok. Se
"7.2Montering av utomhusenheten"[469].
Öppna och stänga enheten (se
"7.3Öppna och stänga enheten"[473]
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har avlägsnats.
"7.2Montering av utomhusenheten"[469]
)
)
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
15
Page 16
3 | Specifika säkerhetsinstruktioner för installatören
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADA/SKÅLLNING
Installation av rör (se
"8Installation av rör"[475]
VARNING
Externa rör MÅSTE monteras i enlighet med anvisningarna i denna handbok. Se
"8Installation av rör"[475].
Om frysskydd med glykol används:
VARNING
Etylenglykol är giftigt.
VARNING
På grund av att glykol används kan korrosion uppkomma i systemet. Glykol utan inhibitor omvandlas till en syra genom oxidering. Denna process påskyndas när koppar används och vid höga temperaturer. Den syrliga glykolen utan inhibitor attackerar metallytor och bildar galvaniska korrosionsceller som orsakar allvarliga skador på systemet. Därför är det viktigt att:
vattenreningen har utförts korrekt av en kvalificerad vattenspecialist;glykol med korrosionsinhibitorer väljs för att motverka syrabildning genom
oxidering av glykol;
ingen bilglykol används eftersom deras korrosionsinhibitorer har en begränsad
livslängd och innehåller silikater som kan förorena eller plugga igen systemet;
galvaniserade rör INTE används i glykolsystem eftersom de kan leda till utfällning
av vissa komponenter i glykolens korrosionsinhibitor;
)
Elinstallation (se
VARNING
Metoden för elanslutningar MÅSTE vara i enlighet med anvisningarna i
denna handbok. Se "9Elinstallation"[489].Elschemat medföljer enheten och finns placerat på insidan av serviceluckan. För
förklaringar, se "17.3Kopplingsschema: Utomhusenhet"[4263].
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
VARNING
Använd ALLTID flerkärniga kablar till strömförsörjningsledningar.
"9Elinstallation"[489]
)
Installatörens referenshandbok
16
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 17
3 | Specifika säkerhetsinstruktioner för installatören
VARNING
All kabeldragning FÅR ENDAST utföras av en auktoriserad elektriker och MÅSTE
följa gällande bestämmelser.
Gör alla elektriska anslutningar till den fasta kabeldragningen.Alla komponenter som anskaffats lokalt och alla elektriska konstruktioner SKALL
följa gällande bestämmelser.
VARNING
Om strömmatningen saknar eller har fel N-fas kan utrustningen förstöras.Upprätta korrekt jordning. Jorda INTE enheten till en vattenledning, ett
vågfrontskydd eller en jordledning för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska stötar.
Installera nödvändiga säkringar eller kretsbrytare.Säkra elkablarna med buntband så att de INTE kommer i kontakt med vassa
kanter eller rör, särskilt på högtryckssidan.
Använd INTE skarvade kablar, fåtrådiga ledare, förlängningssladdar eller
fasfördelade anslutningar. De kan orsaka överhettning, elektrisk chock eller eldsvåda.
Installera INTE en fasförskjutande kondensator, eftersom enheten är försedd med
en inverter. En fasförskjutande kondensator försämrar prestandan och kan orsaka olyckor.
VARNING
Roterande fläkt. Innan du slår PÅ utomhusenheten bör du se till att utloppsgallret
täcker över fläkten som skydd mot fläktens rotation. Se "Installera
utloppsgaller"[473].
FÖRSIKTIGT
Tryck INTE eller placera överskottskabel i enheten.
VARNING
Reservvärmaren MÅSTE ha en tilldelad strömförsörjning och MÅSTE skyddas av de skyddsenheter som krävs av gällande lagstiftning.
FÖRSIKTIGT
För att säkerställa att enheten är helt jordad, se alltid till att ansluta reservvärmaren till ett jordat uttag.
VARNING
Avskalad ledning. Verifiera att ingen avskalad ledning får komma i kontakt med
eventuell vattenansamling på bottenplåten.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Konfiguration (se
FÖRSIKTIGT
Den lokala inställningen av desinfektionsfunktionen MÅSTE göras av installatören, enligt gällande lagstiftning.
"11Konfiguration"[4125]
)
Installatörens referenshandbok
17
Page 18
3 | Specifika säkerhetsinstruktioner för installatören
VARNING
Var medveten om att hushållsvarmvattentemperaturen vid varmvattenkranen kommer att motsvara det värde som anges i lokal inställning [2-03] efter en desinfektionsoperation.
Om den höga hushållsvarmvattentemperaturen kan innebära en potentiell risk för skador på människor ska en blandningsventil (anskaffas lokalt) installeras vid hushållsvarmvattenberedarens utloppsanslutning. Blandningsventilen ska säkerställa att varmvattentemperaturen vid varmvattenkranen aldrig överstiger ett angivet maxvärde. Den maximalt tillåtna varmvattentemperaturen ska anges enligt gällande lagstiftning.
FÖRSIKTIGT
Se till att desinfektionsfunktionens starttid [5.7.3] med definierad varaktighet på [5.7.5] INTE avbryts av ett eventuellt varmvattenbehov.
FÖRSIKTIGT
Schema tillåten elpatron [9.4.2] används för att begränsa eller tillåta elpatrondrift baserat på veckoprogram. Råd: för att undvika att desinfektionsfunktionen misslyckas ska du låta elpatronen (i veckoprogrammet) vila i minst 4 timmar för den schemalagda starten av desinfektionen. Om elpatronen är begränsad under desinfektionen kommer desinfektionsfunktionen INTE att fungera och den tillämpliga felkoden AH genereras.
Driftsättning (se
"12Driftsättning"[4225]
VARNING
Driftsättningen MÅSTE göras i enlighet med anvisningarna i denna handbok. Se
"12Driftsättning"[4225].
Underhåll och service (se
FÖRSIKTIGT
Vattnet som kommer ut ur ventilen kan vara kokhett.
VARNING
Om de interna ledningarna är skadade måste de bytas ut av tillverkaren, en serviceagent eller andra kvalificerade personer.
Felsökning (se
"15Felsökning"[4239]
VARNING
Innan en inspektion görs av enhetens kopplingsbox måste enheten ALLTID vara
frånkopplad från nätspänningen. Stäng av respektive strömbrytare.
När ett skydd slagit till, stäng av enheten och ta reda på varför skyddet slog till,
innan du återställer det. Du får ALDRIG koppla förbi skydd eller ändra dem till ett annat värde än det fabriksinställda. Kontakta din installatör om du inte kan hitta orsaken till problemet.
)
"14Underhåll och service"[4236]
)
)
Installatörens referenshandbok
18
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 19
3 | Specifika säkerhetsinstruktioner för installatören
VARNING
Förhindra faror till följd av oavsiktlig återställning av det termiska skyddet: strömförsörjning till den här anläggningen FÅR INTE göras via en extern enhet, till exempel en timer. Den får heller inte anslutas till en krets där strömmen regelbundet sätts på och stängs av från elleverantörens sida.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADA/SKÅLLNING
VARNING
Lufta värmegivare eller uppsamlare. Innan du luftar värmegivare eller uppsamlare
bör du kontrollera om eller visas på användargränssnittets startskärm.
Om inte kan luftningen påbörjas omedelbart.Om det gör det bör du se till att det rum där luftningen ska sker är tillräckligt
ventilerat. Anledning: Köldmedie kan läcka i vattenkretsen och vidare in i rummet när luftning sker från värmegivare och uppsamlare.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
19
Page 20
4 | Om lådan

4 Om lådan

4.1 Översikt: Om lådan

I detta kapitel

4.1 Översikt: Om lådan ................................................................................................................................................................. 20
4.2 Utomhusenheten.................................................................................................................................................................... 20
4.2.1 Hur du hanterar utomhusenheten ........................................................................................................................ 20
4.2.2 Hur du packar upp utomhusenheten .................................................................................................................... 21
4.2.3 Hur du avlägsnar alla tillbehör från utomhusenheten .......................................................................................... 23
Detta kapitel beskriver vad som måste göras när lådan med utomhusenheten levererats till platsen.
Tänk på följande:
Enheten MÅSTE kontrolleras för skador vid leveransen. Eventuella skador SKA
omedelbart anmälas till transportbolagets skaderepresentant.
Placera den förpackade enheten så nära installationsplatsen som möjligt för att
skydda den från transportskador.
Förbered den väg där enheten ska transporteras in.

4.2 Utomhusenheten

4.2.1 Hur du hanterar utomhusenheten

FÖRSIKTIGT
För att undvika skador ska du INTE vidröra enhetens luftintag eller aluminiumflänsar.
Gaffeltruck eller gaffelvagn
När enheten fortfarande befinner sig på pallen ska enheten hanteras med en gaffeltruck eller gaffelvagn.
Installatörens referenshandbok
20
Manuell
Efter uppackningen bärs enheten med lyftremmarna som levereras som tillbehör. Se även:
"Hur du packar upp utomhusenheten"[421]"Hur du avlägsnar alla tillbehör från utomhusenheten"[423]
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 21
"Så här installerar du utomhusenheten"[471]
a1
a2
a1
a2
±150
kg
1 2
4 | Om lådan

4.2.2 Hur du packar upp utomhusenheten

a1, a2 Lyftremmar
NOTERING
Uppackning – övre förpackning. När du tar bort dem övre förpackningen håller du i
lådan med utloppsgallret för att förhindra att den ramlar i golvet.
1 Ta bort plastfolien och den övre förpackningen.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
21
Page 22
4 | Om lådan
2 Ta ur de utvändiga tillbehören. Se "Hur du avlägsnar alla tillbehör från
utomhusenheten" [4 23]. (Det finns också ett tillbehör inuti enheten som
måste tas bort efter att enheten har öppnats.)
3 Ta bort den övre kartongen och hörnen.
4 Ta bort plastfolien.
Installatörens referenshandbok
22
5 Ta bort transportskruvarna och brickorna.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 23
M6

4.2.3 Hur du avlägsnar alla tillbehör från utomhusenheten

a
g
d
b c
e
f
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
j
1 Ta bort tillbehören ovanpå enheten och på dess framsida.
4 | Om lådan
a Remmar för att bära enheten b Allmänna försiktighetsåtgärder
c Bruksanvisning d Installationshandbok e Tilläggsbok för extrautrustning
f Energietikett g Användargränssnittspaket (frontplåt, bakre plåt, skruvar och väggpluggar) h Utloppsgaller
i Skruvar för utloppsgaller
2 Efter att ha öppnat enheten (se "Hur du öppnar utomhusenheten"[474]) för
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
att ta bort tillbehöret inuti enheten.
Installatörens referenshandbok
23
Page 24
4 | Om lådan
j Avstängningsventil (med integrerat filter)
Installatörens referenshandbok
24
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 25

5 Om enheterna och alternativ

I detta kapitel

5.1 Identifikation........................................................................................................................................................................... 25
5.1.1 Identifikationsetikett: Utomhusenhet ................................................................................................................... 25
5.2 Kombinera enheter och alternativ ......................................................................................................................................... 26
5.2.1 Möjliga tillval för utomhusenheten ....................................................................................................................... 26
5.2.2 Möjliga kombinationer för utomhusenheten och varmvattenberedaren............................................................ 29

5.1 Identifikation

NOTERING
Vid installation eller underhåll av flera enheter samtidigt ska du se till att INTE blanda ihop servicepanelerna för de olika modellerna.

5.1.1 Identifikationsetikett: Utomhusenhet

5 | Om enheterna och alternativ
Plats
Modellidentifiering
Exempel: EBLA16DA3V3
Kod Förklaring
E Monobloc utomhus värmepump
B B=Reversibel (värme+kylning)
D=Endast värme
L Låg vattentemperatur – omgivningszon 2 (se driftintervallet)
A Köldmedium R32
16 Kapacitetsklass
DA Modellserier
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
3 3=Modeller med integrerad reservvärmare
[—]=Modeller utan integrerad reservvärmare
V3 Energitillförsel:
V3=1N~, 230VAC, 50Hz W1=3N~, 400VAC, 50Hz
Installatörens referenshandbok
25
Page 26
5 | Om enheterna och alternativ

5.2 Kombinera enheter och alternativ

5.2.1 Möjliga tillval för utomhusenheten

Kabelanslutna styrenheter för flera zoner
Du kan ansluta följande kabelanslutna styrenheter för flera zoner:
Basenhet för flera zoner 230V (EKWUFHTA1V3)Digital termostat 230V (EKWCTRDI1V3)Analog termostat 230V (EKWCTRAN1V3)Ställdon 230V (EKWCVATR1V3)
För installationsanvisningar, se installationshandboken till styrenheten och tilläggsboken för extrautrustning.
Rumstermostat (EKRTWA, EKRTR1)
INFORMATION
Vissa alternativ är eventuellt inte tillgängliga i ditt land.
Du kan ansluta en extra rumstermostat till utomhusenheten. Termostaten kan antingen vara fast ansluten (EKRTWA) eller trådlös (EKRTR1).
Se installationshandboken för rumstermostaten för installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.
Fjärrsensor för trådlös termostat (EKRTETS)
Du kan endast använda en trådlös givare för inomhustemperaturen (EKRTETS) i kombination med den trådlösa termostaten (EKRTR1).
Se installationshandboken för rumstermostaten för installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.
Digital I/O-pcb (EKRP1HBAA)
Den digitala I/O pcb:n behövs för följande signaler:
LarmutsignalRumsuppvärmning/-kylning PÅ/AV-utsignalOmställning till extern värmekälla
För installationsanvisningar, se installationshandboken för den digitala I/O pcb:n och tilläggsboken för extrautrustning.
Kretskort för behovsstyrning (EKRP1AHTA)
För att aktivera kontrollen för reducerad strömförbrukning via digitala ingångar måste du installera pcb för behovsstyrning.
Installatörens referenshandbok
26
Installationsanvisningar, se installationshandboken för pcb för behovsstyrning för och tilläggsboken för extrautrustning.
Fjärrsensor för inomhustemperaturen (KRCS01-1)
Som standard kommer den interna sensorn för det dedikerade komfortgränssnittet (BRC1HHDA som används som rumstermostat) användas som rumstemperaturgivare.
Som ett tillval kan fjärrsensorn installeras för att mäta rumstemperaturen på en annan plats.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 27
5 | Om enheterna och alternativ
För installationsanvisningar, se installationshandboken till fjärrsensorn för inomhustemperaturen och tilläggsboken för extrautrustning.
INFORMATION
Fjärrsensorn för inomhustemperaturen kan endast användas om
användargränssnittet har konfigurerats med rumstermostatfunktionen.
Du kan endast ansluta antingen en fjärrsensor för inomhustemperaturen eller en
fjärrsensor för utomhustemperaturen.
Utomhusfjärrgivare (EKRSCA1)
Som standard används utomhusenhetens givare för att mäta utomhustemperaturen.
Som tillval kan utomhusfjärrgivare installeras för att mäta utomhustemperaturen på en annan plats (t.ex. för att skydda mot direkt solljus) för en bättre systemprestanda.
För installationsanvisningar, se installationshandboken till utomhusfjärrgivaren och tilläggsboken för extrautrustning.
INFORMATION
Du kan endast ansluta antingen en fjärrsensor för inomhustemperaturen eller en fjärrsensor för utomhustemperaturen.
Datorkabel (EKPCCAB4)
PC-kabeln ansluter utomhusenhetens hydrokretskort (A1P) till en dator. Det gör det möjligt att uppdatera hydroprogrammet och EEPROM.
För installationsanvisningar, se:
Installationshandbok för PC-kabeln"Ansluta datorkabeln till kopplingsboxen"[4128]
Värmepumpskonvektor (FWXV, FWXT, FWXM)
För att erhålla rumsuppvärmning/-kyla är det möjligt att använda följande värmepumpskonvektorer:
FWXV: golvplacerad modellFWXT: väggmonterad modellFWXM: dold modell
För installationsanvisningar, se:
Installationshandboken för värmepumpskonvektorernaInstallationshandboken för alternativa värmepumpskonvektorerTilläggsboken för extrautrustning
Extern reservvärmarsats (EKLBUHCB6W1) + shuntventilsats (EKMBHBP1)
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
För modeller utan integrerad reservvärmare går det att installera en extern reservvärmarsats (EKLBUHCB6W1).
För installationsanvisningar, se:
Installationshandbok till den externa reservvärmarsatsen"Ansluta reservvärmarsatsen"[4104] (informationen i detta ämne ersätter delvis
informationen i installationshandboken till reservvärmaren)
Installatörens referenshandbok
27
Page 28
5 | Om enheterna och alternativ
Om du installerar den externa reservvärmarsatsen måste du också under vissa förhållanden installera en shuntventilsats (EKMBHBP1). Se:
"Krav på shuntventilsats"[4108]"Hur du ansluter shuntventilsatsen"[4109] (informationen i detta ämne ersätter
informationen i det instruktionsark som medföljde shuntventilen)
WLAN-kassett (BRP069A78)
Du kan installera den trådlösa LAN-kassetten för att styra systemet via en smartphone-app.
För installationsanvisningar, se WLAN-kassettens installationshandbok.
Universell central styrenhet (EKCC8-W)
Styrenhet för kaskadstyrning.
Bizonesats (BZKA7V3)
Du kan installera en tillvalsbar sats för dubbelzon. För installationsanvisningar, se installationshandboken för satsen för dubbelzon.
Anslutningssats för tank från tredje part (EKHY3PART)
Krävs vid anslutning av en tank från tredje part till systemet. Innehåller en termistor och en trevägsventil. För installationsanvisningar, se installationshandboken för anslutningssatsen.
Anslutningssats för tank från tredje part med inbyggd termostat (EKHY3PART2)
Sats för anslutning av tank från tredje part med inbyggd termostat till systemet. Satsen konverterar ett termostatbehov från tanken till en begäran om varmvatten för utomhusenheten.
Varmvattenberedare
För att erhålla varmvatten kan en varmvattenberedare anslutas till utomhusenheten.
Följande varmvattenberedare finns tillgängliga:
Tank Remark
Tank av rostfritt stål (standard):
Inklusive elpatronen
EKHWS150D3V3EKHWS180D3V3EKHWS200D3V3EKHWS250D3V3
Installatörens referenshandbok
28
EKHWS300D3V3
Tank av rostfritt stål (+ komponenter):
EKHWSU150D3V3EKHWSU180D3V3EKHWSU200D3V3EKHWSU250D3V3EKHWSU300D3V3
Inklusive:
ElpatronKomponenter som överensstämmer
med de brittiska byggnadsföreskrifterna G3.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 29
5 | Om enheterna och alternativ
Tank Remark
Polypropentank:
EKHWP300BEKHWP500B
Polypropentank:
EKHWP300PBEKHWP500PB
Tank med drain‑back‑solvärmesystem. För dessa tankar måste tillvalet elpatron
(EKBH3S) vara installerad.
Tank med trycksatt drain‑back‑solvärmesystem.
För dessa tankar måste tillvalet elpatron (EKBH3S) vara installerad.
Se installationshandboken för varmvattenberedaren och tilläggsboken för extrautrustning för installationsanvisningar.
Komfortgränssnitt (BRC1HHDA används som rumstermostat) ▪ Komfortgränssnittet (HCI) som används som rumstermostat kan bara användas i
kombination med andra användargränssnitt som är anslutna till utomhusenheten.
Komfortgränssnittet används som rumstermostat och måste installeras i det rum
du vill reglera.
Se installations- och driftshandboken för komfortgränssnittet (HCI) som rumstermostat för installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.
Flödesbrytare (EKFLSW1)
Om du tillsätter glykol i vattnet måste du även installera en flödesbrytare (och ställa in [E-0D]=1).
För installationsanvisningar, se flödesbrytarens installationshandbok.
Smart Grid-reläsats (EKRELSG)
Installation av Smart grid-reläsatsen (tillval) krävs om Smart Grid-kontakter med högspänning används (EKRELSG).
Se "Ansluta en Smart Grid"[4120] för installationsanvisningar.

5.2.2 Möjliga kombinationer för utomhusenheten och varmvattenberedaren

Kombinationstabell
Utomhusenhet Varmvattenberedare
EKHWS*D* EKHWSU*D* EKHWP* Tank från
EBLA09~16 O O O O
EDLA09~16 O O O O
(a)
Vid användning av en tank från tredje part måste den överensstämma med minimikraven (se "Krav för tank från tredje part"[429]).
tredje part
(a)
(a)
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Krav för tank från tredje part
Om en tank från tredje part används ska tanken uppfylla följande krav:
Tankens värmeväxlarspole är ≥1,05m² och ≥3,7m².Tankens termistor måste vara placerad ovanför värmeväxlarspolen.Elpatronen måste vara placerad ovanför värmeväxlarspolen.
Installatörens referenshandbok
29
Page 30
5 | Om enheterna och alternativ
aba
b
För mer detaljerade installationsanvisningar, se installationshandboken för anslutningssatsen och tilläggsboken för extrautrustning.
NOTERING
Prestanda. Vi KAN INTE tillhandahålla prestandadata eller garantera prestandan för
tankar från tredje part.
Om du har en tank där du...
kan föra in en termistor. INTE KAN föra in en termistor.
Använd EKHY3PART. Använd EKHY3PART2.
a Utomhusenhet
b Tank
Installatörens referenshandbok
30
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 31

6 Tillämpningsriktlinjer

INFORMATION
Kylning är endast tillämpligt för vändbara modeller.

I detta kapitel

6.1 Översikt: tillämpningsriktlinjer ............................................................................................................................................... 31
6.2 Inställning av systemet för rumsuppvärmning/-kylning ........................................................................................................ 32
6.2.1 Ett rum.................................................................................................................................................................... 33
6.2.2 Flera rum –Ettområde för framledningstemperaturen....................................................................................... 37
6.2.3 Flera rum –Tvåområden för framledningstemperaturen.................................................................................... 43
6.3 Inställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmning ..................................................................................................... 46
6.4 Inställning av varmvattenberedaren tank.............................................................................................................................. 49
6.4.1 Systemets layout –Fristående VVB-tank ............................................................................................................... 49
6.4.2 Välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken ............................................................................................ 49
6.4.3 Inställning och konfiguration –VVB-tank .............................................................................................................. 51
6.4.4 VVB-pump för omedelbart varmvatten ................................................................................................................. 51
6.4.5 VVB-pump för desinfektion.................................................................................................................................... 52
6.4.6 Varmvattenpump för förvärmning av tank............................................................................................................ 53
6.5 Inställning av energimätaren.................................................................................................................................................. 54
6.5.1 Producerad värme.................................................................................................................................................. 54
6.5.2 Förbrukad energi .................................................................................................................................................... 54
6.5.3 Layouter för strömförsörjning med energimätare ................................................................................................ 55
6.6 Inställning av energiförbrukningskontrollen.......................................................................................................................... 60
6.6.1 Permanent energibegränsning .............................................................................................................................. 60
6.6.2 Energibegränsning aktivera av digitala ingångar................................................................................................... 61
6.6.3 Energibegränsningsprocedur ................................................................................................................................. 62
6.6.4 BBR16 effektbegränsning....................................................................................................................................... 63
6.7 Inställning av en extern temperatursensor............................................................................................................................ 64
6 | Tillämpningsriktlinjer

6.1 Översikt: tillämpningsriktlinjer

Syftet med tillämpningsriktlinjerna är att ge en snabbgenomgång av möjligheternamed värmepumpssystem.
NOTERING
Bilderna i tillämpningsriktlinjerna visas endast i vägledande syfte och ska INTE
användas som utförliga hydrauliska scheman. Utförliga hydraulisk dimensionering och balansering visas INTE och är installatörens ansvar.
Se "11Konfiguration"[4125] för mer information om konfigurationsinställningar i
syfte att optimera värmepumpsdriften.
Detta kapitel innehåller tillämpningsriktlinjer för:
Inställning av systemet för rumsuppvärmning/-kylningInställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmningInställning av varmvattenberedaren tankInställning av energimätarenInställning av energiförbrukningskontrollenInställning av en extern temperatursensor
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
31
Page 32
6 | Tillämpningsriktlinjer

6.2 Inställning av systemet för rumsuppvärmning/-kylning

NOTERING
Vissa typer av fläktkonvektorer –hänvisas i detta dokument till som "värmepumpkonvektorer"–, kan få inmatning från utomhusenhetens driftläge (kyla eller värme X2M/3 och X2M/4) och/eller skicka utmatning av värmepumpkonvektorns termostatiska status (huvudzon: X2M/30 och X2M/35; extrazon: X2M/30 och X2M/35a).
Tillämpningsriktlinjerna illustrerar möjligheten till att ta emot eller skicka digital inmatning/utmatning. Denna funktionalitet kan endast användas om värmepumpkonvektorn har sådana funktioner och signalerna uppfyller följande krav:
Utmatning av utomhusenhet (inmatning till värmepumpkonvektor): kyla-/
värmesignal=230V (kyla=230V, värme=0V).
Inmatning till utomhusenhet (utmatning av värmepumpkonvektor): termostat
PÅ/AV-signal: spänningsfri kontakt (stängd kontakt=termo PÅ, öppen kontakt=termo AV).
Värmepumpssystemet levererar utvatten till värmegivare i ett eller flera rum. Eftersom systemet erbjuder många möjligheter för att kontrollera temperaturerna
i varje rum behöver du först svara på följande frågor:
Hur många rum ska värmas upp eller kylas med avvärmepumpsystemet?Vilka typer av värmegivare används i varje rum och vilka
framledningstemperaturer är de utformade för?
När kraven för rumsuppvärmning/-kylning är klara rekommenderar vi att du följer nedanstående inställningsriktlinjer.
NOTERING
Om en extern rumstermostat används kommer den externa rumstermostaten att styra frysskyddet i rummet. Frysskydd i rummet är däremot bara möjligt om [C.2] Rumsdrift=.
INFORMATION
Om en extern rumstermostat används och rumsfrostskydd måste säkerställas vid alla förhållanden, måste du ställa in Nöddrift [9.5.1] till något av följande:
AutomatiskReducerad framledning/VVB påReducerad framledning/VVB avFramledning normal/VVB av
NOTERING
En shuntventil för övertryck kan integreras i systemet. Tänk på att den här ventilen kanske inte visas på bilderna.
Installatörens referenshandbok
32
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 33

6.2.1 Ett rum

A
B
b
a
Golvvärmeeller element –Trådbunden rumstermostat
6 | Tillämpningsriktlinjer
Inställningar
A Framledningstemperatur: huvudzon B Ett enskilt rum
a Användargränssnitt (levereras som tillbehör) b Dedikerat komfortgränssnitt (BRC1HHDA används som rumstermostat)
För mer information om hur du ansluter elektriska kablar till enheten, se
"9.2Anslutningar till utomhusenheten"[493].
Golvvärmen eller radiatorerna ansluts direkt till utomhusenheten – eller den
externa reservvärmarsatsen, om sådan finns.
Rumstemperaturen kontrolleras av dedikerat komfortgränssnitt, (BRC1HHDA
används som rumstermostat).
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
#: [2.9]
2 (Rumsgivare): Enhetens drift bestäms av det dedikerade komfortgränssnittets rumstemperatur.
Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
0 (En klimatzon): Primär
#: [4.4]Kod: [7-02]
Fördelar ▪ Högsta komfort och effektivitet. Den praktiska rumstermostatfunktionen höjer
eller sänker den önskade framledningstemperaturen baserat på den faktiska rumstemperaturen (modulering). Detta resulterar i:
- Stabil rumstemperatur som överensstämmer med den önskade temperaturen
(högre komfort)
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
- Mindre PÅ/AV-cykler (tystare, högre komfort och effektivitet)
- Lägsta möjliga framledningstemperatur (högre effektivitet)
Lätt. Det är lätt att ställa in den önskade rumstemperaturen på
användargränssnittet:
- Du kan använda förinställda värden och scheman för dina dagliga behov.
- Utöver ditt dagliga behov kan du tillfälligt frångå förinställda värden och
scheman eller använda semesterläget.
Installatörens referenshandbok
33
Page 34
6 | Tillämpningsriktlinjer
b
a
A
B
c
Golvvärmeeller element –Trådlös rumstermostat
Inställningar
A Framledningstemperatur: huvudzon B Ett enskilt rum
a Användargränssnitt (levereras som tillbehör)
b Receiver för trådlös extern rumstermostat
c Trådlös extern rumstermostat
För mer information om hur du ansluter elektriska kablar till enheten, se
"9.2Anslutningar till utomhusenheten"[493].
Golvvärmen eller radiatorerna ansluts direkt till utomhusenheten – eller den
externa reservvärmarsatsen, om sådan finns.
Rumstemperaturen kontrolleras av en trådlös extern rumstermostat
(tillvalsutrustning EKRTR1).
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
#: [2.9]
1 (Rumstermostat): Enhetens drift bestäms av den externa termostaten.
Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
0 (En klimatzon): Primär
#: [4.4]Kod: [7-02]
Extern rumstermostat för det primära området:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): När den använda externa rumstermostaten eller värmepumpskonvektorn endast kan skicka termoläget PÅ/AV. Ingen
Kod: [C-05]
separation av uppvärmnings- eller kylningsbehovet.
Fördelar ▪ Trådlös. Daikin externa rumstermostat finns även som trådlös.
Installatörens referenshandbok
34
Effektivitet. Även fast den externa rumstermostaten endast sänder PÅ/AV-
signaler, är den endast utformad för värmepumpssystemet.
Komfort. Vid golvvärme mäter den trådlösa externa rumstermostaten
rumsfuktigheten vilket förebygger att kondens bildas på golvet under kylning.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 35
Värmepumpskonvektorer
A
B
b
a
Inställningar
För mer information om hur du ansluter elektriska kablar till enheten, se
"9.2Anslutningar till utomhusenheten"[493].
Värmepumpskonvektorerna ansluts direkt till utomhusenheten – eller den
externa reservvärmarsatsen, om sådan finns.
6 | Tillämpningsriktlinjer
A Framledningstemperatur: huvudzon
B Ett enskilt rum
a Användargränssnitt (levereras som tillbehör)
b Värmepumpskonvektorer (+styrenheter)
Den önskade rumstemperaturen ställs in med styrenheten till
värmepumpskonvektorerna. Det finns olika styrenheter och inställningar för värmepumpskonvektorerna. Mer information finns i:
- Installationshandboken för värmepumpskonvektorerna
- Installationshandboken för alternativa värmepumpskonvektorer
- Tilläggsboken för extrautrustning
Behovssignalen för rumsuppvärmning/-kylning skickas till en digital ingång på
utomhusenheten (X2M/35 och X2M/30).
Rumsdriftläget skickas till värmepumpskonvektorerna av en digital ingång på
utomhusenheten (X2M/4 och X2M/3).
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
#: [2.9]
1 (Rumstermostat): Enhetens drift bestäms av den externa termostaten.
Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
0 (En klimatzon): Primär
#: [4.4]Kod: [7-02]
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Extern rumstermostat för det primära området:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): När den använda externa rumstermostaten eller värmepumpskonvektorn endast kan skicka termoläget PÅ/AV. Ingen
Kod: [C-05]
separation av uppvärmnings- eller kylningsbehovet.
Fördelar ▪ Kylning. Värmepumpskonvektorerna har, utöver uppvärmningskapaciteten, även
en utmärkt kylningskapacitet.
Installatörens referenshandbok
35
Page 36
6 | Tillämpningsriktlinjer
A
M1
B
b
a
Kombination: golvvärme + värmepumpskonvektorer
Effektivitet. Optimal energieffektivitet på grund interlink-funktionen.Snygg design.
Rumsuppvärmning görs med:
- Golvvärme
- Värmepumpskonvektorer
Rumskylning görs endast med värmepumpskonvektorerna. Golvvärmen stängs av
med avstängningsventilen.
Inställningar
A Framledningstemperatur: huvudzon B Ett enskilt rum
a Användargränssnitt (levereras som tillbehör)
b Värmepumpskonvektorer (+styrenheter)
För mer information om hur du ansluter elektriska kablar till enheten, se
"9.2Anslutningar till utomhusenheten"[493].
Värmepumpskonvektorerna ansluts direkt till utomhusenheten – eller den
externa reservvärmarsatsen, om sådan finns.
En avstängningsventil (anskaffas lokalt) installeras före golvvärmen för att
förhindra att kondens bildas på golvet under kylningen.
Den önskade rumstemperaturen ställs in med styrenheten till
värmepumpskonvektorerna. Det finns olika styrenheter och inställningar för värmepumpskonvektorerna. Mer information finns i:
- Installationshandboken för värmepumpskonvektorerna
- Installationshandboken för alternativa värmepumpskonvektorer
- Tilläggsboken för extrautrustning
Behovssignalen för rumsuppvärmning/-kylning skickas till en digital ingång på
utomhusenheten (X2M/35 och X2M/30).
Rumsdriftläget skickas av en digital utgång (X2M/4 och X2M/3) på
utomhusenheten till:
Installatörens referenshandbok
36
- Värmepumpskonvektorer
- Avstängningsventil
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 37
Konfiguration
T
B C
A
b
a
6 | Tillämpningsriktlinjer
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
#: [2.9]
1 (Rumstermostat): Enhetens drift bestäms av den externa termostaten.
Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
0 (En klimatzon): Primär
#: [4.4]Kod: [7-02]
Extern rumstermostat för det primära området:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): När den använda externa rumstermostaten eller värmepumpskonvektorn endast kan skicka termoläget PÅ/AV. Ingen
Kod: [C-05]
separation av uppvärmnings- eller kylningsbehovet.
Fördelar ▪ Kylning. Värmepumpskonvektorerna har, utöver uppvärmningskapaciteten, även
en utmärkt kylningskapacitet.
Effektivitet. Golvvärme fungerar bäst med värmepumpssystemet.Komfort. Kombinationen av de två typerna av värmegivare erbjuder:
- En utmärkt uppvärmningskomfort från golvvärmen
- En utmärkt kylningskomfort från värmepumpskonvektorerna
6.2.2 Flera rum –Ettområde för framledningstemperaturen
Om endast ett område för framledningstemperaturen behövs, eftersom den utformade framledningstemperaturen för alla värmegivare är den samma, behöver du INTE en blandningsventil (kostnadseffektiv).
Exempel: Om värmepumpssystemet används för att värma upp ett golv där alla rummen har samma värmegivare.
Golvvärmeeller element –Termostatiska ventiler
Om du värmer upp rum med golvvärme eller element är det vanligt att huvudrummets temperatur kontrolleras av en termostat (detta kan antingen vara dedikerat komfortgränssnitt (BRC1HHDA) eller en extern rumstermostat), medan andra rum kontrolleras av så kallade termostatiska ventiler som öppnas eller stängs beroende på rumstemperaturen.
Inställningar
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
A Framledningstemperatur: huvudzon
Installatörens referenshandbok
37
Page 38
6 | Tillämpningsriktlinjer
M1
M2
CB
b
c
b
a
A
B Rum 1 C Rum 2
a Användargränssnitt (levereras som tillbehör)
b Dedikerat komfortgränssnitt (BRC1HHDA används som rumstermostat)
För mer information om hur du ansluter elektriska kablar till enheten, se
"9.2Anslutningar till utomhusenheten"[493].
Golvvärmen i huvudrummet ansluts direkt till utomhusenheten – eller den
externa reservvärmarsatsen, om sådan finns.
Rumstemperaturen i huvudrummet kontrolleras av dedikerat komfortgränssnitt
(BRC1HHDA används som rumstermostat).
En termostatisk ventil installeras före golvvärmen i vart och ett av de andra
rummen.
INFORMATION
Tänk på situationer då huvudrummet värms upp av andra värmekällor. Exempel: kaminer.
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
#: [2.9]Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
#: [4.4]Kod: [7-02]
Fördelar ▪ Lätt. Samma installation som för ett rum, men med termostatiska ventiler.
Golvvärme –Flera externa rumstermostater
Inställningar
2 (Rumsgivare): Enhetens drift bestäms av det dedikerade komfortgränssnittets rumstemperatur.
0 (En klimatzon): Primär
Installatörens referenshandbok
38
A Framledningstemperatur: huvudzon B Rum 1 C Rum 2
a Användargränssnitt (levereras som tillbehör)
b Extern rumstermostat
c Shuntventil
För mer information om hur du ansluter elektriska kablar till enheten, se
"9.2Anslutningar till utomhusenheten"[493].
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
4P620241-1 – 2020.06
Daikin Altherma 3 M
Page 39
6 | Tillämpningsriktlinjer
M1
M2
CB
b
c
b
d
a
A
230 V AC
230 V AC
En avstängningsventil (anskaffas lokalt) installeras i varje rum för att undvika
flöde av framledningsvatten när det inte finns något uppvärmnings- eller kylningsbehov.
En shuntventil måste installeras för att möjliggöra att vattnet cirkulerar när alla
avstängningsventiler är stängda. För att säkerställa en tillförlitlig drift, se till att tillhandahålla minsta vattenflöde enligt beskrivningen i tabell "Hur du kontrollerar vattenvolymen och flödeshastigheten" i "8.1 Förbereda
vattenrören"[475].
Användargränssnittet som är anslutet till utomhusenheten styr rumsdriftläget.
Tänk på att driftläget för varje rumstermostat måste ställas in för att överensstämma med utomhusenheten.
Rumstermostaterna är anslutna till avstängningsventilerna, och måste INTE
anslutas till utomhusenheten. Utomhusenheten tillför ständigt vatten, med möjligheten att ställa in ett schema för framledningsvattnet.
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
#: [2.9]Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
#: [4.4]Kod: [7-02]
Fördelar
Jämfört med golvvärme för ett rum:
Komfort. Du kan ställa in den önskade rumstemperaturen, inklusive scheman, för
varje rum med rumstermostaterna.
Radiatorer –Flera externa rumstermostater
Inställningar
0 (Framledningstemperatur): Enhetens drift bestäms av framledningstemperaturen.
0 (En klimatzon): Primär
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
A Framledningstemperatur: huvudzon
B Rum 1
C Rum 2
a Användargränssnitt (levereras som tillbehör)
b Extern rumstermostat
c Shuntventil
d Relä
Installatörens referenshandbok
39
Page 40
6 | Tillämpningsriktlinjer
För mer information om hur du ansluter elektriska kablar till enheten, se
"9.2Anslutningar till utomhusenheten"[493].
En avstängningsventil (anskaffas lokalt) installeras i varje rum för att undvika
flöde av framledningsvatten när det inte finns något uppvärmnings- eller kylningsbehov.
En shuntventil måste installeras för att möjliggöra att vattnet cirkulerar när alla
avstängningsventiler är stängda. För att säkerställa en tillförlitlig drift, se till att tillhandahålla minsta vattenflöde enligt beskrivningen i tabell "Hur du kontrollerar vattenvolymen och flödeshastigheten" i "8.1 Förbereda
vattenrören"[475].
Användargränssnittet som är anslutet till utomhusenheten styr rumsdriftläget.
Tänk på att driftläget för varje rumstermostat måste ställas in för att överensstämma med utomhusenheten.
Rumstermostaterna är anslutna till avstängningsventilerna. De är också anslutna
till utomhusenheten (X2M/35 och X2M/30) -via ett relä (anskaffas lokalt)- för återkoppling när drift krävs. Utomhusenheten matar framledningsvatten när en begäran kommer från ett av rummen.
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
#: [2.9]
1 (Rumstermostat): Enhetens drift bestäms av den externa termostaten.
Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
0 (En klimatzon): Primär
#: [4.4]Kod: [7-02]
Extern rumstermostat för det primära området:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): När den använda externa rumstermostaten eller värmepumpskonvektorn endast kan skicka termoläget PÅ/AV. Ingen
Kod: [C-05]
separation av uppvärmnings- eller kylningsbehovet.
Fördelar
Jämfört med radiatorer för ett rum:
Komfort. Du kan ställa in den önskade rumstemperaturen, inklusive scheman, för
varje rum med rumstermostaterna.
Installatörens referenshandbok
40
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 41
Värmepumpskonvektorer- Flera rum
b
a
b
B C
A
Inställningar
A Framledningstemperatur: huvudzon
B Rum 1
C Rum 2
a Användargränssnitt (levereras som tillbehör)
b Värmepumpskonvektorer (+styrenheter)
För mer information om hur du ansluter elektriska kablar till enheten, se
"9.2Anslutningar till utomhusenheten"[493].
Den önskade rumstemperaturen ställs in med styrenheten till
värmepumpskonvektorerna. Det finns olika styrenheter och inställningar för värmepumpskonvektorerna. Mer information finns i:
6 | Tillämpningsriktlinjer
- Installationshandboken för värmepumpskonvektorerna
- Installationshandboken för alternativa värmepumpskonvektorer
- Tilläggsboken för extrautrustningAnvändargränssnittet som är anslutet till utomhusenheten styr rumsdriftläget.Värme- eller kylbehovssignalerna för varje värmepumpskonvektor är anslutna
parallellt med utomhusenhetens digitala ingång (X2M/35 och X2M/30). Utomhusenheten kommer endast att tillföra framledningstemperaturen vid behov.
INFORMATION
För att öka komfort och prestanda rekommenderar vi att ventilsatsen EKVKHPC installeras på varje värmepumpskonvektor.
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
#: [2.9]
1 (Rumstermostat): Enhetens drift bestäms av den externa termostaten.
Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
0 (En klimatzon): Primär
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
#: [4.4]Kod: [7-02]
Fördelar
Jämfört med värmepumpskonvektorer för ett rum:
Komfort. Du kan ställa in den önskade rumstemperaturen, inklusive scheman, för
varje rum med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.
Installatörens referenshandbok
41
Page 42
6 | Tillämpningsriktlinjer
c
B C
A
M1
b
a
M1
Kombination: golvvärme + värmepumpskonvektorer - flera rum
Inställningar
A Framledningstemperatur: huvudzon B Rum 1 C Rum 2
a Användargränssnitt (levereras som tillbehör)
b Extern rumstermostat
c Värmepumpskonvektorer (+styrenheter)
För mer information om hur du ansluter elektriska kablar till enheten, se
"9.2Anslutningar till utomhusenheten"[493].
För varje rum med värmepumpskonvektorer: Värmepumpskonvektorerna ansluts
direkt till utomhusenheten – eller den externa reservvärmarsatsen, om sådan finns.
För varje rum med golvvärme: två avstängningsventiler (anskaffas lokalt)
installeras före golvvärmen:
- En avstängningsventil för att förhindra tillförsel av varmvatten när det inte finns
ett uppvärmningsbehov för rummet
- En avstängningsventil för att förhindra att kondens bildas på golvet under
kylning av rum med värmepumpskonvektorer.
För varje rum med värmepumpskonvektorer: Den önskade rumstemperaturen
ställs in med styrenheten till värmepumpskonvektorerna. Det finns olika styrenheter och inställningar för värmepumpskonvektorerna. Mer information finns i:
- Installationshandboken för värmepumpskonvektorerna
- Installationshandboken för alternativa värmepumpskonvektorer
- Tilläggsboken för extrautrustning
För varje rum med golvvärme: den önskade rumstemperaturen ställs in med den
externa rumstermostaten (trådbunden eller trådlös).
Användargränssnittet som är anslutet till utomhusenheten styr rumsdriftläget.
Tänk på att driftläget för varje rumstermostat och styrenheten till värmepumpskonvektorerna måste ställas in för att överensstämma med utomhusenheten.
Installatörens referenshandbok
42
INFORMATION
För att öka komfort och prestanda rekommenderar vi att ventilsatsen EKVKHPC installeras på varje värmepumpskonvektor.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 43
Konfiguration
6 | Tillämpningsriktlinjer
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
#: [2.9]
0 (Framledningstemperatur): Enhetens drift bestäms av framledningstemperaturen.
Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
0 (En klimatzon): Primär
#: [4.4]Kod: [7-02]
6.2.3 Flera rum –Tvåområden för framledningstemperaturen
Om värmegivarna som valts för varje rum har utformats med olika framledningstemperaturer kan du använda olika områden för framledningstemperaturen (högst 2).
I detta dokument:
Huvudområde = området utformat för den lägsta uppvärmningstemperaturen
och den högsta kylningstemperaturen
Extrazon = Zon utformad för den högsta uppvärmningstemperaturen och den
lägsta kylningstemperaturen
FÖRSIKTIGT
Om det finns mer än en avlämningszon för vatten ska du ALLTID installera en blandventil i huvudrummet för att sänka (vid uppvärmning)/höja (vid kylning) framledningstemperaturen när extrazonen har behov.
Vanligt exempel:
Rum (zon) Värmegivare: Konstruktionstemperatur
Vardagsrum (huvudzon) Golvvärme:
Vid uppvärmning: 35°CVid kylning
(a)
: 20°C (endast för att göra rummet svalare. Ingen faktisk kylning tillåts)
Sovrum (extrazon) Värmepumpskonvektorer:
Vid uppvärmning: 45°CVid kylning: 12°C
(a)
I kylningsläge kan du låta golvvärmen (huvudzon) göra rummet svalare (ingen faktisk kylning) eller INTE tillåta det. Se inställningen nedan.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
43
Page 44
6 | Tillämpningsriktlinjer
B
A
E
C
D
b
c
b
de
a
M1
Inställningar
A Framledningstemperatur för extrazon B Rum 1 C Rum 2 D Framledningstemperatur: huvudzon
E Rum 3 a Användargränssnitt (levereras som tillbehör)
b Värmepumpskonvektorer (+styrenheter)
c Dedikerat komfortgränssnitt (BRC1HHDA används som rumstermostat) d Blandningsventil e Tryckregleringsventil
INFORMATION
En tryckregleringsventil ska användas innan blandningsstationen. Detta är för att
säkerställa en korrekt vattenflödesbalans mellan framledningstemperaturen i
huvudområdet och framledningstemperaturen i extraområdet i förhållande till den
kapacitet som krävs för båda vattentemperaturområdena.
För mer information om hur du ansluter elektriska kablar till enheten, se
"9.2Anslutningar till utomhusenheten"[493].
För huvudzon:
- En blandningsventil installeras före golvvärmen.
- Blandningsventilens pump måste styras av en oberoende styrenhet (anskaffas
lokalt) baserat på kravet på uppvärmning i rummet.
- Rumstemperaturen kontrolleras av dedikerat komfortgränssnitt, (BRC1HHDA
används som rumstermostat).
- I kylningsläge kan du låta golvvärmen (huvudzon) göra rummet svalare (ingen
faktisk kylning) eller INTE tillåta det.
Om tillåtet:
Installera INTE en avstängningsventil. Ställ in [F-0C]=0 för att aktivera inställningsskärmen för [2] Klimat 1 och [1]
Rum. Ställ INTE in framledningstemperaturen för huvudzonen för lågt (normalt sett:
20°C)
Installatörens referenshandbok
44
Om INTE tillåtet, installera en avstängningsventil (anskaffas lokalt) och anslut den till X2M/3+4.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 45
6 | Tillämpningsriktlinjer
För extrazon:
- Värmepumpskonvektorerna ansluts direkt till utomhusenheten – eller till
reservvärmaren, om sådan finns
- Den önskade rumstemperaturen ställs in med styrenheten till
värmepumpskonvektorerna. Det finns olika styrenheter och inställningar för värmepumpskonvektorerna. Mer information finns i:
Installationshandboken för värmepumpskonvektorerna Installationshandboken för alternativa värmepumpskonvektorer Tilläggsboken för extrautrustning
- Värme- eller kylbehovssignalerna för varje värmepumpskonvektor är anslutna
parallellt med utomhusenhetens digitala ingång (X2M/35a och X2M/30). Utomhusenheten kommer endast att tillföra den önskade extra framledningstemperaturen vid behov.
Användargränssnittet som är anslutet till utomhusenheten styr rumsdriftläget.
Tänk på att driftläget för varje styrenheten till värmepumpskonvektorerna måste ställas in för att överensstämma med utomhusenheten.
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
#: [2.9]
2 (Rumsgivare): Enhetens drift bestäms av det dedikerade komfortgränssnittets rumstemperatur.
Kod: [C-07]
Obs:
Huvudrum = dedikerat komfort
används som rumstermostat
Övriga rum = extern rumstermostat
Antal vattentemperaturområden:
1 (Två klimatzoner): Primärt + extra
#: [4.4]Kod: [7-02]
Vid värmepumpskonvektorer: Extern rumstermostat för extrazon:
1 (1 kontakt): När den använda externa rumstermostaten eller värmepumpskonvektorn endast kan
#: [3.A]Kod: [C-06]
skicka termoläget PÅ/AV. Ingen separation av uppvärmnings- eller kylningsbehovet.
Utgång till avstängningsventilen Ställ in för att följa huvudzonens
termobehov.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Avstängningsventil Ställ in om huvudzonen måste vara
avstängd under kylningsläget för att förhindra att kondens bildas på golvet.
Vid blandningsventilen Ställ in den önskade
framledningstemperaturen för uppvärmning och/eller kylning av huvudzon.
Installatörens referenshandbok
45
Page 46
6 | Tillämpningsriktlinjer

6.3 Inställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmning

Fördelar ▪ Komfort.
- Den praktiska rumstermostatfunktionen höjer eller sänker den önskade
framledningstemperaturen baserat på den faktiska rumstemperaturen (modulering).
- Kombinationen av de två värmegivarsystemen innebär en utmärkt
värmekomfort från golvvärmen och en utmärkt kylningskomfort från värmepumpskonvektorerna.
Effektivitet.
- Beroende behovet kan utomhusenheten tillföra olika
framledningstemperaturer som överensstämmer med den utformade temperaturen för de olika värmegivarna.
- Golvvärme fungerar bäst med värmepumpssystemet.
Rumsuppvärmning kan göras av:
- Utomhusenheten
- En hjälppanna (anskaffas lokalt) ansluts till systemet
När rumstermostaten begär uppvärmning sätts utomhusenheten eller
hjälppannan igång, beroende på utomhustemperaturen (status för växlingen till extern värmekälla). När begäran bekräftas till hjälppannan stängs utomhusenhetens rumsuppvärmning AV.
Bivalent drift är endast möjlig för rumsuppvärmning, INTE för
varmvattenproduktion. Varmvatten produceras alltid av varmvattenberedaren som är ansluten till utomhusenheten.
INFORMATION
Under värmepumpens uppvärmningsdrift körs pumpen för att uppnå den
önskade temperaturen som har ställts in på användargränssnittet. Vid väderberoende drift bestäms vattentemperaturen automatiskt beroende på utomhustemperaturen.
Under extrapannans uppvärmningsdrift körs hjälppannan för att uppnå den
önskade vattentemperaturen som ställts in med hjälppannans kontroll.
Inställningar ▪ Integrera hjälppannan enligt nedan:
Installatörens referenshandbok
46
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 47
6 | Tillämpningsriktlinjer
c
d
e
d
A
B
b
a
c
f
A Framledningstemperatur: huvudzon B Ett enskilt rum
a Användargränssnitt (levereras som tillbehör) b Dedikerat komfortgränssnitt (BRC1HHDA används som rumstermostat)
c Backventil (anskaffas lokalt) d Avstängningsventil (anskaffas lokalt) e Hjälppanna (anskaffas lokalt)
f Aquastat-ventil (anskaffas lokalt)
NOTERING
Se till att hjälppannan och dess inbyggnad i systemet uppfyller gällande
bestämmelser.
Daikinansvarar INTE för en inkorrekta eller otrygga situationer i samband med
hjälppannan i systemet.
Se till att returvattenflödet till värmepumpen INTE överstiger 60°C. För att
kontrollera det:
- Ställ in önskad vattentemperatur med hjälppannans styrenhet till högst 60°C.
- Installera en Aquastat-ventil i värmepumpens returvattenflöde. Ställ in
Aquastat-ventilen så att den stänger vid temperaturer över 60°C och öppnas vid temperaturer under 60°C.
Installera backventiler.Ett expansionskärl finns redan förmonterat i utomhusenheten. Vid bivalent drift
bör du också se till att det finns ett expansionskärl i hjälppannans slinga. I annat fall finns det inget expansionskärl i vattenkretsen längre om bivalent drift körs och aquastat-ventilen stängs.
Installera digital I/O-pcb (tillval EKRP1HBAA).Anslut X1 och X2 (växling till extern värmekälla) på kretskortet för digital I/O till
hjälppannan. Se "Hur du ansluter växling till extern värmekälla"[4117].
För installation av värmegivare, se "6.2 Inställning av systemet för
rumsuppvärmning/-kylning"[432].
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Konfiguration
Via användargränssnittet (konfigurationsguide):
Ställ in så att ett bivalent system används som extern värmekälla.Ställ in bivalent temperatur och hysteres.
Installatörens referenshandbok
47
Page 48
6 | Tillämpningsriktlinjer
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Outdoor/Auto/Boiler
35 30 X Y
Indoor
0
–30 –25 –20 –15 –10 –5 0 5
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
NOTERING
Se till att den bivalent hysteresen är tillräckligt differentierad för att förhindra
frekventa växlingar mellan utomhusenheten och hjälppannan.
Eftersom utomhustemperaturen mäts av utomhusenhetens lufttermistor bör
utomhusenheten installeras i skuggan, så att den INTE påverkas eller stängs PÅ/ AV av direkt solljus.
Frekvent växling kan orsaka korrosion i hjälppannan. Kontakta tillverkaren av
hjälppannan för mer information.
Växling till extern värmekälla med styrning av en hjälpkontakt ▪ Endast möjlig vid extern rumstermostatkontroll OCH en utgående
vattentemperaturzon (se "6.2 Inställning av systemet för rumsuppvärmning/-
kylning"[432]).
Hjälpkontakten kan användas som:
- En utomhustemperaturtermostat
- En tariffkontakt
- En manuell kontakt
-
Inställning: dra följande kablar:
BTIPanna, termostatinsignal
A Hjälpkontakt (normalt stängd)
H Värmebehov, rumstermostat (tillval) K1A Hjälprelä för aktivering av utomhusenheten (anskaffas lokalt) K2A Hjälprelä för aktivering av panna (anskaffas lokalt)
Outdoor Utomhusenhet
Auto Automatisk
Boiler Ångpanna
Inställning av hjälppannan
Hjälppannan måste ha en fast inställning på ≥55°C eller en väderberoende inställning ≥T
för att förhindra frysning.
min
Installatörens referenshandbok
48
TaUtomhustemperatur
T
min
Lägsta väderberoende inställning för hjälppannan
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 49

6.4 Inställning av varmvattenberedaren tank

b
c
a
d
M
6.4.1 Systemets layout –Fristående VVB-tank
a VVB-tank
b Kallvatten IN
c Varmvatten UT
d Motorstyrd 3‑vägsventil
6 | Tillämpningsriktlinjer

6.4.2 Välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken

Man uppfattar oftast vatten som hett när vattentemperaturen är 40°C. Därför uttrycks alltid varmvattenberedarens förbrukning som lika med varmvattenvolymen vid 40°C. Du kan däremot ställa in varmvattenberedarens tanktemperatur till en högre temperatur (exempelvis: 53°C), beredaren blandas sedan med kallvatten (exempelvis: 15°C).
Välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken består av:
1 att välja varmvattenberedarens förbrukning (lika med varmvattenvolymen vid
40°C).
2 att välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken.
Avgöra varmvattenberedarens förbrukning
Svara på följande frågor och beräkna varmvattenberedarens förbrukning (lika med varmvattenvolym vid 40°C) genom att använda vanliga vattenvolymer:
Fråga Vanlig vattenvolym
Hur många duschar behövs varje dag? 1dusch=10min×10l/min=100l
Hur många bad behövs varje dag? 1bad=150l
Hur mycket vatten behövs för köksbänken varje dag?
1diskbänk=2min×5l/min=10l
Finns det andra
varmvattenberedarenbehov?
Exempel: Om varmvattenberedarens förbrukning för en familj (4 personer) varje dag är enligt nedan:
3 duschar1 bad3 diskbänksvolymer
Då är varmvattenberedarens förbrukning=(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
49
Page 50
6 | Tillämpningsriktlinjer
Avgöra volym och önskad temperatur för VVB-tanken
Formel Exempel
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Om:
V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Då är V1 = 280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Om:
V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Då är V2 = 307l
V1Varmvattenberedarens förbrukning (lika med
varmvattenvolymen vid 40°C)
V2Behövd varmvattenberedartankvolym vid endast en
uppvärmning
T2VVB tanktemperatur
T1Kallvattentemperatur
Möjliga volymer för VVB-tanken
Typ Möjliga volymer
Fristående VVB-tank 150l
180l200l250l300 l (polypropentanken är
kompatibel med solvärmepaketet)
500 l (kompatibel med
solvärmepaketet)
Tips för energibesparing ▪ Om varmvattenberedarens förbrukning skiljer sig från dag till dag kan du
programmera ett schema för varje vecka med olika önskade temperaturer varje dag för varmvattenberedaren tank.
Den lägsta önskade tanktemperaturen för VVB-tanken är den mest
kostnadseffektiva. Genom att välja en större VVB-tank kan du sänka den önskade tanktemperaturen för VVB-tanken.
Installatörens referenshandbok
50
Värmepumpen kan enskilt producera varmvatten upp till 55°C (lägre om
utomhustemperaturen är låg). Den elektriska resistansen i den inbyggda värmepumpen kan höja temperaturen. Dock förbrukar detta mer energi. Vi rekommenderar att den önskade tanktemperaturen för varmvattenberedaren ställs in under 55°C för att undvika att använda den elektriska resistansen.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 51
Ju högre utomhustemperaturen är, desto bättre värmepumpsprestanda.
- Om energikostnaden är den samma under dagen som på natten,
rekommenderar vi att VVB-tanken värms upp under dagen.
- Om energikostnaderna är lägre under natten, rekommenderar vi att VVB-
tanken värms upp under natten.
Närvärmepumpen producerar varmvattenberedaren, kan den inte värma upp ett
rum. Om du behöver varmvattenberedaren och rumsuppvärmning samtidigt rekommenderar vi att du producerar varmvatten under natten, då uppvärmningsbehovet är mindre.
6.4.3 Inställning och konfiguration –VVB-tank
Vid stor varmvattenförbrukning kan du värma upp varmvattenberedaren flera
gånger om dagen.
För att värma upp varmvattenberedaren till den önskade vattentemperaturen
kan du använda följande energikällor:
- Värmepumpens termodynamiska cykel
- Elektrisk elpatron
För mer information om:
6 | Tillämpningsriktlinjer
- Se "11 Konfiguration" [4 125] för att optimera energiförbrukningen vid
uppvärmning av varmvattnet.
- Se installationshandboken för varmvattenberedaren och tilläggsboken för
extrautrustningen, för att ansluta de elektriska kablarna för utomhusenhetens fristående varmvattenberedare.
- Anslutning av vattenledningar för utomhusenhetens fristående
varmvattenberedare, se installationshandboken för varmvattenberedare.
- Optimera kraven för minsta vattenvolym genom att använda funktionen för
förvärmning av tank: Se "Hur du kontrollerar vattenvolymen och flödeshastigheten" [478] för krav
på vattenkretsen. För tankar i rostfritt stål (EKHWS*D*), måste de extrakomponenter som
beskrivs under "Varmvattenpump för förvärmning av tank" [4 53] vara installerade.
För polypropentankar (EKHWP*) måste tillvalet elpatron (EKBH3S) vara installerad.

6.4.4 VVB-pump för omedelbart varmvatten

INFORMATION
Informationen i detta ämne visar applikationsexempel vid användning av tankar av rostfritt stål (EKHWS*D*).
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
51
Page 52
6 | Tillämpningsriktlinjer
b
c
a
f
d
e
M
b
c
a
d
efg
M
Inställningar
a VVB-tank
b Kallvatten IN
c Varmvatten UT (dusch (anskaffas lokalt))
d Varmvattenpumpen (anskaffas lokalt)
e Recirkulationsanslutning
f Motorstyrd 3-vägsventil (anskaffas lokalt)
Om en VVB-pump till varmvattenberedaren ansluts, kommer det finnas
varmvatten omedelbart i kranen.
VVB-pumpen anskaffas lokalt och installationen är installatörens ansvar. För
anslutning av elektriska kablar, se "Hur du ansluter varmvattenpumpen"[4115].
För mer information om kallvattenanslutningen, se installationshandboken för
varmvattenberedaren.
Konfiguration ▪ Se "11Konfiguration"[4125] för mer information.
Du kan programmera ett schema för att kontrollera VVB-pump med
användargränssnittet. Se användarreferenshandboken för mer information.

6.4.5 VVB-pump för desinfektion

INFORMATION
Begränsning: Endast tillämpligt vid användning av tankar i rostfritt stål (EKHWS*D*).
Inställningar
Installatörens referenshandbok
52
a VVB-tank
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 53
b Kallvatten IN
b
c
a
d
ef
M
c Varmvatten UT (dusch (anskaffas lokalt)) d Motorstyrd 3-vägsventil (anskaffas lokalt) e Varmvattenpumpen (anskaffas lokalt)
f Värmeelement (anskaffas lokalt)
g Backventil (anskaffas lokalt)
Varmvattenpumpen anskaffas lokalt och dess installation är installatörens ansvar.
För anslutning av elektriska kablar, se "Hur du ansluter
varmvattenpumpen"[4115].
Om gällande bestämmelser kräver en högre temperatur vid desinfektion än
tankens maximala börvärde (se [2-03] i tabellen med lokala inställningar), kan du ansluta en VVB-pump och värmeelement enligt ovan.
Om gällande bestämmelser kräver en desinfektion av vattenledningen till och
med tappunkten, kan du ansluta en VVB-pump och ett värmeelement (om det behövs) enligt ovan.
Konfiguration
Utomhusenheten kan kontrollera VVB-pumpens drift. Se "11Konfiguration"[4125] för mer information.

6.4.6 Varmvattenpump för förvärmning av tank

6 | Tillämpningsriktlinjer
INFORMATION
Begränsning: Endast tillämpligt vid användning av tankar i rostfritt stål (EKHWS*D*).
Inställningar
a VVB-tank
b Kallvatten IN
c Varmvatten UT (dusch (anskaffas lokalt))
d Motorstyrd 3‑vägsventil (anskaffas lokalt)
e Varmvattenpumpen (anskaffas lokalt)
f Backventil (anskaffas lokalt)
Varmvattenpumpen anskaffas lokalt och dess installation är installatörens ansvar.
För anslutning av elektriska kablar, se "Hur du ansluter
varmvattenpumpen"[4115].
Konfiguration
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Utomhusenheten kan kontrollera VVB-pumpens drift. Se "11Konfiguration"[4125] för mer information.
Installatörens referenshandbok
53
Page 54
6 | Tillämpningsriktlinjer

6.5 Inställning av energimätaren

Följande data kan läsas av med användargränssnittet:
- Producerad värme
- Förbrukad energi
Du kan läsa av energidata:
- För rumsuppvärmning
- För rumskylning
- För varmvattenberedarenproduktion
Du kan läsa av energidata:
- För varje månad
- För varje år
INFORMATION
Beräkningarna för producerad värmen och förbrukad energi är uppskattningar och noggrannheten kan inte garanteras.

6.5.1 Producerad värme

Producerad värme beräknas internt, baserat på:
- Framledningstemperaturen och ingående vattentemperatur
- Flödeshastighet
- Energiförbrukningen för spets elpatronen (om den finns) i
Inställning och konfiguration:
- Ingen extrautrustning behövs.
- Bara i de fall då spets elpatronen redan finns i systemet: mät dess kapacitet
INFORMATION
De givare som används för att beräkna den producerade värmen kalibreras automatiskt.
INFORMATION
Om glykol finns närvarande i systemet ([E‑0D]=1]), kommer den producerade värmen INTE att beräknas och inte heller visas på användargränssnittet.
varmvattenberedaren tank
(resistansmätning) och ställ in kapaciteten med användargränssnittet. Exempel: Om du uppmäter en boostervärmares resistans till 17,1 Ω, är dess kapacitet vid 230V = 3100W.

6.5.2 Förbrukad energi

Installatörens referenshandbok
54
Följande metoder kan användas för att avgöra förbrukad energi:
BeräkningMätning
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 55
6 | Tillämpningsriktlinjer
INFORMATION
Du kan inte kombinera beräkning av den förbrukade energin (t.ex. för reservvärmaren (i förekommande fall)) och mätning av den förbrukade energin (t.ex. för utomhusenheten). Om du gör det blir energidata ogiltig.
Beräkna förbrukad energi ▪ Förbrukad energi beräknas internt, baserat på:
- Utomhusenhetens faktiska ineffekt
- Inställd kapacitet för reservvärmaren (om tillämpligt) och spets elpatronen (om
tillämpligt)
- Spänning
Inställning och konfiguration: för att få korrekt energidata, mäta kapaciteten
(resistansmätning) och ställa in kapaciteten med användargränssnittet för:
- Reservvärmaren (steg 1och steg2) (om tillämpligt)
- Elpatronen (om tillämpligt)
Mäta förbrukad energi ▪ Föredragen metod för högre noggrannhet.
Kräver externa effektmätare.Inställning och konfiguration: När du använder elektriska energimätare ska
antalet impulser/kWh ställas in med användargränssnittet för varje energimätare.
INFORMATION
Vid mätning av den elektriska energiförbrukningen ska du se till att ALLA systemets ineffekter täcks med elektriska energimätare.

6.5.3 Layouter för strömförsörjning med energimätare

1 energimätare. Du behöver bara 1 energimätare som mäter hela systemet (kompressormodul, hydromodul, reservvärmare och elpatron) i följande fall:
Strömförsörjning för normal kWh-taxaStrömförsörjning för önskad kWh-taxa UTAN separat strömförsörjning för normal
kWh-taxa
Energimätare Beskrivning
1 Mått: Hela systemet
Anslutning: X5M/5+6 Typ av energimätare:
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Energimätare med trefas i händelse av att ett av följande
villkor uppfylls:
- Strömförsörjning av utomhusenheten är 3N~
- Strömförsörjning av extern reservvärmarsats (om sådan
finns) är 3N~
Energimätare med enfas i övriga fall.
2 energimätare. Du behöver 2 energimätare för strömförsörjning för önskad kWh-
taxa MED separat strömförsörjning för normal kWh-taxa.
Installatörens referenshandbok
55
Page 56
6 | Tillämpningsriktlinjer
Energimätare Beskrivning
1 Mått
(a)
: Hydromodul, reservvärmare (om sådan finns) och
elpatron (om sådan finns)
Anslutning: X5M/5+6 Typ av energimätare:
Energimätare med trefas om den extern
reservvärmarsatsen har installerats och konfigurerats för användning med strömförsörjning på 3N~.
Energimätare med enfas i övriga fall.
2 Mått
(a)
: Kompressormodul
Anslutning: X5M/3+4 Typ av energimätare: Enfas- eller trefasenergimätare
beroende på utomhusenhetens strömförsörjning.
(a)
Energiförbrukningen för båda mätarna läggs till i programvaran, så du behöver INTE ange vilken mätare som täcker vilken energiförbrukning.
Undantagsfall. Du kan även använda den andra energimätaren om:
- Om effektområdet för en mätare är otillräckligt.
- Det inte är enkelt att installera energimätaren i elskåpet.
- 230V- och 400V-trefasnät kombineras (väldigt ovanligt), på grund av tekniska
begränsningar för energimätarna.
Installatörens referenshandbok
56
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 57
Exempel vid strömförsörjning för normal kWh-taxa
5
8
0
1
5
0
0
0
fed
g
A B
c c c
a
b
X5M/5+6
fed*
g
5
8
0
1
5
0
0
0
A* B
c* c c
a*
450896.005
b*
X5M/5+6
ed
g
5
8
0
1
5
0
0
0
A B
c c
a/a*
c/c*
f/f*
C/C*
b/b*
X5M/5+6
450896.005
ed*
g
5
8
0
1
5
0
0
0
A* B
c* c
a*
c/c*
f/f*
C/C*
b*
X5M/5+6
450896.005
1 energimätare är tillräckligt.
6 | Tillämpningsriktlinjer
Utomhusenhet (1N~) med integrerad reservvärmare (1N~)
=> b: Energimätare med enfas
Utomhusenhet (1N~) + extern reservvärmarsats (1N~ eller 3N~)
=> b/b*: Energimätare med enfas eller trefas (beroende på extern reservvärmarsats)
Utomhusenhet (3N~) med integrerad reservvärmare (1N~)
=> b*: Energimätare med trefas
Utomhusenhet (3N~) + extern reservvärmarsats (1N~ eller 3N~)
=> b*: Energimätare med trefas
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
* 3N~ A Utomhusenhet B VVB-tank C Extern reservvärmarsats
a Elskåp: Strömförsörjning för normal kWh-taxa b Energimätare
c Överströmssäkring d Kompressormodul
e Hydromodul
f Reservvärmare
g Elpatron
Installatörens referenshandbok
57
Page 58
6 | Tillämpningsriktlinjer
fed
g
A B
c c c
a
b
X5M/5+6
5
8
0
1
5
0
0
0
S1S
X5M/9+10
fed*
g
A* B
c* c c
5
8
0
1
5
0
0
0
a*
b*
X5M/5+6
450896.005
S1S
X5M/9+10
ed
g
A B
c c
a/a*
c/c*
f/f*
C/C*
b/b*
X5M/5+6
5
8
0
1
5
0
0
0
S1S
X5M/9+10
450896.005
ed*
g
A* B
c* c
a*
c/c*
f/f*
C/C*
b*
X5M/5+6
5
8
0
1
5
0
0
0
S1S
X5M/9+10
450896.005
Exempel vid strömförsörjning för önskad kWh-taxa UTAN separat strömförsörjning för normal kWh-taxa
1 energimätare är tillräckligt.
Utomhusenhet (1N~) med integrerad reservvärmare (1N~)
=> b: Energimätare med enfas
Utomhusenhet (1N~) + extern reservvärmarsats (1N~ eller 3N~)
=> b/b*: Energimätare med enfas eller trefas (beroende på extern reservvärmarsats)
Utomhusenhet (3N~) med integrerad reservvärmare (1N~)
=> b*: Energimätare med trefas
Utomhusenhet (3N~) + extern reservvärmarsats (1N~ eller 3N~)
=> b*: Energimätare med trefas
Installatörens referenshandbok
58
* 3N~ A Utomhusenhet B VVB-tank C Extern reservvärmarsats
a Elskåp: Strömförsörjning för önskad kWh-taxa
b Energimätare
c Överströmssäkring d Kompressormodul e Hydromodul
f Reservvärmare
g Elpatron
S1S Strömförsörjningskontakt för önskad kWh-taxa
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 59
6 | Tillämpningsriktlinjer
5
8
0 1
5
0
0
0
fed
g
A B
c c c
a1
b1
X5M/5+6
5 8
0
1
5
0
0
0
a2
b2
X5M/3+4
c
X5M/9+10
S1S
5
8
0 1
5
0
0
0
fed*
g
A* B
c* c c
a1
b1
X5M/5+6
5 8
0
1
5
0
0
0
a2*
450896.005
b2*
X5M/3+4
c
X5M/9+10
S1S
ed
g
5
8
0
1
5
0
0
0
A B
c c
a1/a1*
c/c*
f/f*
C/C*
b1/b1*
X5M/5+6
5 8
0
1
5
0
0
0
a2
b2
X5M/3+4
c
X5M/9+10
S1S
450896.005
ed*
g
5
8
0
1
5
0
0
0
A* B
c* c
a1/a1*
c/c*
f/f*
C/C*
b1/b1*
X5M/5+6
5 8
0
1
5
0
0
0
a2*
b2*
X5M/3+4
c
X5M/9+10
S1S
450896.005
Exempel vid strömförsörjning för önskad kWh-taxa MED separat strömförsörjning för normal kWh-taxa
2 energimätare krävs.
Utomhusenhet (1N~) med integrerad reservvärmare (1N~)
=> b1: Energimätare med enfas => b2: Energimätare med enfas
Utomhusenhet (1N~) + extern reservvärmarsats (1N~ eller 3N~)
=> b1/b1*: Energimätare med enfas eller trefas (beroende på extern reservvärmarsats)
=> b2: Energimätare med enfas
Utomhusenhet (3N~) med integrerad reservvärmare (1N~)
=> b1: Energimätare med enfas => b2*: Energimätare med trefas
Utomhusenhet (3N~) + extern reservvärmarsats (1N~ eller 3N~)
=> b1/b1*: Energimätare med enfas eller trefas (beroende på extern reservvärmarsats)
=> b2*: Energimätare med trefas
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
* 3N~ A Utomhusenhet B VVB-tank C Extern reservvärmarsats
a1 Elskåp: Strömförsörjning för normal kWh-taxa
a2 Elskåp: Strömförsörjning för önskad kWh-taxa b1 Energimätare 1 b2 Energimätare 2
c Överströmssäkring
d Kompressormodul
e Hydromodul
f Reservvärmare
g Elpatron
S1S Strömförsörjningskontakt för önskad kWh-taxa
Installatörens referenshandbok
59
Page 60
6 | Tillämpningsriktlinjer

6.6 Inställning av energiförbrukningskontrollen

Du kan använda följande energiförbrukningskontroller. För mer information om motsvarande inställningar, se "Energiförbrukningskontroll"[4208].
# Energiförbrukningskontroll
1 "Permanent energibegränsning"[460]
Gör det möjligt att begränsa energiförbrukningen av hela
värmepumpsystemet (summan av utomhusenheten och reservvärmaren (om tillämpligt)) med en permanent inställning.
Begränsning av energi i kW eller ström i A.
2 "Energibegränsning aktivera av digitala ingångar"[461]
Gör det möjligt att begränsa energiförbrukningen av hela
värmepumpsystemet (summan av utomhusenheten och reservvärmaren (om tillämpligt)) via 4 digitala ingångar.
Begränsning av energi i kW eller ström i A.
3 "BBR16 effektbegränsning"[463]
Begränsning: Endast tillgängligt på svenska språket.Gör att du kan efterleva BBR16-bestämmelserna (svenska
energibestämmelser).
Begränsning av energi i kW.Kan kombineras med andra energiförbrukningskontroller i kW. Om detta
sker använder enheten den mest restriktiva kontrollen.
NOTERING
Det är möjligt att installera en fältsäkring med lägre effekt än rekommenderad, för värmepumpen. Du måste då modifiera lokal inställning [2‑0E] enligt maximalt tillåten effekt för värmepumpen.
Notera att lokal inställning [2‑0E] åsidosätter alla inställningar för energiförbrukningskontroll. Genom att begränsa värmepumpens effekt kommer dess prestanda att försämras.
NOTERING
Ställ in minsta energiförbrukning till ±3,6kW för att garantera:
Avfrostning. Annars kan avfrostningen avbrytas flera gånger och värmeväxlaren
fryser.
Rumsuppvärmning och varmvattenproduktion genom att tillåta minst ett element
(reservvärmaren steg1 eller elpatronen).

6.6.1 Permanent energibegränsning

Installatörens referenshandbok
60
Permanent energibegränsning är praktisk för att försäkra en maximal ineffekt eller strömtillförsel i systemet. I vissa länder begränsar lagstiftningen den maximala energiförbrukningen för rumsuppvärmning och varmvattenproduktion.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 61
6 | Tillämpningsriktlinjer
P
i
t
DI
a
b
a
b
c
A C
D
1
2
3
4
5
A8P
a
b
A B
D
c
C
1
2
3
4
5
A8P
1 2
PiIneffekt
t Tid
DI Digital ingång (energibegränsningsnivå)
a Energibegränsning aktiv b Faktisk ineffekt
Inställning och konfiguration ▪ Ingen extrautrustning behövs.
Ställ in energiförbrukningskontrollen i [9.9] med användargränssnittet (se
"Energiförbrukningskontroll"[4208]):
- Välj kontinuerligt begränsningsläge
- Välj typ av begränsning (energi i kW eller ström i A)
- Ställ in önskad energiförbrukningsnivå

6.6.2 Energibegränsning aktivera av digitala ingångar

Energibegränsning är även praktisk i kombination med ett energihanteringssystem. Effekten eller strömmen för hela Daikin system begränsas dynamiskt av digitala
ingångar (max fyra steg). Varje energiförbrukningsnivå ställs in med användargränssnittet genom att begränsa en av följande:
Strömmen (i A)Ineffekten (i kW)
Energihanteringssystemet (anskaffas lokalt) styr aktivering av en viss energiförbrukningsnivå. Exempel: För att begränsa den maximala energin för hela huset (belysning, hushållsapparater, rumsuppvärmning…).
1 Modeller med integrerad reservvärmare
2 Med extern reservvärmarsats A Utomhusenhet B Extern reservvärmarsats
C VVB-tank D Energihanteringssystem
a Aktivering av energibegränsning (4 digitala ingångar)
b Reservvärmare
c Elpatron
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
61
Page 62
6 | Tillämpningsriktlinjer
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
PiIneffekt
t Tid
DI Digitala ingångar (energibegränsningsnivåer)
a Energibegränsning aktiv
b Faktisk ineffekt
Inställningar ▪ Begär pcb med behovsstyrning (tillval EKRP1AHTA) behövs.
Max fyra digitala ingångar används för att aktivera motsvarande
effektbegränsningsstatus:
- DI1=starkast begränsning (lägst energiförbrukning)
- DI4=svagast begränsning (högst energiförbrukning)
Specifikationer för de digitala ingångarna:
- DI1: S9S (gräns 1)
- DI2: S8S (gräns 2)
- DI3: S7S (gräns 3)
- DI4: S6S (gräns 4)
Se kopplingsschemat för mer information.
Konfiguration ▪ Ställ in energiförbrukningskontrollen i [9.9] med användargränssnittet (se
"Energiförbrukningskontroll"[4208] för en beskrivning av alla inställningar):
- Välj begränsning genom digitala ingångar.
- Välj typ av begränsning (energi i kW eller ström i A).
- Ställ in den önskade energibegränsningsnivån som motsvarar varje digital
ingång.
INFORMATION
Om mer än 1 digital ingång stängs (samtidigt) fastställs prioritetsordningen för de digitala ingångarna: DI4 prioritet>…>DI1.

6.6.3 Energibegränsningsprocedur

Installatörens referenshandbok
62
Utomhusenheten har högre effektivitet än elektriska värmare. Därför begränsas elektriska värmare och är de första som stängs AV. Systemet begränsar energiförbrukning i följande ordning:
1 Begränsar vissa elektriska värmare.
Om… har prioritet Ställ då in prioritetsvärmaren med
användargränssnittet till…
Varmvattenberedarenproduktion Elpatron tank (om tillämpligt)
Resultat: Reservvärmaren stängs AV först.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 63
6 | Tillämpningsriktlinjer
P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
Om… har prioritet Ställ då in prioritetsvärmaren med
användargränssnittet till…
Rumsuppvärmning Elpatron
Resultat: Elpatronen (i förekommande fall) stängs AV först.
2 Stänger AV alla elektriska värmare. 3 Begränsar utomhusenheten. 4 Stänger AV utomhusenheten.
Exempel
Om konfigurationen är enligt nedan:
Energiförbrukningsnivån tillåter INTE att både elpatronen och reservvärmaren
drivs (steg1 och steg2).
Prioritetsvärmare=Elpatron tank (i förekommande fall).
Energiförbrukningen begränsas enligt nedan:

6.6.4 BBR16 effektbegränsning

Använd energibegränsning för BBR16 när du måste efterfölja BBR16­bestämmelserna (svenska energibestämmelser).
PhProducerad värme
CeFörbrukad energi
A Utomhusenhet B Elpatron
C Reservvärmare
a Begränsad drift av utomhusenheten
b Full drift av utomhusenheten
c Elpatron är PÅ d Reservvärmare steg1 är PÅ e Reservvärmare steg2 är PÅ
INFORMATION
Begränsning: BBR16-inställningar är endast synliga när användargränssnittets språk
är inställt till svenska.
NOTERING
2 veckor för att ändra. Efter att du aktiverat BBR16 har du endast 2 veckor på dig för
att ändra dess inställningar (BBR-aktivering och BBR-effektgräns). Efter 2 veckor låser enheten inställningarna.
Obs: Detta skiljer sig från permanent energibegränsning som alltid går att ändra.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Du kan kombinera energibegränsningen för BBR16 med andra energiförbrukningskontroller i kW. Om detta sker använder enheten den mest restriktiva kontrollen.
Installatörens referenshandbok
63
Page 64
6 | Tillämpningsriktlinjer
P
i
t
BBR16
a
b
PiIneffekt
t Tid
BBR16 Begränsningsnivå för BBR16
a Energibegränsning aktiv
b Faktisk ineffekt
Inställning och konfiguration ▪ Ingen extrautrustning behövs.
Ställ in energiförbrukningskontrollen i [9.9] med användargränssnittet (se
"Energiförbrukningskontroll"[4208]):
- Aktivera BBR16
- Ställ in önskad energiförbrukningsnivå

6.7 Inställning av en extern temperatursensor

Du kan ansluta en extern temperatursensor. Den mäter inomhus- eller utomhustemperaturen. Vi rekommenderar att en extern temperatursensor används i följande fall:
Inomhustemperaturen ▪ I styrenheten för rumstermostaten mäter komfortgränssnittet (BRC1HHDA som
används som rumstermostat) rumstemperaturen. Därför ska komfortgränssnittet installeras på en plats:
- där genomsnittstemperaturen i rummet ska gå att känna av
- där enheten INTE utsätts för direkt solljus
- där INGEN värmekälla finns i närheten
- där drag och utomhusluft INTE kan påverka enheten, till exempel när dörrar
öppnas/stängs
Om det INTE är möjligt rekommenderar vi att man ansluter en
inomhusfjärrgivare (tillval KRCS01-1).
Inställning: För installationsanvisningar, se installationshandboken till
inomhusfjärrgivaren och tilläggsboken för extrautrustning.
Konfiguration: Välj rumsgivare [9.B].
Installatörens referenshandbok
64
Utomhustemperaturen ▪ Utomhustemperaturen mäts av utomhusenheten. Därför ska utomhusenheten
installeras på en plats:
- Vid norra sidan av huset eller på sidan av huset där flest värmegivare är
placerade
- där enheten INTE utsätts för direkt solljus
Om det INTE är möjligt rekommenderar vi att ansluta en utomhusfjärrgivare
(tillval EKRSCA1).
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 65
6 | Tillämpningsriktlinjer
Inställningar: För installationsanvisningar, se installationshandboken till
utomhusfjärrgivaren och tilläggsboken för extrautrustning.
Konfiguration: Välj utomhusgivare [9.B].När utomhusenhetens strömsparfunktion är aktiv (se
"Energisparfunktionen" [4 217]), ställs utomhusenheten ned för att minska
energiförluster i viloläge. Detta gör att utomhustemperaturen INTE avläses.
Om den önskade framledningstemperaturen är väderberoende är en
heltidsmätning av utomhustemperaturen viktig. Det finns en annan anledning till att installera en extra givare för att avläsa utomhustemperaturen.
INFORMATION
Extra sensordata för utomhustemperaturen (antingen genomsnittlig eller momentan) används i de väderberoende kontrollkurvorna och i den automatiska växlingslogiken för uppvärmning/kylning. Den interna sensorn för utomhusenheten används alltid för att skydda utomhusenheten.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
65
Page 66
7 | Installation av enheten

7 Installation av enheten

I detta kapitel

7.1 Förberedelse av installationsplatsen

7.1 Förberedelse av installationsplatsen...................................................................................................................................... 66
7.1.1 Installationsplatskrav för utomhusenheten .......................................................................................................... 66
7.1.2 Ytterligare krav för installationsplatsen för utomhusenheten i kalla klimat......................................................... 69
7.2 Montering av utomhusenheten ............................................................................................................................................. 69
7.2.1 Om montering av utomhusenheten ...................................................................................................................... 69
7.2.2 Försiktighetsåtgärder vid montering av utomhusenheten ................................................................................... 70
7.2.3 Så här förbereder du installationsstrukturen ........................................................................................................ 70
7.2.4 Så här installerar du utomhusenheten .................................................................................................................. 71
7.2.5 Så här gör du dräneringen ..................................................................................................................................... 71
7.2.6 Installera utloppsgaller........................................................................................................................................... 73
7.3 Öppna och stänga enheten .................................................................................................................................................... 73
7.3.1 Om att öppna enheterna ....................................................................................................................................... 73
7.3.2 Hur du öppnar utomhusenheten........................................................................................................................... 74
7.3.3 Stänga utomhusenheten........................................................................................................................................ 74
Installera INTE enheten på platser som ofta används som arbetsplats. Vid byggarbeten (t.ex. slipning) där mycket damm skapas MÅSTE enheten täckas över.
Välj en installationsplats med tillräckligt utrymme för att kunna bära enheten in och ut från platsen.
VARNING
Apparaten ska förvaras så att mekaniska skada förhindras och i ett välventilerat rum utan kontinuerliga antändningskällor (till exempel: öppen eld, en gasolvärmare eller ett elektriskt element som är på).

7.1.1 Installationsplatskrav för utomhusenheten

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna och kraven i "2 Allmänna
säkerhetsföreskrifter"[49].
Ta hänsyn till riktlinjerna för placering. Se "17.1 Serviceutrymme:
Utomhusenhet"[4259].
NOTERING
Stapla INTE enheterna på varandra.Häng INTE enheten i taket.
Installatörens referenshandbok
66
Kraftig vind (≥18 km/h) som blåser mot utomhusenhetens luftutlopp orsakar kortslutning (suger in frånluft). Det kan leda till:
försämrad driftskapacitet;regelbunden isbildning när uppvärmningsfunktionen används;funktionsavbrott på grund av minskat lågtryck eller en ökning av högtrycket;en trasig fläkt (om kraftig vind ständigt blåser mot fläkten kan den börja rotera
för snabbt, tills den går sönder).
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 67
7 | Installation av enheten
c
b
a
b
b
c
a
Det rekommenderas att du installerar en avskärmningsplåt när luftutloppet är exponerat för vind.
Det rekommenderas att du installerar utomhusenheten med luftinloppet mot väggen och INTE direkt exponerat för vinden.
a Avskärmningsplåt b Rådande vindriktning
c Luftutlopp
Installera INTE enheten på någon av följande platser:
Ljudkänsliga områden (t.ex. i närheten av ett sovrum) så att driftsljudet inte stör.
Obs! Om ljudet mäts vid faktiska installationsförhållanden kan det uppmätta värdet vara högre än ljudtrycksnivån som anges i Sound spectrum i databoken på grund av omgivande buller och ljudreflektioner.
Platser där mineraloljedimma, oljesprej eller ånga kan finnas i luften. Plastdelar
kan skadas och trilla av eller orsaka en vattenläcka.
Vi rekommenderar INTE att du installerar enheten på följande platser eftersom det kan förkorta enhetens livslängd:
Där spänningsstyrkan fluktuerar mycketI fordon eller fartygDär sura eller alkaliska ångor
Installation i närheten av havet. Kontrollera att utomhusenheten INTE utsätts för
direkta havsvindar. Detta för att undvika korrosion orsakad av höga saltnivåer i luften, vilket kan förkorta enhetens livslängd.
Installera utomhusenheten skyddad för direkta havsvindar. Exempel: Bakom byggnaden.
Installera ett vindskydd om utomhusenheten är utsatt för direkta havsvindar.
Höjd för vindskyddet≥1,5×höjden på utomhusenheten
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Beakta kraven på serviceutrymme vid installation av vindskyddet.
Installatörens referenshandbok
67
Page 68
7 | Installation av enheten
a
b
c
d
c
d
a Havsvind
b Byggnad
c Utomhusenhet
d Vindskydd
Utomhusenheten är endast utformad för installation utomhus och för följande omgivningstemperaturer:
Kylningsläge 10~43°C
Värmeläge För modeller med integrerad reservvärmare eller
om den externa reservvärmarsatsen har installerats: –25~35°C
Annars:
-25~25°C
Varmvattenproduktion –25~35°C
Tänk på följande måttriktlinjer:
Maximal höjdskillnad mellan varmvattenberedaren och
5m
utomhusenheten
Maximalt avstånd mellan utomhusenheten och …
varmvattenberedare 10m
Trevägsventil 10m
extern reservvärmarsats 10m
Specialkrav för R32
Utomhusenheten innehåller en köldmediekrets (R32), men du behöver INTE utföra någon rördragning av köldmediet eller påfyllning av köldmedie.
Uppmärksamma följande krav och försiktighetsåtgärder:
VARNING
Punktera EJ och bränn EJ.Använd INGA andra metoder för att påskynda avfrostningsprocessen eller
rengöring av utrustningen än de som rekommenderas av tillverkaren.
Var medveten om att köldmedium R32 är luktfritt.
Installatörens referenshandbok
68
VARNING
Apparaten ska förvaras så att mekaniska skada förhindras och i ett välventilerat rum utan kontinuerliga antändningskällor (till exempel: öppen eld, en gasolvärmare eller ett elektriskt element som är på).
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 69
7 | Installation av enheten
d
c
c
a
b
VARNING
Kontrollera att installation, service, underhåll och reparation följer instruktionerna från Daikin och tillämplig lagstiftning (till exempel nationella regler för gashantering) samt endast utförs av behöriga personer.

7.1.2 Ytterligare krav för installationsplatsen för utomhusenheten i kalla klimat

Skydda utomhusenheten mot direkt snöfall och se till att utomhusenheten ALDRIG snöar igen.

7.2.1 Om montering av utomhusenheten

EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
a Snöskydd eller skjul b Pelare
c Rådande vindriktning d Luftutlopp
Oavsett måste du se till att det finns minst 150mm fritt utrymme under enheten. Se dessutom till att enheten står minst 100mm ovanför den uppskattade maximala snöhöjden. Se "7.2Montering av utomhusenheten"[469] för mer information.
I områden med kraftiga snöfall är det mycket viktigt att du väljer en plats för installationen där snön INTE påverkar enheten. Om snö kan blåsa in i enheten ska du kontrollera att värmeväxlarspolen INTE påverkas av snön. Vid behov ska ett snöskydd, ett skjul eller ett fundament byggas.

7.2 Montering av utomhusenheten

När
Du måste montera utomhusenheten innan du kan ansluta vattenrör.
Typiskt arbetsflöde
Montering av utomhusenheten består vanligtvis av följande steg:
1 Att förbereda installationsstrukturen. 2 Installera utomhusenheten. 3 Ombesörja dränering. 4 Installera utloppsgallret. 5 Skydda enheten mot snöfall och starka vindar genom att montera ett snöskydd
och avskärmningsplåtar. Se "7.1Förberedelse av installationsplatsen"[466].
Installatörens referenshandbok
69
Page 70
7 | Installation av enheten
758
485
a
(mm)
300
>150
6× M12
20
a

7.2.2 Försiktighetsåtgärder vid montering av utomhusenheten

7.2.3 Så här förbereder du installationsstrukturen

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i följande kapitel:
"2Allmänna säkerhetsföreskrifter"[49]"7.1Förberedelse av installationsplatsen"[466]
Kontrollera installationsgrundens styrka och nivå så att enheten inte orsakar driftsvibrationer eller brus.
Fäst enheten ordentligt med hjälp av grundbultarna enligt grundritningen. Använd 6 uppsättningar M12 ankarbultar, muttrar och brickor. Se till att det finns
minst 150 mm fritt utrymme under enheten. Se dessutom till att enheten står minst 100mm ovanför den uppskattade maximala snöhöjden.
Installatörens referenshandbok
70
a Var försiktig så att du inte täcker över dräneringshålen. Se "Dräneringshål (mått i
mm)"[472].
INFORMATION
Den rekommenderade höjden av den övre utskjutande delen av bultarna ska vara 20mm.
NOTERING
Montera utomhusenheten på fundamentbultarna med muttrar och plastbrickor (a). Om rostskyddsbeläggningen på fästområdet försvinner kan rost uppstå på metallen.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 71

7.2.4 Så här installerar du utomhusenheten

±150
kg
6× M12
1 För lyftremmarna (levereras som tillbehör) genom enhetens fötter (vänster
och höger).
2 Bär enheten i lyftremmarna och placera den på installationsstrukturen.
7 | Installation av enheten
3 Ta bort lyftremmarna och kassera dem. 4 Fäst enheten på installationsstrukturen.

7.2.5 Så här gör du dräneringen

EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Se till att kondensvattnet kan tömmas ordentligt.Montera enheten på ett underlag som kan säkerställa lämplig dränering för att
undvika uppbyggnad av is.
Ordna med dräneringsrännor runt fundamentet så att spillvatten kan rinna bort
från enheten.
Undvik att låta dräneringsvatten rinna över gångbanor eftersom vattnet kan frysa
vid kalla temperaturer och göra gångbanan hal.
Installatörens referenshandbok
71
Page 72
7 | Installation av enheten
≥150 mm
A
171 300758
43 48
288
451
613
776
408
414
349
214
111
480~490
107
148
B B
B
406
C
D F
=
E
Om du installerar enheten på en ram, ska en vattentät platta inom 150mm på
enhetens undersida installeras. På sätt förhindrar du att vatten kommer in i enheten och undviker att dräneringsvattnet droppar (se bilden som följer).
INFORMATION
Vid behov kan du använda ett dräneringstråg (anskaffas lokalt) för att förhindra att dräneringsvatten droppar.
NOTERING
Om enheten INTE KAN installeras helt plant ska lutningen alltid vara mot baksidan på enheten. Detta krävs för korrekt dränering.
NOTERING
Om utomhusenhetens dräneringshål är täckta av en monteringsbas eller av golvyta, höj enheten för att tillhandahålla ett fritt utrymme av mer än 150 mm under utomhusenheten.
Dräneringshål (mått i mm)
A Utloppssida
B Avstånd mellan förankringspunkter C Bottenram
D Utstansat hål för snö
E Dräneringshål för säkerhetsventilen F Dräneringshål
Snö
I områden med snöfall kan det hända att snön samlas och fryser mellan värmeväxlaren och enhetens hölje. Detta kan minska driftseffektiviteten. För att förhindra detta:
Installatörens referenshandbok
72
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 73
1 Ta bort det utstansade hålet (a) genom att knacka på fästpunkterna med en
a
1
2
2
1
4 N • m
T25
plan skruvmejsel och en hammare.
2 Ta bort grader och måla kanterna och området runt kanterna med
reparationsfärg för att förhindra rost.

7.2.6 Installera utloppsgaller

1 Sätt in krokarna. För att förhindra att krokarna bryts:
Sätt först i bottenkrokarna (2×).Sätt sedan i de övre krokarna (2×).
7 | Installation av enheten
NOTERING
När du öppnar utstansade hål ska du vara noga att INTE skada höljet och bakomliggande rörledningar.
2 Sätt i och skruva fast skruvarna (4×) (levereras som tillbehör).

7.3 Öppna och stänga enheten

7.3.1 Om att öppna enheterna

EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Det kan finnas tillfällen då du behöver öppna enheten. Exempel:
Vid anslutning av elkablar
Installatörens referenshandbok
73
Page 74
7 | Installation av enheten
1
1
1
2
2
2
2
1
3.55 N • m
a

7.3.2 Hur du öppnar utomhusenheten

Vid underhåll eller service av enheten
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har avlägsnats.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADA/SKÅLLNING

7.3.3 Stänga utomhusenheten

NOTERING
Mutterclips. Se till att mutterclipsen för toppskruven är korrekt fäst vid
serviceluckan.
a Mutterstycke
Installatörens referenshandbok
74
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 75

8 Installation av rör

I detta kapitel

8.1 Förbereda vattenrören........................................................................................................................................................... 75
8.1.1 Krav för vattenkretsen ........................................................................................................................................... 75
8.1.2 Formel för att räkna ut expansionskärlets förtryck ............................................................................................... 78
8.1.3 Hur du kontrollerar vattenvolymen och flödeshastigheten.................................................................................. 78
8.1.4 Ändra förtrycket för expansionskärlet................................................................................................................... 81
8.1.5 Hur du kontrollerar vattenvolymen: exempel ....................................................................................................... 81
8.2 Ansluta vattenledningar ......................................................................................................................................................... 82
8.2.1 Om att ansluta vattenrören ................................................................................................................................... 82
8.2.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av vattenrör ................................................................................................ 82
8.2.3 Hur du ansluter vattenledningarna........................................................................................................................ 83
8.2.4 För att skydda vattenkretsen mot frysning ........................................................................................................... 84
8.2.5 Så här fyller du på vattenkretsen........................................................................................................................... 87
8.2.6 Hur du fyller varmvattenberedaren....................................................................................................................... 87
8.2.7 Hur du isolerar vattenledningarna......................................................................................................................... 87

8.1 Förbereda vattenrören

8 | Installation av rör

8.1.1 Krav för vattenkretsen

Ansluta rören – Krav. Alla röranslutningar ska utföras i överensstämmelse med
gällande bestämmelser och vad som framgår av kapitlet “Installation”, avseende vatteninlopp respektive vattenutlopp.
Ansluta rören – Kraft. Använd INTE onödigt mycket kraft vid röranslutningen.
Om rören deformeras kan det uppstå driftsstörningar i enheten.
Ansluta rören – Verktyg. Använd endast lämpliga verktyg för att hantera
mässing, eftersom det är ett mjukt material. Om du INTE använder lämpliga verktyg, kan rören skadas.
Ansluta rören – Luft, fukt, damm. Om luft, fukt eller smuts tränger in i kretsen
kan allvarliga problem uppstå. För att förhindra detta:
- Använd endast rena rör
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna och kraven i "2 Allmänna
säkerhetsföreskrifter"[49].
NOTERING
Om du använder platsrör bör du se till att de är helt syrediffusionstäta enligt DIN4726. Syrediffusion i ledningarna kan leda till överdriven korrosion.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
- Rikta rören nedåt när du tar bort grader.
- Täpp till röränden när du sätter in röret i väggen så att inte damm och/eller
partiklar kommer in i röret.
- Använd en bra gängtätning för att täta anslutningarna.Frysning. Skydda mot frysning.Sluten krets. Använd ENDAST utomhusenheten i en sluten vattenkrets. Om du
använder systemet i en öppen vattenkrets kommer det resultera i omfattande korrosion.
Installatörens referenshandbok
75
Page 76
8 | Installation av rör
Rörlängd. Du bör undvika långa rördragningar mellan varmvattenberedaren och
varmvattnets slutpunkt (dusch, badkar,...) samt undvika blindgångar.
Rörledningsdiameter. Välj rördiameter för vattenrören enligt nödvändigt
vattenflöde och tillgängligt externt statiskt tryck för pumpen. För utomhusenhetens externa statiska tryck-kurvor, se tekniska data. En
deluppsättning av den senaste tekniska datan finns tillgänglig på den regionala webbplatsen för Daikin (allmän tillgång). Hela uppsättningen av den senaste tekniska datan finns tillgänglig på Daikin Business Portal (autentisering krävs).
Vattenflöde. I följande tabell hittar du det minsta vattenflödet som behövs för
enhetens drift. Under alla förhållanden måste detta flöde säkerställas. När flödet är lägre stoppas den av enheten som visar felet 7H.
Om driften är … Då är den minsta erforderliga
flödeshastigheten …
Kylning 20l/min
Uppvärmning/avfrostning när utomhustemperaturen är över –5°C
Uppvärmning/avfrostning när
22l/min
utomhustemperaturen är under –5°C
Varmvattenberedarenproduktion 28l/min
Komponenter som anskaffas lokalt – Vatten och glykol. Använd bara material
som är kompatibla med det vatten (och vid behov glykol) som används i systemet och med de material som används i utomhusenheten.
Komponenter som anskaffas lokalt – Vattentryck och temperatur. Kontrollera
att komponenterna som installerats i samband med den lokala rördragningen tål vattnets tryck och temperatur.
Vattentryck. Det maximala vattentrycket är 4 bar. Förse vattenkretsen med
tillförlitliga säkerhetsventiler för att förhindra att maxtrycket överstiger det maximala tillåtna arbetstrycket.
Vattentemperatur. Alla installerade rör och rörtillbehör (ventiler, anslutningar,…)
MÅSTE tåla följande temperaturer:
INFORMATION
Följande bild är ett exempel och kanske INTE stämmer överens med ditt systems layout.
Installatörens referenshandbok
76
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 77
8 | Installation av rör
89°C
60°C
M
M
Kondensvattenutlopp – Låga punkter. Förse alla låga punkter i systemet med
dräneringskranar för att möjliggöra en fullständig dränering av vattenkretsen.
Luftningsventiler. Förse alla höga punkter i systemet med luftningsventiler, vilka
även ska vara lättåtkomliga vid underhåll. För modeller med integrerad reservvärmare, innehåller utomhusenheten en
automatisk luftningsventil. För andra modeller har utomhusenheten en manuell luftningsventil. Den extern reservvärmarsatsen (tillval) har en automatisk luftningsventil. Kontrollera att den automatiska luftningsventilen INTE är åtdragen för hårt så att
automatisk luftning av vattenkretsen är möjlig.
Förzinkade delar. Använd aldrig förzinkade komponenter i vattenkretsen.
Eftersom enhetens interna vattenkrets har kopparrör kan omfattande korrosion uppstå.
Andra metallrör än mässing. Vid användning av andra metallrör än mässing
måste du isolera rören av mässing och de av annat material ordentligt så att de INTE kommer i kontakt med varandra. Detta ska du göra för att förhindra galvanisk korrosion.
Ventil – Separerar kretsar. När en 3-vägsventil används i vattenkretsen ska du se
till att varmvattenkretsen och golvvärmekretsen är helt separerade.
Ventil – Växlingstid. Vid användning av en 2-vägsventil eller en 3-vägsventil i
vattenkretsen ska den maximala växlingstiden för ventilen vara mindre än 60 sekunder.
Filter. Vi rekommenderar starkt att ett extra filter installeras på
varmvattenkretsen. Det är tillrådligt att använda ett magnetiskt filter eller ett cyklonfilter som kan ta bort små partiklar, särskilt för att få bort metallpartiklar från uppvärmningskretsens de lokalt anskaffade värmerören. Små partiklar kan skada enheten och kommer INTE att kunna tas bort av värmepumpens standardfilter.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Varmvattenberedaren – Kapacitet. Det är väldigt viktigt att lagringskapaciteten i
varmvattenberedaren motsvarar den dagliga förbrukningen av varmvatten så att vattenstagnation kan förhindras.
Varmvattenberedare – Efter installation. Varmvattenberedaren måste spolas
med rent vatten omedelbart efter installationen. Detta förfarande måste upprepas minst en gång om dagen de första 5 dagarna efter installationen.
Installatörens referenshandbok
77
Page 78
8 | Installation av rör
c
d
a b
Varmvattenberedare – Stillestånd. I de fall där varmvattenförbrukningen
avstannar under längre tidsperioder MÅSTE utrustningen spolas med rent vatten innan den används.
Varmvattenberedare – Desinfektion. För varmvattenberedarens desinfektion,
se "Beredare"[4179] och "VVB-pump för desinfektion"[452].
Termostatblandningsventiler. Det kan vara nödvändigt enligt gällande
bestämmelser att installera termostatblandningsventiler.
Hygieniska åtgärder. Installationen måste utföras enligt gällande bestämmelser
och kan kräva ytterligare åtgärder för sanitetsinstallation.
Cirkulationspump. I enlighet med gällande bestämmelser kan det vara
nödvändigt att ansluta en cirkulationspump mellan varmvattnets slutpunkt och varmvattenberedarens kallvattenanslutning.
a Recirkulationsanslutning
b Varmvattenanslutning
c Dusch
d Cirkulationspump

8.1.2 Formel för att räkna ut expansionskärlets förtryck

Expansionskärlets förtryck (Pg) beror på installationens höjdskillnad (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)

8.1.3 Hur du kontrollerar vattenvolymen och flödeshastigheten

Utomhusenheten har ett expansionskärl på 8 liter som är fabriksinställt med ett förtryck på 1bar.
Hur du ser till att enheten fungerar som den ska:
Du måste kontrollera den minsta och maximala vattenvolymen.Du kan behöva justera expansionskärlets förtryck.
Minsta vattenvolym
Kontrollera att den totala vattenvolymen i installationen är högre än den lägsta tillåtna vattennivån, EXKLUSIVE den interna vattenvolymen i utomhusenheten:
Om… Då är den lägsta
Kyldrift 20l
Uppvärmning/avfrostning och…
vattenvolymen…
Installatörens referenshandbok
78
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 79
8 | Installation av rör
M2
b
c
b b
M3M1
d
a
Om… Då är den lägsta
vattenvolymen…
Förvärmning kan användas på tanken. Det är möjligt i följande fall:
EKHWP* tank + elpatronEKHWS*D* tank + elpatron +
varmvattenpump
Förvärmning kan inte användas på tanken, men en reservvärmare (intern eller extern) finns.
Förvärmning kan inte användas på tanken och det finns ingen reservvärmare.
INFORMATION
För kritiska processer eller i rum med hög värmebelastning kan ökad vattenvolym krävas.
NOTERING
När cirkulation i varje krets för rumsuppvärmning/-kylning styrs med fjärrstyrda ventiler är det viktigt att denna minsta vattenvolym bibehålls även om alla ventiler stängs.
0l
20l
50l
a Användargränssnitt (levereras som tillbehör) b Individuell rumstermostat (tillval)
c Shuntventil för övertryck (anskaffas lokalt)
d Avstängningsventil (levereras som tillbehör)
M1...3 Individuell motoriserad ventil för styrning av varje krets (anskaffas lokalt)
Maximal vattenvolym
NOTERING
Den maximala vattenvolymen beror på om glykol är tillsatt i vattenkretsen. Mer information om tillsats av glykol finns i "För att skydda vattenkretsen mot
frysning"[484].
Använd följande diagram för att avgöra den maximala vattenvolymen för det beräknade förtrycket.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
79
Page 80
8 | Installation av rör
20
2.4
2.1
1.8
1.5
1.2
0.9
1
0.6
0.3
70 120 170
200
220 270
290
320
A
B
A För-tryck (bar)
B Maximal vattenvolym (I)
Vatten Vatten+glykol
Exempel: Maximal vattenvolym och expansionskärlets förtryck
Installationens
höjdskillnad
(a)
≤200/120l
≤7m Ingen justering av förtrycket
krävs.
Vattenvolym
(b)
>200/120l
Gör följande:
Sänk förtrycket enligt den
skillnad i installationshöjd som krävs. Förtrycket ska sänkas med 0,1bar för varje meter under 7m.
Kontrollera att
vattenvolymen INTE överstiger den maximala tillåtna vattenvolymen.
>7m Gör följande:
Höj förtrycket enligt den
skillnad i installationshöjd som krävs. Förtrycket ska höjas med 0,1bar för varje meter över 7m.
Utomhusenhetens expansionskärl är för litet för installationen. I detta fall rekommenderas det att ett extra kärl installeras utanför enheten.
Kontrollera att
vattenvolymen INTE överstiger den maximala tillåtna vattenvolymen.
(a)
Installationens höjdskillnad: höjdskillnaden (m) mellan den högsta punkten i vattenkretsen och utomhusenheten. Om utomhusenheten finns på den högsta punkten i installationen anses installationshöjden vara 0m.
(b)
Maximal vattenvolym är 200l om kretsen bara fylls med vatten och 120l om kretsen fylls med vatten och glykol.
(b)
Minsta flödeshastighet
Kontrollera att minsta flödeshastighet (som krävs under avfrostning/drift med reservvärmare (om tillämpligt)) för installationen kan säkerställas under alla förhållanden.
Om driften är … Då är den minsta erforderliga
flödeshastigheten …
Kylning 20l/min
Installatörens referenshandbok
80
Uppvärmning/avfrostning när utomhustemperaturen är över –5°C
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 81
8 | Installation av rör
a
Om driften är … Då är den minsta erforderliga
flödeshastigheten …
Uppvärmning/avfrostning när utomhustemperaturen är under –5°C
Varmvattenberedarenproduktion 28l/min
NOTERING
Om glykol tillsattes till vattenkretsen, och temperaturen i vattenkretsen är låg, kommer flödet INTE att visas på användargränssnittet. I detta fall kan den lägsta flödeshastigheten kontrolleras genom ett pumptest.
NOTERING
När cirkulation i varje eller viss uppvärmningskrets styrs med fjärrstyrda ventiler är det viktigt att denna minsta flödeshastighet bibehålls även om alla ventiler stängs. I den händelse att minsta flödeshastighet inte kan erhållas kommer ett flödesfel 7H att genereras (ingen värme eller drift).
Se den rekommenderade proceduren som beskrivs under "12.4Checklista under
driftsättning"[4227].

8.1.4 Ändra förtrycket för expansionskärlet

NOTERING
Endast en licensierad installatör har tillåtelse att justera expansionskärlets förtryck.
22l/min
Det standardinställda förtrycket för expansionskärlet är 1bar. När förtrycket måste ändras ska man ta hänsyn till följande riktlinjer:
Använd endast torrt kväve för justering av expansionskärlets förtryck.Olämplig inställning av expansionskärlets förtryck kommer att leda till fel i
systemet.
Man ändrar expansionskärlets förtryck görs genom att minska eller öka på kvävetrycket med expansionskärlets Schraderventil.
a Schraderventil

8.1.5 Hur du kontrollerar vattenvolymen: exempel

EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Exempel 1
Installatörens referenshandbok
81
Page 82
8 | Installation av rör

8.2 Ansluta vattenledningar

Utomhusenheten är installerad 5m under vattenkretsens högsta punkt. Den totala vattenvolymen i vattenkretsen är 100l.
Inga åtgärder eller justeringar är nödvändiga.
Exempel 2
Utomhusenheten installeras vid vattenkretsens högsta punkt. Den totala vattenvolymen i vattenkretsen är 250l.
Åtgärder:
Eftersom den totala vattenvolymen (250 l) är mer än standardvattenvolymen
(200l) måste förtrycket minskas.
Det nödvändiga förtrycket är:
Pg=(0,3+(H/10))bar=(0,3+(0/10))bar=0,3bar
Motsvarande maximala vattenvolym vid 0,3 bar är 290 l. (Se diagrammet i
"Maximal vattenvolym"[479]).
Eftersom 250l är lägre än 290l så är expansionskärlet lämpligt för installationen.

8.2.1 Om att ansluta vattenrören

Innan vattenrören ansluts
Se till att utomhusenheten är monterad.
Typiskt arbetsflöde
Anslutning av vattenrören består vanligtvis av följande steg:
1 Ansluta vattenrör till utomhusenheten. 2 Ansluta vattenrör för den externa reservvärmarsatsen och/eller
varmvattenberedaren (om tillämpligt).
3 Skydda vattenkretsen mot frysning (tillsats av glykol eller installation av
frysskyddsventiler).
4 Fylla vattenkretsen. 5 Fylla varmvattenberedaren (om tillämpligt). 6 Isolera vattenrören.
INFORMATION
Se tankens installationshandbok för anvisningar gällande varmvattenberedaren.
För anvisningar om den externa reservvärmarsatsen, se:
Installationshandbok till reservvärmarsatsen."Ansluta reservvärmarsatsen"[4104] (informationen i detta ämne ersätter delvis
informationen i installationshandboken till reservvärmaren)

8.2.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av vattenrör

Installatörens referenshandbok
82
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i följande kapitel:
"2Allmänna säkerhetsföreskrifter"[49]"8.1Förbereda vattenrören"[475]
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 83

8.2.3 Hur du ansluter vattenledningarna

a
d
1
c
2
b
b
NOTERING
Använd INTE för stor kraft när du ansluter rördragningen och se till att rören är korrekt inriktade. Om rören deformeras kan det uppstå driftsstörningar i enheten.
NOTERING
När du ansluter utomhusrören ska du hålla muttern på insidan av enheten på plats med en nyckel för att ge extra styrka.
1 Anslut avstängningsventilen (med integrerat filter) till utomhusenhetens
vatteninlopp genom att använda gängtätning.
8 | Installation av rör
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
a Vatten UT (skruvanslutning, hane, 1") b Vatten IN (skruvanslutning, hane, 1")
c Avstängningsventil med integrerat filter (levereras som tillbehör)(2×
skruvanslutning, hona 1")
d Gängtätning
2 Anslut lokala rör till avstängningsventilen. 3 Anslut lokala rör till utomhusenhetens vattenutlopp.
NOTERING
Om avstängningsventilen med integrerat filter (levereras som tillbehör):
Det är obligatoriskt att installera ventilen vid vatteninloppet.Uppmärksamma ventilens flödesriktning.
NOTERING
För att underlätta service rekommenderas att även en avstängningsventil och en dräneringspunkt monteras på utloppsvattenanslutningen. Denna avstängningsventil och dräneringspunkt anskaffas lokalt.
Installatörens referenshandbok
83
Page 84
8 | Installation av rör

8.2.4 För att skydda vattenkretsen mot frysning

Om frysskydd
NOTERING
Montera luftningsventiler på alla höga punkter.
NOTERING
Om en varmvattenberedare (tillval) installeras: En övertrycksventil (anskaffas lokalt) med ett öppningstryck på max 10 bar (= 1 MPa) måste installeras på kallvatteninloppet i enlighet med gällande bestämmelser.
Frost kan orsaka skador på systemet. För att förhindra de hydrauliska komponenter från frysning är programvaran utrustad med speciella frostskyddsfunktioner, som inkluderar aktivering av pumpen i händelse av låga temperaturer:
Skydd mot frysta vattenrör (se "Skydd mot frysta rör"[4204]),Dräneringsförebyggande. Gäller endast om Bivalent drift är aktiverad
([C‑02]=1). Denna funktion förhindrar att frysskyddsventiler i vattenröret till utomhusenheten öppnas när hjälppannan körs vid utomhustemperaturer under
noll grader. Men i händelse av strömavbrott kan dessa funktioner inte säkerställa skyddet. Gör något av följande för att skydda vattenkretsen mot frysning:
Tillsätt glykol i vattnet. Glykol sänker vattnets fryspunkt.Installera frysskyddsventiler. Frysskyddsventilerna dränerar vattnet från systemet
innan det hinner frysa.
Frysskydd med glykol
Om frysskydd med glykol
Genom att tillsätta glykol i vattnet sänks vattnets fryspunkt.
NOTERING
Om du tillsätter glykol i vattnet får INTE frysskyddsventiler installeras. Trolig konsekvens: Glykol som läcker ut ur frysskyddsventilerna.
NOTERING
Om du tillsätter glykol i vattnet måste du även installera en flödesbrytare (EKFLSW1).
VARNING
Etylenglykol är giftigt.
Installatörens referenshandbok
84
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 85
8 | Installation av rör
VARNING
På grund av att glykol används kan korrosion uppkomma i systemet. Glykol utan inhibitor omvandlas till en syra genom oxidering. Denna process påskyndas när koppar används och vid höga temperaturer. Den syrliga glykolen utan inhibitor attackerar metallytor och bildar galvaniska korrosionsceller som orsakar allvarliga skador på systemet. Därför är det viktigt att:
vattenreningen har utförts korrekt av en kvalificerad vattenspecialist;glykol med korrosionsinhibitorer väljs för att motverka syrabildning genom
oxidering av glykol;
ingen bilglykol används eftersom deras korrosionsinhibitorer har en begränsad
livslängd och innehåller silikater som kan förorena eller plugga igen systemet;
galvaniserade rör INTE används i glykolsystem eftersom de kan leda till utfällning
av vissa komponenter i glykolens korrosionsinhibitor;
NOTERING
Glykol tar upp vatten från omgivningen. Tillsätt därför INTE glykol som har utsatts för luft. Om locket till glykolbehållaren lämnas öppet orsakar det att vattenkoncentrationen ökar. Glykolkoncentrationen blir då lägre än vad som antas. Resultatet blir då att hydraulkomponenterna kan frysa i alla fall. Vidtag förebyggande åtgärder för att säkerställa minimal exponering av glykolen för luft.
Typer av glykol
De typer av glykol som kan användas beror på om systemet innehåller en varmvattenberedare:
Om… Då…
Systemet innehåller en
Använd endast propylenglykol
(a)
varmvattenberedare
Systemet INTE innehåller någon varmvattenberedare
(a)
Propylenglykol, innehållande nödvändiga inhibitorer, klassificerade som CategoryIII enligt EN1717.
Du kan använda antingen propylenglykol
(a)
eller etylenglykol
Glykolkoncentration som behövs
Den nödvändiga koncentrationen glykol beror på den lägsta förväntade utomhustemperaturen, och på om du vill skydda systemet från att spricka eller frysa. För att förhindra att systemet fryser, behövs mer glykol.
Tillsätt glykol enligt tabellen nedan.
Lägsta förväntade
Förhindra sprängning Förhindra frysning
utomhustemperatur
–5°C 10% 15%
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
–10°C 15% 25%
–15°C 20% 35%
–20°C 25%
–25°C 30%
–30°C 35%
Installatörens referenshandbok
85
Page 86
8 | Installation av rör
c
c
b
b
a
a
INFORMATION
Skydd mot sprängning: glykolen förhindrar att rören spricker, men INTE att
vätskan i rören fryser.
Skydd mot frysning: glykolen förhindrar att vätskan i rören fryser.
NOTERING
Den erforderliga koncentrationen kan skilja sig beroende på typ av glykol. Jämför
ALLTID kraven från tabellen ovan med de specifikationer som tillhandahållits från glykoltillverkaren. Vid behov, se till att uppfylla de krav som ställs av glykoltillverkaren.
Den tillsatta glykolkoncentrationen bör ALDRIG överskrida 35%.Om vätskan i systemet fryser kommer pumpen INTE att kunna starta. Kom ihåg
att om du bara förhindrar att systemet sprängs, kan vätskan i rören fortfarande frysa.
När vattnet står stilla i systemet är det större risk för frysning och skada på
systemet.
Glykol och den maximalt tillåtna vattenvolymen
Att tillsätta glykol till vattenkretsen minskar den maximalt tillåtna vattenvolymen i systemet. För mer information se "Maximal vattenvolym"[479].
Glykolinställning
NOTERING
Om glykol finns närvarande i systemet måste inställningen [E‑0D] vara inställd på 1. Om glykolinställningen INTE är rätt inställd kan vätskan i rören frysa.
Frysskydd genom frysskyddsventiler
Om frysskyddsventiler
Det är installatörens skyldighet att skydda lokala rör mot frysning. Om ingen glykol tillsätts i vattnet kan du använda frysskyddsventiler vid rördragningens alla lägsta punkter för att dränera vattnet från systemet innan det hinner frysa.
Hur du installerar frysskyddsventiler
För att skydda rördragningen mot frysning ska du installera följande delar:
Installatörens referenshandbok
86
a Automatiskt luftintag
b Frysskyddsventil (tillval – anskaffas lokalt)
c Normalt stängda ventiler (rekommenderas – anskaffas lokalt)
Del Beskrivning
Ett automatiskt luftintag (för tillförsel av luft) ska installeras vid högsta punkten. Till exempel, en automatisk luftning.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 87
Del Beskrivning
b
c
Skydd av rördragning. Frysskyddsventilerna måste vara installerade:
vertikalt för att låta vattnet flöda ut på rätt sätt, fritt från hinder.vid rördragningens alla lägsta punkter.på den kallaste platsen och borta från värmekällor.
Obs: Lämna ett mellanrum på minst 15cm från marken för att
förhindra att is blockerar vattnets utlopp.
Isolering av vatten inuti huset när strömavbrott sker. Ventiler som normalt sett är stängda (placerade inomhus i närheten av rörens in- och utlopp) kan förhindra att allt vatten från rören inomhus dräneras när frysskyddsventilerna öppnas.
När strömavbrott sker: De normalt stängda ventilerna stängs
och isolerar vattnet i huset. Om frysskyddsventilerna öppnas dräneras endast det vatten som finns utanför huset.
I övriga fall (exempel: när pumpfel sker): De normalt stängda
ventilerna håller sig öppna. Om frysskyddsventilerna öppnas dräneras också vattnet som finns inuti huset.
8 | Installation av rör
NOTERING
När frysskyddsventiler installerats ska du ställa in det minsta kylningsbörvärdet (standard=7°C) minst 2°C högre än den maximala öppningstemperaturen för frysskyddsventilen. Det kan hända att frysskyddsventilerna öppnas vid kyldrift om inställningen är lägre.

8.2.5 Så här fyller du på vattenkretsen

Använd en påfyllningssats som du anskaffar lokalt för att fylla vattenkretsen. Se till att du följer gällande bestämmelser.
NOTERING
För modeller med integrerad reservvärmare: Enheten innehåller en automatisk
luftningsventil på reservvärmaren. Verifiera att den är öppen. Alla automatiska luftningsventiler i systemet (i enheten och i den lokala rördragningen – om sådan finns) måste hållas öppna efter driftsättning.
För andra modeller: Enheten har en manuell luftningsventil. Verifiera att den är stängd. Öppna den endast när du behöver utföra en luftning.

8.2.6 Hur du fyller varmvattenberedaren

Se varmvattenberedarens installationshandbok.

8.2.7 Hur du isolerar vattenledningarna

Ledningarna i hela systemets vattenkrets MÅSTE isoleras för att förhindra kondens vid kyldrift och försämrad värme-/kylningskapacitet.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
87
Page 88
8 | Installation av rör
Isolering av vattenrören utomhus
NOTERING
Rördragning utomhus. Se till att rören utomhus isoleras enligt instruktioner för att
undvika faror.
Vid fri rördragning bör man använda en minsta isoleringstjocklek enligt tabellen nedan (med λ=0,039W/mK).
Rörlängd (m) Minsta isoleringstjocklek (mm)
<20 19 20~30 32 30~40 40 40~50 50
I annat fall kan en minsta isoleringstjocklek bestämmas genom att använda verktyget Hydronic Piping Calculation.
Verktyget Hydronic Piping Calculation är en del av Heating Solutions Navigator, som du hittar på https://professional.standbyme.daikin.eu.
Kontakta din återförsäljare om du inte har tillgång till Heating Solutions Navigator. Denna rekommendation försäkrar om en god drift av enheten, men lokala
bestämmelser kan däremot skilja sig åt och måste följas.
Installatörens referenshandbok
88
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 89

9 Elinstallation

I detta kapitel

9.1 Om att ansluta elledningarna................................................................................................................................................. 89
9.1.1 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av elledningarna ......................................................................................... 89
9.1.2 Riktlinjer vid anslutning av elledningarna.............................................................................................................. 90
9.1.3 Om elektrisk överensstämmelse............................................................................................................................ 91
9.1.4 Om strömförsörjning med önskad kWh-grad........................................................................................................ 91
9.1.5 Översikt över elektriska anslutningar (exklusive externa ställdon)....................................................................... 92
9.2 Anslutningar till utomhusenheten ......................................................................................................................................... 93
9.2.1 Så här ansluter du elkablar till utomhusenheten .................................................................................................. 98
9.2.2 Hur du ansluter nätströmmen ............................................................................................................................... 99
9.2.3 Hur du ansluter reservvärmarens strömkälla........................................................................................................ 102
9.2.4 Extern reservvärmarsats ........................................................................................................................................ 103
9.2.5 Hur du ansluter användargränssnittet................................................................................................................... 110
9.2.6 Hur du ansluter avstängningsventilen ................................................................................................................... 113
9.2.7 Ansluta elmätare .................................................................................................................................................... 114
9.2.8 Hur du ansluter varmvattenpumpen ..................................................................................................................... 115
9.2.9 Hur du ansluter larmutsignalen ............................................................................................................................. 115
9.2.10 Hur du ansluter PÅ/AV-utgången för rumsuppvärmning/-kylning ....................................................................... 116
9.2.11 Hur du ansluter växling till extern värmekälla ....................................................................................................... 117
9.2.12 Hur du ansluter de digitala ingångarna för strömförbrukning.............................................................................. 118
9.2.13 Ansluta säkerhetstermostaten (normalt stängd kontakt)..................................................................................... 119
9.2.14 Ansluta en Smart Grid ............................................................................................................................................ 120
9 | Elinstallation

9.1 Om att ansluta elledningarna

Innan anslutning av elledningarna
Se till att vattenrör är anslutna.
Typiskt arbetsflöde
Anslutning av elledningarna består vanligtvis av följande steg:
"9.2Anslutningar till utomhusenheten"[493]

9.1.1 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av elledningarna

FARA: RISK FÖR ELCHOCK
VARNING
Använd ALLTID flerkärniga kablar till strömförsörjningsledningar.
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna och kraven i "2 Allmänna
säkerhetsföreskrifter"[49].
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
VARNING
All kabeldragning FÅR ENDAST utföras av en auktoriserad elektriker och MÅSTE
följa gällande bestämmelser.
Gör alla elektriska anslutningar till den fasta kabeldragningen.Alla komponenter som anskaffats lokalt och alla elektriska konstruktioner SKALL
följa gällande bestämmelser.
Installatörens referenshandbok
89
Page 90
9 | Elinstallation
b a
c b
c
aa
A
AA´
VARNING
Om strömmatningen saknar eller har fel N-fas kan utrustningen förstöras.Upprätta korrekt jordning. Jorda INTE enheten till en vattenledning, ett
vågfrontskydd eller en jordledning för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska stötar.
Installera nödvändiga säkringar eller kretsbrytare.Säkra elkablarna med buntband så att de INTE kommer i kontakt med vassa
kanter eller rör, särskilt på högtryckssidan.
Använd INTE skarvade kablar, fåtrådiga ledare, förlängningssladdar eller
fasfördelade anslutningar. De kan orsaka överhettning, elektrisk chock eller eldsvåda.
Installera INTE en fasförskjutande kondensator, eftersom enheten är försedd med
en inverter. En fasförskjutande kondensator försämrar prestandan och kan orsaka olyckor.
VARNING
Roterande fläkt. Innan du slår PÅ utomhusenheten bör du se till att utloppsgallret
täcker över fläkten som skydd mot fläktens rotation. Se "Installera
utloppsgaller"[473].
FÖRSIKTIGT
Tryck INTE eller placera överskottskabel i enheten.
NOTERING
Avståndet mellan kablar med högspänning och kablar med lågspänning ska vara minst 50mm.

9.1.2 Riktlinjer vid anslutning av elledningarna

Tänk på följande:
Om fåtrådiga ledare används ska du installera en rund vågprofilerad kontakt i
kabeländen. Placera den runda vågprofilerade kontakten på kabeln t.o.m. den
täckta delen och fäst kontakten med lämpligt verktyg.
a Fåtrådig ledare
b Rund krympslangskontakt
Använd följande metod när du installerar kablar:
Kabeltyp Installationsmetod
Installatörens referenshandbok
90
Enkelledarkabel
a Lockig enkelledarkabel b Skruv c Platt bricka
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 91
9 | Elinstallation
c b ba c
a
B
B
Kabeltyp Installationsmetod
Fåtrådig ledare med rund vågprofilerad kontakt
a Uttag b Skruv c Platt bricka
Tillåtet
EJ tillåten
Åtdragningsmoment
Artikel Åtdragningsmoment (N•m)
X1M 2,45 ±10%
X2M 0,88 ±10%
X3M 0,88 ±10%
X4M 2,45 ±10%
X5M 0,88 ±10%
X9M 2,45 ±10%
X10M 0,88 ±10%

9.1.3 Om elektrisk överensstämmelse

Endast för EBLA09~16DAV3, EBLA09~16DA3V3, EDLA09~16DAV3 och EDLA09~16DA3V3
Utrustningen uppfyller EN/IEC 61000‑3‑12 (Europeisk/internationell teknisk standard som anger gränserna för övertoner som produceras av utrustning ansluten till offentliga lågspänningssystem med inström >16A och ≤75A per fas).

9.1.4 Om strömförsörjning med önskad kWh-grad

Elbolag i hela världen arbetar hårt för att tillhandahålla pålitliga eltjänster till konkurrenskraftiga priser, och kan ofta fakturera kunderna med rabatter. Exempelvis baserat på vilken tid på dygnet elen används, årstiden eller enligt den så kallade Wärmepumpentarif i Tyskland och Österrike...
Denna utrustning kan anslutas till ett sådant system för strömförsörjning med önskad kWh-grad.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Kontakta elbolaget som är leverantör på platsen där denna utrustning ska installeras för att kontrollera om det är lämpligt att ansluta utrustningen i ett eventuellt system för strömförsörjning med önskad kWh-grad.
När utrustningen är ansluten till en sådan strömförsörjning med önskad kWh-grad har elbolaget rätt att:
Avbryta strömförsörjning till utrustningen under vissa tidsperioder.Kräva att utrustningen bara konsumerar en begränsad mängd elektricitet under
vissa tidsperioder.
Installatörens referenshandbok
91
Page 92
9 | Elinstallation
edc
f
A B
b b b
a
5
8
0
1
5
0
0
0
dc
f
A B
b b
a
b
e
C
5
8
0
1
5
0
0
0
edc
f
A B
b b b
a
5
8
0
1
5
0
0
0
S1S
X5M/9+10
dc
f
A B
b b
a
b
e
C
5
8
0
1
5
0
0
0
S1S
X5M/9+10

9.1.5 Översikt över elektriska anslutningar (exklusive externa ställdon)

Utomhusenhetens hydromodul är utformad för att ta emot en insignal som ställer om enheten i tvingande av-läge. Utomhusenhetens kompressor kommer då inte att köras.
Oavsett om strömförsörjningen har avbrutits eller inte, är kabeldragningen till enheten annorlunda.
Detta ämne beskriver följande layouter för strömförsörjning:
Strömförsörjning för normal kWh-taxaStrömförsörjning för önskad kWh-taxa UTAN separat strömförsörjning för normal
kWh-taxa
Strömförsörjning för önskad kWh-taxa MED separat strömförsörjning för normal
kWh-taxa
Strömförsörjning för normal kWh-taxa
Med integrerad reservvärmare
Med extern reservvärmarsats
A Utomhusenhet B VVB-tank C Extern reservvärmarsats
a Elskåp: Strömförsörjning för normal kWh-taxa
b Överströmssäkring
c Kompressormodul d Hydromodul e Reservvärmare
f Elpatron
Strömförsörjning för önskad kWh-taxa UTAN separat strömförsörjning för normal kWh-taxa
Under aktivering av strömförsörjning för önskad kWh-taxa, avbryts INTE strömförsörjningen. Utomhusenhetens kompressormodul stängs av med styrenheten.
Installatörens referenshandbok
92
Observera: Elbolaget måste alltid tillåta strömförbrukning av utomhusenhetens hydromodul.
Med integrerad reservvärmare
Med extern reservvärmarsats
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 93
9 | Elinstallation
edc
f
A B
b b b
a1
5 8
0
1
5
0
0
0
a2
b
X5M/9+10
S1S
5
8
0 1
5
0
0
0
dc
f
A B
b b
a1
b
e
C
5 8
0
1
5
0
0
0
a2
b
X5M/9+10
S1S
5
8
0
1
5
0
0
0
A Utomhusenhet B VVB-tank C Extern reservvärmarsats
a Elskåp: Strömförsörjning för önskad kWh-taxa
b Överströmssäkring
c Kompressormodul
d Hydromodul
e Reservvärmare
f Elpatron
S1S Strömförsörjningskontakt för önskad kWh-taxa
Strömförsörjning för önskad kWh-taxa MED separat strömförsörjning för normal kWh-taxa
Under aktivering av strömförsörjning för önskad kWh-taxa avbryts strömförsörjningen omedelbart, eller efter en stund, av elbolaget. Om detta händer måste utomhusenhetens hydromodul matas med en separat strömförsörjning för normal kWh-taxa.
Med integrerad reservvärmare
A Utomhusenhet B VVB-tank
C Extern reservvärmarsats a1 Elskåp: Strömförsörjning för normal kWh-taxa a2 Elskåp: Strömförsörjning för önskad kWh-taxa
b Överströmssäkring
c Kompressormodul
d Hydromodul
e Reservvärmare
f Elpatron
S1S Strömförsörjningskontakt för önskad kWh-taxa

9.2 Anslutningar till utomhusenheten

Med extern reservvärmarsats
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Artikel Beskrivning
Strömförsörjning (primär) Se "Hur du ansluter nätströmmen"[499].
Strömförsörjning (reservvärmare)
Se "Hur du ansluter reservvärmarens
strömkälla"[4102].
(om en utomhusenhet med integrerad reservvärmare används)
Reservvärmarsats +
Se "Extern reservvärmarsats"[4103].
shuntventilsats (om en extern
reservvärmarsats används)
Användargränssnitt Se "Hur du ansluter användargränssnittet"[4110].
Avstängningsventil Se "Hur du ansluter avstängningsventilen"[4113].
Installatörens referenshandbok
93
Page 94
9 | Elinstallation
Artikel Beskrivning
Elmätare Se "Ansluta elmätare"[4114].
Varmvattenpump Se "Hur du ansluter varmvattenpumpen"[4115].
Larmutsignal Se "Hur du ansluter larmutsignalen"[4115].
Kontroll för värme-/kyldrift Se "Hur du ansluter PÅ/AV-utgången för
rumsuppvärmning/-kylning"[4116].
Växla till extern kontroll av värmekällan
Strömförsörjningens digitala ingångar
Se "Hur du ansluter växling till extern
värmekälla"[4117].
Se "Hur du ansluter de digitala ingångarna för
strömförbrukning"[4118].
Överhettningsskydd Se "Ansluta säkerhetstermostaten (normalt stängd
kontakt)"[4119].
Smart Grid Se "Ansluta en Smart Grid"[4120].
Installatörens referenshandbok
94
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 95
Artikel Beskrivning
9 | Elinstallation
Rumstermostat (trådbunden eller trådlös)
Om trådlös rumstermostat används, se:
Installationshandbok till den trådlösa
rumstermostaten
Tilläggsbok för extrautrustning
Om trådbunden rumstermostat används utan basenhet för flera zoner, se:
Installationshandbok till den trådbundna
rumstermostaten
Tilläggsbok för extrautrustning
Om trådbunden rumstermostat används med basenhet för flera zoner, se:
Installationshandbok till den trådbundna
rumstermostaten (digital eller analog)+basenhet för flera zoner
Tilläggsbok för extrautrustningI så fall:
- Du behöver ansluta den trådbundna
rumstermostaten (digital eller analog) till basenheten för flera zoner
- Du behöver ansluta basenheten för flera
zoner till utomhusenheten
- För kyl-/värmedrift behöver du också
implementera ett relä (anskaffas lokalt, se tilläggsboken för extrautrustning)
Kablar: 0,75mm² Maximal arbetsström: 100mA
För huvudzon:
[2.9] Husvärmekontroll[2.A] Termostat typ
För extrazon:
[3.A] Termostat typ[3.9] (skrivskyddad) Husvärmekontroll
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
95
Page 96
9 | Elinstallation
Artikel Beskrivning
Värmepumpskonvektor Det finns olika styrenheter och inställningar
för värmepumpskonvektorerna. Beroende på konfigurationen behöver du
också implementera ett relä (anskaffas lokalt, se tilläggsboken för extrautrustning).
Mer information finns i:
Installationshandbok för
värmepumpskonvektorerna
Installationshandbok för alternativa
värmepumpskonvektorer
Tilläggsbok för extrautrustning
Kablar: 0,75mm² Maximal arbetsström: 100mA
För huvudzon:
[2.9] Husvärmekontroll[2.A] Termostat typ
För extrazon:
[3.A] Termostat typ[3.9] (skrivskyddad) Husvärmekontroll
Utomhusfjärrgivare Se:
Installationshandbok för utomhusfjärrgivareTilläggsbok för extrautrustning
Kablar: 2×0,75mm²
[9.B.1]=1 (Extern givare=Utomhus) [9.B.2] Givarkalibrering extra
utomhusgivare
[9.B.3] Genomsnittstid
Inomhusfjärrgivare Se:
Installationshandbok för inomhusfjärrgivareTilläggsbok för extrautrustning
Kablar: 2×0,75mm²
[9.B.1]=2 (Extern givare=Rum)
Installatörens referenshandbok
96
[1.7] Kalibrering inomhusgivare
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Page 97
Artikel Beskrivning
Komfortgränssnitt Se:
Installationshandbok och bruksanvisning för
Tilläggsbok för extrautrustning
Kablar: 2×(0,75~1,25mm²) Maximal längd: 500m
[2.9] Husvärmekontroll [1.6] Kalibrering inomhusgivare
9 | Elinstallation
komfortgränssnitt
(i de fall då varmvattenberedare används)
3‑vägsventil
(i de fall då varmvattenberedare används)
Termistor för varmvattenberedartanken
(i de fall då varmvattenberedare används)
Strömförsörjning för elpatron (från utomhusenheten till det termiska skyddet för elpatronen)
Se:
Installationshandbok för trevägsventilenTilläggsbok för extrautrustning
Kablar: 3×0,75mm² Maximal arbetsström: 100mA
[9.2] Varmvatten
Se:
Installationshandbok för
varmvattenberedaren
Tilläggsbok för extrautrustning
Kablar: 2 Termistor- och signalkabel (12m) levereras
med varmvattenberedaren.
[9.2] Varmvatten
Se:
Installationshandbok för
varmvattenberedaren
Tilläggsbok för extrautrustning
Kablar: (2+GND)×2,5mm²
[9.4] Elpatron tank
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
(i de fall då varmvattenberedare används)
Strömförsörjning för elpatron (nätanslutningen till utomhusenheten)
Se:
Installationshandbok för
varmvattenberedaren
Tilläggsbok för extrautrustning
Kablar: 2+GND Maximal arbetsström: 13A
[9.4] Elpatron tank
Installatörens referenshandbok
97
Page 98
9 | Elinstallation
ed
a2
c
a1 b
f
OR
Artikel Beskrivning
WLAN-kassett Se:
Installationshandbok för WLAN-kassettenInstallatörens referenshandbok
[D] Trådlös gateway
Flödesbrytare Se installationshandboken för flödesbrytaren
Kablar: 2×0,5mm²
Plats för extra komponenter
Följande bild visar platsen för de extra komponenterna som du behöver installera på utomhusenheten när vissa tillbehörssatser används.

9.2.1 Så här ansluter du elkablar till utomhusenheten

Installatörens referenshandbok
98
a Tillbehör i den fristående varmvattenberedaren (EKHWS*D* och EKHWSU*D*)
a1: Kontaktor a2: Kopplingsplint
b Anslutningssats för tank från tredje part med inbyggd termostat (EKHY3PART2)
c Flödesbrytare (EKFLSW1)
d Begär kretskort för behovsstyrning (A8P: EKRP1AHTA)
e Kretskort för digital I/O (A4P: EKRP1HBAA)
f Smart Grid-reläsats (EKRELSG)
1 Öppna serviceluckan. Se "Hur du öppnar utomhusenheten"[474]. 2 Skala av isolering (20mm) från kablarna.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
4P620241-1 – 2020.06
Daikin Altherma 3 M
Page 99
9 | Elinstallation
a b
b
c
a
d
NL N PE
Q1DI
X1M.L
X1M.L1
X1M.L2
X1M.L3
X1M.N
X1M.N
X1M.
X1M.
L3L2L1 N PE
Q1DI
1N~ 3N~
OR
1N~, 50 Hz,
220-240 V AC
3N~, 50 Hz,
380-415 V AC
a Skala av kabelns ände till denna punkt b Om du skalar längre kan det orsaka elektriska stötar eller läckage
3 För in kablarna på enhetens baksida och dra dem genom enheten till den
korrekta kopplingsplinten.
a Alternativ för hög spänning b Alternativ för låg spänning
c Strömförsörjning för reservvärmaren (om en enhet med integrerad reservvärmare
används) Ledningar för reservvärmarsatsen (om reservvärmarsats används)
d Enhetens strömförsörjning
4 Anslut ledningarna till de korrekta terminalerna och fäst kablarna med
buntband.

9.2.2 Hur du ansluter nätströmmen

Detta ämne beskriver 2 möjliga sätt att ansluta strömförsörjningen:
Vid strömförsörjning för normal kWh-taxaVid strömförsörjning för önskad kWh-taxa
Vid strömförsörjning för normal kWh-taxa
Strömförsörjning för normal kWh-taxa
1 Öppna serviceluckan. Se "Hur du öppnar utomhusenheten"[474]. 2 Anslut enligt följande (1N~ eller 3N~ beroende på modell, se
modellbeteckningen):
Kablar: 1N+GND, ELLER 3N+GND Maximal arbetsström: Se märkskylten på enheten.
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA Daikin Altherma 3 M 4P620241-1 – 2020.06
Installatörens referenshandbok
99
Page 100
9 | Elinstallation
X1M
OR
1N~ 3N~
L1 L2 L3 N
L N
NL N PE
Q1DI
X1M.L
X1M.L1
X1M.L2
X1M.L3
X1M.N
X1M.N
X1M.
X1M.
L3L2L1 N PE
Q1DI
1N~ 3N~
OR
1N~, 50 Hz,
220-240 V AC
3N~, 50 Hz,
380-415 V AC
3 Fäst kablarna med buntband i buntbandsfästena.
Vid strömförsörjning för önskad kWh-taxa
Strömförsörjning för önskad kWh-taxa
Separat strömförsörjning för
Kablar: 1N+GND, ELLER 3N+GND Maximal arbetsström: Se märkskylten på enheten.
Kablar: 1N Maximal arbetsström: 6,3A
normal kWh-taxa
Strömförsörjningskont akt för önskad kWh-
Kablar: 2×(0,75~1,25mm²) Maximal längd: 50m.
taxa
Strömförsörjningskontakt för önskad kWh-taxa: 16VDC-detektering (spänning från kretskort). Den spänningsfria kontakten ska garantera den lägsta tillåtna belastningen 15VDC, 10mA.
[9.8] Strömförsörjning med differentierad eltariff
1 Öppna serviceluckan. Se "Hur du öppnar utomhusenheten"[474]. 2 Anslut strömförsörjning för önskad kWh-taxa (1N~ eller 3N~ beroende på
modell, se modellbeteckningen).
Installatörens referenshandbok
100
EBLA09~16DA + EDLA09~16DA
Daikin Altherma 3 M
4P620241-1 – 2020.06
Loading...