Daikin EDHQ011BB6V3, EDHQ014BB6V3, EDHQ016BB6V3, EDHQ011BB6W1, EDHQ014BB6W1 Operation manuals [ro]

...
Page 1
EDHQ011BB6V3 EDHQ014BB6V3 EDHQ016BB6V3
EDHQ011BB6W1 EDHQ014BB6W1 EDHQ016BB6W1
Manual de exploatare
Unitate şi opţiuni pentru sistem de
pompă termică aer la apă
EDLQ011BB6V3 EDLQ014BB6V3 EDLQ016BB6V3
EDLQ011BB6W1 EDLQ014BB6W1 EDLQ016BB6W1
EBHQ011BB6V3 EBHQ014BB6V3 EBHQ016BB6V3
EBHQ011BB6W1 EBHQ014BB6W1 EBHQ016BB6W1
EBLQ011BB6V3 EBLQ014BB6V3 EBLQ016BB6V3
EBLQ011BB6W1 EBLQ014BB6W1 EBLQ016BB6W1
Page 2
EDHQ011~016BB6V3 EDHQ011~016BB6W1 EDLQ011~016BB6V3 EDLQ011~016BB6W1 EBHQ011~016BB6V3 EBHQ011~016BB6W1 EBLQ011~016BB6V3 EBLQ011~016BB6W1
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică
aer la apă
Manual de exploatare
Cuprins Pagina
1. Definiţii....................................................................................... 1
1.1. Semnificaţia avertizărilor şi a simbolurilor...................................... 1
1.2. Semnificaţia termenilor utilizaţi....................................................... 1
2. Măsuri de siguranţă generale .................................................... 2
3. Introducere ................................................................................ 2
3.1. Informaţii generale ......................................................................... 2
3.2. Obiectul acestui manual................................................................. 2
4. Exploatarea unităţii .................................................................... 3
4.1. Introducere..................................................................................... 3
4.2. Acţionarea regulatorului digital....................................................... 3
Caracteristici şi funcţii .................................................................... 3
Funcţii de bază ale regulatorului .................................................... 3
Funcţia de ceas.............................................................................. 3
Funcţia de temporizator de program.............................................. 3
4.3. Numele şi funcţia butoanelor şi a pictogramelor ............................ 4
4.4. Configurarea regulatorului.............................................................. 5
Potrivirea ceasului.......................................................................... 5
Setarea temporizatorului de program............................................. 5
4.5. Descrierea modurilor de funcţionare.............................................. 6
Operaţiunea de încălzire a spaţiului (h) ........................................6
Funcţionarea în modul de răcire a spaţiului (c)............................. 6
Operaţiunea de încălzire a apei menajere (w) ............................. 6
Operaţiunea de încălzire a apei menajere la capacitate
maximă........................................................................................... 6
Funcţionarea în mod silenţios (s) ................................................ 7
Funcţia de dezinfecţie .................................................................... 7
Funcţia de protecţie la îngheţ......................................................... 7
4.6. Operaţiuni regulator ....................................................................... 7
Acţionare manuală ......................................................................... 7
Funcţionarea temporizatorului de program .................................... 8
4.7. Programarea şi consultarea temporizatorului de program............. 9
Programarea ................................................................................ 10
Consultarea acţiunilor programate............................................... 12
Sfaturi şi trucuri ............................................................................ 12
5. Reglaje locale .......................................................................... 13
5.1. Procedeu...................................................................................... 13
Descrierea detaliată ..................................................................... 13
Tabelul reglajelor locale................................................................ 18
6. Întreţinerea .............................................................................. 21
6.1. Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat ...................21
6.2. Activităţi de întreţinere.................................................................. 21
6.3. Inactivitate.................................................................................... 21
7. Depanarea............................................................................... 21
8. Cerinţe privind dezafectarea.................................................... 22
CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A UTILIZA UNITATEA. ACESTEA VĂ VOR ARĂTA CUM SĂ UTILIZAŢI UNITATEA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR. PĂSTRAŢI ACEST MANUAL LA ÎNDEMÂNĂ PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
Instrucţiunile originale sunt scrise în engleză. Toate celelalte limbi sunt traducerile instrucţiunilor originale.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane, inclusiv copii, cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, exceptând cazul în care sunt supravegheate sau instruite în privinţa utilizării aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Supravegheaţi copiii pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
AVERTIZARE
Înainte de a utiliza unitatea, asiguraţi-vă că aceasta a fost instalată corect de un instalator.
Dacă aveţi nelămuriri privind exploatarea, luaţi legătura cu instalatorul pentru consultanţă şi informaţii.
1. Definiţii
1.1. Semnificaţia avertizărilor şi a simbolurilor
Avertizările din acest manual sunt clasificate conform gradului de severitate şi probabilităţii de apariţie.
PERICOL
Indică o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va avea drept rezultat decesul sau accidentarea gravă.
AVERTIZARE
Indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată, ar putea avea drept rezultat decesul sau accidentarea gravă.
ATENŢIE
Indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată, poate avea drept rezultat o accidentare minoră sau moderată. Poate fi de asemenea utilizat pentru a atrage atenţia asupra practicilor periculoase.
NOTIFICARE
Indică situaţii care pot cauza accidente ce pot avea drept rezultat numai deteriorarea echipamentului sau pagube materiale.
INFORMAŢII
Acest simbol identifică sfaturi utile sau informaţii supli­mentare.
Unele tipuri de pericol sunt reprezentate prin simboluri speciale:
Curent electric.
Pericol de arsuri şi de opărire.
1.2. Semnificaţia termenilor utilizaţi
Manual de instalare:
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită aplicaţie, ce explică modul în care se instalează, se configurează şi se întreţine produsul.
Manual de exploatare:
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită aplicaţie, explicând modul în care se utilizează produsul.
Instrucţiuni de întreţinere:
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită aplicaţie, explicând (în funcţie de relevanţă) cum se instalează, configurează, utilizează şi/sau întreţine produsul sau aplicaţia.
Distribuitor:
Distribuitorul care vinde produsele specificate în acest manual.
Instalator:
Personal tehnic calificat pentru instalarea produselor specificate în acest manual.
Utilizator:
Persoana care deţine produsul şi/sau îl utilizează.
Manual de exploatare
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
Page 3
Companie de service:
Companie specializată care poate efectua sau coordona activităţile de service necesare unităţii.
Legislaţia aplicabilă:
Toate directivele, legile, reglementările şi/sau normele internaţionale, europene, naţionale şi locale relevante şi în vigoare pentru un anumit produs sau domeniu.
Accesorii:
Echipament care se livrează împreună cu unitatea şi care trebuie instalat în conformitate cu instrucţiunile din documentaţie.
Echipament opţional:
Echipament care, opţional, se poate combina cu produsele specificate în acest manual.
Procurare la faţa locului:
Echipament care trebuie instalat în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, dar care nu este furnizat de Daikin.
2. Măsuri de siguranţă generale
Măsurile descrise aici acoperă subiecte importante, prin urmare vă recomandăm să le urmaţi cu atenţie.
PERICOL: ELECTROCUTARE
Nu atingeţi niciun comutator cu degetele umede. Atingerea unui comutator cu degetele umede poate cauza electrocutare. Înainte de a atinge piesele electrice, decuplaţi toate alimentările de la reţeaua electrică.
PERICOL: NU ATINGEŢI TUBULATURA ŞI COMPO­NENTELE INTERNE
Nu atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în timpul funcţionării şi imediat după aceea. Tubulatura şi componentele interne pot fi fierbinţi sau reci, în funcţie de condiţiile de funcţionare a unităţii.
Puteţi suferi arsuri sau degerături la mâini dacă atingeţi tubulatura sau alte componente interne. Pentru a evita rănirea, lăsaţi tubulatura şi componentele interne să revină la temperatura normală sau, dacă trebuie să le atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
3. Introducere
3.1. Informaţii generale
Vă mulţumim că aţi cumpărat această unitate.
Unitatea este folosită atât pentru aplicaţii de răcire, cât şi de încălzire. Unitatea poate fi combinată cu unităţi serpentină – ventilator Daikin, cu aplicaţii de încălzire a duşumelei, cu radiatoare de temperatură joasă, cu un rezervor opţional de apă menajeră caldă şi cu un set solar opţional Daikin.
Unităţi de încălzire/răcire şi unităţi numai pentru încălzire
Gama de unităţi constă din două versiuni principale: o versiune (EB) pentru încălzire/răcire şi o versiune (ED) numai pentru încălzire.
Ambele versiuni sunt livrate cu un încălzitor de rezervă integrat pentru capacitate de încălzire suplimentară în timpul perioadelor cu temperaturi exterioare scăzute. Încălzitorul de rezervă serveşte de asemenea ca rezervă în cazul funcţionării defectuoase a unităţii şi pentru a preveni îngheţarea tubulaturii de apă externe în timpul iernii.
Rezervorul de apă menajeră caldă (opţiune)
La unitate poate fi racordat un rezervor opţional de apă menajeră caldă. Rezervorul de apă caldă menajeră este disponibil în 2 variante:
rezervor cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*) cu 3 capacităţi diferite: 150, 200 şi 300 de litri,
rezervor fără încălzitor electric auxiliar (EKHTS) cu 2 capacităţi diferite: 200 şi 260 de litri.
Set solar pentru rezervorul de apă menajeră caldă (opţiune)
Pentru informaţii privind setul solar EKSOLHW, consultaţi manualul de instalare al setului.
INFORMAŢII
Setul solar pentru rezervorul de apă menajeră caldă este valabil numai pentru rezervorul cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*).
Set de termostat de încăpere (opţiune)
Un termostat de încăpere opţional EKRTW, EKRTWA sau EKRTR poate fi conectat la unitate. Consultaţi manualul de exploatare al termostatului de încăpere pentru informaţii suplimentare.
3.2. Obiectul acestui manual
AVERTIZARE
Nu atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental. Aceasta ar putea duce la leziuni grave din cauza degerăturii.
Nu atingeţi conductele de agent frigorific în timpul şi imediat după exploatare, deoarece acestea pot fi fierbinţi sau reci, în funcţie de starea agentului frigorific ce trece prin tubulatura agentului frigorific, compresor şi alte piese ale circuitului de agent frigorific. Puteţi suferi arsuri sau degerături la mâini dacă atingeţi conductele de agent frigorific. Pentru a evita accidentarea, aşteptaţi până ce tubulatura revine la temperatura normală sau, dacă trebuie să le atingeţi, aveţi grijă să purtaţi mănuşi corespunzătoare.
ATENŢIE
Nu spălaţi cu apă unitatea. Aceasta poate cauza electrocutare sau incendiu.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW67905-1A – 2013.02
Acest manual a fost conceput pentru a asigura funcţionarea adecvată a unităţii.
INFORMAŢII
Instalarea unităţii este descrisă în manualul de instalare.
Manual de exploatare
Page 4
4. Exploatarea unităţii
4.1. Introducere
Sistemul pompei termice este creat pentru a vă oferi, timp de mai mulţi ani şi cu un consum scăzut de energie, o climă interioară confortabilă.
Pentru a obţine de la sistemul dumneavoastră un maxim de confort cu un consum energetic minim, este important să respectaţi elementele menţionate mai jos.
Stabilirea pentru fiecare zi a unor posibile acţiuni pentru temporizatorul de program şi completarea formularului de la spatele acestui manual vă poate ajuta să reduceţi la minimum consumul energetic. Dacă este necesar, solicitaţi ajutor din partea instalatorului.
Asiguraţi-vă că sistemul pompei termice funcţionează la cea mai mică temperatură a apei necesară încălzirii locuinţei. Pentru o funcţionare optimă, asiguraţi-vă că valoarea de referinţă funcţie de vreme este folosită şi configurată în concordanţă cu mediul de instalare. Consultaţi "5. Reglaje
locale" la pagina 13.
Vă sfătuim să instalaţi termostatul de cameră conectat la unitate. Aceasta va preveni încălzirea excesivă a spaţiului şi va opri unitatea şi pompa de recirculare când temperatura încăperii este mai mare decât valoarea de referinţă a termostatului.
Următoarele recomandări se aplică doar instalaţiilor cu un rezervor opţional de apă menajeră caldă.
Asiguraţi-vă că apa menajeră caldă este încălzită numai
până la temperatura dorită a apei menajere calde. Începeţi cu o valoare de referinţă joasă (de exemplu 45°C) a temperaturii apei calde menajere şi măriţi-o numai dacă simţiţi că temperatura apei calde menajere furnizate nu este suficientă.
Valabil pentru rezervor cu încălzitor electric auxiliar integrat
(EKHW*): Asiguraţi-vă că încălzirea apei menajere cu încălzitorul auxiliar începe cu numai 1 până la 2 ore înainte de utilizarea preconizată a apei menajere calde.
În cazul în care aveţi nevoie de multă apă menajeră caldă numai seara sau dimineaţa, autorizaţi încălzirea apei menajere cu încălzitorul auxiliar la începutul serii sau al dimineţii. De asemenea, luaţi în considerare orele cu tarife reduse pentru electricitate.
Pentru aceasta, programaţi temporizatorul de program pentru încălzirea apei menajere şi pentru încălzitorul auxiliar. Consultaţi "Programarea" în capitolul "4.7. Programarea şi
consultarea temporizatorului de program" la pagina 9.
Numai pentru piaţa din Australia
Dacă apa menajeră caldă nu este folosită timp de cel puţin două săptămâni, în rezervorul de apă menajeră se poate acumula o cantitate de hidrogen care este foarte inflamabil. Pentru a disipa gazul fără să vă expuneţi la riscuri, este recomandat să lăsaţi apa caldă să curgă câteva minute în chiuvetă, lavoar sau cadă, dar nu la maşina de spălat vase, haine sau la alte aparate. În timpul acestei operaţiuni, în zonă nu trebuie să se fumeze, să fie flacără deschisă sau un aparat electric în funcţiune. Dacă hidrogenul este eliberat prin robinet, s-ar putea ca sunetul să fie asemănător cu cel al unei scăpări de aer.
4.2. Acţionarea regulatorului digital
Operarea unităţii se rezumă la acţionarea telecomenzii digitale.
ATENŢIE
Nu lăsaţi niciodată regulatorul digital să se ude. Aceasta poate cauza electrocutare sau incendiu.
Nu apăsaţi niciodată butoanele regulatorului digital cu obiecte dure, ascuţite. Aceasta poate deteriora regulatorul digital.
Nu inspectaţi şi nu reparaţi niciodată regulatorul digital de unul singur, solicitaţi pentru aceasta o persoană calificată.
Caracteristici şi funcţii
Regulatorul digital este un regulator de înaltă tehnologie care vă oferă control total asupra instalaţiei dumneavoastră. Poate controla o instalaţie de încălzire/răcire şi o instalaţie numai pentru încălzire.
Ambele instalaţii sunt disponibile în variante multiple care diferă din punctul de vedere al capacităţii, al alimentării cu energie şi al echipamentului instalat (cu un rezervor opţional de apă menajeră caldă).
INFORMAŢII
Descrierile din acest manual care se aplică unei instalaţii specifice sau care depind de echipamentul instalat sunt marcate cu un asterisc (*).
Unele dintre funcţiile descrise în acest manual ar putea sau ar trebui să nu fie disponibile. Întrebaţi-vă instalatorul sau distribuitorul local despre nivelurile de autorizare.
Funcţii de bază ale regulatorului
Funcţiile de bază ale regulatorului sunt:
Cuplarea şi decuplarea unităţii.
Schimbarea modului de funcţionare:
- încălzirea spaţiului (consultaţi pagina 6),
- răcirea spaţiului (consultaţi pagina 6) (*),
- încălzirea apei menajere (consultaţi pagina 6) (*).
Selectarea caracteristicilor:
- mod silenţios (consultaţi pagina 7),
- control funcţie de vreme (consultaţi pagina 8).
Ajustarea valorii de referinţă a temperaturii (consultaţi pagina 7).
INFORMAŢII
(*) Funcţiile "răcire spaţiu" şi "încălzire apă menajeră" pot fi selectate numai după instalarea echipamentului corespunzător.
Regulatorul digital face faţă unei pene de curent de maxim 2 ore. Când este activată funcţia de repornire automată (vezi "5. Reglaje
locale" la pagina 13), aceasta permite o întrerupere de 2 ore
a alimentării fără intervenţia utilizatorului (de exemplu reţea de alimentare cu tarife diferenţiate).
Funcţia de ceas
Funcţiile de ceas sunt:
Ceas de 24 de ore.
Indicator al zilelor săptămânii.
Manual de exploatare
Funcţia de temporizator de program
Funcţia de temporizator de program îi permite utilizatorului să programeze operaţiunea de instalare conform unui program zilnic sau săptămânal.
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
Page 5
4.3. Numele şi funcţia butoanelor şi a pictogramelor
1173
5 6 248
7
9
12 10
23 22
34 29
27 30
28
1. BUTONUL PORNIRE/OPRIRE ÎNCĂLZIRE/RĂCIRE y
Butonul PORNIRE/OPRIRE porneşte sau opreşte funcţia de încălzire sau răcire a unităţii. Când unitatea este conectată la un termostat de cameră extern, acest buton nu este funcţional, iar pictograma e este afişată. Apăsarea consecutivă de prea multe ori a butonului PORNIRE/ OPRIRE poate cauza defectarea sistemului (de maxim 20 de ori pe oră).
INFORMAŢII
Reţineţi că apăsarea pe butonul y nu are nicio influenţă asupra încălzirii apei menajere. Încălzirea apei menajere poate fi oprită doar de la butonul v.
2. LED-UL INDICATOR AL FUNCŢIONĂRII
LED-ul indicator al funcţionării este luminat în timpul funcţionării în modul de încălzire sau răcire a spaţiului. LED-ul clipeşte dacă survine o defecţiune. Când LED-ul este stins, încălzirea sau răcirea spaţiului este inactivă în timp ce celelalte moduri de funcţionare pot fi încă active.
3. PICTOGRAME MODURI DE FUNCŢIONARE hcws
Aceste pictograme indică modul de funcţionare curent: încălzirea spaţiului (h), răcirea spaţiului (c), încălzirea apei menajere (w) sau modul silenţios (s). În anumite limite, diferitele moduri pot fi combinate, de ex. încălzirea spaţiului şi încălzirea apei menajere. Pictogramele corespunzătoare modurilor respective vor fi afişate simultan. În cazul unei instalaţii numai pentru încălzire, pictograma c nu va fi afişată niciodată. Dacă rezervorul de apă menajeră nu este instalat, pictograma nu va fi afişată niciodată. Dacă opţiunea solară este instalată şi activă, pictograma w se va aprinde intermitent.
4. PICTOGRAMA CONTROLULUI EXTERN e
Această pictogramă arată că termostatul de cameră (opţional) cu prioritate mai mare vă controlează instalaţia. Acest termostat de cameră extern poate porni şi opri operaţiunea de încălzire/ răcire a spaţiului şi poate schimba modul de funcţionare (încălzire/răcire). Când este conectat termostatul de cameră extern cu prioritate mai mare, temporizatorul de program pentru încălzirea şi răcirea spaţiului nu va funcţiona. Când este trimis semnalul de tarif diferenţiat, indicatorul controlului centralizat
e va clipi pentru a indica faptul că tariful
diferenţiat este activ.
5. INDICATORUL ZILEI SĂPTĂMÂNII 1234567
Acest indicator arată ziua curentă din săptămână. La citirea sau programarea temporizatorului de program, indicatorul prezintă ziua stabilită.
2161815
0
6. ECRANUL CEASULUI 8
Ecranul ceasului afişează ora curentă. La citirea sau programarea temporizatorului de program, ecranul ceasului afişează ora acţiunii.
7. PICTOGRAMA TEMPORIZATORULUI DE PROGRAM p
Această pictogramă indică activarea temporizatorului de program.
8. PICTOGRAME DE ACŢIUNI Q
35 4
14 21
19 11
20 13
Aceste pictograme indică programarea acţiunilor pentru fiecare zi a temporizatorului de program.
9. PICTOGRAMA DECUPLAT xx
xx
Această pictogramă indică faptul că este selectată acţiunea DECUPLAT când se programează temporizatorul de program.
10. INSPECŢIE NECESARĂ k şi l
Aceste pictograme indică necesitatea inspectării instalaţiei.
25
26
33
32
31
Consultaţi distribuitorul.
11. AFIŞAJ TEMPERATURĂ REGLATĂ 9
Ecranul arată temperatura instalaţiei stabilită pentru încălzire/răcire.
12. SETARE $
Nu este folosit. Numai pentru instalare.
13. INDISPONIBIL n
Această pictogramă este afişată ori de câte ori este abordată o opţiune neinstalată sau o funcţie nu este disponibilă.
14. PICTOGRAMA MODULUI DE DEZGHEŢARE/PUNERE ÎN
FUNCŢIUNE d Această pictogramă indică faptul că modul de dezgheţare/ punere în funcţiune este activ.
15. PICTOGRAMA COMPRESOR ç
Această pictogramă indică faptul că este activ compresorul.
16. ÎNCĂLZITOR DE REZERVĂ ETAPA UNU ( SAU ETAPA DOI
§
Aceste pictograme indică faptul că încălzitorul de rezervă funcţionează atunci când există cerere mare pentru capacitatea de încălzire. Încălzitorul de rezervă asigură o capacitate suplimentară de încălzire în condiţii de temperatură scăzută a mediului înconjurător (sarcină de încălzire ridicată). Încălzitorul de rezervă poate asigura, de asemenea, încălzirea auxiliară pentru rezervorul de apă menajeră caldă fără încălzitor electric auxiliar (numai pentru EKHTS).
17. PICTOGRAMA ÎNCĂLZITOR AUXILIAR m (numai pentru
rezervor cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*)) Această pictogramă indică faptul că încălzitorul auxiliar este activ. Încălzitorul auxiliar furnizează încălzire suplimentară pentru rezervorul de apă caldă menajeră. Încălzitorul auxiliar este amplasat în rezervorul de apă caldă menajeră. Această pictogramă nu este utilizată când rezervorul de apă menajeră nu este instalat.
18. PICTOGRAMA POMPĂ é
Această pictogramă indică faptul că pompa de recirculare este
w
activă.
19. AFIŞAJUL TEMPERATURII DIN EXTERIOR
u
Când această pictogramă clipeşte, este afişată temperatura mediului înconjurător exterior.
20. PICTOGRAMA VALORII DE REFERINŢĂ FUNCŢIE DE VREME
a
Această pictogramă arată că regulatorul va adapta automat valoarea de referinţă a temperaturii pe baza temperaturii mediului înconjurător exterior.
21. PICTOGRAMA TEMPERATURĂ b
Această pictogramă va apărea când sunt afişate temperatura apei la ieşirea din unitate, temperatura mediului înconjurător extern şi temperatura rezervorului de apă menajeră caldă. Pictograma este de asemenea afişată când valoarea de referinţă a temperaturii este setată în modul de programare a temporizatorului de program. Această pictogramă clipeşte în cazul în care funcţia de diminuare automată este activă.
22. PICTOGRAMA PROBĂ DE FUNCŢIONARE
t
Această pictogramă arată că unitatea funcţionează în mod de probă de funcţionare.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW67905-1A – 2013.02
Manual de exploatare
Page 6
23. COD REGLAJ LOCAL ;
Acest cod reprezintă codul din lista reglajului local. Consultaţi
"Tabelul reglajelor locale" la pagina 18.
24. COD DE EROARE:
Acest cod se referă la lista de coduri de eroare şi este numai pentru service. Consultaţi lista codurilor de eroare din manualul de instalare.
25. BUTON ÎNCĂLZIRE/RĂCIRE SPAŢIU =
Acest buton permite trecerea manuală de la modul încălzire la modul răcire (cu condiţia ca unitatea să nu fie una numai pentru răcire). Când unitatea este conectată la un termostat de cameră extern, acest buton nu este funcţional, iar pictograma e este afişată.
26. BUTONUL DE ÎNCĂLZIRE A APEI MENAJERE v
Acest buton activează sau dezactivează încălzirea apei menajere. Acest buton nu este utilizat când rezervorul de apă menajeră nu este instalat.
INFORMAŢII
Reţineţi că apăsarea pe butonul y nu are nicio influenţă asupra încălzirii apei menajere. Încălzirea apei menajere poate fi oprită doar de la butonul v.
27. BUTONUL VALORII DE REFERINŢĂ FUNCŢIE DE VREME
ba
Acest buton activează sau dezactivează funcţia valorii de referinţă funcţie de vreme, care este disponibilă numai în operaţiunea de încălzire/răcire a spaţiului. Dacă regulatorul este setat pe nivelul de autorizare 2 sau 3 (consultaţi "5. Reglaje locale" la pagina 13), butonul pentru valoarea de referinţă funcţie de vreme nu va fi funcţional.
28. BUTONUL INSPECŢIE/PROBĂ DE FUNCŢIONARE z
Acest buton este utilizat în scopul instalării şi pentru schimbarea reglajelor locale. Consultaţi "5. Reglaje locale" la pagina 13.
29. BUTONUL PROGRAMARE <
Acest buton multifuncţional este utilizat pentru a programa regulatorul. Funcţia butonului depinde de starea curentă a regulatorului sau de acţiunile anterioare efectuate de operator.
30. BUTONUL TEMPORIZATOR DE PROGRAM r/p
Principala funcţie a acestui buton multifuncţional este de a activa/ dezactiva temporizatorul de program. Butonul se foloseşte de asemenea pentru programarea regulatorului. Funcţia butonului depinde de starea curentă a regulatorului sau de acţiunile anterioare efectuate de operator. Dacă regulatorul este setat pe nivelul de autorizare 3 (consultaţi
"5. Reglaje locale" la pagina 13), butonul pentru temporizatorul
de program nu va fi funcţional.
31. BUTONUL DE REGLARE A TIMPULUI pi şi pj
Aceste butoane multifuncţionale se utilizează pentru a regla ceasul, pentru a comuta între temperaturi (consultaţi "Afişarea
temperaturilor curente" la pagina 8) şi în modul de programare a
temporizatorului de program.
32. BUTOANELE DE REGLARE A TEMPERATURII
bi şi bj
Aceste butoane multifuncţionale sunt utilizate pentru a potrivi valoarea de referinţă curentă în modul de funcţionare normală sau în modul de programare a temporizatorului de program. În modul valoare de referinţă funcţie de vreme, butoanele sunt folosite pentru a regla valoarea devierii. Butoanele sunt folosite de asemenea pentru a selecta ziua săptămânii la reglarea ceasului.
33. BUTOANELE DE REGLARE A TEMPERATURII APEI CALDE
MENAJERE
wbi şi wbj
Aceste butoane se utilizează pentru a regla valoarea de referinţă curentă a apei calde menajere (numai pentru [4-03]=0, 1, 2 sau 3). Aceste butoane se utilizează pentru a regla valoarea de referinţă curentă pentru stocarea apei calde menajere (numai pentru [4-03]=4 sau 5). Aceste butoane nu sunt utilizate când rezervorul de apă menajeră nu este instalat.
NOTIFICARE
Setarea [4-03] nu trebuie modificată. Instalatorul a selectat setarea corectă pentru aplicaţia dvs.
INFORMAŢII
Starea acestei setări este menţionată numai pentru a indica setările şi funcţiile aplicabile pentru aplicaţia dvs.
[4-03]=0, 1, 2, 3 sau 4 sunt numai pentru rezervorul de apă menajeră caldă cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*).
[4-03]=5 este numai pentru rezervorul de apă menajeră caldă fără încălzitor electric auxiliar (EKHTS).
34. BUTONUL MOD SILENŢIOS s
Acest buton activează sau dezactivează modul silenţios. Dacă regulatorul este setat pe nivelul de autorizare 2 sau 3 (consultaţi "5. Reglaje locale" la pagina 13), butonul pentru modul silenţios nu va fi funcţional.
35. FUNCŢIA BIVALENTĂ SAU ÎNCĂLZITORUL DE REZERVĂ
EXTERN ACTIV R Această pictogramă indică faptul că funcţia bivalentă sau semnalul de autorizare pentru încălzitorul de rezervă extern este activ(ă).
4.4. Configurarea regulatorului
După instalarea iniţială, utilizatorul poate potrivi ora şi ziua săptămânii.
Regulatorul este echipat cu un temporizator de program care permite utilizatorului să programeze operaţiunile. Potrivirea orei şi zilei săptămânii este necesară pentru a putea utiliza temporizatorul de program.
Potrivirea ceasului
1 Ţineţi apăsat butonul pr timp de 5 secunde.
Afişajul orei şi indicatorul zilei săptămânii încep să clipească.
2 Utilizaţi butoanele pi şi pj pentru a potrivi ceasul.
De fiecare dată când este apăsat butonul timpul va creşte/scădea cu 1 minut. Ţinând apăsat butonul sau
pj
, timpul va creşte/scădea cu 10 minute.
3 Utilizaţi butonul
bi
sau
bj
pentru a potrivi ziua săptămânii.
pi
sau
pj
pi
De fiecare dată când este apăsat butonul bi sau bj, se afişează ziua următoare sau cea anterioară.
4 Apăsaţi pe butonul < pentru a confirma ora şi ziua curentă
fixată. Pentru a părăsi această procedură fără a salva, apăsaţi butonul pr.
Dacă nu este apăsat niciun buton timp de 5 minute, ora şi ziua săptămânii vor reveni la reglajul anterior.
INFORMAŢII
Ceasul trebuie potrivit manual. Potriviţi setarea când se trece de la ora de vară la ora de iarnă şi viceversa.
Setarea temporizatorului de program
Pentru a seta temporizatorul de program, consultaţi capitolul
"4.7. Programarea şi consultarea temporizatorului de program" la pagina 9.
,
Manual de exploatare
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
Page 7
4.5. Descrierea modurilor de funcţionare
Operaţiunea de încălzire a spaţiului (h)
În acest mod, încălzirea va fi activată după cerinţele valorii de referinţă a temperaturii apei. Valoarea de referinţă poate fi setată manual (consultaţi "Acţionare manuală" la pagina 7) sau funcţie de vreme (consultaţi "Selectarea funcţionării cu valoarea de referinţă
funcţie de vreme" la pagina 8).
Pornire (d)
La începutul unei operaţiuni de încălzire pompa nu este pornită până ce agentul frigorific schimbător de căldură nu a ajuns la o anumită temperatură. Aceasta garantează pornirea corectă a pompei termice. În timpul pornirii este afişată pictograma d.
Dezgheţare (d)
În operaţiunea de încălzire a spaţiului sau de încălzire a apei menajere cu pompa termică, datorită temperaturii scăzute a mediului înconjurător, schimbătorul de căldură poate îngheţa. Dacă survine acest risc, sistemul intră în modul de dezgheţare. Acesta inversează ciclul şi ia căldură din sistemul interior pentru a preveni îngheţarea sistemului exterior. După maxim 8 minute de operaţiune de dezgheţare, sistemul revine la operaţiunea de încălzire a spaţiului.
Funcţionarea în modul de răcire a spaţiului (c)
În acest mod, răcirea va fi activată după cerinţele valorii de referinţă a temperaturii apei. Valoarea de referinţă poate fi setată manual (consultaţi "Acţionare manuală" la pagina 7) sau funcţie de vreme (consultaţi "Selectarea funcţionării cu valoarea de referinţă funcţie de
vreme" la pagina 8).
INFORMAŢII
Trecerea de la modul încălzire la modul răcire a spaţiului se poate face numai apăsând pe butonul sau prin termostatul de cameră extern.
Operaţiunea de răcire a spaţiului nu este posibilă dacă instalaţia este una "numai pentru încălzire".
=
Operaţiunea de încălzire a apei menajere (w)
Numai pentru [4-03]=0, 1, 2 sau 3
În acest mod, unitatea va încălzi rezervorul de apă caldă menajeră cu pompa termică atunci când operaţiunea de încălzire sau de răcire a spaţiului a ajuns la valoarea sa de referinţă pentru temperatură sau atunci când încălzirea apei domestice prin pompa termică are o solicitare mai mare decât cea pentru spaţiu (depinde de setarea comutatorului basculant). Atunci când este necesar şi această operaţiune este autorizată de temporizatorul de program pentru încălzitorul auxiliar (consultaţi "Programarea răcirii spaţiului, a modului
silenţios sau a modului încălzitorului auxiliar" la pagina 11), încălzitorul
auxiliar asigură încălzire suplimentară pentru rezervorul de apă menajeră caldă.
INFORMAŢII
Pentru a furniza apă menajeră caldă pe întreaga durată a zilei, se recomandă să ţineţi operaţiunea de încălzire a apei menajere activată continuu.
Valoarea de referinţă a temperaturii apei menajere calde poate fi setată numai manual (consultaţi
"Acţionare manuală" la pagina 7).
Când nu este instalat rezervorul de apă menajeră caldă, nu este posibilă nicio operaţiune de încălzire a apei menajere.
Când pictograma menajeră caldă este încălzită de opţiunea trusă solară şi nu de unitate. Consultaţi manualul de instalare al trusei solare EKSOLHW.
w se aprinde intermitent, apa
Numai pentru [4-03]=4 sau 5
În acest mod, unitatea va încălzi rezervorul de apă caldă menajeră.
Există mai multe moduri de a încălzi rezervorul de apă menajeră caldă:
1. Stocare
• Programat Unitatea va încălzi rezervorul de apă menajeră caldă
începând cu ora programată până ce este atinsă valoarea de referinţă pentru stocarea apei menajere calde. De preferat această operaţiune se va face în timpul nopţii când cererea de căldură este minimă (iar, dacă este cazul, tarifele pentru electricitate sunt reduse).
• Capacitate maximă La nevoie, unitatea va încălzi imediat rezervorul de apă
menajeră caldă până la valoarea de referinţă a stocării apei menajere.
2. Reîncălzirea
• Programat Unitatea va încălzi rezervorul de apă menajeră caldă
începând cu ora programată până ce este atinsă valoarea de referinţă pentru reîncălzire. Este de preferat ca acest lucru să se facă în timpul zilei când cererea de căldură este minimă.
• Continuu Unitatea va încălzi continuu rezervorul de apă menajeră caldă
până ce valoarea de referinţă pentru reîncălzire este atinsă. În acest caz se creează un echilibru cu cererea de căldură pentru încălzirea spaţiului, oricare dintre cereri este mai mare.
INFORMAŢII
Pentru obiectiv şi configurare consultaţi "5. Reglaje
locale" la pagina 13.
Valoarea de referinţă pentru stocarea apei menajere calde poate fi setată numai manual (consultaţi
"Acţionare manuală" la pagina 7).
Valoarea de referinţă pentru reîncălzirea apei menajere calde poate fi configurată numai setând [6-07]. Consultaţi "[6] Încălzire programată pentru
stocarea şi reîncălzirea apei menajere" la pagina 15.
Când nu este instalat rezervorul de apă menajeră caldă, nu este posibilă nicio operaţiune de încălzire a apei menajere.
Când pictograma w se aprinde intermitent, apa menajeră caldă este încălzită de opţiunea trusă solară şi nu de unitate. Consultaţi manualul de instalare al trusei solare EKSOLHW.
NOTIFICARE
Setarea [4-03] nu trebuie modificată. Instalatorul a selectat setarea corectă pentru aplicaţia dvs.
INFORMAŢII
Starea acestei setări este menţionată numai pentru a indica setările şi funcţiile aplicabile pentru aplicaţia dvs.
[4-03]=0, 1, 2, 3 sau 4 sunt numai pentru rezervorul de apă menajeră caldă cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*).
[4-03]=5 este numai pentru rezervorul de apă menajeră caldă fără încălzitor electric auxiliar (EKHTS).
Operaţiunea de încălzire a apei menajere la capacitate maximă
În cazul în care este nevoie urgent de apă menajeră caldă, valoarea de referinţă pentru temperatura apei menajere calde poate fi atinsă rapid folosind încălzitorul electric. Operaţiunea de încălzire a apei menajere la capacitate maximă forţează încălzitorul electric să funcţioneze până când este atinsă valoarea de referinţă pentru temperatura apei menajere calde.
Această funcţie rămâne disponibilă în funcţionarea solară (numai pentru EKHW*).
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW67905-1A – 2013.02
Manual de exploatare
Page 8
Funcţionarea în mod silenţios (s)
Funcţionarea în mod silenţios înseamnă că unitatea funcţionează la capacitate redusă, astfel încât zgomotul produs de unitate se diminuează. Aceasta înseamnă că şi capacitatea de încălzire (răcire) va scădea. Evitaţi aceasta când în interior este necesar un anumit nivel de încălzire (răcire).
Sunt disponibile două moduri silenţios.
Funcţia de dezinfecţie
Atunci când pictogramele w, ç, é şi m clipesc toate odată, a fost activată funcţia de dezinfecţie. Aceasta nu reprezintă o funcţionare defectuoasă. Consultaţi "[2] Funcţia de dezinfecţie" din manualul de instalare pentru mai multe detalii.
(1)
sau w, ç, é şi §
Funcţia de protecţie la îngheţ
Atunci când pictogramele h, é şi § clipesc toate odată, a fost activată protecţia la îngheţ. Aceasta nu reprezintă o funcţionare defectuoasă. Consultaţi "[4] Funcţionarea încălzitorului de rezervă/ auxiliar şi temperatura de decuplare a încălzirii spaţiului" în manualul de instalare pentru mai multe detalii.
4.6. Operaţiuni regulator
INFORMAŢII
În modul încălzire (h) sau în modul răcire (c), valoarea de referinţă a temperaturii apei poate să fie funcţie de vreme (apare pictograma a).
Aceasta înseamnă că regulatorul calculează valoare de referinţă a temperaturii apei pe baza temperaturii exterioare.
În acest caz controlerul afişează valoarea de referinţă calculată de regulator. Butonul bi sau bj poate fi folosit pentru a afişa "valoarea efectivă a devierii" şi,
(2)
ulterior, pentru a seta valoarea corectă. Această valoare a devierii reprezintă diferenţa dintre valoarea de referinţă a temperaturii calculată de regulator şi valoarea de referinţă reală. De exemplu, o valoare pozitivă a devierii înseamnă că valoarea de referinţă reală a temperaturii va fi mai mare decât valoarea de referinţă calculată.
3 Porniţi unitatea apăsând pe butonul
y.
LED-ul indicator al funcţionării 0 iluminează.
INFORMAŢII
Când unitatea este conectată la un termostat de cameră extern, butoanele = şi y nu sunt funcţionale, iar pictograma e este afişată. În acest caz, termostatul de cameră extern porneşte şi opreşte unitatea şi determină modul de funcţionare (încălzire spaţiu sau răcire spaţiu).
Acţionare manuală
La acţionarea manuală, utilizatorul controlează manual setările instalaţiei. Ultima setare rămâne activă până ce utilizatorul o schimbă sau până ce temporizatorul de program introduce altă setare (consultaţi "Funcţionarea temporizatorului de program" la pagina 8).
Deoarece regulatorul poate fi folosit pentru o gamă largă de instalaţii, puteţi selecta o funcţie care nu este disponibilă pe instalaţia dumneavoastră. În acel caz va apărea mesajul n.
Pornirea şi configurarea încălzirii (h) şi a răcirii (c) spaţiului 1 Folosiţi butonul = pentru a selecta încălzire spaţiu (h) sau
răcire spaţiu (c). Pe ecran apare pictograma h sau c, cât şi valoarea de referinţă
corespunzătoare a temperaturii apei.
2 Utilizaţi butoanele bi şi bj pentru a seta temperatura
dorită a apei.
• Temperatura pentru încălzire: de la 25°C la 55°C Temperatura pentru încălzire poate fi setată la un minim de 15°C (vezi "5. Reglaje locale" la pagina 13). Totuşi, temperatura pentru încălzire ar trebui setată sub 25°C numai în timpul dării în exploatare a instalaţiei. Când este setată sub 25°C, funcţionează doar încălzitorul de rezervă. Pentru a evita supraîncălzirea, încălzirea spaţiului nu funcţionează atunci când temperatura mediului înconjurător exterior depăşeşte o anumită temperatură (care a fost setată prin reglajul local [4-02], consultaţi "5. Reglaje locale" la
pagina 13).
• Interval de temperaturi pentru răcire: 5°C până la 22°C
ATENŢIE
Domeniul curent de funcţionare depinde de valorile setate la reglajul local [9].
Aceste valori vor fi determinate pe baza aplicaţiei.
Selectarea şi setarea încălzirii apei menajere (
w)
1 Folosiţi butonul v pentru a activa încălzirea apei menajere (w).
Pe ecran apare pictograma w.
2 Folosiţi butonul wi sau wj pentru a afişa valoarea de
referinţă curentă pentru temperatură şi, ulterior, pentru a seta temperatura corectă.
Valoarea de referinţă curentă pentru temperatura de stocare apare pe ecran numai după ce apăsaţi pe unul din butoanele sau
wj
. Dacă nu apăsaţi pe niciun buton timp de 5 secunde,
wi
valoarea de referinţă a temperaturii va dispărea automat de pe ecran. Interval de temperaturi pentru încălzirea apei menajere:
- Numai pentru EKHW*: 30°C până la 78°C
- Numai pentru EKHTS: 30°C până la 60°C
INFORMAŢII
Valoarea de referinţă a temperaturii apei menajere calde setată pe regulator este valoarea de referinţă efectivă a apei menajere calde ([4-03]=0, 1, 2 sau 3) sau valoarea de referinţă pentru stocarea apei menajere calde ([4-03]=4 sau 5). Vezi "Operaţiunea
de încălzire a apei menajere (w)" la pagina 6.
3 Apăsaţi pe butonul
menajere (
w).
v pentru a dezactiva încălzirea apei
Pictograma w dispare de pe ecran.
INFORMAŢII
Reţineţi că apăsarea pe butonul y nu are nicio influenţă asupra încălzirii apei menajere. Încălzirea apei menajere poate fi oprită doar de la butonul
v.
Selectarea operaţiei de încălzire puternică a apei menajere 1 Apăsaţi
v timp de 5 secunde pentru a activa operaţia de
încălzire puternică a apei menajere.
- Numai pentru EKHW*: Pictogramele clipească
- Numai pentru EKHTS: Pictogramele clipească
(3)
.
(4)
.
w şi m încep să
w şi § încep să
Încălzirea puternică a apei menajere este dezactivată automat când este atinsă valoarea de referinţă pentru apa menajeră caldă.
(1) Valabil numai pentru rezervor cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*). (2) Valabil numai pentru rezervor fără încălzitor electric auxiliar (EKHTS).
Manual de exploatare
(3) Valabil numai pentru rezervor cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*). (4) Valabil numai pentru rezervor fără încălzitor electric auxiliar (EKHTS).
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
Page 9
Selectarea funcţionării în mod silenţios (s) 1 Utilizaţi butonul s pentru a activa funcţionarea în mod
silenţios. (s). Pe ecran apare pictograma s.
Dacă regulatorul este setat pe nivelul de autorizare 2 sau 3 (consultaţi "5. Reglaje locale" la pagina 13), butonul s nu va fi funcţional.
Selectarea funcţionării cu valoarea de referinţă funcţie de vreme 1 Apăsaţi pe butonul ba pentru a selecta funcţionarea cu
valoarea de referinţă funcţie de vreme. Pe ecran apare pictograma a, cât şi valoarea de referinţă
pentru temperatura apei, calculată pe baza temperaturii exterioare.
2 Folosiţi butonul bi sau bj pentru a afişa valoarea
curentă a devierii şi, ulterior, pentru a seta valoarea corectă. Valoarea devierii apare pe ecran numai după ce apăsaţi pe unul
dintre butoanele bi sau bj. Dacă nu apăsaţi pe niciun buton timp de 5 secunde, valoarea devierii va dispărea automat de pe ecran. Intervalul valorilor devierii: –5°C până la +5°C
Afişarea temperaturilor curente 1 Apăsaţi pe butonul
ba timp de 5 secunde.
Sunt afişate pictograma b şi temperatura apei la intrare. Pictogramele l şi = se aprind intermitent.
2 Utilizaţi butoanele pi şi pj pentru a afişa:
Pictograme care
se aprind
intermitent
h sau c Temperatura apei la intrare h sau c şi é Temperatura apei la ieşire după schimbătorul
h sau c şi ) Temperatura apei la ieşire după încălzitorul
ç Temperatura agentului frigorific lichid u Temperatura exterioară w Temperatura apei menajere calde
de căldură cu plăci de metal
de rezervă
Sens
Dacă nu apăsaţi pe niciun buton timp de 5 secunde, regulatorul părăseşte modul afişaj.
Funcţionarea temporizatorului de program
La funcţionarea cu temporizatorul de program, instalaţia este controlată de temporizatorul de program. Acţiunile programate cu temporizatorul de program vor fi executate automat.
Temporizatorul de program execută întotdeauna ultima comandă până ce i se dă o nouă comandă. Aceasta înseamnă că utilizatorul poate anula temporar, prin acţionare manuală, ultima comandă programată executată (Consultaţi "Acţionare manuală" la pagina 7). Temporizatorul de program va prelua din nou controlul asupra instalaţiei de îndată ce va veni rândul următoarei comenzi programate a temporizatorului de program.
Temporizatorul de program se activează (pictograma p afişată) sau dezactivează (pictograma p nu este afişată) apăsând pe butonul pr.
INFORMAŢII
Folosiţi numai butonul pr pentru a activa sau a dezactiva temporizatorul de program. Temporizatorul de program nu răspunde la butonul y. Butonul
y
anulează temporizatorul de program numai până la următoarea acţiune programată.
Dacă funcţia de repornire automată este dezactivată, temporizatorul de program nu va fi activat când alimentarea cu energie electrică revine la unitate după o pană de curent. Apăsaţi pe butonul pr pentru a activa temporizatorul de program din nou.
La restabilirea alimentării de la reţea după o pană de curent, funcţia de repornire automată aplică din nou configurările interfeţei utilizatorului la momentul întreruperii alimentării de la reţea. Este prin urmare recomandat să lăsaţi funcţia de repornire automată activată.
Schema programată este acţionată de timp. De aceea, este esenţială potrivirea corectă a orei şi zilei săptămânii. Consultaţi "Potrivirea ceasului" la pagina 5.
Reglaţi manual ceasul pentru ora de vară şi de iarnă. Consultaţi "Potrivirea ceasului" la pagina 5.
O întrerupere a alimentării de la reţea mai mare de 2 ore va reseta ora şi ziua săptămânii. Temporizatorul de program va continua să funcţioneze, dar cu un ceas dereglat. Consultaţi "Potrivirea ceasului" la pagina 5 pentru a regla ora şi ziua săptămânii.
Acţiunile programate în temporizatorul de program nu se vor pierde după întreruperea alimentării de la reţea astfel încât nu este nevoie de reprogramarea temporizatorului de program.
Pentru a seta TEMPORIZATORUL DE PROGRAM, consultaţi capitolul "4.7. Programarea şi consultarea temporizatorului
de program" la pagina 9.
Ce poate să facă temporizatorul de program?
Temporizatorul de program vă permite să programaţi:
1. Încălzirea spaţiului (consultaţi "Programarea încălzirii spaţiului
sau a încălzirii apei menajere" la pagina 10)
Pornirea modului dorit la timpul programat, în combinaţie cu o valoare de referinţă (funcţie de vreme sau setată manual). Pot fi programate patru acţiuni în fiecare zi a săptămânii, în total 28 de acţiuni.
2. Răcirea spaţiului (consultaţi "Programarea răcirii spaţiului, a modului
silenţios sau a modului încălzitorului auxiliar" la pagina 11).
Pornirea modului dorit la timpul programat, în combinaţie cu o valoare de referinţă (funcţie de vreme sau setată manual). Pot fi programate patru acţiuni. Aceste acţiuni sunt repetate zilnic.
INFORMAŢII
Când unitatea este conectată la un termostat de cameră extern, temporizatorul de program pentru încălzirea şi răcirea spaţiului este anulat de termostatul de cameră extern.
3. Mod silenţios (consultaţi "Programarea răcirii spaţiului, a modului
silenţios sau a modului încălzitorului auxiliar" la pagina 11)
Cuplează şi decuplează modul la o oră programată. Pot fi programate patru acţiuni pe fiecare mod. Aceste acţiuni sunt repetate zilnic.
4. Încălzirea apei menajere (consultaţi "Programarea încălzirii
spaţiului sau a încălzirii apei menajere" la pagina 10)
[4-03]=0, 1, 2 sau 3
Cuplează şi decuplează modul la o oră programată. Pot fi programate patru acţiuni în fiecare zi a săptămânii, în total 28 de acţiuni.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW67905-1A – 2013.02
[4-03]=4 sau 5
Cuplează şi decuplează modul la o oră programată. Dacă modul este cuplat, înseamnă că operaţiunea programată de stocare şi reîncălzire este activată.
Manual de exploatare
Page 10
INFORMAŢII
Acţiunile programate nu sunt stocate în conformitate cu sincronizarea lor, ci în conformitate cu ora programării. Aceasta înseamnă că acţiunea care a fost programată prima primeşte numărul 1, cu toate că este executată după alte numere de acţiuni programate.
Când temporizatorul de program decuplează încălzirea sau răcirea spaţiului x, şi regulatorul va fi oprit. Reţineţi că aceasta nu influenţează încălzirea apei menajere.
[4-03]=4 sau 5. În cazul în care nu este programată nicio acţiune de încălzire a apei menajere, activarea sau dezactivarea temporizatorului de program va avea influenţă doar asupra încălzirii şi răcirii spaţiului şi asupra modului silenţios. În aceste fel se pot separa, pe de o parte, acţiunea programată de încălzire, răcire a spaţiului şi modul silenţios, ca parte din temporizatorul de program, şi operaţiunile de stocare şi reîncălzire a apei menajere pe de altă parte. În acest mod este uşor să dezactivaţi încălzirea şi răcirea spaţiului dezactivând temporizatorul de program şi păstrând activate stocarea şi reîncălzirea apei menajere (consultaţi "Stocarea programată
a apei menajere calde" la pagina 15 şi "Reîncălzirea programată/continuă a apei menajere calde" la pagina 15).
NOTIFICARE
Setarea [4-03] nu trebuie modificată. Instalatorul a selectat setarea corectă pentru aplicaţia dvs.
4.7. Programarea şi consultarea temporizatorului de program
Pregătirea
Programarea temporizatorului de program este flexibilă (puteţi adăuga, îndepărta sau modifica acţiunile programate ori de câte ori e necesar) şi directă (etapele programării sunt limitate la minim). Totuşi, înainte de a programa temporizatorul de program, reţineţi:
Familiarizaţi-vă cu pictogramele şi butoanele. Veţi avea nevoie
de ele când programaţi. Consultaţi "4.3. Numele şi funcţia
butoanelor şi a pictogramelor" la pagina 4.
Completaţi formularul de la sfârşitul acestui manual. Acest
formular vă poate ajuta să definiţi acţiunile necesare pentru fiecare zi. Ţineţi minte că:
- În programul de încălzire a spaţiului şi a apei menajere, pot fi programate 4 acţiuni pentru fiecare zi a săptămânii. Aceleaşi acţiuni se repetă săptămânal.
- În programul pentru răcirea spaţiului, în modul silenţios şi în modul încălzitor auxiliar fiecare mod. Aceleaşi acţiuni se repetă zilnic.
Nu vă grăbiţi pentru a introduce corect toate datele.
Încercaţi să programaţi acţiunile în ordine cronologică: începeţi
cu acţiunea 1 pentru prima acţiune şi terminaţi cu cel mai mare număr pentru ultima acţiune. Aceasta nu este o cerinţă, dar va simplifica interpretarea programului mai târziu.
Dacă 2 sau mai multe acţiuni sunt programate pentru aceeaşi zi şi în acelaşi moment, va fi executată numai acţiunea cu cel mai mare număr de acţiune.
Puteţi modifica, adăuga sau elimina acţiunile programate oricând, mai târziu.
(1)
, pot fi programate 4 acţiuni pentru
INFORMAŢII
Starea acestei setări este menţionată numai pentru a indica setările şi funcţiile aplicabile pentru aplicaţia dvs.
[4-03]=0, 1, 2, 3 sau 4 sunt numai pentru rezervorul de apă menajeră caldă cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*).
[4-03]=5 este numai pentru rezervorul de apă menajeră caldă fără încălzitor electric auxiliar (EKHTS).
Ce NU poate să facă temporizatorul de program?
Temporizatorul de program nu poate schimba modul de funcţionare de la încălzirea la răcirea spaţiului sau viceversa.
Cum se interpretează acţiunile programate
Pentru a putea înţelege comportamentul instalaţiei dumneavoastră când este activat temporizatorul de program, este important să reţineţi că "ultima" comandă programată a anulat "precedenta" comandă programată şi că va rămâne activă până ce îi vine rândul "următoarei" comenzi programate.
Exemplu: să presupunem că momentul actual este 17:30 şi acţiunile sunt programate la 13:00, 16:00 şi 19:00. "Ultima" comandă programată (16:00) anulează comanda programată "anterioară" (13:00) şi va rămâne activă până la "următoarea" comandă programată (19:00).
Deci, pentru a şti reglajul actual, trebuie să consultăm ultima comandă programată. Este clar că "ultima" comandă programată poate proveni din ziua precedentă. Consultaţi "Consultarea acţiunilor
programate" la pagina 12.
INFORMAŢII
În timpul funcţionării temporizatorului de program, cineva se poate să fi schimbat manual setările curente (cu alte cuvinte, "ultima" comandă a fost anulată manual). Pictograma
p, care indică funcţionarea temporizatorului
de program, poate fi în continuare afişată, dând impresia că setările "ultimei" comenzi sunt în continuare active. "Următoarea" comandă programată va anula setările modificate şi va reveni la programul original.
Manual de exploatare
(1) Valabil numai pentru rezervor cu încălzitor electric auxiliar integrat
(EKHW*).
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
Page 11
Programarea
Programarea încălzirii spaţiului sau a încălzirii apei menajere Programarea încălzirii spaţiului sau a apei menajere se efectuează
după cum urmează:
INFORMAŢII
Revenirea la etapele anterioare ale procedurii de programare fără salvarea configurărilor modificate se efectuează apăsând pe butonul pr.
1 Apăsaţi pe butonul <.
Modul curent clipeşte.
5 sec
5 sec
5 sec
5 sec
2 Folosiţi butoanele pi şi pj pentru a selecta modul pe
care doriţi să îl programaţi (încălzirea spaţiului apei menajere w).
3 Apăsaţi pe butonul < pentru a confirma modul selectat.
Ziua curentă clipeşte.
4 Selectaţi ziua pe care doriţi să o consultaţi sau să o programaţi
cu ajutorul butoanelor pi şi pj. Ziua selectată clipeşte.
5 Apăsaţi pe butonul < pentru a confirma ziua selectată.
Apare prima acţiune programată a zilei selectate.
6 Utilizaţi butoanele pi şi pj pentru a consulta celelalte
acţiuni programate ale acelei zile. Acesta se numeşte modul de citire. Acţiunile de program goale
(de ex., 3 şi 4) nu sunt afişate.
7 Apăsaţi pe butonul < timp de 5 secunde pentru a intra în modul
programare.
8 Utilizaţi butonul < pentru a selecta numărul acţiunii pe care
doriţi să o programaţi sau să o modificaţi.
9 Utilizaţi butonul ba pentru a selecta:
Pentru încălzirea spaţiului:
- x: pentru a decupla încălzirea şi regulatorul.
- 9: pentru a seta temperatura cu ajutorul butoanelor bi şi bj.
- a: pentru a selecta calcularea automată a temperaturii.
Pentru încălzirea apei menajere: utilizaţi butonul ba pentru a activa sau a dezactiva acţiunea x.
10 Utilizaţi butoanele pi şi pj pentru a seta ora corectă
a acţiunii.
11 Repetaşi etapele 8 până la 10 pentru a programa celelalte
acţiuni ale zilei selectate. Când toate acţiunile au fost programate, asiguraţi-vă că ecranul
afişează numărul de acţiune cel mai mare pe care doriţi să-l salvaţi.
12 Apăsaţi pe butonul < timp de 5 secunde pentru a stoca acţiunile
programate. Dacă butonul < este apăsat când este afişat numărul de
acţiune 3, acţiunile 1, 2 şi 3 sunt stocate, dar acţiunea 4 este ştearsă. Reveniţi automat la etapa 6. Apăsând pe butonul pr de mai multe ori, veţi reveni la etapele anterioare ale acestei proceduri şi în final reveniţi la funcţionarea normală.
h sau încălzirea
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW67905-1A – 2013.02
Manual de exploatare
10
Page 12
Programarea răcirii spaţiului, a modului silenţios sau a modului încălzitorului auxiliar
(1)
5 sec
5 sec
5 sec
5 sec
Programarea răcirii spaţiului, a modului silenţios sau a modului încălzitorului auxiliar
(1)
se realizează după cum urmează:
INFORMAŢII
Revenirea la etapele anterioare ale procedurii de programare fără salvarea configurărilor modificate se efectuează apăsând pe butonul pr.
1 Apăsaţi pe butonul <.
Modul curent clipeşte.
2 Utilizaţi butoanele pi şi pj pentru a selecta modul pe
care doriţi să îl programaţi (răcirea spaţiului c, modul silenţios sau încălzitor auxiliar m
(1)
).
s
Modul selectat clipeşte.
3 Apăsaţi pe butonul < pentru a confirma modul selectat.
Se afişează prima acţiune programată.
4 Utilizaţi butoanele pi şi pj pentru a consulta acţiunile
programate. Acesta se numeşte modul de citire. Acţiunile de program goale
(de ex., 3 şi 4) nu sunt afişate.
5 Apăsaţi pe butonul < timp de 5 secunde pentru a intra în modul
programare.
6 Utilizaţi butonul < pentru a selecta numărul acţiunii pe care
doriţi să o programaţi sau să o modificaţi.
7 Utilizaţi butoanele pi şi pj pentru a seta ora corectă
a acţiunii.
8 Utilizaţi butonul ba pentru a selecta:
Pentru răcirea spaţiului:
- x: pentru a decupla răcirea şi regulatorul.
- 9: pentru a seta temperatura cu ajutorul butoanelor bi şi bj.
- a: pentru a selecta calcularea automată a temperaturii.
(1)
Pentru modul silenţios şi modul încălzitor auxiliar
: utilizaţi
butonul ba pentru a activa sau a dezactiva acţiunea x.
9 Repetaţi paşii 68 pentru a programa celelalte acţiuni ale
modului selectat. Când toate acţiunile au fost programate, asiguraţi-vă că ecranul
afişează numărul de acţiune cel mai mare pe care doriţi să-l salvaţi.
10 Apăsaţi pe butonul < timp de 5 secunde pentru a stoca acţiunile
programate. Dacă butonul < este apăsat când este afişat numărul de
acţiune 3, acţiunile 1, 2 şi 3 sunt stocate, dar acţiunea 4 este ştearsă. Reveniţi automat la etapa 4. Apăsând pe butonul pr de mai multe ori, veţi reveni la etapele anterioare ale acestei proceduri şi în final reveniţi la funcţionarea normală.
INFORMAŢII
Programarea orei de funcţionare pentru încălzitorul
(1)
auxiliar
este valabilă numai dacă reglajul local este
[4-03]=1, 2 sau 3.
(1) Valabil numai pentru rezervor cu încălzitor electric auxiliar integrat
(EKHW*).
Manual de exploatare
11
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
Page 13
Consultarea acţiunilor programate
Consultarea acţiunilor de încălzire a spaţiului sau de încălzire a apei menajere
Consultarea încălzirii spaţiului sau a apei menajere se efectuează după cum urmează.
INFORMAŢII
Revenirea la etapele anterioare ale acestei proceduri se efectuează apăsând pe butonul pr.
1 Apăsaţi pe butonul <.
Modul curent clipeşte.
2 Folosiţi butoanele pi şi pj pentru a selecta modul pe
care doriţi să îl programaţi (încălzirea spaţiului
h sau încălzirea
apei menajere w).
3 Apăsaţi pe butonul < pentru a confirma modul selectat.
Ziua curentă clipeşte.
4 Selectaţi ziua pe care doriţi să o consultaţi cu ajutorul
butoanelor pi şi pj. Ziua selectată clipeşte.
5 Apăsaţi pe butonul < pentru a confirma ziua selectată.
Apare prima acţiune programată a zilei selectate.
6 Utilizaţi butoanele pi şi pj pentru a consulta celelalte
acţiuni programate ale acelei zile. Acesta se numeşte modul de citire. Acţiunile de program goale
(de ex., 3 şi 4) nu sunt afişate. Apăsând pe butonul pr de mai multe ori, veţi reveni la etapele anterioare ale acestei proceduri şi în final reveniţi la funcţionarea normală.
Consultarea setărilor pentru răcirea spaţiului, modul silenţios sau modul încălzitor auxiliar
Consultarea setărilor pentru răcirea spaţiului, modul silenţios sau modul încălzitor auxiliar
(1)
(2)
se realizează după cum urmează.
INFORMAŢII
Revenirea la etapele anterioare ale acestei proceduri se efectuează apăsând pe butonul pr.
1 Apăsaţi pe butonul <.
Modul curent clipeşte.
2 Utilizaţi butoanele pi şi pj pentru a selecta modul pe
care doriţi să îl consultaţi (răcirea spaţiului sau modul încălzitor auxiliar m
(3)
).
c, modul silenţios s
Modul selectat clipeşte.
3 Apăsaţi pe butonul < pentru a confirma modul selectat.
Se afişează prima acţiune programată.
4 Utilizaţi butoanele pi şi pj pentru a consulta acţiunile
programate. Acesta se numeşte modul de citire. Acţiunile de program goale
(de ex., 3 şi 4) nu sunt afişate. Apăsând pe butonul pr de mai multe ori, veţi reveni la etapele anterioare ale acestei proceduri şi în final reveniţi la funcţionarea normală.
Sfaturi şi trucuri
Programarea zilei (zilelor) următoare
După confirmarea acţiunilor programate ale unei anumite zile (adică după ce apăsaţi pe butonul < timp de 5 secunde), apăsaţi pe butonul pr o dată. Puteţi selecta acum o altă zi utilizând butoanele pi şi pj şi reporni consultarea şi programarea.
Copierea acţiunilor programate pentru ziua următoare
În programul încălzire/încălzire apă menajeră este posibilă copierea tuturor acţiunilor programate ale unei anumite zile pentru ziua următoare (de ex., copierea tuturor acţiunilor programate de la "1" până la "2").
Pentru a copia acţiunile programate pentru ziua următoare, procedaţi după cum urmează:
1 Apăsaţi pe butonul <.
Modul curent clipeşte.
2 Folosiţi butoanele pi şi pj pentru a selecta modul pe
care doriţi să îl programaţi. Modul selectat clipeşte.
Puteţi ieşi din programare apăsând pe butonul pr.
3 Apăsaţi pe butonul < pentru a confirma modul selectat.
Ziua curentă clipeşte.
4 Selectaţi ziua pe care doriţi să o copiaţi pentru ziua următoare
cu ajutorul butoanelor pi şi pj. Ziua selectată clipeşte.
Puteţi reveni la pasul 2 apăsând pe butonul pr.
5 Apăsaţi simultan pe butoanele < şi pr timp de 5 secunde.
După 5 secunde pe ecran se va afişa ziua următoare (de ex., "2" dacă "1" a fost selectat primul). Aceasta indică faptul că ziua a fost copiată. Puteţi reveni la pasul2 apăsând pe butonul pr.
Ştergerea uneia sau a mai multor acţiuni programate
Ştergerea uneia sau a mai multor acţiuni programate se efectuează în acelaşi timp cu stocarea acţiunilor programate.
Când toate acţiunile pentru o zi au fost programate, asiguraţi-vă că pe ecran se afişează numărul de acţiune cel mai mare pe care doriţi să-l salvaţi. Apăsând pe butonul < timp de 5 secunde, veţi stoca toate acţiunile cu excepţia celor având numere mai mari decât numărul care este afişat.
Dacă butonul < este apăsat când este afişat numărul de acţiune 3, acţiunile 1, 2 şi 3 sunt stocate, dar acţiunea 4 este ştearsă.
Ştergerea unui mod 1 Apăsaţi pe butonul
<
.
Modul curent clipeşte.
2 Utilizaţi butoanele pi şi pj pentru a selecta modul pe
care doriţi să îl ştergeţi (răcirea spaţiului c, modul silenţios s sau modul încălzitor auxiliar m
(4)
).
Modul selectat clipeşte.
3 Apăsaţi pe butoanele < şi ba simultan timp de 5 secunde
pentru a şterge modul selectat.
Ştergerea unei zile a săptămânii (modul încălzire spaţiu sau încălzirea apei menajere)
1 Apăsaţi pe butonul <.
Modul curent clipeşte.
2 Folosiţi butoanele pi şi pj pentru a selecta modul pe
care doriţi să îl ştergeţi (încălzirea spaţiului h sau încălzirea apei menajere w).
Modul selectat clipeşte.
3 Apăsaţi pe butonul < pentru a confirma modul selectat.
Ziua curentă clipeşte.
4 Selectaţi ziua pe care doriţi să o ştergeţi cu ajutorul butoanelor
pi şi pj. Ziua selectată clipeşte.
5 Apăsaţi pe butoanele < şi ba simultan timp de 5 secunde
pentru a şterge ziua selectată.
(1) Valabil numai pentru rezervor cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*). (2) Valabil numai pentru rezervor cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*). (3) Valabil numai pentru rezervor cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*). (4) Valabil numai pentru rezervor cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*).
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW67905-1A – 2013.02
Manual de exploatare
12
Page 14
5. Reglaje locale
NOTIFICARE
Valorile prestabilite menţionate în "Tabelul reglajelor
locale" la pagina 18 sunt valorile din fabrică. Valorile
actuale iniţiale vor fi selectate în funcţie de aplicaţia dvs. Aceste valori trebuie confirmate de instalatorul dvs.
4 Apăsaţi pe butonul pfi şi pe butonul pfj pentru
a modifica valoarea setată a reglajului local selectat.
5 Salvaţi noua valoare apăsând pe butonul pr.
6 Repetaţi etapele 2 până la 4 pentru a modifica alte reglaje locale
după necesităţi.
7 Când aţi terminat, apăsaţi pe butonul "z" pentru a ieşi din
MODUL DE REGLAJ LOCAL.
ATENŢIE
Reglajul local [2] depinde de legislaţia în vigoare.
Reglajul local [9] depinde de aplicaţie.
Înainte de a modifica aceste setări, noile valori trebuie
confirmate de instalator şi/sau trebuie să fie în concordanţă cu legislaţia în vigoare.
Unitatea va fi configurată de instalator pentru a se potrivi mediului în care se află instalaţia (climatul din exterior, etc.) şi competenţei utilizatorului. Totuşi, reglajele locale menţionate în "Tabelul reglajelor
locale" la pagina 18 pot fi modificate în funcţie de preferinţele
clientului. Pentru aceasta, este disponibil un număr de aşa-numite reglaje locale. Aceste reglaje locale sunt accesibile şi programabile prin interfaţa utilizatorului de pe unitate.
Fiecărui reglaj local îi este atribuit un număr sau un cod din 3 cifre, de exemplu [1-03], care este afişat pe ecranul interfeţei utilizatorului. Prima cifră [1] indică "primul cod" sau grupul de reglaj local. A doua şi a treia cifră [03] indică împreună "al doilea cod".
O listă a tuturor reglajelor locale şi valorilor prestabilite este dată la
"Tabelul reglajelor locale" la pagina 18. În aceeaşi listă am prevăzut
2 coloane pentru a înregistra datele şi valoarea reglajelor locale modificate faţă de valoarea prestabilită.
O descriere detaliată a fiecărui reglaj local este dată la "Descrierea
detaliată" la pagina 13.
5.1. Procedeu
Pentru a modifica unul sau mai multe reglaje locale, procedaţi după cum urmează.
3
1
2
NOTIFICARE
Schimbările făcute unui anumit reglaj local sunt stocate numai când este apăsat butonul pr. Navigarea spre un cod de reglaj local nou sau apăsarea pe butonul z va anula schimbarea făcută.
INFORMAŢII
Înainte de livrare, valorile stabilite au fost stabilite aşa cum este prezentat în "Tabelul reglajelor locale" la
pagina 18.
La ieşirea din MODUL DE REGLAJ DE CÂMP, pe ecranul cu cristale lichide al interfeţei utilizatorului se poate afişa "88" în timp ce unitatea se iniţializează.
Descrierea detaliată
[0] Nivelul de autorizare al utilizatorului
Dacă e necesar, anumite butoane ale interfeţei utilizatorului pot fi făcute nedisponibile pentru utilizator.
Sunt definite trei nivele de autorizare (a se vedea tabelul de mai jos). Comutarea între nivelul 1 şi nivelele 2/3 este efectuată prin apăsarea simultană pe butoanele pfi şi pfj, urmată imediat de apăsarea simultană pe butoanele s şi ba, şi ţinând apăsate toate cele 4 butoane timp de cel puţin 5 secunde (în modul normal). Reţineţi că pe interfaţa utilizatorului nu este dată nicio indicaţie. Când este selectat nivelul 2/3, nivelul efectiv de autorizare – nivelul 2 sau nivelul 3 – este determinat prin reglajul local [0-00].
Nivel de autorizare
Buton
Buton de mod silenţios s acţionabil Butonul valorii de
referinţă funcţie de vreme
Buton de activare/ dezactivare temporizator pentru program
Buton de programare < acţionabil — Butoane de reglare
a timpului Buton de inspecţie/
probă de funcţionare
ba acţionabil
pr acţionabil acţionabil
pfi pfj
z acţionabil
1 2 3
acţionabil
1 Apăsaţi pe butonul z timp de minim 5 secunde pentru a lansa
FIELD SET MODE (modul de reglaj local). Va fi afişată pictograma $ (3). Este afişat codul reglajului local curent selectat ; (2), cu valoarea stabilită afişată în partea dreaptă - (1).
2 Apăsaţi pe butonul bgi pentru a selecta primul cod
al reglajului local corespunzător.
3 Apăsaţi pe butonul bgj pentru a selecta al doilea cod
al reglajului local corespunzător.
Manual de exploatare
13
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
Page 15
[1] Valoarea de referinţă funcţie de vreme
Reglajele locale ale valorii de referinţă funcţie de vreme definesc parametrii pentru exploatarea în funcţie de vreme a unităţii. Când exploatarea funcţie de vreme este activă, temperatura apei este determinată automat în funcţie de temperatura din exterior: temperaturile exterioare scăzute vor avea drept rezultat apă mai caldă şi viceversa. În timpul funcţionării funcţie de vreme, utilizatorul are posibilitatea de a creşte sau de a scădea temperatura ţintă a apei cu maxim 5°C.
Reglaje locale pentru încălzire
[1-00] Temperatură scăzută a mediului înconjurător (Lo_A):
temperatura din exterior scăzută.
[1-01] Temperatură ridicată a mediului înconjurător (Hi_A): temperatura din exterior ridicată.
[1-02] Valoare de referinţă la temperatura scăzută a mediului înconjurător (Lo_Ti): temperatura ţintă a apei la ieşire când temperatura exterioară devine egală sau scade sub temperatura joasă a mediului înconjurător (Lo_A). Reţineţi că valoarea Lo_Ti trebuie să fie mai mare decât Hi_Ti, întrucât pentru temperaturi exterioare scăzute (adică Lo_A) este necesară apă mai caldă.
[1-03] Valoare de referinţă la temperatura ridicată a mediului înconjurător (Hi_Ti): temperatura ţintă a apei la ieşire când temperatura exterioară devine egală sau creşte peste temperatura ridicată a mediului înconjurător (Hi_A). Reţineţi că valoarea Hi_Ti trebuie să fie mai mică decât Lo_Ti, întrucât pentru temperaturi exterioare mai ridicate (adică Hi_A) este suficientă mai puţină apă caldă.
Reglaje locale pentru răcire
[1-05] Activare (1)/dezactivare (0) pentru răcirea în funcţie
de vreme.
[1-06] Temperatură scăzută a mediului înconjurător (Lo2_A): temperatura din exterior scăzută.
[1-07] Temperatură ridicată a mediului înconjurător (Hi2_A): temperatura din exterior ridicată.
[1-08] Valoare de referinţă la temperatură scăzută a mediului înconjurător (Lo2_Ti): temperatura ţintă a apei la ieşire când temperatura exterioară este egală cu sau sub temperatura mediului înconjurător (Lo2_A). Reţineţi că valoarea Lo2_Ti trebuie să fie mai mare decât Hi2_Ti, deoarece pentru temperaturi exterioare scăzute (adică Lo2_A) este suficientă mai puţină apă rece.
[1-09] Valoare de referinţă la temperatura ridicată a mediului înconjurător (Hi2_Ti): temperatura ţintă a apei la ieşire când temperatura exterioară devine egală cu sau creşte peste temperatura ridicată a mediului înconjurător (Hi2_A). Reţineţi că valoarea Hi2_Ti trebuie să fie mai mică decât Lo2_Ti, întrucât pentru temperaturi exterioare mai ridicate (adică Hi2_A) este necesară apă mai rece.
T
t
Lo_Ti
Lo2_Ti
Hi_Ti
Hi2_Ti
Lo_A
Lo2_A
TtTemperatura ţintă a apei
Temperatura mediului (exterioară)
T
Shift value Valoarea devierii
A
Hi_A
Hi2_A
T
+ 05
– 05
A
00
Shift value
[2] Funcţia de dezinfecţie
Se aplică numai la instalaţiile cu rezervor de apă menajeră caldă.
Funcţia de dezinfecţie dezinfectează rezervorul de apă caldă menajeră prin încălzirea periodică a apei calde menajere la o anumită temperatură.
ATENŢIE
Reglajele locale ale funcţiei de dezinfecţie trebuie configurate de instalator în conformitate cu legislaţia în vigoare.
[2-00] Interval de funcţionare: ziua (zilele) săptămânii în care apa menajeră trebuie încălzită.
[2-01] Stare: precizează dacă funcţia de dezinfecţie este activată (1) sau dezactivată (0).
[2-02] Ora de pornire: ora din zi la care apa menajeră trebuie încălzită.
[2-03] Valoare de referinţă: trebuie atinsă o temperatură ridicată a apei.
[2-04] Interval: perioada de timp care defineşte cât timp trebuie menţinută valoarea de referinţă a temperaturii.
T
DHW
[2-03]
T
H
T
U
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
Temperatura apei calde menajere
DHW
Valoarea de referinţă a temperaturii stabilită de utilizator
T
U
(aşa cum a fost fixată pe interfaţa utilizatorului) Valoarea de referinţă ridicată a temperaturii [2-03]
T
H
t Timp
[2-04]
[2-02]
AVERTIZARE
Reţineţi că temperatura apei menajere calde la robinetul de apă caldă va fi egală cu valoarea selectată în reglajul local [2-03] după o operaţiune de dezinfecţie.
Atunci când temperatura ridicată a apei menajere calde poate prezenta un risc de accidentare, pe racordul evacuării apei calde din rezervorul de apă menajeră caldă va fi instalat un ventil de amestecare (procurare la faţa locului). Acest ventil de amestecare va asigura ca temperatura apei calde la robinetul de apă caldă să nu depăşească niciodată valoarea maximă reglată. Această temperatură maximă admisă a apei calde va fi selectată conform legislaţiei în vigoare.
ATENŢIE
Asiguraţi-vă că ora de pornire a funcţiei de dezinfectare [2-02] cu durată definită [2-04] nu este întreruptă de eventuale solicitări de apă caldă pentru uz casnic.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW67905-1A – 2013.02
Manual de exploatare
14
Page 16
Numai pentru rezervor fără încălzitor electric auxiliar (EKHTS)
În funcţie de reglementările locale şi naţionale, poate fi necesar ca rezervorul de apă menajeră caldă să fie dezinfectat la o temperatură mai mare (>60°C). În acest caz Daikin sugerează instalarea unei pompe de şuntare şi a unui element paralel de încălzire pe rezervorul de apă menajeră caldă, conform imaginii de mai jos.
2
1
6
1 Rezervorul de apă menajeră caldă 2 Pompă de şuntare (procurare la faţa locului) 3 Element de încălzire (procurare la faţa locului) 4 Clapetă de reţinere (procurare la faţa locului) 5 Duş (procurare la faţa locului) 6 Unitate
3 5
4
Reîncălzirea programată/continuă a apei menajere calde
[6-05] Reîncălzire: arată dacă reîncălzirea programată a apei menajere în timpul zilei este activată (1) sau dacă reîncălzirea continuă este activată (2) sau dacă reîncălzirea este dezactivată (0).
[6-06] Ora programată de începere a reîncălzirii: ora din zi la care apa menajeră trebuie încălzită.
[6-07] Valoarea de referinţă pentru reîncălzirea apei menajere.
[6-08] Histereza valorii de referinţă pentru reîncălzirea apei
menajere.
Exemplul 1: Stocare programată [6-03]=1, reîncălzire programată [6-05]=1, funcţie de dezinfecţie [2-01]=1 activate.
T
A B C
[2-03]
T
DHW
AVERTIZARE
Nu încălziţi niciodată rezervorul de apă menajeră caldă la o temperatură mai mare de 80°C. Aceasta va duce la deteriorarea echipamentului şi la un potenţial pericol de scurgere a apei fierbinţi care poate cauza arsuri.
[3] Repornire automată
La restabilirea alimentării de la reţea după o pană de curent, funcţia de repornire automată aplică din nou configurările interfeţei utilizatorului la momentul întreruperii alimentării de la reţea.
NOTIFICARE
Este prin urmare recomandat să lăsaţi funcţia de repornire automată activată.
Reţineţi că cu funcţia dezactivată, temporizatorul de program nu va fi activat când alimentarea cu energie electrică revine la unitate după o pană de curent. Apăsaţi pe butonul pr pentru a activa temporizatorul de program din nou.
[3-00] Stare: precizează dacă funcţia de repornire automată
este PORNIT (0) sau OPRIT (1).
NOTIFICARE
Dacă reţeaua de alimentare cu tarife diferenţiate este cu întreruperea alimentării, atunci activaţi întotdeauna funcţia de repornire automată.
Dacă aveţi nelămuriri privind acest subiect, luaţi legătura cu instalatorul pentru consultanţă şi informaţii.
[6-07]
[6-04] [6-06] [2-02]
A Operaţiunea de stocare programată: activată la [6-04],
apa menajeră caldă va fi încălzită până ce este atinsă valoarea de referinţă a temperaturii apei menajere calde stabilită de utilizator T
B Operaţiunea de reîncălzire programată: activată la
[6-06], apa menajeră caldă va fi încălzită până ce este atinsă valoarea de referinţă pentru reîncălzirea apei menajere calde [6-07] (de exemplu 45°C ).
C Operaţiunea de dezinfecţie (dacă este activată): activată
la [2-02], apa menajeră caldă va fi încălzită până ce va fi atinsă valoarea de referinţă pentru dezinfecţie [2-03] (de exemplu 60°C). Consultaţi "[2] Funcţia de dezinfecţie" la
pagina 14.
t Timp
T Temperatura apei calde menajere
Valoarea de referinţă pentru apa menajeră caldă stabilită
T
DHW
de utilizator
(de exemplu 55°C).
DHW
Exemplul 2: Stocare programată [6-03]=1, reîncălzire continuă [6-05]=2, funcţie de dezinfecţie [2-01]=1 activate.
T
A B C
B
[2-03]
T
DHW
t
[4] Temperatura de decuplare a încălzirii spaţiului
Temperatura de decuplare a încălzirii spaţiului
[4-02] Temperatura de decuplare a încălzirii spaţiului: temperatură exterioară peste care încălzirea spaţiului este decuplată, pentru a evita supraîncălzirea.
[6] Încălzire programată pentru stocarea şi reîncălzirea apei menajere
INFORMAŢII
Încălzire programată pentru stocarea şi reîncălzirea apei menajere va fi realizată numai atunci când [4-03]=4 sau 5 şi modul de încălzire a apei menajere este activat prin butonul w.
Stocarea programată a apei menajere calde
Valoarea de referinţă a stocării poate fi accesată direct folosind butoanele
wi şi wj.
[6-03] Stare: defineşte dacă încălzirea apei menajere (mod de stocare) în timpul nopţii este activată (1) sau nu (0).
[6-04] Ora programată de începere a stocării: ora din noapte la care apa menajeră trebuie încălzită.
Manual de exploatare
15
[6-07]
[6-08]
[6-04] [2-02]
A Operaţiunea de stocare programată: activată la [6-04],
apa menajeră caldă va fi încălzită până ce este atinsă valoarea de referinţă a temperaturii apei menajere calde stabilită de utilizator T
B Operaţiunea de reîncălzire continuă: continuă încălzirea
activată a apei menajere calde până ce va fi atinsă valoarea de referinţă pentru reîncălzirea apei menajere calde [6-07] (de exemplu 45°C) cu o histereză de [6-08].
C Operaţiunea de dezinfecţie (dacă este activată): activată
la [2-02], apa menajeră caldă va fi încălzită până ce va fi atinsă valoarea de referinţă pentru dezinfecţie [2-03] (de exemplu 60°C). Consultaţi "[2] Funcţia de dezinfecţie" la
pagina 14.
t Timp
T Temperatura apei calde menajere
Valoarea de referinţă pentru apa menajeră caldă stabilită
T
DHW
de utilizator
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
(de exemplu 55°C).
DHW
t
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
Page 17
INFORMAŢII
Asiguraţi-vă că apa menajeră este încălzită numai până la temperatura dorită a apei menajere calde. Începeţi cu o valoare de referinţă joasă a temperaturii de stocare a apei menajere calde şi măriţi-o numai dacă simţiţi că temperatura apei menajere calde furnizate nu este suficientă pentru nevoile dvs. (aceasta depinde de schema dvs. de utilizare a apei).
Asiguraţi-vă că apa menajeră nu este încălzită inutil. Începeţi cu activarea stocării automate pe timp de noapte (reglaj implicit). Dacă se pare că operaţiunea de stocare a apei menajere calde pe timpul nopţii nu este suficientă pentru nevoile dvs., poate fi setată o reîncălzire programată suplimentară pe timp de zi.
NOTIFICARE
Setarea [4-03] nu trebuie modificată. Instalatorul a selectat setarea corectă pentru aplicaţia dvs.
INFORMAŢII
Starea acestei setări este menţionată numai pentru a indica setările şi funcţiile aplicabile pentru aplicaţia dvs.
[4-03]=4 este numai pentru rezervorul de apă menajeră caldă cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*).
[4-03]=5 este numai pentru rezervorul de apă menajeră caldă fără încălzitor electric auxiliar (EKHTS).
[9] Domeniile valorilor de referinţă pentru răcire şi încălzire
Scopul acestui reglaj local este să nu-i permită utilizatorului să selecteze o valoare greşită pentru temperatura apei la ieşire (adică prea caldă sau prea rece). Pentru aceasta pot fi configurate domeniul valorilor de referinţă a temperaturii pe încălzire şi răcire disponibile utilizatorului.
ATENŢIE
În cazul unei aplicaţii de încălzire a duşumelei aplicaţie, este important să se limiteze temperatura maximă a apei la ieşire în operaţiunea de încălzire în conformitate cu specificaţiile instalaţiei de încălzire a duşumelei.
În cazul unei aplicaţii de răcire la podea, este important să se limiteze temperatura minimă a apei la ieşire în timpul operaţiunii de răcire (reglajul local al parametrului [9-03]) la 16~18°C pentru a preveni condensarea pe podea.
[9-00] Limita superioară a valorii de referinţă pentru încălzire: temperatura maximă a apei la ieşire pentru operaţiunea de încălzire.
[9-01] Limita inferioară a valorii de referinţă pentru încălzire: temperatura minimă a apei la ieşire pentru operaţiunea de încălzire.
[9-02] Limita superioară a valorii de referinţă pentru răcire: temperatura maximă a apei la ieşire pentru operaţiunea de răcire.
[9-03] Limita inferioară a valorii de referinţă pentru răcire: temperatura minimă a apei la ieşire pentru operaţiunea de răcire.
[9-05~9-08] Funcţie automată de diminuare a temperaturii
Funcţia de diminuare oferă posibilitatea de a reduce temperatura apei în timpul încălzirii spaţiului. Funcţia de diminuare poate fi de exemplu activată în timpul nopţii deoarece solicitările de temperatură din timpul nopţii şi zilei nu sunt aceleaşi.
INFORMAŢII
Observaţi că în timpul operaţiunii de diminuare pictograma b va clipi. Valoarea minimă de referinţă pentru diminuare calculată pentru apa la ieşire nu este arătată în timpul operaţiunii de diminuare.
Funcţia de diminuare este dezactivată implicit.
Funcţia de diminuare poate fi combinată cu funcţionarea
automată cu valoarea de referinţă funcţie de vreme.
Funcţia de diminuare este o funcţie automată programată zilnic.
Funcţia de diminuare poate fi combinată cu temporizatorul de program. Când funcţia de diminuare este activă, valoarea de referinţă programată pentru încălzirea spaţiului va fi redusă cu valoarea de diminuare a temperaturii apei la ieşire [9-08].
[9-05] Stare: precizează dacă funcţia de diminuare este activată (1) sau dezactivată (0)
[9-06] Ora de începere: ora la care începe diminuarea
[9-07] Ora de oprire: ora la care este oprită diminuarea
[9-08] Valoarea de diminuare a temperaturii apei la ieşire
T
55°C
A
2°C [9-08]
53°C
B
t
[9-06] [9-07]
A Valoarea de referinţă normală pentru temperatura apei la
ieşire sau valoarea de referinţă calculată în funcţie de vreme
B Valoarea de referinţă calculată pentru diminuarea
temperaturii apei la ieşire
t Timp
T Temperatură
INFORMAŢII
Valabil numai pentru [4-03]=4 sau 5!
Se recomandă setarea orei de începere a stocării automate pe timpul nopţii [6-04] la momentul la care începe funcţia de diminuare [9-06].
INFORMAŢII
Fiţi atent să nu setaţi valoarea de diminuare prea jos, în special în timpul perioadelor mai reci (de ex. pe timp de iarnă). Este posibil ca temperatura încăperii să nu poată fi atinsă (sau va necesita un timp mult mai lung) din cauza diferenţei mari de temperatură.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW67905-1A – 2013.02
Manual de exploatare
16
Page 18
[A] Mod silenţios
Acest reglaj local permite selectarea modului silenţios dorit. Sunt disponibile două moduri silenţioase: modul silenţios A şi modul silenţios B.
În modul silenţios A, prioritate are funcţionarea silenţioasă a unităţii în toate condiţiile. Turaţia ventilatorului şi compresorului (şi deci şi performanţa) vor fi limitate la un anumit procent din turaţia la funcţionare normală. În anumite cazuri, aceasta poate cauza scăderea performanţei.
În modul silenţios B, funcţionarea silenţioasă poate fi anulată când este necesară o performanţă superioară. În anumite cazuri, aceasta poate cauza o funcţionare mai puţin silenţioasă a unităţii pentru a se obţine performanţa necesară.
[A-00] Tip de mod silenţios: defineşte selectarea modului silenţios A (0) sau a modului silenţios B (2).
[A-01] Parametrul 01: nu schimbaţi acest reglaj. Lăsaţi-l la valoarea sa prestabilită.
NOTIFICARE
Nu fixaţi alte valori decât cele menţionate.
[C] Configurarea trusei solare
Mod de prioritate solară
[C-00] Reglaj de mod de prioritate solară: Pentru informaţii privind setul solar EKSOLHW, consultaţi manualul de instalare al setului.
[d] Valoarea locală a devierii funcţie de vreme
Valoarea locală a devierii funcţie de vreme
Reglajul local de valoare locală a devierii funcţie de vreme este relevant numai în cazul în care este selectată valoarea de referinţă funcţie de vreme (vezi reglajul local "[1] Valoarea de referinţă funcţie
de vreme" la pagina 14).
[d-03] Valoarea locală a devierii funcţie de vreme: determină valoarea devierii valorii de referinţă funcţie de vreme în jurul temperaturii exterioare de 0°C.
[E] Afişajul informaţiilor privind unitatea
[E-00] Afişajul versiunii de software (exemplu: 23)
[E-01] Afişajul versiunii EEPROM (exemplu: 23)
[E-02] Afişajul datelor de identificare a modelului unităţii
(exemplu: 11)
[E-03] Afişajul temperaturii agentului frigorific lichid
[E-04] Afişajul temperaturii pe admisia apei
INFORMAŢII
Afişajele [E-03] şi [E-04] nu sunt actualizate permanent. Afişajele de temperatură sunt actualizate numai după trecerea mai întâi prin codurile de reglaj local.
T
t
[1-02]
L
[1-03]
[1-00] 0°C [1-01]
TtTemperatura ţintă a apei
T
A
R Interval
[1-00]~[1-04] Reglaje locale aplicabile pentru valoarea de
[d-03]
L Valoarea locală a devierii
0— — 1 24 3 44
R
T
A
Outdoor temperature (Temperatură exterioară)
referinţă funcţie de vreme [1].
Gama de temperaturi
exterioare (T
–2°C~2°C
–4°C~4°C
) Valoarea locală a devierii
A
2
2
Manual de exploatare
17
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
Page 19
Tabelul reglajelor locale
Setare de instalator diferită faţă
Primul
Al doilea
cod
cod
0 Nivelul de autorizare al utilizatorului
00 Nivelul de autorizare al utilizatorului 3 2/3 1
1 Valoarea de referinţă funcţie de vreme
00 Temperatură scăzută a mediului înconjurător (Lo_A) –10 –20~5 1 °C
01 Temperatură ridicată a mediului înconjurător (Hi_A) 15 10~20 1 °C
02 Valoare de referinţă la temperatura scăzută
a mediului înconjurător (Lo_Ti)
03 Valoare de referinţă la temperatura ridicată
a mediului înconjurător (Hi_Ti)
05 Dependenţa de vreme pentru funcţia de răcire
activează/dezactivează
Temperatură scăzută a mediului înconjurător (Lo2_A)
06
Temperatură ridicată a mediului înconjurător (Hi2_A)
07
08 Valoare de referinţă la temperatura scăzută
a mediului înconjurător (Lo2_Ti)
09 Valoare de referinţă la temperatura ridicată
a mediului înconjurător (Hi2_Ti)
2 Funcţia de dezinfecţie
00 Interval de funcţionare
01 Stare 1 (CUPLAT) 0/1
02 Ora de începere 23:00 0:00~23:00 1:00 oră
03 Valoare de referinţă (numai în combinaţie cu
un rezervor de apă menajeră caldă fără încălzitor electric auxiliar (EKHTS))
03 Valoare de referinţă (numai în combinaţie cu
un rezervor de apă menajeră caldă cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*))
04 Interval (numai în combinaţie cu un rezervor de
apă menajeră caldă fără încălzitor electric auxiliar (EKHTS))
04 Interval (numai în combinaţie cu un rezervor de
apă menajeră caldă cu încălzitor electric auxiliar integrat (EKHW*))
3 Repornire automată
00 Stare 0 (CUPLAT) 0/1
4 Temperatura de decuplare a încălzirii spaţiului
00 Setare din timpul instalării
01 Setare din timpul instalării
02 Temperatura de decuplare a încălzirii spaţiului 35 14~35 1 °C
03 Setare din timpul instalării
04 Setare din timpul instalării
05 Nu este cazul. Nu modificaţi valoarea prestabilită.
06 Setare din timpul instalării
07 Setare din timpul instalării
5 Setare din timpul instalării
00 Setare din timpul instalării
01 Setare din timpul instalării
02 Setare din timpul instalării
03 Setare din timpul instalării
04 Setare din timpul instalării
Denumirea configurării
de valoarea implicită
Valoare
prestabilită
40 25~55 1 °C
25 25~55 1 °C
0 (DECUPLAT) 0/1
20 10~25 1 °C
35 25~43 1 °C
22 5~22 1 °C
18 5~22 1 °C
Fri
60 fix 5 °C
70 55~80 5 °C
60 40~60 5 min
10 5~60 5 min
Interval Etapa UnitateData Valoare Data Valoare
Mon~Sun,
Toate
——
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW67905-1A – 2013.02
Manual de exploatare
18
Page 20
Setare de instalator diferită faţă
Primul cod
Al doilea cod
Denumirea configurării
de valoarea implicită
Valoare
prestabilită
Interval Etapa UnitateData Valoare Data Valoare
6 Setare din timpul instalării
00 Setare din timpul instalării
01 Setare din timpul instalării
02 Nu este cazul. Nu modificaţi valoarea prestabilită.
Încălzire programată pentru stocarea şi reîncălzirea apei menajere
03 Timpul programat de stocare 1 (CUPLAT) 0/1 1
04 Ora de începere a stocării programate 1:00 0:00~23:00 1:00 oră
05 Stocare programată sau stocare continuă 0 (DECUPLAT) 0/1/2 1
06 Ora de începere a reîncălzirii programate 15:00 0:00~23:00 1:00 oră
07 Valoarea de referinţă pentru reîncălzirea apei
menajere
08 Histereza valorii de referinţă pentru reîncălzirea
apei menajere
45 30~50 1 °C
10 2~20 1 °C
7 Setare din timpul instalării
00 Setare din timpul instalării
01 Setare din timpul instalării
02 Setare din timpul instalării
03 Setare din timpul instalării
04 Setare din timpul instalării
8 Setare din timpul instalării
00 Setare din timpul instalării
01 Setare din timpul instalării
02 Setare din timpul instalării
03 Setare din timpul instalării
04 Setare din timpul instalării
9 Domeniile valorilor de referinţă pentru răcire şi încălzire
00 Limita superioară a valorii de referinţă pentru
încălzire
01 Limita inferioară a valorii de referinţă pentru
încălzire
55 37~55 1 °C
25 15~37 1 °C
02 Limita superioară a valorii de referinţă pentru răcire 22 18~22 1 °C
03 Limita inferioară a valorii de referinţă pentru răcire 5 5~18 1 °C
04 Setare din timpul instalării
Funcţie de diminuare automată
05 Operaţiune de diminuare 0 (DECUPLAT) 0/1 1
06 Ora de începere a operaţiunii de diminuare 23:00 0:00~23:00 1:00 oră
07 Ora de oprire a operaţiunii de diminuare 5:00 0:00~23:00 1:00 oră
08 Valoarea de diminuare a temperaturii apei la ieşire 2 0~10 1 °C
A Mod silenţios
00 Tip de mod silenţios 0 0/2
01 Stare 3—
02 Nu este cazul. Nu modificaţi valoarea prestabilită. 1 Numai citire
03 Nu este cazul. Nu modificaţi valoarea prestabilită. 0 Numai citire
04 Nu este cazul. Nu modificaţi valoarea prestabilită. 0 Numai citire
b Nu este cazul
00 Nu este cazul. Nu modificaţi valoarea prestabilită. 0 Numai citire
01 Nu este cazul. Nu modificaţi valoarea prestabilită. 0 Numai citire
02 Nu este cazul. Nu modificaţi valoarea prestabilită. 0 Numai citire
03 Nu este cazul. Nu modificaţi valoarea prestabilită. 0 Numai citire
04 Nu este cazul. Nu modificaţi valoarea prestabilită. 0 Numai citire
Manual de exploatare
19
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
Page 21
Setare de instalator diferită faţă
Primul cod
Al doilea cod
Denumirea configurării
de valoarea implicită
Valoare
prestabilită
Interval Etapa UnitateData Valoare Data Valoare
C Trusă solară
00 Reglaj de mod de prioritate solară 0 0/1 1
01 Setare din timpul instalării
02 Setare din timpul instalării
03 Setare din timpul instalării
04 Setare din timpul instalării
05 Nu este cazul. Nu modificaţi setarea prestabilită.
d Valoarea locală a devierii funcţie de vreme
00 Setare din timpul instalării
01 Setare din timpul instalării
02 Setare din timpul instalării
03 Valoarea locală a devierii funcţie de vreme 0 (DECUPLAT) 0/1/2/3/4 1
04 Nu este cazul. Nu modificaţi valoarea prestabilită.
05 Setare din timpul instalării
06 Nu este cazul. Nu modificaţi valoarea prestabilită.
E Afişajul informaţiilor privind unitatea
00 Versiune software Numai citire
01 Versiune EEPROM Numai citire
02 Date de identificare model unitate. Nu modifica
i valoarea prestabilită.
în funcţie de
model
———
03 Temperatura agentului frigorific lichid Numai citire 1 °C
04 Temperatura pe admisia apei Numai citire 1 °C
F Setare din timpul instalării
00 Setare din timpul instalării
01 Setare din timpul instalării
02 Setare din timpul instalării
03 Setare din timpul instalării
04 Setare din timpul instalării
Setare din timpul instalării
05 Setare din timpul instalării
06 Setare din timpul instalării
07 Setare din timpul instalării
08 Setare din timpul instalării
09 Setare din timpul instalării
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW67905-1A – 2013.02
Manual de exploatare
20
Page 22
6. Întreţinerea
6.1. Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat
ATENŢIE
Dacă cordonul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de agentul acestuia sau de persoane similare calificate, pentru a evita pericolele.
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră cuprinse în Protocolul de la Kyoto.
Tip de agent frigorific: R410A
(1)
GWP
valoare: 1975
(1)
GWP = potenţial de încălzire globală
În funcţie de legislaţia în vigoare, pot fi cerute controale periodice pentru scăpări de agent frigorific. Luaţi legătura cu agentul local pentru informaţii suplimentare.
6.2. Activităţi de întreţinere
PERICOL
Nu atingeţi conductele de apă în timpul şi imediat după exploatare deoarece conductele pot fi fierbinţi. Puteţi suferi arsuri la mâini. Pentru a evita accidentarea, aşteptaţi până ce tubulatura revine la temperatura normală sau aveţi grijă să purtaţi mănuşi corespunzătoare.
Nu atingeţi niciun comutator cu degetele umede. Atingerea unui comutator cu degetele umede poate cauza electrocutare.
AVERTIZARE
Nu atingeţi conductele de agent frigorific în timpul şi imediat după exploatare, deoarece acestea pot fi fierbinţi sau reci, în funcţie de starea agentului frigorific ce trece prin tubulatura agentului frigorific, compresor şi alte piese ale circuitului de agent frigorific. Puteţi suferi arsuri sau degerături la mâini dacă atingeţi conductele de agent frigorific. Pentru a evita accidentarea, aşteptaţi până ce tubulatura revine la temperatura normală sau, dacă trebuie să le atingeţi, aveţi grijă să purtaţi mănuşi corespunzătoare.
Pentru a asigura disponibilitatea optimă a unităţii, trebuie executate la intervale regulate, de preferat o dată pe an, un număr de verificări şi inspecţii ale unităţii şi ale cablajului de legătură. Această întreţinere trebuie efectuată de tehnicianul local Daikin (vezi manualul de instalare).
Singura întreţinere care poate fi cerută operatorului este:
păstrarea curată a telecomenzii cu ajutorul unei cârpe moi umede,
verificarea dacă presiunea apei indicată de manometru este mai mare de 1 bar.
Numai pentru rezervorul opţional de apă menajeră caldă:
Funcţionarea corectă a supapei de siguranţă instalată pe rezervorul dvs. de apă menajeră caldă trebuie verificată cel puţin la 6 luni: este important ca mânerul de pe supapă să fie acţionat pentru a preveni acumularea de depozite minerale care ar putea afecta funcţionarea supapei şi ca supapa şi conducta de evacuare să nu fie blocate. Mânerul trebuie mişcat încet şi uşor pentru a evita eliberarea unui jet de brusc de apă caldă de pe conducta de evacuare. Dacă nu acţionaţi mânerul supapei de siguranţă, rezervorul de apă menajeră caldă poate exploda.
Dacă apa se scurge încontinuu din conducta de evacuare, ar putea însemna că există o problemă la rezervorul de apă menajeră caldă.
Dacă conducta de evacuare este conectată la dispozitivul de siguranţă, trebuie să fie în permanenţă orientată în jos şi instalată într-un mediu ferit de îngheţ. Trebuie lăsată deschisă pentru evacuare în atmosferă.
6.3. Inactivitate
NOTIFICARE
În timpul perioadelor mai lungi de inactivitate, de ex., în timpul verii la unităţile numai pentru încălzire, este foarte important să NU DECUPLAŢI ALIMENTAREA DE LA REŢEA a unităţii.
Decuplarea alimentării de la reţea opreşte mişcarea automată repetitivă a pompei în vederea prevenirii blocării.
NOTIFICARE
Dacă în sistem nu există glicol, în cazul unei pene de curent sau al unei erori de funcţionare a pompei, purjaţi sistemul (aşa cum se sugerează în figura de mai jos).
A
<A
Atunci când apa este nemişcată în interiorul sistemului, este foarte probabil să survină îngheţul şi să se defecteze sistemul.
7. Depanarea
Indicaţiile de mai jos pot ajuta la rezolvarea problemei. Dacă nu puteţi remedia problema, consultaţi-vă instalatorul.
Cauze posibile Acţiuni de remediere
Nu sunt citiri pe telecomandă (ecran gol)
Apare unul din codurile de eroare Luaţi legătura cu distribuitorul local.
Temporizatorul de program funcţionează, dar acţiunile programate sunt executate la ore eronate. (de exemplu, cu 1 oră mai târziu mai sau mai devreme)
Temporizatorul de program este programat, dar nu funcţionează.
Capacitate insuficientă Luaţi legătura cu distribuitorul local. Valorile de temperatură afişate pe
telecomandă (interfaţa utilizatorului) sunt afişate în °F în loc de °C.
• Verificaţi dacă instalaţia este alimentată de la reţea.
• Reţeaua de alimentare cu tarife diferenţiate este activă (consultaţi manualul de instalare).
Consultaţi manualul de instalare pentru lista detaliată a codurilor de eroare.
Verificaţi dacă ora şi ziua săptămânii sunt potrivite corect, corectaţi dacă e cazul.
În cazul în care nu se afişează pictograma pr, apăsaţi pe butonul pr pentru a activa temporizatorul de program.
Pentru a schimba la loc afişarea în °C, apăsaţi simultan pe butoanele ib şi jb timp de 5 secunde. Executaţi aceeaşi procedură pentru a reveni la afişare în °F. Afişarea implicită pentru temperatură este în °C.
Manual de exploatare
21
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
Page 23
8. Cerinţe privind dezafectarea
Dezmembrarea unităţii, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a oricăror alte componente trebuie executate conform legislaţiei în vigoare.
Produsul dvs. este marcat cu acest simbol. Aceasta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu vor fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate.
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului de condiţionare a aerului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate de un instalator calificat conform legislaţiei în vigoare.
Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Îngrijindu-vă de dezafectarea corectă a acestui produs, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, luaţi legătura cu instalatorul sau cu autorităţile locale.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unitate şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
4PW67905-1A – 2013.02
Manual de exploatare
22
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
*4PW67905-1 A 0000000T*
4PW67905-1A 2013.02
Copyright 2011 Daikin
Loading...