Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Alla övriga språk är
översättningar av originalinstruktionerna.
LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT FÖRE
INSTALLATIONEN. DE BESKRIVER HUR DU
INSTALLERAR OCH KONFIGURERAR ENHETEN PÅ
RÄTT SÄTT. SPARA HANDBOKEN PÅ
LÄTTILLGÄNGLIG PLATS FÖR FRAMTIDA BRUK SOM
REFERENS.
Installationshandbok
1
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-3 – 01.2011
1.DEFINITIONER
1.1. Varningars och symbolers betydelse
Var ningar i denna handbok är klassificerade efter hur allvarliga de är
och efter hur troligt det är att de inträffar.
FARA
Indikerar en överhängande farlig situation som, om den
inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig
skada.
VARNING
Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte
undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
FÖRSIKTIGT
Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte
undviks, kan resultera i mindre eller medelstor skada. Kan
också användas för att varna för osäkra metoder.
NOTERING
Indikerar situationer som kan resultera i skador på
utrustning eller egendom.
INFORMATION
Denna symbol identifierar användbara tips eller extra
information.
Vissa typer av faror representeras av speciella symboler:
Elektrisk ström.
Fara för brännskador eller skållning.
1.2. Använda termers betydelse
Installationshandbok:
Bruksanvisning för en särskild produkt eller applikation, förklarar hur
du installerar, konfigurerar och underhåller den.
Användarhandbok:
Bruksanvisning för en specifik produkt eller applikation som beskriver
hur man använder produkten.
Underhållsanvisningar:
Bruksanvisning för en specifik produkt eller applikation som beskriver
(om det är relevant) hur produkten eller applikationen installeras,
konfigureras, används och/eller underhålls.
Återförsäljare:
Försäljningsdistributör för produkter som omfattas av denna
bruksanvisning.
Installatör:
Tekniskt kunnig person som är kvalificerad att installera produkter
som omfattas av denna handbok.
Användare:
Person som äger och/eller använder produkten.
Serviceföretag:
Behörigt företag som kan utföra eller samordna nödvändig service på
enheten.
Gällande lagstiftning:
Alla internationella, europeiska, nationella och lokala direktiv, lagar,
regleringar och/eller koder som är relevanta och tillämpliga för en
särskild produkt eller domän.
Tillbehör:
Utrustning som levereras tillsammans med enheten och som
behöver installeras enligt instruktionerna i dokumentationen.
Valfri utrustning:
Utrustning som valfritt kan kombineras med produkterna som
omfattas av den här handboken.
Anskaffas lokalt:
Utrustning som ska installeras i enlighet med anvisningarna i denna
handbok, men som inte levereras av Daikin.
2.ALLMÄNNASÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Försiktighetsåtgärderna här innefattar alla mycket viktiga frågor, så
följ dem noga.
Alla åtgärder som beskrivs i den här handboken ska utföras av en
installatör och i enlighet med tillämplig lagstiftning.
Lämplig personlig skyddsutrustning ska användas (skyddshandskar,
skyddsglasögon, …) vid installation, underhåll eller service på enheten.
Kontakta alltid din närmaste återförsäljare för att få råd och information
om du är osäker på hur enheten skall installeras eller drivas.
Felaktig installation eller anslutning av utrustning eller tillbehör kan
orsaka elchock, kortslutning, läckage, brand eller annan skada på
utrustningen. Använd endast tillbehör och tillvalsutrustning som
tillverkas av Daikin och som är specialkonstruerad att användas
tillsammans med produkten som beskrivs i denna handbok, dessa
ska därefter installeras av installatören.
FARA: ELEKTRISKA STÖTAR
Stäng av strömmen innan du tar bort kopplingsboxens
servicepanel, ansluter något eller vidrör elektriska delar.
Vidrör ingen strömbrytare med fuktiga fingrar. Detta kan
leda till elektriska stötar. Stäng av all strömförsörjning till
enheten innan du vidrör några strömförande delar.
Var noga med att stänga av strömmen 1 minut eller mer
innan du utför service på elektriska delar för att undvika
elektriska stötar. Mät alltid spänningen vid kontakterna på
huvudkretsens kondensatorer eller elektriska delar och,
innan beröring, säkerställ att denna spänning är
50 V likspänning eller mindre även efter att det har gått
1 minut.
När servicepanelerna har tagits bort kan strömförande delar
lätt vidröras av misstag. Lämna aldrig enheten obevakad
under installation eller service när servicepanelen är
borttagen.
FARA: RÖR INTE VID RÖR OCH INTERNA DELAR
Rör inte köldmedierör, vattenrör eller interna delar under
eller omedelbart efter drift. Rören och interna delar kan
vara heta eller kalla beroende på enhetens skick.
Din hand kan drabbas av bränn- eller köldskador om du
vidrör rörsystemet eller interna delar. Låt rör och interna
svalna till normal temperatur för att undvika skador eller
använd skyddshandskar om du måste röra vid dem.
VARNING
■Vidrör aldrig utläckt köldmedium. Detta kan orsaka
allvarliga köldskador.
■Vidrör aldrig köldmedierör under och omedelbart efter
drift eftersom dessa kan vara heta eller kalla,
beroende på tillståndet för det köldmedium som flyter
genom rören, kompressorn och andra delar
i köldmediecykeln. Du kan få bränn- eller frostskador
om du vidrör köldmedierören. För att undvika skador
ska du låta rören svalna till normal temperatur. Om du
måste vidröra dem ska du ha på dig skyddshandskar.
FÖRSIKTIGT
Spola inte av enheten. Det kan leda till elektriska överslag
eller brand.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
4PW67904-3 – 01.2011
Installationshandbok
2
3.INTRODUKTION
3.1. Allmän information
Ta ck för att du valde att köpa den här produkten.
Den här enheten används för både uppvärmning och komfortkyla.
Enheten kan kombineras med Daikin-fläktkonvektorer, golvvärmeutrustning, lågtemperaturradiatorer, hushållsvarmvattenberedare
(tillval) och Daikin-solvärmepaketet (tillval).
En fjärrkontroll medföljer enheten för styrning av anläggningen.
Enheter för värme/kyla och endast värme
Sortimentet av enheter består av två huvudversioner: En värme/kylaversion (EB) och en version för enbart uppvärmning (ED).
Nordiska enheter
EDL- och EBL-enheter inkluderar specialutrustning (isolering,
plåtvärmare,...) som garanterar en bra funktion i områden där låga
omgivande temperaturer kan förekomma tillsammans med hög
luftfuktighet. Under sådana förhållanden kan EDH- och EBHmodellerna få problem med allvarlig isbildning på den luftkylda
konvektorn. Om sådana förhållanden förväntas måste istället EDL
eller EBL installeras. Dessa modeller innehåller funktioner (isolering,
plåtvärmare,...) som förhindrar isbildning.
■Möjliga alternativ
PlåtvärmareDräneringskoppling
(a)
Användning
förbjuden
Tillvalspaket
1
2
(a)
T
A
EDLQ, EBLQStandard
EDHQ, EBHQTillvalspaket
(a) En kombination av båda tillvalen är förbjuden.
Enheterna levereras med en integrerad reservvärmare för ytterligare
uppvärmningskapacitet vid låga utomhustemperaturer. Reservvärmaren fungerar också som reserv vid driftsavbrott i enheten och som
frostskydd för vattenrörsystemet utomhus under vintern. Reservvärmarens fabriksinställda kapacitet är 6 kW, men, beroende på installationen kan installatören begränsa reservvärmarens kapacitet till
3 kW/2 kW. Kapacitetsvalet för reservvärmaren baseras på jämviktstemperaturen, enligt nedanstående diagram.
P
H
43
1 Värmepumpskapacitet
2 Nödvändig uppvärmningskapacitet (beroende på placering)
3 Ytterligare uppvärmningskapacitet med reservvärmare
4 Jämviktstemperatur (kan anges via användargränssnittet,
se "10.10. Inställningar" på sida 32)
Omgivningstemperatur (utomhus)
T
A
P
Uppvärmningskapacitet
H
Driftområde
VärmningslägeKylläge
A
°C DB
35
0
–15
–20
–25
AUtomhustemperatur
BUtvattentemperatur
Ingen drift av värmepumpen, endast reservvärmaren
(modellerna V3 och W1)
Ingen drift av värmepumpen, endast reservvärmaren
(endast för modellen V3)
Drift möjlig, men ingen kapacitetsgaranti (endast för modellen W1)
plåtvärmare, ...) som garanterar en god funktion i områden där låga
omgivande temperaturer kan förekomma i kombination med hög
luftfuktighet. Under sådana förhållanden kan E(D/B)H*-enheterna
få problem med allvarlig isbildning på den luftkylda konvektorn.
Om sådana förhållanden förväntas måste istället E(D/B)L*-enheter
installeras.
- Både E(D/B)L*- och E(D/B)H *-enheter har en frostskyddsfunktion
med hjälp av en pump och reservvärmaren för att hålla
vattensystemet frostskyddat under alla förhållanden. Om oavsiktligt
strömavbrott kan komma att inträffa (eller ett planerat strömavbrott)
rekommenderar vi användning av glykol.
(**) Endast för E(D/B)L*-enheter
(*)
(**)
°C51525 40 55
A
°C DB
46
10
B
°C522
B
Hushållsvarmvattentank (tillval)
En hushållsvarmvattentank (tillval) kan anslutas till enheten.
Varmvattenberedaren finns i 2 typer:
■tank med inbyggd elpatron (EKHW*) i 3 olika storlekar: 150, 200
och 300 liter,
■tank utan elpatron (EKHTS) i 2 olika storlekar: 200 och 260 liter.
Mer information finns i installationshandboken för hushållsvarmvattenberedaren.
Solvärmepaket för hushållsvarmvattenberedare (tillval)
Information om solvärmepaketet EKSOLHW finns i installationshandboken för paketet.
INFORMATION
Använd solvärmepaketet EKSOLHW endast i kombination
med varmvattenberedaren EKHW*.
Anslutning mellan EKSOLHW och varmvattenberedaren
EKHTS är INTE möjligt.
Installationshandbok
3
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-3 – 01.2011
Digitalt I/O-kretskortspaket (tillval)
Ett digitalt I/O-kretskort EKRP1HB (tillval) kan anslutas till enheten
och ger:
■fjärrlarmutsignal
■uppvärmning/kylning PÅ/AV-utsignal
■tvåvärdig drift (tillståndssignal för hjälppannan) eller extra
tillståndssignal för reservvärmaren.
I bruksanvisningen för enheten och installationshandboken för det
digitala I/O-kretskortet finns mer information.
Se kopplingsschemat för anslutning av kretskortet till enheten.
Värmare för bottenplåten EKBPHTH16A
Anslutningsbara värmare
EKBPHTH16A
EDLQ, EBLQStandard
EDHQ, EBHQTilläggsutrustning
Rumstermostat (tillval)
Som tillval kan en rumstermostat EKRTW, EKRTWA eller EKRTR
anslutas till enheten. Mer information finns i installationshandboken
för rumstermostaten.
Om du behöver mer information om dessa tillvalssatser ska du se de
särskilda installationsanvisningarna för dessa satser.
Anslutning till strömförsörjning med differentierad eltariff
Denna utrustning kan anslutas till strömförsörjning med differentierad
eltariff. Fullständig styrning av enheten kommer endast att vara
möjlig om strömförsörjningen med differentierad eltariff är av en typ
där strömförsörjningen är oavbruten. Se "Anslutning till
strömförsörjning med differentierad eltariff" på sida 26 för mer
information.
3.2. Den här handbokens omfattning
Den här handboken omfattar INTE urvalsförfarandet eller vattensystemets utformningsförfarande. Endast vissa försiktighetsåtgärder,
tips och tricks om utformningen av vattenkretsen beskrivs i ett
separat kapitel i den här handboken.
När valet är gjort och vattensystemet är utformat beskriver den här
handboken förfarandet för hantering, installation och anslutning av
EDH-, EBH-, EDL- och EBL-enheterna. Den här handboken har
tagits fram för att säkerställa tillfredsställande underhåll av enheten
och kommer att vara till hjälp om problem skulle uppstå.
INFORMATION
Driften av enheten beskrivs i dess bruksanvisning.
3.4. Typexempel
Exemplen nedan är endast avsedda som illustration.
Tillämpning 1
Uppvärmningstillämpning med rumstermostaten ansluten till enheten.
När rumstermostaten (T) är ansluten till enheten och det kommer en
uppvärmningsbegäran från rumstermostaten startas enheten för att
uppnå den utvattentemperatur som angivits via
användargränssnittet.
När rumstemperaturen ligger över den inställda temperaturen på
termostaten stannar enheten.
NOTERING
Anslut termostatkablar till rätt kontakter (se "Anslutning av
termostatkabeln" på sida 25) och konfigurera
DIP-switcharna korrekt (se "10.2. Konfiguration av
rumstermostatinstallationen" på sida 29).
6
FHL1
FHL2
FHL3
3.3. Modellidentifiering
EDHQ011BB6V3
Modelländringar
Indikering av kapacitet för värme (kW)
Köldmedium R410A
H = låg vattentemperatur – omgivningszon 3
L = låg vattentemperatur – omgivningszon 2
ED = enhet för endast uppvärmning
EB = enhet med värmepump
Uppvärmningstillämpning utan rumstermostat ansluten till enheten.
Te mperaturen i varje rum styrs med en ventil på respektive vattenkrets.
Hushållsvarmvatten tas från hushållsvarmvattenberedaren som finns
ansluten till enheten.
M1...3 Individuell motoriserad ventil för styrning av kretsar
UI Användargränssnitt
(2)
FHL1...3 (anskaffas lokalt)
7
M
(1)
Pumpdrift
När ingen termostat är ansluten till enheten (1) kan pumpen (4)
konfigureras för att fungera antingen så länge enheten är på eller tills
önskad vattentemperatur uppnåtts.
INFORMATION
Detaljer för pumpkonfiguration kan hittas under
"10.3. Konfiguration av pumpdrift" på sida 30.
6
T1
M1
109
FHL1
11
T3
M2T2M3
FHL2
FHL3
Beredning av hushållsvarmvatten
När hushållsvarmvattenberedning är aktiverad (antingen manuellt av
användaren, eller automatiskt via en programtimer) uppnås önskad
varmvattentemperatur med en kombination av värmeväxlarspolen
och elpatronen
(3)
eller reservvärmaren
(4)
.
När varmvattentemperaturen ligger under den av användaren
inställda temperaturen aktiveras 3-vägsventilen för uppvärmning av
varmvattnet med värmepumpen. Vid behov av extra varmvatten eller
vid hög temperaturinställning för varmvattnet kan elpatronen (9)
eller reservvärmaren (3)
(6)
ge extra värmekapacitet.
INFORMATION
Det är möjligt att ansluta antingen en 2-trådig eller en
3-trådig 3-vägsventil (7). Se till att montera 3-vägsventilen
korrekt. För mer information, se "Kabeldragning för
3-vägsventilen" på sida 26.
Endast för EKHW*:
■Vid låga utomhustemperaturer, då kravet på
uppvärmning är större, kan enheten konfigureras att
låta vattnet i varmvattenberedaren värmas upp med
hjälp av enbart elpatronen. Detta säkerställer att
värmepumpens hela kapacitet används för
uppvärmning.
■Detaljer om varmvattentankens konfiguration för låga
utomhustemperaturer finns under "10.10. Inställningar"
på sida 32, lokala inställningar [5-02] till [5-04].
Endast för EKHTS:
■Vid låga utomhustemperaturer, då kravet på
uppvärmning är större, kan enheten konfigureras att
låta vattnet i varmvattenberedaren värmas upp av
både värmepumpen och reservvärmaren samtidigt.
Det försäkrar att rumsuppvärmningen avbryts i minsta
möjliga utsträckning.
■Detaljer om varmvattentankens konfiguration för låga
utomhustemperaturer finns under "10.10. Inställningar"
på sida 32, lokala inställningar [5-02] till [5-04].
NOTERING
Kontrollera att rätt lokala inställningar används eller har valts
baserat på den typ av varmvattenberedare som används. Se
lokala inställningar under "[4] Reservvärme-/elpatrondrift
och avstängningstemperatur för uppvärmning" på sida 34 för
mer information.
(5)
Uppvärmning
Enheten (1) körs för att uppnå önskad utvattentemperatur enligt
användargränssnittets inställning.
NOTERING
När cirkulation i varje golvuppvärmningskrets (FHL1...3)
styrs med fjärrstyrda ventiler (M1...3) är det viktigt att
använda en förbikopplingsventil (8) för att undvika att
flödesbrytarens säkerhetsutlösare aktiveras.
Förbikopplingsventilen bör väljas så att det minsta
vattenflödet som nämns under "6.5. Vattenrördragning" på
sida 16 kan garanteras.
Vi rekommenderar att du väljer en förbikopplingsventil som
styrs av tryckskillnad.
(1) För tank utan elpatron (EKHTS), kommer reservvärmaren att användas
i varmvattenberedningsläge.
(2) Gäller endast för tank med inbyggd elpatron (EKHW*).
Installationshandbok
5
(3) Gäller endast för tank med inbyggd elpatron (EKHW*).
(4) Gäller endast för tank utan inbyggd elpatron (EKHTS).
(5) Gäller endast för tank med inbyggd elpatron (EKHW*).
(6) Gäller endast för tank utan inbyggd elpatron (EKHTS).
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-3 – 01.2011
Tillämpning 3
Uppvärmning och komfortkyla med en rumstermostat angiven för
växling mellan kyla/värme ansluten till enheten. Uppvärmning görs
via golvvärmekretsar och fläktkonvektorenheter. Kylning görs endast
genom fläktkonvektorer.
Hushållsvarmvatten tas från hushållsvarmvattenberedaren som finns
ansluten till enheten.
6
Beredning av hushållsvarmvatten
Varmvattenberedning beskrivs under "Tillämpning 2" på sida 5.
Tillämpning 4
Uppvärmning och komfortkyla utan rumstermostaten ansluten till
enheten, men där rumstermostaten endast för uppvärmning (endast
inställd för uppvärmning) styr golvvärmen och en termostat för
komfortkyla/uppvärmning (inställd för uppvärmning/kylning) styr
fläktkonvektorerna. Uppvärmning görs via golvvärmekretsar och
fläktkonvektorenheter. Kylning görs endast genom fläktkonvektorer.
T Rumstermostat med växling uppvärmning/komfortkyla (tillval)
UI Användargränssnitt
(2)
711
M
(1)
FCU1
FCU2
M
98
FHL1
10
FCU3
FHL2
FHL3
Pumpdrift och uppvärmning/komfortkyla
Beroende på årstid väljer kunden uppvärmning eller komfortkyla på
rumstermostaten (T). Detta val är inte möjligt via
användargränssnittet.
När uppvärmning/komfortkyla begärs av rumstermostaten (T) startar
pumpen och enheten (1) växlar till "uppvärmning"/"komfortkyla".
Enheten (1) startar för att uppnå önskad utvattentemperatur
(kallt/varmt).
I kylningsläge stängs 2-vägsventilen (11) för att förhindra att
kallvatten körs genom golvvärmekretsarna (FHL).
NOTERING
■Anslut termostatkablar till rätt kontakter (se "Anslutning
av termostatkabeln" på sida 25) och konfigurera
DIP-switcharna korrekt (se "10.2. Konfiguration av
rumstermostatinstallationen" på sida 29).
■Kabeldragning för 2-vägsventilen (11) skiljer sig för en
NC-ventil (normalt stängd) och en NO-ventil (normalt
öppen)! Kontrollera att anslutningar görs till rätt
kontaktnummer på kabeldiagrammet.
PÅ/AV-inställningen för uppvärmning/komfortkyla görs med
rumstermostaten och kan inte göras med användargränssnittet.
golvvärmekretsar under komfortkylning (anskaffas lokalt)
9 Motorstyrd 2-vägsventil för aktivering av rumstermostaten
(anskaffas lokalt)
FCU1...3 Fläktkonvektorenhet med termostat (anskaffas lokalt)
FHL1...3 Golvvärmekrets (anskaffas lokalt)
T Ter mostat endast för uppvärmning (tillval)
T4...6 Individuell rumstermostat för rum som uppvärms/kyls
med fläktkonvektor (tillval)
UI Användargränssnitt
FCU1
T
6
FHL1
FCU2
FHL2
FCU3
FHL3
Pumpdrift
När ingen termostat är ansluten till enheten (1) kan pumpen (4)
konfigureras för att fungera antingen så länge enheten är på eller tills
önskad vattentemperatur uppnåtts.
INFORMATION
Detaljer för pumpkonfiguration kan hittas under
"10.3. Konfiguration av pumpdrift" på sida 30.
Uppvärmning och komfortkyla
Beroende på årstid väljer kunden uppvärmning eller komfortkyla med
användargränssnittet.
Enheten (1) startar i kylningsläge eller uppvärmningsläge för att
uppnå önskad utvattentemperatur.
Med enheten i uppvärmningsläge är 2-vägsventilen (8) öppen. Både
fläktkonvektorerna och golvvärmekretsarna förses med varmvatten.
Med enheten i kylningsläge stängs den motoriserade 2-vägsventilen (8)
för att förhindra att kallvatten körs genom golvvärmekretsarna (FHL).
7
(1) För tank utan elpatron (EKHTS), kommer reservvärmaren att användas
i varmvattenberedningsläge.
(2) Gäller endast för tank med inbyggd elpatron (EKHW*).
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
4PW67904-3 – 01.2011
Installationshandbok
6
NOTERING
■När flera kretsar i systemet stängs med fjärrstyrda
ventiler kan du behöva installera en förbikopplingsventil (7) för att undvika att flödesbrytarens
säkerhetsutlösare aktiveras. Se även "Tillämpning 2"
på sida 5.
■Kabeldragning för 2-vägsventilen (8) skiljer sig för en
NC-ventil (normalt stängd) och en NO-ventil (normalt
öppen)! Kontrollera att anslutningar görs till rätt
kontaktnummer på kabeldiagrammet.
PÅ/AV-inställningen för uppvärmning/komfortkyla görs med
användargränssnittet.
Tillämpning 5
Uppvärmning med en hjälppanna (omväxlande drift)
Uppvärmning med antingen Daikin-enheten eller en hjälppanna
ansluten till systemet. Beslutet om E(D/B)*-enheten eller pannan ska
köras kan uppnås med en hjälpkontakt eller en E(D/B)*-inomhusstyrd
kontakt.
Hjälpkontakten kan t.ex. vara en utomhustermostat, en tariffkontakt,
en manuell kontakt, etc. Se "Kabeldragning, konfiguration A" på
sida 7.
Den E(D/B)*-enhetsstyrda kontakten (även kallad "tillståndssignal för
hjälppannan") bestäms av utomhustemperaturen (termistor vid
enheten). Se "Kabeldragning, konfiguration B" på sida 8.
Tvåvärdig drift är endast möjlig för uppvärmning, inte för
varmvattenberedning. Hushållsvarmvatten i en sådan tillämpning tas
alltid från hushållsvarmvattentanken som är ansluten till Daikinenheten.
Hjälppannan måste integreras i rörledningen och i kabeldragningen
enligt illustrationerna nedan.
FÖRSIKTIGT
■Kontrollera att pannan och integreringen av pannan
i systemet följer all relevant lagstiftning.
■Installera alltid en 3-vägsventil, även om varmvattenberedare inte har installerats. Detta för att garantera
att frostskyddsfunktionen (se "Frysskyddsfunktion" på
sida 36) kan fungera medan pannan arbetar.
UI
1
M
2
FHL1 FHL2 FHL3
1 Motorstyrd 3-vägsventil
2 Ångpanna
UI Användargränssnitt
■Daikin kan inte hållas ansvariga för felaktigheter eller
riskabla situationer i pannsystemet.
A Hjälpkontakt (normalt stängd)
H Värmebehov, rumstermostat (tillval)
Com Gemensam rumstermostat (tillval)
E(D/B)* Enhet
auto Automatisk
Boiler Ångpanna
K1A Hjälprelä för aktivering av E(D/B)*-enheten
K2A Hjälprelä för aktivering av panna (anskaffas lokalt)
K2A
(anskaffas lokalt)
714
11
13
12
8
123 4
K1A
9
E(D/B)*
X2M
FHL1
10
613
K2A
FHL2
B
X
FHL3
TI
Y
Installationshandbok
7
(1) För tank utan elpatron (EKHTS), kommer reservvärmaren att användas
i varmvattenberedningsläge.
(2) Gäller endast för tank med inbyggd elpatron (EKHW*).
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-3 – 01.2011
Kabeldragning, konfiguration B
E(D/B)*
X2M
123 4
K1A
Com
HC
EKRTR*
E(D/B)*
X2M
3 4
12
K1A
Com
H
C
EKRTW*
BTIPanna, termostatinsignal
C Begäran om komfortkyla, rumstermostat (tillval)
H Värmebehov, rumstermostat (tillval)
Com Gemensam rumstermostat (tillval)
K1A Hjälprelä för aktivering av E(D/B)*-enheten
(anskaffas lokalt)
KCR Tillståndssignal för hjälppannan
E(D/B)* Enhet
EKRP1HB
X1 X2
Y
X
B
TI
KCR
K1A
Drift
■Konfiguration A
När rumstermostaten begär uppvärmning driftssätts antingen
E(D/B)*-enheten eller pannan, beroende på positionen för
hjälpkontakten (A).
■Konfiguration B
När rumstermostaten begär uppvärmning driftssätts antingen
E(D/B)*-enheten eller pannan, beroende på utomhustemperaturen (status för "tillståndssignal för hjälppannan").
När tillstånd ges till pannan kommer uppvärmningsdrift med
E(D/B)*-enheten automatiskt att stängas av.
För mer information se lokal inställning [C-02~C-04].
NOTERING
■Konfiguration A
Kontrollera att hjälpkontakten (A) har tillräcklig
differential eller tidsfördröjning så att ständig växling
mellan E(D/B)*-enheten och pannan kan undvikas.
Om hjälpkontakten (A) är en utomhus termostat ska
du se till att denna är installerad i skuggan, så att den
inte påverkas av direkt solljus.
Konfiguration B
Kontrollera att den tvåvärda hysteresen [C-04] har
tillräcklig differential så att ständig växling mellan
E(D/B)*-enheten och pannan kan undvikas. Eftersom
utomhustemperaturen mäts via enhetens lufttermistor
ska du installera enheten i skuggan, så att den inte
påverkas av solen.
Ständig växling kan orsaka korrosion i pannan på ett
tidigt stadium. Kontakta tillverkaren av pannan.
■Vid uppvärmning med E(D/B)* kommer enheten att
köras för att uppnå önskad utvattentemperatur enligt
användargränssnittets inställning. Vid väderberoende
drift bestäms vattentemperaturen automatiskt
beroende på utomhustemperaturen.
Vid uppvärmning med pannan kommer pannan att
köras för att uppnå önskad utvattentemperatur enligt
inställningen på pannans styrenhet.
Ange aldrig ett högre börvärde för utvattentemperaturen på pannans styrenhet än 55°C.
■Kontrollera att bara 1 expansionskärl finns i vattenkretsen. Ett expansionskärl finns redan förmonterat i
Daikin-enheten.
NOTERING
Kontrollera att DIP-switchen SS2-3 på kretskortet i
E(D/B)*-kopplingsboxen är korrekt konfigurerad. Läs mer
under "10.2. Konfiguration av rumstermostatinstallationen"
på sida 29.
För konfiguration B: Var noga med att konfigurera de lokala
inställningarna [C-02, C-03 och C-04] korrekt. Läs mer
under "Tvåvärd drift" på sida 42.
NOTERING
Kontrollera att returvattnet till E(D/B)*-värmeväxlaren
aldrig överstiger 55°C.
Ange därför aldrig utvattentemperaturens börvärde på
pannan till över 55°C och installera en aquastat-
(a)
ventil på
returvattenflödet för E(D/B)*-enheten.
Kontrollera att backventilerna (anskaffas lokalt) är korrekt
installerade i systemet.
Kontrollera att rumstermostaten (EKRTR eller EKRTW)
inte ofta stängs av/sätts på.
Daikin kan inte hållas ansvariga för några skador som
uppstår om denna regel inte följs.
(a) Aquastat-ventilen måste ställas in på 55°C och måste användas för att stänga
returvattenflödet till enheten när den uppmätta temperaturen överstiger 55°C.
När temperaturen faller till en lägre nivå ska aquastat-ventilen öppna
returvattenflödet till E(D/B)*-enheten igen.
INFORMATION
Manuellt tillstånd för E(D/B)*-enheten på pannan.
Om bara E(D/B)*-enheten ska köras i uppvärmningsläge
inaktiverar du den tvåvärda driften via inställning [C-02].
Om bara pannan ska köras i uppvärmningsläge ökar du
den tvåvärda PÅ-temperaturen [C-03] till 25°C.
Beredning av hushållsvarmvatten
Varmvattenberedning beskrivs under "Tillämpning 2" på sida 5.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
4PW67904-3 – 01.2011
Installationshandbok
8
Tillämpning 6
Uppvärmning med rumstermostattillämpning via golvvärmekretsar
och fläktkonvektorenheter. Golvvärmekretsar och fläktkonvektorenheter kräver olika driftvattentemperaturer.
Golvvärmekretsar kräver en lägre vattentemperatur i uppvärmningsläge
i förhållande till fläktkonvektorer. För att uppnå dessa två börvärden
används en blandningsstation för att anpassa vattentemperaturen enligt
kraven för golvvärmekretsar. Fläktkonvektorerna är direkt anslutna till
enhetens vattenkrets och golvvärmekretsarna efter blandningsstationen. Den här blandningsstationen styrs inte av enheten.
Installatören är ansvarig för drift och konfiguration av den lokalt
anskaffade vattenkretsen.
Daikin erbjuder endast en styrfunktion med dubbelt börvärde. Med
den här funktionen kan två börvärden genereras. Beroende på den
begärda vattentemperaturen (golvvärmekretsar och/eller fläktkonvektorenheter krävs) kan det första börvärdet eller andra
börvärdet aktiveras.
T1
T2
54231
B
A
FCU1
7
6
FCU2
FCU3
Pumpdrift och uppvärmning
När rumstermostaten för golvvärmekretsen (T1) och fläktkonvektorerna (T2) är anslutna till enheten kommer pumpen (4) att
köras när det finns en begäran för uppvärmning från T1 och/eller T2.
Enheten startar drift för att uppnå önskad utvattentemperatur.
Målvärdet för utvattentemperaturen beror på vilken rumstermostat som
begär uppvärmning.
När rumstemperaturen för båda zonerna är över termostatens
börvärde stannar enheten och pumpen.
NOTERING
■Kontrollera att termostatkablarna ansluts till rätt
terminaler (se "5. Översikt över enheten" på sida 10).
■Var noga med att konfigurera de lokala inställningarna
[7-02], [7-03] och [7-04] korrekt. Läs mer under
"Styrning med dubbla börvärden" på sida 39.
■Kontrollera att DIP-switchen SS2-3 på kretskortet
i kopplingsboxen är korrekt konfigurerad. Läs mer under
"10.2. Konfiguration av rumstermostatinstallationen" på
sida 29.
■Det är installatörens ansvar att se till att inga
oönskade situationer kan uppstå (till exempel för
höga vattentemperaturer mot golvvärmekretsar, etc.)
■Var medveten om att den faktiska vattentemperaturen
genom golvvärmekretsar beror på styrning och
inställning av blandningsstationen.
8 Blandningsstation (anskaffas lokalt)
T1 Rumstermostat för zon A (tillval)
T2 Rumstermostat för zon B (tillval)
FCU1...3 Fläktkonvektor (tillval)
FHL1...3 Golvvärmekrets (anskaffas lokalt)
FHL1
FHL2
FHL3
INFORMATION
■Fördelen med en styrfunktion med dubbelt börvärde
är att värmepumpen kan köras med lägsta
nödvändiga utvattentemperatur när bara golvvärme
begärs. Högre utvattentemperaturer krävs endast om
fläktkonvektorer är i drift.
Detta ger en bättre prestanda för värmepumpen.
■Vätskebalansen är mycket viktig. (enhet –
blandningsstation – FCU1...3)
INFORMATION
■Signalen med begäran om uppvärmning kan
behandlas på två olika sätt (installatörens val):
-Termo PÅ/AV-signal från rumstermostat
- Statussignal (aktiv/inte aktiv) från
blandningsstationen
■Daikin erbjuder ingen typ av blandningsstation.
Styrning med dubbla börvärden tillhandahåller endast
möjligheten att använda två börvärden.
■När endast zon A begär uppvärmning kommer zon B
att matas med vatten med en temperatur
motsvarande det första börvärdet.
Detta kan leda till oönskad uppvärmning av zon B.
■När endast zon B begär uppvärmning kommer
blandningsstationen att matas med vatten med en
temperatur motsvarande det andra börvärdet.
Beroende på styrning av blandningsstationen kan
golvvärmekretsen fortfarande ta emot vatten med en
temperatur som motsvarar börvärdet för
blandningsstationen.
■Vid denna typ av användning måste val av värme/kyla
alltid göras via användargränssnittet. Se "Styrning
med dubbla börvärden" på sida 39 för mer
information.
Installationshandbok
9
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-3 – 01.2011
4.TILLBEHÖR
5.2. Huvudkomponenter
4.1. Tillbehör som medföljer enheten
12 34
1x1x2x1x
1 Installationshandbok
2 Användarhandbok
3 Dekal med kabeldragningsdiagram (insidan av lucka 1 och 2)
4 Användargränssnittspaket
(digital fjärrkontroll, 4 fästskruvar och 2 pluggar)
5.ÖVERSIKTÖVERENHETEN
5.1. Öppna enheten
22
1
3
Hydraulutrymme (lucka 3)
1
18
13
17
16
15
8
10
3
9
8
14
12
3
11
2
3
4
3PW55762-1
5
7
6
3
Lucka 1 ger åtkomst till kompressorn och elektriska delar
Lucka 2 ger åtkomst till de elektriska delarna för hydraulsystemet
Lucka 3 ger åtkomst till hydraulsystemet
FARA: ELEKTRISKA STÖTAR
Se "2. Allmänna säkerhetsföreskrifter" på sida 2.
FARA: RÖR INTE VID RÖR OCH INTERNA DELAR
Se "2. Allmänna säkerhetsföreskrifter" på sida 2.
1.Luftningsventil
Återstående luft i vattenkretsen tas automatiskt bort via
luftningsventilen.
2.Reservvärmare
Reservvärmaren består av ett elektriskt värmeelement
i reservvärmarens kärl som ger ytterligare uppvärmningskapacitet
för vattenkretsen om uppvärmningskapaciteten för utomhusenheten inte räcker till vid låga utomhustemperaturer. Den
förhindrar även att vattenrören fryser vid kall väderlek.
3.Temperatursensorer
Fyra temperatursensorer kontrollerar vatten- och köldmedium-
temperaturen vid olika punkter i vattenkretsen.
4.Värmeväxlare
5.Expansionskärl (10 liter)
6.Köldmediumvätskeanslutning
7.Köldmediumgasanslutning
8.Avstängningsventiler
Avstängningsventilerna på anslutningen för in- och utloppsvatten möjliggör isolering av enhetens vattenkrets från husets
vattenkrets. Detta underlättar dränering och byte av filter på
enheten.
9.Anslutning för inloppsvatten
10. Anslutning för utloppsvatten
11. Dränerings- och påfyllningsventil
12. Vattenfilter
Vattenfiltret renar vattnet från smuts för att förhindra skador på
pumpen eller blockering i förångaren. Vattenfiltret måste
rengöras regelbundet. Se "12. Underhåll och service" på
sida 51.
13. Manometer
Manometern möjliggör avläsning av vattentrycket i vattenkretsen.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
4PW67904-3 – 01.2011
Installationshandbok
10
14. Flödesbrytare
O
>
3T
>
t >
t >
Flödesbrytaren kontrollerar flödet i vattenkretsen och skyddar
värmeväxlaren mot frysning och pumpen mot skada.
15. Pump
Pumpen cirkulerar vattnet i vattenkretsen.
16. Te rmiskt skydd för reservvärmaren
Reservvärmaren är försedd med ett överhettningsskydd.
Överhettningsskyddet aktiveras när temperaturen blir för hög.
17. Te rmobrytare för reservvärmaren
Reservvärmaren är försedd med en termobrytare.
Te r mobrytaren löser ut när temperaturen blir för hög (högre än
reservvärmarens temperaturinställning för termoskydd).
18. Övertrycksventil
Övertrycksventilen förhindrar för högt vattentryck i vattenkretsen
genom att öppna vid 3 bar och släppa ut en viss vattenmängd.
9 Flödesbrytare
10 Dränerings- och påfyllningsventil
11 Filter
R11T~R14T Temperatursensorer
12 Avstängningsventil för vatteninloppet med dräneringsventil
34 5
t
15
B
3
14 FU2
10 FU1
16
1
24
1
17
12
11
X13A
SS2
5
4
2
13 X9A
D
8
23
25
6
7
18
19
8
1.Reservvärmarkontakter K1M och K5M
2.Huvudkretskort
Huvudkretskortet styr enhetens funktioner.
1289 1011
3.Elpatron, kontakt K3M (endast för installationer med
varmvattentank)
4.Elpatronens överströmsskydd F2B (endast för installationer med
varmvattentank)
Överströmsskyddet skyddar elpatronen i varmvattentanken mot
överbelastning eller kortslutning.
5.Reservvärmarens överströmsskydd F1B
Överströmsskyddet skyddar reservvärmaren mot överbelastning
eller kortslutning.
6.Kopplingsplintar
Kopplingsplintar möjliggör enkel anslutning av lokal
kabeldragning.
7.Kopplingsplint för reservvärmarens kapacitetsbegränsning.
8.Kabeldragskydd
Kabeldragskydden möjliggör fastsättning av lokal kabeldragning
för att minska dragbelastning på kablarna.
9.Kopplingsplintar X3M, X4M (endast för installationer med
varmvattentank)
10. Säkring kretskort, FU1
11. DIP-switch SS2
DIP-switchen SS2 har 4 växlingsbrytare för konfiguration av
olika installationsparametrar. Se "10.1. Ställa in DIP-switcharna,
översikt" på sida 29.
12. X13A-kontakt
X13A-kontakten är för K3M-kontakten (endast för installationer
med varmvattentank).
6
8
21
20
22
Installationshandbok
11
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-3 – 01.2011
13. X9A-kontakt
X9A-kontakten är för termistorkontakten (endast för
installationer med varmvattentank).
14. Pumpsäkring FU2 (inline-säkring)
15. Pumprelä K4M
16. Strömförsörjningstransformator TR1 för kretskort
17. A4P digitaltt I/O-kretskort (endast för installationer med
solvärmepaket eller Digitalt I/O-kretskortspaket)
18. Hål för elkabeln till elpatronen.
19. Hål för elkabeln till elpatronen och kabeln för
överhettningsskyddet.
20. Hål för elkabeln till rumstermostaten och signalkablar till
2-vägsventilen och 3-vägsventilen.
21. Hål för elkabeln till termistorn och användargränssnittet
(och strömförsörjning med differentierad eltariff).
22. Hål för elkabeln för strömförsörjningen till reservvärmaren.
23. Hål för I/O-anslutningskablar till kretskort (tillval).
24. K7A-relä för solpump (tillval)
Detta relä och dess signal till X2M aktiveras när solens signal till
A4P aktiveras.
25. Uttag för expansionskärlsvärmare, och (endast för EDL- och EBLenheter) värmare för plattvärmeväxlaren och kopplingsboxen.
NOTERING
Kopplingsschemat finns på insidan av kopplingsboxens lucka.
6.INSTALLATION
6.1. Välja plats för installationen
VARNING
■Se till att vidta tillräckliga åtgärder för att förhindra att
enheten används som boplats för smådjur.
Smådjur som kommer i kontakt med strömförande
komponenter kan orsaka fel, rökutveckling eller
eldsvåda. Ge kunden instruktioner om att hålla
området omkring enheten rent och fritt.
■Utför specificerat installationsarbete med starka
vindar, tyfoner eller jordbävningar i åtanke.
Felaktig installation kan orsaka olyckor till följd av
fallande utrustning.
■Utrustningen är inte avsedd för användning i en
potentiellt explosiv miljö.
■Säkerställ att tillräckliga försiktighetsåtgärder vidtas
i enlighet med tillämplig lagstiftning, i händelse av ett
köldmediumläckage.
FÖRSIKTIGT
Installera inte enheten på någon av följande platser:
■Där det finns en dimma av mineralolja, oljespray
eller ånga.
Plastkomponenter kan brytas ned och falla ut eller
orsaka vattenläckor.
■Där frätande gas, t.ex. gas av svavelhaltig syra,
produceras.
Korrosion av kopparrören eller lödda delar kan göra
att köldmediet läcker ut.
■I närheten av maskiner som avger elektromagnetiska
vågor.
Elektromagnetiska vågor kan störa styrsystemet och
göra att utrustningen inte fungerar som den ska.
■Där brandfarliga gaser kan läcka ut, där kolfiber eller
lättantändligt damm finns i luften eller där brandfarliga
ämnen hanteras, till exempel thinner eller bensin.
Sådana gaser kan orsaka eldsvåda.
■Där luften innehåller höga halter salt, t ex nära havet.
■Där spänningen varierar mycket, som t ex i fabriker.
■I fordon eller fartyg.
■Där det förekommer sura eller alkaliska ångor.
■Installera enheten, strömkabeln och anslutningskabeln
minst 1 meter från tv- eller radioapparater för att
förhindra bildstörningar eller brus.
(Beroende på radiovågorna kan ett avstånd på
1 meter vara otillräckligt för att eliminera bruset.)
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
4PW67904-3 – 01.2011
Installationshandbok
12
Allmänt
1Välj en installationsplats där följande villkor är uppfyllda och som
har din kunds godkännande.
- Platser som är väl ventilerade.
- Platser där enheten inte stör grannarna.
- Säkra platser som klarar av enhetens vikt och vibrationer,
och där den kan monteras plant.
- Platser där det finns tillräckligt utrymme för servicearbete.
- Platser där enheternas rör och kablar hamnar inom tillåtna
intervall.
- Platser där läckande vatten från enheten inte kan orsaka
skada (t ex om dräneringsröret skulle bli igensatt).
- Platser som är så skyddade från regn som möjligt.
- Installera inte enheten på platser som ofta används som
arbetsplats.
Vid byggarbeten (t.ex. slipning) där mycket damm skapas
måste enheten täckas över.
- Placera inga föremål eller utrustning ovanpå enheten
(topplattan)
- Klättra inte på enheten och sitt eller stå inte på den.
- Alla rörlängder och distanser måste beaktas.
Krav Värde
Maximalt tillåtet avstånd mellan varmvattentanken
och enheten (endast för installationer med
varmvattentank). Termistorkabeln som medföljer
varmvattentanken är 12 m lång.
För att optimera effektiviteten rekommenderar
Daikin att 3-vägsventilen och varmvattenberedaren
installeras så nära enheten som möjligt.
2När enheten installeras på en plats som är utsatt för hård vind
ska följande beaktas extra noga:
Starka vindar på 5 m/sek eller mer som blåser konstant mot
enhetens luftutblås orsakar kortslutning (utblåsluften sugs in
igen), vilken kan få följande konsekvenser:
- försämrad kapacitet,
- regelbunden isbildning när uppvärmningsfunktionen
används,
- funktionsavbrott på grund av förhöjt tryck,
- när en hård vind blåser konstant mot enhetens front kan
fläkten börja rotera mycket snabbt tills den går sönder.
Hänvisa till installationsbilderna som gäller när denna enhet ska
installeras på en plats där vindriktningen är känd.
■Vänd luftutblåsningssidan mot en vägg, ett staket eller en
skärm.
10 m
3Ordna med dräneringsrännor runt fundamentet så att spillvatten
kan rinna bort från enheten.
4Om enheten är svår att dränera kan den byggas upp på ett
fundament av betongblock osv. (fundamentets höjd bör max
vara 150 mm).
5Om du installerar enheten på en ram så installera en vattentät
platta inom 150 mm från enhetens undersida för att förhindra
invasion av vatten från lägre nivå.
6Var noga med att höja grunden så högt som möjligt när enheten
installeras på en plats där det snöar ofta.
7Installera en vattentät platta (anskaffas
lokalt) (inom 150 mm från enhetens
undersida) eller använd en dräneringssats
för att undvika droppande regnvatten om
du installerar enheten på en byggnadsram.
(Se bild).
Välja plats i kalla klimat
NOTERING
När enheten används på platser med låg omgivande
temperatur ska nedanstående instruktioner följas.
■Installera enheten med sin sugsida mot väggen för att förhindra
att den utsätts för vind.
■Installera aldrig enheten på en plats där sugsidan kan utsättas
för direkt vind.
■Installera en avskärmningsplåt på enhetens luftsida för att inte
utsätta den för vind.
■I områden där det snöar mycket är det väldigt viktigt att välja en
installationsplats där snön inte kommer att påverka enheten och
placera utblåssidan i vindriktningen:
1
3
Se till att det finns tillräckligt med utrymme för installationen
■Placera utblåsningssidan i rät vinkel mot vindriktningen.
Hård vind
Utblåst luftHård vind
Installationshandbok
13
4
3
1 Konstruera ett stort skärmtak.
2 Bygg en pelare. Installera enheten tillräckligt högt över
mark för att förebygga att enheten täcks av snö.
3 Hård vind
4 Utblåsluft
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-3 – 01.2011
2
■Endast för E(D/B)L. Följ nedanstående förfarande vid ändring av
lufttermistorns (R1T) position. Termistorns tillbehör levereras
i tillbehörspåsen.
INFORMATION
Reservtermistorns infästningsplatta levereras
i tillbehörspåsen.
2
3
11
1
6.2. Arbetsutrymme för installation
De numeriska bilder som används i bilderna representerar mått i mm.
(Se "6.4. Försiktighetsåtgärder vid installation" på sida 16)
Försiktighetsåtgärd
4
5
6
10
7
(A) Vid icke-staplad installation bild 1
Sugsida, hinder
Utloppssida, hinder
Vänster sida, hinder
Höger sida, hinder
Toppsida, hinder
NOTERING
Minsta avstånd B1 i bild 1anger det utrymme som
krävs för korrekt funktion av enheten. Det utrymme
som krävs för service är däremot 300 mm.
Hinder närvarande
✓
Stäng
1
installationsramens
botten för att förhindra
den utblåsta luften från
att förbigås om detta
skulle hända
I dessa fall kan endast
2
2 enheter installeras.
Denna situation är inte
tillåten
8
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
4PW67904-3 – 01.2011
9
Installationshandbok
14
(B) I händelse av staplad installation
1.I händelse av att hinder finns framför utloppssidan.
A
6.3. Före installation
Inspektion
Vid leverans skall enheten kontrolleras och eventuella påträffade
skador skall omedelbart rapporteras till transportbolagets
representant.
Hantering
≥100
≥1000
2.I händelse av att hinder finns framför luftintaget.
A
≥100
≥300
Stapla inte mer än en enhet.
Cirka 100 mm krävs som mått för att lägga den övre enhetens
dräneringsrör. Slut igen portion A så att luft från utloppet inte
passerar förbi.
(C) I händelse av installation i flera rader (för takanvändning, osv.)
1.I händelse av installation av en enhet per rad.
≥100
≥2000
≥200
≥1000
2.I händelse av installation av flera enheter (2 enheter eller mer) i
sidledsanslutning per rad.
Placera enheten så nära installationsplatsen som möjligt innan den packas
upp från originalförpackningen för att
skydda den från transportskador. På
grund av relativt stora dimensioner
och hög vikt kan hanteringen av
zenheten endast göras med hjälp av
lyftverktyg med lyftremmar. Dessa lyftremmar kan passas in i de öppningar
som finns speciellt för detta ändamål i
ramens undre del.
FÖRSIKTIGT
■Vidrör inte luftintag eller aluminiumspjäll eftersom det
finns risk för att du skadas.
■Använd inte greppen i ventilationsgallren för att
undvika skador.
■Enheten har en hög tyngdpunkt!
Förhindra att enheten faller på grund av lutning under
hanteringen.
Tyngdpunkten har markerats på enheten.
VARNING
Riv isär och kasta plastförpackningsmaterialet så inte barn
kan leka med dem. Barn som leker med plastpåsar kan
kvävas och dö.
FÖRSIKTIGT
Kasta förpackningsmaterialet säkert. Förpackningsmaterial
som spikar och andra metall- eller trädelar kan orsaka
skador.
≥3000
H
≥600
≥1500
Relation av måtten i H, A och L visas i tabellen nedan.
LA
L≤H
H
<L
Installationshandbok
0
<L≤1/2H
1/2H
<L
Installation är inte tillåten
250
300
15
Öppna/stänga enheten
■Kontrollera de yttre (front-) plåtarnas modellnamn och
serienummer när dessa ska monteras, för att undvika misstag.
■Var försiktig så att åtdragningsmomentet inte överskrider
L
A
4,1 N• m när servicepanelerna stängs.
Tillbehörskontroll
Kontrollera att alla tillbehör för enheten finns med.
VARNING
Se till att endast de specificerade tillbehören och delarna
används vid installationsarbete. Om de specificerade
delarna inte används kan det medföra vattenläcka,
elstötar, brand eller att enheten ramlar ned.
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-3 – 01.2011
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.