Daikin EDHQ011AA6V3, EDHQ014AA6V3, EDHQ016AA6V3, EDHQ011AA6W1, EDHQ014AA6W1 Installation manuals [no]

...
Page 1
INSTALLERINGSHÅNDBOK
luft-til-vann-varmepumpe
EDHQ011AA6V3 EDHQ014AA6V3 EDHQ016AA6V3
EDHQ011AA6W1 EDHQ014AA6W1 EDHQ016AA6W1
EDLQ011AA6V3 EDLQ014AA6V3 EDLQ016AA6V3
EDLQ011AA6W1 EDLQ014AA6W1 EDLQ016AA6W1
EBHQ011AA6V3 EBHQ014AA6V3 EBHQ016AA6V3
EBHQ011AA6W1 EBHQ014AA6W1 EBHQ016AA6W1
EBLQ011AA6V3 EBLQ014AA6V3 EBLQ016AA6V3
EBLQ011AA6W1 EBLQ014AA6W1 EBLQ016AA6W1
Page 2
D2D2
L1
L2
B1
B2
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
EE
L1
L1
CC
HH
B1B1B1
L2
L2
AA
D1D1D1
1
B2B2B2
D2D2
D2
EE
L1
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
L1
HH
B1
B1
1
2
1
2
W1V3
AC
AC
DCACDCAC
2
Page 3
.
07
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
.
.
.
.
*
.
. 07
*
.
.
.
.
.
.
.
i
.
.
.
*
.
.
.
.
.
*
01
02
03
04
05
06
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
ATITIKTIES-DEKLARACIJA
ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
VYHLÁSENIE-ZHODY
CE -
CE -
CE -
CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
<A> DAIKIN.TCF.025C14/11-2008
<B> KEMA (NB0344)
<C> 2082543.0551-QUA/EMC
v
<B>
<B>
pozitīvajam
<C> Sertifikasına
<B>
a pozitívne zistené
съгласно
<B>
положително от
szerint.
<C> tanúsítvány
a(z)
sertifikātu <C>
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
un atbilstoši
<A>
<A>
osvedčením <C>
Sertifikatą <C>
vērtējumam saskaņā ar
súlade s
pagal
Cертификата <C>
kaip nustatyta
kā norādīts
ako bolo uvedené v
22 Pastaba *
23 Piezīmes *
24 Poznámka *
v
<B>
, pozytywną opinią
şi apreciat pozitiv
Certificatul <C>
<A>
<A>
in odobreno s strani
<A>
certifikatom <C>
în conformitate cu
Świadectwem <C>
<B>
de
zgodnie z dokumentacją
<B>
aşa cum este stabilit în
kot je določeno v
skladu s
tarafından olumlu olarak
<B>
‘da belirtildiği gibi ve
değerlendirildiği gibi.
<A>
göre
Not
25
ja heaks
<A>
sertifikaadile <C>
järgi vastavalt
<B>
kiidetud
nagu on näidatud dokumendis
ZJAVA O SKLADNOSTI
VASTAVUSDEKLARATSIOON
ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
CE - I
CE -
CE -
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
m
r
IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE -
CE -
CE -
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация:
o
x
b
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
t
v
k
w
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
Directives, telles que modifiées.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
и оценено
z późniejszymi poprawkami.
Directivelor, cu amendamentele respective.
<A>
както е изложено в
21 Забележка *
Direttive, come da modifica.
√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
igazolta a megfelelést,
<B>
alapján, a(z)
<A>
a(z)
PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE -
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
u
q
s
n
j
c
y
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
la declaración:
referencia
h
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
Machinery 98/37/EC
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
održiavajúc ustanovenia:
bunun koşullarına uygun olarak:
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
în urma prevederilor:
Notă *
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
18
on
<B>
ja jotka
enligt
<B>
och godkänts av
<A>
enligt
11 Information *
e giudicato positivamente
<A>
delineato nel
mukaisesti.
<A>
Sertifikat <C>
og gjennom positiv
<A>
ifølge
<B>
Sertifikaatin <C>
hyväksynyt
Certifikatet <C>
som det fremkommer i
bedømmelse av
jotka on esitetty asiakirjassa
12 Merk *
13 Huom *
Certificado <C>
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>
e com o parecer
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
<A>
<A>
Certificato <C>
de acordo com o
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
<B>
<B>
secondo il
<B>
positivo de
·fi ÙÔ
tal como estabelecido em
da
* fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
™ËÌ›ˆÛË
06 Nota *
08 Nota
<B>
positiv
<B>
<C>
<C>
et évalué positivement par
Certificat <C>
<A>
Certificate
and judged positively by
Zertifikat
aufgeführt und von
<A>
<A>
conformément au
beurteilt gemäß
according to the
as set out in
wie in der
tel que défini dans
<B>
19 Opomba *
20 Märkus
v
<B>
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno od
<A>
Certifikatu <C>
<A>
prema
osvědčením <C>
<B>
strane
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
souladu s
14 Poznámka *
15 Napomena *
i
<B>
согласно
<B>
и в соответствии с
og positivt vurderet af
<A>
<A>
Certifikat <C>
положительным решением
henhold til
как указано в
Свидетельству <C>
som anført i
09 Примечание *
10 Bemærk *
y es valorado
de acuerdo con el
<A>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<B>
<A>
overeenkomstig
zoals vermeld in
<B>
como se establece en
Certificado <C>
positivamente por
Jiro Tomita
Director Quality Assurance
Ostend, 1st of February 2009
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l’équipement visé par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace
a
d
f
l
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
e
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Ф ВНФПИЫМfi˜ ЫЩФУ ФФ›Ф ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
i
p
g
EDLQ011AA6V3, EDLQ011AA6W1, EDLQ014AA6V3, EDLQ014AA6W1, EDLQ016AA6V3, EDLQ016AA6W1, EDHQ011AA6V3, EDHQ011AA6W1, EDHQ014AA6V3, EDHQ014AA6W1, EDHQ016AA6V3, EDHQ016AA6W1,
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) nor matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:
В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
EBLQ011AA6V3, EBLQ011AA6W1, EBLQ014AA6V3, EBLQ014AA6W1, EBLQ016AA6V3, EBLQ016AA6W1, EBHQ011AA6V3, EBHQ011AA6W1, EBHQ014AA6V3, EBHQ014AA6W1, EBHQ016AA6V3, EBHQ016AA6W1,
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN60335-2-40,
overeenkomstig de bepalingen van:
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01 Note *
02 Hinweis *
03 Remarque *
04 Bemerk *
05 Nota
3PW33163-2B
Page 4
EDHQ011~016AA6V3 EDHQ011~016AA6W1 EDLQ011~016AA6V3 EDLQ011~016AA6W1 EBHQ011~016AA6V3 EBHQ011~016AA6W1 EBLQ011~016AA6V3 EBLQ011~016AA6W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
Installeringshåndbok
INNHOLD Side
Innledning.......................................................................................... 1
Generell informasjon.................................................................................. 1
Håndboken omfatter følgende ................................................................... 2
Modellidentifikasjon ................................................................................... 2
Tilbehør ............................................................................................. 2
Tilbehør som følger med anlegget ............................................................. 2
Sikkerhetshensyn.............................................................................. 2
Før installering................................................................................... 3
Viktig informasjon om kjølemediet som brukes................................. 3
Velge installeringssted ......................................................................4
Velge plassering på steder der det er kaldt ............................................... 4
Forholdsregler ved installering .......................................................... 4
Drenering................................................................................................... 5
Installeringsmetode for å hindre velting..................................................... 5
Avstander ved installering.......................................................................... 5
Eksempler på vanlige bruksområder................................................. 6
Bruksområde 1 .......................................................................................... 6
Bruksområde 2 .......................................................................................... 6
Bruksområde 3 .......................................................................................... 7
Bruksområde 4 .......................................................................................... 7
Oversikt over anlegget ......................................................................8
Åpne anlegget............................................................................................ 8
Hovedkomponenter.................................................................................... 8
Vannrør .................................................................................................... 10
Fylle vann ................................................................................................ 12
Rørisolasjon............................................................................................. 13
Lokalt ledningsopplegg............................................................................ 13
Installere den digitale kontrollenheten ..................................................... 18
Oppstart og konfigurasjon............................................................... 19
Oversikt over innstillinger for DIP-bryter .................................................. 19
Installeringskonfigurasjon for romtermostat............................................. 19
Konfigurasjon av pumpedrift.................................................................... 19
Konfigurere installasjonen med varmtvannstank til husholdningsbruk .... 20
Første oppstart ved lav utendørs omgivelsestemperatur......................... 20
Kontroller før drift..................................................................................... 20
Slå på anlegget........................................................................................ 20
Stille inn pumpehastigheten..................................................................... 20
Innstillinger på installasjonsstedet ........................................................... 21
Tabell for innstillinger på installasjonsstedet............................................ 28
Prøvekjøring og sluttkontroll ............................................................ 30
Automatisk prøvekjøring........................................................................... 30
Prøvekjøring (manuell)............................................................................. 30
Sluttkontroll.............................................................................................. 30
Vedlikehold ...................................................................................... 30
Feilsøking ........................................................................................ 31
Generelle retningslinjer............................................................................ 31
Generelle symptomer .............................................................................. 31
Feilkoder.................................................................................................. 32
Tekniske spesifikasjoner.................................................................. 34
Generelt................................................................................................... 34
Elektriske spesifikasjoner ........................................................................ 34
LES DISSE INSTRUKSJONENE NØYE FØR INSTALLERINGEN BEGYNNER. OPPBEVAR DENNE HÅNDBOKEN PÅ ET LETT TILGJENGELIG STED FOR FREMTIDIG REFERANSE.
HVIS DET GJØRES FEIL VED MONTERING ELLER TILKOBLING AV ANLEGGET ELLER TILBEHØR, KAN DET FØRE TIL ELEKTRISK STØT, KORTSLUTNING, LEKKASJE, BRANN ELLER ANNEN SKADE PÅ UTSTYRET. DET MÅ KUN BRUKES ORIGINALT TILBEHØR FRA DAIKIN. TILBEHØRET MÅ ALLTID MONTERES AV FAGMANN.
NÆRMESTE DAIKIN-FORHANDLER BISTÅR MED RÅD OG VEILEDNING OM DU HAR SPØRSMÅL OM MONTERING ELLER BRUK.
Den engelske teksten inneholder originalinstruksjonene. Andre språk er oversettelser av originalinstruksjonene.

INNLEDNING

Generell informasjon

Takk for at du kjøpte dette AD utendørs monoblokk­anlegget.
Disse anleggene brukes til både oppvarming og kjøling. Anleggene kan kombineres med Daikins viftekonvektorer, gulvvarmesystemer, lavtemperatur-radiatorer, oppvarmingssystemer for vann til husholdningsbruk samt solcellesett for varmtvann til husholdningsbruk.
Anlegg med oppvarming/kjøling og anlegg med kun oppvarming
Serien AD utendørs monoblokk-anlegg består av to hovedversjoner: en versjon med oppvarming/kjøling (EB) og en versjon med kun oppvarming (ED).
Begge versjonene leveres med et ekstra integrert varmeapparat for økt oppvarmingskapasitet når det er kaldt ute. Det ekstra varmeapparatet fungerer dessuten som reserveapparat i tilfelle anlegget ikke fungerer som det skal, og som frostvern for vannrørene utendørs på vinterstid. Kapasiteten til det ekstra varmeapparatet er fabrikkinnstilt på 6 kW. Avhengig av installasjonen, kan imidlertid installatøren begrense kapasiteten til det ekstra varmeapparatet til 3 kW/2 kW. Valg av kapasitet for ekstra varmeapparat er en modus basert på likevektstemperaturen, som vist på figuren nedenfor.
P
H
3
1
2
Installeringshåndbok
1
4
1 Kapasitet for varmepumpe 2 Nødvendig oppvarmingskapasitet (avhengig av område) 3 Økt oppvarmingskapasitet fra ekstra varmeapparat 4 Likevektstemperatur (kan stilles inn via brukergrensesnittet,
se "Innstillinger på installasjonsstedet" på side 21)
T
Omgivelsestemperatur (utendørs)
A
P
Oppvarmingskapasitet
H
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
T
A
4PW51121-1C
Page 5
Tilleggsutstyr
Var mtvannstank til husholdningsbruk EKHW* Tilleggsutstyret EKHW* er en varmtvannstank til husholdnings-
bruk med et integrert elektrisk varmeapparat med forsterker på 3 kW som kan kobles til anlegget. Varmtvannstanken til husholdningsbruk finnes i tre størrelser: 150, 200 og 300 liter.
Dreneringssett EKDK04
Sett med bunnplatevarmer EKBPHT16Y
Sett med romtermostat EKRTW, EKRTR og EKRTETS
Solcellesett for varmtvannstank til husholdningsbruk EKSOLHW
Fjernalarmsett EKRP1H
Vil ha mer informasjon om disse tilleggssettene, kan du se i de enkelte installeringshåndbøkene for settene.
Tilkobling til strømtilførsel til gunstig kWh-pris
Dette utstyret kan kobles til systemer for strømtilførsel som leveres til en gunstig kWh-pris. Full betjening av anlegget er bare mulig hvis strømtilførselen til gunstig kWh-pris er av en slik type at strømtilførselen ikke brytes. Se "Tilkobling til strømtilførsel til gunstig
kWh-pris" på side 17 for flere opplysninger.

Håndboken omfatter følgende

I denne installeringshåndboken beskrives prosedyrene for utpakking, installering og tilkobling av alle utendørsanleggsmodeller av typen EDH, EDL, EBH og EBL.
Modellidentifikasjon
ED H Q 011 AA 6 V3
Strømtilførsel: V3 = 1~, 230 V, 50 Hz W1 = 3N~, 400 V, 50 Hz
Kapasitet (i kW) for ekstra varmeapparat
Modellendringer
Indikasjon på oppvarmingskapasitet (kW)
Kjølemedium R410A
H = Lav vanntemperatur – omgivelsessone 3 L = Lav vanntemperatur – omgivelsessone 2
ED = Utendørs monoblokk-anlegg med kun oppvarming EB = Utendørs monoblokk-anlegg med varmepumpe
(a) Se "Tekniske spesifikasjoner" på side 34 for nøyaktige verdier.
(a)

TILBEHØR

Tilbehør som følger med anlegget

12 3 4
1x 1x 2x 1x
1 Installeringshåndbok 2 Driftshåndbok 3 Klistremerke med koblingsskjema (på innsiden av dekseldør 1
og 2 )
4 Sett for brukergrensesnitt
(digital fjernkontroll, 4 festeskruer og 2 plugger)

SIKKERHETSHENSYN

Forholdsreglene angitt her er inndelt i følgende to typer. Begge omfatter svært viktige temaer, så sørg for å følge dem nøye.
ADVARSEL
Hvis advarselen ikke tas til følge, kan det føre til alvorlig personskade.
FARE
Hvis advarselen om fare ikke tas til følge, kan det føre til personskade eller skade på utstyret.
Advarsel
Skal anlegg brukes sammen med alarminnstillinger for temperatur, anbefales det å legge inn en forsinkelse på 10 minutter for å signalere alarmen i tilfelle alarmtemperaturen overskrides. Anlegget kan stanse opp i flere minutter under normal drift for å "avise anlegget" eller ved "termostatstans".
Be forhandleren eller kvalifisert personell om å utføre installerings­arbeidet
. Du må ikke installere maskinen selv.
Feilaktig installering kan medføre vannlekkasje, elektrisk støt eller brann.
Installeringsarbeid må utføres i overensstemmelse med denne installeringshåndboken.
Feilaktig installering kan medføre vannlekkasje, elektrisk støt eller brann.
Sørg for at du bare bruker spesifisert tilbehør og deler til installeringsarbeid.
Bruk av annet enn spesifiserte deler kan medføre vannlekkasje, elektrisk støt, brann eller at anlegget faller ned.
Installer anlegget på et fundament som kan bære vekten av det.
For svakt underlag kan medføre at utstyret faller ned og
forårsaker personskade.
Utfør angitt installeringsarbeid etter å ha tatt hensyn til sterk vind, tyfon og jordskjelv.
Feilaktig installering kan medføre ulykker ved at utstyret faller ned.
Påse at alt elektrisk arbeid utføres av kvalifisert personell i henhold til lokale lover og bestemmelser og denne installeringshåndboken, og bruk en separat strømkrets.
Utilstrekkelig strømtilførselskapasitet eller utilstrekkelig elektrisk konstruksjon kan medføre elektrisk støt eller brann.
Påse at alt ledningsopplegg er sikkert, bruk spesifiserte ledninger, og påse at ytre krefter ikke innvirker på kontakter og ledninger.
Feilaktig tilkobling eller festing kan forårsake brann.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
Installeringshåndbok
2
Page 6
Når du kobler til strømtilførselen, skal du forme ledningene slik at frontpanelet kan festes skikkelig.
Hvis frontpanelet ikke er på plass, kan det medføre overopphetede kontakter, elektrisk støt eller brann.
Når installeringen er fullført, må du kontrollere at det ikke lekker kjølemediegass.
Slå av strømbryteren før du berører elektriske kontakter.
Strømførende deler kan lett berøres ved et uhell.
Forlat aldri anlegget uten tilsyn under installering eller ved service når servicepanelet er fjernet.
Unngå all direkte kontakt med kjølemedium som har lekket ut ved et uhell. Dette kan føre til store sår som følge av frostskade.
Fare
Anlegget må jordes. Jordingsmotstand skal være i henhold til nasjonale
bestemmelser. Jordledningen må ikke kobles til gass- eller vannrør,
lynavleder eller telefonjordleder. Ufullstendig jording kan medføre elektrisk støt.
Gassrør.
Antennelse eller eksplosjon kan oppstå ved gasslekkasje.
Vannrør.
Harde vinylrør gir ingen effektiv jording.
Lynavleder eller telefonjordleder.
Den elektriske spenningen kan stige unormalt i tilfelle lynnedslag.
Sørg for å installere jordfeilbryter. Det kan medføre elektrisk støt og brann hvis jordfeilbryter ikke
installeres.
Installer strømledningen minst 1 meter unna TV- eller radioapparater for å forhindre interferens eller støy.
(1 meter er eventuelt ikke nok for å forhindre støy, avhengig av radiobølgene.)
Anlegget må ikke spyles. Dette kan medføre elektrisk støt eller brann.
Installer ikke anlegget på følgende steder:
Der det er mineraloljetåke, oljesprut eller damp.
Plastdeler kan brytes ned, slik at de faller ut eller det oppstår vannlekkasje.
Der det dannes etsende gass, f.eks. svovelsyregass.
Korrosjon i kobberrør eller loddede deler kan forårsake kjølemedielekkasje.
Der det er maskiner som avgir elektromagnetiske bølger.
Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og forårsake funksjonsfeil i utstyret.
Der brannfarlig gasser kan lekke, der karbonfibrer eller
brannfarlig støv svever i luften, eller der flyktige brennbare væsker som tynner eller bensin håndteres. Slike gasser kan forårsake brann.
Der luften inneholder store mengder salt, f.eks. i nærheten av
havet.
Der spenningen varierer kraftig, f.eks. på fabrikker.
I kjøretøyer eller skip.
Der det forekommer syreholdig eller basisk damp.

FØR INSTALLERING

Installering
Sørg for å kontrollere modellnavnet og serienummeret på de ytre platene (frontplatene), slik at du unngår feil ved tilkobling/frakobling av platene.
Kontroller at tiltrekkingsmomentet ikke overstiger 4,1 N•m når du lukker servicepanelene.
Modell
Anleggene EDL og EBL leveres med spesialutstyr (isolasjon, varmefolie osv.) for å sikre god drift i områder der det kan forekomme lav omgivelsestemperatur sammen med høy luftfuktighet. Under slike forhold kan modellene EDH og EBH få problemer med betydelig isdannelse på den luftkjølte konvektoren. Hvis det forventes slike forhold, må EDL eller EBL installeres i stedet. Disse modellene har mottiltak (isolasjon, varmefolie osv.) for å hindre tilfrysing.
Mulig tilleggsutstyr
Varmefolie Dreneringsmuffe
EDLQ, EBLQ Standard Forbudt å bruke EDHQ, EBHQ Tilleggssett
(a) Kombinasjon av begge tilleggsutstyr er forbudt.
(a)
Tilleggssett
(a)
Håndtering
På grunn av forholdsvis betydelige mål og stor vekt må anlegget kun håndteres ved hjelp av løfteverktøy med stropper. Stroppene kan plasseres i egne spesialhylser på sokkelrammen.
Berør ikke luftinntaket eller aluminiumsribbene på anlegget, for det kan forårsake personskade.
Bruk ikke håndtakene i vifteristene, slik at de ikke skades.
VIKTIG INFORMASJON OM KJØLEMEDIET SOM
BRUKES
Dette produktet inneholder fluoriserte drivhusgasser som er inkludert i Kyoto-avtalen. Gassene må ikke luftes ut i atmosfæren.
Type kjølemedium: R410A
(1)
-verdi: 1975
GWP
(1)
GWP = global oppvarmingsevne
Mengden kjølemedium er angitt på anleggets merkeplate.
Installeringshåndbok
3
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 7

VELGE INSTALLERINGSSTED

Sørg for å ta nødvendige forholdsregler for å forhindre at utendørsanlegget brukes som tilfluktssted for smådyr.
Smådyr som kommer i kontakt med elektriske deler, kan forårsake funksjonsfeil, røyk eller brann. Gi kunden beskjed om å holde området rundt anlegget rent og ryddig.
1 Velg et installeringssted der følgende vilkår er oppfylt, og som
tilfredsstiller kundens krav.
- Stedet må være godt ventilert.
- Anlegget må ikke være til sjenanse for naboer.
- Stedet må kunne tåle anleggets vekt og vibrasjoner, og det må være mulig å installere anlegget i vater.
- Steder hvor det ikke er mulighet for lekkasje av brannfarlige gasser eller produkter.
- Utstyret er ikke ment brukt på steder der det kan forekomme eksplosjoner.
- Det må være god plass til å komme til ved service.
- Lengden på anleggenes rør og ledninger må ikke overstige de tillatte grenseverdiene.
- Steder der vannlekkasje fra anlegget ikke kan forårsake skade på stedet (f.eks. hvis et dreneringsrør er tett).
- Steder der regn kan unngås mest mulig.
2 Hvis anlegget installeres på et sted som er utsatt for kraftig vind,
må du ta spesielt hensyn til følgende: Sterk vind på 5 m/s eller mer som blåser mot anleggets luftutløp,
fører til kortslutning (blokkering av utløpsluften), og dette kan få følgende konsekvenser:
- Redusert driftskapasitet.
- Hyppig frostakselerasjon under drift med oppvarming.
-Avbrudd i driften pga. økning i trykket.
- Når det blåser sterk vind kontinuerlig mot anlegget, kan viften begynne å rotere svært raskt helt til den går i stykker.
Se figurene når du skal installere dette anlegget på et sted der vindretningen kan forutses.
Drei luftutløpssiden mot bygningens vegg, et gjerde eller en vindskjerm.
4 Dersom det er vanskeligheter med dreneringen av anlegget,
bygger du opp anlegget på et fundament av betongblokker eller lignende (høyden på fundamentet bør maksimalt være 150 mm).
5 Dersom anlegget monteres på en ramme, må du passe på å
installere en vanntett plate innenfor en avstand på 150 mm fra undersiden av anlegget for å hindre at det trenger inn vann fra undersiden.
6 Når du installerer anlegget på et sted som er hyppig utsatt for
snø, må du spesielt sørge for å plassere fundamentet så høyt som mulig.
7 Hvis du installerer anlegget på en
bygningsramme, må det installeres en vanntett plate (kjøpes lokalt) (innenfor 150 mm fra undersiden av anlegget) eller benyttes et dreneringssett (se på kombinasjonstabell under "Mulig
tilleggsutstyr" på side 3) for å unngå at
dreneringsvannet drypper. (Se figur.)

Velge plassering på steder der det er kaldt

Se "Modell" på side 3.
FARE
Hvis anlegget brukes ved lav utendørs omgivelse­stemperatur, må du sørge for å følge anvisningene som er beskrevet under.
Anlegget må installeres med innsugningssiden vendt mot veggen for å unngå eksponering overfor vind.
Installer aldri anlegget på et sted der innsugningssiden kan bli direkte utsatt for vind.
Du kan installere en ledeplate på anleggets luftutløpsside for å hindre eksponering overfor vind.
I områder med stort snøfall er det svært viktig å velge et installeringssted hvor snø ikke vil berøre anlegget. Hvis det er fare for snøfall sidelengs, må du sørge for at varmevekslerkonvektoren ikke berøres av snøen (konstruer om nødvendig en levegg).
1 Konstruer en stor levegg. 2 Konstruer en sokkel.
Installer anlegget tilstrekkelig høyt over bakken slik at det ikke begraves i snøen.
Påse at det er tilstrekkelig plass til å utføre installeringen
Plasser luftutløpssiden i rett vinkel mot vindretningen.
Kraftig vind
Utblåst luft Kraftig vind
3 Lag en dreneringskanal for vann rundt fundamentet for å
drenere bort spillvann rundt anlegget.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C

FORHOLDSREGLER VED INSTALLERING

Kontroller styrken til installeringsunderlaget og at dette er plant, slik at anlegget ikke vil forårsake vibrasjoner eller støy når det er installert.
Fest anlegget godt med forankringsboltene i henhold til fundamenttegningen på figuren. (Gjør klar fire sett M12­forankringsbolter, muttere og skiver som fås i handelen.)
Det er best å skru inn forankringsboltene inntil lengden er 20 mm fra fundamentets overflate.
AC C
B
240 955 240
1435
A Utløpsside B Sett fra undersiden (mm) C Dreneringshull
380
345
Installeringshåndbok
20
4
Page 8

Drenering

Se på kombinasjonstabellen under "Mulig tilleggsutstyr" på side 3 om drenering er tillatt. Hvis det er tillatt med drenering på anlegget og installeringsstedet krever drenering, følger du retningslinjene nedenfor.
Dreneringssett finnes som tilleggsutstyr.
Hvis drenering fra anlegget forårsaker problemer (hvis det for
eksempel kan sprute dreneringsvann på folk), monterer du en dreneringsmuffe på dreneringsrøret (tilleggsutstyr).
Kontroller at dreneringen fungerer skikkelig.
NB
Hvis anleggets drenerings­hull er dekket av monterings­sokkelen eller gulvflaten, må anlegget heves slik at det blir minst 100 mm ledig plass under anlegget.
(B) Ved stablet installasjon
1. Hvor det finnes hindringer foran utløpssiden.
A
100
1000
2. Hvor det finnes hindringer foran luftinntaket.
A

Installeringsmetode for å hindre velting

Hvis det er nødvendig å forhindre at anlegget velter, installeres det som vist på figuren.
Klargjør alle 4 vaiere som vist på tegningen
Skru ut topplaten på de 4 stedene merket A og B
Før skruene gjennom løkkene, og stram til godt
AA
B
C
A Plassering av de 2 festehullene på forsiden av anlegget B Plassering av de 2 festehullene på baksiden av anlegget C Ledninger: kjøpes lokalt

Avstander ved installering

Tallene på tegningen angir dimensjonene i mm. (Se "Forholdsregler ved installering" på side 4.)
Forholdsregler (A) Ved installasjon som ikke er stablet (Se figur 1)
Hindring på innsugningssiden
Hindring på utløpssiden
Hindring på venstre side
Hindring på høyre side
Hindring på toppen
Hindring finnes
I slike tilfeller lukkes
1
bunnen av installerings­rammen for å hindre at utblåsningsluften slippes forbi
I slike tilfeller kan det
2
bare installeres 2 anlegg.
Ikke tillatt
100
300
Stable aldri flere enn ett anlegg. Det er nødvendig med en avstand på omtrent 100 mm for å legge
dreneringsrøret fra det øvre anlegget. Få forseglet del A slik at luft fra utløpet ikke slipper forbi.
(C) Ved installasjon i flere rekker (for bruk på tak osv.)
1. Ved installering av ett anlegg per rekke.
100
2000
200
1000
2. Ved installering av flere anlegg (2 anlegg eller flere) ved siden av hverandre per rekke.
L
A
3000
H
600
1500
Forholdet mellom målene H, A og L er gjengitt i tabellen under.
L A
LH
H<L Installering ikke tillatt
0<L1/2H 250 1/2H<L 300
NB
Installeringshåndbok
5
Minsteavstand B1 på figur 1 viser avstanden som kreves for riktig drift av anlegget. Nødvendig plass for service er likevel 300 mm.
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 9

EKSEMPLER VANLIGE BRUKSOMRÅDER

Bruksområde 2

Når AD-systemet brukes i serie med en annen varmekilde (f.eks. en gasskoker), må du sørge for at temperaturen på returvannet til varmeveksleren ikke overstiger 55°C. Daikin kan ikke holdes ansvarlig for skader som oppstår ved at dette ikke overholdes.
Brukseksemplene nedenfor er kun gitt for illustrasjon.

Bruksområde 1

Brukes kun for romoppvarming med romtermostat tilkoblet anlegget.
I
T
4321
1 Anlegg FHL1..3 Gulvvarmesløyfe 2 Va rmeveksler 3 Pumpe T Romtermostat 4 Avstengingsventil 5 Oppsamler (kjøpes
lokalt)
Drift og romoppvarming med anlegget
Når det er koblet en romtermostat (T) til anlegget og det sendes en forespørsel om oppvarming fra romtermostaten, vil anlegget starte for å oppnå den temperaturen på utløpsvannet som er innstilt i brukergrensesnittet.
Når romtemperaturen overstiger innstillingsverdien i termostaten, stanser anlegget.
5
FHL1
FHL2
FHL3
(kjøpes lokalt)
(kjøpes lokalt)
I Brukergrensesnitt
Brukes kun for romoppvarming uten romtermostat tilkoblet anlegget. Temperaturen i hvert enkelt rom reguleres ved hjelp av en ventil i hver av vannkretsene. Varmtvann til husholdningsbruk hentes fra varmtvannstanken til husholdningsbruk, som er koblet til anlegget.
I
43 721
1 Anlegg 9 Varmevekslerkonvektor 2 Va rmeveksler 10 Va rmtvannstank til 3 Pumpe 4 Avstengingsventil FHL1..3 Gulvvarmesløyfe 5 Oppsamler (kjøpes
lokalt) T1..3 Individuell romtermostat
6 Motordreven 3-
veisventil M1..3 Individuell motordreven
7 Shuntventil
(kjøpes lokalt)
8 Va rmeapparat med
forsterker
6
M
5
T1
M1
98
FHL1
10
husholdningsbruk
(kjøpes lokalt)
(kjøpes lokalt)
ventil for å kontrollere sløyfe FHL1 (kjøpes lokalt)
I Brukergrensesnitt
T3
M2T2M3
FHL2
FHL3
Pumpedrift
Når det ikke er koblet en termostat til anlegget (1), kan pumpen (3) konfigureres til å gå enten så lenge anlegget er på, eller inntil ønsket vanntemperatur er oppnådd.
Sørg for å koble termostatledningene til riktige kontakter (se "Tilkoble termostatkabelen" på side 16) samt konfigurere vekslebryterne til DIP-bryteren korrekt (se
"Installeringskonfigurasjon for romtermostat" på side 19).
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
NB
Du finner mer detaljert informasjon om konfigurering av pumpen under "Konfigurasjon av pumpedrift" på
side 19.
Romoppvarming
Anlegget (1) vil være i gang for å oppnå den temperaturen på utløpsvannet som er innstilt i brukergrensesnittet.
Når sirkulasjonen i hver enkelt romoppvarmingssløyfe (FHL1..3) kontrolleres via fjernstyrte ventiler (M1..3), er det viktig å montere en shuntventil (7) for å unngå at sikkerhetsanordningen med strømningsbryter utløses.
Det bør velges en shuntventil som til enhver tid kan sikre en minimum vanngjennomstrømning, som angitt under
"Vannrør" på side 10.
Installeringshåndbok
6
Page 10
Oppvarming av vann til husholdningsbruk
Når modusen for oppvarming av vann til husholdningsbruk er aktivert (enten manuelt av brukeren eller automatisk via en planleggings­tidsbryter), vil ønsket temperatur på varmtvannet til husholdningsbruk oppnås ved bruk av en kombinasjon av varmevekslerkonvektoren og det elektriske varmeapparatet med forsterker.
Når temperaturen på varmtvannet til husholdningsbruk er lavere enn brukerinnstilt innstillingsverdi, aktiveres 3-veisventilen for å varme opp husholdningsvannet ved hjelp av varmepumpen. Hvis det er behov for mye varmtvann til husholdningsbruk eller en høy temperaturinnstilling på varmtvannet, kan varmeapparatet med forsterker (8) brukes til ekstra oppvarming.
Det er mulig å tilkoble enten en 2-leders eller en 3-leders 3-veisventil (6). Sørg for å montere 3-veisventilen på riktig måte. Se "Tilkoble 3-veisventilen" på side 17 hvis du vil vite mer.
NB
Anlegget kan konfigureres slik at husholdningsvannet utelukkende varmes opp av varmeapparatet med forsterker når det er kaldt ute. Dette sikrer full kapasitet for varmepumpen til romoppvarming.
Du finner mer detaljerte opplysninger om konfigurasjon av varmtvannstanken til husholdnings­bruk ved lave utetemperaturer under "Innstillinger på
installasjonsstedet" på side 21, innstillinger på
installasjonsstedet fra [5-02] til [5-04].
Pumpedrift samt oppvarming og kjøling av rom
Avhengig av årstiden vil kunden velge enten kjøling eller oppvarming på romtermostaten (T). Dette kan ikke velges via brukergrensesnittet.
Når kjøling/oppvarming av rom angis av romtermostaten (T), startes pumpen og anlegget (1) skifter til "kjølemodus"/"oppvarmings­modus". Anlegget (1) startes for å oppnå ønsket temperatur på utløpsvannet (kaldt/varmt).
I kjølemodus vil den motordrevne 2-veisventilen (11) stenges for å hindre at det strømmer kaldt vann gjennom gulvvarmesløyfene (FHL).
Sørg for å koble termostatledningene til riktige kontakter (se "Tilkoble termostatkabelen" på side 16) samt konfigurere vekslebryterne til DIP-bryteren korrekt (se
"Installeringskonfigurasjon for romtermostat" på side 19).
Ledningsopplegget for 2-veisventilen (11) er forskjellig for en NC-ventil (Normal Closed – normalt stengt) og en NO­ventil (Normal Open – normalt åpen)! Kontroller at du kobler til riktig kontaktpunktnummer, som angitt på koblingsskjemaet.
PÅ/AV-innstillingen av oppvarming/kjøling angis via romtermostaten, og kan ikke gjøres ved hjelp av brukergrensesnittet.
Oppvarming av vann til husholdningsbruk
Oppvarming av vann til husholdningsbruk skjer som beskrevet under
"Bruksområde 2" på side 6.

Bruksområde 3

Kjøling og oppvarming av rom med en romtermostat egnet for omkobling mellom kjøling/oppvarming som er koblet til anlegget.
Oppvarming oppnås ved hjelp av gulvvarmesløyfer og viftekonvektorer. Kjøling oppnås kun via viftekonvektorene. Var mtvann til husholdningsbruk hentes fra varmtvannstanken til husholdningsbruk, som er koblet til anlegget.
5
I
T
4321
1 Anlegg 10 Va rmtvannstank til 2 Va rmeveksler 3 Pumpe 11 Motordreven 2-veisventil 4 Avstengingsventil 5 Oppsamler (kjøpes
lokalt)
6 Motordreven 3-
veisventil
8 Va rmeapparat med
forsterker
9 Va rmevekslerkonvektor
6 11
M
FCU1..3 Viftekonvektor (kjøpes
FHL1..3 Gulvvarmesløyfe
FCU1
FCU2
M
98
FHL1
FHL2
10
husholdningsbruk
(kjøpes lokalt)
lokalt)
(kjøpes lokalt)
T Romtermostat med
bryter for kjøling/oppvarming (kjøpes lokalt)
I Brukergrensesnitt
FCU3
FHL3

Bruksområde 4

Kjøling og oppvarming av rom uten romtermostat tilkoblet anlegget, men med en romtermostat kun for oppvarming som
regulerer gulvvarmen samt en termostat for kjøling/oppvarming som kontrollerer viftekonvektorene. Oppvarming oppnås ved hjelp av gulvvarmesløyfer og viftekonvektorer. Kjøling oppnås kun via viftekonvektorene.
5
I
T4 T5 T6
4321 12
1 Anlegg 12 Motordreven 2-veisventil 2 Va rmeveksler 3 Pumpe 4 Avstengingsventil FCU1..3 Viftekonvektor med 5 Oppsamler (kjøpes
lokalt) FHL1..3 Gulvvarmesløyfe (kjøpes
7 Shuntventil (kjøpes
lokalt) T Romtermostat kun for
11 Motordreven 2-
veisventil for å stenge av gulvvarmesløyfene under kjøling (kjøpes lokalt)
11
FCU1
T
M
M
T4..6 Individuell romtermostat
I Brukergrensesnitt
FCU2
5
FHL1
for aktivering av romtermostaten (kjøpes lokalt)
termostat (kjøpes lokalt)
lokalt)
oppvarming (kjøpes lokalt)
for rom som oppvarmes/avkjøles ved hjelp av viftekonvektor (kjøpes lokalt)
FCU3
FHL2
FHL3
7
Installeringshåndbok
7
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 11
Pumpedrift
Når det ikke er koblet en termostat til anlegget (1), kan pumpen (3) konfigureres til å gå enten så lenge anlegget er på, eller inntil ønsket vanntemperatur er oppnådd.

Hovedkomponenter

Hydraulikkrom (dør 3)
NB
Oppvarming og kjøling av rom
Avhengig av årstiden vil kunden velge enten kjøling eller oppvarming via brukergrensesnittet.
Anlegget (1) går i kjølemodus eller oppvarmingsmodus for å oppnå ønsket temperatur på utløpsvannet.
Når anlegget går i oppvarmingsmodus, er 2-veisventilen (11) åpen. Det strømmer varmt vann til både viftekonvektorene og gulvvarmesløyfene.
Når anlegget går i kjølemodus, vil den motordrevne 2-veisventilen (11) være stengt for å hindre at det strømmer kaldt vann gjennom gulvvarmesløyfene (FHL).
Du finner mer detaljert informasjon om konfigurering av pumpen under "Konfigurasjon av pumpedrift" på
side 19.
Når flere sløyfer i samme system skal stenges via fjernstyrte ventiler, kan det være nødvendig å montere en shuntventil (7) for å unngå at sikkerhetsanordningen med strømningsbryter utløses. Se også "Bruksområde 2" på
side 6.
Ledningsopplegget for 2-veisventilen (11) er forskjellig for en NC-ventil (Normal Closed – normalt stengt) og en NO­ventil (Normal Open – normalt åpen)! Kontroller at du kobler til riktig kontaktpunktnummer, som angitt på koblingsskjemaet.
19
16 18
17
13
15
10
14
12
1
2
2 3
5
8
3
9 8
3
4
7
PÅ/AV-innstillingen av oppvarming/kjøling angis via brukergrensesnittet.

OVERSIKT OVER ANLEGGET

Åpne anlegget

22
1
3
Dør 1 gir tilgang til kompressorrommet og de elektriske komponentene Dør 2 gir tilgang til de elektriske komponentene i hydraulikkrommet Dør 3 gir tilgang til hydraulikkrommet
Slå av all strømtilførsel, dvs. strømtilførsel til anlegget samt strømtilførsel til ekstra varmeapparat og varmtvannstank til husholdningsbruk (hvis det er aktuelt), før du løsner dør 1 og 2.
Komponenter inne i anlegget kan være varme.
11
6
1. Lufteventil
Gjenværende luft i vannkretsen fjernes automatisk via lufteventilen.
2. Ekstra varmeapparat
Det ekstra varmeapparatet består av et elektrisk varmeelement som gir ytterligere oppvarmingskapasitet til vannkretsen hvis oppvarmingskapasiteten til anlegget er utilstrekkelig som følge av lav utetemperatur. Det beskytter dessuten de utvendige vannrørene mot frost i kalde perioder.
3. Temperaturfølere
Fire temperaturfølere fastsetter vann- og kjølemedie­temperaturen ved forskjellige steder i vannkretsen.
4. Varmeveksler
5. Ekspansjonskar (10 l)
6. Tilkobling for kjølemedium i væskeform
7. Tilkobling for kjølemedium i gassform
8. Avstengingsventiler
Ved hjelp av avstengingsventilene på tilkoblingen for vanninntaket og tilkoblingen for vannutløpet kan anleggets vannkrets isoleres fra bygningens vannkrets. Dette gjør det enklere å drenere og skifte ut filteret til anlegget.
9. Tilkobling for vanninntak
10. Tilkobling for vannutløp
11. Drenerings- og påfyllingsventil
12. Vannfilter
Vannfilteret fjerner smuss fra vannet for å hindre at pumpen skades eller at fordamperen tilstoppes. Vannfilteret må rengjøres regelmessig. Se "Vedlikehold" på side 30.
3
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
Installeringshåndbok
8
Page 12
13. Tr ykkmåler
O
>
3T
>
t >
t >
Vanntrykket i vannkretsen kan avleses på trykkmåleren.
14. Strømningsbryter Strømningsbryteren kontrollerer gjennomstrømningen i
vannkretsen, og beskytter varmeveksleren mot tilfrysing og pumpen mot skade.
15. Pumpe Pumpen sirkulerer vannet i vannkretsen.
16. Beholder for ekstra varmeapparat Det ekstra varmeapparatet varmer opp vannet i en egen
beholder.
17. Varmevern for ekstra varmeapparat Det ekstra varmeapparatet er utstyrt med et varmevern.
Varmevernet utløses når temperaturen blir for høy.
18. Te rmobryter for ekstra varmeapparat Det ekstra varmeapparatet er utstyrt med en termobryter.
Te r mobryteren utløses når temperaturen blir for høy (høyere enn temperaturen for varmevernet for ekstra varmeapparat).
19. Tr ykkavlastningsventil Tr ykkavlastningsventilen hindrer overdrevent vanntrykk i
vannkretsen ved at den åpnes ved 3 bar og slipper ut litt vann.
Funksjonsdiagram over hydraulikkrommet (dør 3)
12 6 7
34 5
Hovedkomponenter i bryterboksen (dør 2)
ABDC
AC
8
S1T
15
18
X4M
X3M
B
3
K5M
1
on
SS2
off
on
K1M
1
5
F1B F2B
4
SS1
A11P
9
9 8
E5H
14 FU2 10 FU1
16
TR1
12 X13A 11 SS2
17
A4P
8
t
R1
t
1289 1011
1 Ekspansjonskar 8 Va rmeveksler 2 Tr ykkmåler 9 Strømningsbryter 3 Lufteventil 10 Drenerings-/påfyllingsventil 4 Tr ykkavlastningsventil 11 Filter 5 Beholder for ekstra
varmeapparat med ekstra varmeapparat
6 Pumpe R11T 7 Avstengingsventil på
vannutløp
12 Avstengingsventil med
dreneringsventil på vanninntak
R12T
Temperaturfølere
R13T R14T
2
13 X9A
D
8
8
6 7
19
X10M
X5M
X2M
20
23
1. Kontaktorer K1M og K5M for ekstra varmeapparat
2. Hovedkretskort
Hovedkretskortet styrer hvordan anlegget fungerer.
3. Kontaktor K3M for varmeapparat med forsterker (kun for installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk)
4. Strømbryter F2B for varmeapparat med forsterker (kun for installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk)
Strømbryteren beskytter varmeapparatet med forsterker i varmtvannstanken til husholdningsbruk mot overbelastning eller kortslutning.
5. Strømbryter F1B for ekstra varmeapparat Strømbryteren beskytter strømkretsen til det ekstra
varmeapparatet mot overbelastning eller kortslutning.
6. Rekkeklemmer Med rekkeklemmene er det enkelt å koble til det lokale
ledningsopplegget.
7. Rekkeklemme for kapasitetsbegrensning for ekstra varmeapparat.
8. Armatur for kabelbånd Du kan feste det lokale ledningsopplegget til bryterboksen med
armatur for kabelbånd for å sikre strekkavlastning.
9. Rekkeklemmer X3M, X4M (kun for installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk)
10. Kretskortsikring FU1
11. DIP-bryter SS2
DIP-bryter SS2 inneholder 4 vekslebrytere for å konfigurere visse installasjonsparametere. Se "Oversikt over innstillinger for
DIP-bryter" på side 19.
24
6
22
21
Installeringshåndbok
9
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 13
12. Stikkontakt X13A Stikkontakt X13A tilhører koblingsstykke K3M (kun for
installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk).
13. Stikkontakt X9A Stikkontakt X9A tilhører termistorkoblingsstykket (kun for
installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk).
14. Pumpesikring FU2 (sikring i rekke)
15. Pumperelé K4M
16. Transformator TR1
17. A4P Kretskort for inngang/utgang for solcelle/fjernalarm (kun for
installasjoner med solcellesett eller fjernalarmsett).
18. K7M relé for solcellepumpe (tilleggsutstyr) Dette releet samt utgangen på X2M kan aktiveres når
solcelleinngangen på A4P aktiveres.
19. Kabelhull for å føre gjennom strømtilførselskabelen for varme­apparat med forsterker.
20. Kabelhull for å føre gjennom strømtilførselskabelen for varme­apparatet med forsterker og varmevernet.
21. Kabelhull for å føre gjennom romtermostatkabelen og styre­kablene for 2-veisventil og 3-veisventil.
22. Kabelhull for å føre gjennom termistorkabelen og brukergrense­snittkabelen (og kabelen for gunstig kWh-pris).
23. Kabelhull for å føre gjennom strømtilførselsledninger for ekstra varmeapparat.
24. Kabelhull for å føre gjennom valgfrie tilkoblingsledninger for kretskort for inngang/utgang.
NB
Det elektriske koblingsskjemaet finner du på innsiden av dekselet på bryterboksen.

Vannrør

Det er tatt hensyn til samtlige rørlengder og avstander.
Krav Verdi
Maksimalt tillatt avstand mellom 3-veisventilen og anlegget (kun for installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk)
Maksimalt tillatt avstand mellom varmtvannstanken til husholdningsbruk og anlegget (kun for installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk). Termistorkabelen som følger med varmtvannstanken til husholdningsbruk, er 12 m lang.
3 m
10 m
Kontrollere vannkretsen
Anleggene er utstyrt med et vanninntak og et vannutløp for tilkobling til en vannkrets. Denne kretsen må legges opp av en godkjent montør, og må være i samsvar med alle relevante europeiske og nasjonale forskrifter.
Anlegget skal bare brukes i et lukket vannsystem. Bruk i en åpen vannkrets kan medføre kraftig korrosjon av vannrørene.
Kontroller punktene nedenfor før du fortsetter å installere anlegget:
Maksimalt vanntrykk er 3 bar.
Det må installeres dreneringskraner på alle lave punkter i
systemet for å kunne utføre en fullstendig drenering av kretsen ved vedlikehold.
En dreneringsventil i anlegget skal brukes til å tømme vannsystemet for vann.
Det må finnes lufteventiler på alle høytliggende punkter i systemet. Lufteventilene bør plasseres slik at de er lett tilgjengelige ved service. Det er automatisk avlufting inne i anlegget. Kontroller at denne lufteventilen ikke er strammet for mye, slik at automatisk luftutslipp er mulig i vannkretsen.
Kontroller at komponentene som er installert i det lokale røropplegget, kan motstå vanntrykket.
Kontrollere vannvolumet og ekspansjonskarets fortrykk
Anlegget er utstyrt med et ekspansjonskar på 10 liter, som har et standard fortrykk på 1 bar.
Det kan hende at ekspansjonskarets fortrykk må justeres og at minimums- og maksimumsmengden med vann må kontrolleres for å sikre riktig drift av anlegget.
1 Kontroller at den totale vannmengden i anlegget, ekskludert den
innvendige vannmengden for anlegget, er minimum 20 l. Se
"Tekniske spesifikasjoner" på side 34 for å finne den innvendige
vannmengden til anlegget.
For de fleste bruksområder vil denne minimumsmengden med vann være tilstrekkelig.
Til krevende operasjoner eller i rom med høy varmebelastning kan det imidlertid være nødvendig med mer vann.
NB
Hvis installasjonen er utstyrt med en varmtvannstank til husholdningsbruk (tilleggsutstyr), kan du se i installeringshåndboken for varmtvannstanken til husholdningsbruk.
Hvis det oppstår strømbrudd eller feil på pumpen, skal du drenere systemet (som vist på tegningen nedenfor).
A
<A
Når vannet står stille inne i systemet, er det svært sannsynlig at det vil fryse til og skade systemet.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
Installeringshåndbok
10
Page 14
Når sirkulasjonen i hver enkelt romoppvarmingssløyfe kontrolleres via fjernstyrte ventiler, er det viktig at minimumsmengden med vann opprettholdes selv når alle ventilene er stengt.
Eksempel
321 5
1 Anlegg FHL1..3 Gulvvarmesløyfe 2 Varmeveksler 3 Pumpe
4 Avstengingsventil M1..3 Individuell motordreven 5 Oppsamler (kjøpes
lokalt)
6 Shuntventil
(kjøpes lokalt)
I
4
T1
M1
M2T2M3
FHL1
FHL2
(kjøpes lokalt)
T1..3 Individuell romtermostat
(kjøpes lokalt)
ventil for å kontrollere sløyfe FHL1 (kjøpes lokalt)
I Brukergrensesnitt
6
T3
FHL3
2 Fastsett ved hjelp av tabellen nedenfor om ekspansjonskarets
fortrykk må justeres.
3 Fastsett ved hjelp av tabellen og anvisningene nedenfor om det
totale vannvolumet i installasjonen er under maksimalt tillatt vannvolum.
Høydeforskjell i installasjon
7 m
>7 m
(a) Høydeforskjell i installasjon: høydeforskjell (m) mellom det høyeste punktet i
Vannvolum
(a)
280 l >280 l
Nødvendige handlinger:
•For trykket må reduseres, utfør
Justering av fortrykk ikke nødvendig
Nødvendige handlinger:
•For trykket må økes, utfør beregninger i henhold til "Beregne
ekspansjonskarets fortrykk"
•Kontroller om vannvolumet er lavere enn maksimalt tillatt vannvolum (bruk diagrammet nedenfor)
vannkretsen og anlegget. Hvis anlegget er plassert på det høyeste punktet i installasjonen, er installeringshøyden 0 m.
beregninger i henhold til "Beregne
ekspansjonskarets fortrykk"
•Kontroller om vannvolumet er lavere enn maksimalt tillatt vannvolum (bruk diagrammet nedenfor)
Ekspansjonskaret til anlegget er for lite for installasjonen
Beregne ekspansjonskarets fortrykk
Fortrykket (Pg) som skal innstilles, avhenger av maksimal høydeforskjell i installasjonen (H), og beregnes som vist under:
Pg=(H/10+0,3) bar
Kontrollere maksimalt tillatt vannvolum
Gjør følgende når du skal fastsette maksimalt tillatt vannvolum i hele kretsen:
1 Bruk diagrammet nedenfor til å fastsette tilsvarende maksimalt
vannvolum for beregnet fortrykk (Pg).
2 Kontroller at det totale vannvolumet i hele vannkretsen er lavere
enn denne verdien.
Hvis ikke, innebærer det at ekspansjonskaret inne i anlegget er for lite for installasjonen.
2.5
2
1.5
1
pre-pressure [bar]
0.5
0.3 0
20
10050
150 200 250 300 350 400 450
maximum water volume [l]
=Fortrykk = Maksimalt vannvolum
Eksempel 1
Anlegget er installert 5 m under det høyeste punktet i vannkretsen. Det totale vannvolumet i vannkretsen er 100 l.
I dette eksemplet er det ikke nødvendig verken å justere eller på annen måte foreta seg noe.
Eksempel 2
Anlegget er installert på det høyeste punktet i vannkretsen. Det totale vannvolumet i vannkretsen er 350 l.
Resultat:
Siden 350 l er mer enn 280 l, må fortrykket reduseres (se tabellen ovenfor).
Det nødvendige fortrykket er: Pg = (H/10 + 0,3) bar = (0/10 + 0,3) bar = 0,3 bar
Tilsvarende maksimalt vannvolum kan avleses på diagrammet: omtrent 410 l
Siden det totale vannvolumet (350 l) er lavere enn maksimalt vannvolum (410 l), er ekspansjonskaret tilstrekkelig stort for installasjonen.
Stille inn ekspansjonskarets fortrykk
Ta hensyn til følgende retningslinjer når det er nødvendig å endre standard fortrykk for ekspansjonskaret (1 bar):
Bruk kun tørr nitrogen til å stille inn ekspansjonskarets fortrykk.
Feilaktig innstilling av ekspansjonskarets fortrykk vil forårsake
funksjonsfeil i systemet. Derfor bør fortrykket kun justeres av godkjent montør.
Installeringshåndbok
11
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 15
Tilkoble vannkretsen
Vanntilkoblinger må utføres i overensstemmelse med oversiktsdiagrammet som følger med anlegget, og det må tas hensyn til vanninntak og -utløp.
Pass på at du ikke deformerer rørene til anlegget ved å bruke for mye kraft når rørene tilkobles. Deformasjon av rørene kan medføre funksjonsfeil i anlegget.
Det kan oppstå problemer hvis det kommer inn luft, fuktighet eller støv i vannkretsen. Ta derfor alltid hensyn til følgende når vannkretsen tilkobles:
Bruk bare rene rør.
Vend enden på røret nedover når skarpe kanter skal fjernes.
Dekk til enden av røret når det føres gjennom en vegg slik at det
ikke kommer inn skitt eller støv.
Bruk en god gjengetetning til å tette gjengekoblingene. Tetningen må tåle systemets trykk og temperaturer.
Når det brukes ikke-messingholdige metallrør, må du sørge for å isolere begge materialene fra hverandre for å hindre galvanisk korrosjon.
Ettersom messing er et bløtt materiale, må du bruke passende verktøy ved tilkobling av vannkretsen. Feil verktøy vil skade rørene.
Anlegget skal bare brukes i et lukket vannsystem. Bruk i en åpen vannkrets kan medføre kraftig korrosjon av vannrørene.
Bruk aldri Zn-belagte deler i vannkretsen. Det kan forårsake ekstra kraftig korrosjon på disse delene ettersom det brukes kobberrør i anleggets innvendige vannkrets.
NB
Ved bruk av 3-veisventil i vannkretsen. Bruk fortrinnsvis en 3-veis kuleventil for å sikre
fullstendig atskillelse mellom varmtvannet til husholdningsbruk og vannkretsen for gulvvarme.
Ved bruk av 3-veisventil eller 2-veisventil i vannkretsen.
Anbefalt maksimalt omkoblingstid for ventilen bør være mindre enn 60 sekunder.
Beskytte vannkretsen mot tilfrysing
Frost kan skade anlegget. På steder der det er kaldt kan derfor vannkretsen beskyttes ved å tilføre glykol i vannet. Dette anlegget er imidlertid allerede som standard utstyrt med en frysevernsfunksjon. Se avsnittet "[4-04] Frysevernsfunksjon" på side 23.
Avhengig av forventet laveste utendørstemperatur, må du sørge for at vannsystemet er fylt med en vektkonsentrasjon av glykol som angitt i tabellen nedenfor.
Laveste
utendørstemperatur
–5°C 10% 15% –10°C 25% 25% –15°C 35% 35% –25°C 45% 45%
Etylenglykol
ADVARSEL
(a)
Bruk av etylenglykol er ikke tillatt for installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk.
(a)
Propylenglykol
Korrosjon i systemet på grunn av glykol
Fri glykol blir syrerik ved påvirkning av oksygen. Denne prosessen går raskere sammen med kobber og ved høye temperaturer. Den syreholdige, frie glykolen angriper metalloverflater og danner galvaniske korrosjonsceller som forårsaker store skader på systemet.
Følgende er derfor ekstremt viktig:
vannbehandlingen må utføres på riktig måte av kvalifisert fagmann;
det må velges glykol med bufferstoff mot korrosjon for å bekjempe syrene som dannes når glykolene oksiderer;
ved installasjon med varmtvannstank til husholdnings­bruk er kun bruk av propylenglykol tillatt. I andre installasjoner er også bruk av etylenglykol tillatt;
glykol beregnet for biler må ikke brukes, fordi bufferstoffene mot korrosjon i slike har en begrenset levetid og inneholder silikater som kan forurense eller tette igjen systemet;
galvaniserte rør må ikke brukes i glykolsystemer, siden dette kan føre til utfelling av enkelte komponenter i glykolens bufferstoffer mot korrosjon;
Det må kontrolleres at glykolen er kompatibel med materialene som er brukt i systemet.
NB
Vær oppmerksom på glykolens hygroskopiske egen­skaper: den absorberer fuktighet fra omgivelsene.
Hvis glykolbeholderen blir stående uten lokk, vil konsentrasjonen av vann øke. Glykolkonsentrasjonen er dermed lavere enn antatt. Som følge av dette kan tilfrysing likevel forekomme.
Det må iverksettes forebyggende tiltak for å sikre at glykolen i minst mulig grad utsettes for luft.
Se også "Kontrollpunkt før første oppstart" på side 20.

Fylle vann

1 Koble vanntilførselen til en drenerings- og påfyllingsventil (se
"Hovedkomponenter" på side 8).
2 Kontroller at den automatiske lufteventilen er åpen (minst 2
omdreininger).
3 Fyll på vann inntil trykkmåleren angir et trykk på omtrent 2,0 bar.
Fjern luftlommer i kretsen så langt det lar seg gjøre ved hjelp av lufteventilene. Luftlommer i vannkretsen kan føre til at det ekstra varmeapparatet ikke fungerer som det skal.
4 Kontroller at beholderen for det ekstra varmeapparatet er fylt
med vann ved å åpne trykkavlastningsventilen. Det må renne vann ut av ventilen.
NB
Under påfylling kan det hende at det ikke er mulig å fjerne all luften i systemet. Gjenværende luft vil bli fjernet via de automatiske lufteventilene i løpet av de første timene som systemet er i drift. Det kan være nødvendig å fylle på mer vann etterpå.
Vanntrykket som angis på trykkmåleren, vil variere avhengig av vanntemperaturen (høyere trykk ved høyere vanntemperatur).
Vanntrykket bør imidlertid alltid være over 0,3 bar for å hindre at det kommer inn luft i kretsen.
Anlegget kan kvitte seg med overflødig vann gjennom trykkavlastningsventilen.
Vannkvaliteten må være i samsvar med EN-direktiv 98/83 EF.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
Installeringshåndbok
12
Page 16

Rørisolasjon

Hele vannkretsen, inkludert alle rør, må isoleres for å unngå kondens under kjøling samt nedsatt kjøle- og oppvarmingskapasitet, i tillegg til for å forhindre at de utvendige vannrørene fryser til om vinteren. Tykkelsen på tetningsmaterialet må være minst 13 mm med λ = 0,036 W/mK for å forhindre at de utvendige vannrørene fryser til.
Dersom temperaturen er høyere enn 30°C og luftfuktigheten er høyere enn RH 80%, må tykkelsen på tetningsmaterialet være minst 20 mm for å unngå kondens på overflaten av tetningen.

Lokalt ledningsopplegg

ADVARSEL
I overensstemmelse med gjeldende lokale og nasjonale forskrifter skal det finnes en hovedbryter eller annen frakoblingsanordning med en berørings­avstand på alle poler i det faste ledningsopplegget.
Slå av strømtilførselen før eventuelle tilkoblinger foretas.
Alt lokalt ledningsopplegg og alle utvendige komponenter må installeres av en autorisert elektriker, og må være i samsvar med europeiske og nasjonale bestemmelser.
Det lokale ledningsopplegget må utføres i samsvar med koblingsskjemaet som følger med anlegget, og instruksjonene nedenfor.
Sørg for å bruke en separat strømtilførsel. Bruk aldri en strømtilførsel som deles med andre apparater.
Sørg for å opprette jordforbindelse. Anlegget må ikke jordes til vannrør, innkoblingsdemper eller telefonjording. Ufullstendig jording kan medføre elektrisk støt.
Sørg for å installere jordfeilbryter (30 mA). Ellers kan det forårsake elektrisk støt.
Forholdsregler ved elektrisk koblingsarbeid
Høyspenning
Sørg for å koble fra strømtilførselen 1 minutt eller mer før service på de elektriske delene for å unngå elektrisk støt. Selv etter 1 minutt må du alltid måle spenningen ved kontaktene til hovedkretsen for kondensatorer eller elektriske deler, og sørge for at spenningene er 50 V likestrøm eller lavere før berøring.
Bruk kun kobberledninger.
For W1
Kontroller at strømtilførselskablene blir tilkoblet med normal faserekkefølge. Hvis de tilkobles i omvendt faserekkefølge, vises "U1" på fjernkontrollen og utstyret kan ikke betjenes. Skift om på to tilfeldige av de tre strømtilførselskablene (L1, L2, L3) for å korrigere faserekkefølgen.
Press aldri buntede kabler inn i et anlegg.
Fest kablene slik at de ikke kommer i kontakt med rørene (dette
gjelder særlig på høytrykkssiden).
Fest de elektriske ledningene med kabelbånd som vist på
figur 2, slik at de ikke kommer i kontakt med røropplegget,
spesielt på høytrykkssiden.
Kontroller at kontaktene ikke utsettes for eksternt press.
Påse ved installering av jordfeilbryteren at den er kompatibel
med vekselretteren (bestandig overfor høyfrekvent, elektrisk støy) for å unngå at jordfeilbryteren slår ut i utide.
Ettersom dette anlegget er utstyrt med en vekselretter, vil installasjonen av en fasekondensator ikke bare redusere virkningen av strømforbedringen, men det kan også forårsake unormal oppvarming av kondensatoren som følge av høyfrekvente bølger. Installer derfor aldri en fasekondensator.
Oversikt
Illustrasjonen nedenfor gir en oversikt over hva slags lokalt ledningsopplegg som kreves mellom ulike komponenter i installasjonen. Se også "Eksempler på vanlige bruksområder" på
side 6.
D
I
4
B
1 2
A Egen strømtilførsel for
B Anlegg G 2-veisventil for C Ekstra varmeapparat
D Brukergrensesnitt H Va rmtvannstank til
E Romtermostat (kjøpes
Punkt Beskrivelse
1 Strømtilførselskabel for anlegg AC 2+GND (V3)
2 Strømtilførselskabel for ekstra
3 Kabel for romtermostat AC 3 eller 4 100 mA 4 Brukergrensesnittkabel DC 2 100 mA 5 Styrekabel for 3-veisventil AC 2+GND 100 mA 6 Styrekabel for 2-veisventil AC 2+GND 100 mA 7 Kabel for varmevern og
8 Te r mistorkabel DC 2 9 Strømtilførselskabel for
10 Kabel for strømtilførsel til
C
A910
anlegg, ekstra varmeapparat og varmeapparat med forsterker
lokalt, tilleggsutstyr)
varmeapparat
strømtilførsel til varmeapparat med forsterker
varmeapparat med forsterker
gunstig kWh-pris (spenningsfri kontakt)
(a) Se merkeplate på utendørsanlegg (b) Se tabellen under "Tilkoble strømtilførselen for ekstra varmeapparat" på side 16. (c) Minimum kabeltverrsnitt 0,75 mm (d) Termistoren og tilkoblingsledningen (12 m) leveres sammen med
varmtvannstanken til husholdningsbruk.
3
E
T
5
F
6
7
8
2
M
G
M
H
I
F 3-veisventil for
varmtvannstank til husholdningsbruk (kjøpes lokalt, tilleggsutstyr)
kjølemodus (kjøpes lokalt, tilleggsutstyr)
husholdningsbruk (tilleggsutstyr)
I Varmeapparat med
forsterker (tilleggsutstyr)
AC/DCNødvendig
antall ledere
4+GND (W1)
AC 2+GND (V3)
3+GND (W1)
AC 4+GND
AC 2+GND 13 A
DC 2 100 mA
Maksimal merkestrøm
(a)
(b)
(c)
(c)
(c)
(c)
(b)
(d)
(c)
NB
Installeringshåndbok
13
Jordfeilbryteren må være en høyhastighetstype på 30 mA (<0,1 s).
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 17
Innvendig ledningsopplegg – Tabell for deler
Se det interne koblingsskjemaet som følger med anlegget (på innsiden av dekselet på bryterboksen). Forkortelsene som er benyttet er angitt nedenfor.
Dør 1 kompressorrom og elektriske komponenter
Kun V3-modeller
A1P.................. Hovedkretskort
A2P.................. Kretskort for vekselretter
A3P.................. Kretskort for støyfilter
A4P.................. Kretskort
BS1~BS4.........Trykknappbryter
C1~C4 .............Kondensator
DS1..................DIP-bryter
E1H..................Bunnplatevarmer
E1HC............... Veivhusvarmer
F1U,F3U,F4U ..Sikring (T 6,3 A/250 V)
F6U.................. Sikring (T 5,0 A/250 V)
F7U,F8U.......... Sikring (F 1,0 A/250 V)
H1P~H7P ........Oransje lysdiode for servicemonitor (A2P)
H2P: klargjør, test = flimrer
H2P: påviser funksjonsfeil = lyser
HAP (A1P)....... Grønn lysdiode for servicemonitor
K1R..................Magnetisk relé (Y1S)
K4R..................Magnetisk relé (E1HC)
K10R,K11R......Magnetisk relé
L1R.................. Reaktor
M1C................. Motor (kompressor)
M1F .................Motor (øvre vifte)
M2F .................Motor (nedre vifte)
PS.................... Svitsjet strømtilførsel (SMPS - Switch Mode Power
Supply)
Q1DI ................Jordfeilbryter (300 mA)
R1,R2 ..............Motstand
R1T.................. Termistor (luft)
R2T.................. Termistor (utløp)
R3T.................. Termistor (innsugning)
R4T.................. Termistor (varmeveksler)
R5T.................. Termistor (midtre varmeveksler)
R6T.................. Termistor (væske)
R10T................ Termistor (ribbe)
RC ...................Signalmottakerkrets
S1NPH.............Trykkføler
S1PH ...............Høytrykksbryter
TC.................... Signaloverføringskrets
V1R..................Strømmodul
V2R,V3R..........Diodemodul
V1T.................. IGBT
X1M .................Rekkeklemme for strømtilførsel
X1Y.................. Koblingsstykke for tilleggsutstyr
Y1E.................. Elektronisk ekspansjonsventil
Y1S.................. Magnetventil (4-veisventil)
Z1C~Z3C.........Støyfilter (ferrittkjerne)
Z1F~Z4F.......... Støyfilter
Kun W1-modeller
A1P.................. Hovedkretskort
A2P.................. Kretskort for vekselretter
A3P.................. Kretskort for støyfilter
BS1~BS4.........Trykknappbryter
C1~C4 .............Kondensator
DS1..................DIP-bryter
E1H..................Bunnplatevarmer
E1HC............... Veivhusvarmer
F1U,F2U.......... Sikring (T 31,5 A /500 V)
F3U~F6U .........Sikring (T 6,3 A/500 V)
F7U ..................Sikring (T 5,0 A/250 V)
F8U,F9U ..........Sikring (F 1,0 A/250 V)
H1P~H7P.........Oransje lysdiode for servicemonitor (A1P)
HAP (A1P) .......Grønn lysdiode for servicemonitor
HAP (A2P) .......Grønn lysdiode for servicemonitor
K1M,K2M .........Magnetisk kontaktor
K1R (A1P)........Magnetisk relé (Y1S)
K1R (A2P)........Magnetisk relé
K2R (A1P)........Magnetisk relé (Y2S)
K3R (A1P)........Magnetisk relé (E1HC)
L1R~L3R..........Reaktor
L4R ..................Reaktor for viftemotor
M1C .................Motor (kompressor)
M1F..................Motor (øvre vifte)
M2F..................Motor (nedre vifte)
PS ....................Svitsjet strømtilførsel (SMPS - Switch Mode Power
Q1DI.................Jordfeilbryter
R1~R4..............Motstand
R1T ..................Termistor (luft)
R2T ..................Termistor (utløp)
R3T ..................Termistor (innsugning)
R4T ..................Termistor (varmeveksler)
R5T ..................Termistor (midtre varmeveksler)
R6T ..................Termistor (væske)
R7T ..................Termistor (ribbe)
S1NPH.............Trykkføler
S1PH................Høytrykksbryter
V1R,V2R..........Strømmodul
V3R..................Diodemodul
X1M..................Rekkeklemme
X6A,X77A,X1Y
Y1E ..................Elektronisk ekspansjonsventil
Y1S ..................Magnetventil (4-veisventil)
Y3S ..................Magnetventil
Z1C~Z9C .........Støyfilter (ferrittkjerne)
Z1F~Z4F ..........Støyfilter
Dør 2 elektriske komponenter i hydraulikkrommet
A11P ................Hovedkretskort
A12P ................Kretskort for brukergrensesnitt (fjernkontroll)
A3P ..................Termostat (EKRTW) (PC = strømkrets)
A4P ..................Kretskort for solcelle/fjernalarm (EKRP1H)
A4P ..................Kretskort for mottaker (EKRTR)
E11H,E12H......Element for ekstra varmeapparat 1, 2 (6 kW)
E13H................Element for ekstra varmeapparat 3 (6 kW) (kun for
E4H..................Varmeapparat med forsterker (3 kW)
E5H..................Bryterboksvarmer
E6H..................Varmer for ekspansjonskar
E7H..................Varmeelement for platevarmeveksler
F1B ..................Sikring til ekstra varmeapparat
F1T...................Termobryter for ekstra varmeapparat
F2B ..................Sikring til varmeapparat med forsterker
F10U~F13U .....Sikring 1,0 A F 250 V
FU1 ..................Sikring 3,15 A T 250 V for kretskort
FU2 ..................Sikring 5 A T 250 V
FuR, FuS..........Sikring 5 A 250 V for kretskort for solcelle/fjernalarm
K1M..................Kontaktor for ekstra varmeapparat, trinn
K3M..................Kontaktor for varmeapparat med forsterker
K4M..................Pumperelé
K5M..................Kontaktor for ekstra varmeapparat med felles
Supply)
...Koblingsstykker for tilleggsutstyr
W1-modeller)
frakoblingsbryter
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
Installeringshåndbok
14
Page 18
K7M................. Relé for solcellepumpe
M1P................. Pumpe
M2S................. 2-veisventil for kjølemodus
M3S
..................3-veisventil: gulvvarme/varmtvann til husholdningsbruk
PHC1............... Optokobler-inngang for krets
Q1DI................ Jordfeilbryter
Q1L ................. Varmevern for ekstra varmeapparat
Q2L ................. Varmevern 1/2 for varmeapparat med forsterker
Q3L ................. Varmevern 1/2 for varmeapparat med forsterker (kun
for W1-modeller)
R1H ................. Luftfuktighetsføler (EKRTR)
R1T ................. Føler for omgivelsestemperatur (EKRTW/EKRTR)
R2T ................. Ekstern føler for gulvvarme eller omgivelses-
temperatur (EKRTETS)
R11T ............... Termistor for utløpsvann fra varmeveksler
R12T ............... Termistor for utløpsvann fra ekstra varmeapparat
R13T ............... Termistor for kjølemedium på væskeside
R14T ............... Termistor for inntaksvann
R5T ................. Termistor for varmtvann til husholdningsbruk
(EKHW*)
S1L.................. Strømningsbryter
S1S ................. Relé for solcellepumpeanlegg
S1T.................. Termostat for bryterboksvarmer
S2S ................. Kontakt for strømtilførsel til gunstig kWh-pris
S2T.................. Termostat for varmer for ekspansjonskar
S3T.................. Termostat for platevarmeveksler
SS1 ................. DIP-bryter
TR1 ................. Transformator 24 V for kretskort
V1S,V2S.......... Gnistslukker 1, 2
X1M-X10M ......Rekkeklemmer
X2Y ................. Koblingsstykke
Retningslinjer for lokalt ledningsopplegg
Det meste av det lokale ledningsopplegget til anlegget skal
utføres på rekkeklemmen i bryterboksen. Ta av servicepanelet (dør 2) på bryterboksen for å få tilgang til rekkeklemmen.
Det finnes armatur for kabelbånd nederst i bryterboksen. Fest
alle kabler med kabelbånd.
Det er nødvendig med en egen strømkrets for det ekstra
varmeapparatet.
Installasjoner som er utstyrt med varmtvannstank til
husholdningsbruk (tilleggsutstyr), trenger en egen strømkrets for varmeapparatet med forsterker.
Se i installeringshåndboken for varmtvannstanken til husholdningsbruk.
Fest ledningsopplegget i den rekkefølgen som er angitt nedenfor.
Legg ledningene slik at frontdekselet kommer ordentlig på plass
etter tilkoblingen, og fest frontdekselet ordentlig (se figur 2).
Følg det elektriske koblingsskjemaet når du skal legge opp det
elektriske anlegget (de elektriske koblingsskjemaene er plassert på baksiden av dør 1 og 2).
Form ledningene og fest dem godt, slik at dekselet passer
ordentlig.
Forholdsregler ved kabelføring for strømtilførsel
Bruk rund kabelsko for tilkobling til rekkeklemmen for strømtilførsel. Kan ikke det brukes, må anvisningene nedenfor følges.
1 Rund, flat kontakt 2 Utskåret del 3 Koppskive
123
- Unngå å koble ledninger med forskjellig tverrsnitt til samme
rekkeklemme for strømtilførsel. (Løse forbindelser kan forårsake overoppheting.)
- Når du tilkobler ledninger med samme tverrsnitt, skal de
kobles i henhold til tegningen nedenfor.
Bruk riktig skrutrekker når du trekker til kontaktskruene. Små skrutrekkere kan skade skruehodet og hindre ordentlig tiltrekking.
Kontaktskruene kan skades hvis de trekkes til for hardt.
Se i tabellen under for tiltrekkingsmomentet til kontaktskruene.
M4 (X1M) 1,2~1,8 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (JORD) 3,0~4,0
Tiltrekkingsmoment (N•m)
Fest en jordfeilbryter og sikring til ledningen for strømtilførsel.
Sørg for å bruke foreskrevne ledninger til ledningsopplegget,
sørg for fullstendige forbindelser, og fest ledningene slik at kontaktene ikke utsettes for eksterne krefter.
Spesifikasjoner for standard koblingskomponenter
Dør 1: kompressorrom og elektriske komponenter: X1M
V3
1~ 50 Hz
230 V
L1 L3
1 2
L1 L3L2
Minimum strømstyrke (MCA) Anbefalt feltsikring 32 A 20 A Ledningstype Dimensjon Dimensjonen på ledningene må være
Type ledninger mellom anleggene H05VV-U4G2.5
(b)
(a) Angitte verdier er maksimumsverdier (se elektriske data ved kombinasjon med
innendørsanlegg for nøyaktige verdier).
(b) Bare i beskyttede rør – bruk H07RN-F der beskyttede rør ikke blir brukt.
3N~ 50 Hz
L2
X1MX1M
400 V
(a)
W1
1 Jordfeilbryter 2 Sikring
V3 W1
28,2 13,5
H05VV-U3G H05VV-U5G
i overensstemmelse med gjeldende
lokale og nasjonale forskrifter
Installeringshåndbok
15
NB
Jordfeilbryteren må være en høyhastighetstype på 30 mA (<0,1 s).
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 19
For V3-modell: Utstyr som er i samsvar med EN/IEC 61000-3-12 (Europeisk/internasjonal teknisk standard som fastsetter grenseverdiene for harmonisk strøm produsert av utstyr som er koblet til offentlige svakstrømsystemer med en inngangsstrøm på >16 A og 75 A per fase.)
Koblingsskjemaet finner du på innsiden av frontplaten til anlegget.

Tilkoble strømtilførselen for ekstra varmeapparat

Krav for strømkrets og kabler
Sørg for at det ekstra varmeapparatet kobles til en egen strømkrets. Bruk aldri en strømkrets som deles med andre apparater.
Bruk den samme strømtilførselen for anlegget, det ekstra varmeapparatet og varmeapparatet med forsterker (varmtvannstank til husholdningsbruk).
Denne strømkretsen må være beskyttet med påkrevde sikkerhets­anordninger i henhold til lokale og nasjonale forskrifter.
Velg strømkabelen i overensstemmelse med lokale og nasjonale forskrifter. Se tabellen nedenfor angående maksimal merkestrøm for det ekstra varmeapparatet.
Dør 2: elektriske komponenter i hydraulikkrommet: X10M
V3
1~ 50 Hz
230 V
1 2
3N~ 50 Hz
L1 L3
L2
W1
400 V
1 Jordfeilbryter 2 Sikring
Fremgangsmåte
1 Bruk riktig kabeltype, og koble strømkretsen til hoved-
strømbryteren som vist på koblingsskjemaet og i figur 2.
2 Koble jordlederen (gul/grønn) til jordingsskruen på X1M-
kontakten.
3 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmaturet for å sikre
strekkavlastning. (Stedene er merket med figur 2.)
NB! Det er bare relevant lokalt ledningsopplegg som vises.
4 Hvis kapasiteten til det ekstra varmeapparatet skal stilles lavere
enn standardverdien (6 kW), kan dette gjøres ved å koble om ledningene som vist på figuren nedenfor. Kapasiteten til det ekstra varmeapparatet er nå 3 kW for V3-modeller eller 2 kW for W1-modeller.
V3 W1
X5M
1 2 3 4
X5M
1 2 3 4
1
E12H
ON
2
X5M
3
E12H
OFF
4
1
E12H
ON
2
X5M
3
E12H
OFF
4
BLK
BRN
BLK BRN
X5M
1 2
3 4 5 6
X5M
1 2
3 4 5 6
E11H
1
E12H E13H
2
3
X5M
E11H
4
E12H
5
E13H
6
E11H
1
E12H E13H
2
3
X5M
E11H
4
E12H
5
E13H
6
BRN
BLK
GRY
BRN
BLK
GRY
L1 L3L2
X10MX10M
(1) (2)
Modell
(a) (b)
V3
Kapasitet for
ekstra
varmeapparat
6 kW 1x 230 V 26 A 0,29
Nominell spenning
for ekstra
varmeapparat
Maksimal
merkestrøm
Z
max
W1 6 kW 3x 400 V 8,6 A
(c)
V3
3 kW 1x 230 V 13 A
W1 2 kW 3x 400 V 5,0 A
(a) Utstyr som er i samsvar med EN/IEC 61000-3-12 (b) Dette utstyret er i samsvar med EN/IEC 61000-3-11
impedans Z brukerens tilførsel og det offentlige systemet. Det er montørens eller brukeren av utstyret sitt ansvar å sikre, ved om nødvendig å forhøre seg med operatøren av distribusjonsnettet, at utstyret bare er koblet til en tilførsel der systemets impedans Z
(c) Se fremgangsmåten om hvordan du stiller inn lavere kapasitet for det ekstra
varmeapparatet.
NB
er lavere enn eller lik Z
sys
er lavere enn eller lik Z
sys
Jordfeilbryteren må være en høyhastighetstype på
(1)
(2)
ved grensesnittpunktet mellom
max
.
max
, forutsatt at systemets
30 mA (<0,1 s).
()
Tilkoble termostatkabelen
Tilkobling av termostatkabelen avhenger av bruksområdet. Se også "Eksempler på vanlige bruksområder" på side 6 og
"Installeringskonfigurasjon for romtermostat" på side 19 for mer
informasjon og konfigurasjonsalternativer for pumpedrift i kombinasjon med romtermostat.
Krav til termostat
Strømtilførsel: 230 V vekselstrøm eller batteridrevet
Berøringsspenning: 230 V.
Fremgangsmåte 1 Koble termostatkabelen til de riktige kontaktene som vist på
koblingsskjemaet.
Termostat for kun oppvarming
X2M
HCthLN
1 234
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmaturet for å sikre
strekkavlastning.
3 Still DIP-bryter SS2-3 på kretskortet til PÅ. Se "Installerings-
konfigurasjon for romtermostat" på side 19 for mer informasjon.
Termostat for
oppvarming/kjøling
X2M
HC
LN
1 234
HthC
(1) Europeisk/internasjonal teknisk standard som fastsetter grenseverdiene
for harmonisk strøm produsert av utstyr som er koblet til offentlige svakstrømsystemer med en inngangsstrøm på >16 A og 75 A per fase.
(2) Europeisk/internasjonal teknisk standard som fastsetter grenseverdiene
for spenningsendringer, spenningssvingninger og flimring i offentlige svakstrømsystemer for utstyr med merkestrøm 75 A.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
Installeringshåndbok
16
Page 20
Tilkoble styrekablene for ventil
Krav til ventil
Strømtilførsel: 230 V vekselstrøm
Maksimal merkestrøm: 100 mA
Tilkoble 2-veisventilen 1 Bruk riktig kabeltype, og koble styrekabelen for ventil til X2M-
kontakten, som vist på koblingsskjemaet.
NB
Normalt stengt (NC) 2-veisventil Normalt åpen (NO) 2-veisventil
2 Fest kabelen/kablene med kabelbånd til kabelbåndarmaturet for
å sikre strekkavlastning.
Tilkoble 3-veisventilen 1 Bruk riktig kabeltype, og koble styrekabelen for ventil til de
riktige kontaktene som vist på koblingsskjemaet.
Ventil "2-leder med returfjær" Ventil "3-leder med SPST"
Ledningsopplegget er forskjellig for en NC-ventil (Normal Closed – normalt stengt) og en NO-ventil (Normal Open – normalt åpen). Kontroller at du kobler til riktig kontaktpunktnummer, som angitt på koblingsskjemaet og i illustrasjonene nedenfor.
5X2M 6 7
M
NC
To typer 3-veisventil kan tilkobles. Tilkoblingen er forskjellig for hver av typene:
"2-leder med returfjær" type 3-veisventil 3-veisventilen bør monteres slik at når
3-veisventilen er inaktiv (ikke aktivert), skal romoppvarmingskretsen velges.
"3-leder med SPST" type 3-veisventil 3-veisventilen bør monteres slik at når det
sendes strøm gjennom kontaktene 9 og 10, skal kretsen for varmtvann til husholdningsbruk velges.
10
9X2M 8
5 6X2M 7
M
NO
10
9X2M 8
Anlegget er konstruert til å motta et inngangssignal, der anlegget går over til tvangsstyrt av-modus. I det øyeblikket vil ikke kompressoren på utendørsanlegget kjøre.
Advarsler For strømtilførsel til gunstig kWh-pris som illustrert
nedenfor, som type 1
Hvis strømtilførselen til en gunstig kWh-pris er av en slik type at strømtilførselen ikke brytes, kan varmeapparatene fremdeles betjenes.
Vil du vite mer om de ulike mulighetene til å betjene varmeapparater når gunstig kWh-pris gjelder, kan du se "[D] Strømtilførsel til gunstig kWh-pris" på side 27.
Hvis varmeapparatene må betjenes når strømtilførselen til gunstig kWh-pris er av, skal disse varmeapparatene kobles til en separat strømtilførsel.
I perioden når gunstig kWh-pris gjelder og strømtilførselen er kontinuerlig, er det mulig med reservestrømforbruk (kretskort, kontrollenhet, pumpe og så videre).
For strømtilførsel til gunstig kWh-pris som illustrert nedenfor, som type 2 eller 3
Strømtilførsel til gunstig kWh-pris som bryter strømtilførselen fullstendig, er ikke tillatt for dette bruksområdet fordi frysevernet da ikke vil bli startet.
Mulige typer strømtilførsel til gunstig kWh-pris
Mulige tilkoblinger og krav for å koble utstyret til slik strømtilførsel er illustrert på figuren nedenfor:
1 2
1 2
[D-01]=1
1
2
LN
LN
S2S
S2S
1 2
43
1 2
[D-01]=2
LN
1
S2S
43
LN
2
S2S
M
2 Fest kabelen/kablene med kabelbånd til kabelbåndarmaturet for
å sikre strekkavlastning.
M
Tilkobling til strømtilførsel til gunstig kWh-pris
Strømselskaper over hele verden står på for å tilby driftssikre strømtjenester til konkurransedyktige priser, og har ofte tillatelse til å fakturere kunder til gunstige priser, for eksempel priser for faktisk bruk, sesongpriser, Wärmepumpentarif (varmepumpepriser) i
Tyskland og Østerrike, ... .
Dette utstyret kan kobles til slike systemer for strømtilførsel som leveres til en gunstig kWh-pris.
Ta kontakt med strømselskapet som leverer strømmen der dette utstyret skal installeres, for å få vite om utstyret kan kobles til et eventuelt system for strømtilførsel som leveres til en gunstig kWh­pris.
Strømselskapet kan gjøre følgende når utstyret er koblet til et slikt system for strømtilførsel til gunstig kWh-pris:
Bryte strømtilførselen til utstyret i bestemte tidsperioder.
Kreve at utstyret kun forbruker en begrenset mengde strøm i
løpet av bestemte tidsperioder.
Installeringshåndbok
17
43
LN
3
1 2
3
3
DHQ/*DLQ/*BHQ/*BLQ
*
1 Boks for strømtilførsel til gunstig kWh-pris 2 Mottaker som styrer signalet fra strømselskapet 3 Strømtilførsel til utendørsanlegg 4 Spenningsfri kontakt
0
X
S2S
X40A
Tillatt
Ikke tillatt
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4
X2M17 18
A1P
3
1 2
3
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
43
LN
S2S
4PW51121-1C
Page 21
Når utendørsanlegget er koblet til en strømtilførsel til gunstig kWh­pris, må den spenningsfrie kontakten for mottakeren som styrer signalet for gunstig kWh-pris fra strømselskapet, kobles til klemmene 17 og 18 på X2M (som illustrert på figuren ovenfor). Når parameter [D-01]=1 i det øyeblikket signalet for gunstig kWh-pris sendes fra strømselskapet, kobles denne kontakten ut og anlegget går over i tvangsstyrt av-modus
(1)
. Når parameter [D-01]=2 i det øyeblikket signalet for gunstig kWh-pris sendes fra strømselskapet, kobles denne kontakten inn og anlegget går over i tvangsstyrt av-modus
(2)
.
Type 1
Strømtilførselen til gunstig kWh-pris er av en slik type at strømtilførselen ikke brytes.
Type 2 og 3
Strømtilførselen til gunstig kWh-pris er av en slik type at strømtilførselen vil bli brutt etter forløpt tid eller den brytes øyeblikkelig.
Strømtilførsel til gunstig kWh-pris som bryter strømtilførselen fullstendig, som illustrert ovenfor som type 2 og 3, er ikke tillatt for dette bruksområdet fordi frysevernet da ikke vil bli startet.
Når du kobler utstyret til en strømtilførsel til gunstig kWh-pris, endrer du innstillingene på installasjonsstedet [D-01] samt både [D-01] og [D-00] hvis strømtilførselen til gunstig kWh-pris er av en slik type at strømtilførselen ikke brytes (illustrert ovenfor som type 1). Se "[D] Strømtilførsel til gunstig kWh-
pris" på side 27 i kapittel "Innstillinger på installasjonsstedet".
NB
Hvis strømtilførselen til gunstig kWh-pris er av en slik type at strømtilførselen ikke brytes, vil anlegget bli tvangsstyrt til av. Det er fremdeles mulig å betjene den soldrevne pumpen.

Installere den digitale kontrollenheten

Anlegget er utstyrt med en brukervennlig digital kontrollenhet som gjør det enkelt å montere, bruke og vedlikeholde anlegget. Følg denne fremgangsmåten for installering før du bruker kontrollenheten.
Spesifikasjoner for ledningsopplegg
Ledningsspesifikasjon Verd i
Type 2-leder
Tverrsnitt
Maksimal lengde 500 m
NB
Ledningsopplegget for tilkobling er ikke inkludert.
0,75~1,25 mm
2
Montering
Den digitale kontrollenheten, som medfølger i et sett, må monteres innendørs.
1 Ta av den fremre delen på den digitale kontrollenheten.
Før inn en skrutrekker i sporene (1) på den bakre delen av den digitale kontrollenheten, og fjern den fremre delen på den digitale kontrollenheten.
2 Fest den digitale kontrollenheten på et flatt
underlag.
NB
Pass på at du ikke deformerer den nedre delen av den digitale kontrollenheten ved å trekke til festeskruene for hardt.
3 Koble til anlegget.
6
16a
16a
16
1
16
1
2
P1P2
P1P2
3
4 5
1 Anlegg 2 Bakre del på den digitale kontrollenheten 3 Fremre del på den digitale kontrollenheten 4 Tilkoblet fra baksiden 5 Tilkoblet fra toppen 6 Lag hakk for ledningene med knipetang e.l.
Koble sammen kontaktene på toppen av fremre del av den digitale kontrollenheten og kontaktene inne i anlegget (P1 til 16, P2 til 16a).
NB
Når du tilkobler ledningene, må de legges unna strømtilførselsledningen for å unngå elektrisk støy (ekstern støy).
Trekk av skjermingen på den delen som skal gjennom innsiden av den digitale kontrollenhetens hus ( l ).
1
(1) Når signalet utløses igjen, kobles den spenningsfrie kontakten inn på nytt
og anlegget starter opp igjen driften. Det er derfor viktig at funksjonen for automatisk omstart er aktivert. Se "[3] Automatisk omstart" på side 23.
(2) Når signalet utløses igjen, kobles den spenningsfrie kontakten ut på nytt
og anlegget starter opp igjen driften. Det er derfor viktig at funksjonen for automatisk omstart er aktivert. Se "[3] Automatisk omstart" på side 23.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
4 Sett tilbake øvre del av den digitale kontrollenheten.
Pass på at ledningene ikke kommer i klem.
Begynn først med å feste fra klemmene nederst.
1
Installeringshåndbok
18
Page 22

OPPSTART OG KONFIGURASJON

Anlegget bør konfigureres av installatøren slik at det samsvarer med installeringsområdet (utendørsklima, installert tilleggsutstyr o.l.) og brukerkunnskap.
Det er viktig at installatøren leser all informasjon i dette kapitlet fortløpende og at systemet konfigureres slik det står angitt.

Oversikt over innstillinger for DIP-bryter

DIP-bryter SS2 er plassert i bryterboksens kretskort (se
"Hovedkomponenter i bryterboksen (dør 2)" på side 9), og gjør det
mulig å konfigurere installeringen av varmtvannstanken til husholdningsbruk, tilkoblingen av romtermostaten samt pumpedriften
Slå av strømtilførselen før du åpner servicepanelet på bryterboksen og endrer innstillingene for DIP-bryteren.
ONOFF
DIP­bryter SS2
Beskrivelse AV
1 Ikke gjeldende for
installatør
2 Installering av
varmtvannstank til husholdningsbruk (se "Konfigurere
installasjonen med varmtvannstank til husholdningsbruk" på side 20)
3 Tilkobling av romtermo-
stat (se "Installerings-
konfigurasjon for romtermostat" på side 19)
4 Denne innstillingen
bestemmer driftsmodusen når det er et samtidig behov for mer oppvarming/kjøling av rom og oppvarming av husholdningsvann.
(a) Gjelder kun når DIP-bryter 2 = ON
(a)
Installeringskonfigurasjon for romtermostat
Når ingen romtermostat er koblet til anlegget, skal vekslebryter SS2-3 stilles inn på AV.
4321
(Standard)
Installert Ikke installert
Romtermostat er tilkoblet
Prioritet for oppvarming/ kjøling
(standard)
Romtermostat er ikke tilkoblet (standard)
Ingen prioritet (standard)
ONOFF
4321
Tabellen nedenfor viser en oversikt over nødvendig konfigurasjon og termostatkobling på rekkeklemmen i bryterboksen. Pumpedrift står oppført i den tredje kolonnen. De tre siste kolonnene angir om følgende funksjonalitet er tilgjengelig via brukergrensesnittet (UI – User Interface) eller om den styres av termostaten (T):
• På/av for oppvarming eller kjøling av rom (y)
• Omkobling mellom oppvarming/kjøling (=)
• Planleggingstidsbrytere for oppvarming og kjøling (pr)
Termostat Konfigurasjon Pumpedrift yyyy==== pppprr
Ingen termostat
.
Te r mostat for kun oppvarming
Te r mostat med bryter for oppvarming/ kjøling
(a) Pumpen stanser når oppvarming/kjøling av rom slås av eller når vannet oppnår
den temperaturen som er innstilt i brukergrensesnittet. Når oppvarming/kjøling av rom er slått på, vil pumpen gå hvert 5. minutt i 3 minutter for å kontrollere vanntemperaturen.
• SS2-3 = AV
•Kobling: (ingen)
X2M
H CLN 1 234
• SS2-3 = PÅ
•Kobling:
X2M
H CLN 1 234
• SS2-3 = PÅ
•Kobling:
X2M
HCthLN 1 234
• SS2-3 = PÅ
•Kobling:
X2M
HC
LN
1 234
HthC
L, N =
Reguleres av temperatur på utløpsvann
På når oppvarming eller kjøling av rom er på
(y)
På ved forespørsel om oppvarming fra romtermostat
På ved forespørsel om oppvarming eller kjøling fra romtermostat
th =
Te r mostatkontakt
C =
Kjølekontakt
H =
Oppvarmingskontakt 230 V vekselstrøm
(a)
Konfigurasjon av pumpedrift
rr
UI UI UI
UI UI UI
T——
TT—
Når en romtermostat er koblet til anlegget, skal vekslebryter SS2-3 stilles inn på .
ONOFF
Still inn hysteresen riktig på romtermostaten for å hindre at pumpen til stadighet aktiveres og deaktiveres (dvs. hakker), og dermed påvirker pumpens levetid.
NB
Når det er koblet en romtermostat til anlegget, vil planleggingstidsbryterne for oppvarming og kjøling aldri være tilgjengelige. Andre planleggingstidsbrytere berøres ikke. Se driftshåndboken for å få mer informasjon om planleggingstidsbrytere.
Når det er koblet en romtermostat til anlegget og du trykker på knappen = eller y, vil indikatoren for sentralisert styring e blinke for å angi at romtermostaten har prioritet og kontrollerer på/av-drift og omkoblingsdrift.
Installeringshåndbok
19
4321
NB
Se "Stille inn pumpehastigheten" på side 20 for å stille inn pumpehastigheten.
Uten romtermostat
Når det ikke en koblet noen termostat til anlegget, kontrolleres pumpedriften av temperaturen på utløpsvannet.
Gjør følgende hvis du vil kjøre tvungen, kontinuerlig pumpedrift når det ikke er tilkoblet en romtermostat:
- Still inn vekslebryter SS2-3 til PÅ
-Kortslutt kontaktpunktnumrene 1-2-4 på rekkeklemmen i bryterboksen
Med romtermostat
Når det er koblet en termostat til anlegget, vil pumpen gå kontinuerlig så lenge det er behov for oppvarming eller kjøling og dette angis via termostaten.
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 23
Konfigurere installasjonen med varmtvannstank til
II
husholdningsbruk
Når ingen varmtvannstank til hus- holdningsbruk er installert, skal vekslebryter SS2-2 stilles inn på AV (standard).
Når en varmtvannstank til husholdnings­bruk er installert, skal vekslebryter SS2-2 stilles inn på PÅ.
ONOFF
ONOFF

Første oppstart ved lav utendørs omgivelsestemperatur

8 Lekkasje av kjølemedium
Kontroller anlegget på innsiden, og se om det lekker kjølemedium. Kontakt nærmeste forhandler hvis så er tilfelle.
4321
9 Spenning på strømtilførsel
Kontroller spenningen på det lokale tilførselspanelet. Spenningen må tilsvare den spenningen som er angitt på anleggets identifikasjonsmerke.
4321
10 Lufteventil
Kontroller at lufteventilen er åpen (minst 2 omdreininger).
11 Tr ykkavlastningsventil
Kontroller at beholderen for det ekstra varmeapparatet er helt fylt med vann ved å betjene trykkavlastningsventilen. Den skal rense ut vann i stedet for luft.
Ved første oppstår og lav vanntemperatur er det viktig at vannet varmes opp gradvis. Ellers kan betonggulv sprekke som følge av raske temperaturendringer. Ta kontakt med ansvarlig bygnings­entreprenør for betongstøp hvis du vil ha flere opplysninger.
Dette gjøres ved at den lavest innstilte temperaturen på utløpsvannet kan senkes til en verdi på mellom 15°C og 25°C ved å justere innstilling [9-01] (nedre grense for innstillingsverdi for oppvarming). Se "Innstillinger på installasjonsstedet" på side 21.
NB
Oppvarming mellom 15°C og 25°C skjer kun med det ekstra varmeapparatet.

Kontroller før drift

Kontrollpunkt før første oppstart
Slå av strømtilførselen før eventuelle tilkoblinger foretas.
Kontroller følgende etter at anlegget er installert, men før strømbryteren slås på:
1 Lokalt ledningsopplegg
Kontroller at det lokale ledningsopplegget mellom det lokale tilførselspanelet og anlegget og ventilene (hvis aktuelt), mellom anlegget og romtermostaten (hvis aktuelt), og mellom anlegget og varmtvannstanken til husholdningsbruk er blitt utført i samsvar med instruksjonene som er beskrevet i kapittel "Lokalt
ledningsopplegg" på side 13, i samsvar med koblingsskjemaene
samt i samsvar med europeiske og nasjonale forskrifter.
2 Sikringer eller verneanordninger
Kontroller at sikringene eller de verneanordningene som er montert på stedet, er av den størrelse og type som er angitt i kapitlet "Tekniske spesifikasjoner" på side 34. Kontroller at ingen sikringer eller verneanordninger er blitt koblet ut.
3 Strømbryter F2B for varmeapparat med forsterker
Glem ikke å slå på strømbryter F2B for varmeapparat med forsterker i bryterboksen (gjelder kun anlegg der tilleggsutstyret varmtvannstank til husholdningsbruk er installert).
4 Jordledninger
Kontroller at jordledningene er riktig tilkoblet, og at jordkontaktene er strammet til.
5 Innvendig ledningsopplegg
Foreta en visuell kontroll av bryterboksen for å finne eventuelle løse tilkoblinger eller elektriske komponenter som er skadet.
6 Festing
Kontroller at anlegget er festet skikkelig, slik at unormal støy og vibrasjoner unngås når anlegget startes.
7 Utstyr som er skadet
Kontroller anlegget på innsiden, og se etter skadde komponenter eller sammenklemte rør.
Hvis systemet betjenes uten at beholderen for det ekstra varmeapparatet er fullstendig fylt med vann, vil dette skade det ekstra varmeapparatet!
12 Avstengingsventiler
Kontroller at avstengingsventilene er helt åpne.
Pumpen blir skadd dersom systemet kjøres med stengte ventiler!

Slå på anlegget

Når strømtilførselen til anlegget er slått på, vises "88" i brukergrensesnittet under oppstart, som kan ta opptil 30 sekunder. Brukergrensesnittet kan ikke betjenes under denne prosessen.

Stille inn pumpehastigheten

Pumpehastigheten kan velges på pumpen (se "Hovedkomponenter"
på side 8).
Standardinnstillingen er høy hastighet (I). Hvis vanngjennom­strømningen i systemet er for stor (hvis det for eksempel er støy fra vanngjennomstrømningen i installasjonen), kan hastigheten reduseres til lav hastighet (II).
NB
Tilgjengelig utvendig statisk trykk (ESP, uttrykt i mH2O) i forhold til vanngjennomstrømningen (l/min) vises på diagrammet nedenfor.
O]
2
ESP [mH
Hastighetsskiven på pumpen angir 3 hastighets­innstillinger. Det finnes imidlertid kun 2 hastighetsinnstillinger: lav hastighet og høy hastighet. Den angitte hastighetsinnstillingen for middels på hastighetsskiven tilsvarer lav hastighet.
7
6
5
II
4
3
2
1
0
16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
II
[l/min]
I
I
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
Installeringshåndbok
20
Page 24

Feildiagnostisering ved første installering

Dersom ingenting vises på fjernkontrollen (gjeldende innstilt temperatur vises ikke), kontrollerer du følgende avvik før du kan diagnostisere mulige funksjonsfeilkoder.
Frakobling eller feil på ledningsopplegg (mellom strømtilførsel
og anlegg, og mellom anlegg og fjernkontroll).
Det kan hende at sikringen på kretskortet er gått.
Hvis "E3", "E4" eller "L8" vises på fjernkontrollen som feilkode,
kan det hende at avstengingsventilene er stengt, eller at luftinntaket eller luftutløpet er blokkert.
Hvis feilkoden "U2" vises på fjernkontrollen, må du se etter spenningsubalanse.
Hvis feilkoden
"L4"
vises på fjernkontrollen, kan det hende at
luftinntaket eller luftutløpet er blokkert.
Produktets detektor for motfasevern fungerer bare under nullstilling etter at strømmen er slått på igjen.
Detektoren for motfasevern er konstruert slik at den stanser produktet hvis det skjer noe unormalt etter oppstart.
Når motfasevernkretsen har tvunget anlegget til å stanse,
kontrollerer du om alle faser er intakte. I så fall slår du av strømmen til anlegget, og erstatter to av tre faser. Slå på strømmen igjen, og start anlegget.
Motfasedetektering utføres ikke mens produktet er i drift.
Hvis det er fare for motfase etter et kortvarig strømbrudd, og
strømmen går og kommer igjen mens produktet er i drift, installerer du en motfasevernkrets lokalt. Slike situasjoner er ikke utenkelige når det brukes generatorer. Hvis produktet kjøres i motfase, kan kompressoren og andre deler bli ødelagt.
E7
Ved manglende fase for W1-anlegg, vises "
" eller "U2"
fjernkontrollen for anlegget. I begge tilfeller vil drift ikke være mulig. Hvis dette skjer, må du
slå av strømmen, kontrollere ledningsopplegget, og bytte posisjon for to av de tre ledningene.

Innstillinger på installasjonsstedet

Anlegget bør konfigureres av installatøren slik at det samsvarer med installeringsområdet (utendørsklima, installert tilleggsutstyr o.l.) og brukerbehov. Det finnes derfor en rekke ulike innstillinger som kan foretas på installasjonsstedet. Disse innstillingene kan angis via brukergrensesnittet.
Hver enkelt innstilling er tilordnet et 3-sifret nummer eller en kode, for eksempel [5-03], som vises på skjermen til brukergrensesnittet. Det første sifferet [5] angir "første kode" eller innstillingsgruppe. Det andre og tredje sifferet [03] angir til sammen "andre kode".
Du finner en oversikt over alle innstillingene som kan foretas på installasjonsstedet, samt standardverdiene under "Tabell for
innstillinger på installasjonsstedet" på side 28. På den samme
oversikten finner du 2 kolonner der du kan angi datoen og verdien for endrede innstillinger på installasjonsstedet som skiller seg fra standardverdien.
Du finner en detaljert beskrivelse av hver enkelt innstilling på installasjonsstedet under "Detaljert beskrivelse" på side 22.
Fremgangsmåte
Gjør følgende hvis du vil endre én eller flere av innstillingene på installasjonsstedet.
3
2
1 Tr ykk på knappen z i minst 5 sekunder for å gå inn i MODUS
FOR INNSTILLING PÅ STEDET. Symbolet $ (3) vises. Gjeldende valgte innstillingskode vises ; (2), og innstilt verdi vises til høyre - (1).
2 Tr ykk på knappen bgi for å velge riktig første kode for
innstillingen.
3 Tr ykk på knappen bgj for å velge riktig andre kode for
innstillingen.
4 Tr ykk på knappen pfi og pfj for å endre innstilt
verdi for valgt innstilling.
5 Lagre den nye verdien ved å trykke på knappen pr.
6 Gjenta trinn 2 til 4 for å endre andre innstillinger hvis det er
nødvendig.
7 Når du er ferdig, trykker du på knappen z for å avslutte
MODUS FOR INNSTILLING PÅ STEDET
NB
Endringer som foretas for en bestemt innstilling på
.
installasjonsstedet, blir kun registrert når du trykker på knappen pr. Hvis du navigerer til en ny innstillingskode eller trykker på knappen z, slettes endringen som ble gjort.
NB
Før levering er de innstilte verdiene blitt angitt som vist under "Tabell for innstillinger på
installasjonsstedet" på side 28.
Når du avslutter MODUS FOR INNSTILLING PÅ STEDET, kan det hende at "88" vises på skjermen til brukergrensesnittet mens anlegget initialiserer seg selv.
1
Installeringshåndbok
21
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 25
Detaljert beskrivelse
[0] Tillatelsesnivå for bruker
Hvis det er nødvendig, er det mulig å gjøre enkelte knapper i brukergrensesnittet utilgjengelig for brukeren.
Det finnes tre tillatelsesnivåer (se tabellen nedenfor). Du bytter mellom nivå 1 og nivå 2/3 ved at du trykker på knappene pfi og pfj samtidig, og rett etterpå trykker du samtidig på knappene s og ba, og holder alle 4 knappene nede i minst 5 sekunder (i normalmodus). Vær oppmerksom på at dette ikke vises i brukergrensesnittet. Når nivå 2/3 velges, fastsettes det faktiske tillatelsesnivået – enten nivå 2 eller nivå 3 – av innstillingen på stedet [0-00].
Tillatelsesnivå
Knapp
Knapp for lyddempet modus
Knapp for væravhengig innstillingsverdi
Knapp for aktivering/ deaktivering av planleggingstidsbryter
Programmeringsknapp Knapper for tidsjustering
s
ba
pr
<
pf
i
pf
j
Knapp for inspeksjon/ prøvekjøring
z
[1] Væravhengig innstillingsverdi (kun ved oppvarming)
Innstillingene for væravhengig innstillingsverdi definerer parameterne for den væravhengige driften av anlegget. Når væravhengig drift er aktivert, fastsettes vanntemperaturen automatisk i forhold til utendørstemperaturen: Kaldere utendørstemperaturer vil føre til varmere vann, og omvendt. Under væravhengig drift har brukeren mulighet til å forskyve ønsket vanntemperatur opp eller ned med maksimalt 5°C. Se i driftshåndboken hvis du vil ha mer informasjon om væravhengig drift.
[1-00] Lav omgivelsestemperatur (Lo_A): lav utendørstemperatur.
[1-01] Høy omgivelsestemperatur (Hi_A): høy utendørstemperatur.
[1-02] Innstillingsverdi ved lav omgivelsestemperatur (Lo_Ti): ønsket temperatur på utløpsvann når utendørstemperaturen er tilsvarende eller lavere enn lav omgivelsestemperatur (Lo_A). Vær oppmerksom på at verdien Lo_Ti skal være høyere enn Hi_Ti, siden det kreves varmere vann ved kaldere utendørstemperaturer (dvs. Lo_A).
1 2 3
anvendbar
anvendbar
anvendbar
anvendbar
anvendbar
anvendbar
——
——
anvendba
r
——
——
——
[1-03] Innstillingsverdi ved høy omgivelsestemperatur (Hi_Ti): ønsket temperatur på utløpsvann når utendørstemperaturen er tilsvarende eller høyere enn høy omgivelsestemperatur (Hi_A). Vær oppmerksom på at verdien Hi_Ti skal være lavere enn Lo_Ti, siden det kreves mindre varmt vann ved varmere utendørstemperaturer (dvs. Hi_A).
T
t
Lo_Ti
+ 05
Shift value
Hi_Ti
T
Lo_A Hi_A T
T
Ønsket vanntemperatur
t
Omgivelsestemperatur (utendørs)
A
= Forskyvningsverdi
00
– 05
A
[2] Desinfiseringsfunksjon
Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk. Desinfiseringsfunksjonen sørger for å desinfisere varmtvannstanken
til husholdningsbruk ved å varme opp husholdningsvannet regelmessig til en bestemt temperatur.
Innstillingene for desinfiseringsfunksjonen må konfigureres av installatøren i samsvar med nasjonale og lokale forskrifter.
[2-00] Driftsintervall: dag(er) i uken som husholdningsvannet skal varmes opp.
[2-01] Status: fastsetter om desinfiseringsfunksjonen er aktivert (1) eller deaktivert (0).
[2-02] Starttid: tidspunktet på dagen som husholdningsvannet skal varmes opp.
[2-03] Innstillingsverdi: hvor høy vanntemperatur som skal oppnås.
[2-04] Intervall: tid som angir hvor lenge innstillingsverditemperaturen skal opprettholdes.
T
DHW
[2-03]
T
H
T
U
[2-04]
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
T
DHW
T
U
T
H
t Tid
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
[2-02]
Temperatur på varmtvann til husholdningsbruk Innstillingsverditemperatur (som er innstilt i
brukergrensesnittet) Høy innstillingsverditemperatur [2-03]
Installeringshåndbok
22
Page 26
[3] Automatisk omstart
Når strømmen kommer tilbake etter et strømbrudd, vil funksjonen for automatisk omstart ta i bruk innstillingene i brukergrensesnittet fra tidspunktet da strømbruddet oppstod.
NB
Det anbefales derfor at funksjonen for automatisk omstart er aktivert.
Temperatur for deaktivering av romoppvarming
[4-02] Temperatur for deaktivering av romoppvarming: utendørstemperatur overstiger verdi der romoppvarming deaktiveres, for å unngå overoppheting.
[4-03] Drift for varmeapparat med forsterker: fastsetter om drift med valgfritt varmeapparat med forsterker er aktivert (1) eller begrenset (0).
Vær oppmerksom på at når funksjonen er deaktivert, så vil ikke planleggingstidsbryteren aktiveres når strømmen kommer tilbake til anlegget etter et strømbrudd. Trykk på knappen pr for å aktivere planleggingstidsbryteren igjen.
[3-00] Status: fastsetter om funksjonen for automatisk omstart er slått PÅ (0) eller AV (1).
NB
Hvis strømtilførselen til gunstig kWh-pris er av en slik type at strømtilførselen brytes, skal du alltid tillate funksjonen for automatisk omstart.
[4] Drift med ekstra varmeapparat og temperatur for deaktivering av romoppvarming
Drift med ekstra varmeapparat
Drift med ekstra varmeapparat kan aktiveres eller deaktiveres fullstendig, eller den kan deaktiveres i forhold til drift med varmeapparat med forsterker.
[4-00] Status: fastsetter om driften med det ekstra varmeapparatet er aktivert (1) eller deaktivert (0).
NB
Selv når innstillingen Status for drift med ekstra varmeapparat [4-00] er deaktivert (0), kan det ekstra varmeapparatet kjøre ved oppstart og avising.
[4-01] Prioritet: fastsetter om det ekstra varmeapparatet og varmeapparatet med forsterker kan brukes samtidig (0), eller om drift av varmeapparat med forsterker har prioritet fremfor drift med ekstra varmeapparat (1), eller om drift av ekstra varmeapparat har prioritet fremfor drift av varmeapparat med forsterker (2).
NB
Hvis drift med varmeapparat med forsterker er begrenset, er drift med varmeapparat med forsterker bare tillatt under desinfiseringsfunksjonen [2] (se
"[2] Desinfiseringsfunksjon" på side 22) eller når
temperaturen på varmtvann til husholdningsbruk økes kraftig (se i driftshåndboken).
[4-04] Frysevernsfunksjon: forhindrer tilfrysing av vannrørene mellom hus og anlegg. Ved lave omgivelsestemperaturer vil den aktivere pumpen, og ved lave vanntemperaturer vil den dessuten aktivere det ekstra varmeapparatet. Standard frysevernsfunksjon tar hensyn til tilfrysing av vannrør som ikke er godt nok isolert. Det betyr i hovedsak at pumpen aktiveres når omgivelsestemperaturene nærmer seg frysepunktet, uavhengig av driftstemperaturen.
Hvis installatøren kan garantere at hele installasjonen er
tilstrekkelig beskyttet mot frost med isolasjonsmateriale med en minstetykkelse på 13 mm og x0,040 W/mK, kan det imidlertid angis et lavere nivå for frysevernet, hvilket vil redusere pumpens driftstid.
Hvis vannsystemet inneholder glykol, kan du angi et
lavere nivå for frysevernet, slik at pumpens driftstid reduseres.
Kontakt nærmeste forhandler for mer informasjon.
NB
Når prioritetsinnstillingen er satt til PÅ (1), kan dette redusere systemets evne til å varme opp rommet når det er kaldt ute, ettersom det ekstra varmeapparatet ikke vil være ledig for romoppvarming når det er behov for oppvarming av husholdningsvann (romoppvarming utføres likevel av varmepumpen).
Når prioritetsinnstillingen er satt til PÅ (2), kan dette redusere systemets evne til å varme opp husholdningsvann når det er kaldt ute, ettersom varmeapparatet med forsterker ikke vil være ledig for oppvarming av husholdningsvann når det er behov for romoppvarming. Oppvarming av husholdningsvann utføres likevel av varmepumpen.
Når prioritetsinnstillingen er satt til AV (0), må du kontrollere at strømforbruket ikke overstiger forsyningsgrensen.
Installeringshåndbok
23
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 27
[5] Likevektstemperatur og temperatur for prioritert romoppvarming
Likevektstemperatur – Innstillingene for likevektstemperatur gjelder
driften av det ekstra varmeapparatet. Når funksjonen for likevektstemperatur er aktivert, er driften av det ekstra varmeapparatet begrenset til lave utendørstemperaturer, dvs. når utendørstemperaturen tilsvarer eller er lavere enn angitt likevektstemperatur. Når funksjonen er deaktivert, kan det ekstra varmeapparatet brukes uavhengig av utendørstemperaturen. Ved å aktivere denne funksjonen, reduseres driftstiden til det ekstra varmeapparatet.
[5-00] Status for likevektstemperatur: angir om funksjonen for likevektstemperatur er aktivert (1) eller deaktivert (0).
[5-01] Likevektstemperatur: utendørstemperatur er lavere slik at ekstra varmeapparat kan brukes.
Temperatur for prioritert romoppvarming – Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk. – Innstillingen på stedet "Temperatur for prioritert romoppvarming" gjelder driften av 3-veisventilen og varmeapparatet med forsterker i varmtvannstanken til husholdningsbruk. Når funksjonen for prioritert romoppvarming er aktivert, er det sikret at hele kapasiteten til varmepumpen utelukkende brukes til romoppvarming når utendørstemperaturen tilsvarer eller er lavere enn angitt temperatur for prioritert romoppvarming, dvs. lav utendørstemperatur. I så fall er det kun varmeapparatet med forsterker som vil varme opp husholdningsvannet.
[5-02] Status for prioritert romoppvarming: angir om prioritert romoppvarming er aktivert (1) eller deaktivert (0).
[5-03] Temperatur for prioritert romoppvarming: utendørstemperaturen er lavere slik at husholdningsvannet vil bli kun varmet opp av varmeapparatet med forsterker, dvs. lav utendørstemperatur.
NB
Hvis drift med varmeapparat med forsterker er begrenset ([4-03]=0) og omgivelsestemperaturen utendørs TA er lavere enn innstillingen på stedet
som parameter [5-03] er angitt etter, så vil ikke husholdningsvannet bli varmet opp.
[5-04] Korrigering av innstillingsverdi for temperatur på varmtvann til husholdningsbruk: korrigering av innstillingsverdi for ønsket temperatur på varmtvann til husholdningsbruk, og skal brukes ved lav utendørstemperatur når prioritert romoppvarming er aktivert. Den korrigerte (høyere) innstillingsverdien vil sikre at den totale oppvarmingskapasiteten for vannet i tanken forblir tilnærmet uendret ved å kompensere for det noe kaldere vannet i bunnsjiktet av tanken (fordi varmevekslerkonvektoren ikke er i bruk) med et varmere toppsjikt.
T
set
[6] Temperaturforskjell for oppvarming av husholdningsvann
Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk. Innstillingene for temperaturforskjell (DT – Delta Temperature) for
oppvarming av husholdningsvann fastsetter ved hvilke temperaturer som oppvarmingen av husholdningsvannet via varmepumpen skal bli startet (dvs. temperaturen for varmepumpe PÅ) og stanset (dvs. temperaturen for varmepumpe AV). Når temperaturen på varmtvannet til husholdningsbruk blir lavere enn temperaturen for varmepumpe PÅ (T
), vil oppvarmingen av
HP ON
varmtvannet til husholdningsbruk skje via varmepumpen. Så snart temperaturen på varmtvannet til husholdningsbruk oppnår temperaturen for varmepumpe AV (T
) eller innstillingsverditemperaturen i
HP OFF
brukergrensesnittet (TU), vil oppvarmingen av husholdningsvannet via varmepumpen blir stanset (ved å koble inn 3-veisventilen).
Temperaturen for varmepumpe AV, temperaturen for varmepumpe PÅ samt sammenhengen med innstillingene på installasjonsstedet [6-00] og [6-01] blir forklart i illustrasjonen nedenfor.
[6-00] Start: temperaturforskjell fastsetter temperaturen for
T
varmepumpe PÅ (
). Se illustrasjon.
HP ON
[6-01] Stopp: temperaturforskjell fastsetter temperaturen for
T
varmepumpe AV (
TU > T
HP MAX
T(°C)
70
55 T
48 T
41 T
T
U
T
HP MAX
T
HP OFF
T
HP ON
NB
TU = 70°C [6-01] = 7°C [6-00] = 7°C
T
U
HP MAX
[6-01]
HP OFF
[6-00]
HP ON
Innstillingsverditemperatur (som er innstilt i brukergrensesnittet) Maksimumstemperatur for varmepumpe ved føler i
varmtvannstank til husholdningsbruk (55°C) Temperatur for varmepumpe AV Temperatur for varmepumpe PÅ
T
er en nominell verdi. I realiteten er maksimal
HP MAX
). Se illustrasjon.
HP OFF
T
U
T(°C)
< T
HP MAX
55 T
45
38 T
HP MAX
TU = T
HP ON
TU = 45°C [6-01] = 7°C [6-00] = 7°C
HP OFF
[6-00]
temperatur som kan oppnås i tanken, med varmepumpe 53°C. Det anbefales å velge T
HP OFF
ikke høyere enn 48°C for å øke ytelsen til varmepumpen under modus for oppvarming av husholdningsvann.
T
U
T
Innstillingsverdi for temperatur på varmtvann til husholdningsbruk
set
T
Innstillingsverdi (som er innstilt i brukergrensesnittet)
U
T
Omgivelsestemperatur (utendørs)
A
Prioritert romoppvarming
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
[5-04]
[5-03]
T
A
Installeringshåndbok
24
Page 28
[7] Steglengde for varmtvann til husholdningsbruk
Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk. Når husholdningsvannet varmes opp og
innstillingsverditemperaturen for varmtvannet til husholdningsbruk (angitt av brukeren) er oppnådd, vil varmeapparatet med forsterker fortsette å varme opp husholdningsvannet til en temperatur som ligger noen få grader over innstillingsverditemperaturen, dvs. temperaturen for varmeapparat med forsterker AV. Disse ekstra gradene bestemmes av innstillingen for steglengden til varmtvannet til husholdningsbruk. Riktig innstilling hindrer at varmeapparatet med forsterker til stadighet aktiveres og deaktiveres (dvs. "hakking") for å opprettholde innstillingsverditemperaturen for varmtvannet til husholdningsbruk. Merknad: Varmeapparatet med forsterker vil bli slått på igjen når temperaturen på varmtvannet til husholdningsbruk synker med 2°C (fast verdi) under temperaturen for varmeapparat med forsterker AV.
NB
Hvis planleggingstidsbryteren for varmeapparatet med forsterker (se driftshåndboken) er aktivert, vil varmeapparatet med forsterker kun være i drift hvis dette er angitt av planleggingstidsbryteren.
[7-00] Steglengde for varmtvann til husholdningsbruk: temperaturforskjell over innstillingsverditemperaturen for varmtvann til husholdningsbruk før varmeapparatet med forsterker er slått av.
T
DHW
– 2°C)
[7-00]
[6-01] [6-00]
BH
=70°C
T
U
[7-00] = 3°C [6-01] = 7°C [6-00] = 7°
– [6-01])
HP MAX
– [6-00])
HP OFF
HP
C
T
BH OFF
73
T
71
BH ON
T
70
U
60
T
55
HP MAX
T
48
HP OFF
T
41
HP ON
40
30
20
HP
10
0
BH Varmeapparat med forsterker HP Varmepumpe. Hvis det tar for lang tid å varme opp med
T
BH OFF
T
BH ON
T
HP MAX
T
HP OFF
T
HP ON
T
DHW
T
varmepumpen, kan varmeapparatet med forsterker brukes til ytterligere oppvarming
Temperatur for varmeapparat med forsterker AV (T
Temperatur for varmeapparat med forsterker PÅ (T
Maksimumstemperatur for varmepumpe ved føler i varmtvannstank til husholdningsbruk
Temperatur for varmepumpe AV (T Temperatur for varmepumpe PÅ (T Temperatur på varmtvann til husholdningsbruk Innstillingsverditemperatur (som er innstilt i
U
brukergrensesnittet)
t Tid
+ [7-00])
U
BH OFF
[8] Tidsbryter for modus med oppvarming av husholdningsvann
Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk. Innstillingene for tidsbryter for modus med oppvarming av
husholdningsvann angir minimums- og maksimumstiden for oppvarming av husholdningsvann, samt minimumstiden mellom to perioder med oppvarming av husholdningsvann.
[8-00] Minimum driftstid: angir minimumstiden for hvor lenge oppvarmingen av husholdningsvann skal pågå, selv om ønsket temperatur på husholdningsvannet allerede er oppnådd.
[8-01] Maksimum driftstid: angir maksimumstiden for hvor lenge oppvarmingen av husholdningsvann kan pågå, selv om ønsket temperatur på varmtvannet til husholdningsbruk ennå ikke er oppnådd. Vær oppmerksom på at når anlegget er konfigurert til å brukes sammen med romtermostat (se "Installerings-
konfigurasjon for romtermostat" på side 19), vil tidsbryteren
for maksimumstid kun være gjeldende når det sendes forespørsel om kjøling eller oppvarming av rom. Når det ikke sendes forespørsel om kjøling eller oppvarming av rom, vil oppvarmingen av husholdningsvann via varmepumpen fortsette inntil "temperaturen for varmepumpe AV" (se innstilling [5]) er oppnådd. Når det ikke er installert noen romtermostat, vil tidsbryteren alltid være gjeldende.
[8-02] Antiresirkuleringstid: angir påkrevd minimumstid mellom to perioder med oppvarming av husholdningsvann.
1
0
1
0
[8-00]
[8-01] [8-02]
1 Oppvarming av husholdningsvann (1 = aktivert, 0 = ikke
aktivert)
2Forespørsel om varmtvann (1 = forespørsel, 0 = ingen
forespørsel)
t
t Tid
NB
Hvis utendørstemperaturen er høyere enn feltinnstillingen som parameter [4-02] er innstilt etter, blir det ikke tatt hensyn til feltinnstillingene for parameter [8-01] og [8-02].
t
NB
Installeringshåndbok
25
Hvis drift med varmeapparat med forsterker er begrenset ([4-03]=0), har innstillingsverdi for feltinnstillingsparameter [7-00] ingen betydning.
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 29
[8-03] Tidsforsinkelse for varmeapparat med forsterker: fastsetter tidsforsinkelsen ved oppstart til drift av varmeapparat med forsterker etter oppstart av varmepumpedrift for oppvarming av husholdningsvann.
1
3
0
1
0
1
0
[8-03]
1Drift av varmeapparat med forsterker (1=aktivert, 0=ikke aktivert) 2Varmepumpedrift for varmtvann til husholdningsbruk
(1=forespørsel, 0=ingen forespørsel)
3Forespørsel om varmtvann (1=forespørsel, 0=ingen forespørsel)
t Tid
NB
Kontroller at [8-03] alltid er lavere enn maksimum
t
driftstid [8-01].
Ved å tilpasse tidsforsinkelsen for varmeapparat med forsterker i forhold til maksimum driftstid kan du finne en passende balanse mellom energieffektivitet og oppvarmingstid.
Hvis tidsforsinkelsen for varmeapparat med forsterker stilles for høyt, kan det imidlertid ta lang tid før varmtvannet til husholdningsbruk oppnår innstilt temperatur ved forespørsel om modus for varmtvann til husholdningsbruk.
Eksempel
Innstillinger for energisparing
[8-01] 20~95 min. 30 min. [8-03] 20~95 min. 20 min.
Innstillinger for rask oppvarming (standard)
[9] Innstillingsverdier for kjøling og oppvarming
Hensikten med denne innstillingen på stedet er å hindre at brukeren velger feil (dvs. for varm eller for kald) temperatur på utløpsvannet. Derfor er det mulig å justere innstillingsverdiområdet for oppvarmingstemperaturen og innstillingsverdiområdet for kjøletemperaturen som er tilgjengelige for brukeren.
Ved bruk av gulvvarme er det viktig å begrense maksimumstemperaturen på utløpsvannet under oppvarming i henhold til spesifikasjonene for gulvvarmeinstallasjonen.
Ved bruk av gulvkjøling er det viktig å begrense minimumstemperaturen på utløpsvannet under kjøling (feltinnstilling for parameter [9-03]) til 16~18°C for å unngå kondens på gulvet.
[9-00] Øvre grense for innstillingsverdi for oppvarming: maksimumstemperatur på utløpsvann ved oppvarming.
[9-01] Nedre grense for innstillingsverdi for oppvarming: minimumstemperatur på utløpsvann ved oppvarming.
[9-02] Øvre grense for innstillingsverdi for kjøling: maksimumstemperatur på utløpsvann ved kjøling.
[9-03] Nedre grense for innstillingsverdi for kjøling: minimumstemperatur på utløpsvann ved kjøling.
[9-04] Oversvingsinnstilling: fastsetter hvor mye vann­temperaturen kan stige over innstillingsverdien før kompressoren stanser. Denne funksjonen gjelder bare i oppvarmingsmodus.
[A] Lyddempet modus
Med denne innstillingen kan du velge lyddempet modus. Det finnes to lyddempede modi: lyddempet modus A og lyddempet modus B.
I lyddempet modus A gis det prioritet til anlegget som kjører lyddempet ved alle forhold. Vifte- og kompressorhastighet (og dermed ytelse) begrenses til en viss prosentandel av hastigheten ved normal drift. I visse tilfeller kan dette føre til redusert ytelse.
I lyddempet modus B kan lyddempet drift bli overstyrt når det er behov for høyere ytelse. I visse tilfeller kan dette føre til mindre lyddempet drift av anlegget for å oppnå ønsket ytelse.
[A-00] Type lyddempet modus: fastsetter om lyddempet modus A (0) eller lyddempet modus B (2) er valgt.
[A-01] Parameter 01: du må ikke endre denne innstillingen. La den stå på standardinnstillingen.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
Du må ikke stille inn andre verdier enn dem som angis.
Installeringshåndbok
26
Page 30
[C] Prioritet for solcellemodus
[C-00] Se i installeringshåndboken for settet hvis du vil ha mer informasjon om solcellesettet EKSOLHW.
[C-01] Fastsetter logikken til alarmutgangen på kretskortet for fjernalarminngang/-utgang for EKRP1H.
Hvis [C-01]=0, vil alarmutgangen aktiveres når en alarm utløses (standard).
Hvis [C-01]=1, vil alarmutgangen ikke aktiveres når en alarm utløses. Denne feltinnstillingen gjør det mulig å skille mellom påvisning av en alarm og påvisning av et strømbrudd på anlegget.
Ingen strømtilførsel til
[C-01] Alarm Ingen alarm
0 (standard)
1 Ikke aktivert
Aktivert utgang Ikke aktivert
utgang Aktivert utgang Ikke aktivert
utgang
anlegget
Ikke aktivert utgang
utgang
[D] Strømtilførsel til gunstig kWh-pris
[D-00] Fastsetter hvilke varmeapparater som er slått av når signalet for gunstig kWh-pris fra strømselskapet mottas.
Hvis [D-01]=1 eller 2 og signalet for gunstig kWh-pris fra strømselskapet mottas, blir følgende enheter slått av:
Ekstra
[D-00] Kompressor
0 (standard)
1Tvangsstyrt av Tvangsstyrt av Tillatt 2Tvangsstyrt av Tillatt Tvangsstyrt av 3Tvangsstyrt av Tillatt Tillatt
Tvangsstyrt av Tvangsstyrt av Tvangsstyrt av
varmeapparat
Varmeapparat med forsterker
[E] Avlesning av opplysninger om anlegget
[E-00] Avlesning av programvareversjon (for eksempel 23)
[E-01] Avlesning av EEPROM-versjon (for eksempel 23)
[E-02] Avlesning av anleggets modellidentifikasjon
(for eksempel 11)
[E-03] Avlesning av temperaturen på flytende kjølemedium
[E-04] Avlesning av temperaturen på inntaksvann
NB
Avlesningene [E-03] og [E-04] oppdateres ikke fast. Temperaturavlesninger oppdateres bare etter gjennomløping av sløyfen med feltinnstillingens første koder på nytt.
NB
[D-00] Innstillingene 1, 2 og 3 gjelder bare hvis strømtilførselen til gunstig kWh-pris er av en slik type at strømtilførselen ikke brytes.
[D-01] Fastsetter om utendørsanlegget er koblet til en strømtilførsel til gunstig kWh-pris.
Hvis [D-01]=0, er anlegget koblet til en normal strømtilførsel (standardverdi).
Hvis [D-01]=1 eller 2, er anlegget koblet til en strømtilførsel til gunstig kWh-pris. Ledningsopplegget forutsetter i så fall spesifikk installering, som beskrevet i "Tilkobling til strømtilførsel
til gunstig kWh-pris" på side 17.
Når parameter [D-01]=1 i det øyeblikket signalet for gunstig kWh-pris sendes fra strømselskapet, kobles denne kontakten ut og anlegget går over i tvangsstyrt av-modus
(1)
. Når parameter [D-01]=2 i det øyeblikket signalet for gunstig kWh-pris sendes fra strømselskapet, kobles denne kontakten inn og anlegget går over i tvangsstyrt av-modus
(2)
.
(1) Når signalet utløses igjen, kobles den spenningsfrie kontakten inn på nytt
og anlegget starter opp igjen driften. Det er derfor viktig at funksjonen for automatisk omstart er aktivert. Se "[3] Automatisk omstart" på side 23.
(2) Når signalet utløses igjen, kobles den spenningsfrie kontakten ut på nytt
og anlegget starter opp igjen driften. Det er derfor viktig at funksjonen for automatisk omstart er aktivert. Se "[3] Automatisk omstart" på side 23.
Installeringshåndbok
27
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 31

Tabell for innstillinger på installasjonsstedet

Installatørinnstilling som skiller seg
Første
Andre
kode
kode
Navn på innstilling
0 Tillatelsesnivå for bruker
00 Tillatelsesnivå for bruker 3 2/3 1
1 Væravhengig innstillingsverdi
00 Lav omgivelsestemperatur (Lo_A) –10 –20~5 1 °C
01 Høy omgivelsestemperatur (Hi_A) 15 10~20 1 °C
02 Innstillingsverdi ved lav omgivelsestemperatur
(Lo_TI)
03 Innstillingsverdi ved høy omgivelsestemperatur
(Hi_TI)
2 Desinfiseringsfunksjon
00 Driftsintervall
01 Status 1 (PÅ) 0/1
02 Starttid 23:00 0:00~23:00 1:00 time
03 Innstillingsverdi 70 40~80 5 °C
04 Intervall 10 5~60 5 min.
3 Automatisk omstart
00 Status 0 (PÅ) 0/1
4 Drift med ekstra varmeapparat og temperatur for deaktivering av romoppvarming
00 Status 1 (PÅ) 0/1/2
01 Prioritet 0 (AV) 0/1
02 Temperatur for deaktivering av romoppvarming 25 14~25 1 °C
03 Drift med varmeapparat med forsterker 1 0/1
04 Frysevernsfunksjon 0
5 Likevektstemperatur og temperatur for prioritert romoppvarming
00 Status for likevektstemperatur 1 (PÅ) 0/1
01 Likevektstemperatur 0 –15~35 1 °C
02 Status for prioritert romoppvarming 0 (AV) 0/1
03 Temperaturer for prioritert romoppvarming 0 –15~20 1 °C
04 Korrigering av innstillingsverdi for temperatur på
varmtvann til husholdningsbruk
6 Temperaturforskjell for oppvarming av husholdningsvann
00 Start 5 1~20 1 °C
01 Stopp 2 2~10 1 °C
7 Steglengde for varmtvann til husholdningsbruk
00 Steglengde for varmtvann til husholdningsbruk 0 0~4 1 °C
8 Tidsbryter for modus med oppvarming av husholdningsvann
00 Minimum driftstid 5 0~20 1 min.
01 Maksimum driftstid 30 5~95 5 min.
02 Antiresirkuleringstid 3 0~10 0,5 time
03 Tidsforsinkelse for varmeapparat med forsterker 20 20~95 5 min.
9 Innstillingsverdiområder for kjøling og oppvarming
00 Øvre grense for innstillingsverdi for oppvarming 55 37~55 1 °C
01 Nedre grense for innstillingsverdi for oppvarming 15 15~37 1 °C
02 Øvre grense for innstillingsverdi for kjøling 22 18~22 1 °C
03 Nedre grense for innstillingsverdi for kjøling 5 5~18 1 °C
04 Oversvingsinnstilling 2 1~4 1 °C
fra standardverdi
Standard-
verdi
40 25~55 1 °C
25 25~55 1 °C
Fri
(aktivert)
Bare
avlesing
10 0~20 1 °C
Område Tr inn AnleggDato Verdi Dato Verd i
Mon~Sun,
alle
———
——
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
Installeringshåndbok
28
Page 32
Installatørinnstilling som skiller seg
Første kode
Andre kode
Navn på innstilling
fra standardverdi
Standard-
verdi
Område Tr inn AnleggDato Verdi Dato Verd i
A Lyddempet modus
00 Type lyddempet modus 0 0/2
01 Parameter 01 3———
C Prioritet for solcellemodus
00 Innstilling for prioritet for solcellemodus 0 0/1 1
01 Utgangslogikk på kretskortet for
fjernalarminngang/-utgang for EKRP1H
0 0/1
D Strømtilførsel til gunstig kWh-pris
00 Slår av varmeapparater 0 0/1/2/3
01 Tilkobling av anlegg til strømtilførsel til gunstig
kWh-pris
0 (AV) 0/1/2
02 Ikke gjeldende. Ikke endre standardverdien! 0
E Avlesning av opplysninger om anlegget
00 Programvareversjon Bare
avlesing
01 EEPROM-versjon Bare
avlesing
02 Anleggets modellidentifikasjon Bare
avlesing
03 Temperatur på flytende kjølemedium Bare
avlesing
04 Temperatur på inntaksvann Bare
avlesing
———
———
———
——°C
——°C
Installeringshåndbok
29
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 33

PRØVEKJØRING OG SLUTTKONTROLL

Sluttkontroll

Installatøren er pålagt å kontrollere riktig drift av anlegget etter installering.

Automatisk prøvekjøring

Når anlegget settes i drift (ved å trykke på knappen y) for første gang, foretar systemet automatisk en prøvekjøring i kjølemodus. Prøvekjøringen tar inntil 3 minutter, og det vises ingen spesifikke indikasjoner i brukergrensesnittet.
Under automatisk prøvekjøring er det viktig å sørge for at vanntemperaturen ikke synker under 10°C, som kan aktivere frysevernet og dermed hindre at prøvekjøringen fullføres. Dersom vanntemperaturen synker under 10°C, trykker du på knappen h/c slik at symbolet h vises. Dermed aktiveres det ekstra varmeapparatet under automatisk prøvekjøring slik at vanntemperaturen stiger tilstrekkelig.
Hvis automatisk prøvekjøring fullføres uten problemer, gjenopptar systemet automatisk normal drift.
Det vises en feilkode i brukergrensesnittet hvis det finnes uriktige tilkoblinger eller funksjonsfeil. Se "Feilkoder" på side 32 for å løse feilkodene.
NB
Når utendørsanlegget settes i drift med utpumping, fjernes flagget for automatisk prøvekjøring. Neste gang systemet settes i drift, utføres automatisk prøvekjøring på nytt.

Prøvekjøring (manuell)

Om nødvendig kan installatøren når som helst foreta en manuell prøvekjøring for å kontrollere riktig drift av kjøling, oppvarming samt oppvarming av husholdningsvann.
Fremgangsmåte
1 Tr ykk på knappen z 4 ganger slik at symbolet t vises.
2 Avhengig av anleggsmodell må oppvarming, kjøling eller begge
deler kontrolleres slik det er beskrevet nedenfor (når det ikke utføres noen handling, går brukergrensesnittet tilbake til normalmodus etter 10 sekunder eller ved å trykke én gang på knappen z):
• Vil du teste oppvarmingen, trykker du på knappen h/c slik at symbolet h vises. Vil du starte prøvekjøringen, trykker du på knappen y.
• Vil du teste kjølingen, trykker du på knappen h/c slik at symbolet c vises. Vil du starte prøvekjøringen, trykker du på knappen y.
• Vil du teste oppvarmingen av husholdningsvannet, trykker du på knappen v. Prøvekjøringen starter uten at du trykker på knappen y.
3 Prøvekjøringen avsluttes automatisk etter 30 minutter eller når
innstilt temperatur er oppnådd. Prøvekjøringen kan stanses manuelt ved å trykke én gang på knappen z. Det vises en feilkode i brukergrensesnittet hvis det finnes uriktige tilkoblinger eller funksjonsfeil. Ellers går brukergrensesnittet tilbake til normal drift.
4 Se "Feilkoder" på side 32 for å løse feilkodene.
NB
NB
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
Hvis du vil vise feilkoden som sist ble løst, trykker du 1 gang på knappen z. Tr ykk på nytt på knappen z 4 ganger for å gå tilbake til normalmodus.
Det er ikke mulig å foreta prøvekjøring hvis det pågår tvungen drift via anlegget. Dersom tvungen drift blir startet under prøvekjøring, avbrytes prøvekjøringen.
Les disse rådende før anlegget slås på:
Lukk samtlige frontpaneler på anlegget og sett på plass dekselet til anlegget igjen når hele anlegget er installert og samtlige nødvendige innstillinger er foretatt.
Servicepanelet på bryterboksen skal bare åpnes av autorisert elektriker for vedlikehold.
NB
Vær oppmerksom på at under den første innkjørings­perioden for anlegget så kan nødvendig inngangseffekt være høyere enn angitt på anleggets merkeplate. Dette skyldes at kompressoren krever en innkjøringsperiode på 50 timer før den oppnår problemfri drift og et stabilt strømforbruk.

VEDLIKEHOLD

Det må jevnlig foretas en rekke kontroller og inspeksjoner av anlegget og det lokale ledningsopplegget for å sikre maksimal utnyttelse av anlegget.
Før vedlikehold eller reparasjonsarbeid påbegynnes på anlegget, må strømbryteren på tilførselspanelet alltid slås av, sikringene tas ut eller verneanordningene åpnes.
Kontroller at strømtilførselen til anlegget også er slått av før du påbegynner vedlikehold eller andre typer reparasjoner.
De beskrevne kontrollene må utføres minst én gang i året av kvalifisert personell.
1 Vanntrykk
Kontroller at vanntrykket er over 0,3 bar. Fyll på mer vann om nødvendig.
2 Vannfilter
Rengjør vannfilteret.
3 Avlastningsventil for vanntrykk
Kontroller at trykkavlastningsventilen fungerer som den skal ved å dreie den røde knotten på ventilen mot urviseren:
Kontakt nærmeste forhandler hvis du ikke hører en klaprelyd.
Hvis det renner ut vann fra anlegget, stenger du først
avstengingsventilene for både vanninntaket og vannutløpet, og deretter kontakter du nærmeste forhandler.
4 Slange på trykkavlastningsventil
Kontroller at slangen på trykkavlastningsventilen er riktig plassert til å drenere vekk vannet.
5 Isolasjonsdeksel til beholder for ekstra varmeapparat
Kontroller at isolasjonsdekselet til det ekstra varmeapparatet er godt festet rundt beholderen for det ekstra varmeapparatet.
6 Tr ykkavlastningsventil til varmtvannstank til husholdningsbruk
(kjøpes lokalt) Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til
husholdningsbruk. Kontroller at trykkavlastningsventilen til varmtvannstanken til
husholdningsbruk fungerer som den skal.
7 Var meapparat med forsterker i varmtvannstank til
husholdningsbruk Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til
husholdningsbruk. Kalkavleiringer i varmeapparatet med forsterker bør fjernes for å
forlenge levetiden, spesielt i områder med hardt vann. Gjør dette ved å tømme varmtvannstanken til husholdningsbruk, demonter varmeapparatet med forsterker fra varmtvannstanken til husholdningsbruk, og senk varmeapparatet ned i et kar (eller liknende) med et kalkoppløsende middel i 24 timer.
Installeringshåndbok
30
Page 34
8 Bryterboks for anlegg
Foreta en grundig visuell inspeksjon av bryterboksen for å se etter åpenbare mangler, for eksempel løse tilkoblinger eller defekt ledningsopplegg.
Kontroller at kontaktorene K1M, K3M, K5M (kun ved bruk med varmtvannstank til husholdningsbruk) og K4M fungerer som de skal ved hjelp av et ohmmeter. Alle kontaktene til disse kontaktorene må stå i åpen posisjon.
9 Ved bruk av glykol
Dokumenter glykolkonsentrasjonen og pH-verdien i systemet minst én gang i året.
En pH-verdi under 8,0 angir at en betydelig del av bufferstoffet er blitt utarmet og at det må fylles på mer bufferstoff.
Når pH-verdien er lavere enn 7,0, har glykolen begynt å oksidere, og systemet bør tømmes og skylles grundig før alvorlig skade oppstår.
Sørg for at glykoloppløsningen avhendes i samsvar med gjeldende lokale og nasjonale forskrifter.

FEILSØKING

Dette avsnittet inneholder nyttig informasjon om hvordan du påviser og retter opp visse feil som kan oppstå i anlegget.

Generelle retningslinjer

Før du starter feilsøkingen, bør du foreta en grundig visuell inspeksjon av anlegget for å se etter åpenbare mangler, for eksempel løse tilkoblinger eller defekt ledningsopplegg.
Dette kapitlet bør leses nøye før du kontakter nærmeste forhandler. Dermed kan du spare både tid og penger.
Kontroller alltid at hovedbryteren til anlegget er slått av før du foretar inspeksjon på bryterboksen til anlegget.
Når en sikkerhetsanordning er blitt utløst, må du stanse anlegget og finne ut hvorfor anordningen ble utløst før du tilbakestiller den. Det må ikke under noen omstendigheter slås bro over sikkerhetsanordningen, og den må heller aldri endres til en annen verdi enn den som er stilt inn fra fabrikken. Kontakt nærmeste forhandler hvis du ikke finner årsaken til problemet.
Hvis trykkavlastningsventilen ikke fungerer skikkelig og må skiftes ut, skal du alltid koble om den bøyelige slangen som er festet på trykkavlastningsventilen, for å unngå at det drypper vann fra anlegget!
NB
Får du problemer med solcellesettet (tilleggsutstyr) for oppvarming av vann til husholdningsbruk, kan du lese om feilsøking i installeringshåndboken for settet.

Generelle symptomer

Symptom 1: Anlegget er slått på (lysdioden y lyser), men anlegget utfører ikke oppvarming eller kjøling som forventet
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK
Temperaturinnstillingen er ikke riktig. Kontroller innstillingsverdien til
For lav vanngjennomstrømning.
Vannvolumet i installasjonen er for lavt.
Symptom 2: Anlegget er slått på, men kompressoren starter ikke (romoppvarming eller oppvarming av husholdningsvann)
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK
Anlegget må startes opp utenfor driftsområdet (vanntemperaturen er for lav).
Innstillingene for strømtilførsel til gunstig kWh-pris og de elektriske tilkoblingene samsvarer ikke.
Signalet for gunstig kWh-pris ble sendt fra strømselskapet.
Symptom 3: Pumpen lager støy (hulrom)
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK Det er luft i systemet. Luft ut systemet. Vanntrykket ved inntaket til pumpen
er for lavt.
kontrollenheten.
•Kontroller at alle avstengingsventilene i vannkretsen er helt åpne.
•Kontroller om vannfilteret må rengjøres.
•Kontroller at det ikke finnes luft i systemet (luft ut).
• Se på trykkmåleren at det er tilstrekkelig vanntrykk. Vanntrykket må være >0,3 bar (vannet er kaldt), >>0,3 bar (vannet er varmt).
•Kontroller at pumpehastigheten er innstilt på høyeste hastighet.
•Kontroller at ekspansjonskaret ikke er ødelagt.
•Kontroller at motstanden i vannkretsen ikke er for høy for pumpen (se "Stille inn
pumpehastigheten" på side 20).
Kontroller at vannvolumet i installasjonen er over minste nødvendige verdi (se "Kontrollere
vannvolumet og ekspansjonskarets fortrykk" på side 10).
Ved lav vanntemperatur bruker systemet det ekstra varmeapparatet til å oppnå minimumstemperaturen på vannet først (15°C).
•Kontroller at strømtilførselen til det ekstra varmeapparatet fungerer som den skal.
•Kontroller at termobryteren til det ekstra varmeapparatet er intakt.
•Kontroller at varmevernet til det ekstra varmeapparatet ikke er aktivert.
•Kontroller at kontaktorene for ekstra varmeapparat ikke er ødelagt.
Hvis [D-01]=1 eller 2, så forutsetter ledningsopplegget spesifikk installering, som illustrert i "Tilkobling
til strømtilførsel til gunstig kWh-pris" på side 17. Andre korrekt installerte
konfigurasjoner er mulig, men må være spesifikke for typen strømtilførsel til gunstig kWh-pris på det aktuelle stedet.
Vent til strømmen kommer tilbake.
• Se på trykkmåleren at det er tilstrekkelig vanntrykk. Vanntrykket må være >0,3 bar (vannet er kaldt), >>0,3 bar (vannet er varmt).
•Kontroller at trykkmåleren ikke er ødelagt.
•Kontroller at ekspansjonskaret ikke er ødelagt.
•Kontroller at fortrykket til ekspansjonskaret er riktig innstilt (se
"Stille inn ekspansjonskarets fortrykk" på side 11).
Installeringshåndbok
31
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 35
Symptom 4: Avlastningsventilen for vanntrykket åpnes
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK Ekspansjonskaret er ødelagt. Skift ut ekspansjonskaret. Vannvolumet i installasjonen
er for høyt.
Kontroller at vannvolumet i installasjonen er under maksimalt tillatt verdi (se "Kontrollere
vannvolumet og ekspansjonskarets fortrykk" på side 10).
Symptom 5: Avlastningsventilen for vanntrykket lekker
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK Smuss blokkerer utløpet på
avlastningsventilen for vanntrykk.
Kontroller at trykkavlastningsventilen fungerer som den skal ved å dreie den røde knotten på ventilen mot urviseren:
•Kontakt nærmeste forhandler hvis du ikke hører en klaprelyd.
• Hvis det renner ut vann fra anlegget, stenger du først avstengingsventilene for både vanninntaket og vannutløpet, og deretter kontakter du nærmeste forhandler.
Symptom 6: Brukergrensesnittet viser "nn
nn
" når du trykker på
enkelte av knappene
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK
Gjeldende tillatelsesnivå er innstilt på et nivå som hindrer at du bruker de aktuelle knappene.
Endre innstillingen "tillatelsesnivå for bruker" ([0-00], og se "Innstillinger
på installasjonsstedet" på side 21.
Symptom 7: Mangelfull kapasitet for romoppvarming ved lave utendørstemperaturer
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK
Driften av ekstra varmeapparat er ikke aktivert.
Kontroller at innstillingen "status for drift med ekstra varmeapparat" [4-00] er aktivert, og se "Innstillinger
på installasjonsstedet" på side 21.
Kontroller om varmevernet for ekstra varmeapparat er aktivert (se
Hovedkomponenter, "Varmevern for ekstra varmeapparat" på side 9 for å
finne tilbakestillingsknappen). Kontroller at varmeapparatet med forsterker og det ekstra varmeapparatet er konfigurert til å kjøre samtidig (innstilling [4-01], se
"Innstillinger på installasjonsstedet" på side 21).
Kontroller om termobryteren for ekstra varmeapparat er utløst (se
"Hovedkomponenter", "Termobryter for ekstra varmeapparat" på side 9
for å finne tilbakestillingsknappen).
Likevektstemperaturen for det ekstra varmeapparatet er ikke blitt riktig konfigurert.
For mye av kapasiteten til varmepumpen brukes til oppvarming av varmtvann til husholdningsbruk (gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk).
Øk innstillingen [5-01] for å aktivere driften med ekstra varmeapparat ved en høyere utendørstemperatur.
Kontroller at innstillingen for prioritert romoppvarming konfigurert:
•Kontroller at innstillingen "status for prioritert romoppvarming" [5-02] er aktivert.
• Øk innstillingen "temperatur for prioritert romoppvarming" [5-03] for å aktivere driften av varmeapparat med forsterker ved en høyere utendørstemperatur.
"likevektstemperatur"
"temperatur
" er riktig

Feilkoder

Når en sikkerhetsanordning utløses, blinker lysdioden på brukergrensesnittet og det vises en feilkode.
Du finner en oversikt over alle feil og korrigerende tiltak i tabellen nedenfor.
Tilbakestill sikkerhetsanordningen ved å slå anlegget AV og deretter PÅ igjen.
Instruksjon for å slå anlegget AV
Modus for Brukergrensesnitt­modus (oppvarming/ kjøling =)
1 gang 1 gang AV 1 gang AV —1 gang AV AV ——
Kontakt nærmeste forhandler hvis tilbakestillingen av sikkerhetsanordningen ikke fungerer.
Feil-
Årsak Korrigerende tiltak
kode
80 Svikt i termistor for temperatur
på inntaksvann (termistor for inntaksvann er ødelagt)
81 Svikt i termistor for temperatur
på utløpsvann (temperaturføler for utløpsvann er ødelagt)
89 Svikt med tilfrysing av vann i
varmeveksler (pga. for lav vanngjennomstrømning)
Svikt med tilfrysing av vann i varmeveksler (pga. for lite kjølemedium)
7H Strømningssvikt (for lav eller
fraværende vanngjennomstrømning, minste nødvendige vanngjennomstrømning er 16 l/min.)
8H For høy temperatur på
utløpsvann fra anlegg (>65°C)
A1 Defekt kretskort for hydraulikk Kontakt nærmeste forhandler.
oppvarming av vann
til husholdnings-
bruk (w)
Kontakt nærmeste forhandler.
Kontakt nærmeste forhandler.
Se feilkoden 7H.
Kontakt nærmeste forhandler.
•Kontroller at alle
•Kontroller om vannfilteret må
• Se også "Fylle vann" på side 12.
•Kontroller at det ikke finnes luft i
• Se på trykkmåleren at det er
•Kontroller at pumpehastigheten
•Kontroller at ekspansjonskaret
•Kontroller at motstanden i
• Hvis denne feilen oppstår under
• Hvis det er EKHWSU-modellen
•Kontroller at pumpesikringen
•Kontroller at kontaktoren til det
•Kontroller at avlesningen av
Trykk på Trykk på knappen y
avstengingsventilene i vannkretsen er helt åpne.
rengjøres.
Kontroller at anlegget brukes innenfor driftsområdet (se
"Tekniske spesifikasjoner" på side 34
).
systemet (luft ut).
tilstrekkelig vanntrykk. Vanntrykket må være >0,3 bar (vannet er kaldt), >>0,3 bar (vannet er varmt).
er innstilt på høyeste hastighet.
ikke er ødelagt.
vannkretsen ikke er for høy for pumpen (se "Stille inn
pumpehastigheten" på side 20).
avising (ved romoppvarming eller oppvarming av husholdningsvann), må du kontrollere at strømtilførselen for det ekstra varmeapparatet er riktig tilkoblet og at sikringene er intakte.
for varmtvannstank til husholdningsbruk som er installert, kontrollerer du at innstillingen for den ekstra termostaten i tankens bryterboks er korrekt (50°C).
(FU2) og sikringen på kretskortet (FU1) ikke er gått.
ekstra elektriske varmeapparatet ikke er kortsluttet.
termistoren for utløpsvann er korrekt.
knappen
v
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
Installeringshåndbok
32
Page 36
Feil­kode
Årsak Korrigerende tiltak
A5 For lav (ved kjøling) eller for høy
(ved oppvarming) temperatur på
Kontakt nærmeste forhandler.
kjølemedium (målt av R13T)
AA Varmevern for varmeapparat
med forsterker er åpent (gjelder
Tilbakestill varmevernet
kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk)
Sekundært varmevern er åpent (gjelder kun for anlegg med
Tilbakestill varmevernet
varmtvannstank til husholdningsbruk av typen EKHWSU installert)
Varmevern for ekstra varmeapparat er åpent
Tilbakestill varmevernet ved å trykke på tilbakestillingsknappen (se "Hovedkomponenter" på
side 8 for å finne
tilbakestillingsknappen).
Kontroller tilbakestillingsknappen for varmevernet.
Kontakt nærmeste forhandler.
Hvis både varmevernet og kontrollenheten er tilbakestilt, men feilkoden AA vedvarer, er termobryteren for det ekstra varmeapparatet utløst.
C0 Svikt i strømningsbryter
(strømningsbryteren fortsetter å være stengt når pumpen er
Kontroller at strømningsbryteren ikke er tilstoppet med smuss.
stanset)
C4 Svikt i termistor for varmeveksler
(temperaturføler i varmeveksler
Kontakt nærmeste forhandler.
er ødelagt)
E1 Defekt kretskort for kompressor Kontakt nærmeste forhandler. E3 Unormalt høyt trykk Kontroller at anlegget brukes
innenfor driftsområdet (se
"Tekniske spesifikasjoner" på side 34).
Kontakt nærmeste forhandler.
E4 Aktivering av lavtrykksføler Kontroller at anlegget brukes
innenfor driftsområdet (se
"Tekniske spesifikasjoner" på side 34).
Kontakt nærmeste forhandler.
E5 Kompressoren er overbelastet Kontroller at anlegget brukes
innenfor driftsområdet (se
"Tekniske spesifikasjoner" på side 34).
Kontakt nærmeste forhandler.
E7 Låssvikt for vifte (viften er låst) Kontroller at viften ikke er
blokkert av smuss. Kontakt nærmeste forhandler hvis viften ikke er blokkert.
E9 Funksjonsfeil ved elektronisk
Kontakt nærmeste forhandler.
ekspansjonsventil
EC For høy temperatur på
varmtvann til husholdningsbruk (>89°C)
F3 For høy utløpstemperatur (f.eks.
ved blokkering av utendørskonvektor)
H3 HPS-system fungerer ikke som
det skal
H9 Svikt i termistor for
utendørstemperatur (utendørstermistor er ødelagt)
HC Svikt i termistor for
varmtvannstank til husholdningsbruk
•Kontroller at kontaktoren til det elektriske varmeapparatet med forsterker ikke er kortsluttet.
•Kontroller at avlesningen av termistoren for varmtvann til husholdningsbruk er korrekt.
Rengjør utendørskonvektor. Kontakt nærmeste forhandler hvis konvektoren er ren.
Kontakt nærmeste forhandler.
Kontakt nærmeste forhandler.
Kontakt nærmeste forhandler.
J1 Funksjonsfeil i trykkføler Kontakt nærmeste forhandler. J3 Svikt i termistor for utløpsrør Kontakt nærmeste forhandler. J5 Svikt i termistor for
innsugningsrør på anlegg
J6 Feil ved frostpåvisning for
termistor i luftkonvektor
J7 Feil ved
gjennomsnittstemperatur på termistor i luftkonvektor
Kontakt nærmeste forhandler.
Kontakt nærmeste forhandler.
Kontakt nærmeste forhandler.
Feil­kode
Årsak Korrigerende tiltak
J8 Svikt i termistor for væskerør på
anlegg
Kontakt nærmeste forhandler.
L4 Svikt i elektrisk komponent Kontakt nærmeste forhandler. L5 Svikt i elektrisk komponent Kontakt nærmeste forhandler. L8 Svikt i elektrisk komponent Kontakt nærmeste forhandler. L9 Svikt i elektrisk komponent Kontakt nærmeste forhandler. LC Svikt i elektrisk komponent Kontakt nærmeste forhandler. P1 Feil på kretskort Kontakt nærmeste forhandler. P4 Svikt i elektrisk komponent Kontakt nærmeste forhandler. PJ Feil ved kapasitetsinnstilling Kontakt nærmeste forhandler. U0 Kjølemediesvikt (pga.
kjølemedielekkasje)
U1 Strømtilførselskablene er
tilkoblet med omvendt faserekkefølge i stedet for normal faserekkefølge.
Kontakt nærmeste forhandler.
Tilkoble strømtilførselskablene med normal faserekkefølge. Skift om på to tilfeldige av de tre strømtilførselskablene (L1, L2, L3) for å korrigere faserekkefølgen.
U2 Svikt i spenning for hovedkrets Kontakt nærmeste forhandler. U4 Svikt i kommunikasjon Kontakt nærmeste forhandler. U5 Svikt i kommunikasjon Kontakt nærmeste forhandler. U7 Svikt i kommunikasjon Kontakt nærmeste forhandler. UA Svikt i kommunikasjon Kontakt nærmeste forhandler.
Installeringshåndbok
33
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Page 37

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Generelt

ED_011 ED_014 ED_016 EB_011 EB_014 EB_016 ED_011 ED_014 ED_016 EB_011 EB_014 EB_016
V3-modeller (1~) W1-modeller (3N~)
Nominell kapasitet
•Kjøling
• Oppvarming
Se tekniske data Se tekniske data Se tekniske data Se tekniske data
Mål H x B x D 1418 x 1435 x 382 1418 x 1435 x 382 Vekt
• Maskinvekt
•Driftsvekt
180 kg 180 kg 185 kg 185 kg
Tilkoblinger
•Vanninntak/vannutløp
•Drenering
•Kjølemedium på væskeside
•Kjølemedium på gasside
G 5/4" FBSP
(a)
G 5/4" FBSP
Skruekobling for slange Skruekobling for slange
Ø9,5 mm (3/8 tomme) Ø9,5 mm (3/8 tomme)
Ø15,9 mm (5/8 tomme) Ø15,9 mm (5/8 tomme)
(a)
Ekspansjonskar
•Volum
• Maksimalt arbeidstrykk (MWP)
10 l 10 l
3 bar 3 bar
Pumpe
•Type
• Antall hastigheter
Nivå på lydtrykk
• Oppvarming
•Kjøling
(b)
51 dBA 51 dBA 52 dBA 51 dBA 51 dBA 52 dBA 49 dBA 51 dBA 53 dBA 49 dBA 51 dBA 53 dBA
———50 dBA 52 dBA 54 dBA 50 dBA 52 dBA 54 dBA
Vannavkjølt Vannavkjølt
22
Innvendig vannvolum 5,5 l 5,5 l Trykkavlastningsventil for vannkrets 3 bar 3 bar Driftsområde – vannside
• Oppvarming
•Kjøling
Driftsområde – luftside
• Oppvarming
•Kjøling
•Varmtvann til husholdningsbruk ved hjelp av varmepumpe
(a) FBSP = Female British Standard Pipe (innvendig gjenget rør) (b) Ved 1 m foran anlegget (uten hindringer) (c) Modellene EDL og EBL kan oppnå –20°C / modellene EDL_W1 og EBL_W1 kan oppnå –25°C, men dette er uten kapasitetsgaranti
+15~+55°C +15~+55°C +15~+55°C +15~+55°C
+5~+22°C +5~+22°C
–15~+35°C
(c)
–15~+35°C
(c)
–15~+35°C
(c)
+10~+46°C +10~+46°C
–15~+35°C
(c)
–15~+35°C
(c)
–15~+35°C
(c)
–15~+35°C
–15~+35°C
(c)
(c)
Elektriske spesifikasjoner
Standardanlegg (strømtilførsel via anlegg)
•Strømtilførsel
• Nominell merkestrøm
Ekstra varmeapparat
•Strømtilførsel
• Maksimal merkestrøm
V3-modeller (1~) W1-modeller (3N~)
230 V 50 Hz 1P 400 V 50 Hz 3P
5,8 A
Se "Tilkoble strømtilførselen for ekstra varmeapparat" på side 16 Se "Tilkoble strømtilførselen for ekstra varmeapparat" på side 16
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW51121-1C
Installeringshåndbok
34
Page 38
4PW51121-1C
Copyright © Daikin
Loading...