Daikin EDHQ011BB6V3, EDHQ014BB6V3, EDHQ016BB6V3, EDHQ011BB6W1, EDHQ014BB6W1 Installation manuals

...
INSTALLATION MANUAL
EDHQ011BB6V3 EDHQ014BB6V3 EDHQ016BB6V3
EDHQ011BB6W1 EDHQ014BB6W1 EDHQ016BB6W1
EDLQ011BB6V3 EDLQ014BB6V3 EDLQ016BB6V3
EDLQ011BB6W1 EDLQ014BB6W1 EDLQ016BB6W1
EBHQ011BB6V3 EBHQ014BB6V3 EBHQ016BB6V3
EBHQ011BB6W1 EBHQ014BB6W1 EBHQ016BB6W1
EBLQ011BB6V3 EBLQ014BB6V3 EBLQ016BB6V3
EBLQ011BB6W1 EBLQ014BB6W1 EBLQ016BB6W1
B2
D2D2
L1
L2
B2
D1
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
EE
L1
L1
CC
HH
B1B1B1
L2
L2
AA
D1D1D1
1
B2
B2
D2D2
D2
EE
L1
CC
L2
L2
D1
AA
1
2
D1
L1
HH
B1B1B1
1
2
W1V3
AC
AC
DCACDCAC
2
.
07
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
ATITIKTIES-DEKLARACIJA
ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
VYHLÁSENIE-ZHODY
CE -
CE -
CE -
CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
ZJAVA O SKLADNOSTI
VASTAVUSDEKLARATSIOON
ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
CE - I
CE -
CE -
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
m
IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE -
CE -
CE -
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
.
.
.
.
*
.
. 07
*
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация:
o
x
r
b
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
t
v
k
w
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
.
.
.
.
.
.
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
Directives, telles que modifiées.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
Directivas, conforme alteração em.
.
i
.
.
.
*
.
.
.
<B>
и оценено
Directivelor, cu amendamentele respective.
съгласно
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
<B>
<A>
Sertifikatą <C>
положително от
pagal
както е изложено в
Cертификата <C>
kaip nustatyta
21 Забележка *
22 Pastaba *
Директив со всеми поправками.
, pozytywną opinią
şi apreciat pozitiv
igazolta a megfelelést,
<A>
<A>
<B>
szerint.
alapján, a(z)
Świadectwem <C>
<A>
<C> tanúsítvány
a(z)
a(z)
zgodnie z dokumentacją
<B>
aşa cum este stabilit în
.
.
*
01
02
03
<A> DAIKIN.TCF.025D17/02-2011
<B> DEKRA (NB0344)
<C> 2082543.0551-QUA/EMC
v
<B>
pozitīvajam
<C> Sertifikasına
<B>
a pozitívne zistené
sertifikātu <C>
<A>
un atbilstoši
<A>
kā norādīts
tarafından olumlu olarak
<B>
osvedčením <C>
‘da belirtildiği gibi ve
vērtējumam saskaņā ar
değerlendirildiği gibi.
súlade s
ako bolo uvedené v
<A>
göre
Not
23 Piezīmes *
24 Poznámka *
25
v
<B>
ja heaks
<A>
sertifikaadile <C>
Certificatul <C>
in odobreno s strani
<A>
järgi vastavalt
certifikatom <C>
<B>
în conformitate cu
<B>
de
kiidetud
kot je določeno v
nagu on näidatud dokumendis
skladu s
04
05
06
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE -
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
u
q
s
n
j
c
y
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
la declaración:
referencia
h
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
održiavajúc ustanovenia:
bunun koşullarına uygun olarak:
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
în urma prevederilor:
Notă *
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
18
on
<B>
ja jotka
enligt
<B>
och godkänts av
<A>
enligt
11 Information *
e giudicato positivamente
<A>
delineato nel
mukaisesti.
<A>
Sertifikat <C>
og gjennom positiv
<A>
ifølge
<B>
Sertifikaatin <C>
hyväksynyt
Certifikatet <C>
som det fremkommer i
bedømmelse av
jotka on esitetty asiakirjassa
12 Merk *
13 Huom *
Certificado <C>
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>
e com o parecer
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
<A>
<A>
Certificato <C>
de acordo com o
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
<B>
<B>
secondo il
<B>
positivo de
·fi ÙÔ
tal como estabelecido em
da
* fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
™ËÌ›ˆÛË
06 Nota *
08 Nota
<B>
positiv
<B>
<C>
<C>
et évalué positivement par
Certificat <C>
<A>
Certificate
and judged positively by
Zertifikat
aufgeführt und von
<A>
<A>
conformément au
beurteilt gemäß
according to the
as set out in
wie in der
tel que défini dans
<B>
19 Opomba *
20 Märkus
v
<B>
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno od
<A>
Certifikatu <C>
<A>
prema
osvědčením <C>
<B>
strane
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
souladu s
14 Poznámka *
15 Napomena *
i
<B>
согласно
<B>
и в соответствии с
og positivt vurderet af
<A>
<A>
Certifikat <C>
положительным решением
henhold til
как указано в
Свидетельству <C>
som anført i
09 Примечание *
10 Bemærk *
y es valorado
de acuerdo con el
<A>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<B>
<A>
overeenkomstig
zoals vermeld in
<B>
como se establece en
Certificado <C>
positivamente por
Jean-Pierre Beuselinck
General Manager
Ostend, 1st of April 2011
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l’équipement visé par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
a
d
f
l
e
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
i
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Ф ВНФПИЫМfi˜ ЫЩФУ ФФ›Ф ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
p
g
EBHQ011BB6V3*, EBHQ014BB6V3*, EBHQ016BB6V3*, EBHQ011BB6W1*, EBHQ014BB6W1*, EBHQ016BB6W1*,
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
EBLQ011BB6V3*, EBLQ014BB6V3*, EBLQ016BB6V3*, EBLQ011BB6W1*, EBLQ014BB6W1*, EBLQ016BB6W1*,
EDHQ011BB6V3*, EDHQ014BB6V3*, EDHQ016BB6V3*, EDHQ011BB6W1*, EDHQ014BB6W1*, EDHQ016BB6W1*,
EDLQ011BB6V3*, EDLQ014BB6V3*, EDLQ016BB6V3*, EDLQ011BB6W1*, EDLQ014BB6W1*, EDLQ016BB6W1*,
* = , , 1, 2, 3, ..., 9, A, B, C, ..., Z
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) nor matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:
В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
overeenkomstig de bepalingen van:
EN60335-2-40,
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01 Note *
02 Hinweis *
03 Remarque *
04 Bemerk *
05 Nota
3PW57792-10B
EDHQ011~016BB6V3 EDHQ011~016BB6W1 EDLQ011~016BB6V3 EDLQ011~016BB6W1 EBHQ011~016BB6V3 EBHQ011~016BB6W1 EBLQ011~016BB6V3 EBLQ011~016BB6W1
Unit for air to water heat pump system
Installation manual
CONTENTS Page
1. Definitions.................................................................................. 2
1.1. Meaning of warnings and symbols................................................. 2
1.2. Meaning of used terms ..................................................................2
2. General safety precautions........................................................ 2
3. Introduction................................................................................ 3
3.1. General information........................................................................ 3
3.2. Scope of this manual ..................................................................... 4
3.3. Model identification........................................................................ 4
3.4. Typical application examples.......................................................... 4
Application 1 .................................................................................. 4
Application 2 .................................................................................. 5
Application 3 .................................................................................. 6
Application 4 .................................................................................. 6
Application 5 .................................................................................. 7
Application 6 .................................................................................. 9
4. Accessories ............................................................................. 10
4.1. Accessories supplied with the unit............................................... 10
5. Overview of the unit................................................................. 10
5.1. Opening the unit........................................................................... 10
5.2. Main components......................................................................... 10
Hydraulic compartment (door 3) .................................................. 10
Functional diagram of hydraulic compartment (door 3)................ 11
Switch box main components (door 2)......................................... 11
6. Installation ............................................................................... 12
6.1. Selecting an installation location.................................................. 12
General ........................................................................................ 13
Selecting a location in cold climates ............................................ 13
6.2. Installation servicing space.......................................................... 14
6.3. Before installation......................................................................... 15
Inspection..................................................................................... 15
Handling....................................................................................... 15
Opening/closing the unit .............................................................. 15
Accessory check .......................................................................... 15
Important information regarding the refrigerant used................... 16
6.4. Precautions on installation........................................................... 16
Foundation work........................................................................... 16
Drain work.................................................................................... 16
Installation method for prevention of falling over.......................... 16
6.5. Water pipework ............................................................................ 16
Checking the water circuit............................................................ 16
General precautions concerning water circuit.............................. 17
Checking the water volume and expansion vessel
pre-pressure................................................................................. 17
Setting the pre-pressure of the expansion vessel........................ 18
Connecting the water circuit......................................................... 18
Protecting the water circuit against freezing ................................ 19
7. Charging water ........................................................................ 20
8. Piping insulation ...................................................................... 20
9. Electrical wiring work............................................................... 20
9.1. Precautions on electrical wiring work........................................... 20
9.2. Internal wiring - Parts table.......................................................... 21
9.3. System overview of field wiring .................................................... 23
9.4. Field wiring guidelines.................................................................. 24
9.5. Precautions on wiring of power supply.........................................24
Specifications of standard wiring components............................. 24
Connection of the backup heater power supply........................... 24
Connection of the thermostat cable ............................................. 25
Connection of the valve control cables......................................... 26
Connection to a benefit kWh rate power supply........................... 26
Installation of the digital controller................................................ 28
Wiring specifications .................................................................... 28
10. Start-up and configuration .......................................................28
10.1. DIP switch settings overview........................................................ 28
10.2. Room thermostat installation configuration.................................. 29
10.3. Pump operation configuration ...................................................... 29
10.4. Domestic hot water tank installation configuration....................... 30
10.5. Initial start-up at low outdoor ambient temperatures.................... 30
10.6. Pre-operation checks ................................................................... 30
Checks before initial start-up ....................................................... 30
10.7. Powering up the unit .................................................................... 31
10.8. Setting the pump speed ............................................................... 31
10.9. Failure diagnosis at the moment of first installation ..................... 31
10.10.Field settings ................................................................................ 32
Procedure .................................................................................... 32
Detailed description ..................................................................... 32
10.11.Field settings table ....................................................................... 44
11. Test run and final check ...........................................................48
11.1. Final check................................................................................... 48
11.2. Pre-run checks............................................................................. 48
11.3. Automatic test run ........................................................................ 48
11.4. Test run operation (manual) ......................................................... 48
Procedure .................................................................................... 48
11.5. Underfloor heating screed dry-out program ................................. 49
Disclaimer .................................................................................... 49
Field settings................................................................................ 49
Getting started ............................................................................. 49
12. Maintenance and service.........................................................50
13. Troubleshooting........................................................................51
13.1. General guidelines ....................................................................... 51
13.2. General symptoms....................................................................... 51
13.3. Error codes .................................................................................. 53
14. Technical specifications ...........................................................54
14.1. General ........................................................................................ 54
14.2. Electrical specifications................................................................ 54
The original instructions are written in English. All other languages are translations of the original instructions.
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION. THEY WILL TELL YOU HOW TO INSTALL AND HOW TO CONFIGURE THE UNIT PROPERLY. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
Installation manual
1
Unit for air to water heat pump system
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011

1. DEFINITIONS

1.1. Meaning of warnings and symbols

Warnings in this manual are classified according to their severity and probability of occurrence.
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. It may also be used to alert against unsafe practices.
NOTICE
Indicates situations that may result in equipment or property-damage accidents only.
INFORMATION
This symbol identifies useful tips or additional information.
Some types of danger are represented by special symbols:
Optional equipment:
Equipment which can optionally be combined to the products as per the subject of this manual.
Field supply:
Equipment which needs to be installed according to instructions in this manual, but which are not supplied by Daikin.

2. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

The precautions here, all cover very important topics, so be sure to follow them carefully.
All activities described in this manual shall be carried out by an installer and in accordance with the applicable legislation.
Be sure to wear adequate personal protection equipment (protection gloves, safety glasses, …) when performing installation, maintenance or service to the unit.
If not sure of installation procedures or operation of the unit, always contact your local dealer for advice and information.
Improper installation or attachment of equipment or accessories could result in electric shock, short-circuit, leaks, fire or other damage to the equipment. Be sure only to use accessories and optional equipment made by Daikin which are specially designed for use with the products as of subject in this manual and have them installed by an installer.
Electric current.
Danger of burning and scalding.

1.2. Meaning of used terms

Installation manual:
Instruction manual specified for a certain product or application, explaining how to install, configure and maintain it.
Operation manual:
Instruction manual specified for a certain product or application, explaining how to operate it.
Maintenance instructions:
Instruction manual specified for a certain product or application, which explains (if relevant) how to install, configure, operate and/or maintain the product or application.
Dealer:
Sales distributor for products as per the subject of this manual.
Installer:
Technical skilled person who is qualified to install products as per the subject of this manual.
User:
Person who is owner of the product and/or operates the product.
Service company:
Qualified company which can perform or coordinate the required service to the unit.
Applicable legislation:
All international, European, national and local directives, laws, regulations and/or codes which are relevant and applicable for a certain product or domain.
Accessories:
Equipment which is delivered with the unit and which needs to be installed according to instructions in the documentation.
DANGER: ELECTRICAL SHOCK
Switch off all power supply before removing the switch box service panel or before making any connections or touching electrical parts.
Do not touch any switch with wet fingers. Touching a switch with wet fingers can cause electrical shock. Before touching electrical parts, turn off all applicable power supply.
To avoid electric shock, be sure to disconnect the power supply 1 minute or more before servicing the electrical parts. Even after 1 minute, always measure the voltage at the terminals of main circuit capacitors or electrical parts and, before touching, be sure that those voltages are 50 V DC or less.
When service panels are removed, live parts can easily be touched by accident. Never leave the unit unattended during installation or servicing when the service panel is removed.
DANGER: DO NOT TOUCH PIPING AND INTERNAL PA RT S
Do not touch the refrigerant piping, water piping or internal parts during and immediately after operation. The piping and internal parts may be hot or cold depending on the working condition of the unit.
Your hand may suffer burns or frostbite if you touch the piping or internal parts. To avoid injury, give the piping and internal parts time to return to normal temperature or, if you must touch them, be sure to wear protective gloves.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unit for air to water heat pump system
4PW67904-1 – 01.2011
Installation manual
2
WARNING
Never directly touch any accidental leaking refrigerant. This could result in severe wounds caused by frostbite.
Do not touch the refrigerant pipes during and immediately after operation as the refrigerant pipes may be hot or cold, depending on the condition of the refrigerant flowing through the refrigerant piping, compressor, and other refrigerant cycle parts. Your hands may suffer burns or frostbite if you touch the refrigerant pipes. To avoid injury, give the pipes time to return to normal temperature or, if you must touch them, be sure to wear proper gloves.
CAUTION
Do not rinse the unit. This may cause electric shocks or fire.

3. INTRODUCTION

3.1. General information

Thank you for purchasing this product. This unit is used for both heating and cooling applications. The unit
can be combined with Daikin fan coil units, floor heating applications, low temperature radiators, domestic hot water tank (option) and Daikin solar kit (option).
A remote controller is standard supplied with the unit to control your installation.
Heating/cooling units and heating only units
The unit range consists of two main versions: a heating/cooling (EB) version and a heating only (ED) version.
Nordic units
EDL and EBL units include special equipment (insulation, heater sheet,...) to ensure good operation in areas where low ambient temperature can occur together with high humidity conditions. In such conditions the EDH and EBH models may experience problems with severe ice build up on the air-cooled coil. In case such conditions are expected, the EDL or EBL must be installed instead. These models contain countermeasures (insulation, heater sheet,...) to prevent freeze up.
Possible options
Heater sheet Drain socket
EDLQ, EBLQ Standard Use prohibited EDHQ, EBHQ Optional kit
(a) Combination of both options is prohibited.
The units are delivered with an integrated backup heater for additional heating capacity during low outdoor temperatures. The backup heater also serves as a backup in case of malfunctioning of the unit and for freeze protection of the outside water piping during winter time. The backup heater factory set capacity is 6 kW, however, depending on the installation, the installer can limit the backup heater capacity to 3 kW/2 kW. The backup heater capacity decision is a mode based on the equilibrium temperature, see scheme below.
(a)
Optional kit
(a)
P
H
43
1
2
T
1 Heat pump capacity 2 Required heating capacity (site dependent) 3 Additional heating capacity provided by the backup heater 4 Equilibriumtemperature (can be set through the user
interface, refer to "10.10. Field settings" on page 32)
T
Ambient (outdoor) temperature
A
P
Heating capacity
H
A
Operation range
Heating mode Cooling mode
A
°C DB
35
0
–15 –20 –25
A Outdoor temperature B Leaving water temperature
No heat pump operation, back up heater only (V3 and W1 models) No heat pump operation, back up heater only (for V3 models only) Operation possible, but no guarantee of capacity (for W1 models only)
(*) - E(D/B)L* units include special equipment (insulation, heater
sheet, ...) to ensure good operation in areas where low ambient temperatures can occur together with high humidity conditions. In such conditions the E(D/B)H* units may experience problems with severe ice build-up on the air-cooled coil. In case such conditions are expected, the E(D/B)L* units must be installed instead.
- Both E(D/B)L* and E(D/B)H* units have a freeze prevention function using the pump and backup heater to keep the water system safe from freezing in all conditions. In case accidental or intentional power shutdown is likely to happen, we recommend to use glycol.
(**) Only for E(D/B)L* units
(*)
(**)
°C51525 40 55
A
°C DB
46
10
B
°C5 22
B
Domestic hot water tank (option)
An optional domestic hot water tank can be connected to the unit. The domestic hot water tank is available in 2 types:
tank with built-in electrical booster heater (EKHW*) in 3 different sizes: 150, 200 and 300 litre,
tank without electrical booster heater (EKHTS) in 2 different sizes: 200 and 260 litre.
Refer to the domestic hot water tank installation manual for further details.
Solar kit for domestic hot water tank (option)
For information concerning the EKSOLHW solar kit, refer to the installation manual of that kit.
INFORMATION
Use the EKSOLHW solar kit only in combination with the EKHW* domestic hot water tank.
Connection between EKSOLHW and EKHTS domestic hot water tank is NOT possible.
Installation manual
3
Unit for air to water heat pump system
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Digital I/O PCB kit (option)
An optional EKRP1HB digital I/O PCB can be connected to the unit and allows:
remote alarm output
heating/cooling ON/OFF output
bivalent operation (permission signal for the auxiliary boiler) or
additional external backup heater permission signal.
Refer to the operation manual of the unit and to the installation manual of the digital I/O PCB for more information.
Refer to the wiring diagram or connection diagram for connecting this PCB to the unit.
Bottom plate heater EKBPHTH16A
Connectable heaters
EKBPHTH16A
EDLQ, EBLQ Standard EDHQ, EBHQ Option
Room thermostat kit (option)
An optional room thermostat EKRTW, EKRTWA, or EKRTR can be connected to the unit. Refer to the installation manual of the room thermostat for more information.
To obtain more information concerning these option kits, please refer to dedicated installation manuals of the kits.
Connection to a benefit kWh rate power supply
This equipment allows for connection to benefit kWh rate power supply delivery systems. Full control of the unit will remain possible only in case the benefit kWh rate power supply is of the type that power supply is not interrupted. Refer to "Connection to a benefit
kWh rate power supply" on page 26 for more details.

3.2. Scope of this manual

This manual does NOT include the selection procedure and the water system design procedure. Only some precautions and tips and tricks about the design of the water circuit are given in a separate chapter of this manual.
Once the selection is done and the water system is designed, this manual describes the procedures for handling, installing and connecting the EDH, EBH, EDL and EBL units. This manual has been prepared to ensure adequate maintenance of the unit, and it will provide help if problems occur.
INFORMATION
The operation of the unit is described in the operation manual.

3.4. Typical application examples

The application examples given below are for illustration purposes only.

Application 1

Space heating only application with the room thermostat connected to the unit.
UI
T
542 31
1 Unit 2 Heat exchanger 3 Backup heater 4 Pump 5 Shut-off valve 6 Collector (field supply)
FHL1...3 Floor heating loop (field supply)
T Room thermostat (optional)
UI User interface
Unit operation and space heating
When a room thermostat (T) is connected to the unit and when there is a heating request from the room thermostat, the unit will start operating to achieve the target leaving water temperature as set on the user interface.
When the room temperature is above the thermostat set point, the unit will stop operating.
NOTICE
Make sure to connect the thermostat wires to the correct terminals (see "Connection of the thermostat cable" on
page 25) and to configure the DIP switch toggle switches
correctly (see "10.2. Room thermostat installation
configuration" on page 29).
6
FHL1
FHL2
FHL3
3.3. Model identification
ED H Q 011 BB 6 V3
Model changes
Indication of heating capacity (kW)
Refrigerant R410A
H = Low water temperature - ambient zone 3 L = Low water temperature - ambient zone 2
ED = Heating only unit EB = Heat pump unit
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unit for air to water heat pump system
4PW67904-1 – 01.2011
Power supply: V3 = 1N~, 230 V, 50 Hz W1 = 3N~, 400 V, 50 Hz
Backup heater capacity (kW)
Installation manual
4

Application 2

Space heating only application without room thermostat connected to the unit. The temperature in each room is controlled by a valve on each water circuit. Domestic hot water is provided through the domestic hot water tank which is connected to the unit.
UI
54 82 31
1 Unit 2 Heat exchanger 3 Backup heater 4 Pump 5 Shut-off valve 6 Collector (field supply) 7 Motorised 3-way valve (delivered with the domestic hot
water tank)
8 By-pass valve (field supply)
9 Booster heater 10 Heat exchanger coil 11 Domestic hot water tank (optional)
FHL1...3 Floor heating loop (field supply)
T1...3 Individual room thermostat (field supply)
M1...3 Individual motorised valve to control loop FHL1...3
(field supply)
UI User interface
7
M
(1)
(2)
Pump operation
With no thermostat connected to the unit (1), the pump (4) can be configured to operate either as long as the unit is on, or until the required water temperature is reached.
INFORMATION
Details on pump configuration can be found under
"10.3. Pump operation configuration" on page 29.
6
T1
M1
109
FHL1
11
T3
M2T2M3
FHL2
FHL3
Domestic water heating
When domestic water heating mode is enabled (either manually by the user, or automatically through a schedule timer) the target domestic hot water temperature will be achieved by a combination of the heat exchanger coil and the electrical booster heater
(4)
heater
.
(3)
or backup
When the domestic hot water temperature is below the user configured set point, the 3-way valve will be activated to heat the domestic hot water by means of the heat pump. In case of large domestic hot water demand or a high domestic hot water temperature setting, the booster heater (9)
(5)
or backup heater (3)
can provide auxiliary heating.
INFORMATION
It is possible to connect either a 2-wire or a 3-wire 3-way valve (7). Make sure to fit the 3-way valve correctly. For more details, refer to "Procedure for wiring the 3-way
valve" on page 26.
Only for EKHW*:
At low outdoor temperatures when space heating demand is higher, the unit can be configured to have the domestic hot water heated by the booster heater exclusively. This assures that the full capacity of the heat pump is available for space heating.
Details on domestic hot water tank configuration for low outdoor temperatures can be found under
"10.10. Field settings" on page 32, field settings
[5-02] to [5-04].
Only for EKHTS:
At low outdoor temperatures when space heating demand is higher, the unit can be configured to have the domestic hot water heated by the heat pump and backup heater at the same time. This assures that the interruption of space heating is limited to a minimum.
Details on domestic hot water tank configuration for low outdoor temperatures can be found under
"10.10. Field settings" on page 32, field settings
[5-02] to [5-04].
NOTICE
Be sure that the correct field settings are active or selected according to the applicable tank type. See field settings in
"[4] Backup/booster heater operation and space heating off temperature" on page 34 for more details.
(6)
Space heating
The unit (1) will operate to achieve the target leaving water temperature as set on the user interface.
NOTICE
When circulation in each floor heating loop (FHL1...3) is controlled by remotely controlled valves (M1...3), it is important to provide a by-pass valve (8) to avoid the flow switch safety device from being activated.
The by-pass valve should be selected as such that at all time the minimum water flow as mentioned under
"6.5. Water pipework" on page 16 is guaranteed.
It is recommended to select a pressure difference controlled by-pass valve.
(1) For tank without electrical booster heater (EKHTS), the backup heater will
be used in domestic water heating mode.
(2) Only applicable for tank with built-in electrical booster heater (EKHW*).
Installation manual
5
(3) Only applicable for tank with built-in electrical booster heater (EKHW*). (4) Only applicable for tank without electrical booster heater (EKHTS). (5) Only applicable for tank with built-in electrical booster heater (EKHW*). (6) Only applicable for tank without electrical booster heater (EKHTS).
Unit for air to water heat pump system
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011

Application 3

Space heating and cooling application with the room thermostat set for heating/cooling connected to the unit. Heating is provided
through floor heating loops and fan coil units. Cooling is provided through the fan coil units only.
Domestic hot water is provided through the domestic hot water tank which is connected to the unit.
6
UI
T
542 31
7 11
M
FCU1
FCU2
M
98
FHL1
FCU3
FHL2
FHL3
The ON/OFF setting of the heating/cooling operation is done by the room thermostat and cannot be done by the user interface.
Domestic water heating
Domestic water heating is as described under "Application 2" on
page 5.

Application 4

Space heating and cooling application without the room thermostat connected to the unit, but with the heating only room thermostat
(set heating only) controlling the floor heating and the heating/cooling thermostat (set heating/cooling) controlling the fan coil units. Heating is provided through floor heating loops and fan coil units. Cooling is provided through the fan coil units only.
6
UI
T4 T5 T6
542 31 9M8
M
FCU1
T
FCU2
6
FCU3
7
10
1 Unit 2 Heat exchanger 3 Backup heater 4 Pump 5 Shut-off valve 6 Collector (field supply) 7 Motorised 3-way valve (delivered with the domestic hot
water tank)
8 Booster heater
9 Heat exchanger coil 10 Domestic hot water tank 11 Motorised 2-way valve (field supply)
FCU1...3 Fan coil unit (field supply)
FHL1...3 Floor heating loop (field supply)
T Room thermostat with heating/cooling switch (optional)
UI User interface
(1)
(2)
Pump operation and space heating and cooling
According to the season, the customer will select heating or cooling on the room thermostat (T). This selection is not possible by operating the user interface.
When space heating/cooling is requested by the room thermostat (T), the pump will start operating and the unit (1) will switch to "heating mode"/"cooling mode". The unit (1) will start operating to achieve the target leaving hot/cold water temperature.
In case of cooling mode, the 2-way valve (11) will close as to prevent cold water running through the floor heating loops (FHL).
NOTICE
Make sure to connect the thermostat wires to the correct terminals (see "Connection of the thermostat
cable" on page 25) and to configure the DIP switch
toggle switches correctly (see "10.2. Room
thermostat installation configuration" on page 29).
Wiring of the 2-way valve (11) is different for a NC (normal closed) valve and a NO (normal open) valve! Make sure to connect to the correct terminal numbers as detailed on the wiring diagram.
FHL1
FHL2
FHL3
1 Unit 2 Heat exchanger 3 Backup heater 4 Pump 5 Shut-off valve 6 Collector (field supply) 7 By-pass valve (field supply) 8 Motorised 2-way valve to shut off the floor heating loops
during cooling operation (field supply)
9 Motorised 2-way valve for activation of the room thermostat
(field supply)
FCU1...3 Fan coil unit with thermostat (field supply)
FHL1...3 Floor heating loop (field supply)
T Heating only room thermostat (optional)
T4...6 Individual room thermostat for fan coil heated/cooled room
(optional)
UI User interface
Pump operation
With no thermostat connected to the unit (1), the pump (4) can be configured to operate either as long as the unit is on, or until the required water temperature is reached.
INFORMATION
Details on pump configuration can be found under
"10.3. Pump operation configuration" on page 29.
Space heating and cooling
According to the season, the customer will select cooling or heating through the user interface.
The unit (1) will operate in cooling mode or heating mode to achieve the target leaving water temperature.
With the unit in heating mode, the 2-way valve (8) is open. Hot water is provided to both the fan coil units and the floor heating loops.
With the unit in cooling mode, the motorised 2-way valve (8) is closed to prevent cold water running through the floor heating loops (FHL).
(1) For tank without electrical booster heater (EKHTS), the backup heater will
be used in domestic water heating mode.
(2) Only applicable for tank with built-in electrical booster heater (EKHW*).
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unit for air to water heat pump system
4PW67904-1 – 01.2011
Installation manual
6
NOTICE
When closing several loops in the system by remotely controlled valves, it might be required to install a by­pass valve (7) to avoid the flow switch safety device from being activated. See also "Application 2" on
page 5.
Wiring of the 2-way valve (8) is different for a NC (normal closed) valve and a NO (normal open) valve! Make sure to connect to the correct terminal numbers as detailed on the wiring diagram.
The ON/OFF setting of the heating/cooling operation is done by the user interface.

Application 5

Space heating with an auxiliary boiler (alternating operation)
Space heating application by either the Daikin unit or by an auxiliary boiler connected in the system. The decision whether either the E(D/B)* unit or the boiler will operate can be achieved by an auxiliary contact or an E(D/B)* indoor controlled contact.
The auxiliary contact can e.g. be an outdoor temperature thermostat, an electricity tariff contact, a manually operated contact, etc. See
"Field wiring configuration A" on page 7.
The E(D/B)* unit controlled contact (also called 'permission signal for the auxiliary boiler") is determined by the outdoor temperature (thermistor located at the unit). See "Field wiring configuration B" on
page 8.
Bivalent operation is only possible for space heating operation, not for the domestic water heating operation. Domestic hot water in such an application is always provided by the domestic hot water tank which is connected to the Daikin unit.
The auxiliary boiler must be integrated in the piping work and in the field wiring according to the illustrations below.
CAUTION
Be sure that the boiler and the integration of the boiler in the system is in accordance with the applicable legislation.
Always install a 3-way valve, even if no domestic hot water tank is installed. This to ensure that the freeze protection function (see "Freeze protection function"
on page 35) can operate when the boiler is active.
UI
1
M
2
FHL1 FHL2 FHL3
1 Motorised 3-way valve 2 Boiler
UI User interface
Daikin can not be put responsible for incorrect or unsafe situations in the boiler system.
542 31
1 Unit 2 Heat exchanger 3 Backup heater 4 Pump 5 Shut-off valve 6 Collector (field supply) 7 Motorised 3-way valve (delivered with the domestic hot
water tank)
8 Booster heater
9 Heat exchanger coil 10 Domestic hot water tank (optional) 11 Boiler (field supply) 12 Aquastat valve (field supply) 13 Shut-off valve (field supply) 14 Non-return valve (field supply)
FHL1...3 Floor heating loop (field supply)
UI User interface
Field wiring configuration A
L
Com
H
E(D/B)*/auto
/ Boiler
A
K1A
N
BTIBoiler thermostat input
A Auxiliary contact (normal closed) H Heating demand room thermostat (optional)
Com Common room thermostat (optional)
E(D/B)* Unit
auto Automatic
Boiler Boiler
K1A Auxiliary relay for activation of E(D/B)* unit (field supply) K2A Auxiliary relay for activation of boiler (field supply)
K2A
UI
7 14
M
(1)
(2)
11 12
K1A
13
8
9
123 4
E(D/B)*
X2M
FHL1
10
613
K2A
FHL2
B
X
FHL3
TI
Y
Installation manual
7
(1) For tank without electrical booster heater (EKHTS), the backup heater will
be used in domestic water heating mode.
(2) Only applicable for tank with built-in electrical booster heater (EKHW*).
Unit for air to water heat pump system
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Field wiring configuration B
E(D/B)*
X2M
123 4
K1A
Com
HC
EKRTR*
E(D/B)*
X2M
3 4
12
K1A
Com
H
C
EKRTW*
BTIBoiler thermostat input
C Cooling demand room thermostat (optional) H Heating demand room thermostat (optional)
Com Common room thermostat (optional)
K1A Auxiliary relay for activation of E(D/B)* unit (field supply)
KCR Permission signal for the auxiliary boiler
E(D/B)* Unit
EKRP1HB
X1 X2
Y
X
B
TI
KCR
K1A
Operation
Configuration A
When the room thermostat requests heating, either the E(D/B)* unit or the boiler starts operating, depending on the position of the auxiliary contact (A).
Configuration B
When the room thermostat requests heating, either the E(D/B)* unit or the boiler starts operating, depending on the outdoor temperature (status of "permission signal for the auxiliary boiler").
When the permission is given towards the boiler, the space heating operation by the E(D/B)* unit will be automatically switched off.
For more details see field setting [C-02~C-04].
NOTICE
Configuration A
Make sure that auxiliary contact (A) has sufficient differential or time delay so as to avoid frequent changeover between the E(D/B)* unit and the boiler. If the auxiliary contact (A) is an outdoor temperature thermostat, make sure to install the thermostat in the shade, so that it is not influenced or turned ON/OFF by the sun.
Configuration B
Make sure that the bivalent hysteresis [C-04] has sufficient differential to avoid frequent changeover between the E(D/B)* unit and the boiler. As the outdoor temperature is measured via the unit’s air thermistor, make sure to install the unit in the shade, so that it is not influenced by the sun. Frequent switching may cause corrosion of the boiler in an early stage. Contact the manufacturer of the boiler.
During heating operation of the E(D/B)* unit, the unit will operate so as to achieve the target leaving water temperature as set on the user interface. When weather dependent operation is active, the water temperature is determined automatically depending on the outdoor temperature. During heating operation of the boiler, the boiler will operate so as to achieve the target leaving water temperature as set on the boiler controller. Never set the target leaving water temperature set point on the boiler controller above 55°C.
Make sure to only have 1 expansion vessel in the water circuit. An expansion vessel is already premounted in the Daikin unit.
NOTICE
Make sure to configure the DIP switch SS2-3 on the PCB of the E(D/B)* switch box correctly. Refer to "10.2. Room
thermostat installation configuration" on page 29.
For configuration B: Make sure to configure the field settings [C-02, C-03 and C-04] correctly. Refer to "Bivalent
operation" on page 41.
NOTICE
Make sure that return water to the E(D/B)* heat exchanger never exceeds 55°C.
For this reason, never put the target leaving water temperature set point on the boiler controller above 55°C and install an aquastat
(a)
valve in the return water flow of
the E(D/B)* unit. Make sure that the non-return valves (field supply) are
correctly installed in the system. Make sure that the room thermostat EKRTR or EKRTW
are not frequently turned ON/OFF. Daikin shall not be held liable for any damage resulting
from failure to observe this rule.
(a) The aquastat valve must be set for 55°C and must operate to close the return
water flow to the unit when the measured temperature exceeds 55°C. When the temperature drops to a lower level, the aquastat valve must operate to open the return water flow to the E(D/B)* unit again.
INFORMATION
Manual permission towards the E(D/B)* unit on the boiler. In case only the E(D/B)* unit should operate in space
heating mode, disable the bivalent operation via setting [C-02].
In case only the boiler should operate in space heating mode, increase the bivalent ON temperature [C-03] to 25°C.
Domestic water heating
Domestic water heating is as described under "Application 2" on
page 5.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unit for air to water heat pump system
4PW67904-1 – 01.2011
Installation manual
8

Application 6

Space heating with room thermostat application through floor heating loops and fan coil units. The floor heating loops and fan coil units require different operating water temperatures.
The floor heating loops require a lower water temperature in heating mode compared to fan coil units. To achieve these two set points, a
mixing station is used to adapt the water temperature according to requirements of the floor heating loops. The fan coil units are directly connected to the unit water circuit and the floor heating loops after the mixing station. The control of this mixing station is not done by the unit.
The operation and configuration of the field water circuit is the responsibility of the installer.
Daikin only offers a dual set point control function. By this function two set points can be generated. Depending on the required water temperature (floor heating loops and/or fan coil units are required) first set point or second set point can be activated.
T1
T2
542 31
B
A
FCU1
7
6
FCU2
FCU3
Pump operation and space heating
When the room thermostat for the floor heating loop (T1) and the fan coil units (T2) are connected to the unit, the pump (4) will operate when there is a request for heating from T1 and/or T2. The unit will start operating to achieve the target leaving water temperature. The target leaving water temperature depends on which room thermostat is requesting heating.
Set point Field setting Thermo status
Zone A First UI ON OFF ON OFF Zone B Second [7-03] OFF ON ON OFF Resulting water temperature UI [7-03] [7-03] — Result pump operation ON ON ON OFF
When the room temperature of both zones is above the thermostat set point, the unit and pump will stop operating.
NOTICE
Make sure to connect the thermostat wires to the correct terminals (see "5. Overview of the unit" on
page 10).
Make sure to configure the field settings [7-02], [7-03] and [7-04] correctly. Refer to "Dual set point control"
on page 39.
Make sure to configure the DIP switch SS2-3 on the PCB of the switch box correctly. Refer to "10.2. Room
thermostat installation configuration" on page 29.
It is the installers responsibility to make sure no unwanted situations can occur (e.g. too high water temperatures towards floor heating loops, etc.)
Be aware that the actual water temperature through the floor heating loops depends on the control and setting of the mixing station.
8
1 Unit 2 Heat exchanger 3 Backup heater 4 Pump 5 Shut-off valve 6 Collector zone A (field supply) 7 Collector zone B (field supply)
8 Mixing station (field supply) T1 Room thermostat for zone A (optional) T2 Room thermostat for zone B (optional)
FCU1...3 Fan coil unit (optional)
FHL1...3 Floor heating loop (field supply)
FHL1
FHL2
FHL3
INFORMATION
The advantage of the dual set point control is that the heat pump will/can operate at the lowest required leaving water temperature when only floor heating is required. Higher leaving water temperatures are only required in case fan coil units are operating. This results in a better performance of the heat pump.
The hydraulic balance is very important. (unit - mixing station - FCU1...3)
INFORMATION
The request signals for space heating can be implemented in two different ways (installer choice).
- Thermo ON/OFF signal from room thermostat
- Status signal (active/not active) from the mixing
station
Daikin does not offer any type of mixing station. Dual set point control only provides the possibility to use two set points.
When only zone A request heating, zone B will be fed with water at a temperature equal to the first set point. This can lead to unwanted heating of zone B.
When only zone B request heating, the mixing station will be fed with water at a temperature equal to the second set point. Depending on the control of the mixing station, the floor heating loop can still receive water at a temperature equal to set point of the mixing station.
At this type of application heating/cooling selection always has to be done on the user interface. Refer to
"Dual set point control" on page 39 for more details.
Installation manual
9
Unit for air to water heat pump system
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011

4. ACCESSORIES

5.2. Main components

4.1. Accessories supplied with the unit

12 3 4
1x 1x 2x 1x
1 Installation manual 2 Operation manual 3 Wiring diagram sticker (inside unit cover doors 1 and 2) 4 User interface kit
(digital remote controller, 4 fixing screws and 2 plugs)

5. OVERVIEW OF THE UNIT

5.1. Opening the unit

22
1
3

Hydraulic compartment (door 3)

1
18 13
17 16
15
8
10
3
9 8
14 12
3
11
2
3
4
3PW55762-1
5
7 6 3
Door 1 gives access to the compressor compartment and electrical parts Door 2 gives access to the electrical parts of the hydraulic compartment Door 3 gives access to the hydraulic compartment
DANGER: ELECTRICAL SHOCK
See "2. General safety precautions" on page 2.
DANGER: DO NOT TOUCH PIPING AND INTERNAL PA RT S
See "2. General safety precautions" on page 2.
1. Air purge valve Remaining air in the water circuit will be automatically removed
via the air purge valve.
2. Backup heater The backup heater consists of an electrical heating element that
will provide additional heating capacity to the water circuit if the heating capacity of the unit is insufficient due to low outdoor temperatures, it also protects the external water piping from freezing during cold periods.
3. Temperature sensors Four temperature sensors determine the water and refrigerant
temperature at various points in the water circuit.
4. Heat exchanger
5. Expansion vessel (10 l)
6. Refrigerant liquid connection
7. Refrigerant gas connection
8. Shut-off valves
The shut-off valves on the water inlet connection and water outlet connection allow isolation of the unit water circuit side from the residential water circuit side. This facilitates draining and filter replacement of the unit.
9. Water inlet connection
10. Water outlet connection
11. Drain and fill valve
12. Water filter
The water filter removes dirt from the water to prevent damage to the pump or blockage of the evaporator. The water filter must be cleaned on a regular base. See "12. Maintenance and
service" on page 50.
13. Manometer The manometer allows readout of the water pressure in the
water circuit.
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unit for air to water heat pump system
4PW67904-1 – 01.2011
Installation manual
10
14. Flow switch
O
>
3T
>
t >
t >
The flow switch checks the flow in the water circuit and protects the heat exchanger against freezing and the pump against damage.
15. Pump The pump circulates the water in the water circuit.
16. Backup heater thermal protector The backup heater is equipped with a thermal protector. The
thermal protector is activated when the temperature becomes too high.
17. Backup heater thermal fuse The backup heater is equipped with a thermal fuse. The thermal
fuse is blown when the temperature becomes too high (higher than the backup heater thermal protector temperature).
18. Pressure relief valve The pressure relief valve prevents excessive water pressure in
the water circuit by opening at 3 bar and discharging some water.

Functional diagram of hydraulic compartment (door 3)

12 6 7
34 5

Switch box main components (door 2)

ABDC
AC
9
9 8
B
15
3 1
24
1
5 4 2
14 FU2 10 FU1
16
17 12
X13A SS2
11
13 X9A
R1
t
1 Expansion vessel 2 Manometer 3 Air purge valve 4 Pressure relief valve 5 Backup heater vessel with backup heater 6 Pump 7 Shut-off valve water outlet 8 Heat exchanger
9 Flow switch 10 Drain/fill valve 11 Filter
R11T~R14T Temperature sensors
12 Shut-off valve water inlet with drain valve
D
8
23
25
6 7
18 19
t
8
1. Backup heater contactors K1M and K5M
2. Main PCB
The main PCB (Printed Circuit Board) controls the functioning of the unit.
3. Booster heater contactor K3M (only for installations with
1289 1011
domestic hot water tank)
4. Booster heater circuit breaker F2B (only for installations with domestic hot water tank)
The circuit breaker protects the booster heater in the domestic
hot
water tank against overload or short circuit.
5. Backup heater circuit breaker F1B The circuit breaker protects the backup heater electrical circuit
against overload or short circuit.
6. Te r minal blocks The terminal blocks allow easy connection of field wiring.
7. Te r minal block for backup heater capacity limitation.
8. Cable tie mountings
The cable tie mountings allow to fix the field wiring with cable ties to the switch box to ensure strain relief.
9. Te r minal blocks X3M, X4M (only for installations with domestic hot water tank)
10. PCB fuse FU1
11. DIP switch SS2
The DIP switch SS2 provides 4 toggle switches to configure certain installation parameters. See "10.1. DIP switch settings
overview" on page 28.
12. X13A socket The X13A socket receives the K3M connector (only for
installations with domestic hot water tank).
6
8 21
20 22
Installation manual
11
Unit for air to water heat pump system
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
13. X9A socket The X9A socket receives the thermistor connector (only for
installations with domestic hot water tank).
14. Pump fuse FU2 (in line fuse)
15. Pump relay K4M
16. Transformer TR1 for PCB power supply
17. A4P digital I/O PCB (only for installations with solar kit or digital
I/O PCB)
18. Conduit hole to pass through the booster heater power supply cable.
19. Conduit hole to pass through the booster heater power supply cable and the thermal protection cable.
20. Conduit hole to pass through the room thermostat cable and 2-way valve and 3-way valve control cables.
21. Conduit hole to pass through the thermistor cable and user interface cable (and benefit kWh rate cable).
22. Conduit hole to pass through the backup heater power supply wiring.
23. Conduit hole to pass through optional I/O PCB connection wiring.
24. K7A relay for solar pump (optional) This relay and its output on X2M can be activated when the solar
input on A4P becomes active.
25. Te rminal for expansion vessel heater and, only for EDL and EBL units, plate heat exchanger heater and switch box heater.
NOTICE
The electrical wiring diagram can be found on the inside of the switch box cover.

6. INSTALLATION

6.1. Selecting an installation location

WARNING
Be sure to provide for adequate measures in order to prevent that the unit be used as a shelter by small animals. Small animals making contact with electrical parts can cause malfunctions, smoke or fire. Please instruct the customer to keep the area around the unit clean and clear.
Carry out the specified installation work in consideration of strong winds, typhoons, or earthquakes. Improper installation work may result in accidents due to fall of equipment.
The equipment is not intended for use in a potentially explosive atmosphere.
Be sure that sufficient precautions are taken, in accordance with the applicable legislation, in case of refrigerant leakage.
CAUTION
Do not install the unit in places such as the following:
Where there is mist of mineral oil, oil spray or vapour. Plastic parts may deteriorate, and cause them to fall out or water to leak.
Where corrosive gas, such as sulphurous acid gas, is produced. Corrosion of copper pipes or soldered parts may cause the refrigerant to leak.
Where there is machinery which emits electromagnetic waves. Electromagnetic waves may disturb the control system, and cause malfunction of the equipment.
Where flammable gases may leak, where carbon fibre or ignitable dust is suspended in the air or where volatile flammables, such as thinner or gasoline, are handled. Such gases may cause a fire.
Where the air contains high levels of salt such as that near the ocean.
Where voltage fluctuates a lot, such as that in factories.
In vehicles or vessels.
Where acidic or alkaline vapour is present.
Install the unit, power wire and connecting wire at
least 1 meter away from televisions or radios to prevent image interference or noise. (Depending on the radio waves, a distance of 1 meter may not be sufficient to eliminate the noise.)
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unit for air to water heat pump system
4PW67904-1 – 01.2011
Installation manual
12

General

1 Select an installation site where the following conditions are
satisfied and that meets with your customer's approval.
- Places which are well-ventilated.
- Places where the unit does not bother next-door neighbours.
- Safe places which can withstand the unit's weight and vibration and where the unit can be installed level.
- Places where servicing space can be well ensured.
- Places where the units' piping and wiring lengths come within the allowable ranges.
- Places where water leaking from the unit cannot cause damage to the location (e.g. in case of a blocked drain pipe).
- Places where the rain can be avoided as much as possible.
- Do not install the unit in places often used as workplace. In case of construction works (e.g. grinding works) where a
lot of dust is created, the unit must be covered.
- Do not place any objects or equipment on top of the unit (top plate)
- Do not climb, sit or stand on top of the unit.
- All piping lengths and distances have been taken into consideration.
Requirement Value
Maximum allowable distance between the domestic hot water tank and the unit (only for installations with domestic hot water tank). The thermistor cable supplied with the domestic hot water tank is 12 m in length. In order to optimise efficiency Daikin recommends to install the 3-way valve and the domestic hot water tank as close as possible to the unit.
2 When installing the unit in a place exposed to strong wind, pay
special attention to the following. Strong winds of 5 m/sec or more blowing against the unit's air
outlet causes short circuit (suction of discharge air), and this may have the following consequences:
- deterioration of the operational capacity,
- frequent frost acceleration in heating operation,
- disruption of operation due to rise of high pressure,
- when a strong wind blows continuously on the face of the unit, the fan can start rotating very fast until it breaks.
Refer to the figures for installation of this unit in a place where the wind direction can be foreseen.
Tu rn the air outlet side toward the building's wall, fence or screen.
10 m
3 Prepare a water drainage channel around the foundation, to
drain waste water from around the unit.
4 If the water drainage of the unit is not easy, please build up the
unit on a foundation of concrete blocks, etc. (the height of the foundation should be maximum 150 mm).
5 If you install the unit on a frame, please install a waterproof plate
within 150 mm of the underside of the unit in order to prevent the invasion of water from the lower direction.
6 When installing the unit in a place frequently exposed to snow,
pay special attention to elevate the foundation as high as possible.
7 If you install the unit on a building frame,
please install a waterproof plate (field supply) (within 150 mm of the underside of the unit) in order to avoid the drainwater dripping. (See figure).

Selecting a location in cold climates

NOTICE
When operating the unit in a low outdoor ambient temperature, be sure to follow the instructions described below.
To prevent exposure to wind, install the unit with its suction side facing the wall.
Never install the unit at a site where the suction side may be exposed directly to wind.
To prevent exposure to wind, install a baffle plate on the air discharge side of the unit.
In heavy snowfall areas it is very important to select an installation site where the snow will not affect the unit and to set the outlet side at a right angle to the direction of the wind:
1
Make sure there is enough room to do the installation
Set the outlet side at a right angle to the direction of the wind.
Strong wind
Blown air Strong wind
Installation manual
13
3
4
2
3
1 Construct a large canopy. 2 Construct a pedestal. Install the unit high enough off the
ground to prevent burying in snow.
3 Strong wind 4 Discharge air
Unit for air to water heat pump system
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
For E(D/B)L only. Follow the procedure as described below for modifying the position of the air thermistor (R1T). The thermistor fixture is delivered in the accessory bag.
INFORMATION
Spare thermistor fixing plate is delivered in the accessory bag.
2
3
11
1

6.2. Installation servicing space

The numerical figures used in the figures represent the dimensions in mm.
(Refer to "6.4. Precautions on installation" on page 16)
4
5
6
10
7
Precaution (A) In case of non-stacked installation figure 1
Suction side obstacle
Discharge side obstacle
Left side obstacle
Right side obstacle
Top side obstacle
1
2
NOTICE
Minimum distance B1 in figure 1 mentions the space required for correct operation of the unit. Required space for servicing though is 300 mm.
Obstacle is present
In these cases, close the bottom of the installation frame to prevent the discharged air from being bypassed
In these cases, only 2 units can be installed.
This situation is not allowed
8
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
Unit for air to water heat pump system
4PW67904-1 – 01.2011
9
Installation manual
14
(B) In case of stacked installation
1. In case obstacles exist in front of the outlet side.

6.3. Before installation

Inspection

At delivery, the unit must be checked and any damage must be reported immediately to the carrier claims agent.
A
100
1000
2. In case obstacles exist in front of the air inlet.
A
100
300
Do not stack more than one unit. About 100 mm is required as the dimension for laying the upper unit's
drain pipe. Get the portion A sealed so that air from the outlet does not bypass.
(C) In case of multiple-row installation (for roof top use, etc.)
1. In case of installing one unit per row.
100
2000
200
1000
2. In case of installing multiple units (2 units or more) in lateral connection per row.

Handling

Bring the unit as close as possible to its final installation position in its original package in order to prevent damage during transport. Due to relatively large dimensions and high weight, the handling of the unit is only to be done by means of lifting tools with slings. These slings can be fitted into specially for this purpose foreseen sleeves at the base frame.
CAUTION
To avoid injury, do not touch the air inlet or aluminium fins of the unit.
Do not use the grips in the fan grills to avoid damage.
Unit is top heavy!
Prevent the unit from falling due to inclination during handling.
Centre of gravity is indicated on the unit.
WARNING
Tear apart and throw away plastic packaging bags so that children will not play with them. Children playing with plastic bags face danger of death by suffocation.
CAUTION
Safely dispose of packing materials. Packing materials, such as nails and other metal or wooden parts, may cause stabs or other injuries.

Opening/closing the unit

L
A
3000
H
600
1500
Relation of dimensions of H, A and L are shown in the table below.
L A
LH
H<L Installation not allowed
Installation manual
0<L1/2H 250 1/2H<L 300
15
Be sure to confirm the model name and the serial no. of the outer (front) plates when attaching/detaching the plates to avoid mistakes.
When closing the service panels, take care that the tightening torque does not exceed 4.1 N•m.

Accessory check

Check if all unit accessories are enclosed.
WARNING
Be sure to use only the specified accessories and parts for installation work. Failure to use the specified parts may result in water leakage, electric shocks, fire or the unit falling.
Unit for air to water heat pump system
E(D/B)(H/L)Q011~016BB
4PW67904-1 – 01.2011
Loading...
+ 42 hidden pages