Daikin EDHQ011BB6V3, EDHQ014BB6V3, EDHQ016BB6V3, EDHQ011BB6W1, EDHQ014BB6W1 Installation manuals [fi]

...
Page 1
ASENNUSOPAS
EDHQ011BB6V3 EDHQ014BB6V3 EDHQ016BB6V3
EDHQ011BB6W1 EDHQ014BB6W1 EDHQ016BB6W1
EDLQ011BB6V3 EDLQ014BB6V3 EDLQ016BB6V3
EDLQ011BB6W1 EDLQ014BB6W1 EDLQ016BB6W1
EBHQ011BB6V3 EBHQ014BB6V3 EBHQ016BB6V3
EBHQ011BB6W1 EBHQ014BB6W1 EBHQ016BB6W1
EBLQ011BB6V3 EBLQ014BB6V3 EBLQ016BB6V3
EBLQ011BB6W1 EBLQ014BB6W1 EBLQ016BB6W1
Page 2
B2
D2D2
L1
L2
B2
D1
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
EE
L1
L1
CC
HH
B1B1B1
L2
L2
AA
D1D1D1
1
B2
B2
D2D2
D2
EE
L1
CC
L2
L2
D1
AA
1
2
D1
L1
HH
B1B1B1
1
2
W1V3
AC
AC
DCACDCAC
2
Page 3
.
07
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
ATITIKTIES-DEKLARACIJA
ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
VYHLÁSENIE-ZHODY
CE -
CE -
CE -
CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
ZJAVA O SKLADNOSTI
VASTAVUSDEKLARATSIOON
ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
CE - I
CE -
CE -
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
m
IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE -
CE -
CE -
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
.
.
.
.
*
.
. 07
*
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация:
o
x
r
b
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
t
v
k
w
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
.
.
.
.
.
.
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
Directives, telles que modifiées.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
Directivas, conforme alteração em.
.
i
.
.
.
*
.
.
.
<B>
и оценено
Directivelor, cu amendamentele respective.
съгласно
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
<B>
<A>
Sertifikatą <C>
положително от
pagal
както е изложено в
Cертификата <C>
kaip nustatyta
21 Забележка *
22 Pastaba *
Директив со всеми поправками.
, pozytywną opinią
şi apreciat pozitiv
igazolta a megfelelést,
<A>
<A>
<B>
szerint.
alapján, a(z)
Świadectwem <C>
<A>
<C> tanúsítvány
a(z)
a(z)
zgodnie z dokumentacją
<B>
aşa cum este stabilit în
.
.
*
01
02
03
<A> DAIKIN.TCF.025D17/02-2011
<B> DEKRA (NB0344)
<C> 2082543.0551-QUA/EMC
v
<B>
pozitīvajam
<C> Sertifikasına
<B>
a pozitívne zistené
sertifikātu <C>
<A>
un atbilstoši
<A>
kā norādīts
tarafından olumlu olarak
<B>
osvedčením <C>
‘da belirtildiği gibi ve
vērtējumam saskaņā ar
değerlendirildiği gibi.
súlade s
ako bolo uvedené v
<A>
göre
Not
23 Piezīmes *
24 Poznámka *
25
v
<B>
ja heaks
<A>
sertifikaadile <C>
Certificatul <C>
in odobreno s strani
<A>
järgi vastavalt
certifikatom <C>
<B>
în conformitate cu
<B>
de
kiidetud
kot je določeno v
nagu on näidatud dokumendis
skladu s
04
05
06
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE -
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
u
q
s
n
j
c
y
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
la declaración:
referencia
h
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
održiavajúc ustanovenia:
bunun koşullarına uygun olarak:
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
în urma prevederilor:
Notă *
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
18
on
<B>
ja jotka
enligt
<B>
och godkänts av
<A>
enligt
11 Information *
e giudicato positivamente
<A>
delineato nel
mukaisesti.
<A>
Sertifikat <C>
og gjennom positiv
<A>
ifølge
<B>
Sertifikaatin <C>
hyväksynyt
Certifikatet <C>
som det fremkommer i
bedømmelse av
jotka on esitetty asiakirjassa
12 Merk *
13 Huom *
Certificado <C>
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>
e com o parecer
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
<A>
<A>
Certificato <C>
de acordo com o
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
<B>
<B>
secondo il
<B>
positivo de
·fi ÙÔ
tal como estabelecido em
da
* fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
™ËÌ›ˆÛË
06 Nota *
08 Nota
<B>
positiv
<B>
<C>
<C>
et évalué positivement par
Certificat <C>
<A>
Certificate
and judged positively by
Zertifikat
aufgeführt und von
<A>
<A>
conformément au
beurteilt gemäß
according to the
as set out in
wie in der
tel que défini dans
<B>
19 Opomba *
20 Märkus
v
<B>
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno od
<A>
Certifikatu <C>
<A>
prema
osvědčením <C>
<B>
strane
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
souladu s
14 Poznámka *
15 Napomena *
i
<B>
согласно
<B>
и в соответствии с
og positivt vurderet af
<A>
<A>
Certifikat <C>
положительным решением
henhold til
как указано в
Свидетельству <C>
som anført i
09 Примечание *
10 Bemærk *
y es valorado
de acuerdo con el
<A>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<B>
<A>
overeenkomstig
zoals vermeld in
<B>
como se establece en
Certificado <C>
positivamente por
Jean-Pierre Beuselinck
General Manager
Ostend, 1st of April 2011
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l’équipement visé par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
a
d
f
l
e
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
i
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Ф ВНФПИЫМfi˜ ЫЩФУ ФФ›Ф ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
p
g
EBHQ011BB6V3*, EBHQ014BB6V3*, EBHQ016BB6V3*, EBHQ011BB6W1*, EBHQ014BB6W1*, EBHQ016BB6W1*,
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
EBLQ011BB6V3*, EBLQ014BB6V3*, EBLQ016BB6V3*, EBLQ011BB6W1*, EBLQ014BB6W1*, EBLQ016BB6W1*,
EDHQ011BB6V3*, EDHQ014BB6V3*, EDHQ016BB6V3*, EDHQ011BB6W1*, EDHQ014BB6W1*, EDHQ016BB6W1*,
EDLQ011BB6V3*, EDLQ014BB6V3*, EDLQ016BB6V3*, EDLQ011BB6W1*, EDLQ014BB6W1*, EDLQ016BB6W1*,
* = , , 1, 2, 3, ..., 9, A, B, C, ..., Z
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) nor matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:
В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
overeenkomstig de bepalingen van:
EN60335-2-40,
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01 Note *
02 Hinweis *
03 Remarque *
04 Bemerk *
05 Nota
3PW57792-10B
Page 4
EDHQ011~016BB6V3 EDHQ011~016BB6W1 EDLQ011~016BB6V3 EDLQ011~016BB6W1 EBHQ011~016BB6V3 EBHQ011~016BB6W1 EBLQ011~016BB6V3 EBLQ011~016BB6W1
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
Asennusopas
SISÄLLYS Sivu
1. Määritelmät................................................................................ 2
1.1. Merkkien ja varoitusten tarkoitukset............................................... 2
1.2. Käytettyjen termien merkitys.......................................................... 2
2. Yleiset varotoimet...................................................................... 2
3. Johdanto.................................................................................... 3
3.1. Yleistä............................................................................................ 3
3.2. Tämän oppaan laajuus .................................................................. 4
3.3. Mallin tunnistus.............................................................................. 4
3.4. Tyypillisiä sovellusesimerkkejä ....................................................... 4
Sovellus 1....................................................................................... 4
Sovellus 2....................................................................................... 5
Sovellus 3....................................................................................... 6
Sovellus 4....................................................................................... 6
Sovellus 5....................................................................................... 7
Sovellus 6....................................................................................... 9
4. Varusteet ................................................................................. 10
4.1. Yksikön mukana toimitettavat varusteet....................................... 10
5. Yksikön yleiskuvaus ................................................................ 10
5.1. Yksikön avaaminen ...................................................................... 10
5.2. Pääkomponentit ........................................................................... 10
Hydrauliikkaosasto (ovi 3)............................................................ 10
Hydrauliikkaosaston (ovi 3) toimintokaavio.................................. 11
Kytkinrasian pääkomponentit (ovi 2)............................................ 11
6. Asennus................................................................................... 12
6.1. Asennuspaikan valinta ................................................................. 12
Yleistä .......................................................................................... 13
Sijainnin valinta kylmässä ilmastossa .......................................... 13
6.2. Asennustila .................................................................................. 14
6.3. Ennen asennusta......................................................................... 15
Ta r kastus...................................................................................... 15
Käsittely ....................................................................................... 15
Yksikön avaaminen/sulkeminen................................................... 15
Var usteiden tarkistaminen............................................................ 15
Käytettävää kylmäainetta koskevia tärkeitä tietoja....................... 16
6.4. Varotoimenpiteet asennuksen aikana .......................................... 16
Perusta......................................................................................... 16
Tyhjennystyöt ............................................................................... 16
Asennustapa, joka estää kaatumisen .......................................... 16
6.5. Vesiputkisto.................................................................................. 16
Vesipiirin tarkistus ........................................................................ 16
Vesipiiriä koskevat yleiset varotoimet........................................... 17
Veden määrän ja paisunta-astian esipaineen tarkistus................ 17
Paisunta-astian esipaineen asetus .............................................. 18
Vesipiirin liittäminen...................................................................... 18
Vesipiirin suojaaminen jäätymiseltä ............................................. 19
7. Veden lisääminen.................................................................... 20
8. Putkiston eristys ...................................................................... 20
9. Sähköasennukset.................................................................... 20
9.1. Huomautuksia sähköasennuksista .............................................. 20
9.2. Sisäinen johdotus, osaluettelo ..................................................... 21
9.3. Kenttäjohdotuksen yleiskuvaus.................................................... 23
9.4. Kenttäjohdotusohjeita................................................................... 24
9.5. Varotoimenpiteet virtalähteen johdotuksesta ............................... 24
Ta vallisten johdotusosien tekniset tiedot ......................................25
Var alämmittimen virransyötön kytkeminen................................... 25
Te r mostaatin kaapelin liittäminen................................................. 26
Venttiilien ohjauskaapelien liittäminen.......................................... 26
Liitäntä edullisen kWh-taksan virransyöttöön............................... 27
Digitaalisen ohjaimen asentaminen ............................................. 28
Johdotustiedot.............................................................................. 28
10. Käynnistys ja konfigurointi .......................................................29
10.1. DIP-kytkimen asetusten yleiskuvaus............................................ 29
10.2. Huonetermostaatin asennuskonfiguraatio.................................... 29
10.3. Pumpun toiminnan määritys ........................................................ 30
10.4. Kuumavesivaraaja-asennuksen konfiguraatio.............................. 30
10.5. Ensimmäinen käynnistys alhaisessa ulkolämpötilassa................ 30
10.6. Tarkistukset ennen käyttöä .......................................................... 31
Ta r kistukset ennen ensikäynnistystä............................................ 31
10.7. Yksikön käynnistäminen .............................................................. 31
10.8. Pumpun nopeuden asettaminen .................................................. 31
10.9. Virhediagnoosi ensimmäisen asennuksen jälkeen ...................... 32
10.10.Asennuspaikalla tehtävät asetukset............................................. 32
Menettely ..................................................................................... 32
Yksityiskohtainen kuvaus............................................................. 33
10.11.Kenttäasetukset-taulukko............................................................. 45
11. Koekäyttö ja lopputarkastus..................................................... 49
11.1. Lopputarkastus ............................................................................ 49
11.2. Tarkistukset ennen käyttöä .......................................................... 49
11.3. Automaattinen koekäyttö.............................................................. 49
11.4. Koekäyttö (manuaalinen) ............................................................. 49
Menettely ..................................................................................... 49
11.5. Lattialämmityksen tasoitekuivausohjelma.................................... 50
Vastuuvapauslauseke .................................................................. 50
Asennuspaikalla tehtävät asetukset............................................. 50
Aloittaminen ................................................................................. 50
12. Kunnossapito ja huolto.............................................................51
13. Vianetsintä ...............................................................................52
13.1. Yleisiä ohjeita............................................................................... 52
13.2. Yleisiä oireita................................................................................ 52
13.3. Virhekoodit ................................................................................... 54
14. Tekniset tiedot.......................................................................... 55
14.1. Yleistä .......................................................................................... 55
14.2. Sähkökytkentätiedot..................................................................... 55
Alkuperäiset ohjeet on kirjoitettu englanniksi. Kaikki muut kielet ovat alkuperäisten ohjeiden käännöksiä.
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA. NIISSÄ KERROTAAN, MITEN LAITE ASENNETAAN JA KONFIGUROIDAAN OIKEIN. SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS SOPIVASSA PAIKASSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
Asennusopas
1
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 5

1. MÄÄRITELMÄT

1.1. Merkkien ja varoitusten tarkoitukset

Tämän käyttöoppaan varoitukset on luokiteltu niiden vakavuuden ja todennäköisyyden mukaan.
VAARA
Ta rkoittaa välitöntä vaaratilannetta, jonka välttämisen laiminlyönti aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
VAR OITUS
Ta rkoittaa mahdollista vaaratilannetta, jonka välttämisen laiminlyönti voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
HUOMAUTUS
Ta rkoittaa mahdollista vaaratilannetta, jonka välttämisen laiminlyönti voi aiheuttaa vähäisen tai kohtalaisen vamman. Sillä voidaan myös varoittaa vaarallisista menettelytavoista.
HUOMIOITAVAA
Ta rkoittaa tilanteita, joista voi seurata vain laitteisto- tai omaisuusvahinkoja.
TIETOJA
Tämä merkki osoittaa hyödyllisiä vihjeitä tai lisätietoja.
Jotkin vaaratyypit esitetään erityismerkeillä:
Sähkövirta.
Palamisen ja palovamman vaara.

1.2. Käytettyjen termien merkitys

Asennusopas:
Tiettyä tuotetta tai sovellusta varten laadittu ohjekirja, jossa kerrotaan, miten tuote tai laite asennetaan, konfiguroidaan ja miten sitä huolletaan.
Käyttöopas:
Tiettyä tuotetta tai sovellusta varten laadittu ohjekirja, jossa kerrotaan, miten tuotetta tai laitetta käytetään.
Huolto-ohjeet:
Tietyn tuotteen tai sovelluksen käyttöopas, joka selittää (tarvittaessa) tuotteen tai sovelluksen asennuksen, määrityksen, käytön ja/tai huollon.
Edustaja:
Tämän oppaan kohteena olevien tuotteiden jälleenmyyjä.
Asentaja:
Teknisesti pätevä henkilö, jolla on riittävät taidot tämän oppaan kohteena olevien tuotteiden asentamiseen.
Käyttäjä:
Henkilö, joka omistaa tuotteen ja/tai käyttää sitä.
Huoltoyhtiö:
Pätevä yhtiö, joka voi suorittaa tai koordinoida laitteen vaatimia huoltotoimenpiteitä.
Sovellettava lainsäädäntö:
Kaikki kansainväliset, eurooppalaiset, kansalliset ja paikalliset direktiivit, lait, säädökset ja määräykset, joilla on merkitystä tietylle tuotteelle tai tietylle alalle.
Varusteet:
Laitteen mukana toimitetut lisäosat, jotka on asennettava dokumentaation ohjeiden mukaisesti.
Lisävarusteet:
Laitteet, jotka voi haluttaessa yhdistää tämän oppaan kohteena oleviin tuotteisiin.
Erikseen hankittava:
Laitteet, jotka on asennettava tämän oppaan ohjeiden mukaisesti, mutta jotka eivät ole Daikinin toimittamia.

2. YLEISET VAROTOIMET

Nämä varotoimenpiteet erittäin tärkeitä asioita, joten noudata niitä huolellisesti.
Kaikki tässä käyttöoppaassa kuvatut toimenpiteet on annettava asentajan suoritettavaksi ja ne on suoritettava sovellettavan lainsäädännön mukaisesti.
Asennus-, kunnossapito- ja huoltotoimenpiteitä suoritettaessa on ehdottomasti käytettävä asianmukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita (suojakäsineitä, suojalaseja, ...).
Jos et ole varma, miten laite asennetaan tai miten sitä käytetään, ota aina yhteys paikalliseen edustajaasi ja kysy lisäohjeita.
Var usteiden tai lisälaitteiden vääränlainen asentaminen tai liittäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun, oikosulun, vuotoja, tulipalon tai muuta vahinkoa laitteelle. Varmista, että käytät ainoastaan Daikinin valmistamia varusteita ja lisävarusteita, jotka on suunniteltu käytettäviksi tämän oppaan kohteena olevien tuotteiden kanssa, ja anna asentajan suorittaa niiden asennus.
VAARA: SÄHKÖISKU
Katkaise virta ennen kuin irrotat kytkinrasian huoltopaneelin, toteutat liitäntöjä tai kosketat sähköosia.
Älä kosketa mitään kytkintä, jos sormesi ovat märät. Kytkimen koskettaminen märillä sormilla voi aiheuttaa sähköiskun. Sammuta kaikki tarvittavat virransyötöt, ennen kuin kosket sähkötoimisiin osiin.
Sähköiskujen välttämiseksi irrota laite virtalähteestä vähintään 1 minuutti ennen kuin alat huoltaa sähköosia. Vaikka virta olisi ollut pois päältä yli 1 minuutin, mittaa aina jännite päävirtapiirin kondensaattoreiden liittimistä tai sähköosista ennen kuin kosket niihin. Varmista, että mitatut jännitteet eivät ylitä 50 V DC.
Kun huoltopaneeli on irti, joku voi helposti koskea jännitteisiin osiin vahingossa. Älä koskaan jätä yksikköä ilman valvontaa asennuksen tai huollon aikana, kun huoltopaneeli on irrotettu.
VAARA: ÄLÄ KOSKE PUTKIIN TAI LAITTEEN SISÄOSIIN
Älä koske kylmäaineputkiin, vesiputkiin tai laitteen sisäosiin käytön aikana tai heti käytön jälkeen. Putket ja laitteen sisäosat saattavat olla kuumia tai kylmiä laitteen toimintatavasta riippuen.
Jos kosket putkiin tai laitteen sisäosiin, voit polttaa tai palelluttaa kätesi. Vammojen välttämiseksi anna putkien ja sisäosien palautua normaaliin lämpötilaan, mutta jos sinun on pakko koskea niihin, käytä kunnollisia suojakäsineitä.
VAR OITUS
Älä koskaan kosketa suoraan sattumalta vuotavaa kylmäainetta. Seurauksena voi olla vakava paleltumavamma.
Älä kosketa kylmäaineputkia käytön aikana ja heti sen jälkeen, koska ne voivat olla kuumia tai kylmiä sen mukaan, mikä kylmäaineputkien, kompressorin ja muiden kylmäainejakson osien läpi virtaavan kylmäaineen tila on. Käsiin voi tulla palovammoja tai paleltumia, jos kylmäaineputkia kosketetaan. Vammojen välttämiseksi anna putkien lämpötilan palautua normaaliksi tai, jos niitä on pakko koskettaa, käytä asianmukaisia käsineitä.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
2
Page 6
HUOMAUTUS
Älä huuhtele yksikköä. Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

3. JOHDANTO

Toiminta-alue
Lämmitystila Jäähdytystila
A
°C DB
35
A
°C DB
46

3.1. Yleistä

Haluamme kiittää sinua ostettuasi tämän tuotteen. Tätä yksikköä käytetään sekä lämmitys- että jäähdytyssovelluksiin.
Yksikkö voidaan yhdistää Daikinin puhallinkonvektoriyksiköihin, lattialämmityssovelluksiin, matalan lämpötilan pattereihin, kuumavesivaraajaan (lisävaruste) ja Daikinin aurinkopaneelisarjaan (lisävaruste).
Kaukosäädin toimitetaan vakiovarusteena asennetun yksikön hallitsemista varten.
Lämmitys/jäähdytysyksiköt ja vain lämmitysyksiköt
Yksikkösarjassa on kaksi pääversiota: lämmitys-/jäähdytysversio (EB) ja vain lämmitysversio (ED).
Pohjoismaiset yksiköt
EDL- ja EBL-yksiköt sisältävät erityisvarusteita (eristys, lämmitinlevy, jne.), jotta toiminnallisuus voidaan taata alueilla, joissa ympäristön lämpötila voi olla matala samaan aikaan, kun kosteutta on paljon. Sellaisissa olosuhteissa EDH- ja EBH-malleissa saattaa olla ongelmia, joissa jäätä kertyy ilmatuuletettuihin kierukoihin. Jos tällaisia olosuhteita on odotettavissa, EDL tai EBL on asennettava sen sijaan. Nämä mallit sisältävät vastatoimia (eristys, lämmitinlevy, jne.) jäätymisen estämiseksi.
Mahdolliset lisävarusteet
Lämmitinlevy Tyhjennysaukko
EDLQ, EBLQ Vakio Käyttö kielletty EDHQ, EBHQ Lisävarustesarja
(a) Molempien lisävarusteiden yhdistelmä on kielletty.
Yksiköiden mukana toimitetaan integroitu varalämmitin lämmityskapasiteetin lisäämiseksi talviaikaan. Varalämmitin toimii myös varalla, jos yksikköön tulee toimintavika, sekä ulkoputkiston jäätymissuojana talviaikaan. Varalämmittimen tehtaalla asetettu kapasiteetti on 6 kW, mutta asennuksesta riippuen asentaja voi rajoittaa varalämmittimen kapasiteetiksi 3 kW/2 kW. Varalämmittimen kapasiteettipäätös on tasapainolämpötilaan pohjautuva tila. Katso seuraavaa kaaviota.
P
H
43
1 Lämpöpumpun teho 2 Tar vittava lämmitysteho (asennuspaikan mukaan) 3 Varalämmittimen tarjoama lisälämmitysteho 4 Tasapainolämpötila (voidaan asettaa käyttöliittymästä,
katso "10.10. Asennuspaikalla tehtävät asetukset"
sivulla 32)
Ympäristön (ulko)lämpötila
T
A
P
Lämmitysteho
H
(a)
Lisävarustesarja
1
2
(a)
T
A
0
–15 –20 –25
A Ulkolämpötila B Lähtöveden lämpötila
Ei lämpöpumpputoimintaa, vain varalämmitin (V3- ja W1-mallit) Ei lämpöpumpputoimintaa, vain varalämmitin (vain V3-mallit) Toiminta mahdollista, mutta kapasiteettia ei voida taata
(vain W1-mallit)
(*) - E(D/B)L*-yksiköt sisältävät erityisvarusteita (eristys,
lämmitinlevy, jne.), jotta toiminnallisuus voidaan taata alueilla, joissa ympäristön lämpötila voi olla matala samaan aikaan, kun kosteutta on paljon. Sellaisissa olosuhteissa E(D/B)H*-yksiköissä saattaa olla ongelmia, joissa jäätä kertyy ilmatuuletettuihin kierukoihin. Jos tällaisia olosuhteita on odotettavissa, E(D/B)L* on asennettava sen sijaan.
- Sekä E(D/B)L*- että E(D/B)H*-yksiköissä on jäätymisenestotoiminto, joka käyttää pumppua ja varalämmitintä pitämään vesijärjestelmän jäätymättömänä kaikissa olosuhteissa. Jos tahaton tai tahallinen virtakatkos on todennäköinen, suosittelemme glykolin käyttöä.
(**) Vain E(D/B)L*-yksiköt
(*)
(**)
°C51525 40 55
10
B
°C5 22
B
Kuumavesivaraaja (lisävaruste)
Yksikköön voidaan liittää valinnainen kuumavesivaraaja. Kuumavesivaraajia on saatavilla 2 eri tyyppiä:
varaaja, jossa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*), saatavilla 3 eri kokona: 150, 200 ja 300 litraa,
varaaja, jossa ei ole sisäistä sähköistä lisälämmitintä (EKHTS), saatavilla 2 eri kokona: 200 ja 260 litraa.
Katso lisätietoja kuumavesivaraajan asennusoppaasta.
Kuumavesivaraajan aurinkopaneelisarja (lisävaruste)
Tietoja EKSOLHW-aurinkopaneelisarjasta on sen asennusoppaassa.
TIETOJA
Käytä EKSOLHW-aurinkopaneelisarjaa vain yhdessä EKHW*-kuumavesivaraajan kanssa.
EKSOLHW-sarjan ja EKHTS-kuumavesivaraajan liittäminen
EI ole mahdollista.
Digitaalinen I/O-piirilevysarja (lisävaruste)
Valinnainen digitaalinen EKRP1HB I/O -piirilevy voidaan liittää yksikköön. Se mahdollistaa seuraavat toiminnot:
kaukohälytyksen lähtö
lämmityksen/jäähdytyksen päälle/pois-lähtö
bivalenttinen käyttö (apukuumavesivaraajan lupasignaali) tai
ylimääräisen ulkoisen varalämmittimen lupasignaali.
Katso lisätietoja yksikön käyttöoppaasta ja digitaalisen I/O-piirilevyn asennusoppaasta.
Katso kytkentäkaaviosta tietoja tämän piirilevyn kytkemisestä yksikköön.
Asennusopas
3
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 7
Pohjalevyn lämmitin EKBPHTH16A
Liitettävät lämmittimet
EKBPHTH16A
EDLQ, EBLQ Vakio EDHQ, EBHQ Valinta
Huonetermostaattisarja (lisävaruste)
Valinnainen huonetermostaatti EKRTW, EKRTWA tai EKRTR voidaan liittää yksikköön. Katso tarkempia tietoja huonetermostaatin asennusoppaasta.
Lisätietoja näistä lisävarustesarjoista voit katsoa sarjojen omista asennusoppaista.
Liitäntä edullisen kWh-taksan virransyöttöön
Tämä laite sallii yhteyden edullisen kWh-taksan virransyöttöjärjestelmiin. Yksikön täysi ohjaus säilyy mahdollisena vain siinä tapauksessa, että edullisen kWh-taksan virransyöttö on katkeamatonta tyyppiä. Katso lisätietoja kohdasta "Liitäntä edullisen
kWh-taksan virransyöttöön" sivulla 27.

3.4. Tyypillisiä sovellusesimerkkejä

Seuraavat sovellusesimerkit ovat vain havaintoesimerkkejä.

Sovellus 1

Vain tilaa lämmittävä sovellus, jossa yksikköön on liitetty huonetermostaatti.
UI
T
542 31
6

3.2. Tämän oppaan laajuus

Tässä oppaassa EI selosteta valintamenettelyä eikä vesijärjestelmän suunnittelumenettelyä. Ainoastaan joitakin varoituksia, neuvoja ja vinkkejä vesipiirin suunnitteluun annetaan tämän oppaan erillisessä luvussa.
Tässä oppaassa kuvataan EDH-, EBH-, EDL- ja EBL-yksiköiden käsittely, asennus ja liitännät, jotka suoritetaan sen jälkeen, kun laitevalinnat on tehty ja vesijärjestelmä on suunniteltu. Oppaan tarkoituksena on varmistaa laitteen asianmukainen kunnossapito. Lisäksi oppaassa on ohjeita ongelmatilanteiden ratkaisemiseksi.
TIETOJA
Yksikön toiminta kuvataan yksikön käyttöoppaassa.

3.3. Mallin tunnistus

ED H Q 011 BB 6 V3
Virransyöttö: V3 = 1N~, 230 V, 50 Hz W1 = 3N~, 400 V, 50 Hz
Var alämmittimen teho (kW)
Mallimuutokset
Lämmitystehon ilmoitus (kW)
Kylmäaine R410A
H = matala veden lämpötila – ympäristöalue 3 L = matala veden lämpötila – ympäristöalue 2
ED = vain lämmitysyksikkö EB = lämpöpumppuyksikkö
FHL1
FHL2
FHL3
1 Yksikkö 2 Lämmönvaihdin 3 Varalämmitin 4 Pumppu 5 Sulkuventtiili 6 Kollektori (ei sisälly toimitukseen)
FHL1...3 Lattialämmityssilmukka (ei sisälly toimitukseen)
T Huonetermostaatti (lisävaruste)
UI Käyttöliittymä
Yksikön toiminta ja tilan lämmitys
Kun yksikköön on liitetty huonetermostaatti (T) ja huonetermostaatilta tulee lämmityspyyntö, yksikkö käynnistyy saavuttaakseen käyttöliittymässä asetetun lähtöveden tavoitelämpötilan.
Kun huonelämpötila on korkeampi kuin termostaatin asetuspiste, yksikkö pysähtyy.
HUOMIOITAVAA
Muista kytkeä termostaatin johtimet oikeisiin liittimiin (katso
"Termostaatin kaapelin liittäminen" sivulla 26) ja määrittää
DIP-vipukytkimet oikein (katso "10.2. Huonetermostaatin
asennuskonfiguraatio" sivulla 29).
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
4
Page 8

Sovellus 2

Vain tilaa lämmittävä sovellus, jossa ei ole yksikköön liitettyä huonetermostaattia. Jokaisen huoneen lämpötilaa ohjataan kunkin vesipiirin venttiilillä. Kuuma vesi tuotetaan yksikköön liitetyllä kuumavesivaraajalla.
UI
54 82 31
1 Yksikkö 2 Lämmönvaihdin 3 Varalämmitin 4 Pumppu 5 Sulkuventtiili 6 Kollektori (ei sisälly toimitukseen) 7 Moottoroitu 3-tieventtiili (toimitetaan kuumavesivaraajan
mukana)
8 Ohivirtausventtiili (ei sisälly toimitukseen)
9 Lisälämmitin 10 Lämmönvaihtimen kierukka 11 Kuumavesivaraaja (lisävaruste)
FHL1...3 Lattialämmityssilmukka (ei sisälly toimitukseen)
T1...3 Erillinen huonetermostaatti (erikseen hankittava)
M1...3 Erillinen moottoroitu venttiili ohjaussilmukkaan FHL1...3
(ei sisälly toimitukseen)
UI Käyttöliittymä
7
M
(1)
(2)
Pumpun toiminta
Jos yksikköön (1) ei ole liitetty termostaattia, pumppu (4) voidaan määrittää toimimaan joko niin kauan kuin yksikkö on päällä tai kunnes haluttu veden lämpötila saavutetaan.
TIETOJA
Tietoja pumpun määrityksistä on kohdassa "10.3. Pumpun
toiminnan määritys" sivulla 30.
6
T1
M1
109
FHL1
11
T3
M2T2M3
FHL2
FHL3
Veden lämmitys
Kun kuumavesivaraajatila on käytössä (joko manuaalisesti käyttäjän valitsemana tai automaattisesti ajastimen valitsemana), kuuman veden tavoitelämpötila saavutetaan lämmönvaihtimen kierukan ja sähkötoimisen lisälämmittimen
(3)
tai varalämmittimen
(4)
avulla.
Kun kuuman veden lämpötila on alle käyttäjän määrittämän asetuspisteen, 3-tieventtiili aktivoidaan lämmittämään vesijohtovettä lämpöpumpulla. Jos kyseessä on suuri kuuman veden tarve tai korkea kuuman veden lämpötila-asetus, lisälämmitin (9) varalämmitin (3)
(6)
tarjoaa lisälämmitystä.
(5)
tai
TIETOJA
On mahdollista kytkeä joko 2-johtiminen tai 3-johtiminen 3-tieventtiili (7). Varmista, että 3-tieventtiili asennetaan oikein. Katso lisätietoja luvusta "Ohje 3-tieventtiilin
liittämiseen" sivulla 26.
Vain mallille EKHW*:
Matalissa ulkolämpötiloissa, kun tilan lämmittämisen vaatimus on korkeampi, yksikkö voidaan määrittää niin, että ainoastaan lisälämmitin lämmittää kuumaa vettä. Näin varmistetaan, että lämpöpumpun koko teho on käytettävissä tilan lämmitykseen.
Ta rkempia tietoja kuumavesivaraajan määrittämisestä alhaisia ulkolämpötiloja varten on kohdassa
"10.10. Asennuspaikalla tehtävät asetukset" sivulla 32, kenttäasetukset [5-02]–[5-04].
Vain mallille EKHTS:
Matalissa ulkolämpötiloissa, kun tilan lämmittämisen vaatimus on korkeampi, yksikkö voidaan määrittää niin, että lämpöpumppu ja varalämmitin lämmittävät kuumaa vettä samanaikaisesti. Tämä varmistaa, että tilan lämmitykselle aiheutuvat keskeytykset ovat mahdollisimman pieniä.
Ta rkempia tietoja kuumavesivaraajan määrittämisestä alhaisia ulkolämpötiloja varten on kohdassa
"10.10. Asennuspaikalla tehtävät asetukset" sivulla 32, kenttäasetukset [5-02]–[5-04].
HUOMIOITAVAA
Var mista, että oikeat kenttäasetukset ovat aktiivisia tai valittuna soveltuvan varaajatyypin mukaisesti. Katso lisätietoja kohdan "[4] Vara-/lisälämmittimen käytön ja tilan
lämmityksen sammutuslämpötila" sivulla 34
kenttäasetuksista.
Tilan lämmitys
Yksikkö (1) toimii saavuttaakseen käyttöliittymässä asetetun lähtöveden tavoitelämpötilan.
HUOMIOITAVAA
Kun jokaista lattialämmityssilmukan (FHL1...3) kiertoa ohjataan kauko-ohjatuilla venttiileillä (M1..3), on tärkeää asentaa ohivirtausventtiili (8), jotta virtauskytkimen turvalaite ei aktivoidu.
Ohivirtausventtiili täytyy valita niin, että kohdan
"6.5. Vesiputkisto" sivulla 16 mukainen veden
vähimmäisvirtaus saavutetaan aina. On suositeltavaa valita paine-erolla ohjattava ohitusventtiili.
(1) Niissä varaajissa, joissa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS),
varalämmitintä käytetään kuuman veden lämmitystilassa.
(2) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*).
Asennusopas
5
(3) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*). (4) Pätee vain varaajiin, joissa ei ole sisäistä sähköistä lisälämmitintä
(EKHTS). (5) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*). (6) Pätee vain varaajiin, joissa ei ole sisäistä sähköistä lisälämmitintä
(EKHTS).
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 9

Sovellus 3

Tilan jäähdytys- ja lämmityssovellus yksikköön liitetyn jäähdytykseen/ lämmitykseen asetetun huonetermostaatin avulla.
Lattialämmityssilmukat ja puhallinkonvektoriyksiköt suorittavat lämmityksen. Jäähdytyksen suorittavat vain puhallinkonvektoriyksiköt.
Kuuma vesi tuotetaan yksikköön liitetyllä kuumavesivaraajalla.
6
UI
T
542 31
7 11
M
FCU1
FCU2
M
98
FHL1
FCU3
FHL2
FHL3
Lämmitys-/jäähdytystoiminnon PÄÄLLÄ/POIS-asetus tehdään huonetermostaatilla, eikä sitä voi tehdä käyttöliittymästä.
Veden lämmitys
Kuuman veden lämmitys on kuvattu kohdassa "Sovellus 2" sivulla 5.

Sovellus 4

Tilan jäähdytys- ja lämmityssovellus ilman yksikköön liitettyä huonetermostaattia mutta jossa on vain lämmityksen
huonetermostaatti (asetettu vain lämmittämään) ohjaamassa lattialämmitystä ja lämmitys-/jäähdytystermostaatti ohjaamassa puhallinkonvektoriyksiköitä. Lattialämmityssilmukat ja puhallinkonvektoriyksiköt suorittavat lämmityksen. Jäähdytyksen suorittavat vain puhallinkonvektoriyksiköt.
6
UI
T4 T5 T6
542 31 9M8
M
FCU1
T
FCU2
6
FCU3
7
10
1 Yksikkö 2 Lämmönvaihdin 3 Varalämmitin 4 Pumppu 5 Sulkuventtiili 6 Kollektori (ei sisälly toimitukseen) 7 Moottoroitu 3-tieventtiili (toimitetaan kuumavesivaraajan
mukana)
8 Lisälämmitin
9 Lämmönvaihtimen kierukka 10 Kuumavesivaraaja 11 Moottoroitu 2-tieventtiili (ei sisälly toimitukseen)
FCU1...3 Puhallinkonvektoriyksikkö (ei sisälly toimitukseen)
FHL1...3 Lattialämmityssilmukka (ei sisälly toimitukseen)
T Huonetermostaatti, jossa on lämmitys-/jäähdytyskytkin
(lisävaruste)
UI Käyttöliittymä
(1)
(2)
Pumpun toiminta sekä tilan lämmitys ja jäähdytys
Asiakas valitsee vuodenajan mukaan huonetermostaatista (T) jäähdytyksen tai lämmityksen. Tätä valintaa ei voi tehdä käyttöliittymästä.
Kun huonetermostaatti (T) pyytää tilan lämmitystä/jäähdytystä, pumppu käynnistyy ja yksikkö (1) siirtyy lämmitystilaan/ jäähdytystilaan. Yksikkö (1) käynnistyy lähtevän kuuman/kylmän veden tavoitelämpötilan saavuttamiseksi.
Jäähdytystilassa 2-tieventtiili (11) sulkeutuu estääkseen kylmän veden virtauksen lattialämmityssilmukoiden (FHL) läpi.
HUOMIOITAVAA
Muista kytkeä termostaatin johtimet oikeisiin liittimiin (katso "Termostaatin kaapelin liittäminen" sivulla 26) ja määrittää DIP-vipukytkimet oikein (katso
"10.2. Huonetermostaatin asennuskonfiguraatio" sivulla 29).
2-tieventtiilin (11) johdotus on erilainen NC-venttiilille (yleensä suljettu) ja NO-venttiilille (yleensä avoin)! Huolehdi siitä, että liitäntä tehdään oikeisiin liittimiin kytkentäkaavion mukaisesti.
(1) Niissä varaajissa, joissa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS),
varalämmitintä käytetään kuuman veden lämmitystilassa.
(2) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*).
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
FHL1
FHL2
FHL3
1 Yksikkö 2 Lämmönvaihdin 3 Varalämmitin 4 Pumppu 5 Sulkuventtiili 6 Kollektori (ei sisälly toimitukseen) 7 Ohivirtausventtiili (ei sisälly toimitukseen) 8 Moottoroitu 2-tieventtiili, joka sulkee lattialämmityssilmukat
jäähdytystoiminnon aikana (ei sisälly toimitukseen)
9 Moottoroitu 2-tieventtiili huonetermostaatin aktivointia
varten (ei sisälly toimitukseen)
FCU1...3 Puhallinkonvektoriyksikkö ja termostaatti (ei sisälly
toimitukseen)
FHL1...3 Lattialämmityssilmukka (ei sisälly toimitukseen)
T Vain lämmityksen huonetermostaatti (lisävaruste)
T4...6 Erillinen huonetermostaatti puhallinkonvektorilla
lämmitettyä/jäähdytettyä huonetta varten (lisävaruste)
UI Käyttöliittymä
Pumpun toiminta
Jos yksikköön (1) ei ole liitetty termostaattia, pumppu (4) voidaan määrittää toimimaan joko niin kauan kuin yksikkö on päällä tai kunnes haluttu veden lämpötila saavutetaan.
TIETOJA
Tietoja pumpun määrityksistä on kohdassa "10.3. Pumpun
toiminnan määritys" sivulla 30.
Tilojen lämmitys ja jäähdytys
Asiakas valitsee vuodenajan mukaan käyttöliittymästä jäähdytyksen tai lämmityksen.
Yksikkö (1) käynnistyy jäähdytys- tai lämmitystilaan lähtevän veden tavoitelämpötilan saavuttamiseksi.
Kun yksikkö on lämmitystilassa, 2-tieventtiili (8) on auki. Kuumaa vettä toimitetaan sekä puhallinkonvektoriyksiköille että lattialämmityssilmukoille.
Jäähdytystilassa moottoroitu 2-tieventtiili (8) on kiinni estääkseen kylmän veden virtauksen lattialämmityssilmukoiden (FHL) läpi.
Asennusopas
6
Page 10
HUOMIOITAVAA
Jos järjestelmässä suljetaan useita silmukoita kauko­ohjatuilla venttiileillä, täytyy ehkä asentaa ohivirtausventtiili (7), jotta virtauskytkimen turvalaite ei aktivoidu. Katso myös "Sovellus 2" sivulla 5.
2-tieventtiilin (8) johdotus on erilainen NC-venttiilille (yleensä suljettu) ja NO-venttiilille (yleensä avoin)! Huolehdi siitä, että liitäntä tehdään oikeisiin liittimiin kytkentäkaavion mukaisesti.
Lämmitys-/jäähdytystoiminnon PÄÄLLÄ/POIS-asetus tehdään käyttöliittymästä.
UI
7 14
542 31
M
613

Sovellus 5

Tilan lämmitys apukuumavesivaraajan avulla (vuorotteleva toiminta)
Tilan lämmityssovellus käyttämällä järjestelmään liitettyä Daikin­yksikköä tai apukuumavesivaraajaa. Päätös siitä, toimiiko E(D/B)*­yksikkö vai kuumavesivaraaja, voidaan tehdä apukoskettimella tai E(D/B)*-yksikön ohjatulla kontaktilla.
Apukosketin voi olla esim. ulkolämpötilatermostaatti, sähkötariffikosketin, manuaalisesti käytettävä kosketin tms. Katso
"Kenttäjohdotuskokoonpano A" sivulla 7.
E(D/B)*-yksikön ohjattua kontaktia (myös "apukuumavesivaraajan lupasignaali") määritetään ulkolämpötilan perusteella (yksikössä oleva termistori). Katso "Kenttäjohdotuskokoonpano B" sivulla 8.
Bivalenttinen käyttö on mahdollista vain tilanlämmityskäytössä, ei kuuman veden lämmityskäytössä. Tällaisessa sovelluksessa kuuma vesi saadaan aina kuumavesivaraajasta, joka on liitetty Daikin­yksikköön.
Apukuumavesivaraaja täytyy yhdistää putkistoon ja kenttäjohdotukseen alla olevien kuvien mukaisesti.
HUOMAUTUS
Varmista, että kuumavesivaraaja ja sen integrointi järjestelmään noudattavat sovellettavaa lainsäädäntöä.
Asenna aina 3-tieventtiili, vaikka kuumavesivaraajaa ei olisi asennettu. Tämä varmistaa, että jäätymissuojatoiminto (katso "Jäätymissuojatoiminto"
sivulla 36) toimii, kun kuumavesisäiliö on käytössä.
UI
1
M
2
FHL1 FHL2 FHL3
1 Moottoroitu 3-tieventtiili 2 Kuumavesisäiliö
UI Käyttöliittymä
Daikin ei vastaa kuumavesivaraajajärjestelmän virheellisistä tai vaarallisista tilanteista.
11
13
12
8
9
1 Yksikkö 2 Lämmönvaihdin 3 Varalämmitin 4 Pumppu 5 Sulkuventtiili 6 Kollektori (ei sisälly toimitukseen) 7 Moottoroitu 3-tieventtiili (toimitetaan kuumavesivaraajan
mukana)
8 Lisälämmitin
9 Lämmönvaihtimen kierukka 10 Kuumavesivaraaja (lisävaruste) 11 Kuumavesivaraaja (ei sisälly toimitukseen) 12 Pumpun termostaattiventtiili (ei sisälly toimitukseen) 13 Katkaisuventtiili (erikseen hankittava) 14 Takaiskuventtiili (erikseen hankittava)
FHL1...3 Lattialämmityssilmukka (ei sisälly toimitukseen)
UI Käyttöliittymä
(1)
(2)
Kenttäjohdotuskokoonpano A
L
Com
H
E(D/B)*/auto
/ Boiler
A
K1A
N
BTIKuumavesivaraajan termostaatin tulo
A Apukosketin (avauskosketin) H Lämmitystarpeen huonetermostaatti (lisävaruste)
Com Yhteinen huonetermostaatti (lisävaruste)
E(D/B)* Yksikkö
auto Automaattinen
Boiler Kuumavesisäiliö
K1A E(D/B)*-yksikön aktivoinnin apurele (ei sisälly
K2A Kuumavesivaraajan aktivoinnin apurele (ei sisälly
K2A
toimitukseen)
toimitukseen)
123 4
K1A
E(D/B)*
X2M
FHL1
10
K2A
FHL2
B
X
FHL3
TI
Y
Asennusopas
7
(1) Niissä varaajissa, joissa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS),
varalämmitintä käytetään kuuman veden lämmitystilassa.
(2) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*).
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 11
Kenttäjohdotuskokoonpano B
E(D/B)*
X2M
123 4
K1A
Com
HC
EKRTR*
E(D/B)* Yksikkö
E(D/B)*
X2M
3 4
12
K1A
Com
H
C
EKRTW*
BTIKuumavesivaraajan termostaatin tulo
C Jäähdytystarpeen huonetermostaatti (lisävaruste) H Lämmitystarpeen huonetermostaatti (lisävaruste)
Com Yhteinen huonetermostaatti (lisävaruste)
K1A E(D/B)*-yksikön aktivoinnin apurele (ei sisälly
toimitukseen)
KCR Apukuumavesivaraajan lupasignaali
EKRP1HB
X1 X2
Y
X
B
TI
KCR
K1A
Käyttö
Kokoonpano A
Kun huonetermostaatti vaatii lämmitystä, joko E(D/B)*-yksikkö tai kuumavesivaraaja alkaa toimia apukoskettimen (A) asennon mukaan.
Kokoonpano B
Kun huonetermostaatti vaatii lämmitystä, joko E(D/B)*-yksikkö tai kuumavesivaraaja alkaa toimia ulkolämpötilan mukaan (apukuumavesivaraajan lupasignaali).
Jos lupa annetaan kuumavesivaraajalle, E(D/B)*-yksikön tilan lämmitystoiminto sammutetaan automaattisesti.
Katso lisätietoja kenttäasetuksesta [C-02~C-04].
HUOMIOITAVAA
Kokoonpano A
Var mista, että apukoskettimen (A) differentiaali tai aikaviive on riittävän suuri, jotta vältetään jatkuva vaihto E(D/B)*-yksikön ja kuumavesisäiliön välillä. Jos apukosketin (A) on ulkolämpötilatermostaatti, muista asentaa termostaatti varjoon, jotta aurinko ei vaikuta siihen tai käynnistä ja sammuta sitä.
Kokoonpano B
Var mista, että bivalenttisella hystereesillä [C-04] on riittävä differentiaali, jotta vältetään usein tapahtuva vaihto E(D/B)*-yksikön ja kuumavesivaraajan välillä. Koska ulkolämpötila mitataan yksikön ilmatermistorin kautta, asenna yksikkö varjoon niin, että aurinko ei vaikuta siihen. Jatkuva vaihtaminen voi aiheuttaa kuumavesivaraajan ennenaikaista syöpymistä. Ota yhteys kuumavesivaraajan valmistajaan.
E(D/B)*-yksikön lämmityskäytön aikana yksikkö toimii saavuttaakseen käyttöliittymässä asetetun lähtöveden tavoitelämpötilan. Kun säästä riippuva toiminta on käytössä, veden lämpötila määritetään automaattisesti ulkolämpötilan mukaan. Kuumavesivaraajan lämmityskäytön aikana säiliö toimii saavuttaakseen säiliön ohjaimessa asetetun lähtöveden tavoitelämpötilan. Älä koskaan aseta kuumavesivaraajan lähtöveden tavoitelämpötilaksi yli 55°C.
Va rmista, että vesipiirissä on vain 1 paisunta-astia. Paisunta-astia on asennettu valmiiksi Daikin-yksikköön.
HUOMIOITAVAA
Var mista, ettei E(D/B)*-lämmönvaihtimeen palaavan veden lämpötila koskaan ylitä lämpötilaa 55°C.
Tästä syystä kuumavesivaraajan ohjaimessa lähtöveden tavoitelämpötilan asetusarvoksi ei saa koskaan asettaa yli 55°C. Asenna pumpun termostaattiventtiili
(a)
E(D/B)*-
yksikön paluuvesivirtaukseen. Var mista, että takaiskuventtiilit (eivät sisälly toimitukseen)
on asennettu järjestelmään oikein. Var mista, että huonetermostaatti EKRTR tai EKRTW ei
kytkeydy päälle/pois jatkuvasti. Daikin ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tämän
säännön laiminlyömisestä.
(a) Pumpun termostaattiventtiilin asetuksen on oltava 55°C, ja sen täytyy sulkea
paluuvesivirtaus yksikköön, kun mitattu lämpötila ylittää 55°C. Kun lämpötila laskee alemmas, termostaattiventtiilin täytyy avata paluuvesivirtaus E(D/B)*­yksikköön uudelleen.
TIETOJA
Manuaalinen oikeus kuumavesivaraajan E(D/B)*-yksikölle. Jos vain E(D/B)*-yksikön pitäisi toimia tilan lämmitystilassa,
poista bivalenttinen käyttö asetuksen [C-02] kautta. Jos vain kuumavesivaraajan pitäisi toimia tilan
lämmitystilassa, suurenna bivalenttinen PÄÄLLÄ-lämpötila [C-03] arvoon 25°C.
Veden lämmitys
Kuuman veden lämmitys on kuvattu kohdassa "Sovellus 2" sivulla 5.
HUOMIOITAVAA
Muista määrittää E(D/B)*-kytkinrasian piirilevyn DIP-kytkin SS2-3 oikein. Katso "10.2. Huonetermostaatin
asennuskonfiguraatio" sivulla 29.
Kokoonpano B: Muista määrittää kenttäasetukset [C-02, C-03 ja C-04] oikein. Katso "Bivalenttinen käyttö" sivulla 42.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
8
Page 12

Sovellus 6

Tilan lämmitys ja huonetermostaattisovellus lattialämmityssilmukoiden ja puhallinkonvektoriyksiköiden kautta. Lattialämmityssilmukat ja puhallinkonvektoriyksiköt vaativat erilaiset käyttöveden lämpötilat.
Lattialämmityssilmukat vaativat alhaisemman veden lämpötilan lämmitystilassa puhallinkonvektoriyksiköihin verrattuna. Näiden
kahden asetuspisteen saavuttamiseksi käytetään sekoitusasemaa sovittamaan veden lämpötila lattialämmityssilmukoiden vaatimuksia vastaaviksi. Puhallinkonvektoriyksiköt on liitetty suoraan yksikön vesipiiriin ja lattialämmityssilmukoihin sekoitusaseman jälkeen. Yksikkö ei ohjaa sekoitusasemaa.
Erikseen hankittavan vesipiirin toiminta ja kokoonpano on asentajan vastuulla.
Daikin tarjoaa vain kahden asetuspisteen ohjaustoiminnon. Tämän toiminnon avulla voidaan luoda kaksi asetuspistettä. Vaaditun veden lämpötilan mukaan (lattialämmityssilmukat ja/tai puhallinkonvektoriyksiköt vaaditaan) voidaan aktivoida ensimmäinen tai toinen asetuspiste.
T1
T2
542 31
1 Yksikkö 2 Lämmönvaihdin 3 Varalämmitin 4 Pumppu 5 Sulkuventtiili 6 Kollektorin alue A (ei sisälly toimitukseen) 7 Kollektorin alue B (ei sisälly toimitukseen)
8 Sekoitusasema (ei sisälly toimitukseen) T1 Alueen A huonetermostaatti (lisävaruste) T2 Alueen B huonetermostaatti (lisävaruste)
FCU1...3 Puhallinkonvektoriyksikkö (lisävaruste)
FHL1...3 Lattialämmityssilmukka (ei sisälly toimitukseen)
TIETOJA
Kahden asetuspisteen ohjauksen etu on, että lämpöpumppu toimii/voi toimia alhaisimmalla vaaditulla lähtöveden lämpötilalla, kun tarvitaan vain lattialämmitystä. Korkeampia lähtöveden lämpötiloja tarvitaan vain silloin, kun puhallinkonvektoriyksiköt ovat toiminnassa. Näin saadaan parempi pumpun suorituskyky.
Hydraulitasapaino on erittäin tärkeä. (yksikkö – sekoitusasema – FCU1...3)
B
7
FCU1
FCU2
FCU3
A
6
8
FHL1
FHL2
FHL3
Pumpun toiminta ja tilan lämmitys
Kun lattialämmityssilmukan (T1) huonetermostaatti ja puhallinkonvektoriyksiköt (T2) on liitetty yksikköön, pumppu (4) toimii, kun T1 ja/tai T2 pyytää lämmitystä. Yksikkö käynnistyy lähtevän veden tavoitelämpötilan saavuttamiseksi. Lähtevän veden tavoitelämpötila riippuu siitä, mikä huonetermostaatti pyytää lämmitystä.
Asetuspiste Kenttäasetus Termostaatin tila
Alue A Ensimmäinen UI PÄÄLLÄ POIS PÄÄLLÄ POIS Alue B Toinen [7-03] POIS PÄÄLLÄ PÄÄLLÄ POIS Seurauksena oleva veden lämpötila UI [7-03] [7-03] — Seurauksena oleva pumpun toiminta PÄÄLLÄ PÄÄLLÄ PÄÄLLÄ POIS
Jos kummankin alueen huonelämpötila on korkeampi kuin termostaatin asetuspiste, yksikkö ja pumppu pysähtyvät.
HUOMIOITAVAA
Muista liittää termostaatin johtimet oikeisiin liittimiin (katso "5. Yksikön yleiskuvaus" sivulla 10).
Muista määrittää kenttäasetukset [7-02], [7-03] ja [7-04] oikein. Katso "Kahden asetuspisteen ohjaus"
sivulla 39.
Muista määrittää kytkinrasian piirilevyn DIP-kytkin SS2-3 oikein. Katso "10.2. Huonetermostaatin
asennuskonfiguraatio" sivulla 29.
Asentajan vastuulla on varmistaa, että ei-toivottuja tilanteita ei pääse syntymään (esim. liian korkea veden lämpötila lattialämmityssilmukoissa tms.).
Huomaa, että veden todellinen lämpötila lattialämmityssilmukoissa riippuu sekoitusaseman ohjauksesta ja asetuksesta.
TIETOJA
Tilan lämmityksen pyyntösignaalit voidaan toteuttaa kahdella eri tavalla (asentajan valinta).
-Termostaatin PÄÄLLÄ/POIS-signaali
huonetermostaatilta
- Tilasignaali (aktiivinen/ei aktiivinen)
sekoitusasemalta
Daikin ei tarjoa minkäänlaista sekoitusasemaa. Kahden asetuspisteen ohjaus tarjoaa vain mahdollisuuden käyttää kahta asetuspistettä.
Kun vain alue A pyytää lämmitystä, alueelle B syötetään vettä, jonka lämpötila on sama kuin ensimmäinen asetuspiste. Tämä voi johtaa tilan B ei-toivottuun lämmitykseen.
Kun vain alue B pyytää lämmitystä, sekoitusasemaan syötetään vettä, jonka lämpötila on sama kuin toinen asetuspiste. Sekoitusaseman ohjauksen mukaan lattialämmityssilmukka voi silti vastaanottaa vettä, jonka lämpötila on yhtä suuri kuin sekoitusaseman asetuspiste.
Tämän tyyppisessä sovelluksessa lämmitys-/ jäähdytysvalinta on aina tehtävä käyttöliittymästä. Katso lisätietoja kohdasta "Kahden asetuspisteen
ohjaus" sivulla 39.
Asennusopas
9
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 13

4. VARUSTEET

5.2. Pääkomponentit

4.1. Yksikön mukana toimitettavat varusteet

12 3 4
1x 1x 2x 1x
1 Asennusopas 2 Käyttöopas 3 Kytkentäkaaviotarra (yksikön ovien 1 ja 2 sisäpuolella) 4 Käyttöliittymäsarja
(digitaalinen kaukosäädin, 4 kiinnitysruuvia, 2 tulppaa)

5. YKSIKÖN YLEISKUVAUS

5.1. Yksikön avaaminen

22
1
3

Hydrauliikkaosasto (ovi 3)

1
18 13
17 16
15
8
10
3
9 8
14 12
3
11
2
3
4
3PW55762-1
5
7 6 3
Ovi 1 päästää käsiksi kompressoriosastoon ja sähköosiin Ovi 2 päästää käsiksi hydrauliikkaosaston sähköosiin Ovi 3 päästää käsiksi hydrauliikkaosastoon
VAARA: SÄHKÖISKU
Katso "2. Yleiset varotoimet" sivulla 2.
VAARA: ÄLÄ KOSKE PUTKIIN TAI LAITTEEN SISÄOSIIN
Katso "2. Yleiset varotoimet" sivulla 2.
1. Ilmanpoistoventtiili Vesipiiriin jäänyt ilma poistetaan automaattisesti
ilmanpoistoventtiilin kautta.
2. Varalämmitin Var alämmitin koostuu sähkölämmityselementistä, joka tarjoaa
lisää lämmityskapasiteettia vesipiirille silloin, kun yksikön lämmityskapasiteetti ei riitä kylmän ulkolämpötilan takia. Sen lisäksi se suojaa ulkoisia vesiputkia jäätymiseltä talviaikaan.
3. Lämpötila-anturit Neljä lämpötila-anturia mittaa veden ja kylmäaineen lämpötilaa
vesipiirin eri kohdissa.
4. Lämmönvaihdin
5. Paisunta-astia (10 l)
6. Nestemäisen kylmäaineen liitin
7. Kaasumaisen kylmäaineen liitin
8. Sulkuventtiilit
Veden tulo- ja lähtöliitäntöjen sulkuventtiileillä voidaan eristää yksikön vesipiiri asunnon vesipiiristä. Se helpottaa yksikön tyhjennystä ja suodattimen vaihtoa.
9. Veden tuloliitin
10. Veden lähtöliitin
11. Tyhjennys- ja täyttöventtiili
12. Vedensuodatin
Vedensuodatin poistaa vedestä lian ja estää pumpun vaurioitumisen tai haihduttimen tukkeutumisen. Vedensuodatin on puhdistettava säännöllisesti. Katso "12. Kunnossapito ja
huolto" sivulla 51.
13. Painemittari Painemittarilla luetaan vesipiirin vedenpaine.
14. Virtauskytkin Virtauskytkin tarkastaa vesipiirin virtauksen sekä suojelee
lämmönvaihdinta jäätymiseltä ja pumppua vaurioitumiselta.
15. Pumppu Pumppu kierrättää vettä vesipiirissä.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
10
Page 14
16. Varalämmittimen lämpösuoja
O
>
3T
>
t >
t >
Var alämmitin on varustettu lämpösuojalla. Lämpösuoja laukeaa, kun lämpötila nousee liian korkeaksi.
17. Varalämmittimen lämpösulake Var alämmitin on varustettu lämpösulakkeella. Lämpösulake
palaa, kun lämpötila nousee liian korkeaksi (korkeammaksi kuin varalämmittimen lämpösuojan lämpötila).
18. Paineenalennusventtiili Paineenalennusventtiili estää liian suuren vedenpaineen
vesipiirissä avautumalla 3 baarin paineessa ja päästämällä hieman vettä pois.

Hydrauliikkaosaston (ovi 3) toimintokaavio

12 6 7
34 5

Kytkinrasian pääkomponentit (ovi 2)

ABDC
AC
9
9 8
R1
t
1 Paisunta-astia 2 Painemittari 3 Ilmanpoistoventtiili 4 Paineenalennusventtiili 5 Varalämmittimen astia ja varalämmitin 6 Pumppu 7 Sulkuventtiili, veden lähtö 8 Lämmönvaihdin
9 Virtauskytkin 10 Tyhjennys-/täyttöventtiili 11 Suodatin
R11T~R14T Lämpötila-anturit
12 Sulkuventtiili, veden tulo ja tyhjennysventtiili
15
B
3
14 FU2 10 FU1
16
1
24
1
17 12 11
X13A SS2
5 4 2
13 X9A
D
t
25
6 7
18 19
1289 1011
8
1. Varalämmittimen kontaktorit K1M ja K5M
2. Pääpiirilevy
Pääpiirilevy ohjaa yksikön toimintaa.
3. Lisälämmittimen kontaktori K3M (vain asennukset, joissa on kuumavesivaraaja)
4. Lisälämmittimen virtakatkaisin F2B (vain asennukset, joissa on kuumavesivaraaja)
Virtakatkaisin suojaa kuumavesivaraajan lisälämmitintä ylikuormitukselta tai oikosululta.
5. Varalämmittimen virtakatkaisin F1B Virtakatkaisin suojaa varalämmittimen sähköpiiriä ylikuormitukselta
tai oikosululta.
6. Riviliittimet Kenttäjohdotus on helppo liittää riviliittimiin.
7. Varalämmittimen kapasiteettirajoituksen riviliitin.
8. Nippusiteiden kiinnikkeet
Nippusiteiden kiinnikkeiden avulla voidaan kenttäjohdotus kiinnittää nippusiteillä kytkinrasiaan vedonpoiston varmistamiseksi.
9. Riviliittimet X3M, X4M (vain asennukset, joissa on kuumavesivaraaja)
10. Piirilevyn sulake FU1
11. DIP-kytkin SS2
DIP-kytkimessä SS2 on 4 vipukytkintä eräiden asennusparametrien määrittämistä varten. Katso "10.1. DIP-
kytkimen asetusten yleiskuvaus" sivulla 29.
12. Pistoke X13A Pistokkeeseen X13A tulee liitin K3M (vain asennukset, joissa on
kuumavesivaraaja).
8
23
6
8 21
20 22
Asennusopas
11
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 15
13. Pistoke X9A Pistokkeeseen X9A tulee termistorin liitin (vain asennukset,
joissa on kuumavesivaraaja).
14. Pumpun sulake FU2 (linjakytketty sulake)
15. Pumpun rele K4M
16. Muuntaja TR1 piirilevyn virransyöttöä varten
17. Digitaalinen I/O-piirilevykortti A4P (vain asennukset, joissa on
aurinkopaneelisarja tai digitaalinen I/O-piirilevysarja)
18. Läpivientiaukko lisälämmittimen virransyöttökaapelille.
19. Läpivientiaukko lisälämmittimen virransyöttökaapelille ja
lämpösuojakaapelille.
20. Läpivientiaukko huonetermostaatin kaapelille ja 2-tieventtiilin ja 3-tieventtiilin ohjauskaapeleille.
21. Läpivientiaukko termistorin kaapelille ja käyttöliittymäkaapelille (ja edullisen kWh-taksan kaapelille).
22. Läpivientiaukko varalämmittimen virransyöttöjohdotukselle.
23. Läpivientiaukko valinnaisen I/O-piirikortin liitäntäjohdotukselle.
24. Aurinkopumpun rele K7A (valinnainen)
Tämä rele ja sen X2M-lähtö voidaan aktivoida, kun A4P:n aurinkotulo on aktiivinen.
25. Liitin paisunta-astian lämmittimelle ja, vain yksiköissä EDL ja EBL, levylämmönvaihtimen lämmittimelle ja kytkinrasian lämmittimelle.
HUOMIOITAVAA
Kytkentäkaavio on kytkinrasian kannen sisäpuolella.

6. ASENNUS

6.1. Asennuspaikan valinta

VAR OITUS
Huolehdi siitä, että pieneläimet eivät voi käyttää yksikköä suojapaikkanaan. Sähköosia koskettavat pieneläimet voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä, savua tai tulipalon. Kehota asiakasta pitämään yksikön ympäristö puhtaana ja vapaana.
Suorita määritetty asennustyö ja ota huomioon voimakkaiden tuulien, pyörremyrskyjen ja maanjäristysten mahdollisuus. Virheellinen asennustyö voi aiheuttaa onnettomuuksia laitteen putoamisen takia.
Laitteistoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi räjähdysalttiissa ympäristössä.
Va rmista, että jos kylmäainetta vuotaa, ryhdytään riittäviin varotoimenpiteisiin sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisesti.
HUOMAUTUS
Älä asenna yksikköä seuraaviin paikkoihin:
Paikat, joissa on mineraaliöljysumua, öljysumua tai höyryä. Muoviosat voivat hapertua ja pudota tai aiheuttaa vesivuotoja.
Paikat, joissa syntyy syövyttävää kaasua, esimerkiksi rikkihappokaasua. Kupariputkien tai juotettujen osien korroosio saattaa aiheuttaa kylmäaineen vuotamisen.
Sähkömagneettisia aaltoja säteilevien laitteiden lähelle. Sähkömagneettiset aallot voivat häiritä ohjausjärjestelmää ja aiheuttaa laitteiston toimintahäiriöitä.
Tilat, joissa voi vuotaa tulenarkoja kaasuja, joiden ilmassa on hiilikuituja tai helposti syttyvää pölyä tai joissa käsitellään höyrystyviä tulenarkoja aineita, kuten tinneriä tai bensiiniä. Tällaiset kaasut voivat aiheuttaa tulipalon.
Tiloihin, joissa ilma sisältää suuria määriä suolaa, kuten meren lähellä.
Tilat, joissa jännite vaihtelee huomattavasti, kuten tehtaissa.
Ajoneuvot tai laivat.
Tilat, joissa on happamia tai emäksisiä höyryjä.
Asenna yksikkö, virtajohto ja yhdistävä johto
vähintään 1 metrin päähän televisioista tai radioista häiriöiden tai kohinan ehkäisemiseksi. (Radioaaltojen mukaan 1 metrin etäisyys ei välttämättä riitä kohinan poistamiseen.)
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
12
Page 16

Yleistä

1 Valitse asiakkaan hyväksymä asennuspaikka, joka täyttää
seuraavat ehdot.
-Paikka, joka on hyvin tuuletettu.
-Paikka, jossa yksikkö ei häiritse naapureita.
-Turvallinen paikka, joka kestää yksikön painon ja värinän ja jossa yksikkö voidaan asentaa vaakatasoon.
-Paikka, jossa on riittävästi huoltotilaa.
-Paikka, jossa yksikön putket ja johdot voivat olla sallitun mittaisia.
-Paikka, jossa yksiköstä vuotava vesi ei voi aiheuttaa vahinkoa paikalle (esim. jos tyhjennysputki on tukkiutunut).
-Paikka, johon sataa niin vähän kuin mahdollista.
- Älä asenna yksikköä usein työntekoon käytettäviin paikkoihin.
Yksikkö täytyy peittää rakennustöiden (esim. hionnan) ajaksi, kun syntyy paljon pölyä.
- Älä aseta mitään esineitä tai laitteita yksikön (yläkannen) päälle.
- Älä kiipeä yksikön päälle tai istu tai seiso sen päällä.
- Kaikki putkien pituudet ja etäisyydet on otettu huomioon.
Vaatimus Arvo
Suurin sallittu etäisyys kuumavesivaraajan ja yksikön välillä (vain asennukset, joissa on kuumavesivaraaja). Kuumavesivaraajan mukana toimitettu termistorikaapelin pituus on 12 m. Täyden tehokkuuden saavuttamista varten Daikin suosittelee 3-tieventtiilin ja kuumavesivaraajan asentamista mahdollisimman lähelle yksikköä.
2 Kun asennat yksikköä paikkaan, joka on alttiina koville tuulille,
huomioi erityisesti seuraavat asiat. Voimakkaat tuulet (5 m/s tai enemmän), jotka puhaltavat yksikön
ilman ulostuloaukkoon aiheuttavat oikosulun (poistoilman imun), mikä saattaa aiheuttaa seuraavia ongelmia:
- käyttökapasiteetin heikentyminen,
- säännöllinen jäätymisen kiihtyminen lämmitystoiminnossa,
- käytön häiriintyminen korkean paineen takia,
- kun voimakas tuuli puhaltaa jatkuvasti laitetta päin, tuuletin saattaa alkaa pyöriä erittäin nopeasti ja sitten hajota.
Katso kuvista tietoja yksikön asentamisesta paikkaan, jossa tuulen suunta voidaan ennustaa.
Käännä ilmanpoistopuoli kohti rakennuksen seinää, aitaa tai sermiä.
10 m
3 Valmista perustuksen ympärille vedenpoistokanava johtamaan
yksiköstä poistuva jätevesi.
4 Jos vedenpoisto yksiköstä ei ole helppoa, aseta laite
betoniperustuksen päälle tai vastaavaan paikkaan (perustuksen korkeuden tulisi olla korkeintaan 150 mm).
5 Jos asennat yksikön kehykseen, asenna vedenpitävä levy
150 mm:n etäisyyden sisälle yksikön pohjasta, jotta vettä ei voi nousta matalammasta suunnasta.
6 Kun asennat yksikköä paikkaan, joka on säännöllisesti alttiina
lumelle, nosta perustus mahdollisimman korkealle.
7 Jos asennat yksikön rakennuskehikkoon,
asenna vedenpitävä levy (ei sisälly toimitukseen) (150 mm:n sisälle yksikön pohjasta) poistoveden vuotamisen välttämiseksi. (Katso kuva.)

Sijainnin valinta kylmässä ilmastossa

HUOMIOITAVAA
Kun yksikköä käytetään alhaisessa ulkolämpötilassa, noudata alla olevia ohjeita.
Estääksesi yksikön altistumisen tuulelle, asenna sen imupuoli seinää päin.
Älä koskaan asenna yksikköä paikkaan, jossa imupuoli voi altistua suoraan tuulelle.
Estääksesi yksikön altistuminen tuulelle, asenna suojalevy yksikön ilmanpoistopuolelle.
Alueilla, jossa lunta sataa paljon, on erittäin tärkeä valita asennuspaikka, jossa lumi ei vaikuta yksikköön, ja asettaa poistopuoli suoraan kulmaan tuulensuuntaan nähden:
1
Var mista, että tilaa on riittävästi asentamista varten
Aseta poistopuoli suoraan kulmaan tuulen suuntaan nähden.
Voimakas tuuli
Puhallettu ilma Voimakas tuuli
Asennusopas
13
3
4
2
3
1 Rakenna riittävän suuri suojakatos. 2 Rakenna jalusta. Asenna yksikkö tarpeeksi korkealle maan
pinnasta, jotta se ei hautaudu lumeen.
3 Voimakas tuuli 4 Poistoilma
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 17
Vain E(D/B)L. Noudata seuraavassa kuvattua toimenpidettä ilmatermistorin (R1T) sijainnin muokkaamiseen. Termistorikiinnike toimitetaan lisävarustepussissa.
TIETOJA
Var atermistorikiinnike toimitetaan lisävarustepussissa.
2
3
11
1

6.2. Asennustila

Kuvassa käytetyt numeroarvot osoittavat mitat millimetreinä. (Katso "6.4. Varotoimenpiteet asennuksen aikana" sivulla 16)
4
5
6
Varotoimet (A) Jos asennus ei ole pinoava kuva 1
Imupuolen este
Poistopuolen este
Vasemman puolen este
Oikean puolen este
Yläpuolen este
Este olemassa
Näissä tapauksissa sulje
1
asennuskehyksen pohja, jotta poistoilmaa ei ohiteta
Näissä tilanteissa
2
voidaan asentaa vain 2 yksikköä.
Tätä tilannetta ei sallita
7
8
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
HUOMIOITAVAA
10
Minimietäisyys B1 (kuva 1) ilmaisee tilan, joka vaaditaan yksikön oikeaa toimintaa varten. Huoltoa varten vaadittu tila on 300 mm.
9
Asennusopas
14
Page 18
(B) Jos asennus on pinoava
1. Jos lähtöpuolen edessä on esteitä.
A

6.3. Ennen asennusta

Ta r kastus

Yksikkö täytyy tarkastaa heti saapumisen yhteydessä, ja mahdollisista vaurioista on viivytyksettä ilmoitettava liikennöitsijän korvausten käsittelijälle.

Käsittely

100
1000
2. Jos ilmanoton edessä on esteitä.
A
100
300
Älä pinoa useampaa kuin yhtä yksikköä. Ylemmän yksikön tyhjennysputken asettamiseen vaaditaan noin
100 mm. Sinetöi osa A niin, että lähdön ilma ei ohita sitä.
(C) Monirivisellä asennuksella (katolla jne.)
1. Jos yksiköitä asennetaan yksi per rivi.
100
2000
Tuo yksikkö mahdollisimman lähelle lopullista sijoituspaikkaa alkuperäisessä pakkauksessaan välttääksesi vauriot siirron yhteydessä. Suhteellisen suuren koon ja painon vuoksi yksikön käsittely tulee tehdä vain nostotyökaluilla, jotka on varustettu kantohihnoilla. Nämä kantohihnat voidaan sovittaa peruskehikossa oleviin erityisesti tähän tarkoitettuihin putkiin.
HUOMAUTUS
Älä kosketa tuloilmakanavaa tai laitteen alumiiniripoja loukkaantumisvaaran takia.
Älä käytä tuuletinritilän kahvoja vahinkojen välttämiseksi.
Yksikkö on yläpainoinen!
Estä yksikköä kaatumasta kallistuksen takia käsittelyn aikana.
Yksikössä näkyy painopiste.
VAR OITUS
Revi rikki ja heitä pois muoviset pakkauspussit, jotta lapset eivät voi leikkiä niiden kanssa. Muovipusseilla leikkivät lapset voivat tukehtua kuoliaaksi.
200
1000
2. Jos yksiköitä asennetaan useampia (2 yksikköä tai enemmän) sivusuuntaisesti liitettynä per rivi.
L
A
3000
H
600
1500
H:n, A:n ja L:n suhteelliset mitat näkyvät seuraavassa taulukossa.
L A
LH
H
<L
0
<L1/2H
1/2H
<L
Asennusta ei sallita
250
300
HUOMAUTUS
Hävitä pakkausmateriaalit turvallisesti. Pakkausmateriaalit, kuten naulat ja muut metalli- ja puuosat, voivat aiheuttaa pistohaavoja tai muita vammoja.

Yksikön avaaminen/sulkeminen

Vahvista mallinimi ja sarjanumero ulommista (etu)levyistä, kun kiinnität/irrotat levyjä, jotta välttyisit virheiltä.
Kun suljet huoltopaneeleita, huolehdi siitä, että kiristyksen vääntömomentti ei ylitä 4,1 N•m:ä.

Var usteiden tarkistaminen

Var mista, että kaikki lisävarusteet on toimitettu yksikön mukana.
VAR OITUS
Var mista, että käytät vain määritettyjä lisävarusteita ja osia asennustyössä. Jos määritettyjä osia ei käytetä, seurauksena voi olla vuoto, sähköisku, tulipalo tai laitteen putoaminen.
Asennusopas
15
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 19

Käytettävää kylmäainetta koskevia tärkeitä tietoja

Asennustapa, joka estää kaatumisen

Tämä tuote sisältää Kioton pöytäkirjan piiriin kuuluvia fluorattuja kasvihuonekaasuja. Älä päästä kaasuja ilmakehään.
Kylmäainetyyppi: R410A
(1)
GWP
-arvo: 1975
(1)
GWP = ilmaston lämpenemispotentiaali
Kylmäaineen määrä on ilmoitettu yksikön nimikilvessä.

6.4. Varotoimenpiteet asennuksen aikana

Perusta

VAR OITUS
Asenna laite alustalle, joka kestää sen painon. Liian heikko alusta voi aiheuttaa laitteen putoamisen ja loukkaantumisia.
Ta r kista asennuspaikan maan kestävyys ja tasaisuus, jotta yksikkö ei aiheuta toimintavärinää tai -melua asennuksen jälkeen.
Kiinnitä yksikkö turvallisesti kiinnityspulteilla kuvassa olevan perustan piirroksen mukaisesti. (Ota valmiiksi neljä sarjaa M12-kiinnityspultteja, muttereita ja aluslaattoja, joita on saatavilla kaupoista.)
Pultit kannattaa ruuvata paikalleen niin, että niiden pituudesta 20 mm jää perustan pinnan yläpuolelle.
AC C
HUOMAUTUS
Älä anna lasten kiivetä yksikön päälle äläkä aseta mitään esineitä sen päälle. Kaatuminen tai putoaminen voi aiheuttaa vammoja.
Jos yksikköä on tarpeen estää kaatumasta, asenna se kuvan mukaisesti:
ota valmiiksi kaikki 4 kuvan esittämää johtoa,
ruuvaa ylälevy irti A:lla ja B:llä merkityistä 4 paikasta,
aseta ruuvit lenkkeihin ja ruuvaa ne tiukasti takaisin paikoilleen.
AA
B
C
A 2 kiinteän reiän sijainti yksikön edessä B 2 kiinteän reiän sijainti yksikön takana C Johdot (sisältyvät toimitukseen)

6.5. Vesiputkisto

Vesipiirin tarkistus

B
240 955 240
1435
A Poistopuoli B Pohjanäkymä (mm) C Tyhjennysaukko
345
380

Tyhjennystyöt

Ta r kista kohdan "Mahdolliset lisävarusteet" sivulla 3 yhdistelmätaulukosta, sallitaanko tyhjennystyöt. Jos tyhjennystyöt sallitaan yksiköllesi ja asennuspaikka vaatii tyhjennystyöt, noudata seuraavia ohjeita.
Tyhjennyssarja on saatavilla lisävarusteena tyhjennystä varten.
Jos yksikön tyhjennystyöt aiheuttavat ongelmia (esimerkiksi
tyhjennysvesi roiskuu ihmisten päälle), käytä tyhjennysputkiston kanssa tyhjennysaukkoa (valinnainen) ja eristä putki tiivistymisen estämiseksi.
Var mista, että tyhjennys toimii oikein.
HUOMIOITAVAA
Jos yksikön poistoaukot ovat kiinnitysalustan tai lattiapinnan peitossa, nosta yksikköä, jotta yksikön alle jää vähintään 100 mm vapaata tilaa.
TIETOJA
20
Jos asennukseen kuuluu kuumavesivaraaja (valinnainen), katso sen asennusopasta.
Yksiköt on varustettu veden tulo- ja poistoliitännällä vesipiiriin liittämistä varten. Vesipiirin asentaminen tulee antaa asentajan suoritettavaksi ja asennus on tehtävä sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisesti.
HUOMIOITAVAA
Yksikköä saa käyttää vain suljetussa vesijärjestelmässä. Käyttö avoimessa vesipiirissä voi aiheuttaa vesiputkien liiallista syöpymistä.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
100 mm
Asennusopas
16
Page 20

Vesipiiriä koskevat yleiset varotoimet

75°C (EKHTS) 65°C (EKHW*)
65°C
Ta r kista seuraavat kohdat ennen laitteen asennuksen jatkamista:
veden enimmäispaine on 4 baaria,
veden maksimilämpötila tilan lämmityksen aikana on 65°C
(turvalaiteasetus) ja 75°C
(1)
kuumavesikäytön aikana (turvalaiteasetus). Varmista, että asennetut putket ja putkien varusteet (esim. venttiili, liitännät,...) kestävät edellisessä kuvassa mainittuja lämpötiloja.
75°C (EKHTS)
65°C
65°C (EKHW*)
T
FCU1
542 31
1 Yksikkö 2 Lämmönvaihdin 3 Varalämmitin 4 Pumppu 5 Sulkuventtiili 6 Moottoroitu 3-tieventtiili (toimitetaan kuumavesivaraajan
mukana)
7 Moottoroitu 2-tieventtiili (ei sisälly toimitukseen) 8 Kollektori (ei sisälly toimitukseen)
9 Kuumavesivaraaja (lisävaruste) 10 Lisälämmitin 11 Lämmönvaihtimen kierukka
FCU1...3 Puhallinkonvektoriyksikkö (lisävaruste)
FHL1...3 Lattialämmityssilmukka
T Huonetermostaatti (lisävaruste)
(2)
(3)
Huolehdi, että vesipiiriin on asennettu riittävät suojamekanismit, joilla varmistetaan, että veden paine ei pääse ylittämään enimmäiskäyttöpainetta (4 baaria).
Kaikkiin järjestelmässä alhaalla sijaitseviin kohtiin pitää asentaa poistohanat, jotta putkisto voidaan tyhjentää kokonaan kunnossapidon aikana. Yksikön mukana toimitetaan tyhjennysventtiili, jonka avulla voidaan tyhjentää vesi yksikön vesijärjestelmästä.
Muista varmistaa paineenalennusventtiilin asianmukainen tyhjennys, jotta vesi ei pääse kosketuksiin sähköosien kanssa.
Kaikissa järjestelmän yläosassa sijaitsevissa kohteissa pitää olla ilmanpoistimet. Ilmanpoistimet pitää sijoittaa kohtiin, joihin pääsee helposti käsiksi huoltotöiden yhteydessä. Yksikön sisällä on automaattinen ilmanpoistoventtiili. Tarkasta, että tätä ilmanpoistoventtiiliä ei kiristetä liikaa, jotta vesipiirin automaattinen ilmanpoisto on mahdollinen.
7
6
M
M
10 11
FHL1
9
FCU2
FHL2
FCU3
FHL3
Huolehdi siitä, että asennukseen käytetyn putkiston komponentit kestävät veden paineen ja lämpötilan.
Käytä aina materiaaleja, jotka ovat yhteensopivia järjestelmässä käytettävän veden ja yksikössä käytettyjen materiaalien kanssa.
Vesipiiriin päässyt ilma, kosteus tai pöly voi aiheuttaa ongelmia. Siksi on syytä aina ottaa huomioon seuraavat seikat vesipiiriä kytkettäessä:
käytä ainoastaan puhtaita putkia,
pidä putken suuta alaspäin poistaessasi purseita,
työntäessäsi putkea seinän läpi peitä putken pää estääksesi
epäpuhtauksien pääsyn putkeen.
Käytä hyvää kierteiden tiivistysainetta liitosten tiivistykseen.
8
Tiivisteen täytyy kestää järjestelmän paineet ja lämpötilat.
Jos käytetään muita kuin messinkiputkia, muista eristää molemmat materiaalit toisistaan galvaanisen korroosion estämiseksi.
Koska messinki on pehmeä aine, käytä asianmukaisia työvälineitä vesipiirin liittämiseen. Väärät työvälineet vaurioittavat putkia.
Valitse putkiston läpimitta tarvittavan veden virtauksen ja pumpun käytettävissä olevan ulkoisen staattisen paineen mukaan.
Yksikön toiminnan vaatima veden minimivirtaus on 16 l/min. Jos veden virtaus on tätä minimiarvoa pienempi, esiin tulee virtausvirhe 7H, ja yksikön toiminta pysähtyy.
Älä koskaan käytä Zn-pinnoitettuja osia vesipiirissä. Tällaisten osien voimakasta korroosiota voi esiintyä, koska yksikön sisäisessä vesipiirissä käytetään kupariputkia.
Kun vesipiirissä käytetään 3-tieventtiiliä On erittäin tärkeää varmistaa, että kuuma vesi ja lattialämmityksen vesipiiri pysyvät täysin erillään.
Jos vesipiirissä käytetään 3- tai 2-tieventtiiliä, venttiilin enimmäisvaihtoajan tulee olla alle 60 sekuntia.
HUOMIOITAVAA
Suosittelemme asentamaan lisäsuodattimen lämmitysvesipiiriin. Metallihiukkasten poistamiseksi lämmitysputkistosta suosittelemme käyttämään magneettista tai syklonisuodatinta, joka voi suodattaa pienhiukkasia. Pienhiukkaset voivat vahingoittaa yksikköä eivätkä ne suodatu tavallisella lämpöpumppuyksikön suodattimella.
Veden määrän ja paisunta-astian esipaineen tarkistus
Yksikössä on 10 litran paisunta-astia, jonka oletusesipaine on 1 baari.
Jotta yksikkö toimisi moitteettomasti, paisunta-astian esipainetta täytyy ehkä säätää, ja järjestelmän veden minimi- ja maksimimäärä täytyy tarkistaa.
1 Ta r kista, että asennuksen kokonaisvesimäärä ilman yksikön
sisäisen veden määrää on vähintään 20 l. Tarkista yksikön sisäisen veden määrä kohdasta "14. Tekniset tiedot" sivulla 55.
TIETOJA
Useimmissa käyttötarkoituksissa tällä vähimmäisvesimäärällä saadaan tyydyttävä tulos.
Kriittisissä prosesseissa tai huoneissa, joissa on suuri lämpökuorma, vettä voidaan kuitenkin tarvita enemmän.
(1) Varmista, että oikeat kenttäasetukset ovat aktiivisia tai valittuna soveltuvan
varaajatyypin mukaisesti. Katso lisätietoja kohdan "[4] Vara-/
lisälämmittimen käytön ja tilan lämmityksen sammutuslämpötila" sivulla 34
kenttäasetuksista.
(2) Niissä varaajissa, joissa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS),
varalämmitintä käytetään kuuman veden lämmitystilassa.
(3) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*).
Asennusopas
17
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 21
HUOMIOITAVAA
Jos jokaisen tilan lämmityssilmukan kiertoa ohjataan kauko-ohjatuilla venttiileillä, on tärkeää, että tämä vähimmäisvesimäärä säilyy, vaikka kaikki venttiilit olisi suljettu.
Esimerkki
42 31 6
1 Yksikkö 2 Lämmönvaihdin 3 Varalämmitin 4 Pumppu 5 Sulkuventtiili 6 Kollektori (ei sisälly toimitukseen) 7 Ohivirtausventtiili (ei sisälly toimitukseen)
FHL1...3 Lattialämmityssilmukka (ei sisälly
(a) Niissä varaajissa, joissa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS), varalämmitintä
käytetään kuuman veden lämmitystilassa.
toimitukseen)
T1...3 Erillinen huonetermostaatti (lisävaruste)
M1...3 Erillinen moottoroitu venttiili ohjaussilmukkaan
FHL1...3 (ei sisälly toimitukseen)
UI Käyttöliittymä
UI
5
T1
M1
M2T2M3
FHL1
(a)
T3
FHL2
7
FHL3
2 Määritä alla olevan taulukon avulla, täytyykö paisunta-astian
esipainetta säätää.
3 Määrätä alla olevan taulukon ja ohjeiden avulla, onko asennuksen
kokonaisvesimäärä alle vaaditun veden maksimimäärän.
Asennuskorkeuden
(a)
ero
7 m
Esipaineen säätö ei ole tarpeen.
Vaadittavat toimenpiteet:
• esipainetta täytyy
>7 m
• tarkista, onko veden
(a) Asennuskorkeuden ero: korkeusero (m) vesipiirin ja yksikön korkeimpien kohtien
välillä. Jos yksikkö sijaitsee asennuksen korkeimmassa kohdassa, asennuskorkeuden katsotaan olevan 0 m.
280 l >280 l
nostaa, laske kohdan
"Paisunta-astian esipaineen laskeminen"
mukaisesti
määrä pienempi kuin suurin sallittu veden määrä (käytä alla olevaa kaaviota)
Veden määrä
Vaadittavat toimenpiteet:
• esipainetta täytyy laskea, laske kohdan "Paisunta-
astian esipaineen laskeminen" mukaisesti
• tarkista, onko veden määrä pienempi kuin suurin sallittu veden määrä (käytä alla olevaa kaaviota)
Yksikön paisunta-astia liian pieni laitteistoa varten.
Paisunta-astian esipaineen laskeminen
Asetettava esipaine (Pg) riippuu suurimmasta asennuskorkeuserosta (H) ja se lasketaan seuraavasti:
Pg=(H/10+0,3) bar
Suurimman sallitun vesimäärän tarkastus
Määritä koko piirin suurin sallittu vesimäärä seuraavasti: 1 Määritä laskettua esipainetta (Pg) vastaava suurin vesimäärä
alla olevan kaavion avulla.
2 Ta r kasta, että koko vesipiirin kokonaisvesimäärä on pienempi
kuin tämä arvo.
Jos näin ei ole, yksikön sisällä oleva paisunta-astia on liian pieni laitteistoa varten.
[bar]
2.5
2
1.5
1
pre-pressure
0.5
0.3
maximum water volume = veden enimmäismäärä
(Katso "Huomio: "Glykolin käyttö"" sivulla 19)
kuva "Suurin sallittu veden määrä"
B A
100500 20 150 200 250 300 350 400 450
maximum water volume
pre-pressure = esipaine
A = Järjestelmä ilman glykolia B = Järjestelmä, jossa on 25% propyleeniglykolia
[l]
Esimerkki 1
Yksikkö on asennettu 5 m vesipiirin korkeimman kohdan alapuolelle. Vesipiirin kokonaisvesimäärä on 100 l.
Tässä esimerkissä ei tarvita toimenpiteitä tai säätöjä.
Esimerkki 2
Yksikkö on asennettu vesipiirin korkeimpaan kohtaan. Vesipiirin kokonaisvesimäärä (glykolia ei käytössä) on 350 l.
Tulos:
Koska 350 l on enemmän kuin 280 l, esipainetta täytyy laskea (katso alla oleva taulukko).
Ta r vittava esipaine on: Pg=(H/10+0,3) bar=(0/10+0,3) bar=0,3 bar
Vastaava enimmäisvesimäärä voidaan lukea kaaviosta: noin 410 l.
Koska kokonaisvesimäärä (350 l) on pienempi kuin enimmäisve-
simäärä (410 l), paisunta-astia on riittävä laitteistoa varten.

Paisunta-astian esipaineen asetus

Jos paisunta-astian oletusesipainetta (1 bar) täytyy muuttaa, muista seuraavat ohjeet:
Käytä vain kuivatyppeä paisunta-astian esipaineen asettamiseen.
Paisunta-astian esipaineen väärä asetus johtaa järjestelmän toi­mintahäiriöön. Tästä syystä vain asentaja saa säätää esipainetta.

Vesipiirin liittäminen

E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Vesiliittymät koskien tulo- ja poistovettä on tehtävä sovellettavan lainsäädännön ja yksikön mukana toimitetun yleiskuvan mukaisesti ottaen huomioon veden tulo ja lähtö.
HUOMIOITAVAA
Huolehdi siitä, että yksikön putket eivät taivu liiallisen voimankäytön takia putkia liitettäessä. Putkien taipuminen voi aiheuttaa yksikön toimintahäiriöitä.
Asennusopas
18
Page 22

Vesipiirin suojaaminen jäätymiseltä

Jäätyminen voi vaurioittaa hydrauliikkajärjestelmää. Koska tämä yksikkö asennetaan ulos ja sen vuoksi hydrauliikkajärjestelmä on alttiina jäätäville lämpötiloille, on varottava ettei järjestelmä pääse jäätymään.
Kaikki hydrauliikkaosat on eristetty lämmönmenettämisen vähentämistä varten. Kenttäputkistoon on asennettava valmiiksi eristys.
Yksikössä on valmiina useita toimintoja, jotka estävät jäätymistä.
Ohjelmisto sisältää erityisiä toimintoja, jotka käyttävät pumppua ja varalämmitintä suojaamaan koko järjestelmää jäätymiseltä.
Tämä toiminto on aktiivinen vain silloin, kun yksikkö on pois päältä.
Vain EDL- ja EBL-yksiköt: Lisävarotoimena putkien ympärille on kiedottu lämmitinnauhaa suojaamaan yksikön sisällä olevan hydrauliikkajärjestelmän oleellisia osia.
Tämä lämmitinnauha toimii vain pumppuun liittyvissä epänormaaleissa tilanteissa ja suojaa vain yksikön sisäosia. Se ei voi suojata yksikön ulkopuolisia asennuspaikalla asennettuja osia.
Asentajan on asennettava valmiiksi kenttälämmitinnauha.
Virtakatkoksen aikana edellä mainittu ominaisuus ei kuitenkaan suojaa yksikköä jäätymiseltä.
Jos virtakatkos voi tapahtua yksikön ollessa ilman valvontaa, Daikin suosittelee glykolin lisäämistä vesijärjestelmään. Katso Huomio:
"Glykolin käyttö" sivulla 19.
Katso "Jäätymissuojatoiminto" sivulla 36. Var mista odotetun alhaisimman ulkolämpötilan mukaan, että
vesijärjestelmässä on glykolia riittävässä painosuhteessa seuraavan taulukon mukaan.
Alhaisin ulkolämpötila Glykolia
–5°C 10% –10°C 15% –15°C 20% –20°C 25% –25°C 30%
VAR OITUS ETYLEENIGLYKOLI ON MYRKYLLISTÄ
TIETOJA
(a)
Edellä olevassa taulukossa mainitut pitoisuudet eivät estä väliainetta jäätymästä, mutta ne estävät hydrauliikan särkymisen.
(b)
Suurinta sallittua veden määrää vähennetään sitten
seuraavasti: kuva "Suurin sallittu veden määrä" sivulla 18.
Huomio: "Glykolin käyttö"
Huomio: Glykolin käyttö
Asennuksille, joissa on kuumavesivaraaja,
propyleeniglykolin käyttö, mukaan lukien vaadittavat estoaineet, on sallittua vain silloin, kun asennus on luokiteltu kategoriaan 3 EN1717-standardin tai sovellettavan lain vastaavan standardin mukaan.
Glykolia käytettäessä, kytke ylipaineen varalta
varoventtiili tippavesialtaaseen glykolin talteenottamiseksi.
Tätä varten yksikön takalevyssä on valmiiksi läpivientiaukko, jonka avulla tyhjennysputki voidaan kytkeä varoventtiiliin.
Ty hjennysputkea ei tarvitse kytkeä, jos glykolia ei käytetä. Poistovesi tyhjennetään silloin yksikön pohjasta.
(a)(b)
HUOMIOITAVAA
Vain Australia ja Uusi-Seelanti:
Jos yksikköön on liitetty kuumavesivaraaja ja jäätymisenestoainetta lisätään vesipiiriin, jäätymisenestoaineen on oltava myrkytöntä ja värjätty sellaisella pitoisuudella, että juomaveteen joutuva vuoto on helposti erotettavissa.
Food Standards Australia New Zealandin hyväksymät materiaalit kelpaavat.
HUOMIOITAVAA Järjestelmän syöpyminen glykolin käytön takia
Estoton glykoli muuttuu happamaksi hapen vaikutuksesta. Kupari ja korkeat lämpötilat kiihdyttävät tätä prosessia. Hapan estoton glykoli aiheuttaa metallipintoihin galvaanista syöpymistä, joka aiheuttaa vakavaa vahinkoa järjestelmälle.
Sen vuoksi on tärkeää:
että vedenkäsittelyn hoitaa pätevä asiantuntija,
että valitaan syöpymistä estäviä aineita sisältävä
glykoli estämään glykolin hapettumisen aiheuttamia happoja,
että asennuksille, joissa on kuumavesivaraaja, propyleeniglykolin käyttö, mukaan lukien vaadittavat estoaineet, on sallittua vain silloin, kun asennus on luokiteltu kategoriaan 3 EN1717-standardin tai sovellettavan lain vastaavan standardin mukaan. Muissa asennuksissa myös etyleeniglykolin käyttö on sallittua;
että autoille tarkoitettua glykolia ei käytetä, koska niiden syöpymisenestoaineilla on rajallinen käyttöaika ja ne sisältävät silikaatteja, jotka voivat liata tai tukkia järjestelmän,
että galvanisoituja putkia ei käytetä glykolijärjestelmissä, koska sen käyttö voi johtaa glykolin syöpymisenestoaineen tiettyjen osien saostumiseen,
että glykoli on varmasti yhteensopivaa järjestelmässä käytettävien materiaalien kanssa.
TIETOJA
Huomioi glykolin hygroskooppiset ominaisuudet: se imee itseensä kosteutta ympäristöstä.
Jos glykolisäiliön korkki jätetään pois, veden pitoisuus nousee. Glykolipitoisuus on silloin oletettua pienempi. Sen seurauksena järjestelmä voi jäätyä odottamatta.
On toimittava niin, että glykoli altistuu mahdollisimman vähän ilmalle.
Katso myös "Tarkistukset ennen ensikäynnistystä" sivulla 31.
Asennusopas
19
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 23

7. VEDEN LISÄÄMINEN

HUOMIOITAVAA
Maavuotokatkaisimen on oltava nopea 30 mA:n katkaisin (<0,1 s).

9. SÄHKÖASENNUKSET

1 Liitä veden syöttö tyhjennys- ja täyttöventtiilin (katso
"5.2. Pääkomponentit" sivulla 10).
2 Var mista, että automaattinen ilmanpoistoventtiili on auki
(vähintään 2 kierrosta).
3 Lisää vettä, kunnes painemittari osoittaa noin 2,0 baarin painetta.
Poista ilmanpoistoventtiileillä mahdollisimman paljon ilmaa piiristä. Vesipiirissä oleva ilma voi aiheuttaa varalämmittimen toimintahäiriön.
4 Ta r kista paineenalennusventtiiliä avaamalla, että varalämmittimen
astia on täytetty vedellä. Venttiilistä täytyy virrata vettä ulos.
TIETOJA
Täytön aikana ei ehkä ole mahdollista poistaa kaikkea ilmaa järjestelmästä. Automaattiset ilmanpoistoventtiilit poistavat jäljelle jääneen ilman järjestelmän ensimmäisten käyttötuntien aikana. Sen jälkeen täytyy ehkä lisätä vettä.
Painemittarin osoittama vedenpaine vaihtelee veden lämpötilan mukaan (korkeampi paine, kun veden lämpötila on korkeampi). Vedenpaineen täytyy kuitenkin aina olla yli 1 bar, jotta piiriin ei pääse ilmaa.
Yksikkö voi poistaa liian veden paineenalennusventtiilin kautta.
Vedenlaadun on oltava EU-direktiivin 98/83 EY mukainen.
HUOMIOITAVAA
Jos järjestelmässä ei ole glykolia virtakatkoksen tai pumpun vian sattuessa, tyhjennä järjestelmä (seuraavan kuvan mukaisesti).
A
Kun järjestelmässä on seisovaa vettä, se todennäköisesti jäätyy ja vahingoittaa samalla järjestelmää.
<A

8. PUTKISTON ERISTYS

9.1. Huomautuksia sähköasennuksista

VAR OITUS: Sähkökytkennät
Kaikki kenttäjohdotukset ja komponentit on annettava asentajan asennettaviksi ja niiden on oltava sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisia.
VAARA: SÄHKÖISKU
Katso "2. Yleiset varotoimet" sivulla 2.
VAR OITUS
Kenttäjohdotus on tehtävä yksikön mukana toimitetun kytkentäkaavion ja jäljempänä annettujen ohjeiden mukaisesti.
Sähköliitännät täytyy asentaa kiinteään johdotukseen.
Kiinteässä johdotuksessa on käytettävä paikallisten
määräysten mukaista pääkytkintä tai muuta erotuslaitetta, jotka irrottaa kaikki navat.
Käytä vain kuparijohtimia.
Mallille W1
Var mista, että virransyöttökaapelit liitetään normaalissa vaiheessa. Jos liitos suoritetaan vastavaiheessa, kaukosäätimessä näkyy " laitteistoa voi käyttää. Muuta minkä tahansa kahden virransyöttökaapelin paikkaa kolmesta (L1, L2, L3) vaiheen korjaamiseksi.
Älä koskaan purista niputettuja kaapeleita. Kiinnitä sähköjohdot kaapelisiteillä kohdan kuva 2 mukaisesti niin, että ne eivät ole yhteydessä putkistoon (etenkään korkeapainepuolella) tai teräviin reunoihin. Var mista, että liitäntöihin ei kohdistu ulkoista painetta.
Virransyöttökaapelit on kiinnitettävä lujasti.
Jos virransyötöstä puuttuu tai on vääränlainen
nollajohdin, laitteisto rikkoutuu.
Muista tehdä maadoitus. Älä maadoita yksikköä vesijohtoon, ylijännitesuojaan tai puhelimen maahan. Epätäydellinen maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun.
Muista asentaa maavuotosuojakatkaisija sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisesti. Jos näin ei tehdä, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Kun asennat maavuotosuojakatkaisijaa, varmista, että se on yhteensopiva invertterin kanssa (sietää korkeataajuisia sähköisiä häiriöitä), jotta maavuotosuojakatkaisija ei aukeaisi tarpeettomasti.
U1
" eikä
Koko vesipiirin, mukaan lukien kaikki putket, on oltava eristetty, jotta kosteutta ei tiivistyisi jäähdytystoiminnan aikana, jotta lämmitys- ja jäähdytyskapasiteetti ei olisi heikompi ja jotta ulkovesiputket eivät jäätyisi talviaikaan. Tiivistemateriaalien paksuuden on oltava vähintään 13 mm lämmönjohtavuudella 0,039 W/mK, jotta ulkovesiputket eivät jäätyisi.
Jos lämpötila on yli 30°C ja suhteellinen kosteus yli 80%, tiivistemateriaalin tulee olla vähintään 20 mm paksua kondensaation ehkäisemiseksi tiivisteen pinnalla.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Koska tässä yksikössä on invertteri, vaihekondensaattorin asentaminen huonontaa virran syötön tehostimen tehoa. Lisäksi se saattaa aiheuttaa onnettomuuden, koska korkeataajuisten aaltojen takia kondensaattori kuumenee tavanomaisesta poikkeavasti. Tämän takia älä milloinkaan asenna vaihekondensaattoria.
Käytä erillistä virtalähdettä, älä koskaan käytä toisen laitteen kanssa jaettua virtalähdettä.
Muista asentaa kaikki tarvittavat sulakkeet tai suojakatkaisijat.
Asennusopas
20
Page 24

9.2. Sisäinen johdotus, osaluettelo

Katso yksikön mukana toimitettu kytkentäkaavio (kytkinrasian kannen sisäpuolella). Seuraavassa selostetaan siinä käytetyt lyhenteet:
Ovi 1: kompressoriosasto ja sähköosat
A1P ................. Pääpiirilevy
A2P ................. Invertterin piirilevy
A3P ................. Kohinasuodattimen piirilevy
A4P ................. Piirikortti (vain V3-mallit)
BS1~BS4......... Painikekytkin
C1~C4............. Kondensaattori
DS1 .................DIP-kytkin
E1H .................Pohjalevyn lämmitin
E1HC............... Kampikammion lämmitin
F1U,F2U.......... Sulake (31,5 A/250 V) (vain W1-mallit)
F1U,F3U,F4U
... Sulake (T 6,3 A/250 V) (vain V3-mallit)
F3U~F6U......... Sulake (T 6,3 A/250 V) (vain W1-mallit)
F6U ................. Sulake (T 5,0 A/250 V) (vain V3-mallit)
F7U ................. Sulake (T 5,0 A/250 V) (vain W1-mallit)
F7U,F8U.......... Sulake (F 1,0 A/250 V) (vain V3-mallit)
F8U,F9U.......... Sulake (F 1,0 A/250 V) (vain W1-mallit)
H1P~H7P ........ Oranssi LED-huoltonäyttö
(A1P vain W1-malleille, A2P vain V3-malleille) H2P: valmistautuminen, testi = vilkkuu
H2P: virheen havaitseminen = palaa
HAP (A1P)....... Vihreä LED-huoltonäyttö
HAP (A2P)....... Vihreä LED-huoltonäyttö (vain W1-mallit)
K1M,K2M ........ Magneettikontaktori (vain W1-mallit)
K1R .................Magneettinen rele (Y1S) (vain V3-mallit)
K1R (A1P) ....... Magneettinen rele (Y1S) (vain W1-mallit)
K1R (A2P) ....... Magneettinen rele (vain W1-mallit)
K2R (A1P) ....... Magneettinen rele (Y2S) (vain W1-mallit)
K3R (A1P) ....... Magneettinen rele (E1HC) (vain W1-mallit)
K4R .................Magneettinen rele (E1HC) (vain V3-mallit)
K10R,K11R .....Magneettinen rele (vain V3-mallit)
L1R.................. Kuristin (vain V3-mallit)
L1R~L3R......... Kuristin (vain W1-mallit)
L4R.................. Kuristin (tuuletinmoottorille) (vain W1-mallit)
M1C................. Moottori (kompressori)
M1F ................. Moottori (ylempi tuuletin)
M2F ................. Moottori (alempi tuuletin)
PS ................... Päävirran kytkentä
Q1DI................ Maavuotosuojakatkaisija
R1,R2 .............. Vastus (vain V3-mallit)
R1~R4............. Vastus (vain W1-mallit)
R1T ................. Termistori (ilma)
R2T ................. Termistori (poisto)
R3T ................. Termistori (imu)
R4T ................. Termistori (lämmönvaihdin)
R5T ................. Termistori (keskilämmönvaihdin)
R6T ................. Termistori (neste)
R7T ................. Termistori (ripa) (vain W1-mallit)
R10T ............... Termistori (ripa) (vain V3-mallit)
RC ................... Signaalivastaanottimen piiri (vain V3-mallit)
S1NPH ............Paineanturi
S1PH............... Korkeapainekytkin
TC ................... Signaalilähettimen piiri (vain V3-mallit)
V1R .................Virtamoduuli
V2R .................Virtamoduuli (vain W1-mallit)
V2R,V3R .........Diodimoduuli (vain V3-mallit)
V3R .................Diodimoduuli (vain W1-mallit)
V1T.................. IGBT (vain V3-mallit)
Asennusopas
21
X1M .................Virransyötön kytkentärima
Y1E.................. Elektroninen paisuntaventtiili
Y1S.................. Magneettiventtiili (4-suuntainen venttiili)
Y3S.................. Magneettiventtiili (vain W1-mallit)
Z1C~Z3C.........Kohinasuodatin (ferriitti) (vain V3-mallit)
Z1C~Z9C.........Kohinasuodatin (ferriitti) (vain W1-mallit)
Z1F~Z4F.......... Kohinasuodatin
VALINNAINEN LIITIN
X1Y.................. Liitin
X6A,X77A........ Liitin (vain W1-mallit)
MUISTIINPANOJA
TÄMÄ JOHDOTUSKAAVIO PÄTEE VAIN
1.
KOMPRESSORIMODUULIN KYTKINRASIAAN L: LIVE N: : NEUTRAALI
2.
: ASENNUSPAIKALLA TEHTÄVÄ JOHDOTUS : KYTKENTÄRIMA : LIITIN : LIITÄNTÄ
3.
EI SOVELLETTAVISSA
4.
ÄLÄ KÄYTÄ YKSIKKÖÄ OIKOSULKEMALLA SUOJALAITETTA S1PH
5.
VÄRIT: BLK : MUSTA ORG : ORANSSI BLU : SININEN RED : PUNAINEN
6.
BRN : RUSKEA WHT : VALKOINEN GRN : VIHREÄ YLW : KELTAINEN TARKISTA VALINTAKYTKIMIEN (DS1) ASETUSTAPA HUOLTO-
OPPAASTA.
7.
TEHDASASETUS KAIKILLE KYTKIMILLE ON: "POIS PÄÄLTÄ".
8.
POWER SUPPLY UNIT VIRTALÄHDEYKSIKKÖ TO HYDROMODULE
SWITCH BOX COMPRESSOR
MODULE SWITCH BOX COMPRESSOR
TERMINAL POSITION REACTOR BOX KURISTINRASIA WIRE ENTRANCE JOHTOJEN SISÄÄNTULO
: SUOJAMAADOITUS (RUUVI) : LIITIN : HÄIRIÖTÖN MAA : KYTKENTÄ
: ISÄVARUSTE
: JOHDOTUS POIKKEAA ERI MALLIEN VÄLILLÄ
HYDROMODUULIN KYTKINRASIAAN
KOMPRESSORIMODUULIN KYTKINRASIA
KOMPRESSORIN LIITTIMEN SIJAINTI
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 25
Ovi 2: hydrauliikkaosaston sähköosat
A11P................ Pääpiirilevy
A12P................ Käyttöliittymän piirilevy (kaukosäädin)
A3P.................. Termostaatti (EKRTW*, EKRTR*) (PC=virtapiiri)
A3P.................. Aurinkopumppuaseman piirilevy (EKSR3PA)
A4P.................. Digitaalinen I/O-piirilevy (EKRP1HB)
A4P.................. Vastaanottimen piirilevy (EKRTR*)
E11H,E12H......Varalämmittimen elementti 1, 2
E13H................Varalämmittimen elementti 3 (vain W1-mallit)
E4H..................Lisälämmitin
E5H..................Kytkinrasian lämmitin
E6H..................Paisunta-astian lämmitin
E7H..................Levylämmönvaihtimen lämmitin
F1B.................. Sulake, varalämmitin
F1T ..................Varalämmittimen lämpösulake
F2B.................. Sulake, lisälämmitin
FU1.................. Sulake 3,15 A T 250 V piirilevyä varten
FU2.................. Sulake 5 A T 250 V
FuS,FuR ..........Sulake 5 A, 250 V digitaalista I/O-piirilevyä varten
K1M .................Kontaktori, varalämmittimen vaihe
K3M .................Kontaktori, lisälämmitin
K4M .................Pumpun rele
K5M .................Varalämmittimen kontaktori, kaikkien napojen
irtikytkentä
M1P .................Pumppu
M2S .................2-tieventtiili jäähdytystilaa varten
M3S .................3-tieventtiili: lattialämmitys/kuuma vesi
PHC1............... Optoeristimen tulopiiri
Q1DI,Q2DI....... Maavuotosuojakatkaisija
Q1L.................. Lämpösuoja, varalämmitin
Q2L.................. Lämpösuoja 1, lisälämmitin
Q3L.................. Lämpösuoja 2, lisälämmitin
(vain W1-mallit)
R1H .................Kosteusanturi (EKRTR*)
R1T.................. Ympäristön lämpötila-anturi (EKRTW*, EKRTR*)
R2T.................. Ulkoinen anturi (lattia tai ilma) (EKRTETS)
R5T.................. Kuumavesivaraajan termistori (EKHW*+EKHTS)
R11T................ Lähtöveden lämmönvaihtimen termistori
R12T................ Lähtöveden varalämmittimen termistori
R13T................ Kylmäaineen nestepuolen termistori
R14T................ Tuloveden termistori
S1L ..................Virtauskytkin
S1S.................. Aurinkopumppuaseman rele
S1T.................. Termostaatin kytkinrasian lämmitin
S2S.................. Edullisen kWh-taksan virransyöttökosketin
S2T.................. Termostaatin paisunta-astian lämmitin
S3S.................. Kahden asetuspisteen kosketin 2
S3T.................. Termostaatin levylämmönvaihdin
S4S.................. Kahden asetuspisteen kosketin 1
SS1.................. DIP-kytkin
TR1.................. Muuntaja 24 V piirikortille, releille ja venttiileille
V1S,V2S.......... Kipinähäiriön sammutus 1, 2
X1M~X11M...... Kytkentärimat
X2Y~X5Y,X9B
...Liitin
MUISTIINPANOJA
TÄMÄ JOHDOTUSKAAVIO PÄTEE VAIN HYDROMODUULIN
1.
KYTKINRASIAAN KÄYTÄ ERILLISTÄ VIRTAPIIRIÄ VARALÄMMITTIMEN JA
LISÄLÄMMITTIMEN KANSSA. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ TOISEN
2.
LAITTEEN KANSSA JAETTUA VIRTAPIIRIÄ.
: ASENNUSPAIKALLA TEHTÄVÄ JOHDOTUS
NO/NC : TAVALLINEN AVOIN/TAVALLINEN SULJETTU
3.
SPST : YKSINAPAINEN YKSIASENTOINEN
: KYTKENTÄRIMA
4.
ÄLÄ KÄYTÄ YKSIKKÖÄ OIKOSULKEMALLA MITÄÄN
5.
SUOJALAITETTA VÄRIT: BLK : MUSTA PNK BLU : SININEN RED : PUNAINEN BRN : RUSKEA VIO : VIOLETTI
6.
GRN : VIHREÄ WHT : VALKOINEN GRY : HARMAA YLW : KELTAINEN ORG : ORANSSI KATSO ASETUSOPASTA MALLIA *KHWSU*V3 VARTEN
7.
KATSO ASETUSOPASTA MALLIA *KSOLHWAV1 VARTEN
8.
MAKSIMIKUORMA: 0,3 A – 250 V AC MINIMIKUORMA:
9.
20 mA – 5 V DC 230 V AC -LÄHTÖ MAKSIMIKUORMA: 0,3 A
10.
VARALÄMMITTIMEN KW-VÄHENNYS. KATSO LISÄTIETOJA
11.
ASENNUSOPPAASTA YÖSÄHKÖAJASTIMELLA VARUSTETUN VIRTALÄHTEEN
12.
ASENTAMISTA VARTEN KATSO ASENNUSOPASTA
: LIITIN : KYTKENTÄ : SUOJAMAADOITUS
: VAALEANPUNAINEN
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
22
Page 26
POWER SUPPLY VIRTALÄHDE Only for benefit kWh rate
power supply installation: use normal kWh rate power supply for E5H, E6H, E7H.
FROM COMPRESSOR MODULE SWITCH BOX
To bottom plate heater Pohjalevyn lämmittimeen E5H, E6H, E7H, internally
powered (Standard) POSITION OF PARTS OSIEN SIJAINNIT HYDROMODULE
SWITCH BOX domestic hot water tank kuumavesivaraaja change-over to boiler
output Solar pump connection Aurinkopumpun liitäntä Alarm output Hälytyslähtö cooling/heating on/off
output Solar input Aurinkotulo Standard 6 kW Vakio 6 kW Reduced 3 kW Alennettu 3 kW Dual set point application
(refer to installation manual)
3 wire type (SPST) 3-johtiminen tyyppi (SPST) NO valve NO-venttiili NC valve NC-venttiili user interface käyttöliittymä OUTSIDE UNIT ULKOYKSIKKÖ only for... option vain valinnalle... electric heater fuse sähkölämmittimen sulake *KHW* kit fuse *KHW*-sarjan sulake
Vain edullisen kWh-taksan virransyöttöasennukseen: käytä tavallisen kWh-taksan virransyöttöä E5H:lle, E6H:lle, E7H:lle.
KOMPRESSORIMODUULIN KYTKINRASIASTA
E5H, E6H, E7H, sisäinen virtalähde (standardi)
HYDROMODUULIN KYTKINRASIA
vaihto kuumavesivaraajalähtöön
jäähdytyksen/lämmityksen päällä/pois-lähtö
Kahden asetuspisteen sovellus (katso asennusopasta)
JOHDOTUS POIKKEAA ERI MALLIEN VÄLILLÄ
ASENNUSPAIKALLA TEHTÄVÄ JOHDOTUS
ISÄVARUSTE
ASENNUSPAIKALLA TEHTÄVÄ JOHDOTUS
PIIRILEVY
JOHDON VÄRI

9.3. Kenttäjohdotuksen yleiskuvaus

VAR OITUS
Katkaise virransyöttö, ennen kuin teet mitään liitäntöjä.
Kaikki kenttäjohdotukset ja komponentit on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan asennettaviksi ja niiden on oltava sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisia.
Alla oleva kuva on yleiskuvaus tarvittavasta kenttäjohdotuksesta laitteiston eri osien välillä. Katso myös "3.4. Tyypillisiä
sovellusesimerkkejä" sivulla 4.
E
UI
5
B
C D
3
1
2
A K1011
A Yksi virtalähde yksikölle, varalämmittimelle ja
lisälämmittimelle
B Yksikkö C Pohjalevyn lämmitin EKBPHT D Varalämmitin
E Käyttöliittymä (digitaalinen ohjain) F Huonetermostaatti (ei sisälly toimitukseen, lisävaruste)
G 3-tieventtiili kuumavesivaraajaa varten (ei sisälly
toimitukseen, lisävaruste)
H 2-tieventtiili jäähdytystilaa varten (ei sisälly toimitukseen,
lisävaruste)
I Kuumavesivaraaja (lisävaruste)
J Lisälämmitin
K Virransyöttö (tavallisen kWh-taksan virransyöttö: vain
edullisen taksan kWh-taksan virransyötön asennuksen kanssa)
12
(2)
(3)
F
T
64
G
7
8
9
M
H
M
I
J
(1)
Asennusopas
23
(1) Pohjalevyn lämmitin soveltuu vain yhdessä E(D/B)LQ:n kanssa tai
valinnaisen EKBPHT-sarjan kanssa.
(2) Niissä varaajissa, joissa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS),
varalämmitintä käytetään kuuman veden lämmitystilassa.
(3) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*).
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 27
Tarvittava
Nimike Kuvaus AC/DC
1 Virransyöttökaapeli yksikköä
varten
2 Virransyöttökaapeli
varalämmitintä varten
3 Pohjalevyn lämmittimen
virtakaapeli
4 Huonetermostaatin kaapeli AC 3 tai 4 100 ma 5 Käyttöliittymäkaapeli DC 2 100 ma 6 3-tieventtiilin ohjauskaapeli AC 2+GND 100 ma 7 2-tieventtiilin ohjauskaapeli AC 2+GND 100 ma 8 Lisälämmittimen virransyöttö-
ja lämpösuojakaapeli
9 Te rmistorikaapeli DC 2
10 Lisälämmittimen
virransyöttökaapeli
11 Edullisen kWh-taksan
virransyöttökaapeli (jännitteetön kosketin)
12 Normaalin kWh-taksan
virransyöttö
(a) Katso yksikön nimikilpi. (b) Katso taulukko kohdassa "Varalämmittimen virransyötön kytkeminen" sivulla 25. (c) Kaapelin minimipoikkileikkaus 1,5 mm (d) Kaapelin minimipoikkileikkaus 0,75 mm (e) Kaapelin poikkileikkaus 0,75 – 1,25 mm2, enimmäispituus: 500 m. (f) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*). (g) Termistori ja liitäntäjohdin (12 m) toimitetaan kuumavesivaraajan mukana. (h) Kaapelin poikkileikkaus 0,75 – 1,25 mm2, enimmäispituus: 500 m. Jännitteetön
kosketin varmistaa minimikuormituksen 15 V DC, 10 mA.
(i) Kaapelin poikkipinta-ala 2,5 mm
(f)
(f)
2
johdinmäärä
AC 2+GND
AC 2+GND
AC 2
AC 4+GND
AC 2+GND 13 A
DC 2 100 ma
AC 2+GND
2
2
Suurin
virrantarve
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(d)
(d)
(b)
(g)
(h)
(i)

9.4. Kenttäjohdotusohjeita

Yksikön kenttäjohdotus tehdään pääosin kytkinrasiassa olevaan riviliittimeen. Riviliittimeen päästään käsiksi irrottamalla kytkinrasian huoltopaneeli (ovi 2).
VAR OITUS
Katkaise kaikki virransyötöt – ts. yksikön virransyöttö sekä varalämmittimen ja kuumavesivaraajan virransyöttö (jos on) – ennen kytkinrasian huoltopaneelin irrottamista.
Nippusiteiden kiinnikkeet ovat kytkinrasian pohjassa. Kiinnitä kaikki kaapelit nippusiteillä (hankitaan erikseen).
Var alämmitin vaatii erillisen virtapiirin.
Laitteistot, joissa on kuumavesivaraaja (valinnainen), vaativat
erillisen virtapiirin lisälämmitintä
(1)
varten.
Lisätietoja on kuumavesivaraajan asennusoppaassa.
Vedä sähköjohdot niin, että etukansi ei kohoa johtoja vedettäessä ja kiinnitä etukansi hyvin (katso kuva 2).
Noudata sähköjohtokaaviota sähkötöitä varten (sähköjohtokaaviot sijaitsevat ovien 1 ja 2 takana).

9.5. Varotoimenpiteet virtalähteen johdotuksesta

Käytä pyöreää poimutettua terminaalia virran terminaalilevyn liittämiseen. Jos sellaista ei mitenkään voida käyttää, huomioi seuraavat ohjeet.
1 Pyöreä paineterminaali 2 Leikkausosa 3 Jousilaatta
2 1 3
1 Suojakorkki 2 Kaapelien sisäänvienti 3 Matalajännitekaapelien sisäänvienti (
<30 V)
HUOMAUTUS
Valitse kaikki kaapeli- ja johtokoot sovellettavan lainsäädännön mukaisesti.
VAR OITUS
Kun sähkötyöt on tehty, tarkista, että jokainen sähköosa ja sähköosarasiassa oleva liitin on liitetty kunnolla.
123
- Älä liitä erityyppisiä johtoja samaan virtaterminaaliin.
(Liitännän irrallisuus voi aiheuttaa ylikuumenemisen.)
-Kun liität samanlaisia johtoja, liitä ne seuraavan kuvan
mukaisesti.
Käytä oikeaa ruuvimeisseliä liitinruuvien kiristämiseen. Pieni ruuvimeisseli vahingoittaa ruuvin päätä ja estää oikean kiristyksen.
Liitinruuvien liika kiristäminen voi vahingoittaa ruuveja.
Katso alla olevasta taulukosta liitinruuvien kiristysmomentit.
Kiristysmomentti
(N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,8 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (MAA) 3,0~4,0
Kiinnitä maavuotosuojakatkaisija ja sulake virtalinjaan (katso
"Tavallisten johdotusosien tekniset tiedot" sivulla 25).
Var mista johdotuksessa, että määrättyjä johtoja käytetään, tee liitännät kokonaan ja kiinnitä johdot niin, että ulkoiset voimat eivät vaikuta liittimiin.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
(1) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*).
Asennusopas
24
Page 28

Ta vallisten johdotusosien tekniset tiedot

Ovi 1: kompressoriosasto ja sähköosat: X1M
V3
1N~ 50 Hz
230 V
L1 L3
3N~ 50 Hz
L2
W1
400 V
1 2
L1 L3L2
X1MX1M
1 Maavuotosuojakatkaisija 2 Sulake
V3 W1
Piirin minimiampeerit (MCA)
(a)
Suositeltava erikseen hankittava sulake
Johdon tyyppi
(b)
26,5 14
32 A 20 A
H05VV-U3G H05VV-U5G
Koko Johtojen koon on oltava sovellettavien
paikallisten ja kansallisten määräysten
mukainen.
Yksiköiden välisen johdotuksen johtotyyppi
(a) Mainitut arvot ovat maksimiarvot. (b) Vain suojatuissa putkissa. Käytä tyyppiä H07RN-F kun suojattuja putkia ei ole
käytössä.
H05VV-U4G2.5
HUOMIOITAVAA
Maavuotokatkaisimen on oltava nopea 30 mA:n katkaisin (<0,1 s).
Menettely 1 Liitä tarkoituksenmukaisella kaapelilla virtapiiri
päävirtakatkaisimeen kytkentäkaavioiden (oven 1 sisäpuolella) ja kohdan kuva 2 mukaisesti.
2 Kiinnitä kaapeli nippusiteillä nippusiteiden kiinnikkeisiin
vedonpoiston varmistamiseksi. (Sijainneissa on merkki kohdassa kuva 2.)

Varalämmittimen virransyötön kytkeminen

Virtapiiriä ja kaapelointia koskevat vaatimukset
HUOMAUTUS
Käytä erillistä virtapiiriä varalämmitintä varten. Missään tapauksessa ei saa käyttää jonkin toisen laitteen kanssa yhteistä virtapiiriä.
Käytä yhtä ja samaa erillistä virtalähdettä yksikölle, varalämmittimelle ja lisälämmittimelle
(kuumavesivaraaja).
(a) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*).
Tämä virtapiiri on suojattava tarvittavilla suojalaitteilla sovellettavan lainsäädännön mukaisesti.
Valitse virtakaapeli sovellettavan lainsäädännön mukaisesti. Katso alla olevasta taulukosta varalämmittimen suurin virrantarve.
(a)
Ovi 2: hydrauliikkaosaston sähköosat: X10M
V3
1N~ 50 Hz
230 V
3N~ 50 Hz
L1 L3
L2
W1
400 V
1 2
L1 L3L2
X10MX10M
1 Maavuotosuojakatkaisija 2 Sulake
(1)
Malli
V3
(a) (b)
Varalämmittimen
teho
6 kW 1x 230 V 26 A 0,29
Varalämmittimen
nimellisjännite
Suurin
virrantarve
Z
()
max
W1 6 kW 3x 400 V 8,7 A
V3
(c)
3 kW 1x 230 V 13 A
W1 2 kW 3x 400 V 5,0 A
(a) Standardin EN/IEC 61000-3-12 (b) Tämä laitteisto noudattaa standardia EN/IEC 61000-3-11
järjestelmän impedanssi Z syöttö- ja julkisen järjestelmän rajapintapisteessä. Laitteiston asentajan tai käyttäjän vastuulla on varmistaa – neuvottelemalla tarvittaessa jakeluverkko­operaattorin kanssa – että laitteisto liitetään vain syöttöjärjestelmään, jonka impedanssi Z
(c) Katso ohjeesta kuinka varalämmitin voidaan asettaa alhaisempaan
kapasiteettiin.
on pienempi tai yhtä suuri kuin Z
sys
(1)
täyttävä laitteisto
on pienempi tai yhtä suuri kuin Z
sys
.
max
(2)
edellyttäen, että
käyttäjän
max
HUOMIOITAVAA
Maavuotokatkaisimen on oltava nopea 30 mA:n katkaisin (<0,1 s).
1 Liitä tarkoituksenmukaisella kaapelilla virtapiiri
päävirtakatkaisimeen kytkentäkaavioiden (oven 2 sisäpuolella) ja kohdan kuva 2 mukaisesti.
2 Liitä maajohdin (keltainen/vihreä) X10M-liittimen vieressä
olevaan maadoitusruuviin.
3 Kiinnitä kaapeli nippusiteillä nippusiteiden kiinnikkeisiin
vedonpoiston varmistamiseksi. (Sijainneissa on merkki kohdassa kuva 2.)
Huomautus: vain asiaan liittyvä kenttäjohdotus näytetään.
4 Jos varalämmittimen kapasiteetti halutaan asettaa oletusarvoa
(6 kW) alhaisemmaksi, tämä voidaan tehdä kytkemällä johdot uudelleen seuraavan kuvan mukaisesti. Varalämmittimen kapasiteetti on nyt 3 kW V3-malleilla tai 2 kW W1-malleilla.
V3 W1
X5M
1 2 3 4
X5M
1 2 3 4
1
E12H
ON
2
X5M
3
E12H
OFF
4
1
E12H
ON
2
X5M
3
E12H
OFF
4
BLK BRN
BLK BRN
X5M
1 2 3 4 5 6
X5M
1 2 3 4 5 6
E11H
1
E12H E13H
2
3
X5M
E11H
4
E12H
5
E13H
6
E11H
1
E12H E13H
2
3
X5M
E11H
4
E12H
5
E13H
6
BRN
BLK
GRY
BRN
BLK
GRY
Asennusopas
25
(1) Eurooppalainen/kansainvälinen tekninen standardi, joka asettaa julkisiin
pienjännitejärjestelmiin liitettyjen laitteiden, joiden vaihekohtainen tulovirta
>16 A ja 75 A, tuottamien yliaaltovirtojen rajat.
on
(2) Eurooppalainen/kansainvälinen tekninen standardi, joka asettaa julkisten
pienjännitejärjestelmien liitettyjen laitteiden, joiden nimellisvirta on jännitemuutosten, -vaihteluiden ja -värinän rajat.
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
75 A,
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 29

Te r mostaatin kaapelin liittäminen

Venttiilien ohjauskaapelien liittäminen

Te r mostaatin kaapelin liittäminen riippuu sovelluksesta. Katso myös kohdista "3.4. Tyypillisiä sovellusesimerkkejä" sivulla 4 ja
"10.2. Huonetermostaatin asennuskonfiguraatio" sivulla 29 lisätietoja ja
kokoonpanovaihtoehtoja, kun pumppua käytetään huonetermostaatin kanssa.
Termostaatin vaatimukset
Virtalähde: 230 V AC tai paristokäyttöinen
Kosketusjännite: 230 V.
Menettely 1 Liitä termostaatin kaapeli kytkentäkaavion ja
huonetermostaattisarjan asennusoppaan osoittamiin liittimiin.
2 Kiinnitä kaapeli nippusiteillä nippusiteiden kiinnikkeisiin
vedonpoiston varmistamiseksi.
3 Aseta piirilevyn DIP-kytkin SS2-3 asentoon PÄÄLLÄ. Katso
tarkempia tietoja kohdasta "10.2. Huonetermostaatin
asennuskonfiguraatio" sivulla 29.
Ensimmäisen asetuspisteen ja toisen asetuspisteen koskettimien liitäntä
Asetuspisteen koskettimen liitäntä on tarpeen vain, jos kahden asetuspisteen kosketin on käytössä.
Katso myös "3.4. Tyypillisiä sovellusesimerkkejä" sivulla 4 ja "Kahden
asetuspisteen ohjaus" sivulla 39.
Koskettimen vaatimukset
Koskettimen on oltava jännitteetön kosketin, joka takaa 230 V (100 mA).
Menettely 1 Liitä ensimmäisen ja toisen asetuspisteen koskettimet
asianmukaisiin liittimiin alla olevan kuvan mukaisesti
X2M
123
SP1SP2
4
SP1 Ensimmäisen asetuspisteen
kosketin
SP2 Toisen asetuspisteen kosketin
2 Kiinnitä kaapelit nippusiteillä nippusiteiden kiinnikkeisiin
vedonpoiston varmistamiseksi.
3 Aseta pumpun vaaditun toiminnan mukaan DIP-kytkin SS2-3 ja
kenttäasetus [F-00]. Katso "10.3. Pumpun toiminnan määritys"
sivulla 30 ja kenttäasetus [F-00] kohdassa "[F] Asetusvalikko" sivulla 44.
Venttiilin vaatimukset
Virtalähde: 230 V AC
Suurin virrantarve: 100 mA
Ohje 2-tieventtiilin liittämiseen 1 Liitä tarkoituksenmukaisella kaapelilla venttiilin ohjauskaapeli
X2M-liittimeen kytkentäkaavion (oven 2 sisäpuolella) mukaisesti.
HUOMIOITAVAA
Johdotus on erilainen NC-venttiilille (yleensä suljettu) ja NO-venttiilille (yleensä avoin). Huolehdi siitä, että liitäntä tehdään oikeisiin liittimiin kytkentäkaavion ja alla olevien kuvien mukaisesti.
Yleensä suljettu (NC)
2-tieventtiili
5X2M 6 7
M
NC
Yleensä avoin (NO)
2-tieventtiili
5 6X2M 7
M
NO
2 Kiinnitä kaapeli(t) nippusiteillä kiinnikkeisiin vedonpoiston
varmistamiseksi.
Ohje 3-tieventtiilin liittämiseen 1 Liitä tarkoituksenmukaisella kaapelilla venttiilin ohjauskaapeli
oikeisiin liittimiin kytkentäkaavion (oven 2 sisäpuolella) mukaisesti.
HUOMIOITAVAA
Kahdentyyppisiä 3-tieventtiilejä voidaan liittää. Johdotus on erilainen kummallakin tyypillä:
Jousipalautteinen, 2-johtiminen 3-tieventtiili 3-tieventtiili täytyy asentaa siten, että kun se ei ole aktiivinen, tilan lämmityspiiri on valittuna.
3-johtiminen SPST-3-tieventtiili
3-tieventtiili täytyy asentaa siten, että kun liitinportit 9 ja 10 on sähköistetty, kuumavesipiiri on valittuna.
Jousipalautteinen,
2-johtiminen venttiili 3-johtiminen SPST-venttiili
10
9X2M 8
10
9X2M 8
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
M
M
2 Kiinnitä kaapeli(t) nippusiteillä kiinnikkeisiin vedonpoiston
varmistamiseksi.
Asennusopas
26
Page 30

Liitäntä edullisen kWh-taksan virransyöttöön

Sähköyhtiöt ympäri maailmaa työskentelevät ankarasti tarjotakseen luotettavaa sähköpalvelua kilpailukykyisillä hinnoilla, ja ne voivat usein laskuttaa asiakkaita edullisilla taksoilla. Esim. yösähkötaksa, vuodenajasta riippuva taksa, Wärmepumpentarif Saksassa ja
Itävallassa... .
Tämä laite sallii yhteyden tällaisiin edullisen kWh-taksan virransyöttöjärjestelmiin.
Kysy laitteiston asennuspaikalla toimivalta sähköyhtiöltä, voidaanko laitteisto liittää johonkin edullisen kWh-taksan virransyöttöjärjestelmään, jos sellaisia on.
Kun laitteisto on liitetty tällaiseen edullisen kWh-taksan virransyöttöön, sähköyhtiö voi:
keskeyttää virransyötön laitteistoon tietyiksi ajoiksi,
edellyttää, että laitteisto kuluttaa vain rajoitetun määrän sähköä
tiettyinä aikoina.
Yksikkö on suunniteltu vastaanottamaan tulosignaalin, joka siirtää yksikön pakotettu off -tilaan. Tuolloin kompressori ei toimi.
HUOMAUTUS
Edullisen kWh-taksan virransyöttö, kuten seuraavassa tyyppi 1 (sallittu kaikille malleille)
Jos edullisen kWh-taksan virransyöttö on katkeamatonta tyyppiä, yksikön ohjaus on edelleen mahdollista. Ohjaimella, paisunta-astian lämmittimellä, levylämmönvaihtimen lämmittimellä ja kytkinrasian lämmittimellä on virtalähde ja jäätymissuojatoimintoa voidaan käyttää tarvittaessa.
Silloin, kun edullinen kWh-taksa on käytössä ja virransyöttö on jatkuvaa, valmiustilan virrankulutus on mahdollista (piirilevy, ohjain, pumppu…).
Jos edullinen kWh-taksa on aktiivinen yli 2 tuntia, varalämmittimen käyttöä saatetaan tarvita (osa jäätymisenestotoimintoa, katso "Vesipiirin suojaaminen
jäätymiseltä" sivulla 19). Tästä syystä varalämmitin
tulee kytkeä tavallisen kWh-taksan virtalähteeseen ja oikea asetus [d-00] on valittava. Katso "[d] Edullisen
kWh-taksan virransyöttö/paikallinen säästä riippuva muutosarvo" sivulla 43.
Edullisen kWh-taksan virransyöttö, kuten tyyppi 2 tai 3 alla
Jos edullisen kWh-taksan virransyötön aikana päävirtalähde katkeaa ja tavallisen kWh-taksan virransyöttöä ei ole kytketty kohtaan 1-2, X11M (sallittu vain EDL- ja EBL-malleille), siinä tapauksessa:
1. paisunta-astian lämmitintä, levylämmönvaihtimen lämmitintä ja kytkinrasian lämmitintä ei voida ohjata,
2. ohjaimen näyttö on tyhjä + 2 tunnin jälkeen ohjaimen kello nollataan,
3. jäätymissuojatoiminto (katso "Jäätymissuojatoiminto"
sivulla 36) ei voi toimia.
Kohtien 1, 2 ja 3 välttämiseksi yksikön tulisi olla kytketty tavallisen kWh-taksan virtalähteeseen liitännällä 1-2 X11M, jotta ohjaus ja toiminta voivat olla jatkuvia (esim. pumppu, paisunta-astian lämmitin, levylämmönvaihtimen lämmitin, kytkinrasianlämmitin ja jäätymissuojatoiminto).
Virransyötön (kompressoriosasto, X1M: L1, L2, L3, N) keskeytys ei saa olla 2 tuntia pidempi, jotta kompressorin ihanteelliset käynnistysolosuhteet voidaan taata.
Liitä yksikkö tavallisen kWh-taksan virransyöttöön 1 Liitä tarkoituksenmukaisella kaapelilla virtalähde piirilämmittimeen
kytkentäkaavion ja seuraavan kuvan mukaisesti.
1 2
1234
1
1
43
2
2
L
N
X11M
1 Maavuotosuojakatkaisija 2 Sulake
2 Liitä maajohdin (keltainen/vihreä johdin) maadoitusruuviin. 3 Kiinnitä kaapeli nippusiteillä nippusiteiden kiinnikkeisiin
vedonpoiston varmistamiseksi.
4 Kytke johdot seuraavan kuvan mukaisesti.
BLK
1 L
212 N
X11M
WHT
4321
43
BLK
1 L
WHT
212 N
X11M
4321
43
Mahdolliset edullisen kWh-taksan virransyöttötyypit
Mahdolliset liitännät ja vaatimukset laitteiston liittämiseen tällaiseen virtalähteeseen on kuvattu alla olevassa kuvassa:
[d-01]=1
LN
1 2
1 2
1 2
3
3
1 Edullisen kWh-taksan virransyöttörasia 2 Sähköyhtiön signaalia ohjaava vastaanotin 3 Virransyöttö yksikköön 4 Jännitteetön kosketin 5 Normaalin kWh-taksan virransyöttö
S2S
43
LN
S2S
43
LN
S2S
4 4
4
17 18 1 2
A1P
X40A
Sallittu vain EDL- ja EBL-yksikkömalleille
[d-01]=2
LN
1 2
1 2
1 2
3
N
L
5
X11MX2M
S2S
43
LN
S2S
43
LN
S2S
Asennusopas
27
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 31
Kun yksikkö on liitetty edullisen kWh-taksan virtalähteeseen, sähköyhtiön edullisen kWh-taksan signaalia ohjaavan vastaanottimen jännitteetön kosketin täytyy liittää liittimen X2M pitimiin 17 ja 18 (kuten yllä olevassa kuvassa). Jos parametri [d-01]=1 hetkellä, jolloin sähköyhtiö lähettää edullisen kWh-taksan signaalin, tämä kosketin avautuu ja yksikkö siirtyy pakotettu off -tilaan
(1)
. Jos parametri [d-01]=2 hetkellä, jolloin sähköyhtiö lähettää edullisen kWh-taksan signaalin, tämä kosketin sulkeutuu ja yksikkö siirtyy pakotettu off -tilaan
(2)
.
Tyyppi 1
Tämän tyyppistä edullisen kWh-taksan virransyöttöä ei katkaista.
Tyyppi 2
Tämän tyyppinen edullisen kWh-taksan virransyöttö katkaistaan tietyn ajan kuluttua.
Tyyppi 3
Tämän tyyppinen edullisen kWh-taksan virransyöttö katkaistaan välittömästi.
TIETOJA
Jos edullisen kWh-taksan virransyöttötoiminto on käytössä, tasoitekuivaustoimintoa ei voida ottaa käyttöön.
Kun laitteisto liitetään edullisen kWh-taksan virransyöttöön, muuta kenttäasetus [d-01]. Kun edullisen kWh-taksan virransyöttö on tyyppiä 1 tai kun yksikkö on liitetty tavallisen kWh-taksan virransyöttöön (1-2, X11M), muuta sekä kenttäasetusta [d-01] että kenttäasetusta [d-00]. Katso "[d] Edullisen kWh-taksan
virransyöttö/paikallinen säästä riippuva muutosarvo" sivulla 43.
Jos edullisen kWh-taksan virransyöttö on tyyppiä 1 tai yksikkö on liitetty tavallisen kWh-taksan virransyöttöön, yksikkö sammutetaan väkisin. Aurinkopumpun ohjaus on edelleen mahdollista. Kun edullisen kWh-taksan signaalia lähetetään, keskitetyn ohjauksen merkkivalo e vilkkuu osoittaen, että edullinen kWh-taksa on aktiivinen.
Jos edullisen kWh-taksan virransyöttö on tyyppiä 2 tai 3 ja yksikköä ei ole liitetty tavallisen kWh-taksan virransyöttöön, varalämmitintä ja lisälämmitintä ei voida ohjata. Virransyötön katkos ei saa kestää yli 2 tuntia, muuten ohjaimen tosiaikainen kello nollautuu. Virransyötön katkoksen aikana ohjaimen näyttö on tyhjä. Katso "Edullisen kWh-taksan virransyöttö, kuten
tyyppi 2 tai 3 alla" sivulla 27.

Digitaalisen ohjaimen asentaminen

Yksikkö on varustettu digitaalisella ohjaimella, joka helpottaa yksikön asetusten tekemistä, sen käyttämistä ja kunnossapitoa. Noudata tätä asennusmenettelyä ennen ohjaimen käyttämistä.

Johdotustiedot

Johtimen tekniset tiedot Arvo
Tyyppi 2 johdinta
Poikkipinta
Enimmäispituus 500 m
0,75~1,25 mm
HUOMIOITAVAA
Liitäntäjohdot eivät sisälly toimitukseen.
Menettely
HUOMIOITAVAA
Sarjana toimitettu digitaalinen ohjain on asennettava sisätiloihin.
1 Irrota digitaalisen ohjaimen etuosa.
Aseta ruuvitaltta digitaalisen ohjaimen takaosassa oleviin aukkoihin (1) ja irrota ohjaimen etuosa.
2 Kiinnitä digitaalinen ohjain tasaiselle pinnalle.
HUOMIOITAVAA
Älä kiristä kiinnitysruuveja liikaa, jottei digitaalisen ohjaimen alaosa väänny.
3 Johdota yksikkö.
6
16a
16a
16
1
16
1
2
P1P2
P1P2
3
2
1
(1) Kun signaali vapautetaan uudelleen, jännitteetön kosketin sulkeutuu
ja yksikkö käynnistyy uudelleen. Tästä syystä on tärkeää jättää automaattinen uudelleenkäynnistys käyttöön. Katso "[3] Automaattinen
uudelleenkäynnistys" sivulla 34.
(2) Kun signaali vapautetaan uudelleen, jännitteetön kosketin avautuu
ja yksikkö käynnistyy uudelleen. Tästä syystä on tärkeää jättää automaattinen uudelleenkäynnistys käyttöön. Katso "[3] Automaattinen
uudelleenkäynnistys" sivulla 34.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
4 5
1 Yksikkö 2 Digitaalisen ohjaimen takaosa 3 Digitaalisen ohjaimen etuosa 4 Johdotus takaa 5 Johdotus ylhäältä 6 Tee osaan lovi johtoja varten pihdeillä tms.
Kytke digitaalisen ohjaimen etuosan yläosassa olevat liittimet ja yksikön sisällä olevat liittimet (P1 16:een, P2 16a:han).
HUOMIOITAVAA
Tee johdotus etäälle virtalähteen johdoista sähkökohinan välttämiseksi (ulkoinen kohina).
Kuori johdon digitaalisen ohjaimen kotelon sisään menevä osa ( l ).
Asennusopas
28
Page 32
4 Kiinnitä digitaalisen ohjaimen yläosa takaisin paikalleen.
HUOMAUTUS
Varo, ettei johto jää osien väliin.
Aloita kiinnitys pohjassa olevista pidikkeistä.
10.2. Huonetermostaatin asennuskonfiguraatio
Jos yksikköön ei ole liitetty huonetermostaattia, vipukytkimen SS2-3
täytyy olla asennossa OFF.
ONOFF
4321
1

10. KÄYNNISTYS JA KONFIGUROINTI

Asentajan on konfiguroitava yksikkö asennusympäristön (ulkoilmasto, asennetut lisävarusteet jne.) ja käyttäjän taitojen mukaisesti.
HUOMAUTUS
On tärkeää, että asentaja lukee järjestyksessä kaikki tämän luvun tiedot ja että järjestelmä konfiguroidaan soveltuvin osin.
VAARA: SÄHKÖISKU
Katso "2. Yleiset varotoimet" sivulla 2.

10.1. DIP-kytkimen asetusten yleiskuvaus

DIP-kytkin SS2 sijaitsee kytkinrasian piirilevyssä (katso "Kytkinrasian
pääkomponentit (ovi 2)" sivulla 11), ja sen avulla konfiguroidaan
kuumavesivaraajan asennus, huonetermostaatin liitäntä ja pumpun toiminta.
VAR OITUS
Katkaise virransyöttö ennen kytkinrasian huoltopaneelin avaamista ja DIP-kytkimen asetusten muuttamista.
ONOFF
DIP-
kytkin
SS2
1 Ei koske asentajaa (Oletusarvo) 2 Kuumavesivaraaja-
asennus (katso
"10.4. Kuumavesivaraaja­asennuksen konfiguraatio" sivulla 30)
3 Huonetermostaatin liitäntä
(katso
"10.2. Huonetermostaatin asennuskonfiguraatio" sivulla 29)
4 Tämä asetus
määrää käyttötilan, jos samanaikaisesti on tarvetta lisätä tilan lämmitystä/jäähdytystä ja kuuman veden lämmitystä.
(a) Vain kun DIP-kytkin 2=ON. (b) Jäähdytys/lämmitys- tai kuuman veden lämmitystilaa voidaan rajoittaa ajastimella
Kuvaus ON OFF
(a)
ja/tai kenttäasetuksilla (4, 5, 8).
4321
Asennettu Ei asennettu
Huonetermostaatti liitetty
Lämmityksen/ jäähdytyksen ensisijaisuus
(oletus)
Huonetermostaattia ei liitetty (oletus)
Ensisijaisuus korkeimman tarpeen puolelle
(b)
Jos yksikköön on liitetty huonetermostaatti,
ONOFF
4321
vipukytkimen SS2-3 täytyy olla asennossa ON.
Vahvista huonetermostaatin oikeat asetukset (6®02=kyllä, 6®05=9, 6®06=5), jotta pumppua ei toistuvasti käynnistetä ja
sammuteta, mikä vaikuttaa pumpun käyttöikään.
TIETOJA
Jos yksikköön on liitetty huonetermostaatti, lämmitys­ja jäähdytysajastimet eivät ole koskaan käytössä. Muut ajastimet toimivat normaalisti. Lisätietoja ajastimista on käyttöoppaassa.
Kun yksikköön on liitetty huonetermostaatti ja =-painiketta tai y-painiketta painetaan, keskitetyn ohjauksen merkkivalo e vilkkuu osoittaen, että huonetermostaatilla on etusija ja että se ohjaa päällä/ pois-käyttöä ja toimintatilan vaihtoa.
Seuraavassa taulukossa on yhteenveto tarvittavasta kokoonpanosta ja termostaatin kytkennästä kytkinrasian riviliittimeen (X2M: 1, 2, 3, 4). Pumpun toiminta on esitetty kolmannessa sarakkeessa. Kolme viimeistä saraketta osoittavat, ovatko seuraavat toiminnot käytettävissä käyttöliittymässä (UI) vai huolehtiiko termostaatti (T) niistä:
• tilan lämmitys tai jäähdytys päällä/pois (y)
• lämmitys-/jäähdytystilan vaihto (=)
• lämmityksen ja jäähdytyksen ajastimet (pr)
Termostaatti Kokoonpano Pumpun toiminta yyyy==== pppprr
Ei termostaattia
Vain lämmityksen termostaatti
Te r mostaatti, jossa on lämmitys/ jäähdytyskytkin
(a) Pumppu pysähtyy, kun tilan lämmitys/jäähdytys sammutetaan tai kun vesi
• SS2-3=OFF
• johdotus: (ei)
X2M
1234
• SS2-3=ON
• johdotus:
X2M
1234
• SS2-3=ON
• johdotus: (katso huonetermostaat­tisarjan asennusopas)
• SS2-3=ON
• johdotus: (katso huonetermostaat­tisarjan asennusopas)
saavuttaa käyttöliittymässä asetetun halutun veden lämpötilan. Kun tilan lämmitys/jäähdytys on käytössä, pumppu toimii 5 minuutin välein 3 minuutin ajan ja tarkistaa veden lämpötilan.
lähtöveden lämpötila
(a)
määrää
päällä, kun tilan lämmitys tai jäähdytys on
(y)
päällä
päällä, kun huonetermostaatti pyytänyt lämmitystä
päällä, kun huonetermostaatti on pyytänyt lämmitystä tai jäähdytystä
UI UI UI
UI UI UI
T——
TT—
rr
Asennusopas
29
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 33

10.3. Pumpun toiminnan määritys

10.4. Kuumavesivaraaja-asennuksen konfiguraatio
TIETOJA
Jos haluat asettaa pumpun nopeuden, katso
"10.8. Pumpun nopeuden asettaminen" sivulla 31.
Ilman huonetermostaattia: DIP-kytkin SS2-3=OFF
Jos yksikköön ei ole liitetty termostaattia, lähtöveden lämpötila määrää pumpun toiminnan.
Jos huonetermostaattia ei ole liitetty, voit pakottaa pumpun toimimaan jatkuvasti toimimalla seuraavasti:
- aseta vipukytkin SS2-3 ON-asentoon,
- oikosulje kytkinrasian riviliittimen liittimet 1-2-4.
Huonetermostaatin kanssa: DIP-kytkin SS2-3=ON
Kun yksikköön on liitetty termostaatti, pumppu toimii jatkuvasti aina, kun termostaatti on antanut lämmitys- tai jäähdytyspyynnön.
Kaksi asetuspistettä
Kun kaksi asetuspistettä on käytössä, pumpun toiminta määräytyy DIP-kytkimen SS2-3 ja asetuspisteen valinnan koskettimien mukaan. Katso seuraavaa taulukkoa.
TIETOJA
Kun kaksi asetuspistettä on käytössä, pumpun jatkuva pakkokäyttö ei ole mahdollista. Kun SS2-3 on ON ja sekä SP1 että SP2 on suljettu, pumppu toimii samalla tavalla kuin huonetermostaatin kanssa, ja toinen asetuspiste on sovellettava asetuspiste. Katso seuraavaa taulukkoa.
Seuraavassa taulukossa on yhteenveto tarvittavasta kokoonpanosta ja kytkennästä kytkinrasian riviliittimeen (X2M: 1, 2, 4). Pumpun toiminta on esitetty kolmannessa sarakkeessa. Kolme viimeistä saraketta osoittavat, ovatko seuraavat toiminnot käytettävissä käyttöliittymässä (
UI) vai huolehtivatko asetuspisteen valinnen
koskettimet SP1 ja SP2 niistä:
• tilan lämmitys tai jäähdytys päällä/pois (y)
• lämmitys-/jäähdytystilan vaihto (=)
• lämmityksen ja jäähdytyksen ajastimet (pr)
Kaksi asetuspistettä
Kokoonpano Pumpun toiminta yy
• [7-02]=1
• SS2-3=OFF
• johdotus:
X2M
123
SP1SP2
• [7-02]=1
• SS2-3=ON
• johdotus:
X2M
1234
SP1SP2
(a) Pumppu pysähtyy, kun tilan lämmitys/jäähdytys sammutetaan tai kun vesi
saavuttaa käyttöliittymässä asetetun halutun veden lämpötilan. Kun tilan lämmitys/jäähdytys on käytössä, pumppu toimii 5 minuutin välein 3 minuutin ajan ja tarkistaa veden lämpötilan.
lähtöveden lämpötila
(a)
määrää
4
päällä, kun pää- ja/tai aliasetuspistettä pyydetään
SP1 = Ensimmäisen asetuspisteen kosketin SP2 = Toisen asetuspisteen kosketin
yy
UI UI UI
SP2/SP1 UI
==== pppprr
rr
Jos kuumavesivaraajaa ei ole asennettu,
ONOFF
4321
vipukytkimen SS2-2 täytyy olla OFF (oletus).
Jos kuumavesivaraaja on asennettu,
ONOFF
4321
vipukytkimen SS2-2 täytyy olla ON.
Kuten mainittu kohdassa "Kuumavesivaraaja (lisävaruste)" sivulla 3, saatavilla on 2 kuumavesivaraajatyyppiä:
varaaja, jossa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*) (asetuksen [4-03] oletusarvo on 3),
varaaja, jossa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS) (asetuksen [4-03] oletusarvo on 5).
HUOMIOITAVAA
Jotta järjestelmä toimisi oikein, on erittäin tärkeää tehdä kaikki oikeat johtojen liitännät yksikön ja kuumavesivaraajan kytkinrasian
(a)
välille ennen kuin
asetus SS2-2 asetetaan tilaan ON. Sovellettava logiikka ja asetukset (esimerkiksi oletus
[4-03]) aktivoidaan liitetyn varaajan mukaisesti. Katso tarkempia tietoja kohdasta "[4] Vara-/lisälämmittimen
käytön ja tilan lämmityksen sammutuslämpötila" sivulla 34.
(a) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*).
10.5. Ensimmäinen käynnistys alhaisessa
ulkolämpötilassa
Ensimmäisen käynnistyksen aikana ja veden lämpötilan ollessa alhainen on tärkeää, että vettä lämmitetään vähitellen. Muuten seurauksena voi olla betonilattioiden halkeileminen nopean lämpötilamuutoksen takia. Kysy vastaavalta betonivalu-urakoitsijalta lisätietoja.
Tätä varten alhaisimmaksi lähtöveden asetuslämpötilaksi voidaan asettaa 15°C – 25°C säätämällä kenttäasetusta [9-01] (lämmityksen asetuspisteen alaraja). Katso "10.10. Asennuspaikalla tehtävät
asetukset" sivulla 32.
TIETOJA
Jos lähtöveden lämpötila asetetaan välille 15°C ja 25°C, vain varalämmitin suorittaa lämmityksen.
TIETOJA
Lattialämmityksen tasoitekuivausohjelma tarjoaa mahdollisuuden suorittaa automaattisesti asteittainen lämmitys. Katso "11.5. Lattialämmityksen
tasoitekuivausohjelma" sivulla 50.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
30
Page 34

10.6. Tarkistukset ennen käyttöä

Ta r kistukset ennen ensikäynnistystä

VAARA
Katkaise kaikki asiaankuuluvat virransyötöt, ennen kuin teet mitään liitäntöjä.
Kun yksikkö on asennettu, tarkista seuraavat asiat, ennen kuin kytket virtakytkimen päälle.
1 Asennus
Ta r kasta, että yksikkö on asennettu oikein, jotta vältetään asiaankuulumattomat äänet ja tärinä, kun yksikkö käynnistetään.
2 Kenttäjohdotus
Var mista, että paikallisen virtalähteen, yksikön ja venttiilien (jos on), yksikön ja huonetermostaatin (jos on) ja yksikön ja kuumavesivaraajan väliset liitännät on tehty luvun
"9. Sähköasennukset" sivulla 20 ohjeiden mukaan,
kytkentäkaavioiden mukaan ja sovellettavan lainsäädännön mukaan.
3 Sulakkeet tai suojalaitteet
Var mista, että sulakkeet tai paikallisesti asennetut suojalaitteet ovat asennusohjeen luvun "14. Tekniset tiedot" sivulla 55 mukaisia. Varmista, ettei mitään sulaketta tai suojalaitetta ole ohitettu.
4 Varalämmittimen virtakatkaisin F1B/F3B
Älä unohda kytkeä varalämmittimen virtakatkaisinta F2B päälle kytkinrasiassa (F1B/F3B riippuu varalämmittimen tyypistä). Katso kytkentäkaavio.
5 Lisälämmittimen virtakatkaisin F2B
Älä unohda kytkeä päälle lisälämmittimen virtakatkaisinta F2B kytkinrasiassa (koskee vain yksiköitä, joissa on valinnainen kuumavesivaraaja).
6 Maadoitus
Var mista, että maadoitusjohdot on liitetty asianmukaisesti ja että maadoitusliittimet on kiristetty.
7 Sisäinen johdotus
Ta r kasta silmämääräisesti, ettei kytkinrasiassa ole löysiä liitäntöjä tai vahingoittuneita sähköosia.
8 Kiinnitys
Ta r kista, että yksikkö on kunnolla kiinnitetty, välttyäksesi asiaankuulumattomilta ääniltä ja tärinältä, kun yksikkö käynnistetään.
9 Laitevauriot
Ta r kasta, ettei yksikön sisäpuolella ole vaurioituneita komponentteja tai puristuneita putkia.
10 Kylmäainevuoto
Ta r kista yksikkö sisäpuolelta kylmäainevuotojen varalta. Jos vuotoja ilmenee, ota yhteys jälleenmyyjään.
11 Virtalähteen jännite
Ta r kista virtalähteen jännite laitteen säätöpaneelista. Jännitteen tulee vastata yksikön tunnustietotarran jännitearvoja.
12 Putkien koko ja putkien eristys
Var mista, että asennetut putket ovat oikeankokoisia ja että eristys on toteutettu oikein.
13 Sulkuventtiilit
Var mista, että yksikön sulkuventtiilit (kaasu ja neste) ovat kokonaan auki.
14 Ilmanpoistoventtiili
Varmista, että ilmanpoistoventtiili on auki (vähintään 2 kierrosta).
(1)
15 Paineenalennusventtiili
Ta r kista paineenalennusventtiiliä käyttämällä, että varalämmitin on täytetty kokonaan vedellä. Sen pitäisi poistaa vettä ilman sijasta.
HUOMIOITAVAA
Jos yksikköä käytetään niin, että varalämmitintä ei ole täytetty kokonaan vedellä, varalämmitin vahingoittuu!
16 Vesivuodot
Ta r kista yksikkö sisäpuolelta vesivuotojen varalta. Jos vesivuoto löytyy, sulje veden tulon ja lähdön sulkuventtiilit ja ota yhteys paikalliseen edustajaan.
17 Sulkuventtiilit
Var mista, että sulkuventtiilit ovat täysin auki.
HUOMIOITAVAA
Pumppu vaurioituu, jos järjestelmää käytetään venttiilit suljettuina!

10.7. Yksikön käynnistäminen

Kun yksikön virransyöttö on kytketty päälle, käyttöliittymässä näkyy "88" alustuksen aikana, joka voi kestää jopa 30 sekuntia. Tänä aikana käyttöliittymää ei voi käyttää.

10.8. Pumpun nopeuden asettaminen

Pumpun nopeus voidaan valita pumpusta (katso
"5.2. Pääkomponentit" sivulla 10).
Oletusasetus on suurin nopeus (I). Jos veden virtaus järjestelmässä on liian suuri (esim. juoksevan veden ääni laitteistossa), nopeus voidaan asettaa pieneksi (II).
TIETOJA
Pumpun pikavalinta osoittaa 3 nopeusasetusta. Kuitenkin käytössä on vain 2 nopeusasetusta: hidas ja nopea. Pikavalinnan osoittama keskinopeus vastaa hidasta nopeutta.
Käytettävissä oleva ulkoinen staattinen paine (ESP, mittayksikkö kPa) veden virtauksen (l/min) funktiossa näytetään alla olevassa kaaviossa.
[kPa]
85
80
75
70
65
60
55
50
45
ESP
40
35
30
25
20
15
10
5
0
20 30 40 5016 60
[l/min]
(1) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*).
Asennusopas
31
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 35

10.9. Virhediagnoosi ensimmäisen asennuksen jälkeen

Jos kaukosäätimessä ei näy mitään (asetettu lämpötila ei näy), tarkista seuraavat tilanteet ennen mahdollisten virhekoodien tulkitsemista.
Irrotus- tai johdotusvirhe (virtalähteen ja yksikön välillä tai
yksikön ja kaukosäätimen välillä).
Piirilevyn sulake on voinut palaa.
Jos kaukosäätimessä näkyy "E3", "E4" tai "L8" virhekoodina, syy
voi olla se, että sulkuventtiilit ovat kiinni tai ilmanotto tai ilmanpoisto on estynyt.
Jos virhekoodi "U2" näkyy kaukosäätimessä, tarkista jännitetasapaino.
Jos virhekoodi "L4" näkyy kaukosäätimessä, ilmanotto tai ilmanpoisto voi olla estynyt.
Tämän tuotteen vastavaihesuojauksen ilmaisin toimii vain virran nollaamisen jälkeisessä alustusvaiheessa.
Vastavaihesuojauksen ilmaisin on suunniteltu pysäyttämään tuote sen käynnistyessä poikkeuksellisesti.
Kun vastavaihesuojauspiiri pakottaa yksikön pysähtymään,
tarkista, että kaikki vaiheet ovat käytössä. Jos näin on, sammuta yksikön virtalähde ja vaihda kahden vaiheen paikkaa kolmesta. Kytke virta takaisin päälle ja käynnistä yksikkö.
Vastavaihesuojausta ei suoriteta tuotteen käytön aikana.
Jos vaiheet saattavat vaihtua hetkellisen virtakatkoksen
aikana ja virta voi sammua ja käynnistyä laitteen ollessa käytössä, asenna vastavaihesuojauspiiri paikan päälle. Sellainen tilanne ei ole mahdoton generaattoreita käytettäessä. Tuotteen käyttö vastavaiheessa voi rikkoa kompressorin ja muita osia.
E7
Jos W1-yksiköiden tilanteessa puuttuu vaihe, "
" tai "U2" näkyy
yksikön kaukosäätimessä.
Käyttö ei ole mahdollista näissä tilanteissa. Jos näin tapahtuu, tarkista johdotus ja vaihda kahden sähköjohdon paikkaa kolmesta.

10.10.Asennuspaikalla tehtävät asetukset

Asentajan on konfiguroitava yksikkö asennusympäristön (ulkoilmasto, asennetut varusteet jne.) ja käyttäjän tarpeiden mukaisesti. Tätä varten käytettävissä on useita asennuspaikalla tehtäviä asetuksia. Näitä asetuksia voidaan käyttää ja ohjelmoida käyttöliittymän kautta.
Jokaisella asennuspaikalla tehtävällä asetuksella on 3-numeroinen koodi, esimerkiksi [5-03], joka näkyy käyttöliittymän näytössä. Ensimmäinen numero [5] ilmoittaa "ensimmäisen koodin" eli asennuspaikalla tehtävän asetusryhmän. Toinen ja kolmas numero [03] yhdessä ilmoittavat "toisen koodin".
Luettelo kaikista asennuspaikalla tehtävistä asetuksista ja oletusarvoista on kohdassa "10.11. Kenttäasetukset-taulukko"
sivulla 45. Samassa luettelossa on 2 saraketta kentällä tehtyjen
asetusten päiväystä ja arvoa varten, jos ne poikkeavat oletusarvosta. Jokainen asennuspaikalla tehtävä asetus on kuvattu yksityiskohtaisesti
kohdassa "Yksityiskohtainen kuvaus" sivulla 33.

Menettely

Kun haluat muuttaa yhtä tai useampaa asennuspaikalla tehtävää asetusta, toimi seuraavasti.
3
2
1 Siirry KENTTÄASETUSTILAAN painamalla painiketta z
vähintään 5 sekunnin ajan. Kuvake $ (3) tulee näkyviin. Valittuna oleva kenttäasetuskoodi osoitetaan kohdassa ; (2) ja asetusarvo oikealla kohdassa - (1).
2 Valitse haluamasi kenttäasetuksen ensimmäinen koodi painamalla
painiketta bgi.
3 Valitse haluamasi kenttäasetuksen toinen koodi painamalla
painiketta bgj.
4 Muuta valitun kenttäasetuksen arvo painamalla painikkeita
pfi ja pfj.
5 Tallenna uusi arvo painamalla painiketta pr. 6 Muuta tarvittaessa muita kenttäasetuksia toistamalla vaiheet 2–4. 7 Kun asetukset on tehty, poistu KENTTÄASETUSTILASTA
painamalla painiketta z
.
HUOMIOITAVAA
Kenttäasetukseen tehdyt muutokset tallentuvat vain silloin, kun painetaan painiketta pr. Jos siirrytään toiseen kenttäasetuskoodiin tai painetaan painiketta z, tehty muutos hylätään.
TIETOJA
Asetusarvot on ennen toimitusta asetettu kuten kohdassa "10.11. Kenttäasetukset-taulukko" sivulla 45.
Kun KENTTÄASETUSTILASTA poistutaan, käyttöliittymän nestekidenäytössä voi näkyä "88", kun yksikkö alustaa itsensä.
1
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
32
Page 36

Yksityiskohtainen kuvaus

[0] Käyttöoikeustaso
Ta r vittaessa eräät käyttöliittymän painikkeet voidaan poistaa käyttäjän käytöstä.
Käytettävissä on kolme oikeustasoa (katso taulukko alla). Vaihtaminen tason 1 ja tasojen 2/3 välillä tehdään painamalla yhtä aikaa painikkeita pfi ja pfj sekä sen jälkeen yhtä aikaa välittömästi painikkeita s, ba ja pitämällä kaikki 4 painiketta painettuina vähintään 5 sekunnin ajan (normaalitilassa). Huomaa, että käyttöliittymässä ei näy mitään ilmoitusta. Kun valitaan taso 2/3, todellinen oikeustaso – taso 2 tai taso 3 – määrätään kenttäasetuksella [0-00].
Oikeustaso
Painike
Hiljainen tila -painike s käytössä — Säästä riippuvan
asetuspisteen painike Ajastimen
käyttöönotto-/käytöstä poistamispainike
Ohjelmointipainike < käytössä
Ajan säätöpainikkeet
Ta r kastus/ testauspainike
ba käytössä
pr käytössä käytössä
pfi pfj
z käytössä
[1] Säästä riippuva asetuspiste
Säästä riippuvan asetuspisteen asennuspaikalla tehtävät asetukset määrittävät yksikön säästä riippuvan toiminnan parametrit. Kun säästä riippuva toiminta on käytössä, veden lämpötila määritetään automaattisesti ulkolämpötilan mukaan: alhaiset ulkolämpötilat aiheuttavat korkeamman veden lämpötilan ja päinvastoin. Säästä riippuvan toiminnan aikana käyttäjä voi nostaa tai laskea veden tavoitelämpötilaa korkeintaan 5°C. Katso käyttöoppaasta lisätietoja säästä riippuvasta toiminnasta.
Kenttäasetukset lämmitinkäytölle
[1-00] Alhainen ympäristön lämpötila (Lo_A): alhainen
ulkolämpötila.
[1-01] Korkea ympäristön lämpötila (Hi_A): korkea ulkolämpötila.
[1-02] Ympäristön alhaisen lämpötilan asetuspiste (Lo_Ti): lähtevän veden tavoitelämpötila, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai alhaisempi kuin alhainen ympäristön lämpötila (Lo_A). Huomaa, että arvon Lo_Ti täytyy olla suurempi kuin arvon Hi_Ti, sillä alhaisessa ulkolämpötilassa (ts. Lo_A) tarvitaan kuumempaa vettä.
[1-03] Ympäristön korkean lämpötilan asetuspiste (Hi_Ti): lähtevän veden tavoitelämpötila, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai korkeampi kuin korkea ympäristön lämpötila (Hi_A). Huomaa, että arvon Hi_Ti täytyy olla pienempi kuin arvon Lo_Ti, sillä ulkolämpötilan (ts. Hi_A) noustessa tarvitaan vähemmän lämmintä vettä.
1 2 3
käytössä
Kenttäasetukset jäähdytyskäytölle (EB-yksiköt)
[1-05] Säästä riippuva jäähdytystoiminto käytössä (1)/pois
käytöstä (0).
[1-06] Alhainen ympäristön lämpötila (Lo2_A): alhainen ulkolämpötila.
[1-07] Korkea ympäristön lämpötila (Hi2_A): korkea ulkolämpötila.
[1-08] Ympäristön alhaisen lämpötilan asetuspiste (Lo2_Ti): lähtevän veden tavoitelämpötila, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai alhaisempi kuin alhainen ympäristön lämpötila (Lo2_A). Huomaa, että arvon Lo2_Ti täytyy olla suurempi kuin arvon Hi2_Ti, sillä ulkolämpötilan (ts. Lo2_A) laskiessa tarvitaan vähemmän kylmää vettä.
[1-09] Ympäristön korkean lämpötilan asetuspiste (Hi2_Ti): lähtevän veden tavoitelämpötila, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai korkeampi kuin korkea ympäristön lämpötila (Hi2_A). Huomaa, että arvon Hi2_Ti täytyy olla pienempi kuin arvon Lo2_Ti, sillä ulkolämpötilan (ts. Hi2_A) noustessa tarvitaan kylmempää vettä.
T
t
Lo_Ti
Lo2_Ti
Hi_Ti
Hi2_Ti
Lo_A
Lo2_A
TtVeden tavoitelämpötila
T
Ympäristön (ulko)lämpötila
Shift value Muutosarvo
A
Hi_A
Hi2_A
T
+ 05
– 05
A
00
Shift value
T
t
Lo_Ti
Lo2_Ti
Hi_Ti
Hi2_Ti
Shift value Muutosarvo
Asennusopas
33
Lo_A
Lo2_A
TtVeden tavoitelämpötila
T
Ympäristön (ulko)lämpötila
A
Hi_A
Hi2_A
T
+ 05
– 05
A
00
Shift value
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 37
[2] Desinfiointitoiminto
Koskee vain asennuksia, joissa on kuumavesivaraaja. Desinfiointitoiminto desinfioi kuumavesivaraajan lämmittämällä
säännöllisesti kuuman veden määrättyyn lämpötilaan.
HUOMAUTUS
Desinfiointitoiminnon kenttäasetukset määrittää asentaja sovellettavan lainsäädännön perusteella.
[2-00] Käyttöväli: viikonpäivä(t), jolloin kuuma vesi täytyy lämmittää.
[2-01] Tila: määrittää, onko desinfiointitoiminto käytössä (1) vai ei (0).
[2-02] Käynnistysaika: kellonaika, jolloin kuuma vesi täytyy lämmittää.
[2-03] Asetuspiste: kuuman veden lämpötila, joka täytyy saavuttaa.
[2-04] Aikaväli: ajanjakso, joka määrää, kuinka kauan asetuspisteen lämpötila täytyy säilyttää.
T
DHW
[2-03]
T
H
T
U
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
Kuuman veden lämpötila
DHW
T
Käyttäjän asetuspisteen lämpötila (käyttöliittymästä
U
asetettu) Korkean asetuspisteen lämpötila [2-03]
T
H
t Aika
[2-04]
[2-02]
VAR OITUS
Huomaa, että kuuman veden lämpötila kuumavesihanassa on sama kuin kenttäasetuksessa [2-03] valittu arvo desinfioinnin jälkeen.
Jos tämä korkea kuuman veden lämpötila voi olla mahdollinen henkilövahinkoriski, kuumavesivaraajan kuuman veden lähtöliitäntään täytyy asentaa sekoitusventtiili (hankitaan erikseen). Sekoitusventtiilin avulla varmistetaan, että kuumavesihanan kuuman veden lämpötila ei koskaan ylitä asetettua enimmäisarvoa. Kuuman veden korkein sallittu lämpötila tulee valita soveltuvan lainsäädännön mukaan.
HUOMAUTUS
Var mista, että desinfiointitoiminnon alkuaika [2-02] ja määritetty kesto [2-04] eivät keskeydy mahdollisen kuumavesitarpeen vuoksi.
[3] Automaattinen uudelleenkäynnistys
Kun virta palaa virtakatkon jälkeen, automaattinen uudelleenkäynnistys ottaa uudelleen käyttöön käyttöliittymän asetukset, jotka olivat käytössä ennen virtakatkoa.
HUOMIOITAVAA
Tästä syystä on suositeltavaa jättää automaattinen uudelleenkäynnistys käyttöön.
Huomaa, että jos toiminto on poistettu käytöstä, ajastinta ei oteta käyttöön, kun virta palaa yksikköön virtakatkon jälkeen. Ota ajastin uudelleen käyttöön painikkeella pr.
[3-00] Tila: määrittää, onko automaattinen uudelleenkäynnistystoiminto käytössä PÄÄLLÄ (0) vai ei
POIS (1).
HUOMIOITAVAA
Jos edullisen kWh-taksan virransyöttö on katkeavaa tyyppiä, salli aina automaattinen uudelleenkäynnistystoiminto.
TIETOJA
Jatkuvan yksikön ohjauksen voi varmistaa riippumatta edullisen kWh-taksan virransyötön tilasta liittämällä yksikön tavallisen kWh-taksan virransyöttöön. Katso
"Liitäntä edullisen kWh-taksan virransyöttöön" sivulla 27.
[4] Vara-/lisälämmittimen käytön ja tilan lämmityksen sammutuslämpötila
Varalämmittimen toiminta (vain EKHW* tai sovellukset, joihin ei ole asennettu kuumavesivaraajaa)
TIETOJA
Pätee varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*)
TAI
kun valinnaista kuumavesivaraajaa ei ole liitetty sovellukseen (kaikki lisälämmittimeen liittyvät tiedot ja rajoitukset voidaan jättää huomiotta).
Var alämmittimen toiminta voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä kokonaan, tai se voidaan poistaa käytöstä lisälämmittimen toiminnan mukaan.
[4-00] Tila: määrittää, onko varalämmittimen toiminta käytössä (1) vai pois käytöstä (0).
[4-01] Ensisijaisuus: määrittää, voivatko varalämmitin ja lisälämmitin toimia yhtä aikaa (0), onko lisälämmittimen toiminta etusijalla varalämmittimen toimintaan nähden (1) vai onko varalämmittimen toiminta etusijalla lisälämmittimen toimintaan nähden (2).
TIETOJA
Jos ensisijaisuuden kenttäasetuksena on PÄÄLLÄ (1), järjestelmän tilan lämmitysteho voi laskea alhaisissa ulkolämpötiloissa, koska talousveden lämmitystarpeen esiintyessä varalämmitin ei ole käytettävissä tilan lämmitykseen (lämpöpumppu lämmittää edelleen tilaa).
Jos ensisijaisuuden kenttäasetuksena on PÄÄLLÄ (2), järjestelmän talousveden lämmitysteho voi laskea alhaisissa ulkolämpötiloissa, koska tilan lämmitystarpeen esiintyessä lisälämmitin ei ole käytettävissä talousveden lämmitykseen. Lämpöpumppu lämmittää kuitenkin edelleen talousvettä.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
HUOMIOITAVAA
Jos ensisijaisuuden kenttäasetuksena on POIS (0), varmista, ettei sähkövirrankulutus ylitä syöttörajoja.
Asennusopas
34
Page 38
Lisälämmittimen käyttö (vain EKHW*)
TIETOJA
Pätee varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*)
Koskee vain asennuksia, joissa on kuumavesivaraaja. Lisälämmittimen toiminta voidaan ottaa käyttöön, tai sitä voidaan
rajoittaa ulkolämpötilan (TA), kuuman veden lämpötilan (T
DHW
) tai
lämpöpumpun toimintatilan mukaan.
[4-03] Lisälämmittimen toiminta: määrittää, onko valinnaisen lisälämmittimen toiminta käytössä (1) vai onko siinä rajoituksia (0/2/3/4).
Kohdan [4-03] asetusten selitys
Lisälämmitin toimii/voi toimia, jos kuumavesitila on aktivoitu (w).
[4-03]=0, niin lisälämmittimen toiminta sallitaan vain toimintojen "[2] Desinfiointitoiminto" ja "Tehokas veden lämmitys" aikana (katso käyttöopas). Tätä asetusta suositellaan vain silloin, kun lämpöpumpun kapasiteetti riittää talon ja kuuman veden lämmitystarpeisiin koko lämmityskauden ajan.
Tästä asetuksesta seuraa, että lisälämmitin ei koskaan lämmitä kuumaa vettä muuten kuin toimintojen "[2] Desinfiointitoiminto" ja "Tehokas veden lämmitys" aikana (katso yksikön käyttöopas).
TIETOJA
Jos lisälämmittimen toiminta on rajoitettua ([4-03]=0) ja ulkolämpötila T
on alhaisempi kuin kenttäasetus,
A
johon parametri [5-03] on asetettu ja [5-02]=1, kuumaa vettä ei lämmitetä.
Tästä asetuksesta seuraa, että kuuman veden lämpötila (T POIS-lämpötila (T
) voi olla korkeintaan lämpöpumpun
DHW
). Katso asetus "[6-00]"
HP OFF
sivulla 37 ja "[6-01]" sivulla 37.
[4-03]=1, niin lisälämmittimen toiminnan määrää vain lisälämmittimen POIS-lämpötila (T PÄÄLLÄ-lämpötila (T
) ja/tai ajastin. Katso asetus
BH ON
), lisälämmittimen
BH OFF
"[7-00]" sivulla 38 ja "[7-01]" sivulla 39.
[4-03]=2, niin lisälämmittimen toiminta on sallittu vain, jos lämpöpumppu on kuuman veden lämmitystilan "toiminta­alueen" ulkopuolella (TA<[5-03] tai TA>35°C) tai kuuman veden lämpötila on 2°C matalampi, kuin lämpöpumpun POIS-lämpötila (T (T
DHW≥THP OFF
–2°C). (Katso asetus "[5-03]" sivulla 36,
) kuuman veden lämmitystilassa
HP OFF
"[6-00]" sivulla 37 ja "[6-01]" sivulla 37).
Tuottaa pumpun lämmittämän kuuman veden optimaalisimman kattavuuden.
[4-03]=3, niin lisälämmitin toimii samoin kuin asetuksella 1, paitsi että lisälämmitin on POIS-tilassa, kun lämpöpumppu on aktiivinen kuumavesitilassa. Tämän toiminnon seurauksena asetuksella [8-03] ei ole merkitystä.
Seurauksena on lämpöpumpun lämmittämän kuuman veden optimaalinen kattavuus suhteessa asetukseen [8-04].
TIETOJA
Kun asetus [4-03]=1/2/3/4, lisälämmittimen toimintaa voidaan silti rajoittaa myös ajastimella, kun esimerkiksi halutaan lisälämmittimen toimivan tiettyyn aikaan päivästä. (Katso käyttöopas.)
Kun asetus [4-03]=2, lisälämmittimen sallitaan toimia, kun T
<[5-03] asetuksen [5-02] tilasta
A
riippumatta. Jos bivalenttinen käyttö on käytössä ja apukuumavesivaraajan lupasignaali on PÄÄLLÄ-tilassa, lisälämmitintä rajoitetaan, vaikka T
<[5-03]. (Katso "[C-02]" sivulla 42).
A
Lisälämmittimen toiminta sallitaan aina tehokkaan ja desinfiointitoiminnon aikana paitsi silloin, kun lisälämmittimen toimintaa vaaditaan turvallisuussyistä ja asetuksen [4-02]=1 takia.
[4-03]=4, niin lisälämmittimen toiminta on sama kuin asetuksella 2, mutta kuuman vedenlämmitys (lämpöpumppu ja lisälämmitin) toimivat ajastetun säilytyksen ja uudelleenlämmitystoiminnon mukaisesti. Katso kenttäasetukset "[6-03]" sivulla 37 ja "[6-05]" sivulla 38.
HUOMAUTUS
Valinnaista kuumavesivaraajaa varten kenttäasetuksen [4-03] tulee olla 0, 1, 2, 3 tai 4.
Jos [4-03]=5, varaajan ja yksikön välillä on virheellinen kenttäjohdotus. Vaadittavat korjaustoimenpiteet on kuvattu kohdassa
"Oire 8: [4-03] ja varaajan enimmäisasetuspiste ei ole sovellettavan varaajan mukaisesti" sivulla 53.
TIETOJA
[4-03]=3 (oletus), tämä asetus valitaan automaattisesti, jos yksikön ja valinnaisen kuumavesivaraajan kytkinrasian
(a)
koko johdotus tehdään oikein ENNEN kuin SS2-2 asetetaan tilaan ON. [4-03]=0~4 aktivoi soveltuvan logiikan ja kenttäasetukset EKHW*:lle.
(a) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin
(EKHW*).
Varalämmittimen toiminta (vain EKHTS)
TIETOJA
Niissä varaajissa, joissa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS), varalämmitintä käytetään kuuman veden lämmitystilassa.
Var alämmittimen käyttö voidaan asettaa käyttöön, pois käytöstä tai rajoitetuksi.
[4-00] Tila: määrittää, onko varalämmittimen toiminta pois käytössä (0), käytössä (1) vai rajoitettu (2).
Kun [4-00]=2, varalämmitin sallitaan vain kuuman veden lämmitystilan aikana.
TIETOJA
Erityistilanteessa, esimerkiksi yksikön vikatoiminnan aikana, varalämmitin voi myös toimia tilan lämmittämisen aikana.
Jos varalämmittimen käyttö on pois käytöstä ([4-00]=0), kuumavesivaraajaa ei lämmitetä.
HUOMAUTUS
Valinnaista EKHTS-kuumavesivaraajaa varten kenttäasetuksen [4-03] tulee olla 5.
[4-03]=5, tämä asetus valitaan automaattisesti, jos EKHTS-varaaja on liitetty ja SS2-2 on asetettu tilaan ON. [4-03]=5 aktivoi soveltuvan logiikan ja kenttäasetukset EKHTS:lle.
TIETOJA
Var mista, että kuuman veden asetuspiste vastaa vaatimuksiasi.
Aloita alhaisella kuuman veden asetuspisteellä ja nosta sitä vain, jos sinusta tuntuu, että kuuman veden lämpötila ei riitä tarpeisiin (tämä riippuu vedenkäyttötavoista).
Var mista, että lämmintä vettä ei lämmitetä tarpeettomasti.
Asennusopas
35
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 39
Tilan lämmityksen sammutuslämpötila
[4-02] Tilan lämmityksen sammutuslämpötila: ulkolämpötila, jonka yläpuolella tilan lämmitys sammutetaan liiallisen lämmityksen välttämiseksi.
[4-06] Varalämmittimen hätäkäyttö: määrittää onko varalämmitin sallittu (1) vai kielletty (0) hätäkäytön aikana.
Hätäkäyttö käynnistää varalämmittimen tietyissä yksikön vikatoiminnoissa.
[4-07] Varalämmittimen toinen vaihe: määrittää onko varalämmittimen toinen vaihe sallittu (1) vai kielletty (0).
Tällä tavalla on mahdollista rajoittaa varalämmittimen kapasiteettia.
TIETOJA
Vain EKHTS: Jos säilytyslämpötila on korkeampi kuin 50°C, Daikin neuvoo, että varalämmittimen toista vaihetta ei oteta pois käytöstä, koska sillä on suuri vaikutus yksikön kuumavesivaraajan lämmitykseen kuluvaan aikaan.
Jäätymissuojatoiminto
[4-04] Jäätymissuojatoiminto. Tämä toiminto estää (ulko)vesiputkien jäätymisen talon ja yksikön välillä. Jos ulkolämpötila on alhainen, se aktivoi pumpun/varalämmittimen. Jäätymissuojatoiminto ottaa oletuksena huomioon liian vähän eristettyjen vesiputkien jäätymisen. Tämä tarkoittaa käytännössä sitä, että pumppu aktivoidaan aina, kun ulkolämpötila on lähellä nollaa käyttölämpötilasta riippumatta.
[5] Tasapainolämpötila ja tilan lämmitysetusijan lämpötila
Tasapainolämpötila (vain EKHW*)
Tasapainolämpötilan kenttäasetukset vaikuttavat varalämmittimen toimintaan.
Kun tasapainolämpötilatoiminto on käytössä, varalämmittimen toiminta on rajoitettu alhaisiin ulkolämpötiloihin, eli kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai pienempi kuin määritetty tasapainolämpötila. Kun toiminto ei ole käytössä, varalämmitintä voidaan käyttää ulkolämpötilasta riippumatta. Tämän toiminnon ottaminen käyttöön lyhentää varalämmittimen toiminta-aikaa.
[5-00] Tasapainolämpötilan tila: määrittää, onko tasapainolämpötilatoiminto käytössä (1) vai ei (0).
[5-01] Tasapainolämpötila: ulkolämpötila, jonka alapuolella varalämmittimen toiminta sallitaan.
Tilan lämmityksen ensisijaisuuden lämpötila (vain EKHW*)
Koskee vain asennuksia, joissa on kuumavesivaraaja
(1)
. Tilan lämmityksen ensisijaisuuden lämpötila -kenttäasetukset koskevat vain 3-tieventtiilin ja lisälämmittimen toimintaa kuumavesivaraajassa.
Kun tilan lämmityksen ensisijaisuustoiminto on käytössä, huolehditaan siitä, että lämpöpumpun täysi teho käytetään tilan lämmitykseen vain silloin, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai alhaisempi kuin määritetty tilan lämmityksen ensisijaisuuslämpötila eli alhainen ulkolämpötila. Tällöin kuumaa vettä lämmitetään vain lisälämmittimellä.
[5-02] Tilan lämmityksen ensisijaisuustila: määrittää, onko tilan lämmityksen etusijaisuus käytössä (1) vai pois käytöstä (0).
[5-03] Tilan lämmityksen ensisijaisuuden lämpötila: ulkolämpötila, jonka alapuolella kuumaa vettä lämmitetään vain lisälämmittimellä, ts. alhainen ulkolämpötila.
TIETOJA
Jos lisälämmittimen toiminta on rajoitettua ([4-03]=0) ja ulkolämpötila T johon parametri [5-03] on asetettu ja [5-02]=1,
on alhaisempi kuin kenttäasetus,
A
kuumaa vettä ei lämmitetä.
[5-04] Kuuman veden lämpötilan asetuspisteen korjaus: Haluttu kuuman veden lämpötilan asetuspisteen korjaus, jota käytetään ulkolämpötilan ollessa alhainen, kun tilan lämmitysetusija on käytössä. Korjattu (korkeampi) asetuspiste varmistaa, että säiliössä olevan veden kokonaislämmitysteho säilyy suurin piirtein muuttumattomana kompensoimalla säiliön kylmempää pohjavesikerrosta (koska lämmönvaihtimen kierukka ei ole toiminnassa) lämpimämmällä yläkerroksella.
T
set
T
U
T
set
T
U
T
A
[5-04]
[5-03]
Kuuman veden lämpötilan asetuspiste Käyttäjän asetuspiste (käyttöliittymästä asetettu) Ympäristön (ulko)lämpötila Tilojen lämmityksen ensisijaisuus
T
A
VAR OITUS
Huomaa, että kuuman veden lämpötila nousee automaattisesti kenttäasetuksessa [5-04] valitulla arvolla (jos ulkolämpötila putoaa alle kenttäasetuksen [5-03]) verrattuna käyttäjän kuuman veden asetuspisteeseen (TU). Katso kenttäasetus [5-03], [7-00] ja käyttöopas, kun haluat valita paremman asetuspisteen.
Jos tämä korkea kuuman veden lämpötila voi olla mahdollinen henkilövahinkoriski, kuumavesivaraajan kuuman veden lähtöliitäntään täytyy asentaa sekoitusventtiili (hankitaan erikseen). Sekoitusventtiilin avulla varmistetaan, että kuumavesihanan kuuman veden lämpötila ei koskaan ylitä asetettua enimmäisarvoa. Kuuman veden korkein sallittu lämpötila tulee valita soveltuvan lainsäädännön mukaan.
Tasapainolämpötila (vain EKHTS)
Tasapainolämpötilan kenttäasetukset vaikuttavat varalämmittimen toimintaan tilan lämmityksen aikana.
Kun tasapainolämpötilatoiminto on käytössä, varalämmittimen toiminta on rajoitettu alhaisiin ulkolämpötiloihin, eli kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai pienempi kuin määritetty tasapainolämpötila. Tämä toiminto lyhentää varalämmittimen toiminta-aikaa.
[5-00] Tasapainolämpötilan tila: tasapainolämpötilatoiminto on käytössä (1) (tämä kenttä on kiinteä eikä sitä voi muokata).
[5-01] Tasapainolämpötila: ulkolämpötila, jonka alapuolella varalämmittimen toiminta sallitaan.
(1) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*).
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
36
Page 40
Tilan lämmityksen ensisijaisuuden lämpötila (vain EKHTS)
Koskee vain asennuksia, joissa on kuumavesivaraaja
(1)
Kuumavesivaraaja lämmitetään lämpöpumpulla ja varalämmittimellä. Tilan lämmityksen ensisijaisuuden lämpötila -kenttäasetukset koskevat vain 3-tieventtiilin ja varalämmittimen toimintaa kuumavesivaraajan käytössä.
Kun tilan lämmityksen ensisijaisuustoiminto on käytössä, huolehditaan siitä, että lämpöpumpun täysi teho käytetään tilan lämmitykseen mahdollisimman paljon silloin, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai alhaisempi kuin määritetty tilan lämmityksen ensisijaisuuslämpötila eli alhainen ulkolämpötila. Tämä tapahtuu antamalla varalämmittimen auttaa kuumavesivaraajan lämmittämisessä. Tämä tarkoittaa, että kuumavesivaraajan lämmittämisessä kestää mahdollisimman vähän aikaa ja mahdollisimman paljon lämpöpumpun kapasiteetista käytetään tilan lämmittämiseen.
[5-02] Tilan lämmityksen ensisijaisuuslämpötila: ulkolämpötila, jonka alapuolella kuumavesivaraajan lämmitysaika vähennetään minimiin, kun varalämmitin auttaa kuumavesivaraajan lämpötilan ollessa alhainen (tämä asetus on kiinteä eikä sitä voi muuttaa).
[5-03] Tilan lämmityksen ensisijaisuuden lämpötila: ulkolämpötila, jonka alapuolella varalämmitin saa auttaa kuumavesivaraajan lämmityksen aikana. Tämä tarkoittaa, että kuumavesivaraajan lämmittämisessä kestää mahdollisimman vähän aikaa ja mahdollisimman paljon lämpöpumpun kapasiteetista käytetään tilan lämmittämiseen.
HUOMIOITAVAA
[5-01] Tasapainolämpötila ja [5-03] Tilan lämmityksen ensisijaisuuslämpötila ovat kenttäasetuksia, jotka liittyvät varalämmittimeen. Sen vuoksi asetusten [5-01] ja [5-03] on oltava asetettuna samaan arvoon.
TIETOJA
Jos varalämmittimen toiminta on rajoitettua ([4-00]=0) ja ympäristön lämpötila T
on alhaisempi kuin
A
kenttäasetus, johon parametri [5-03] on asetettu, varalämmitin ei lämmitä kuumaa vettä.
[6] DT lämpöpumpun kuuman veden lämmitystilaan/ajastettuun säilytykseen ja kuuman veden uudelleenlämmitykseen
.
DT lämpöpumpun kuuman veden lämmitystä varten
Koskee vain asennuksia, joissa on kuumavesivaraaja. DT (lämpötilaero) kuuman veden lämmitystä varten -asetus määrittää
lämpötilat, joissa kuuman veden lämmitys lämpöpumpulla aloitetaan (lämpöpumpun PÄÄLLÄ-lämpötila) ja lopetetaan (lämpöpumpun POIS-lämpötila). Kun kuuman veden lämpötila putoaa alle lämpöpumpun PÄÄLLÄ­lämpötilan (T
), kuuman veden lämmitys lämpöpumpulla
HP ON
käynnistetään. Heti kun kuumavesivaraajan lämpötila saavuttaa lämpöpumpun POIS-lämpötilan (T
) tai käyttäjän asettaman
HP OFF
lämpötilan (TU), lämpöpumppu lopettaa kuuman veden lämmittämisen (3-tieventtiilin kytkennällä).
Lämpöpumpun POIS-lämpötila ja sen PÄÄLLÄ-lämpötila ja niiden suhde kenttäasetuksiin [6-00] ja [6-01] selitetään seuraavassa kuvassa.
[6-00] Käynnistys: lämpötilaero, joka määrää lämpöpumpun PÄÄLLÄ-lämpötilan (T
HP ON
). Katso kuva.
[6-01] Sammutus: lämpötilaero, joka määrää lämpöpumpun POIS-lämpötilan (T
TU > T
HP MAX
T(°C)
60
T
U
50
T
HP MAX
T
48
HP OFF
41 T
HP ON
TUKäyttäjän asetuspisteen lämpötila (käyttöliittymästä
asetettu)
T
T
Lämpöpumpun korkein lämpötila kuumavesivaraajan
HP MAX
anturilla (50°C) (asetuksen T Lämpöpumpun POIS-lämpötila
HP OFF
T
Lämpöpumpun PÄÄLLÄ-lämpötila
HP ON
TU = 70°C [6-01] = 2°C [6-00] = 7°C
[6-01] [6-00]
HP OFF
). Katso kuva.
< T
T
U
HP MAX
T(°C)
50 T 45 TU = T
38 T
mukaan)
A
TU = 45°C [6-01] = 2°C [6-00] = 7°C
HP MAX
HP OFF
HP ON
(2)
[6-00]
TIETOJA
Kuuman veden maksimilämpötila, joka voidaan saavuttaa lämpöpumpun asetuksella 50°C asetuksen T
arvoksi korkeintaan 48°C, jotta
HP OFF
(a)
. On suositeltavaa valita
lämpöpumpun suoritusteho on mahdollisimman hyvä kuuman veden lämmitystilassa.
Kun asetuksena on [4-03]=0, 2, 4 tai 5, on suositeltavaa kiinnittää erityistä huomiota asetukseen [6-00]. Vaaditun kuuman veden lämpötilan ja lämpöpumpun PÄÄLLÄ­lämpötilan (T
(a) Yksikön ja varaajavalinnan mukaisesti. Katso lisätietoja kuuman veden
käyttöalueesta.
Ajastettu säiliöveden lämmitys
) välillä on oltava hyvä tasapaino.
HP ON
(3)
Säilytyksen asetuspistettä voidaan käyttää suoraan painikkeilla
wi ja wj.
[6-03] Ajastettu säilytys: määrittää, onko ajastettu veden lämmitys yöaikaan käytössä (1) vai ei (0).
[6-04] Ajastetun säilytyksen käynnistysaika: Kellonaika yöllä, jolloin lämmin vesi täytyy kuumentaa.
(1) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*).
Asennusopas
37
(2) Yksikön ja varaajavalinnan mukaisesti. Katso lisätietoja kuuman veden
käyttöalueesta.
(3) Kuuman veden ajastettu säilytys/uudelleenlämmitys pätee vain jos
[4-03]=4 tai 5.
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 41
Ajastettu kuuman veden uudelleenlämmitys
(1)
[6-05] Uudelleenlämmitys: määrittää, onko ajastettu kuuman veden uudelleenlämmitys päiväaikaan käytössä (1) tai onko jatkuva uudelleenlämmitys käytössä (2) vai onko uudelleenlämmitys pois käytöstä (0).
[6-06] Ajastetun uudelleenlämmityksen käynnistysaika: kellonaika päivällä, jolloin lämmin vesi täytyy kuumentaa.
[6-07] Lämpimän veden uudelleenlämmityksen asetuspiste
[6-08] Lämpimän veden uudelleenlämmityksen
asetuspistehystereesi
Esimerkki 1: Ajastettu säilytys [6-03]=1, ajastettu uudelleenlämmitys [6-05]=1, desinfiointitoiminto [2-01]=1 aktivoitu.
T
A B C
[2-03]
T
DHW
[6-07]
[6-04] [6-06] [2-02]
A Ajastettu säilytystoiminto: aktivoidaan kohdassa [6-04],
kuumentaa lämmintä vettä kunnes lämpimän veden käyttöliittymän asetuspiste T saavutetaan.
B Ajastettu uudelleenlämmitystoiminto: aktivoidaan
kohdassa [6-06], kuumentaa lämmintä vettä kunnes lämpimän veden uudelleenlämmityksen asetuspiste [6-07] (esim. 45°C) saavutetaan.
C Desinfiointitoiminto (jos aktivoitu): aktivoidaan kohteessa
[2-02], kuumentaa lämmintä vettä kunnes lämpimän veden desinfiointiasetuspiste [2-03] (esim. 60°C) saavutetaan. Katso "[2] Desinfiointitoiminto" sivulla 34.
t Aika
T Kuuman veden lämpötila
Lämpimän vedenkäyttöliittymän asetuspiste
T
DHW
(esim. 55°C)
DHW
Esimerkki 2: Ajastettu säilytys [6-03]=1, jatkuva uudelleenlämmitys [6-05]=2, desinfiointitoiminto [2-01]=1 aktivoitu.
T
A B C
B
[2-03]
T
DHW
[6-07]
[6-08]
[6-04] [2-02]
A Ajastettu säilytystoiminto: aktivoidaan kohdassa [6-04],
kuumentaa lämmintä vettä kunnes lämpimän veden käyttöliittymän asetuspiste T saavutetaan.
B Jatkuva uudelleenlämmitystoiminto: jatkaa
lämpimän veden lämmitystä kunnes lämpimän veden uudelleenlämmitysasetuspiste [6-07] (esim. 45°C) saavutetaan hystereesillä [6-08].
C Desinfiointitoiminto (jos aktivoitu): aktivoidaan kohteessa
[2-02], kuumentaa lämmintä vettä kunnes lämpimän veden desinfiointiasetuspiste [2-03] (esim. 60°C) saavutetaan. Katso "[2] Desinfiointitoiminto" sivulla 34.
t Aika
T Kuuman veden lämpötila
Lämpimän vedenkäyttöliittymän asetuspiste
T
DHW
(esim. 55°C)
DHW
TIETOJA
Var mista, että kuuman veden asetuspiste vastaa vaatimuksiasi.
Aloita alhaisella kuuman veden säilytyksen asetuspisteellä ja nosta sitä vain, jos sinusta tuntuu, että kuuman veden lämpötila ei riitä tarpeisiin (tämä riippuu vedenkäyttötavoista).
Var mista, että lämmintä vettä ei lämmitetä tarpeettomasti. Aloita aktivoimalla automaattinen säilytys yöllä (oletusaloitus). Jos vaikuttaa siltä, että ajastettu kuuman veden yösäilytystoiminto ei riitä tarpeisiisi, lisäksi voidaan asettaa ajastettu uudelleenlämmitys päiväaikaan.
[7] DT lisälämmitintä ja kahden asetuspisteen ohjausta varten
DT lisälämmitintä varten (vain EKHW*)
Koskee vain asennuksia, joissa on kuumavesivaraaja Kun kuumaa vettä lämmitetään ja kuuman veden asetuspisteen
lämpötila (käyttäjän asettama) on saavutettu, lisälämmitin jatkaa kuuman veden lämmittämistä muutaman asteen asetuspisteen lämpötilan yläpuolelle (lisälämmittimen POIS-lämpötila). Nämä lisäasteet määritetään kuuman veden askelpituuden kenttäasetuksella. Oikealla asetuksella estetään lisälämmittimen toistuva käynnistäminen ja sammuttaminen kuuman veden asetuspisteen lämpötilan säilyttämiseksi. Huom. Lisälämmitin käynnistyy uudelleen, kun kuuman
t
veden lämpötila laskee [7-01] (kenttäasetus) lisälämmittimen POIS­lämpötilan alapuolelle.
TIETOJA
Jos lisälämmittimen ajastin (katso käyttöopas) on aktiivinen, lisälämmitin toimii vain, jos ajastin sallii sen.
[7-00]
Kuuman veden askelpituus: lämpötilaero kuuman veden asetuspisteen lämpötilan yläpuolella ennen lisälämmittimen sammuttamista.
T
DHW
T
BH OFF
73
T
71
BH ON
T
70
U
60
T
50
HP MAX
48
T
HP OFF
T
41
HP ON
40
30
20
HP
10
5
t
BH Lisälämmitin
HP Lämpöpumppu. Jos lämmitys lämpöpumpulla kestää
liian kauan, lisälämmitin voi auttaa lämmityksessä
T
T
T
Lisälämmittimen POIS-lämpötila (TU+[7-00])
BH OFF
T
Lisälämmittimen PÄÄLLÄ-lämpötila (T
BH ON
Lämpöpumpun korkein lämpötila kuumavesivaraajan
HP MAX
anturilla Lämpöpumpun POIS-lämpötila (T
HP OFF
T
Lämpöpumpun PÄÄLLÄ-lämpötila (T
HP ON
T
Kuuman veden lämpötila
DHW
T
Käyttäjän asetuspisteen lämpötila (käyttöliittymästä
U
asetettu)
t Aika
[7-00]
[6-01]
[6-00]
BH
TU=70°C [7-00] = 3°C [6-01] = 2°C [6-00] = 7°C
BH OFF
HP MAX
HP OFF
(2)
.
[7-01]
–[6-01])
–[6-00])
HP
t
–[7-01])
(1) Kuuman veden ajastettu säilytys/uudelleenlämmitys pätee vain jos
[4-03]=4 tai 5.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
(2) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*).
Asennusopas
38
Page 42
VAR OITUS
Huomaa, että kuuman veden lämpötila nousee (aina) automaattisesti kenttäasetuksella [7-00] valitun arvon verran käyttäjän kuuman veden asetuspisteeseen verrattuna (TU). Katso kenttäasetus [7-00] ja käyttöopas, kun haluat valita paremman asetuspisteen.
Jos tämä kuuman veden lämpötila voi olla mahdollinen henkilövahinkoriski, kuumavesivaraajan kuuman veden lähtöliitäntään täytyy asentaa sekoitusventtiili (hankitaan erikseen). Sekoitusventtiilin avulla varmistetaan, että kuumavesihanan kuuman veden lämpötila ei koskaan ylitä asetettua enimmäisarvoa. Kuuman veden korkein sallittu lämpötila tulee valita soveltuvan lainsäädännön mukaan.
TIETOJA
Jos lisälämmittimen toiminta on rajoitettua ([4-03]=0), kenttäasetusparametrin [7-00] asetuspisteellä on vaikutusta vain tehokkaaseen vedenlämmitykseen.
[7-01] Lisälämmittimen hystereesiarvo: lämpötilaero, joka määrää lisälämmittimen PÄÄLLÄ-lämpötilan (T T
BH ON=TBH OFF
–[7-01]
BH ON
TIETOJA
Vähimmäisarvo lisälämmittimen PÄÄLLÄ-lämpötilalle (T
) on 2°C (kiinteä) lämpöpumpun POIS-
BH ON
lämpötilan (T
HP OFF
) alapuolella.
Kahden asetuspisteen ohjaus
Koskee vain asennuksia, joissa on eri lämmönsäteilijöitä, jotka vaativat erilaiset asetuspisteet.
Kahden asetuspisteen ohjauksella voidaan luoda 2 eri asetuspistettä.
TIETOJA
Aktiivisesta asetuspisteestä ei anneta mitään ilmoitusta!
[7-02] Kahden asetuspisteen ohjauksen tila: määrittää, onko kahden asetuspisteen ohjaus käytössä (1) vai pois käytöstä (0).
[7-03] Toisen asetuspisteen lämmitys: määrittää toisen asetuspisteen lämpötilan lämmityskäytössä.
[7-04] Toisen asetuspisteen jäähdytys: määrittää toisen asetuspisteen lämpötilan jäähdytyskäytössä.
HUOMIOITAVAA
Ensimmäisen asetuspisteen lämmitys/jäähdytys on käyttöliittymässä valittu asetuspiste.
- Lämmitystilassa ensimmäinen asetuspiste voi olla
kiinteä arvo tai säästä riippuva.
).
- Jäähdytystilassa ensimmäinen asetuspiste voi olla
kiinteä arvo tai säästä riippuva.
Toisen asetuspisteen lämmityksen [7-03] täytyy olla liitetty lämmönsäteilijään, joka vaatii korkeimman asetuspisteen lämmitystilassa. Esimerkki: puhallinkonvektoriyksiköt.
Jäähdytyksen toinen asetuspiste [7-04] on aina kiinteä arvo. Sen täytyy olla liitetty lämmönsäteilijään, joka vaatii alhaisimman asetuspisteen jäähdytystilassa. Esimerkki: puhallinkonvektoriyksiköt.
Toisen asetuspisteen todellinen lämmitysarvo riippuu asetukselle [7-03] valitusta arvosta.
- Jos [7-03]=1~24, toisen asetuspisteen todellinen
arvo on ensimmäinen asetuspiste, jonka lämmitystä [7-03] lisää (maksimi on 55°C). Tällä tavalla toisen asetuspisteen lämmitys on liitetty ensimmäisen asetuspisteen lämmitykseen.
- Jos [7-03]=25~55, toisen asetuspisteen todellinen
lämmitys on yhtä suuri kuin [7-03].
Toisen asetuspisteen tai ensimmäisen asetuspisteen valinta määritetään liittimillä (X2M: 1, 2, 4). Toinen asetuspiste on aina etusijalla ensimmäiseen nähden.
Asennusopas
39
X2M
1234
SP1SP2
SP1 Ensimmäisen asetuspisteen kosketin SP2 Toisen asetuspisteen kosketin
TIETOJA
Kun kahden asetuspisteen ohjaus on käytössä, lämmitys/ jäähdytysvalinta täytyy aina tehdä käyttöliittymässä.
HUOMIOITAVAA
Asentajan vastuulla on varmistaa, että ei-toivottuja tilanteita ei pääse syntymään.
On erittäin tärkeää, että lattialämmityssilmukoiden veden lämpötila ei koskaan nouse liian korkeaksi lämmitystilassa eikä liian alhaiseksi jäähdytystilassa. Jos tätä sääntöä ei noudateta, seurauksena voi olla rakennevaurioita tai epämukavuutta. Esimerkiksi jäähdytystilassa lattialla olevaa kondensaatiota voi esiintyä, kun lattialämmityssilmukoihin tuleva vesi on liian kylmää (kastepiste).
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 43
[8] Kuuman veden lämmitystilan ajastin
Koskee vain asennuksia, joissa on kuumavesivaraaja. Kuuman veden lämmitystilan ajastimen kenttäasetuksella
määritetään kuuman veden vähimmäis- ja enimmäislämmitysajat sekä vähimmäisaika kahden kuuman veden lämmitysjakson välissä lämpöpumpulla ja lisälämmittimen viiveaika.
[8-00] Vähimmäiskäyntiaika: Määrittää minimiajan, jonka lämpöpumpun kuuman veden lämmitystilan täytyy olla aktiivinen, vaikka lämpöpumpun kuuman veden tavoitelämpötila (T
) olisi jo saavutettu.
HP OFF
[8-01] Enimmäiskäyntiaika: Määrittää maksimiajan, jonka lämpöpumpun kuuman veden lämmitystila voi olla aktiivinen, vaikka lämpöpumpun kuuman veden tavoitelämpötilaa (T
) ei ole vielä saavutettu.
HP OFF
Todellinen pisin käyntiaika vaihtelee automaattisesti asetusten [8-01] ja [8-01]+[8-04] välillä ulkolämpötilan mukaan. Katso kuva luvussa "[8-04]" sivulla 41.
TIETOJA
Huomaa, että jos yksikkö on määritetty toimimaan huonetermostaatin kanssa (katso
"10.2. Huonetermostaatin asennuskonfiguraatio" sivulla 29), enimmäiskäynnin ajastin huomioidaan
vain silloin, kun pyydetään tilan lämmitystä tai jäähdytystä. Jos huoneen lämmitystä tai jäähdytystä ei pyydetä, lämpöpumppu jatkaa kuuman veden lämmittämistä kunnes lämpöpumpun POIS-lämpötila (katso kenttäasetus "[6]" sivulla 37) saavutetaan. Jos huonetermostaattia ei ole, ajastin otetaan aina huomioon.
[8-02] Kierrätyksen estoaika: määrittää lyhimmän pakollisen välin lämpöpumpun kahden kuuman veden lämmitysjakson välissä. Todellinen kierrätyksen estoaika vaihtelee automaattisesti arvojen [8-02] ja 0 välillä ulkolämpötilan mukaan. Katso kuva luvussa "[8-04]" sivulla 41.
1
0
1
0
[8-00]
[8-01] [8-02]
1 Lämpöpumpun kuuman veden lämmitystila (1=aktiivinen,
0=ei aktiivinen)
2 Kuuman veden pyyntö lämpöpumpulle (1=pyyntö,
0=ei pyyntöä)
t Aika
t
TIETOJA
Jos ulkolämpötila on korkeampi kuin parametrin [4-02] kenttäasetus ja matalampi kuin parametrin [F-01] kenttäasetus, parametrien [8-01], [8-02] ja [8-04] kenttäasetuksia ei oteta huomioon.
Parametri [F-01] on käytössä vain EB-yksiköissä.
[8-03] Lisälämmittimen viiveaika (vain EKHW*): Määrittää
lisälämmittimen toiminnan käynnistysviiveen, kun lämpöpumpun kuuman veden lämmitystila on aktiivinen.
TIETOJA
Kun lämpöpumppu on aktiivinen kuuman veden ämmitystilassa, lisälämmittimen viiveaika on [8-03].
Kun lämpöpumppu ei ole aktiivinen kuuman veden lämmitystilassa, lisälämmittimen viiveaika on 20 min.
Viiveajastin käynnistyy lisälämmittimen PÄÄLLÄ-lämpötilasta (T
1
4
0
1
3
0
1
0
1
0
[8-03]
1 Lisälämmittimen toiminta (1=aktiivinen, 0=ei aktiivinen) 2 Lämpöpumpun kuuman veden lämmitystila (1=aktiivinen,
0=ei aktiivinen)
3 Kuuman veden pyyntö lisälämmittimelle (1=pyyntö,
0=ei pyyntöä)
4 Kuuman veden pyyntö lämpöpumpulle (1=pyyntö,
0=ei pyyntöä)
t Aika
BH ON
)
t
TIETOJA
Lisälämmittimen viiveaikaa ja enimmäiskäyntiaikaa sovittamalla voidaan löytää optimaalinen tasapaino energiatehokkuuden ja lämpiämisajan välille.
Jos lisälämmittimen viiveaika on kuitenkin asetettu liian korkeaksi, voi kestää pitkään, ennen kuin kuuma vesi saavuttaa asetetun lämpötilan kuuman veden tilapyynnön jälkeen.
Asetuksen [8-03] tarkoituksena on viivyttää lisälämmitintä suhteessa lämpöpumpun toiminta­aikaan kuuman veden lämmitystilassa.
Asetuksella [8-03] on merkitystä vain, jos asetus [4-03]=1. Asetus [4-03]=0/2/3/4 rajoittaa lisälämmitintä automaattisesti suhteessa lämpöpumpun toiminta­aikaan kuuman veden lämmitystilassa.
Varmista, että [8-03] on suhteessa enimmäiskäyntiaikaan [8-01].
Esimerkki: [4-03]=1
Pikalämmitysasetukset
Energiansäästöasetukset
[8-01] 20~60 min 30 min [8-03] [8-01]+20 min 20 min
(oletus)
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
40
Page 44
[8-04] Lisäkäyntiaika asetuksessa [4-02]/[F-01]: määrittää maksimikäyntiajan lisäkäyntiajan, kun ulkolämpötila on [4-02] tai [F-01]. Katso alla oleva kuva.
Lämmitys Jäähdytys
[8-01]+
[8-04]
[8-02]
[8-01]
t
0
[5-03] [4-02]
t Aika
T
Ympäristön (ulko)lämpötila
A
Kierrätyksen estoaika Suurin virrantarve
T
[8-01]+
A
t
[8-04]
[8-02]
[8-01]
0
[F-01] 35°C
Automaattinen estotoiminto
Estotoiminto antaa mahdollisuuden laskea veden lämpötilaa tilan lämmityksen aikana. Estotoiminto voidaan aktivoida esimerkiksi yöaikaan, koska lämpötilatarpeet yöllä ja päivällä eivät ole samat.
TIETOJA
Huomaa, että kuvake b vilkkuu estotoiminnon aikana. Laskettu lähtevän veden estopiste ei näy estotoiminnon aikana.
Estotoiminto on oletusarvoisesti pois käytöstä.
Estotoiminto voidaan yhdistää automaattiseen säästä
riippuvan asetuspisteen toimintaan.
T
A
Estotoiminto on automaattinen päivittäin ajastettu toiminto.
Estotoiminto voidaan yhdistää ajastukseen. Kun esto on aktiivinen, ajastettu tilan lämmityksen asetuspiste alennetaan [9-08] lähtevän veden estoarvon kanssa.
TIETOJA
Vain EKHW*: Asetuksesta [8-04] saadaan täysi teho, jos asetuksena [4-03] ei ole 1.
[9] Jäähdytyksen ja lämmityksen asetuspistealueet
Tämän asetuksen tarkoituksena on estää käyttäjää valitsemasta väärää (ts. liian kylmää tai kuumaa) lähtevän veden lämpötilaa. Tätä varten voidaan määrittää käyttäjän käytettävissä oleva lämmityslämpötilan asetusalue ja jäähdytyslämpötilan asetusalue.
HUOMAUTUS
Jos kyseessä on lattialämmityssovellus, on tärkeää rajoittaa lähtevän veden enimmäislämpötilaa lämmityskäytössä lattialämmityslaitteiston teknisten tietojen mukaan.
Jos kyseessä on lattialämmityssovellus, on tärkeää rajoittaa lähtevän veden vähimmäislämpötila jäähdytyskäytössä (parametrin [9-03] kenttäasetus) 16–18°C:een, jotta lattialle ei tiivisty kosteutta.
[9-00] Lämmityksen asetuspisteen yläraja: korkein lähtevän veden lämpötila lämmityskäytössä.
[9-01] Lämmityksen asetuspisteen alaraja: matalin lähtevän veden lämpötila lämmityskäytössä.
[9-02] Jäähdytyksen asetuspisteen yläraja: korkein lähtevän veden lämpötila jäähdytyskäytössä.
[9-03] Jäähdytyksen asetuspisteen alaraja: matalin lähtevän veden lämpötila jäähdytyskäytössä.
[9-04] Ylitysasetus: määrittää, miten paljon veden lämpötila saa nousta asetuspisteen yläpuolelle, ennen kuin kompressori pysähtyy. Tämä toiminto on käytössä vain lämmitystilassa.
[9-05] Määrittää, onko estotoiminto käytössä (1) vai ei (0).
[9-06] Käynnistysaika: Aika, jolloin esto käynnistetään
[9-07] Pysäytysaika: Aika, jolloin esto pysäytetään
[9-08] Lähtevän veden estoarvo
T
55°C
A
2°C [9-08]
53°C
B
t
[9-06] [9-07]
A Tav allinen lähtevän veden lämpötilan asetuspiste tai
laskettu sään mukainen asetuspiste
B Laskettu lähtevän veden estolämpötilan asetuspiste
t Aika
T Lämpötila
Jos EKHW* on asennettu ja [4-03]=4 tai EKHTS-varaaja on asennettu, on suositeltavaa asettaa automaattisen säilytyksen aloitusaika yöaikaan [6-04], jolloin estotoiminto käynnistetään [9-06].
TIETOJA
Varo asettamasta estoarvoa liian alhaiseksi etenkin kylmähkön kauden aikana (esim. talvella). On mahdollista, että huonelämpötilaa ei saavuteta (tai se kestää paljon pidempään) suuren lämpötilaeron takia.
[A] Hiljainen tila
Tällä kenttäasetuksella voidaan valita haluttu hiljainen tila. Käytettävissä on kaksi hiljaista tilaa: hiljainen tila A ja hiljainen tila B.
Hiljaisessa tilassa A etusija annetaan yksikön hiljaiselle käynnille kaikissa olosuhteissa. Tuulettimen ja kompressorin nopeus (ja siten myös teho) rajoitetaan nopeuden tiettyyn prosenttiarvoon normaalikäytössä. Tietyissä tapauksissa tämä voi aiheuttaa tehon heikkenemistä.
Hiljaisessa tilassa B hiljainen käyttö voidaan ohittaa, jos tarvitaan enemmän tehoa. Tietyissä tapauksissa tämä voi aiheuttaa yksikön vähemmän hiljaisen toiminnon vaaditun tehon saavuttamiseksi.
[A-00] Hiljaisen tilan tyyppi: määrittää, onko valittu hiljainen tila A (0) vai hiljainen tila B (2).
[A-01] Parametri 01: älä muuta tätä asetusta. Jätä oletusarvo voimaan.
Asennusopas
41
HUOMIOITAVAA
Älä aseta muita kuin mainittuja arvoja.
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 45
[C] Asetus EKRP1HB:n digitaalisessa I/O-piirilevyssä
Aurinkopaneelin etusija -tila
[C-00] Aurinkopaneelin etusija -tilan asetus: tietoja EKSOLHW-aurinkopaneelisarjasta on sen asennusoppaassa.
Hälytyslähtölogiikka
[C-01] Hälytyslähtölogiikka: Määrittää digitaalisen EKRP1HB-I/O-piirilevyn hälytyslähdön logiikan. [C-01]=0, hälytyslähtöön kytketään virta, kun hälytys tapahtuu (oletus). [C-01]=1, hälytyslähtöön ei kytketä virtaa, kun hälytys tapahtuu. Tämän kenttäasetuksen avulla voidaan tehdä ero hälytyksen tunnistuksen ja yksikön virtakatkon tunnistuksen välillä.
Ei virransyöttöä
[C-01] Hälytys Ei hälytystä
0 (oletusarvo)
1Avoin lähtö Suljettu lähtö Avoin lähtö
Suljettu lähtö Avoin lähtö Avoin lähtö
yksikköön
Bivalenttinen käyttö
Koskee vain asennuksia, joissa on apukuumavesivaraaja (vuorotteleva toiminta, rinnankytketty). Tämän toiminnon tarkoituksena on määrittää – ulkolämpötilan perusteella – mikä lämmityslähde tarjoaa/voi tarjota tilan lämmityksen, joko Daikin-yksikkö tai apukuumavaraaja.
Bivalenttinen käyttö -kenttäasetus koskee vain yksikön tilanlämmitystoimintoa ja apukuumavesivaraajan lupasignaalia.
Kun bivalenttinen käyttö -toiminto on käytössä, yksikkö pysähtyy automaattisesti tilanlämmityskäytössä, kun ulkoyksikön lämpötila putoaa bivalenttinen PÄÄLLÄ -lämpötilan alapuolelle ja apukuumavesivaraajan lupasignaali aktivoituu.
Kun bivalenttinen käyttötoiminto on poistettu käytöstä, yksikön tilanlämmitys on mahdollista kaikissa ulkolämpötiloissa (katso toiminta-alueen), ja apukuumavesivaraajan lupasignaali on aina pois käytöstä.
[C-02] Bivalenttisen käytön tila: määrittää, onko bivalenttinen käyttö käytössä (1) vai pois käytöstä (0).
[C-03] Bivalenttinen PÄÄLLÄ -lämpötila: Määrittää ulkolämpötilan, jonka alapuolella apukuumavesivaraajan lupasignaali on aktiivinen (suljettu, KCR mallissa EKRP1HB), ja yksikön tilanlämmitys pysäytetään.
[C-04] Bivalenttinen hystereesi: Määrittää lämpötilaeron bivalenttinen PÄÄLLÄ -lämpötilan ja bivalenttinen POIS
-lämpötilan välillä.
Lupasignaali X1–X2 (EKRP1HB)
suljettu
[C-04]
auki
T
[C-03]
TAOutdoor temperature (ulkolämpötila)
A
HUOMAUTUS
Muista noudattaa kaikkia sovelluksessa 5 mainittuja sääntöjä, kun bivalenttisen käytön toiminto on käytössä.
Daikin ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tämän säännön laiminlyömisestä.
TIETOJA
Jos ulkoyksikkö ei ole yksivaiheinen (W1), asetuksen [4-03]=0/2 käyttö yhdessä bivalenttisen käytön kanssa alhaisessa ulkolämpötilassa voi aiheuttaa kuuman veden puutetta.
Bivalenttinen käyttö -toiminnolla ei ole vaikutusta kuuman veden lämmitystilaan. Vain ja ainoastaan yksikkö lämmittää kuumaa vettä.
Apukuumavesivaraajan lupasignaali on kohteessa EKRP1HB (digitaalinen I/O-piirilevy). Kun se on käytössä, kosketin X1, X2 on suljettu ja avoin, kun se on pois käytöstä. Katso tämän koskettimen sijainti kaaviossa kuvasta.
X1 X2 X3 X4
X2M
OFF ON
SS1
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
Ylimääräisen ulkoisen varalämmittimen lupasignaali [C-02]=2
Tämän toiminnon avulla voi käyttää ylimääräistä ulkoista varalämmitintä. Ylimääräistä ulkoista varalämmitintä voidaan käyttää tilan lämmittämisen apuna (ei lämpimän veden lämmittämiseen) kun ulkolämpötila on kylmä.
Ylimääräisen ulkoisen lämmittimen signaali aktivoidaan, kun sisäisen varalämmittimen toinen vaihe on suljettu ja kun ulkolämpötila on alle [C-03] -asetuksen [C-04] hystereesillä.
TIETOJA
Kun [4-07] "Varalämmittimen toinen vaihe" on pois käytöstä, ylimääräisen ulkoisen varalämmittimen signaalia ei aktivoida koskaan.
[C-02]=2 Ylimääräinen ulkoinen varalämmitintoiminto on käytössä (2)
[C-03] Ulkoinen varalämmitin PÄÄLLÄ -lämpötila: Määrittää ulkolämpötilan, jonka alapuolella ulkoisen varalämmittimen lupasignaali on aktiivinen (suljettu, KCR mallissa EKRP1HB).
[C-04] Ulkoisen varalämmittimen hystereesi
Ulkoisen varalämmittimen lupasignaali X1–X2 (EKRP1HB)
suljettu
[C-04]
auki
T
[C-03]
TAOutdoor temperature (ulkolämpötila)
A
HUOMAUTUS
Asentajan vastuulla on varmistaa, että ei-toivottuja tilanteita ei pääse syntymään ja että kaikki turvatoimet toteutetaan sovellettavan lainsäädännön mukaisesti.
Daikin ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tämän säännön laiminlyömisestä.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
42
Page 46
TIETOJA
Lupasignaali X1–X2 voi olla vain bivalenttia toimintaa varten TA I ulkoisen varalämmittimen lupasignaalille.
Molempia toimintoja ei voida käyttää samanaikaisesti.
[d] Edullisen kWh-taksan virransyöttö/paikallinen säästä riippuva muutosarvo
Edullisen kWh-taksan virransyöttö
[d-00] Lämmittimien sammuttaminen: Määrittää, milloin lämmittimet sammutetaan, kun sähköyhtiön edullisen kWh­taksan signaali vastaanotetaan.
Jos [d-01]=1 tai 2 ja sähköyhtiön edullisen kWh-taksan signaali vastaanotetaan, seuraavat laitteet sammutetaan.
Vain mallille EKHW*
[d-00] Kompressori Varalämmitin Lisälämmitin
0 (oletusarvo)
1Pakotettu off Pakotettu off Sallittu 2Pakotettu off Sallittu Pakotettu off 3Pakotettu off Sallittu Sallittu
Vain mallille EKHTS
[d-00] Kompressori Varalämmitin
0 (oletusarvo) Pakotettu off Pakotettu off 2Pakotettu off Sallittu
(1)
:
Pakotettu off Pakotettu off Pakotettu off
(2)
:
TIETOJA
[d-00] asetukset 1, 2 ja 3 vaikuttavat vain, jos edullisen kWh-taksan virransyöttö on tyyppiä 1 tai yksikkö on liitetty tavallisen kWh-taksan virransyöttöön (1-2 X11M) ja varalämmitintä ja lisälämmitintä ei ole liitetty edullisen kWh-taksan virransyöttöön.
Älä valitse arvoa 1 tai 3 EKHTS:lle.
[d-01] Yksikön liitäntä edullisen kWh-taksan virransyöttöön:
Määrittää, onko yksikkö liitetty edullisen kWh-taksan virtalähteeseen.
Jos [d-01]=0, yksikkö on liitetty normaaliin virtalähteeseen (oletusarvo).
Jos [d-01]=1 tai 2, yksikkö on liitetty edullisen kWh-taksan virtalähteeseen. Jos johdotus vaatii määrätyn asennuksen kuten kohdassa "Liitäntä edullisen kWh-taksan
virransyöttöön" sivulla 27.
Jos parametri [d-01]=1 hetkellä, jolloin sähköyhtiö lähettää edullisen kWh-taksan signaalin, tämä kosketin avautuu ja yksikkö siirtyy pakotettu off -tilaan
(3)
. Jos parametri [d-01]=2 hetkellä, jolloin sähköyhtiö lähettää edullisen kWh-taksan signaalin, tämä kosketin sulkeutuu ja yksikkö siirtyy pakotettu off -tilaan
(4)
.
Paikallinen säästä riippuva muutosarvo
Paikallisen säästä riippuvan muutosarvon kenttäasetus on voimassa vain, jos säästä riippuva asetuspiste (katso kenttäasetus "[1] Säästä
riippuva asetuspiste" sivulla 33) on valittu.
[d-03] Paikallinen säästä riippuva muutosarvo: Määrittää säästä riippuvan asetuspisteen muutosarvon ulkolämpötilan 0°C lähellä.
T
t
[1-02]
L
[1-03]
[1-00] 0°C [1-01]
TtVeden tavoitelämpötila
T
A
R Alue
[1-00]~[1-04] Säästä riippuvan asetuspisteen sovellettavat
[d-03] Ulkolämpötila-alue (TA) Paikallinen muutosarvo
L Paikallinen muutosarvo
0— — 1 24 3 44
R
T
A
Outdoor temperature (ulkolämpötila)
kenttäasetukset [1].
–2°C~2°C
–4°C~4°C
2
2
[E] Yksikön tietojen näyttö
[E-00] Ohjelmistoversion näyttö (esimerkki: 23)
[E-01] EEPROM-version näyttö (esimerkki: 23)
[E-02] Yksikön mallitunnisteen näyttö (esimerkki: 11)
[E-03] Nestemäisen kylmäaineen lämpötilan näyttö
[E-04] Tuloveden lämpötilan näyttö
HUOMIOITAVAA
[E-03]- ja [E-04]-näyttöjä ei päivitetä jatkuvasti. Lämpötilan näytöt päivitetään vasta, kun kenttäasetusten ensimmäiset koodit on käyty läpi.
(1) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*). (2) Pätee vain varaajiin, joissa ei ole sisäistä sähköistä lisälämmitintä
(EKHTS).
(3) Kun signaali vapautetaan uudelleen, jännitteetön kosketin sulkeutuu
ja yksikkö käynnistyy uudelleen. Tästä syystä on tärkeää jättää automaattinen uudelleenkäynnistys käyttöön. Katso "[3] Automaattinen
uudelleenkäynnistys" sivulla 34.
(4) Kun signaali vapautetaan uudelleen, jännitteetön kosketin avautuu
ja yksikkö käynnistyy uudelleen. Tästä syystä on tärkeää jättää automaattinen uudelleenkäynnistys käyttöön. Katso "[3] Automaattinen
uudelleenkäynnistys" sivulla 34.
Asennusopas
43
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 47
[F] Asetusvalikko
Ä
Pumpun toiminta
Pumpun toiminta -kenttäasetus koskee pumpun toimintalogiikkaa vain, kun DIP-kytkin SS2-3 on OFF.
Kun pumpun käyttötoiminto on poistettu käytöstä, pumppu pysähtyy, jos ulkolämpötila on korkeampi kuin asetuksella [4-02] asetettu arvo ja jos ulkolämpötila laskee alle asetuksella [F-01] asetetun arvon. Kun pumpun toiminta on käytössä, pumpun toiminta on mahdollista kaikissa ulkolämpötiloissa. Katso "10.3. Pumpun toiminnan määritys"
sivulla 30.
[F-00] Pumpun toiminta: määrittää, onko pumpun toiminta käytössä (1) vai ei (0).
Tilan jäähdytyslupa
[F-01] Tilan jäähdytysluvan lämpötila: Määrittää ulkolämpötilan, jonka alapuolella tilan lämmitys sammutetaan.
TIETOJA
Tämä toiminto koskee vain EB-yksiköitä, kun tilan jäähdytys on valittu.
Pohjalevyn lämmittimen ohjaus
Koskee vain asennusta, jossa on E(D/B)LQ-yksikkö tai jos valinnainen pohjalevyn lämmitinsarja on asennettu.
[F-02] Pohjalevyn lämmittimen PÄÄLLÄ-lämpötila: Määrittää ulkolämpötilan, jonka alapuolella pohjalevyn lämmitin aktivoidaan, jotta pohjalevyyn ei pääse kertymään jäätä alhaisissa ulkolämpötiloissa.
[F-03] Pohjalevyn lämmittimen hystereesi: Määrittää lämpötilaeron pohjalevyn lämmittimen PÄÄLLÄ-lämpötilan ja sen POIS-lämpötilan välillä.
Pohjalevyn lämmitin
PÄÄLL
[F-03]
POIS
T
[F-02]
TAOutdoor temperature (ulkolämpötila)
A
HUOMAUTUS
X14A ohjaa pohjalevyn lämmitintä. Varmista, että [F-04] on asetettu oikein.
X14A:n toiminta
[F-04]
X14A:n toiminta: Määrittää, noudattaako X14A:n logiikka aurinkopaneelisarjamallin (EKSOLHW) (0) lähtösignaalia vai noudattaako se pohjalevyn lämmittimen (1) lähtöä.
TIETOJA
Kenttäasetuksesta [F-04] riippumatta kosketin X3-X4 (EKRP1HB) noudattaa aurinkopaneelisarjamallin (EKSOLHW) lähtösignaalia. Katso tämän koskettimen sijainti kaaviossa alla kuvasta.
X1 X2 X3 X4
X2M
OFF ON
SS1
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
44
Page 48

10.11.Kenttäasetukset-taulukko

Ensimmäinen koodi
0 Käyttöoikeustaso
1 Säästä riippuva asetuspiste
2 Desinfiointitoiminto
3 Automaattinen uudelleenkäynnistys
4 Vara-/lisälämmittimen käytön ja tilan lämmityksen sammutuslämpötila
Toinen koodi
Asetuksen nimi
00 Käyttöoikeustaso 3 2/3 1
00 Alhainen ympäristön lämpötila (Lo_A) –10 –20~5 1 °C
01 Korkea ympäristön lämpötila (Hi_A) 15 10~20 1 °C
02 Ympäristön matalan lämpötilan asetuspiste (Lo_Ti) 40 25~55 1 °C
03 Ympäristön korkean lämpötilan asetuspiste (Hi_Ti) 25 25~55 1 °C
05 Sään mukainen jäähdytystoiminto käytössä/
pois käytöstä
06 Alhainen ympäristön lämpötila (Lo2_A) 20 10~25 1 °C
07 Korkea ympäristön lämpötila (Hi2_A) 35 25~43 1 °C
08 Ympäristön matalan lämpötilan asetuspiste (Lo2_Ti) 22 5~22 1 °C
09 Ympäristön korkean lämpötilan asetuspiste (Hi2_Ti) 18 5~22 1 °C
00 Käyttöväli
01 Tila 1 (PÄÄLLÄ) 0/1
02 Käynnistysaika 23:00 0:00~23:00 1:00 tunti
03 Asetuspiste (vain kuumavesivaraajalle, jossa ei ole
sähköistä lisälämmitintä (EKHTS), [4-03]=5)
03 Asetuspiste (vain kuumavesivaraajalle, jossa on
sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*), [4-03]5)
04 Aikaväli (vain kuumavesivaraajalle, jossa ei ole
sähköistä lisälämmitintä (EKHTS), [4-03]=5)
04 Aikaväli (vain kuumavesivaraajalle, jossa on
sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*), [4-03]5)
00 Tila 0 (PÄÄLLÄ) 0/1
00 Varalämmittimen käyttö (vain kuumavesivaraajalle,
jossa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS))
00 Varalämmittimen käyttö (vain kuumavesivaraajalle,
jossa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*))
01 Vara-/lisälämmittimen ensisijaisuus 0 (POIS) 0/1/2
02 Tilan lämmityksen sammutuslämpötila 35 14~35 1 °C
03 Lisälämmittimen käyttö (vain kuumavesivaraajalle,
jossa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS))
03 Lisälämmittimen käyttö (vain kuumavesivaraajalle,
jossa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*))
04 Jäätymissuojatoiminto 0 (aktiivinen) Vain luku
05 Ei käytettävissä. ——
06 Varalämmittimen hätätoiminta 1 (käytössä) 0/1 1
07 Varalämmittimen toinen vaihe 1 (käytössä) 0/1 1
Asentajan asetus, joka poikkeaa oletusarvosta
Oletusarvo Alue Askel YksikköPäiväys Arvo Päiväys Arvo
0 (POIS) 0/1
Mon~Sun,
Fri
60 kiinteä 5 °C
70 55~80 5 °C
60 40~60 5 min
10 5~60 5 min
1 (PÄÄLLÄ) 0/1/2
1 (PÄÄLLÄ) 0/1
5 kiinteä
3 0/1/2/3/4
Kaikki
——
Asennusopas
45
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 49
Ensimmäinen koodi
Toinen koodi
Asetuksen nimi
5 Tasapainolämpötila ja tilan lämmitysetusijan lämpötila
00 Tasapainolämpötilan tila (vain kuumavesivaraajalle,
jossa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS), [4-03]=5, tämä asetus on kiinteä eikä sitä voi muuttaa)
00 Tasapainolämpötilan tila (vain kuumavesivaraajalle,
jossa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*), [4-03]5)
01 Tasapainolämpötila
02 Tilan lämmityksen ensisijaisuustila (vain kuumavesi-
varaajalle, jossa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS), [4-03]=5, tämä asetus on kiinteä eikä sitä voi muuttaa)
02 Tilan lämmityksen ensisijaisuustila (vain kuumavesi-
varaajalle, jossa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*), [4-03]5)
03 Tilojen lämmityksen ensisijaisuuden lämpötila
04 Kuuman veden lämpötilan asetuspisteen korjaus
(vain kuumavesivaraajalle, jossa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*), [4-03]5)
6 DT lämpöpumpun kuuman veden lämmitystä varten
00 Käynnistys 2 2~20 1 °C
01 Pysäytys 2 0~10 1 °C
02 Ei käytettävissä. ——
Ajastettu kuuman veden säilytys ja uudelleenlämmitys
(a)
03 Ajastetun säilytyksen aika 1 (PÄÄLLÄ) 0/1 1
04 Ajastetun säilytyksen käynnistysaika 1:00 0:00~23:00 1:00 tunti
05 Ajastettu uudelleenlämmitys tai jatkuva
uudelleenlämmitys
06 Ajastetun uudelleenlämmityksen käynnistysaika 15:00 0:00~23:00 1:00 tunti
07 Lämpimän veden uudelleenlämmityksen asetuspiste 45 30~50 1 °C
08 Lämpimän veden uudelleenlämmityksen
asetuspistehystereesi
7 DT lisälämmitintä ja kahden asetuspisteen ohjausta varten
00 Kuuman veden askelpituus (vain
kuumavesivaraajalle, jossa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*), [4-03]5)
01 Lisälämmittimen hystereesiarvo (vain
kuumavesivaraajalle, jossa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*), [4-03]5)
02 Kahden asetuspisteen ohjauksen tila 0 (POIS) 0/1
03 Toisen asetuspisteen lämmitys
04 Toisen asetuspisteen jäähdytys 7 5~22 1 °C
8 Kuuman veden lämmitystilan ajastin
00 Vähimmäiskäyntiaika 5 0~20 1 min
01 Enimmäiskäyntiaika 30 5~95 5 min
02 Kierrätyksen estoaika (vain kuumavesivaraajalle,
jossa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS), [4-03]=5)
02 Kierrätyksen estoaika (vain kuumavesivaraajalle,
jossa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*), [4-03]5)
03 Lisälämmittimen viiveaika (vain kuumavesivaraajalle,
jossa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*), [4-03]5)
04 Lisäkäyntiaika asetuksessa [4-02]/[F-01] 95 0~95 5 min
Asentajan asetus, joka poikkeaa oletusarvosta
Oletusarvo Alue Askel YksikköPäiväys Arvo Päiväys Arvo
1 (PÄÄLLÄ)
1 (PÄÄLLÄ) 0/1
0 –15~35 1 °C
1 (PÄÄLLÄ)
0 (POIS) 0/1
0 –15~35 1 °C
10 0~20 1 °C
0 (POIS) 0/1/2 1
10 2~20 1 °C
0 0~4 1 °C
2 2~40 1 °C
10
1~24 / 25~55
C
0,5 0~10 0,5 tunti
3 0~10 0,5 tunti
50 20~95 5 min
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
46
Page 50
Ensimmäinen koodi
Toinen koodi
Asetuksen nimi
Asentajan asetus, joka poikkeaa oletusarvosta
9 Jäähdytyksen ja lämmityksen asetuspistealueet
00 Lämmityksen asetuspisteen yläraja 55 37~55 1 °C
01 Lämmityksen asetuspisteen alaraja 25 15~37 1 °C
02 Jäähdytyksen asetuspisteen yläraja 22 18~22 1 °C
03 Jäähdytyksen asetuspisteen alaraja 5 5~18 1 °C
04 Ylitysasetus
(b)
Automaattinen estotoiminto
05 Palautustoiminto 0 (POIS) 0/1 1
06 Estotoiminnon käynnistysaika 23:00 0:00~23:00 1:00 tunti
07 Estotoiminnon pysäytysaika 5:00 0:00~23:00 1:00 tunti
08 Lähtöveden estoarvo 2 0~10 1 °C
A Hiljainen tila
00 Hiljaisen tilan tyyppi 0 0/2
01 Tila 3—
02 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 1 Vain luku
03 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 Vain luku
04 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 Vain luku
b Ei käytettävissä
00 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 Vain luku
01 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 Vain luku
02 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 Vain luku
03 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 Vain luku
04 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 Vain luku
C Asetus EKRP1HB:n digitaalisessa I/O-piirikortissa
00 Aurinkopaneelin etusija -asetus 0 0/1 1
01 Hälytyslähtölogiikka 0 0/1 1
02 X1-X2-toiminto: Bivalenttinen käyttötila tai
ylimääräinen ulkoinen varalämmitin
03 Bivalenttinen PÄÄLLÄ -lämpötila tai ylimääräisen
ulkoisen varalämmittimen lämpötila
04 Bivalenttinen hystereesi tai ylimääräisen
ulkoisen varalämmittimen hystereesi
05 Ei käytettävissä. ——
d Edullisen kWh-taksan virransyöttö/paikallinen säästä riippuva muutosarvo
00 Lämmittimien sammuttaminen 0 0/1/2/3 1
01 Yksikön liitäntä edullisen kWh-taksan virransyöttöön 0 (POIS) 0/1/2 1
02 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 (POIS)
03 Paikallinen säästä riippuva muutosarvo 0 (POIS) 0/1/2/3/4 1
04 Ei käytettävissä. ——
05 Pumpun käyttö, joka on pakotettu off -tilassa tai
sallittuna varalämmittimen aikana, siirtyy pakotettu off -tilaan edullisen kWh-taksan virransyötössä ([d-00]=0 tai 1).
06 Ei käytettävissä. ——
E Yksikön tietojen näyttö
00 Ohjelmistoversio Vain luku
01 EEPROM-versio Vain luku
02 Yksikön mallitunniste. Älä muuta oletusarvoa. mallista
03 Nestemäisen kylmäaineen lämpötila Vain luku 1 °C
04 Tuloveden lämpötila Vain luku 1 °C
Oletusarvo Alue Askel YksikköPäiväys Arvo Päiväys Arvo
1 1~4 1 °C
0 0/1/2 1
0 –25~25 1 °C
3 2~10 1 °C
0 (pakotettu
pois)
riippuen
0/1 1
———
Asennusopas
47
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 51
Ensimmäinen koodi
Toinen koodi
Asetuksen nimi
F Asetusvalikko
00 Pumpun toiminnan pysäytys 0 (käytössä) 0/1 1
01 Tilan jäähdytysluvan lämpötila 20 10~35 1 °C
02 Pohjalevyn lämmittimen PÄÄLLÄ-lämpötila 3 3~10 1 °C
03 Pohjalevyn lämmittimen hystereesi 5 2~5 1 °C
(b)
04 X14A:n toiminta
. 1 0/1
Lattialämmityksen tasoitekuivausohjelma
05 Toimintonumeron valinta 1 1~20 1
06 Valitun toimintonumeron lämmityksen
asetuspiste [F-05]
07 Valitun toimintonumeron [F-05] aika 0
08 Lattialämmityksen tasoitekuivausohjelma käytössä/
pois käytöstä
09 Viimeisin suoritettu toimintonumero
(a) Säilytys- ja uudelleenlämmitystoiminnot pätevät vain jos [4-03]=4 tai 5. (b) Muuttaminen on mahdollista vain 3 ensimmäisen minuutin ajan virran kytkemisen jälkeen. (c) Kaikille kohteen [F-05] toimintonumeroille.
Asentajan asetus, joka poikkeaa oletusarvosta
Oletusarvo Alue Askel YksikköPäiväys Arvo Päiväys Arvo
(c)
25,0
(c)
15~55 1 °C
0~72 12 tunti
0 (POIS) 0/1 1
0
0~21
(Vain luku)
0—
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
48
Page 52

11. KOEKÄYTTÖ JA LOPPUTARKASTUS

Asennuksen jälkeen asentajan on varmistettava yksikön oikea toiminta.

11.1. Lopputarkastus

Lue seuraavat suositukset, ennen kuin kytket yksikön päälle:
Kun asennus on asennus suoritettu loppuun ja kaikki asetukset on tehty, varmista, että yksikön kaikki paneelit on suljettu. Jos näin ei ole, käden työntäminen jonkin aukon läpi voi aiheuttaa vakavia vammoja yksikön sisällä olevien sähköisten ja kuumien osien takia.
Kytkinrasian huoltopaneelin saa avata vain valtuutettu sähkömies huoltoa varten.
VAARA
Älä jätä yksikköä valvomatta asennuksen tai huollon aikana. Kun huoltopaneeli on irti, joku voi helposti koskea jännitteisiin osiin vahingossa.
TIETOJA
Huomaa, että yksikön ensimmäisen käyttöjakson aikana kone voi käyttää sähkövirtaa enemmän kuin yksikön nimikilpi osoittaa. Ilmiö johtuu kompressorista, joka saavuttaa normaalin toimintatilansa ja tasaisen virrankulutuksen vasta 50 tunnin toimintajakson jälkeen.

11.2. Tarkistukset ennen käyttöä

Tarkistettavat asiat
Sähköjohdot Yksiköiden väliset johdot Maadoitusjohto

11.3. Automaattinen koekäyttö

Kun yksikkö käynnistetään (painamalla painiketta y) ensimmäisen kerran, järjestelmä suorittaa automaattisesti koekäytön jäähdytystilassa. Koekäyttö kestää noin 3 minuuttia, minä aikana käyttöliittymässä ei näytetä mitään erityistä ilmoitusta.
Automaattisen koekäytön aikana on tärkeää varmistaa, ettei veden lämpötila putoa alle 10°C:een, sillä se voi aktivoida jäätymissuojan ja siten estää koekäytön suorittamisen loppuun. Jos veden lämpötila putoaa alle 10°C:een, paina h/c-painiketta, jotta h-kuvake tulee näkyviin. Se aktivoi varalämmittimen automaattisen koekäytön aikana ja nostaa veden lämpötilaa riittävästi.
Jos automaattinen koekäyttö on päättynyt onnistuneesti, järjestelmä palaa automaattisesti normaaliin toimintaan.
Jos kytkentävirheitä tai toimintahäiriöitä havaitaan, käyttöliittymässä näytetään virhekoodi. Tietoja vikakoodien selvittämisestä on kohdassa
"13.3. Virhekoodit" sivulla 54.
Ovatko johdot johtokaavion mukaisesti? Var mista, että mitään johtoja ei ole unohdettu ja että kaikki vaiheet on suoritettu.
Onko yksikkö oikein maadoitettu?
Ovatko yksiköiden väliset sarjassa yhdistetyt johdot
oikein?
Onko mikään johtoja kiinni pitävä ruuvi löysällä?
Onko eristysvastus vähintään 1 M?
- Käytä 500 V eristysvastusmittaria eristystä
mitatessa.
- Älä käytä eristysvastusmittaria
matalajännitepiireihin.

11.4. Koekäyttö (manuaalinen)

Asentaja voi tarvittaessa suorittaa milloin tahansa manuaalisen koekäytön ja tarkistaa jäähdytyksen, lämmityksen ja kuuman veden lämmityksen oikean toiminnan.

Menettely

1 Paina painiketta z 4 kertaa, jolloin kuvake t tulee näkyviin. 2 Lämmityskäyttö, jäähdytyskäyttö tai molemmat täytyy testata
yksikön mallin mukaan seuraavasti (jos mitään toimenpidettä ei tehdä, käyttöliittymä palaa normaalitilaan 10 sekunnin jälkeen tai kun painiketta z painetaan kerran):
•Testaa lämmityskäyttö painamalla kerran painiketta h/c, jotta kuvake h tulee näkyviin. Aloita koekäyttö painamalla painiketta y.
•Testaa jäähdytyskäyttö painamalle painiketta h/c, jotta kuvake c tulee näkyviin. Aloita koekäyttö painamalla painiketta y.
•Kun haluat testata kuuman veden lämmitystoimintoa, paina painiketta v. Koekäyttö alkaa ilman painikkeen y painamista.
3 Koekäyttö päättyy automaattisesti 30 minuutin jälkeen tai kun
asetuslämpötila saavutetaan. Koekäyttö voidaan pysäyttää manuaalisesti painamalla painiketta z kerran. Jos kytkentävirheitä tai toimintahäiriöitä havaitaan, käyttöliittymässä näytetään virhekoodi. Muussa tapauksessa käyttöliittymä palaa normaalitilaan.
4 Tietoja vikakoodien selvittämisestä on kohdassa
"13.3. Virhekoodit" sivulla 54.
TIETOJA
Näytä viimeksi selvitetty virhekoodi painamalla painiketta z 1 kerran. Palaa normaalitilaan painamalla painiketta z uudelleen 4 kertaa.
Koekäyttöä ei voi suorittaa, jos yksikön pakkokäyttötoiminto on käynnissä. Jos pakkokäyttötoiminto aloitetaan koekäytön aikana, koekäyttö keskeytetään.
VAARA
Älä koskaan jätä laitetta valvomatta etupaneelin ollessa auki koekäytön aikana.
Kompressorin suojaamiseksi muista kytkeä virta päälle 6 tuntia ennen järjestelmän käynnistämistä.
HUOMIOITAVAA
Kun yksikkö asetetaan poispumppaustoimintoon, automaattinen koekäyttölippu tyhjennetään. Kun järjestelmä käynnistetään seuraavan kerran, automaattinen koekäyttö suoritetaan uudelleen.
Automaattisen koekäytön tai virran kytkemisen/katkaisun jälkeen kompressori toimii valitussa toimintatilassa ja jatkaa tietyn ajan (tämän toimenpiteen aikana kaukosäätimen asetuspiste ohitetaan).
Asennusopas
49
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 53

11.5. Lattialämmityksen tasoitekuivausohjelma

Tämän toiminnon avulla asennusohjelma voi määrittää ja automaattisesti suorittaa "lattialämmityksen tasoitekuivaus" -ohjelman.
Ohjelmaa käytetään kuivaamaan lattialämmityksen tasoitetta talon rakentamisen aikana.

Vastuuvapauslauseke

1. Vaikka ohjelma suorittaa automaattisesti ohjelmoidut toiminnot, asentaja on vastuussa järjestelmän oikean toiminnan säännöllisestä tarkistamisesta.
2. Huomaa, että asentaja on täydessä vastuussa siitä, että hän valitsee oikean ohjelman, joka sopii lattiatasoitteen tyypille.
TIETOJA
Edullisen kWh-taksan virransyöttöä ei voida käyttää yhdessä "lattialämmityksen tasoitekuivausohjelman" kanssa. (Jos [d-01] on käytössä, asetusta [F-08] ei voi asettaa.)

Asennuspaikalla tehtävät asetukset

Lattialämmityksen tasoitekuivauksen kenttäasetukset:
[F-05] Toimintonumeron valinta
[F-06] Valitun toimintonumeron lämmityksen asetuspiste [F-05]
[F-07] Valitun toimintonumeron aika [F-05] (12 tunnin välein)
[F-08] Lattialämmityksen tasoitekuivausohjelma käytössä (1)/
pois käytöstä (0)
[F-09] (Vain luku) Viimeisimmän suoritetun toiminnon numero. Jos "lattialämmityksen tasoitekuivausohjelma" suoritetaan
onnistuneesti, [F-09] -arvo on 21.

Aloittaminen

Jokainen toiminto suoritetaan ohjelmoidulla lämmityksen asetuspisteellä ohjelmoidun ajan verran (12 tunnin välein).
Korkeintaan 20 eri toimintoa voidaan ohjelmoida.
Ohjelma aktivoidaan koekäytössä.
Kun ohjelma pysähtyy virheeseen tai sammutukseen tai
virtakatkokseen, virhekoodina näkyy U3. Tietoja vikakoodien selvittämisestä on kohdassa
"13.3. Virhekoodit" sivulla 54.
Menettely
Ohjelmaesimerkki:
H
(1)
[F-07]=24 h
(2)
[F-07]=48 h
1 Aseta kenttäasetukset
Eri toiminnot ohjelmoidaan seuraavasti: (katso kohdasta "10.10. Asennuspaikalla tehtävät asetukset"
sivulla 32 tietoja kenttäasetusten muuttamisesta)
1 Aseta kohta [F-05] (toimintonumero), ohjelmoitava toiminto,
esimerkki 1. Tallenna uusi arvo painamalla painiketta pr.
2 Aseta kohta [F-06] (Valitun toimintonumeron lämmityksen
asetuspiste [F-05]), esimerkiksi 25°C. Tallenna uusi arvo painamalla painiketta pr.
3 Aseta kohta [F-07] (Valitun toimintonumeron aika [F-05]),
esimerkiksi 24 tuntia. Tallenna uusi arvo painamalla painiketta pr.
4 Toista vaiheet 1 – 3 kaikkien toimintojen ohjelmoimiseksi.
TIETOJA
Asettamattomia toimintoja ei ohjelmoida, koska näiden toimintojen aika [F-07] on oletuksena 0 tuntia.
Jos useita toimintoja on ohjelmoitu ja määrää on vähennettävä, aseta ajaksi [F-07] 0 tuntia niille toiminnoille, joita ei tarvitse suorittaa.
Selvitä eri toiminnoille hyvät asetusarvot seuraavasti: (Katso kohdasta "10.10. Asennuspaikalla tehtävät asetukset"
sivulla 32 tietoja kenttäasetusten muuttamisesta)
1 Aseta kohta [F-05] (toimintonumero), katsottava toiminto,
esimerkki 1. Tallenna uusi arvo painamalla painiketta pr.
2 Katso [F-06] (Valitun toimintonumeron lämmityksen asetuspiste
[F-05])
3 Katso [F-07] (Valitun numeron aika [F-05]), esimerkiksi
24 tuntia.
4 Toista vaiheet 1 – 3 kaikkien toimintojen katsomiseksi.
Ota "lattialämmityksen tasoitekuivausohjelma" käyttöön seuraavasti:
1 Aseta [F-08] (Lattialämmityksen tasoitekuivausohjelma
käytössä/pois käytöstä) tilaan 1 (käytössä).
2 Kun asetukset on tehty, poistu KENTTÄASETUSTILASTA
painamalla painiketta z.
2 Aktivoi
TIETOJA
"Lattialämmityksen tasoitekuivausohjelman" aktivointi toimii vastaavasti kuin koekäytön aloittaminen.
(1)(2)
[F-06]=25°C [F-06]=35°C
H Lämmityksen asetuspiste
t Aika
(1)Toimintonumero 1 (2)Toimintonumero 2
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
1 Paina painiketta z 4 kertaa, jolloin kuvake t tulee
näkyviin.
2 Voit käynnistää "Lattialämmityksen kuivausohjelman"
painamalla painiketta y.
t
3 "Lattialämmityksen kuivausohjelma" käynnistyy ja näyttää
toimintonumeron 1 toiminto- ja lämpötila-asetuksen. Lisäksi kuvake e näkyy.
3 Aktivoinnin aikana
Lattialämmityksen kuivausohjelma suorittaa automaattisesti kaikki ohjelmoidut toiminnot.
4 Loppu
1 Kun kaikki toiminnot on suoritettu, ohjelma pysähtyy
automaattisesti sammuttamalla yksikön ja kuvake t poistuu näkyvistä.
2 Kun (Lattialämmityksen kuivausohjelma) on loppunut
onnistuneesti, [F-09] -arvo on 21.
Asennusopas
50
Page 54
TIETOJA
Kun ohjelma pysähtyy virheeseen, sammutukseen tai
virtakatkokseen, virhekoodina näkyy U3. Tietoja vikakoodien selvittämisestä on kohdassa
"13.3. Virhekoodit" sivulla 54.
Tässä tilanteessa [F-09] (Viimeisimmän suoritetun toiminnon numero) sisältää viimeisimmän suoritetun toiminnon.
[F-08] "Lattialämmityksen tasoitekuivausohjelma käytössä (1)/pois käytöstä (0)" on aina asetuksessa 0 (pois käytöstä), kun ohjelma on käynnistetty kerran. Tämä tarkoittaa, että toisella kerralla lattialämmityksen tasoitekuivausohjelma halutaan käynnistää, [F-08] on asetettava uudelleen.

12. KUNNOSSAPITO JA HUOLTO

Jotta yksikön optimaalinen toimivuus voitaisiin taata, joukko yksikön ja kenttäjohdotuksen tarkastuksia on suoritettava säännöllisin välein.
Kunnossapitotoimenpiteitä saa suorittaa vain asentaja tai huoltaja.
VAARA: SÄHKÖISKU
Ennen kuin suoritat mitään kunnossapito- tai korjaustoimenpidettä, varmista aina, että virtakytkin sähkötaulussa on käännetty pois päältä, sulakkeet on irrotettu (tai suojakatkaisijat sammutettu) tai että yksikön suojalaitteet on avattu.
Var mista ennen minkään kunnossapito- tai korjaustoimenpiteen aloittamista, että myös yksikön virransyöttö on katkaistu.
Älä kosketa jännitteisiä osia 10 minuuttiin virran katkaisun jälkeen suurjännitevaaran takia.
Kompressorin lämmitin saattaa toimia myös silloin, kun laite on pysäytetty.
Huomaa, että eräät sähköosarasian osat ovat kuumia.
Kun jäljellä oleva jännite on mitattu, irrota tuuletinliitin.
Varo koskettamasta sähköä johtavaa osaa.
Tuuletin voi pyöriä voimakkaan tuulen vuoksi, minkä
vuoksi kondensaattori latautuu. Tämä voi johtaa sähköiskuun.
Älä huuhtele yksikköä. Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Kun huoltopaneeleja on irrotettu, jännitteisiä osia voidaan helposti koskettaa vahingossa. Älä koskaan jätä yksikköä ilman valvontaa asennuksen tai huollon aikana, kun huoltopaneeli on irrotettu.
Huollon jälkeen varmista, että tuuletinliitin kiinnitetään uudelleen. Muuten järjestelmä voi rikkoutua.
Katso "2. Yleiset varotoimet" sivulla 2.
HUOMIOITAVAA
Kosketa kädellä metalliosaa (esimerkiksi sulkuventtiiliä) staattisen sähkön poistamiseksi ja piirilevyn suojelemiseksi ennen huollon suorittamista.
VAARA
Älä kosketa vesiputkia käytön aikana ja heti sen jälkeen, koska putket voivat olla kuumia. Käsiin voi tulla palovammoja. Vammojen välttämiseksi anna putkien lämpötilan palautua normaaliksi tai käytä asianmukaisia käsineitä.
VAARA
Älä kosketa kylmäaineputkia käytön aikana ja heti sen jälkeen, koska ne voivat olla kuumia tai kylmiä sen mukaan, mikä kylmäaineputkien, kompressorin ja muiden kylmäainejakson osien läpi virtaavan kylmäaineen tila on. Käsiin voi tulla palovammoja tai paleltumia, jos kylmäaineputkia kosketetaan. Vammojen välttämiseksi anna putkien lämpötilan palautua normaaliksi tai, jos niitä on pakko koskettaa, käytä asianmukaisia käsineitä.
Älä kosketa sisäisiä osia (pumppua, varalämmitintä yms.) käytön aikana ja heti sen jälkeen.
Käsiin voi tulla palovammoja, jos sisäisiä osia kosketetaan. Vammojen välttämiseksi anna sisäisten osien lämpötilan palautua normaaliksi tai, jos niitä on pakko koskettaa, käytä asianmukaisia käsineitä.
Katso "2. Yleiset varotoimet" sivulla 2.
Tässä kuvatut tarkastukset on suoritettava vähintään kerran
vuodessa. 1 Vedenpaine
Ta r kasta, että vedenpaine on yli 1 baaria. Lisää vettä tarvittaessa.
2 Vedensuodatin
Puhdista vedensuodatin.
3 Veden paineenalennusventtiili
Ta r kasta, että paineenalennusventtiili toimii oikein, kääntämällä sen punaista nuppia vastapäivään:
Jos naksuntaa ei kuulu, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
Jos yksiköstä juoksee vettä, sulje ensin veden tulon ja lähdön
sulkuventtiilit ja ota sitten yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
4 Paineenalennusventtiilin letku
Ta r kista, että paineenalennusventtiilin letku on sijoitettu asianmukaisesti vedenpoistoa varten.
5 Varalämmittimen astian eristekansi
Ta r kista, että varalämmittimen eristekansi on kiinnitetty tiukasti varalämmittimen astian ympärille.
6 Kuumavesivaraajan paineenalennusventtiili (ei sisälly toimitukseen)
Koskee vain asennuksia, joissa on kuumavesivaraaja. Ta r kista, että kuumavesivaraajan paineenalennusventtiili toimii
oikein.
7 Kuumavesivaraajan lisälämmitin
Koskee vain asennuksia, joissa on kuumavesivaraaja
(1)
.
Lisälämmittimen käyttöiän pidentämiseksi siitä kannattaa poistaa kalkkikertymät etenkin alueilla, joilla on kova vesi. Tee tämä tyhjentämällä kuumavesivaraaja, irrottamalla lisälämmitin varaajasta ja upottamalla se kalkinpoistoainetta sisältävään sankoon (tai vastaavaan) 24 tunnin ajaksi.
8 Yksikön kytkinrasia
Suorita perusteellinen silmämääräinen kytkinrasian tarkastus ja hae selviä vikoja kuten löysiä liitäntöjä ja viallisia johtoja.
Ta r kista vastusmittarilla, että kontaktorit K1M, K3M, K5M (vain asennukset, joissa on kuumavesivaraaja) ja K4M toimivat oikein. Näiden kontaktorien kaikkien koskettimien täytyy olla auki-asennossa.
Asennusopas
51
(1) Pätee vain varaajiin, joissa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*).
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 55
9 Glykolia käytettäessä
(Katso Huomio: "Glykolin käyttö" sivulla 19) Ta r kista järjestelmän glykolipitoisuus ja pH-arvo vähintään
kerran vuodessa.
Jos pH-arvo on alle 8,0, se tarkoittaa että merkittävä osa estoaineesta on kulunut ja sitä on lisättävä.
Jos pH-arvo on alle 7,0, glykoli on hapettunut ja järjestelmä tulisi tyhjentää ja huuhdella kokonaan ennen kuin vakavia vaurioita tapahtuu.
Varmista, että hävität glykoliliuoksen sovellettavan lainsäädännön mukaisesti.
VAR OITUS
Jos virransyöttöjohto on vaurioitunut, se täytyy antaa valmistajan, sen huoltoedustajan tai vastaavaan pätevän henkilön vaihdettavaksi vaaratilanteiden välttämiseksi.
TIETOJA
Katso huolto-oppaasta tietoja huoltotoimenpiteiden suorittamisesta.

13. VIANETSINTÄ

13.2. Yleisiä oireita

Oire 1: Yksikkö on päällä (ledi y palaa), mutta yksikkö ei lämmitä tai jäähdytä niin kuin pitäisi
Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide Lämpötilan asetus on väärä. Tarkasta ohjausyksikön asetusarvo. Veden virtaus on liian pieni. • Tarkista, että kaikki vesipiirin
Laitteiston vesimäärä on liian pieni. Tarkista, että laitteiston vesimäärä
katkaisuventtiilit ovat täysin auki.
•Tarkista, kaipaako vedensuodatin puhdistusta.
•Varmista, että järjestelmässä ei ole ilmaa (poista ilma).
•Tarkista painemittarilla, että vedenpaine on riittävä. Vedenpaineen täytyy olla
>1 baaria (vesi on kylmää)
•Tarkista, että pumpun suurin nopeus on valittu.
•Tarkista, että paisunta-astia ei ole rikki.
•Tarkista, että vesipiirin vastus ei ole liian suuri pumpulle (katso
"10.8. Pumpun nopeuden asettaminen" sivulla 31).
ylittää pienimmän vaaditun arvon (katso "Veden määrän ja
paisunta-astian esipaineen tarkistus" sivulla 17).
Tässä osassa on hyödyllistä tietoa diagnoosin tekoon ja yksikön käytössä mahdollisesti ilmenevien ongelmatilanteiden ratkaisemiseksi.
Nämä vianetsintä- ja korjaustoimenpiteet saa suorittaa vain asentaja.

13.1. Yleisiä ohjeita

Ennen kuin ryhdyt suorittamaan vianetsintää, suorita perusteellinen silmämääräinen yksikön tarkastus ja hae selviä vikoja, kuten löysiä liitäntöjä ja viallisia johtoja.
VAARA
Kun suoritat yksikön kytkinrasian tarkastusta, tarkista aina, että virta on katkaistu yksikön päävirtakytkimestä.
Kun jokin turvalaite laukeaa, pysäytä yksikkö ja selvitä syy turvalaitteen laukeamiseen, ennen kuin palautat yksikön alkutilanteeseen. Älä missään tapauksessa rakenna siltauksia turvalaitteisiin tai muuta niiden tehdasasetusarvoja. Ellet pysty selvittämään ongelman syytä, ota yhteys paikalliseen edustajaasi.
Jos paineenalennusventtiili ei toimi oikein ja se täytyy vaihtaa, liitä aina paineenalennusventtiiliin kiinnitetty joustava letku uudelleen, jotta yksiköstä ei tippuisi vettä!
HUOMIOITAVAA
Katso tietoja kuumavesivaraajan valinnaiseen aurinkopaneelisarjaan liittyvistä ongelmista sarjan asennusoppaan vianmäärityskohdasta.
Oire 2: Yksikkö on kytketty päälle mutta kompressori ei käynnisty (tilan lämmitys tai kuuman veden lämmitys)
Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide
Yksikön täytyy käynnistyä käyttöalueensa ulkopuolelle (veden lämpötila on liian alhainen).
Edullisen kWh-taksan virransyöttöasetukset ja sähköliitännät eivät vastaa toisiaan.
Sähköyhtiö lähetti edullisen kWh-taksan signaalin.
Jos veden lämpötila on alhainen, järjestelmä käyttää varalämmitintä veden vähimmäislämpötilan (15°C) saavuttamiseksi ensin.
•Tarkasta, että varalämmittimen virransyöttö on oikea.
•Tarkasta, että varalämmittimen lämpösulake on suljettu.
•Tarkista, ettei varalämmittimen lämpösuoja ole aktivoitunut.
•Tarkista, etteivät varalämmittimen kontaktorit ole rikki.
Jos [d-01]=1 tai 2, johdotus vaatii eritysasennuksen kuten kuvassa
"Liitäntä edullisen kWh-taksan virransyöttöön" sivulla 4. Muut oikein
asennetut kokoonpanot ovat mahdollisia, mutta ne riippuvat tämän asennuspaikan edullisen kWh-taksan virransyötön tyypistä.
Odota, että sähköt palaavat.
Oire 3: Pumppu pitää ääntä (kavitaatio)
Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide Järjestelmässä on ilmaa. Poista ilma. Vedenpaine pumpun tulossa
on liian pieni.
•Tarkista painemittarilla, että vedenpaine on riittävä. Vedenpaineen täytyy olla
>1 baaria (vesi on kylmää).
•Tarkista, että painemittari ei ole rikki.
•Tarkista, että paisunta-astia ei ole rikki.
•Tarkista, että paisunta-astian esipaineasetus on oikea (katso
"Paisunta-astian esipaineen asetus" sivulla 18).
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
52
Page 56
Oire 4: Veden paineenalennusventtiili avautuu
Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide Paisunta-astia on rikki. Vaihda paisunta-astia. Laitteiston vesimäärä on liian suuri. Tarkista, että laitteiston vesimäärä
alittaa suurimman sallitun arvon (katso "Veden määrän ja
paisunta-astian esipaineen tarkistus" sivulla 17).
Oire 5: Veden paineenalennusventtiili vuotaa
Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide Lika on tukkinut veden
paineenalennusventtiilin aukon.
Oire 6: Käyttöliittymässä näkyy nn
Ta r kasta, että paineenalennusventtiili toimii oikein, kääntämällä sen punaista nuppia vastapäivään:
• Jos naksuntaa ei kuulu, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
• Jos yksiköstä juoksee vettä, sulje ensin veden tulon ja lähdön sulkuventtiilit ja ota sitten yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
nn
, kun tiettyjä
painikkeita painetaan
Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide
Nykyinen käyttöoikeustaso estää painetun painikkeen käytön.
Muuta käyttöoikeustason kenttäasetusta [0-00], katso
"10.10. Asennuspaikalla tehtävät asetukset" sivulla 32.
Oire 7: Tilan lämmitystehon puute, kun ulkolämpötila on alhainen
Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide
Var alämmittimen toimintaa ei ole aktivoitu.
Var alämmittimen tasapainolämpötilaa ei ole määritetty oikein.
Kuuman veden lämmittämiseen käytetään liikaa lämpöpumpun kapasiteettia (koskee vain asennuksia, joissa on kuumavesivaraaja).
Ta r kista, että varalämmittimen toiminnan tilan kenttäasetus [4-00] on päällä, katso
"10.10. Asennuspaikalla tehtävät asetukset" sivulla 32.
Ta r kista, onko varalämmittimen lämpösuoja aktivoitunut (katso nollauspainikkeen sijainti kohdasta Pääkomponentit,
"16. Varalämmittimen lämpösuoja" sivulla 11).
Ta r kista, onko lisälämmitin ja varalämmitin määritetty toimimaan yhtä aikaa (kenttäasetus [4-01], katso "10.10. Asennuspaikalla
tehtävät asetukset" sivulla 32).
Ta r kista, onko varalämmittimen lämpösulake palanut (katso nollauspainikkeen sijainti kohdasta "Pääkomponentit",
"17. Varalämmittimen lämpösulake" sivulla 11).
'tasapainolämpötilan'
Nosta kenttäasetusta [5-01], jotta varalämmittimen toiminta aktivoituu korkeammassa ulkolämpötilassa.
Ta r kista, että ensisijaisuuslämpötilan" kenttäasetukset on määritetty oikein:
•Varmista, että tilan lämmityksen ensisijaisuustilan kenttäasetus [5-02] on käytössä.
• Nosta tilan lämmitysetusijan lämpötilan kenttäasetusta [5-03], jotta lisälämmittimen toiminta aktivoituu korkeammassa ulkolämpötilassa.
"tilan lämmityksen
Oire 8: [4-03] ja varaajan enimmäisasetuspiste ei ole sovellettavan varaajan mukaisesti
1. Jos kuumavesivaraajassa on sisäinen sähköinen lisälämmitin
(EKHW*) ja [4-03]=5 tai kuuman veden enimmäisasetuspiste on 60°C, sovellettavan varaajan mukaan aktivoidaan väärät kenttäasetukset ja logiikka.
2. Jos kuumavesivaraajassa ei ole lisälämmitintä (EKHTS) ja [4-03]≠5 tai kuuman veden enimmäisasetuspiste on 78°C, sovellettavan varaajan mukaan aktivoidaan väärät kenttäasetukset ja logiikka.
Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide
DIP-kytkimen SS2-2 asettamisen aikana väärä kenttäjohdotus aiheutti virheellisen varaajatyypin tunnistuksen.
Ta r kista kaikki yksikön ja varaajan kytkinrasian kenttäjohdotukset.
Nollaustoimenpide
• Sammuta yksikkö ja aseta SS-2 tilaan OFF.
• Käynnistä yksikkö, jolloin yksikkö ei tunnista kuumavesivaraajaa.
• Sammuta yksikkö ja aseta SS2-2 taas tilaan ON.
• Käynnistä yksikkö ja yksikkö tunnistaa taas varaajan tyypin: varaaja, jossa on sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*)(asetuksen [4-03] oletusarvo on 3) tai varaaja, jossa ei ole sähköistä lisälämmitintä (EKHTS)(asetuksen [4-03] oletusarvo on 5).
Oire 9: Kaukosäätimessä (käyttöliittymä) näkyvät lämpötila­arvot näytetään °F:eina eivätkä °C:ina
Mahdolliset syyt Korjaustoimenpiteet
Olet vahingossa vaihtanut lämpötila­arvot näkymään °F:eina painamalla painikkeita ib ja jb yhtä aikaa.
Voit vaihtaa ne näkymään taas °C:ina painamalla painikkeita ib ja jb yhtä aikaa 5 sekunnin ajan. Suorita sama toimenpide vaihtaaksesi ne näkymään taas °F:eina. Oletuslämpötilanäyttö on °C.
Asennusopas
53
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 57

13.3. Virhekoodit

Kun jokin turvalaite aktivoituu, käyttöliittymän LED-merkkivalo vilkkuu ja virhekoodi näytetään.
Alla olevassa taulukossa on luettelo kaikista virheistä ja korjaustoimenpiteistä.
Nollaa turvallisuus SAMMUTTAMALLA yksikkö ja KÄYNNISTÄMÄLLÄ se uudelleen.
Ohje SAMMUTTAA yksikkö
Käyttöliittymän tila
(lämmitys/jäähdytys =)
PÄÄLLÄ PÄÄLLÄ 1 kerran 1 kerran PÄÄLLÄ POIS 1 kerran — POIS PÄÄLLÄ 1 kerran POIS POIS
Jos turvalaitteen nollaus ei onnistu, ota yhteys paikalliseen edustajaan.
Virhekoodi Vian syy Korjaustoimenpide
80 Tuloveden lämpötilan
81 Veden lähtölämpötilan
89 Vesilämmönvaihtimen
7H Virtaushäiriö (veden virtaus liian
8F Yksikön lähtöveden lämpötila
termistorin häiriö (tuloveden termistori rikki)
termistorin häiriö (veden lähtölämpötila-anturi rikki)
jäätymishäiriö (syynä liian pieni veden virtaus)
Vesilämmönvaihtimen jäätymishäiriö (syynä liian vähäinen kylmäaine)
pieni tai sitä ei ole ollenkaan, pienin vaadittava veden virtaus on 16 l/min)
on liian korkea ( lämpimän veden lämmityksen aikana
Veden
lämmitystila (w)
>75°C)
Paina
y-painiketta
Ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys jälleenmyyjään.
Katso virhekoodi 7H.
Ota yhteys jälleenmyyjään.
•Tarkasta, että kaikki vesipiirin sulkuventtiilit ovat täysin auki.
•Tarkista, kaipaako vedensuodatin puhdistusta.
•Tarkasta, että yksikkö toimii toiminta-alueellaan (katso
"14. Tekniset tiedot" sivulla 55).
• Katso myös "7. Veden
lisääminen" sivulla 20.
•Varmista, että järjestelmässä ei ole ilmaa (poista ilma).
•Tarkista painemittarilla, että vedenpaine on riittävä. Vedenpaineen täytyy olla
>1 baaria (vesi on kylmää).
•Tarkista, että pumpun suurin nopeus on valittu.
•Tarkista, että paisunta-astia ei ole rikki.
•Tarkista, että vesipiirin vastus ei ole liian suuri pumpulle (katso "10.8. Pumpun
nopeuden asettaminen" sivulla 31).
• Jos tämä virhe esiintyy jäänpoiston yhteydessä (tilan lämmityksen tai kuuman veden lämmityksen aikana), varmista, että varalämmittimen virransyöttö on johdotettu oikein ja ettei sulakkeita ole palanut.
• Jos kuumavesivaraajan EKHWSU-versio on asennettu, tarkista, että säiliön kytkinrasiassa olevan lisätermostaatin asetus on
50°C).
oikea (
•Tarkista, että pumpun sulake (FU2) ja PCB-sulake (FU1) eivät ole palaneet.
•Tarkasta, ettei sähkötoimisen varalämmittimen kontaktorissa ole oikosulkua.
•Tarkasta, että lähtöveden termistori antaa oikean lukeman.
Paina
v-painiketta
Virhekoodi Vian syy Korjaustoimenpide
8H Yksikön lähtöveden lämpötila
A1 Hydrauliikan piirikortti on
A5 Liian korkea (lämmityskäytön
AA Va ralämmittimen lämpösuoja
AC Lisälämmittimen lämpösuoja on
C0 Virtauskytkimen häiriö
C4 Lämmönvaihtimen termistorin
E1 Kompressorin piirikortti on
E3 Epätavallisen korkea paine Tarkasta, että yksikkö toimii
E4 Alapaineanturin toiminta Tarkasta, että yksikkö toimii
E5 Kompressorin ylikuormituksen
E7 Tuulettimen häiriö (tuuletin
E9 Elektronisen paisuntaventtiilin
EC Kuuman veden lämpötila liian
F3 Liian korkea poistolämpötila
H3 HPS-järjestelmän toimintahäiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. H9 Ulkolämpötilan termistorin häiriö
HC Kuumavesivaraajan
J1 Paineanturin toimintahäiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. J3 Poistoputken termistorin häiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. J5 Imuputken termistorin häiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. J6 Ilmakierukan termistorin
J7 Ilmakierukan keskilämpötilan
J8 Nesteputken termistorin häiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. L4 Sähkökomponentin häiriö Ota yhteys jälleenmyyjään.
on liian korkea (>65°C)
viallinen
aikana) tai liian matala (jäähdytyskäytön aikana) kylmäaineen lämpötila (R13T:n mittaama)
on auki
Ta r kista lämpösuojan nollauspainike. Jos sekä lämpösuoja että ohjain
on nollattu mutta AA-virhekoodi ei poistu, varalämmittimen lämpösulake on palanut.
avoin (koskee vain laitteistoja, joissa on kuumavesivaraaja ja sisäinen sähköinen lisälämmitin (EKHW*))
Toissijainen lämpösuoja on auki (koskee vain yksiköitä, joihin on asennettu EKHWSU­kuumavesivaraaja)
(virtauskytkin pysyy suljettuna, kun pumppu on pysäytetty)
häiriö (lämmönvaihtimen lämpötila-anturi rikki)
viallinen
aktivointi
jumissa).
toimintahäiriö
>89°C)
korkea (
(esim. kierukan tukkeutumisen takia)
(ulkotermistori on rikki)
termistorin vika
jäätymistunnistuksen häiriö
häiriö
•Tarkasta, ettei sähkötoimisen varalämmittimen kontaktorissa ole oikosulkua.
•Tarkasta, että lähtöveden termistori antaa oikean lukeman.
Ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys jälleenmyyjään.
Nollaa lämpösuoja painamalla nollauspainiketta (katso nollauspainikkeen sijainti kohdasta "5.2. Pääkomponentit"
sivulla 10).
Ota yhteys jälleenmyyjään.
Nollaa lämpösuoja.
Nollaa lämpösuoja.
Ta r kista, että lika ei ole tukkinut virtauskytkintä.
Ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys jälleenmyyjään.
toiminta-alueellaan (katso
"14. Tekniset tiedot" sivulla 55).
Ota yhteys jälleenmyyjään.
toiminta-alueellaan (katso
"14. Tekniset tiedot" sivulla 55).
Ota yhteys jälleenmyyjään. Ta r kasta, että yksikkö toimii
toiminta-alueellaan (katso
"14. Tekniset tiedot" sivulla 55).
Ota yhteys jälleenmyyjään. Ta r kasta, että lika ei jarruta
tuuletinta. Jos tuuletinta ei jarruteta, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
Ota yhteys jälleenmyyjään.
•Tarkasta, ettei sähkötoimisen lisälämmittimen kontaktorissa ole oikosulkua.
•Tarkasta, että kuuman veden termistori antaa oikean lukeman.
Puhdista kierukka. Jos kierukka on puhdas, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
Ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys jälleenmyyjään.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
4PW67904-1 – 01.2011
Asennusopas
54
Page 58
Virhekoodi Vian syy Korjaustoimenpide
L5 Sähkökomponentin häiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. L8 Sähkökomponentin häiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. L9 Sähkökomponentin häiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. LC Sähkökomponentin häiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. P1 Piirikortin häiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. P4 Sähkökomponentin häiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. PJ Tehoasetuksen häiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. U0 Kylmäainehäiriö
U1 Virransyöttökaapelit on kytketty
(kylmäainevuodon takia)
vastavaiheessa tavallisen vaiheen sijaan.
Ota yhteys jälleenmyyjään.
Kytke virransyöttökaapelit tavallisessa vaiheessa. Muuta minkä tahansa kahden virransyöttökaapelin paikkaa kolmesta (L1, L2, L3) vaiheen korjaamiseksi.
U2 Pääpiirin jännitehäiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. U3 Lattialämmityksen
tasoitekuivausohjelman on pysäyttänyt muu virhe, toiminnon sammutuspainike tai sähkökatkos.
Virhe voidaan nollata vain koetilassa seuraavasti: Paina ensin painiketta z 4 kertaa, jolloin kuvake t tulee näkyviin. Paina sitten painiketta y 1 kerran. Lopeta koetila painamalla lopuksi painiketta z. Huomautuksia:
• Tässä tilanteessa [F-09] "Viimeisimmän suoritetun toiminnon numero" sisältää viimeisimmän suoritetun toiminnon numeron.
• [F-08] "Lattialämmityksen tasoitekuivausohjelma käytössä (1)/pois käytöstä (0)" tyhjennetään aina asetukseen 0 (pois käytöstä). Tämä tarkoittaa, että toisella kerralla "Lattialämmityksen tasoitekuivausohjelma" halutaan käynnistää, [F-08] on asetettava uudelleen.
U4 Tiedonsiirtohäiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. U5 Tiedonsiirtohäiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. U7 Tiedonsiirtohäiriö Ota yhteys jälleenmyyjään. UA Tiedonsiirtohäiriö Ota yhteys jälleenmyyjään.

14. TEKNISET TIEDOT

14.1. Yleistä

Nimellinen teho
•lämmitys
•jäähdytys
Mitat k x l x s 1418 x 1435 x 382 mm Paino
•koneen paino
• käyttöpaino
Liitännät
•veden tulo ja poisto
•veden tyhjennysaukko
Paisunta-astia
• tilavuus
• enimmäiskäyttöpaine (MWP)
Pumppu
•tyyppi
• nopeusalueet
Sisäinen vesimäärä 5,5 l Paineenalennusventtiili
, vesipiiri Toiminta-alue – vesipuoli
•lämmitys
•jäähdytys
Toiminta-alue – ilmapuoli
•lämmitys
•jäähdytys
•lämmin vesi lämpöpumpun avulla
(a) FBSP=Female British Standard Pipe (brittiläisen normin mukainen naarasputki) (b) EDL- ja EBL-mallit voivat saavuttaa –20°C / EDL_W1- ja EBL_W1-mallit voivat
saavuttaa –25°C, mutta kapasiteettia ei voida taata

14.2. Sähkökytkentätiedot

Vakioyksikkö (virransyöttö yksikön kautta)
•virtalähde
•nimellinen virrantarve
Varalämmitin
•virtalähde
• suurin virrantarve
EDLQ EDHQ EBLQ EBHQ
Katso Tekniset tiedot Katso Tekniset tiedot
180 kg 185 kg
G 5/4" FBSP
(a)
letkun nippa
10 l
3 bar
vesijäähdytteinen
2
3 bar
+15~+55°C +15~+55°C
+5~+22°C
–15~+35°C
(b)
–15~+35°C
+10~+46°C
–15~+35°C
(b)
V3-mallit (1N~) W1-mallit (3N~)
–15~+35°C
230 V 50 Hz 1P 400 V 50 Hz 3P
5,8 A
Katso "Varalämmittimen virransyötön
kytkeminen" sivulla 25
Katso "Varalämmittimen virransyötön
kytkeminen" sivulla 25
(b)
(b)
Asennusopas
55
Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Page 59
Page 60
4PW67904-1 01.2011
Copyright 2011 Daikin
Loading...