DAIKIN EDHQ011BA6V3, EDHQ014BA6V3, EDHQ016BA6V3, EDHQ011BA6W1, EDHQ014BA6W1 User Manual [fr]

...
MANUEL D'UTILISATION
chaleur air à eau
EDHQ011BA6V3 EDHQ014BA6V3 EDHQ016BA6V3
EDHQ011BA6W1 EDHQ014BA6W1 EDHQ016BA6W1
EDLQ011BA6V3 EDLQ014BA6V3 EDLQ016BA6V3
EDLQ011BA6W1 EDLQ014BA6W1 EDLQ016BA6W1
EBHQ011BA6V3 EBHQ014BA6V3 EBHQ016BA6V3
EBHQ011BA6W1 EBHQ014BA6W1 EBHQ016BA6W1
EBLQ011BA6V3 EBLQ014BA6V3 EBLQ016BA6V3
EBLQ011BA6W1 EBLQ014BA6W1 EBLQ016BA6W1
EDHQ011~016BA6V3 EDHQ011~016BA6W1 EDLQ011~016BA6V3 EDLQ011~016BA6W1 EBHQ011~016BA6V3 EBHQ011~016BA6W1 EBLQ011~016BA6V3 EBLQ011~016BA6W1
ABLE
DES
T
Introduction ..................................................................................... 1
Ce manuel.........................................................................................1
Cette unité.........................................................................................1
Considérations de sécurité ........................................................................ 2
Utilisation de l'unité ........................................................................ 2
Introduction ....................................................................................... 2
Utilisation de la commande numérique ............................................. 3
Caractéristiques et fonctions ..................................................................... 3
Fonctions de base de commande ......................................................... 3
Fonction horloge.................................................................................... 3
Fonction du temporisateur..................................................................... 3
Nom et fonction des boutons et icônes...................................................... 3
Réglage de la commande.......................................................................... 5
Réglage de l'horloge ............................................................................. 5
Réglage du temporisateur..................................................................... 5
Description des modes de fonctionnement................................................ 5
Opération de chauffage de volume (h).................................................5
Mode de refroidissement de volume (c)............................................... 5
Fonctionnement du chauffage d'eau domestique (w).......................... 5
Fonctionnement en mode discret (s).................................................. 6
Fonction de désinfection........................................................................ 6
Fonction de protection antigel ............................................................... 6
Modes de fonctionnement de la commande.............................................. 6
Mode manuel......................................................................................... 6
Fonctionnement du programmateur de temporisation .......................... 7
Programmation et consultation du temporisateur...................................... 8
Mise en route......................................................................................... 8
Programmation...................................................................................... 9
Consultation des actions programmées.............................................. 10
Conseils et astuces ............................................................................. 11
Réglages sur place ......................................................................... 12
Procédure ................................................................................................ 12
Description détaillée ................................................................................ 12
Ta bleau de réglage sur place...................................................................15
Maintenance .................................................................................. 17
Information importante relative au réfrigérant utilisé ............................... 17
Opérations de maintenance..................................................................... 17
Arrêt......................................................................................................... 17
Dépannage..................................................................................... 17
Exigences en matière d'enlèvement............................................ 18
Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d'origine.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris les enfants, souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou accusant un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'emploi de cet appareil d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
MATIÈRES
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE FAIRE DEMARRER L'UNITE. NE PAS LE JETER. LE CONSERVER DANS VOS DOSSIERS POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE.
Avant d'utiliser l'unité, s'assurer que l'installation a été effectuée correctement par un distributeur Daikin professionnel.
Si vous n'êtes pas sûr de l'opération, contacter votre distributeur Daikin pour un conseil et des informations.
Unité pour système de pompe à chaleur air à eau
Manuel d'utilisation
age
P
NTRODUCTION
I
E
MANUEL
C
Ce manuel décrit la manière de mettre en route et d'arrêter l'unité, de régler les paramètres et de configurer le temporisateur au moyen de la commande, d'entretenir l'unité et de résoudre des problèmes liés à son fonctionnement.
Pour les procédures "Vérification avant la première mise en route" et "Mise en route initiale", se reporter au Manuel d'installation de cette unité.
ETTE
C
Ces unités sont utilisées à des fins de chauffage et de refroidisse­ment. Les unités peuvent être combinées aux ventilo-convecteurs Daikin, à des applications de chauffage du sol, à des radiateurs basse température, un ballon d'eau chaude domestique (option) et au kit solaire (option).
Unités de chauffage/refroidissement et unités de chauffage uniquement
La gamme des unités monobloc consiste en deux versions principales: une version de chauffage/refroidissement (EB) et une version de chauffage (ED) uniquement.
Ces deux versions sont disponibles avec un chauffage d'appoint intégré pour une capacité de chauffage supplémentaire en présence de températures extérieures froides. Le chauffage d'appoint sert également d'appoint en cas de dysfonctionnement de l'unité et de protection contre le gel de la tuyauterie d'eau extérieure pendant l'hiver.
UNITÉ
Ballon d'eau chaude domestique (option)
Un ballon d'eau chaude domestique EKHW* en option avec dispositif de surchauffage intégré de 3 kW peut être raccordé à l'unité intérieure. Le ballon d'eau chaude domestique est disponible en trois tailles: 150, 200 et 300 litres. Se reporter au manuel d'installation du ballon d'eau chaude domestique pour plus de détails.
Kit solaire pour ballon d'eau chaude domestique (option)
Pour plus d'informations concernant le kit solaire EKSOLHW, se reporter au manuel d'installation de ce kit.
Carte PCB E/S numérique (option)
Une carte de circuits imprimés E/S numérique EKRP1HB (option) peut être raccordée à l'unité intérieure et permet:
sortie d'alarme distante sortie MARCHE/ARRÊT de chauffage/refroidissement mode bivalent (signal de permission pour la chaudière
auxiliaire)
Se reporter au manuel d'utilisation de l'unité intérieure et au manuel d'installation de la carte E/S numérique pour plus d'informations.
Se reporter au schéma de câblage ou au schéma de raccordement pour brancher cette carte PCB à l'unité.
Chauffage de la plaque de fond EKBPHTH16A (option)
Manuel d'utilisation
1
Unité pour système de pompe à chaleur air à eau
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-1
Kit thermostatique à distance (option)
Un thermostat d'ambiance en option EKRTW, EKRTWA ou EKRTR peut être connecté à l'unité intérieure. Se reporter au manuel d'installation du thermostat d'ambiance pour plus d'informations.
Pour obtenir plus d'informations concernant ces kits en option, se reporter aux manuels d'installation spécifiques à ces kits.

Considérations de sécurité

Nous mentionnons ici quatre types de précautions à prendre. Elles concernent toutes des sujets importants; prière donc de les suivre attentivement.
Signification des symboles DANGER , AVERTISSEMENT ,
ATTENTION et REMARQUE .
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées. Elle peut également service pour signaler des pratiques peu sûres.
REMARQUE
Indique une situation qui pourrait entraîner des accidents avec dommages aux équipements ou biens uniquement.
Danger
Ne pas toucher les tuyaux d'eau pendant et immédiatement après une utilisation car ces tuyaux peuvent être chauds. Il y a un risque de brûlures aux mains. Pour éviter des blessures, laisser le temps aux tuyaux de revenir à une température normale ou veiller à porter des gants adéquats.
Ne pas toucher d'interrupteur avec des doigts mouillés. Il y a un risque de choc électrique.
Avertissement
Ne jamais toucher directement tout réfrigérant s'écoulant accidentellement. Il y a un risque de blessures graves dues aux gelures.
Ne pas toucher les tuyaux de réfrigérant pendant et immédiate­ment après une utilisation car les tuyaux de réfrigérant peuvent être chauds ou froids en fonction de l'état du réfrigérant traversant la tuyauterie, le compresseur et d'autres parties du circuit du réfrigérant. Il est possible de se brûler ou de se gercer les mains en cas de contact avec les tuyaux de réfrigérant. Pour éviter des blessures, laisser le temps aux tuyaux de revenir à une température normale ou, s'il est indispensable de les toucher, veiller à porter des gants adéquats.
U
TILISATION
I
NTRODUCTION
La pompe à chaleur est conçue pour vous offrir un climat intérieur confortable pendant plusieurs années pour une faible consommation énergétique.
Pour tirer le maximum de confort de votre système tout en consommant peu, il est très important de respecter les éléments ci­dessous.
Définir un programme de fonctionnement chaque jour et compléter le formulaire à la fin de ce manuel peuvent vous aider à minimiser la consommation énergétique. Demander de l'aide à l'installateur si nécessaire.
S'assurer que la pompe à chaleur fonctionne à une température d'eau chaude la plus basse possible pour réchauffer votre maison.
Pour optimiser ceci, s'assurer que le point de consigne dépendant du temps est utilisé et configuré pour correspondre à l'environnement de l'installation. Se reporter à "Réglages sur
place" à la page 12.
Il est conseillé d'installer un thermostat d'ambiance raccordé à l'unité. Cela évitera un chauffage de volume excessif et arrêtera l'unité et la pompe de circulation lorsque la température ambiante dépasse le point de consigne du thermostat.
Les recommandations suivantes s'appliquent uniquement aux installations avec un ballon d'eau chaude sanitaire en option.
S'assurer que l'eau sanitaire est uniquement chauffée jusqu'à la température d'eau chaude sanitaire requise. Commencer par un point de consigne de température d'eau chaude sanitaire bas (par ex. 45°C), et augmenter uniquement si l'on estime que la température d'eau chaude sanitaire fournie n'est pas suffisante.
S'assurer que le chauffage d'eau domestique par le chauffage d'appoint démarre uniquement 1 à 2 heures avant le moment d'utilisation prévu de l'eau chaude domestique. Si une plus grande quantité d'eau chaude domestique est nécessaire en soirée ou le matin uniquement, laisser chauffer uniquement l'eau domestique avec le chauffage d'appoint tôt le matin et en avant-soirée uniquement. De même, garder à l'esprit les tarifs d'électricité réduits. Pour ce faire, programmer le chauffage d'eau sanitaire et le chauffage d'appoint. Se reporter à Programmation au chapitre "Programmation et consultation du temporisateur" à
la page 8.
Si l'eau chaude domestique n'est pas utilisée pendant deux semaines ou plus, une quantité d'hydrogène qui est hautement inflammable peut s'accumuler dans le ballon d'eau chaude domestique. Pour dissiper ce gaz en toute sécurité, il est recommandé d'ouvrir un robinet d'eau chaude pendant quelques minutes à un évier ou une baignoire, mais pas à un lave-vaisselle, une machine à laver ou d'autre appareil. Pendant cette procédure, il ne doit pas y avoir de fumée, de flamme nue ou d'autre appareil électrique fonctionnant à proximité. Si de l'hydrogène est libéré par un robinet, il fera probablement un son d'air qui s'échappe.
DE
'
L
UNITÉ
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Unité pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW57622-1
Manuel d'utilisation
2
U
TILISATION
DE
LA
COMMANDE
NUMÉRIQUE
1.

Nom et fonction des boutons et icônes

y
e
2.
0
3.
h
c
w
s
c
w
w
y
v
L'utilisation de l'unité revient à utiliser la commande numérique.
Ne jamais laisser la commande numérique se mouiller. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne jamais appuyer sur le bouton de la commande numérique avec un objet dur et pointu. Cela risque d'endommager la commande numérique.
Ne jamais inspecter ou entretenir la commande numérique vous-même, demander à une personne qualifiée de le faire.

Caractéristiques et fonctions

La commande numérique est une commande à la pointe du progrès qui offre un contrôle total de votre installation. Elle peut contrôler une installation de refroidissement/chauffage et une installation de chauffage uniquement.
Les deux installations sont disponibles dans plusieurs versions qui varient en termes de capacité, d'alimentation électrique et d'équipe­ment installé (ballon d'eau chaude sanitaire avec surchauffage en option).
REMARQUE
Les descriptions dans ce manuel qui s'appliquent à une installation spécifique ou qui dépendent à l'équipement installé sont marqués d'une astérisque (*).
Certaines fonctions décrites dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles ou ne devraient pas être disponibles. Demander plus d'informa­tions concernant les niveaux de permission à votre installateur ou à votre distributeur le plus proche.
Fonctions de base de commande
Les fonctions de base de la commande sont:
Mise en marche/arrêt de l'unité. Commutation mode de fonctionnement:
- chauffage de volume (se reporter à page 5),
- refroidissement de volume (se reporter à page 5) (*),
- chauffage d'eau chaude domestique (se reporter à
page 5) (*).
Sélection des caractéristiques:
- mode discret (se reporter à page 6),
- contrôle dépendant du temps (se reporter à page 7).
Réglage du point de consigne de la température (se reporter à
page 6).
REMARQUE
Le contrôleur numérique assume une coupure de courant de maximum 2 heures. Lorsque le redémarrage automatique est activé (voir "Réglages sur place" à la page 12), cela permet une coupure d'alimentation électrique de 2 heures sans intervention de l'utilisateur (par ex. alimentation électrique à tarif réduit).
(*) Les fonctions 'refroidissement de volume' et 'chauffage d'eau chaude domestique' peuvent uniquement être sélectionnées lorsque l'équipement correspondant est installé.
1173
5 6 248
7 9
12 10
23 22
34 29
27 30
28
2161815
BOUTON MARCHE/ARRÊT DE REFROIDISSEMENT/ CHAUFFAGE
Le bouton ON/OFF lance ou arrête la fonction de chauffage ou de refroidissement de l'unité.
Lorsque l'unité est raccordée à un thermostat d'ambiance externe, ce bouton n'est pas opérationnel et l'icône
Une pression sur le bouton MARCHE/ARRÊT plusieurs fois d'affilée peut provoquer un dysfonctionnement du système (maximum 20 fois par heure).
REMARQUE
A noter qu'une pression sur le bouton d'influence sur le chauffage d'eau sanitaire. Le chauffage d'eau sanitaire est uniquement mis en marche ou arrêté au moyen de la touche
DEL DE FONCTIONNEMENT La DEL de fonctionnement s'allume pendant l'opération de
refroidissement ou de réchauffement de volume. La DEL clignote si un dysfonctionnement se produit. Lorsque la DEL est éteinte, le refroidissement ou le chauffage de volume sont inactifs pendant que les autres modes de fonctionnement peuvent toujours être actifs.
ICONES DE MODE FONCTIONNEMENT
hcws
Ces icônes indiquent le(s) mode(s) de fonctionnement en cours: chauffage de volume ( chauffage d'eau chaude domestique (
), refroidissement de volume (
) ou mode discret ( Dans les limites, différents modes peuvent se combiner, par ex. le chauffage de volume et le chauffage d'eau chaude domestique. Les icônes de mode correspondant s'afficheront simultanément.
Dans une installation de chauffage uniquement, l'icône s'affichera jamais.
Si le ballon d'eau chaude sanitaire n'est pas installé, l'icône ne sera jamais activée.
Si l'option solaire est installée et active, l'icône
se mettra à
clignoter.
4 14
21 19 11
20 13
25
26 33 32 31
s'affiche.
n'a pas
.
ne
), ).
Fonction horloge
Les fonctions horloge sont:
horloge en temps réel de 24 heures. Indicateur du jour de la semaine.
Fonction du temporisateur
La fonction du temporisateur permet à l'utilisateur de programmer le fonctionnement de l'installation en fonction d'un programme journalier ou hebdomadaire.
Manuel d'utilisation
3
Unité pour système de pompe à chaleur air à eau
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-1
4.
e
e
5.
6.
8
7.
ICONE CONTROLE EXTERIEUR Cette icône indique qu'un thermostat d'ambiance avec priorité
supérieure contrôle votre installation. Ce thermostat d'ambiance externe peut démarrer et arrêter le fonctionnement du chauffage/refroidissement de volume et changer le mode de fonctionnement (refroidissement/chauffage).
Lorsqu'un thermostat d'ambiance externe avec priorité supé­rieure est connectée, le temporisateur pour le refroidissement de volume et le chauffage de volume ne fonctionnera pas.
Lorsque le signal d'alimentation électrique à tarif réduit est envoyé, l'indication de contrôle centralisée
se mettra à
clignoter pour indiquer que le tarif réduit est en vigueur. INDICATEUR DU JOUR DE LA SEMAINE
1234567
Cet indicateur affiche le jour de la semaine en cours. Lors de la lecture ou de la programmation du temporisateur,
l'indicateur affiche le jour réglé. AFFICHAGE HORLOGE L'affichage de l'horloge affiche l'heure qu'il est. Lors de la lecture ou de la programmation du temporisateur,
l'affichage horloge indique l'heure d'action. ICONE TEMPORISATEUR
p
Cette icône indique que le programme de temporisation est activé.
8. ICONES ACTION q Ces icônes indiquent les actions de programmation pour chaque
jour du temporisateur.
9. ICONE ARRÊT x Cette icône indique que l'action ARRET est sélectionnée lors de
la programmation des temporisations.
10. INSPECTION REQUISE k et l Ces icônes indiquent qu'une inspection est nécessaire sur
l'installation. Consulter votre distributeur.
11. AFFICHAGE TEMPERATURE REGLEE 9 L'écran indique la température réglée actuellement pour
l'installation.
12. REGLAGE $ Pas utilisé. A des fins d'installation uniquement.
13. NON DISPONIBLE n Cette icône s'affiche chaque fois que l'on fait appel à une
fonction non installée ou qu'une fonction n'est pas disponible.
14. ICONE MODE DEGIVRAGE/DEMARRAGE d Cette icône indique que le mode dégivrage/démarrage est actif.
15. ICONE COMPRESSEUR ç Cette icône indique que le compresseur de l'unité est actif.
16. CHAUFFAGE D'APPOINT NIVEAU UN ( OU NIVEAU DEUX § Ces icônes indiquent que le chauffage d'appoint de l'unité
fonctionne lorsqu'il y a une demande élevée de capacité de chauffage. Le chauffage d'appoint fournit une capacité de chauffage supplémentaire dans le cas d'une température extérieure ambiante basse (charge de chauffage élevée).
17. ICONE DE SURCHAUFFAGE
m
Cette icône indique que le surchauffage est actif. Le sur­chauffage fournit un chauffage auxiliaire pour le ballon d'eau chaude sanitaire.
Le surchauffage est situé dans le ballon d'eau chaude sanitaire. L'icône n'est pas utilisée lorsque le ballon d'eau chaude
sanitaire n'est pas installé.
18. ICONE POMPE é Cette icône indique que la pompe de circulation est active.
19. AFFICHAGE DE TEMPERATURE EXTERIEURE
u
Lorsque cette icône clignote, la température ambiante extérieure s'affiche.
20. ICONE DE POINT DE CONSIGNE DEPENDANT DU TEMPS Cette icône indique que la commande adaptera le point de
consigne de température automatiquement, sur la base de la température ambiante extérieure.
21. ICONE TEMPERATURE b Cette icône s'affiche lorsque la température de sortie d'eau de
l'unité, la température ambiante et la température de l'eau chaude domestique sont indiquées.
L'icône apparaît également quand le point de consigne de température est réglé en mode de programmation du temporisateur.
22. ICONE DE FONCTIONNEMENT TEST t Cette icône indique que l'unité fonctionne en mode test. Prière
de se référer au manuel d'installation.
23. CODE DE REGLAGE SUR PLACE ; Ce code représente le code de la liste des réglages sur place.
Prière de se référer au manuel d'installation.
24. CODE ERREUR
:
Ce code renvoie à la liste des codes d'erreur et est destiné au technicien uniquement. Prière de se référer au manuel d'installation.
25. BOUTON DE CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT DE VOLUME
=
Ce bouton permet une commutation manuelle entre le mode de refroidissement ou de chauffage (pour autant que l'unité ne soit pas une unité chauffage uniquement).
Lorsque l'unité est raccordée à un thermostat d'ambiance externe, ce bouton n'est pas opérationnel et l'icône e s'affiche.
26. BOUTON DE CHAUFFAGE D'EAU SANITAIRE v Ce bouton active ou désactive le chauffage de l'eau sanitaire. Ce bouton n'est pas utilisé lorsque le ballon d'eau chaude
sanitaire n'est pas installé.
REMARQUE
A noter qu'une pression sur le bouton y n'a pas d'influence sur le chauffage d'eau sanitaire. Le chauffage d'eau sanitaire est uniquement mis en marche ou arrêté au moyen de la touche v.
27. BOUTON DE POINT DE CONSIGNE DEPENDANT DU TEMPS ba
Ce bouton active ou désactive la fonction de point de consigne dépendant du temps qui est disponible en mode de chauffage de volume uniquement.
Si la commande est réglé sur le niveau de permission 2 ou 3 (se reporter à "Réglages sur place" à la page 12), le bouton de point de consigne dépendant du temps ne sera pas utilisable.
28. BOUTON CONTROLE/TEST DE FONCTIONNEMENT z Ce bouton est utilisé à des fins d'installation et modifier les
réglages sur place. Se reporter à "Réglages sur place" à la
page 12.
29. BOUTON DE PROGRAMMATION < Ce bouton multifonction est utilisé pour programmer le
contrôleur. La fonction de ce bouton dépend du statut actuel de la commande ou des actions précédentes effectuées par l'opérateur.
30. BOUTON TEMPORISATEUR
r/p
La fonction principale de ce bouton multifonction consiste à activer/désactiver le temporisateur.
Le bouton est également utilisé pour programmer la commande. La fonction de ce bouton dépend du statut actuel de la commande ou des actions précédentes effectuées par l'opérateur.
Si la commande est réglée sur le niveau de permission 3 (se reporter à "Réglages sur place" à la page 12), le bouton de temporisateur ne sera pas opérationnel.
a
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Unité pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW57622-1
Manuel d'utilisation
4
31. BOUTON DE REGLAGE DU TEMPS pi et pj Ces boutons multifonctions sont utilisés pour ajuster l'horloge,
pour basculer entre les températures (température de sortie d'eau de l'unité, température ambiante et température d'eau chaude domestique) et en mode de programmation du temporisateur.
32. BOUTONS DE REGLAGE DE TEMPERATURE bi et bj Ces boutons multifonctions sont utilisés pour régler le point de
consigne actuel en mode de fonctionnement normal ou en mode de programmation de temporisateur. En mode de point de consigne dépendant du temps, les boutons sont utilisés pour ajuster la valeur de changement. Enfin, les boutons sont également utilisés pour sélectionner le jour de la semaine lors du réglage de l'horloge.
33. BOUTONS DE REGLAGE DE TEMPERATURE SANITAIRE
wbi et wbj
Ces boutons sont utilisés pour ajuster le point de consigne actuel de la température d'eau chaude sanitaire.
Les boutons ne sont pas utilisés lorsque le ballon d'eau chaude sanitaire n'est pas installé.
34. BOUTON DU MODE DISCRET
s
Ce bouton active ou désactive le mode discret. Si la commande est réglée sur le niveau de permission 2 ou 3
(se reporter à "Réglages sur place" à la page 12), le bouton du mode discret ne sera pas utilisable.

Réglage de la commande

Après l'installation initiale, l'utilisateur peut régler l'horloge et le jour de la semaine.
La commande est équipée d'un temporisateur qui permet à l'utilisateur de programmer les opérations. Le réglage de l'horloge et du jour de la semaine est requis pour pouvoir utiliser le temporisateur.
Réglage de l'horloge
1 Maintenir le bouton pr enfoncé pendant 5 secondes.
L'heure et l'indicateur du jour de la semaine commencent à clignoter.
2 Utiliser les boutons pi et pj pour ajuster l'horloge.
Chaque fois que le bouton pi ou pj est enfoncé, l'heure augmentera/diminuera d'une minute. Garder le bouton pi ou
pj enfoncé pour augmenter/diminuer l'heure par 10 minutes.
3 Utiliser le bouton bi ou bj pour ajuster le jour de la
semaine. Chaque fois que le bouton bi ou bj est enfoncé, le jour
suivant ou précédent s'affiche.
4 Appuyer sur le bouton < pour confirmer le réglage de l'heure et
du jour en cours. Pour quitter cette procédure sans la sauvegarder, appuyer sur le
bouton pr. Si aucun bouton n'est enfoncé pendant 5 minutes, l'horloge et le
jour de la semaine reviendront à leur réglage précédent.
REMARQUE
L'horloge doit être réglée manuellement. Ajuster le réglage lors du passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver et inversement.
Réglage du temporisateur
Pour régler le temporisateur, voir le chapitre "Programmation et
consultation du temporisateur" à la page 8.

Description des modes de fonctionnement

Opération de chauffage de volume (
Dans ce mode, le chauffage sera activé comme demandé par le point de consigne de température d'eau. Le point de consigne peut être réglé manuellement (se reporter à "Mode manuel" à la page 6) ou en fonction du temps (se reporter à "Sélection du fonctionnement
du point de consigne dépendant du temps (uniquement en mode chauffage)" à la page 7).
Démarrage (d)
Au démarrage de l'opération de chauffage, la pompe ne démarre pas tant qu'une certaine température de réfrigérant de l'échangeur de chaleur n'est pas atteinte Cela garantit le démarrage correct de la pompe à chaleur. Pendant le démarrage, l'icône d s'affiche.
Dégivrage (d)
En mode de chauffage de volume ou de chauffage sanitaire, le gel de l'échangeur thermique extérieur peut se produire en raison de températures extérieures basses. Si ce risque se présente, le système passe en mode dégivrage. Il inverse le cycle et prélève la chaleur du système intérieur pour empêcher le gel du système extérieur. Après un maximum de 8 minutes en mode dégivrage, le système revient en mode chauffage de volume.
h)
Mode de refroidissement de volume (c)
Dans ce mode, le refroidissement sera activé comme demandé par le point de consigne de température d'eau.
REMARQUE
Le point de consigne de température de refroidissement de volume ne peut être réglé que manuellement (se reporter à "Mode manuel" à la
page 6).
Le passage entre le mode de chauffage et de refroidissement de volume ne peut se faire qu'en appuyant sur le bouton = ou à l'aide d'un thermostat d'ambiance externe.
Le mode de refroidissement de volume n'est pas possible si l'installation consiste en une installation "chauffage uniquement".
Fonctionnement du chauffage d'eau domestique (w)
Dans ce mode, l'unité intérieure chauffera le ballon d'eau chaude domestique au moyen de la pompe à chaleur lorsque l'opération de refroidissement/chauffage de volume a atteint sa température de consigne ou que le chauffage de l'eau domestique de pompe à chaleur affiche une demande supérieure au côté volume (dépend du réglage du microcommutateur). Si nécessaire et lorsque le temporisateur du surchauffage le permet (se reporter à
"Programmation du mode discret, surchauffage ou chauffage sanitaire" à la page 10), le surchauffage fournit le chauffage auxiliaire
pour le ballon d'eau chaude sanitaire.
REMARQUE
Pour fournir de l'eau chaude sanitaire toute la journée, il est recommandé de garder le mode de chauffage sanitaire en marche en continu.
Le point de consigne de température de chauffage d'eau sanitaire ne peut être réglé que manuellement (se reporter à "Mode manuel" à la
page 6).
Tout mode de chauffage sanitaire est impossible lorsque le ballon sanitaire n'est pas installé.
Lorsque l'icône
w clignote, l'eau chaude est
fournie au ballon d'eau chaude sanitaire au moyen de l'option kit solaire et non pas par l'unité. Se reporter au manuel d'installation du kit solaire EKSOLHW.
Manuel d'utilisation
5
Unité pour système de pompe à chaleur air à eau
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-1
Mode de chauffage sanitaire puissant
En cas de besoin urgent d'eau chaude sanitaire, le point de consigne de température d'eau chaude sanitaire peut être atteint rapidement à l'aide du surchauffage. Le puissant fonctionnement du chauffage sanitaire force le surchauffage à fonctionner jusqu'à ce que le point de consigne de température d'eau chaude sanitaire soit atteint.
Cette fonction reste disponible en mode de fonctionnement solaire.
Fonctionnement en mode discret (s)
Le fonctionnement en mode discret signifie que l'unité fonctionne à une capacité réduite de sorte que le bruit produit par l'unité baisse. Cela implique que la capacité de chauffage et de refroidissement intérieure baissera également. Faire attention à cela lorsqu'un certain niveau de chauffage est requis à l'intérieur.
Deux modes de discrétion sont disponibles.
Fonction de désinfection
Lorsque les icônes w, ç, é et m clignotent ensemble, la fonction de désinfection a été activée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Se référer à "[2] Fonction de désinfection" dans le manuel d'installation pour plus de détails.
Fonction de protection antigel
Lorsque les icônes h, é et § clignotent ensemble, la protection antigel a été activée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Se reporter à "[4] Fonctionnement du chauffage d'appoint et température d'arrêt de chauffage de volume" dans le manuel d'installation pour plus de détails.

Modes de fonctionnement de la commande

Mode manuel
En fonctionnement manuel, l'utilisateur commande manuellement les réglages de l'installation. Le dernier réglage reste actif jusqu'à ce que l'utilisateur le modifie ou jusqu'à le temporisateur force un autre réglage (se reporter à "Fonctionnement du programmateur de
temporisation" à la page 7).
Etant donné que la commande peut être utilisée pour une grande variété d'installations, il est possible de sélectionner une fonction qui n'est pas disponible sur votre installation. Dans ce cas, le message
n apparaîtra.
Mise en marche et réglage du refroidissement (c) et du chauffage de volume (h)
1 Utiliser le bouton = pour sélectionner le refroidissement de
volume (c) ou le chauffage de volume (h). L'icône c ou h apparaît à l'écran ainsi que le point de consigne
de température d'eau correspondant.
2 Utiliser les boutons bi et bj pour régler la température
d'eau désirée.
• Plage de température de chauffage: 25°C à 55°C Le réglage de la température de chauffage peut être rabaissé jusqu'à 15°C (voir "Réglages sur place" à la page 12). Toutefois, la température de chauffage ne peut être réglée en dessous de 25°C que pendant la mise en service de l'installation. Lorsqu'elle est réglée à moins de 25°C, seul le chauffage d'appoint fonctionnera. Afin d'éviter une surchauffe, le chauffage de volume n'est pas opérationnel lorsque la température extérieure dépasse un certain degré (tel que fixé par le réglage sur place [4-02], se reporter à "Réglages sur place" à la page 12).
• Plage de température de refroidissement: 5°C à 22°C
REMARQUE
En mode de chauffage (h), le point de consigne de température d'eau peut également être dépendant du temps (l'icône a s'affiche).
Cela signifie que la commande calcule le point de consigne de température d'eau sur la base de la température extérieure.
Dans ce cas, au lieu d'afficher le point de consigne de la température d'eau, la commande affiche la "valeur de changement" qui peut être réglée par l'utilisateur. Cette valeur de changement correspond à la différence de température entre le point de consigne de la température calculée par la commande et le point de consigne réel. Par ex., une valeur de changement positive signifie que le point de consigne de température réelle sera supérieur au point de consigne calculé.
3 Mettre l'unité en marche en appuyant sur le bouton
La DEL de fonctionnement
REMARQUE
Lorsque l'unité est raccordée à un thermostat
0 s'allume.
y.
d'ambiance externe, les boutons = et y ne sont pas opérationnels et l'icône e s'affiche. Dans ce cas, le thermostat d'ambiance externe allume ou éteint l'unité et détermine le mode de fonctionnement (refroidissement de volume ou chauffage de volume).
Sélection et réglage du chauffage sanitaire (w)
1 Utiliser le bouton v pour activer le chauffage sanitaire (w).
L'icône w apparaît à l'écran.
2 Utiliser le bouton wi ou wj pour afficher le point de
consigne de température réel et ensuite, pour régler la température correcte.
Le point de consigne de température réel apparaît uniquement à l'écran après avoir appuyé sur le bouton wi ou wj. Si aucun bouton n'est enfoncé pendant 5 secondes, le point de consigne de température disparaîtra de nouveau automatique­ment de l'affichage.
Plage de température de chauffage sanitaire: 30°C à 78°C
3 Appuyer sur le bouton v pour désactiver le chauffage
sanitaire (w). L'icône w disparaît de l'écran.
A noter qu'une pression sur le bouton y n'a pas d'influence sur le chauffage d'eau sanitaire. Le chauffage d'eau sanitaire est uniquement mis en marche ou arrêté au moyen de la touche v.
Sélection du mode de chauffage sanitaire puissant
1 Appuyer sur v pendant 5 secondes pour activer le mode de
chauffage sanitaire puissant. Les icônes w et m commencent à clignoter. Le chauffage sanitaire puissant est désactivé automatiquement
lorsque le point de consigne de l'eau chaude sanitaire est atteint.
Sélection du mode discret (
s)
1 Utiliser le bouton s pour activer le mode discret (s).
s apparaît à l'écran.
L'icône Si la commande est réglée sur le niveau de permission 2 ou 3
(se reporter à "Réglages sur place" à la page 12), le bouton s ne sera pas utilisable.
ATTENTION
La plage de fonctionnement réelle dépend des valeurs réglées sur place [9].
Ces valeurs seront déterminées sur la base de l'application.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Unité pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW57622-1
Manuel d'utilisation
6
Loading...
+ 15 hidden pages