PRIJE UPORABE JEDINICE PAŽLJIVO PROČITAJTE
OVE UPUTE. U UPUTAMA JE OPISANO KAKO
PRAVILNO KORISTITI JEDINICU. ČUVAJTE OVAJ
PRIRUČNIK NA PRIKLADNOM MJESTU ZA DALJNJU
UPOTREBU.
Originalne upute napisane su na engleskom. Svi ostali jezici su
prijevodi originalne upute.
Uređaj nije namijenjen da ga koriste osobe, uključujući djecu, sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili
s nedostatnim iskustvom i znanjem, osim ako imaju nadzor ili
dobivaju upute o uporabi od osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se zajamčilo da se ne igraju
s uređajem.
UPOZORENJE
Prije puštanja jedinice u rad provjerite je li instalaciju
pravilno izveo instalater.
Ako ste nesigurni u postupak upotrebe, obratite se vašem
instalateru za savjet i informaciju.
1. Definicije
1.1.Značenje upozorenja i simbola
Upozorenja u ovom priručniku klasificirana su prema ozbiljnosti
i vjerojatnosti pojavljivanja.
OPASNOST
Označava neposredno opasnu situaciju koja, ako se ne
izbjegne, može rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE
Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne
izbjegne, može rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
OPREZ
Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne
izbjegne, može rezultirati lakšom ili umjerenom ozljedom.
Također se može koristiti kao opomena od nepromišljenih
postupaka.
NAPOMENA
Označava situacije koje mogu rezultirati samo oštećenjem
opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Ovaj simbol označava korisne savjete ili dodatne
informacije.
Neke vrste opasnosti predstavljene su posebnim simbolima:
Električna struja.
Opasnost od zapaljenja i opeklina.
1.2.Značenje korištenih pojmova
Priručnik za postavljanje:
Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili aplikaciju
objašnjava njegovo postavljanje, konfiguriranje i održavanje.
Priručnik za uporabu:
Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili aplikaciju
objašnjava njegovu uporabu.
Upute za održavanje:
Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili aplikaciju
objašnjava (ako je relevantno) postavljanje, konfiguriranje, uporabu i/ili
održavanje proizvoda ili aplikacije.
Dobavljač:
Prodajni distributer za proizvode koji su tema ovog priručnika.
Instalater:
Tehnički osposobljena osoba koja je kvalificirana za postavljanje
proizvoda koji su tema ovog priručnika.
Korisnik:
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili ga koristi.
Servisna tvrtka:
Kvalificirana tvrtka koja može obaviti ili koordinirati potreban servis
uređaja.
Priručnik za uporabu
1
Jedinica i opcije sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
Primjenjivi zakoni:
Svi međunarodni, europski, nacionalni i lokalni propisi, zakoni,
smjernice i/ili pravila relevantna i primjenjiva za određeni proizvod ili
domenu.
Pribor:
Oprema isporučena s uređajem koju je potrebno postaviti prema
uputama u dokumentaciji.
Dodatna oprema:
Oprema koja se po želji može kombinirati s proizvodima koji su tema
ovog priručnika.
Oprema "na terenu":
Oprema koju treba postaviti prema uputama u ovom priručniku, ali
koju ne isporučuje Daikin.
2.Opće mjere opreza
Ovdje navedene mjere opreza pokrivaju važne teme. Svakako ih
pažljivo slijedite.
OPASNOST: STRUJNI UDAR
Nemojte dodirivati nijednu sklopku mokrim prstima.
Dodirivanje sklopke mokrim prstima može prouzročiti
električni udar. Prije dodirivanja električnih dijelova,
isključite sva postojeća električna napajanja.
OPASNOST: NEMOJTE DODIRIVATI CJEVOVOD
I UNUTARNJE DIJELOVE
Tijekom i odmah nakon rada nemojte dodirivati cjevovod
rashladnog sredstva, vode ili unutarnje dijelove. Cjevovod
i unutarnji dijelovi mogu biti vrući ili hladni, ovisno
o radnom stanju uređaja.
Ako dodirnete cjevovod ili unutarnje dijelove, možete se
opeći ili pretrpjeti ozebline na ruci. Da biste izbjegli ozljede,
pričekajte da cjevovod i unutarnji dijelovi poprime
normalnu temperaturu. Ako ih morate dodirivati, svakako
upotrijebite zaštitne rukavice.
UPOZORENJE
■Nikada nemojte izravno doticati nikakvo rashladno
sredstvo koje slučajno istječe. To može dovesti do
teških ozljeda uzrokovanih ozeblinama.
■Nemojte dodirivati cijevi rashladnog sredstva tijekom
i neposredno nakon rada jer te cijevi mogu biti vrele ili
hladne, ovisno o stanju rashladnog sredstva koje
njima protječe, o kompresoru i drugim dijelovima
rashladnog kruga. Na rukama možete dobiti opekline
ili ozebline ako dirate rashladne cijevi. Da se izbjegnu
ozljede, ostavite dovoljno vremena da se cijevi vrate
na normalnu temperaturu ili ako ih morate dirati
obavezno nosite zaštitne rukavice.
3.Uvod
3.1.Opći podaci
Zahvaljujemo što ste kupili ovaj uređaj.
Ovaj uređaj može se koristiti i za grijanje i za hlađenje. Uređaj se
može kombinirati s Daikin ventilo-konvektorskim jedinicama,
sustavima za podno grijanje, nisko-temperaturnim radijatorima,
spremnicima za toplu vodu za kućanstvo (opcija), te Daikin solarnim
postrojenjima.
Jedinice za grijanje/hlađenje i jedinice samo za grijanje
Ova paleta uređaja se sastoji od dvije glavne inačice: inačica
grijanje/hlađenje (EB) i inačica samo grijanje (ED).
Obje inačice se isporučuju s ugrađenim pomoćnim grijačem za
dodatni kapacitet grijanja tijekom niskih vanjskih temperatura.
Pomoćni grijač ujedno služi kao rezerva u slučaju kvara jedinice
i zaštitu vodovoda od smrzavanja tijekom zimskog razdoblja.
Spremnik tople vode za kućanstvo (opcija)
Opcijski spremnik tople vode za kućanstvo može se spojiti na
jedinicu. Dostupna su 2 tipa spremnika tople vode za kućanstvo:
■spremnik s ugrađenim električnim dopunskim grijačem (EKHW*)
u 3 veličine: 150, 200 i 300 litara,
■spremnik bez električnog dopunskog grijača (EKHTS) u 2
veličine: 200 i 260 litara.
Solarni komplet za spremnik tople vode u kućanstvu (opcija)
Za podatke u vezi solarnog kompleta EKSOLHW, pogledajte
priručnik za ugradnju isporučen uz taj komplet.
INFORMACIJE
Solarni komplet za spremnik tople vode za kućanstvo
prikladan je jedino za spremnik s ugrađenim električnim
dopunskim grijačem (EKHW*).
Komplet sobnog termostata (opcija)
Na jedinicu može se spojiti opcijski sobni termostat EKRTW,
EKRTWA ili EKRTR. Više podataka potražite u priručniku za uporabu
sobnog termostata.
3.2.Namjena ovog priručnika
Ovaj priručnik namijenjen je kako bi se osigurao odgovarajući rad
uređaja.
INFORMACIJE
Postavljanje jedinice opisano je u priručniku za postavljanje.
OPREZ
Nemojte vodom ispirati uređaj. To može dovesti do udara
struje ili požara.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Jedinica i opcije sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW67905-1A – 2013.02
Priručnik za uporabu
2
4.Rad s jedinicom
4.1.Uvod
Sustav toplinske pumpe namijenjen je za osiguranje udobne
klimatizacije zatvorenih prostora kroz dugo godina uz nisku potrošnju
energije.
Za dobivanje najveće razine udobnosti uz najnižu potrošnju energije
od naših sustava, važno je da poštujete dolje navedeno.
U smanjenju potrošnje energije može vam pomoći vremensko
programiranje pojedinih radnji za svaki dan, te popunjavanje obrasca
na kraju ovog priručnika. Po potrebi zatražite pomoć od instalatera.
■Osigurajte da sustav toplinske pumpe radi na najnižoj mogućoj
temperaturi tople vode koja je dostatna za zagrijavanje vaše kuće.
Za optimalan rad, provjerite koristi li se zadana vrijednost ovisna
o temperaturi, te je li ona konfigurirana sukladno okruženju
u kojem se jedinica postavlja. Pogledajte "5. Vanjsko
podešavanje" na stranici 13.
■Preporučuje se postavljanje sobnog termostata spojenog
s jedinicom. Time će se spriječiti prekomjerno zagrijavanje
prostora i postići isključivanje jedinice i cirkulacijske pumpe kada
se temperatura u prostoriji digne iznad zadane vrijednosti
termostata.
■Sljedeće preporuke vrijede samo za instalacije s dodatnim
spremnikom tople vode za kućanstvo.
■ Osigurajte da se topla voda za kućanstvo zagrijava samo to
temperature tople vode za kućanstvo koja vam je potrebna.
Počnite s nižom zadanom vrijednosti tople vode za kućanstvo
(npr. 45°C) i povećajte ju samo ako smatrate da temperatura
dolazne tople vode za domaćinstvo nije zadovoljavajuća.
■ Samo za spremnik s ugrađenim električnim dopunskim
grijačem (EKHW*):
Pazite da zagrijavanje vode pomoću dopunskog grijača
počne tek 1 do 2 sata prije očekivane potrošnje tople vode
u kućanstvu.
Ako vam je potrebna velika količina tople vode u kućanstvu
navečer ili ujutro, zagrijavanje vode dopunskim grijačem
dopustite ranije ujutro ili ranije navečer. Također vodite
računa i o satima kada je struja po nižoj tarifi.
Za to je potrebno programirati vremenske programatore
grijanja vode za kućanstvo i dopunskog grijača. Pogledajte
odlomak Programiranje u poglavlju "4.7. Programiranje
i gledanje postavki programatora vremena" na stranici 9.
■ Samo za australsko tržište
Ako se topla voda za kućanstvo ne koristi dva tjedna ili duže,
može se stvoriti određena količina plina vodika koji je vrlo
zapaljiv u spremniku tople vode za kućanstvo. Za sigurno
ispuštanje tog plina, preporučuje se odvrtanje slavine tople
vode na nekoliko minuta, nad umivaonikom, sudoperom ili
kadom, ali ne nad strojem za pranje posuđa, strojem za
pranje rublja ili nekim drugim uređajem. Tijekom tog
postupka nitko u blizini ne smije pušiti, ne smije biti prisutan
otvoreni plamen i niti jedan električni uređaj ne smije raditi
u blizini. Ako vodik izađe kroz slavinu vjerojatno će se čuti
zvuk nalik onom izlaska zraka.
4.2.Rukovanje digitalnim upravljačem
Upravljanje jedinicom svodi se na upravljanje digitalnim upravljačem.
OPREZ
Nemojte da se digitalni upravljač smoči. To može dovesti
do udara struje ili požara.
Gumbe na digitalnom upravljaču nikada ne pritišćite tvrdim,
šiljastim predmetom. To može oštetiti digitalni upravljač.
Nikada nemojte sami pregledavati ili servisirati digitalni
upravljač, obratite se stručnom serviseru da to učini.
Značajke i funkcije
Digitalni upravljač je upravljač najnaprednije vrste koji nudi potpunu
funkciju upravljanja instalacijom. Može upravljati instalacijama
s funkcijom grijanja/hlađenja ili samo hlađenja.
Obje instalacije dostupne su u višestrukim verzijama koje se razlikuju
kapacitetom, električnim napajanjem i instaliranom opremo
(s opcijskim spremnikom tople vode za kućanstvo).
INFORMACIJE
■Opisi u ovom priručniku koji vrijede za pojedine
instalacije, ili koji ovise o ugrađenoj opremi, označeni
su zvjezdicom (*).
■Neke funkcije opisane u ovom priručniku možda neće
biti dostupne ili ne bi trebale biti dostupne. Upitajte
svog instalatera ili lokalnog dobavljača za pojedinosti
o razinama dopuštenja.
Osnovne funkcije upravljača
Osnovne funkcije upravljača su:
■Uključivanje/isključivanje jedinice
■Promjena načina rada:
- grijanje prostora (pogledajte stranica 6),
- hlađenje prostora (pogledajte stranica 6) (*),
- grijanje vode za kućanstvo (pogledajte stranica 6) (*).
■Odabir značajki:
- tihi način rada (pogledajte stranica 7),
- upravljanje ovisno o temperaturi (pogledajte stranica 8).
■Podešavanje zadane vrijednosti temperature (pogledajte
stranica 7).
INFORMACIJE
(*) Funkcije "hlađenja prostora" i "grijanja vode za
kućanstvo" mogu se odabrati samo kad je ugrađena
odgovarajuća oprema.
Digitalni upravljač može ostati bez struje na maksimalno razdoblje od
2 sata. Kad je omogućeno automatsko ponovno pokretanje (vidi
"5. Vanjsko podešavanje" na stranici 13), to omogućuje isključenje
napajanja na 2 sata bez intervencije korisnika (npr. napajanje po
tarifnom modelu upravljane potrošnje).
Funkcija sata
Priručnik za uporabu
3
Funkcije sata su:
■prikaz 24-satnog vremena u stvarnom vremenu.
■Pokazivač dana u tjednu.
Funkcija vremenskog programatora
Funkcija vremenskog programatora omogućuje korisniku vremensko
programiranje radnja na instalaciju, prema dnevnom ili tjednom
programu.
Jedinica i opcije sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
4.3.Naziv i funkcije gumbi i ikona
1173
56 248
7
9
12
10
23
22
34
29
27
30
28
1. TIPKA UKLJUČENO/ISKLJUČENO GRIJANJE/HLAĐENJE y
Tipka UKLJUČENO/ISKLJUČENO uključuje ili isključuje funkcije
grijanja ili hlađenja jedinice.
Kad je jedinica spojena s vanjskim sobnim termostatom, ova
tipka nije djelatna i prikazuje se ikona e.
Ako pritisnete tipku UKLJUČENO/ISKLJUČENO puno puta
uzastopce to može prouzročiti pogreške u radu sustava (najviše
20 puta u satu).
INFORMACIJE
Napominjemo da pritiskanje tipke y nema nikakvog utjecaja
na grijanje vode za kućanstvo. Grijanje vode za kućanstvo
može se uključiti ili isključiti samo putem tipke v.
2. LED DIODA RADA
0
Svjetleća dioda rada svijetli za vrijeme grijanja ili hlađenja
prostora. Ako je došlo do kvara dioda trepće. Ako je svjetleća
dioda ugašena, grijanje ili hlađenje prostora nije aktivno dok
drugi načini rada mogu još uvijek biti aktivni.
3. IKONE NAČINA RADA hcws
Te ikone prikazuju trenutni način rada: grijanje prostora (h),
hlađenje prostora (c), grijanje vode za kućanstvo (w) ili način
tihog rada (s). U granicama, različiti se načini rada mogu
kombinirati, npr. grijanje prostora i grijanje vode za kućanstvo.
Na zaslonu daljinskog upravljača biti će istovremeno prikazane
obje oznake.
Na instalaciji koja ima samo funkciju grijanja, ikona c nikad
neće biti prikazana.
Ako je ugrađen spremnik tople vode za kućanstvo, prikazat će
se ikona
w.
Ako je opcija solarnog načina rada ugrađena i aktivna, ikona
će treptati.
4. OZNAKA VANJSKOG UPRAVLJAČA e
Ova ikona označava da sobni termostat (opcijski) ima veći
prioritet nad upravljanjem vašom instalacijom. Taj vanjski sobni
termostat može uključiti ili isključiti grijanje/hlađenje prostora
i promijeniti način rada (grijanje/hlađenje).
Kad je spojen vanjski sobni termostat s većim prioritetom,
vremenski programator za grijanje i hlađenje prostora neće
raditi.
Kada se pošalje signal napajanja po tarifnom modelu upravljane
potrošnje, indikator centralnog upravljanja
ukazao da je aktivno napajanje po tom tarifnom modelu.
5. POKAZIVAČ DANA U TJEDNU 1234567
Ovaj pokazivač prikazuje tekući dan u tjednu.
Kod čitanja ili programiranja u programatoru vremena oznaka
pokazuje postavljeni dan.
6. ZASLON SATA 8
Zaslon sata pokazuje trenutno vrijeme.
Kod čitanja ili programiranja u programatoru vremena prikaz
sata pokazuje vrijeme aktivnosti.
2161815
e će treptati kako bi
35
4
14
21
19
11
20
13
25
26
33
32
31
w
7. IKONA VREMENA PO RASPOREDU p
Ta ikona označava da je omogućen programator vremenskog
rasporeda.
8. IKONE AKCIJA Q
Te ikone označavaju programirane radnje za svaki dan
u vremenskom rasporedu.
9. IKONA ISKLJUČENJA xx
xx
Ta ikona označava da je pri programiranju programatora
vremena odabrana radnja isključenja.
10. POTREBAN JE PREGLED k i l
Te ikone označavaju da je potreban pregled instalacije. Obratite
se svom dobavljaču.
11. ZASLON ZA PODEŠAVANJE TEMPERATURE 9
Na ovom zaslonu prikazuje se trenutno podešena temperatura
grijanja/hlađenja na instalaciji.
12. PODEŠAVANJE $
Ne upotrebljava se. Samo u svrhu instalacije.
13. NIJE DOSTUPNO
n
Ta oznaka prikazuje se uvijek kada se odabere funkcija koja nije
instalirana ili nedostupna funkcija.
14. IKONA NAČINA RADA ZA ODLEĐIVANJE/POKRETANJE
d
Ova ikona označava da je aktivan način rada odleđivanje/
pokretanje.
15. IKONA KOMPRESORA ç
Ova ikona označava da je kompresor aktivan.
16. POMOĆNI GRIJAČ PRVA FAZA ( ILI DRUGA FAZA §
Ove ikone označavaju da pomoćni grijač radi kada postoji velika
potreba za kapacitetom grijanja. Pomoćni grijač osigurava
dodatni kapacitet grijanja u slučajevima kad je temperatura
okoline niska (veliko opterećenje grijanja). Pomoćni grijač
ujedno može pružiti pomoćno grijanje za spremnik tople vode za
kućanstvo bez električnog dodatnog grijača (samo za EKHTS).
17. IKONA DOPUNSKOG GRIJAČA m (samo za spremnik
s ugrađenim električnim dopunskim grijačem (EKHW*))
Ova ikona označava da je dopunski grijač aktivan. Dopunski
grijač osigurava dodatno grijanje za spremnik tople vode za
kućanstvo.
Dopunski grijač se nalazi u spremniku tople vode za kućanstvo.
Ova ikona se ne koristi ako nije ugrađen spremnik tople vode za
kućanstvo.
18. IKONA PUMPE é
Ta oznaka označava da je aktivna cirkulacijska pumpa.
19. ZASLON VANJSKE TEMPERATURE u
Kada ova ikona trepće, na zaslonu se prikazuje vanjska
temperatura okoline.
20. IKONA ZADANE VRIJEDNOSTI OVISNO O VREMENSKIM
PRILIKAMA a
Ova ikona pokazuje da će upravljač automatski prilagoditi
zadanu vrijednost temperature izlazne vode, na osnovi vanjske
temperature okoline.
21. IKONA TEMPERATURE
b
Ova ikona se prikazuje kad su prikazane temperatura izlazne
vode jedinice, vanjska temperatura okoline i temperatura
spremnika tople vode za kućanstvo.
Ova ikona se također prikazuje kada se namjesti zadana
temperatura u modu programiranja vremena.
Ova ikona treperi kad je aktivna automatska funkcija
suzdržanog rada.
22. IKONA PROBNOG NAČINA RADA t
Ta ikona označava da jedinica radi u probnom načinu.
23. KÔD VANJSKOG PODEŠAVANJA
;
Ovaj kôd predstavlja kôd s popisa vanjskih postavki. Pogledajte
"Tablica postavki" na stranici 18.
24. KÔD GREŠKE :
Ovaj kôd upućuje na popis kodova grešaka i služi samo za
servisiranje. Pogledajte popis kôdova grešaka u priručniku za
postavljanje.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Jedinica i opcije sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW67905-1A – 2013.02
Priručnik za uporabu
4
25. TIPKA ZA GRIJANJE/HLAĐENJE PROSTORA =
Ova tipka omogućuje ručno prebacivanje između grijanja
i hlađenja (prisutna je na jedinicama koje nisu samo za grijanje).
Kad je jedinica spojena s vanjskim sobnim termostatom, ova
tipka nije djelatna i prikazuje se ikona e.
26. TIPKA GRIJANJA VODE ZA KUĆANSTVO v
Ova tipka služi za omogućavanje ili onemogućavanje
zagrijavanja vode za kućanstvo.
Ova tipka se ne koristi ako nije ugrađen spremnik tople vode za
kućanstvo.
INFORMACIJE
Napominjemo da pritiskanje tipke y nema nikakvog
utjecaja na grijanje vode za kućanstvo. Grijanje vode
za kućanstvo može se uključiti ili isključiti samo putem
tipke v.
27. TIPKA POSTAVKE, OVISNO O VREMENSKIM PRILIKAMA
Ova tipka omogućava ili onemogućava funkciju postavke ovisne
o vremenskim prilikama koja je dostupna samo u modu
grijanja/hlađenja prostora.
Ako je upravljač podešen na razinu dopuštenja 2 ili 3 (pogledajte
"5. Vanjsko podešavanje" na stranici 13), tipka postavke ovisne
o vremenskim prilikama neće biti djelatna.
28. GUMB ZA POSTUPAK PREGLED/TESTIRANJE
Ovaj gumb služi samo u svrhu postavljanja i promjene postavki
na mjestu ugradnje. Pogledajte "5. Vanjsko podešavanje" na
stranici 13.
29. GUMB PROGRAMIRANJA <
Taj višenamjenski gumb služi za programiranje upravljača.
Funkcija ovog gumba ovisi o stvarnom statusu upravljača ili
o radnjama koje je prethodno proveo korisnik.
30. GUMB PROGRAMIRANJA VREMENA PO RASPOREDU r/p
Ovaj višenamjenski gumb omogućuje ili onemogućuje
programator vremena po rasporedu.
Ovaj gumb koristi se i za programiranje upravljača. Funkcija
ovog gumba ovisi o stvarnom statusu upravljača ili o radnjama
koje je prethodno proveo korisnik.
Ako je upravljač podešen na razinu dopuštenja 3 (pogledajte
"5. Vanjsko podešavanje" na stranici 13), gumb vremenskog
programatora neće biti djelatan.
31. GUMB ZA PODEŠAVANJE VREMENA pi i pj
Ovi višenamjenski gumbi koriste se za podešavanje sata,
prebacivanje između temperatura (pogledajte "Prikaz stvarnih
vrijednosti temperature" na stranici 8) i u načinu rada za
programiranje vremenskog programatora.
32. TIPKE ZA PODEŠAVANJE TEMPERATURE bi i bj
Te višefunkcijske tipke koriste se za podešavanje zadane
vrijednosti trenutne temperature prostora u normalnom načinu
rada ili načinu rada za programiranje vremenskog programatora.
U načinu rada za podešavanje postavke ovisne o vremenskim
uvjetima, ove tipke koriste se za prebacivanje s jedne vrijednosti
na drugu. A te tipke koriste se i za odabir dana u tjednu prilikom
podešavanja sata.
33. GUMBI ZA PODEŠAVANJE TEMPERATURE TOPLE VODE ZA
KUĆANSTVO
Ove tipke koriste se za podešavanje trenutne zadane vrijednosti
temperature tople vode za kućanstvo (samo za [4-03]=0, 1, 2 ili 3).
Ove tipke koriste se za podešavanje trenutne zadane vrijednosti
temperature tople vode za kućanstvo (samo za [4-03]=4 ili 5).
Tipke se ne koriste ako nije ugrađen spremnik tople vode za
kućanstvo.
wbi i wbj
z
ba
NAPOMENA
Postavka [4-03] neće biti izmijenjena. Instalater je
odabrao odgovarajuću postavku za vašu primjenu.
INFORMACIJE
Status ove postavke navodi se samo radi
naznačivanja postavki i funkcija koje vrijede za vašu
primjenu.
[4-03]=0, 1, 2, 3 ili 4 je samo za spremnik s ugrađenim
električnim dopunskim grijačem (EKHW*).
[4-03]=5 je samo za spremnik bez električnog
dopunskog grijača (EKHTS).
34. GUMB ZA TIHI NAČIN RADA
Taj gumb omogućuje ili onemogućuje tihi način rada.
Ako je upravljač podešen na razinu dopuštenja 2 ili 3 (pogledajte
"5. Vanjsko podešavanje" na stranici 13), tipka za tihi način rada
neće biti djelatna.
35. BIVALENTNA FUNKCIJA ILI VANJSKI POMOĆNI GRIJAČ SU
AKTIVNI R
Ova ikona naznačuje da je aktivan signal dopuštenja bivalentne
funkcije ili vanjskog pomoćnog grijača.
s
4.4.Podešavanje upravljača
Nakon postavljanja korisnik može podesiti sat i dan u tjednu.
Upravljač je opremljen vremenskim programatorom koji korisniku
omogućuje programiranje pojedinih radnji. Potrebno je podesiti sat
i dan u tjednu kako biste mogli koristiti programator vremena.
Podešavanje sata
1Držite pritisnutim gumb pr 5 sekundi.
Pokazivač za očitanje sata i dana u tjednu će bljeskati.
2Za podešavanje sata koristite gumbe pi i pj.
Svakim pritiskom na gumb pi ili pj, vrijeme se
povećava/ smanjuje za 1 minutu. Ako gumbe pi ili pj
držite pritisnute, vrijeme se povećava/smanjuje za 10 minuta.
3Upotrijebite tipku bi ili bj za podešavanje dana u tjednu.
Svaki put kad pritisnete tipku bi ili bj na zaslonu se
prikazuje prethodni ili sljedeći dan.
4Pritisnite gumb < da biste potvrdili podešavanje vremena i dana
u tjednu.
Za izlaz iz tog postupka bez spremanja, pritisnete gumb pr.
Ako se tijekom 5 minuta ne pritisne nijedan gumb, sat i dan
u tjednu će se vratiti na prethodno podešavanje.
INFORMACIJE
Upravljač i dalje treba resetirati ručno. Podesite postavke
pri prelasku s ljetnog na zimsko vrijeme i obratno.
Podešavanje vremenskog programatora
Za podešavanje vremenskog programatora pogledajte poglavlje
"4.7. Programiranje i gledanje postavki programatora vremena" na
stranici 9.
Priručnik za uporabu
5
Jedinica i opcije sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
4.5.Opis načina rada
Rad na grijanju prostora (h)
U tom načinu rada grijanje se aktivira prema potrebi po graničnoj
temperaturi vode. Zadana vrijednost može se postaviti ručno
(pogledajte "Ručno upravljanje" na stranici 7) ili ovisno o vremenskim
prilikama (pogledajte "Odabir način rada ovisno o vremenskim
prilikama" na stranici 8).
Pokretanje (d)
Na početku grijanja pumpa se ne uključuje sve dok se ne dosegne
određena temperatura izmjenjivača topline rashladnog sredstva. To
jamči pravilno pokretanje toplinske pumpe. Tijekom pokretanja
prikazuje se ikona d.
Odleđivanje (d)
Tijekom grijanja prostora ili grijanja vode za kućanstvo putem
toplinske pumpe, može doći do zaleđivanja izmjenjivača topline
vanjske jedinice zbog niske vanjske temperature. Ako se to dogodi,
sustav prelazi u način rada odleđivanja. Time se ciklus obrće i uzima
se toplina iz unutarnjeg sustava kako bi se spriječilo zamrzavanje
vanjskog sustava. Nakon najviše 8 minuta postupka odmrzavanja,
sustav se vraća na postupak grijanja prostora.
Hlađenje prostora (c)
U tom načinu rada hlađenja se aktivira prema potrebi po graničnoj
temperaturi vode. Zadana vrijednost može se postaviti ručno
(pogledajte "Ručno upravljanje" na stranici 7) ili ovisno o vremenskim
prilikama (pogledajte "Odabir način rada ovisno o vremenskim
prilikama" na stranici 8).
INFORMACIJE
■Prebacivanje između grijanja i hlađenja prostora
može se obaviti isključivo pritiskanjem tipke = ili
putem vanjskog sobnog termostata.
■Hlađenje prostora nije moguće ako se radi o instalaciji
"samo za grijanje".
Grijanje vode za kućanstvo (w)
Samo za [4-03]=0, 1, 2 ili 3
U ovom načinu rada jedinica će toplinskom crpkom zagrijavati
spremnik tople vode za kućanstvo nakon što grijanje/hlađenje
prostora dosegne zadanu vrijednost temperature ili ako je potreba za
zagrijavanjem vode za kućanstvo toplinskom pumpom veća nego za
prostor (ovisno o postavci DIP sklopke). Prema potrebi i kad za to
postoji dopuštenje vremenskog programatora dopunskog grijača
(pogledajte "Programiranje hlađenja prostora, tihog rada ili načina
rada dopunskog grijača" na stranici 11), dopunski grijač osigurava
dodatno grijanje za spremnik tople vode za kućanstvo.
INFORMACIJE
■Kako bi se osigurala cjelodnevna opskrba toplom
vodom za kućanstvo, preporučuje se zagrijavanje
vode za kućanstvo postaviti na neprekidno.
■Zadana vrijednost temperature tople vode za
kućanstvo može se postaviti ručno (pogledajte
"Ručno upravljanje" na stranici 7).
■Nikakav postupak grijanja vode za kućanstvo nije
moguć ako nije instaliran spremnik tople vode za
kućanstvo.
■Ako ikona
zagrijava solarni komplet a ne jedinica. Pogledajte
priručnik za postavljanje solarnog kompleta
EKSOLHW.
w trepće, toplu vodu za kućanstvo
Samo za [4-03]=4 ili 5
U ovom načinu rada jedinica će zagrijavati spremnik tople vode za
kućanstvo.
Postoji nekoliko načina grijanja spremnika vode za kućanstvo:
1. Spremanje
• Prema rasporedu
Jedinica će početi zagrijavati spremnik vode za kućanstvo
u programirano vrijeme i grijat će ga sve dok se ne dosegne
zadana vrijednost spremanja tople vode za kućanstvo.
Preporučuje se da se to čini noću kada su zahtjevi za grijanje
prostora najmanji (i kad su tarife za električnu energiju
najniže, ovisno o zemlji).
• Pojačani
Jedinica će odmah zagrijati spremnik vode za kućanstvo do
zadane vrijednosti za spremanje tople vode za kućanstvo na
zahtjev korisnika.
2. Ponovno zagrijavanje
• Prema rasporedu
Jedinica će početi zagrijavati spremnik vode za kućanstvo
u zadano vrijeme prema rasporedu i grijat će ga sve dok se
ne dosegne zadana vrijednost ponovnog zagrijavanja.
Preporučuje se to činiti tijekom dana kad su zahtjevi za
grijanje prostora najmanji.
• Neprekinuto
Jedinica će stalno zagrijavati spremnik vode za kućanstvo dok
se ne dosegne zadana vrijednost za ponovno zagrijavanje.
U tom slučaju potreba se ujednačava sa zahtjevima za
grijanje prostora, a prednost ima zahtjev većeg prioriteta.
INFORMACIJE
■Za namjenu i konfiguraciju pogledajte "5. Vanjsko
podešavanje" na stranici 13.
■Zadana vrijednost spremanja tople vode za kućanstvo
može se samo postaviti ručno (pogledajte "Ručno
upravljanje" na stranici 7).
■Zadana vrijednost ponovnog zagrijavanja vode za
kućanstvo jedino se može postaviti putem postavke
[6-07]. Pogledajte "[6] Programirano spremanje
i ponovno grijanje vode za kućanstvo" na stranici 15.
■Nikakav postupak grijanja vode za kućanstvo nije
moguć ako nije instaliran spremnik tople vode za
kućanstvo.
■Ako ikona w trepće, toplu vodu za kućanstvo zagrijava
solarni komplet a ne jedinica. Pogledajte priručnik za
postavljanje solarnog kompleta EKSOLHW.
NAPOMENA
Postavka [4-03] neće biti izmijenjena. Instalater je odabrao
odgovarajuću postavku za vašu primjenu.
INFORMACIJE
Status ove postavke navodi se samo radi naznačivanja
postavki i funkcija koje vrijede za vašu primjenu.
[4-03]=0, 1, 2, 3 ili 4 je samo za spremnik s ugrađenim
električnim dopunskim grijačem (EKHW*).
[4-03]=5 je samo za spremnik bez električnog dopunskog
grijača (EKHTS).
Pojačani rad grijanja vode za kućanstvo
U slučaju hitne potrebe za toplom vodom za kućanstvo, zadana
vrijednost temperature tople vode može se brzo postići pomoću
električnog grijača. Pojačano grijanje vode za kućanstvo ne
dozvoljava prekid rada električnog grijača sve dok se ne dosegne
zadana vrijednost temperature tople vode za kućanstvo.
Ova funkcija ostaje dostupna u solarnom načinu rada (samo za EKHW*).
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Jedinica i opcije sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW67905-1A – 2013.02
Priručnik za uporabu
6
Tihi način rada (s)
Tihi način rada znači da jedinica radi smanjenim kapacitetom kako bi
zvuk kojeg proizvodi jedinica bio manji. To znači da će i kapaciteti
grijanja (hlađenja) također biti smanjeni. Imajte to na umu kada je
unutra potrebna određena razina grijanja (hlađenja).
Dostupna su dva tiha načina rada.
Funkcija dezinfekcije
Kada ikone w, ç, é i m
(1)
, ili w, ç, é i §
dezinfekcije je aktivirana. To nije kvar. Više pojedinosti potražite
u priručniku za postavljanje u poglavlju "[2] Funkcija dezinfekcije".
(2)
trepere zajedno, funkcija
Funkcija zaštite od smrzavanja
INFORMACIJE
U načinu rada za grijanje (h) ili hlađenje (c), zadana
vrijednost temperature vode može biti ovisna i o vremenskim
prilikama (prikazuje se ikona a).
To znači da upravljač izračunava zadanu vrijednost
temperature vode sukladno vanjskoj temperaturi.
U tom slučaju upravljač pokazuje izračunatu zadanu
vrijednost upravljača. Tipke bi ili bj mogu se
koristiti za prikaz stvarne "vrijednosti pomaka" i sukladno
tome podesite ispravnu vrijednost. Ta vrijednost pomaka je
razlika između izračunate zadane vrijednosti temperature
i stvarne zadane vrijednosti. Npr. pozitivna vrijednost
pomaka znači da će stvarna zadana vrijednost
temperature biti viša od izračunate zadane vrijednosti.
Kada ikone h, é i § trepere zajedno, funkcija zaštite od smrzavanja
je aktivirana. To nije kvar. Pogledajte "[4] Rad pomoćnog/dodatnog
grijača i temperatura zagrijavanja prostora" u priručniku za
postavljanje za više detalja.
4.6.Načini rada upravljača
Ručno upravljanje
U ručnom upravljanju, korisnik ručno upravlja postavkama instalacije.
Posljednja podešena postavka ostaje aktivna sve dok je korisnik ne
promijeni ili dok vremenski programator prinudno ne uključi neku
drugu postavku (pogledajte "Rad vremenskog programatora" na
stranici 8).
Budući da se upravljač može koristiti za više različitih instalacija,
može se dogoditi da odaberete funkciju koja nije dostupna na vašoj
instalaciji. U tom slučaju pojavit će se poruka
Uključivanje i podešavanje grijanja prostora (h) i hlađenja
prostora (c)
1Upotrijebite tipku = za odabir grijanja prostora (h) ili hlađenja
prostora (c).
Na zaslonu se pojavljuje ikona h ili c, kao i odgovarajuća
zadana vrijednost temperature vode.
2Upotrijebite tipke bi i bj za podešavanje željene
temperature vode.
• Raspon temperature za grijanje: 25°C do 55°C
Temperatura za grijanje može se podesiti na najniže 15°C (vidi
"5. Vanjsko podešavanje" na stranici 13). Ali, temperatura za
grijanje smije se podešavati na vrijednost nižu od 25°C samo
kod prvog puštanja u rad instalacije. Ako se postavi na
vrijednost nižu od 25°C, radit će samo pomoćni grijač.
Kako bi se izbjeglo pregrijavanje, grijanje prostora nije
djelatno kad se vanjska temperatura okoline popne na
vrijednost iznad određene temperature (sukladno vrijednosti
podešenoj u postavci [4-02], pogledajte "5. Vanjsko
podešavanje" na stranici 13).
• Raspon temperature za hlađenje: 5°C do 22°C
OPREZ
Stvari radni raspon ovisi o vrijednostima podešenim
u postavci [9].
Te vrijednosti moraju se odrediti sukladno vrsti primjene.
n.
3Uključite jedinicu pritiskom na tipku
y.
Pali se svjetleća dioda (LED) 0.
INFORMACIJE
Kad je jedinica spojena na vanjski sobni termostat, tipke
=
i y nisu djelatne i prikazuje se ikona e. U tom slučaju,
vanjski sobni termostat uključuje i isključuje jedinicu
i određuje način rada (grijanje prostora ili hlađenje prostora).
Odabir i podešavanje grijanja vode za kućanstvo (
w)
1Upotrijebite tipku v za uključivanje zagrijavanja vode za
kućanstvo (w).
Na zaslonu se pojavljuje ikona w.
2Upotrijebite tipku wi ili wj za prikaz stvarne zadane
vrijednosti temperature i sukladno tome podesite ispravnu
temperaturu.
Stvarna zadana vrijednost temperature na zaslonu se prikazuje
samo ako se pritisne tipka wi ili wj. Ako se niti jedna od
tipki ne pritisne kroz 5 sekundi, zadana vrijednost temperature
će automatski ponovno nestati sa zaslona.
Raspon temperature za grijanje vode za kućanstvo:
- Samo za EKHW*: 30°C do 78°C
- Samo za EKHTS: 30°C do 60°C
INFORMACIJE
Zadana vrijednost tople vode za kućanstvo koja je
postavljena na upravljaču je stvarna zadana
vrijednost tople vode za kućanstvo ([4-03]=0, 1, 2 ili 3)
odnosno zadana vrijednost spremanja tople vode za
kućanstvo ([4-03]=4 ili 5). Vidi "Grijanje vode za
kućanstvo (w)" na stranici 6.
3Pritisnite tipku
v za isključivanje zagrijavanja vode za
kućanstvo (w).
w nestat će sa zaslona.
Ikona
INFORMACIJE
Napominjemo da pritiskanje tipke y nema nikakvog
utjecaja na grijanje vode za kućanstvo. Grijanje vode
za kućanstvo može se uključiti ili isključiti samo putem
tipke v.
Odabir pojačanog načina rada grijanja vode za kućanstvo
1Pritisnite
v na 5 sekundi kako biste aktivirali snažno grijanje
vode za kućanstvo.
- Samo za EKHW*: Ikone w i m počinju treptati
- Samo za EKHTS: Ikone w i § počinju treptati
(3)
.
(4)
.
Pojačano grijanje vode za kućanstvo isključuje se automatski
kad se dosegne zadana vrijednost za toplu vodu za kućanstvo.
(1) Jedino prikladno za spremnik s ugrađenim električnim dopunskim
grijačem (EKHW*).
(2) Jedino prikladno za spremnik bez električnog dopunskog grijača
(EKHTS).
Priručnik za uporabu
7
(3) Jedino prikladno za spremnik s ugrađenim električnim dopunskim
grijačem (EKHW*).
(4) Jedino prikladno za spremnik bez električnog dopunskog grijača
(EKHTS).
Jedinica i opcije sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67905-1A – 2013.02
Odabir tihog načina rada (s)
1Upotrijebite tipku s za uključivanje tihog načina rada (s).
Na zaslonu se pojavljuje ikona s.
Ako je upravljač podešen na razinu dopuštenja 2 ili 3 (pogledajte
"5. Vanjsko podešavanje" na stranici 13), tipka s neće biti
djelatna.
Odabir način rada ovisno o vremenskim prilikama
1Pritisnite tipku ba za odabir rada sa zadanom vrijednosti
ovisnom o vremenskim prilikama.
Na zaslonu se pojavljuje ikona a kao i izračunata zadana
vrijednost temperature vode na temelju vanjske temperature.
2Upotrijebite tipku bi ili bj za prikaz stvarne vrijednosti
pomaka i sukladno tome podesite ispravnu vrijednost.
Vrijednost pomaka na zaslonu se prikazuje samo ako se pritisne
tipka bi ili bj. Ako se niti jedna od tipki ne pritisne kroz
5 sekundi, vrijednost pomaka će automatski ponovno nestati sa
zaslona.
Raspon za vrijednost pomaka: –5°C do +5°C
Prikaz stvarnih vrijednosti temperature
1Pritisnite gumb
ba na 5 sekundi.
Prikazuju se ikona b i vrijednost temperature ulazne vode.
Ikone l i = trepću.
2Za prikaz koristite gumbe pi i pj:
Treptanje ikone
(ikona)
h ili cTemperatura ulazne vode
h ili c i éTemperatura izlazne vode nakon izmjenjivača
h ili c i )Temperatura izlazne vode nakon pomoćnog
çTemperatura tekućeg rashladnog sredstva
uVanjska temperatura
wTemperatura tople vode za kućanstvo
topline ploče
grijača
Značenje
Ako se niti jedna tipka ne pritisne kroz 5 sekundi, upravljač izlazi
iz načina rada za prikaz informacija.
Rad vremenskog programatora
U načinu rada s vremenskim programatorom uređaj nadzire upravljač
s programiranim vremenom. Radnje programirane u vremenskom
programatoru će se izvoditi automatski.
Vremenski programator uvijek slijedi posljednju naredbu, sve do
davanja nove naredbe. To znači da korisnik može ručno privremeno
poništiti posljednju izvršenu programiranu naredbu (Pogledajte
"Ručno upravljanje" na stranici 7). Vremenski programator ponovno
će preuzeti upravljanje nad instalacijom čim, prema rasporedu, dođe
vrijeme za izvršenje sljedeće programirane naredbe.
Rad vremenskog programatora omogućuje se (prikaz ikone p) ili
onemogućuje (ikona p nije prikazana) pritiskanjem gumba pr.
INFORMACIJE
■Upotrebljavajte isključivo gumb pr za omogućavanje ili
onemogućavanje vremenskog programatora.
Vremenski programator poništava naredbu tipke y.
Tipka y poništava naredbu vremenskog programatora
samo do sljedeće programirane radnje.
■S ovom funkcijom onemogućenom, neće moći biti
aktiviran programator vremena kada se napajanje
jedinice uspostavi nakon nestanka struje. Pritisnite
gumb pr za ponovno omogućavanje rada
programatora vremena.
■Kada se ponovo uspostavi napajanje nakon nestanka
struje, funkcija 'auto restart' primjenjuje postavke
korisničkog sučelja kakve su bile prije nestanka struje.
Stoga se preporučuje uvijek ostaviti funkciju auto
restart omogućenu.
■Programiranje vremena ovisi o vremenskom trajanju.
Stoga je od velike važnosti točno podesiti sat i dan
u tjednu. Pogledajte "Podešavanje sata" na stranici 5.
■Ručno podesite sat na ljetno i zimsko računanje
vremena. Pogledajte "Podešavanje sata" na stranici 5.
■Nestanak struje dulji od 2 sata resetirat će sat i dan
u tjednu. Programator vremena će nastaviti raditi, ali
će vrijeme na satu biti poremećeno. Pogledajte
"Podešavanje sata" na stranici 5 za podešavanje sata
i dana u tjednu.
■Radnje programirane vremenskim programatorom neće
biti izgubljene nakon nestanka struje, pa nije potrebno
ponovno programirati vremenski programator.
Za podešavanje VREMENSKOG PROGRAMATORA pogledajte
poglavlje "4.7. Programiranje i gledanje postavki programatora
vremena" na stranici 9.
Što sve može vremenski programator?
Vremenski programator omogućuje programiranje:
1. Grijanja prostora (pogledajte "Programiranje grijanja prostora ili
grijanja vode za kućanstvo" na stranici 10)
Prebacivanje u željeni način rada u zadano vrijeme,
u kombinaciji sa zadanom vrijednosti temperature (ovisnoj
o vremenskim prilikama ili ručno podešenoj).
Mogu se programirati po četiri radnje za svaki dan u tjednu, što
znači ukupno 28 radnji.
2. Hlađenje prostora (pogledajte "Programiranje hlađenja prostora,
tihog rada ili načina rada dopunskog grijača" na stranici 11).
Prebacivanje u željeni način rada u zadano vrijeme, u kombinaciji
sa zadanom vrijednosti temperature (ovisnoj o vremenskim
prilikama ili ručno podešenoj). Mogu se programirati četiri radnje.
Ove radnje se svakodnevno ponavljaju.
INFORMACIJE
Ako je jedinica spojena na vanjski sobni termostat, sobni
termostat može poništiti sve naredbe vremenskog
programatora za grijanje i hlađenje prostora.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Jedinica i opcije sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW67905-1A – 2013.02
3. Tihi način rada (pogledajte "Programiranje hlađenja prostora,
tihog rada ili načina rada dopunskog grijača" na stranici 11)
Uključite ili isključite način rada u predviđeno vrijeme. Za svaki
način rada mogu se programirati četiri radnje. Ove radnje se
svakodnevno ponavljaju.
4. Grijanje vode za kućanstvo (pogledajte "Programiranje grijanja
prostora ili grijanja vode za kućanstvo" na stranici 10)
[4-03]=0, 1, 2 ili 3
Uključite ili isključite način rada u predviđeno vrijeme. Mogu se
programirati po četiri radnje za svaki dan u tjednu, što znači
ukupno 28 radnji.
[4-03]=4 ili 5
Uključite ili isključite način rada u predviđeno vrijeme. Uključena
sklopka znači da je omogućeno programirano spremanje
i ponovno zagrijavanje.
Priručnik za uporabu
8
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.