Daikin EDHQ011BA6V3, EDHQ014BA6V3, EDHQ016BA6V3, EDHQ011BA6W1, EDHQ014BA6W1 Installation manuals [hr]

...
Priručnik za postavljanje
EDHQ011BA6V3 EDHQ014BA6V3 EDHQ016BA6V3
EDHQ011BA6W1 EDHQ014BA6W1 EDHQ016BA6W1
EDLQ011BA6V3 EDLQ014BA6V3 EDLQ016BA6V3
EDLQ011BA6W1 EDLQ014BA6W1 EDLQ016BA6W1
EBHQ011BA6V3 EBHQ014BA6V3 EBHQ016BA6V3
EBHQ011BA6W1 EBHQ014BA6W1 EBHQ016BA6W1
EBLQ011BA6V3 EBLQ014BA6V3 EBLQ016BA6V3
EBLQ011BA6W1 EBLQ014BA6W1 EBLQ016BA6W1
D2D2
L1
L2
B1
B2
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
EE
L1
L1
CC
HH
B1B1B1
L2
L2
AA
D1D1D1
1
B2B2B2
D2D2
D2
EE
L1
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
L1
HH
B1
B1
1
2
1
2
W1V3
AC
AC
DCACDCAC
2
EDHQ011~016BA6V3 EDHQ011~016BA6W1 EDLQ011~016BA6V3 EDLQ011~016BA6W1 EBHQ011~016BA6V3 EBHQ011~016BA6W1 EBLQ011~016BA6V3 EBLQ011~016BA6W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
Priručnik za postavljanje
Sadržaj
Stranica
Uvod ..................................................................................................1
Opći podaci ................................................................................................ 1
Namjena ovog priručnika ...........................................................................2
Prepoznavanje modela ..............................................................................2
Pribor.................................................................................................3
Pribor isporučen s jedinicom......................................................................3
Sigurnosna upozorenja......................................................................3
Prije postavljanja ...............................................................................4
Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi..................4
Izbor mjesta za postavljanje ..............................................................5
Odabir mjesta postavljanja u hladnim podnebljima.................................... 5
Mjere opreza kod postavljanja...........................................................6
Način postavljanja da se spriječi prevrtanje...............................................6
Ostavljanje prostora za servisiranje ........................................................... 6
Tipični primjeri primjene..................................................................... 7
Primjena 1.................................................................................................. 7
Primjena 2.................................................................................................. 8
Primjena 3.................................................................................................. 8
Primjena 4.................................................................................................. 9
Primjena 5.................................................................................................. 9
Primjena 6................................................................................................ 11
Pregledni prikaz jedinice..................................................................12
Otvaranje jedinice ....................................................................................12
Glavne komponente................................................................................. 12
Cjevovod vode .........................................................................................14
Punjenje vode ..........................................................................................16
Izolacija cjevovoda................................................................................... 17
Vanjsko ožičenje ...................................................................................... 17
Postavljanje digitalnog kontrolera ............................................................24
Puštanje u rad i konfiguracija ..........................................................25
Pregled postavki DIP sklopke ..................................................................25
Konfiguracija instalacije sobnog termostata............................................. 25
Konfiguracija rada crpke ..........................................................................25
Konfiguracija instalacije spremnika tople vode za kućanstvo ..................26
Početno puštanje u rad pri niskim temperaturama okoline ...................... 26
Provjere prije puštanja u rad .................................................................... 26
Uključivanje napona jedinice.................................................................... 27
Podešavanje broja okretaja crpke............................................................ 27
Vanjsko podešavanje............................................................................... 27
Tablica postavki........................................................................................ 37
Pokusni pogon i završna provjera ...................................................39
Automatski pokusni pogon....................................................................... 39
Puštanje u pokusni pogon (ručno) ...........................................................39
Održavanje i servisiranje.......................................................................... 40
Održavanje i servisiranje .................................................................40
Uklanjanje smetnji ...........................................................................41
Opće smjernice ........................................................................................ 41
Opći simptomi ..........................................................................................41
Kodovi grešaka ........................................................................................42
Tehnički podaci................................................................................43
Općenito................................................................................................... 43
Električne specifikacije............................................................................. 43
PRIJE POSTAVLJANJA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE. ČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK NA PRIKLADNOM MJESTU ZA DALJNJU UPOTREBU.
NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRIČVRŠĆIVANJE OPREME ILI PRIBORA MOŽE IZAZVATI UDAR STRUJE, KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, POŽAR ILI DRUGA OŠTEĆENJA OPREME. UPOTRIJEBITE SAMO ONAJ PRIBOR KOJEG JE PROIZVEO DAIKIN I KOJI JE IZRAĐEN POSEBNO ZA UPOTREBU SA TOM OPREMOM I NEKA GA INSTALIRA STRUČNJAK.
SVE POSTUPKE OPISANE U OVOM PRIRUČNIKU TREBA IZVODITI OVLAŠTENI TEHNIČAR.
OBAVEZNO NOSITE ODGOVARAJUĆU OSOBNU ZAŠTITNU OPREMU (ZAŠTITNE RUKAVICE, NAOČALE, ...) KOD OBAVLJANJA INSTALACIJE, ODRŽAVANJA I LI SERVISIRANJA JEDINICE.
AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILI UPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VAŠEM DAIKIN DOBAVLJAČU ZA SAVJET I INFORMACIJU.
JEDINICA OPISANA U OVOM PRIRUČNIKU DIZAJNI­RANA JE ZA POSTAVLJANJE NA OTVORENOM.
Engleski tekst je originalna uputa. Ostali jezici su prijevodi originalne upute.
Uvod
Opći podaci
Ovi uređaji se koriste i za grijanje i za hlađenje. Jedinice se mogu kombinirati sa Daikin ventilokonvektorima, sustavima podnog grijanja, niskotemperaturnim radijatorima, spremnikom tople vode za kućanstvo (opcija) i solarnim kompletom (opcija).
S ovom jedinicom standardno se isporučuje daljinski upravljač za upravljanje vašom instalacijom.
Jedinice za grijanje/hlađenje i jedinice samo za grijanje
Paleta 'monoblok' uređaja se sastoji od dvije glavne inačice: grijanje/hlađenje (EB) inačica i inačica samo za grijanje (ED).
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW57621-2A
Priručnik za postavljanje
1
1
2
3
4
Obje se inačice isporučuju s integriranim grijačem za dodatno povećanje kapaciteta grijanja tijekom niskih vanjskih temperatura. Pomoćni grijač služi također kao ispomoć u slučaju neispravnosti uređaja i za zaštitu od zaleđivanja vanjskih cijevi za vodu tijekom zime. Pomoćni grijač tvornički je podešen na kapacitet od 6 kW, međutim, ovisno o instalaciji, instalater može ograničiti kapacitet pomoćnog grijača na 3 kW/2 kW. Odluka o kapacitetu pomoćnog grijača zasniva se na modu ravnotežne temperature, vidi donju shemu.
P
H
3
1
2
4
Kapacitet toplinske pumpe Potreban kapacitet grijanja (ovisno o uvjetima na licu mjesta) Dodatni kapacitet grijanja koji pruža pomoćni grijač Ravnotežna temperatura (može se podesiti preko korisničkog
sučelja, pogledajte "Vanjsko podešavanje" na stranici 27)
T
Temperatura (vanjske) okoline
A
P
Kapacitet grijanja
H
T
A
Spremnik tople vode za kućanstvo (opcija)
Na unutarnju jedinicu se može priključiti opcijski EKHW* spremnik tople vode za kućanstvo s integriranim 3 kW električnim dopunskim grijačem. Spremnik tople vode za kućanstvo dostupan je u tri veličine: 150, 200 i 300 litara. Opširnije podatke pogledajte u priručniku za postavljanje spremnika tople vode za kućanstvo.
Solarni komplet za spremnik tople vode u kućanstvu (opcija)
Za podatke u vezi solarnog kompleta EKSOLHW, pogledajte priručnik za ugradnju isporučen uz taj komplet.
Digitalna I/O tiskana pločica u kompletu (opcija)
Na unutarnju jedinicu može se spojiti opcijska EKRP1HB digitalna I/O tiskana pločica i omogućuje:
daljinski izlaz alarma
izlaz UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja
bivalentni rad (signal dopuštenja za pomoćni bojler)
Opširnije podatke pogledajte u priručniku za rukovanje unutarnjom jedinicom i priručnik za postavljanje digitalne I/O tiskane pločice.
Za spajanje te tiskane pločice na jedinicu pogledajte shemu spajanja ili ožičenja.
Pločasti grijač dna EKBPHTH16A
Komplet daljinskog termostata
(opcija)
(opcija)
Na unutarnju jedinicu može se spojiti opcijski sobni termostat EKRTW, EKRTWA ili EKRTR. Više podataka potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata.
Za opširnije informacije u vezi ovih opcijskih kompleta, pogledajte pripadajuće priručnike za postavljanje ovih kompleta.
Raspon rada
Mod grijanja Način rada hlađenja
A
°C DB
35
0
–15 –20 –25
A
Vanjska temperatura
B
Temperatura izlazne vode Nema djelovanja toplinske pumpe, samo pomoćni grijač
(modeli V3 i W1) Nema djelovanja toplinske pumpe, samo pomoćni grijač
(samo za modele V3) Moguć je rad, ali se ne jamči kapacitet (samo za modele W1)
(*) - Jedinice E(D/B)L* sadrže specijalnu opremu (izolacija, tankoslojni
grijač, ...) da se zajamči dobar rad u područjima gdje mogu nastupiti uvjeti niske okolne temperature i velike vlage. U takvim uvjetima E(D/B)H* jedinice mogu imati problema s obilnim hvatanjem inja i leda na zavojnici hlađenoj zrakom. U slučaju kada se očekuju takvi uvjeti, moraju se instalirati jedinice E(D/B)L*.
-I jedinice E(D/B)L* i jedinice E(D/B)H* imaju funkciju sprječavanja zaleđivanja pomoću pumpe i pomoćnog grijača kako bi u svim uvjetima sačuvali vodu od zaleđivanja. U slučaju kada može doći do nestanka struje uslijed kvara ili namjernog isključivanja, preporučujemo da se koristi glikol.
(**) Samo za jedinice E(D/B)L*
(*)
(**)
°C51525 40 55
A
°C DB
46
10
B
°C5 22
B
Priključivanje na tarifni model upravljane potrošnje
Ova oprema se može spojiti na sustave električnog napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje. Potpuno upravljanje jedinicom ostat će moguće samo u slučaju električnog napajanja po tarifnom modelu koji ne prekida isporuku (u Hrvatskoj su to "Bijeli" i "Plavi" tarifni modeli). Pogledajte odlomak "Priključivanje na tarifni model
upravljane potrošnje" na stranici 22 za više pojedinosti.
Namjena ovog priručnika
Ovaj priručnik za postavljanje opisuje postupke instaliranja i priključivanje svih EDH, EBH, EDL i EBL modela vanjskih jedinica.
Prepoznavanje modela
ED H Q 011 BA 6 V3
Električno napajanje. V3 = 1~, 230 V, 50 Hz W1 = 3N~, 400 V, 50 Hz
Kapacitet pomoćnog grijača (kW)
Izmjene modela
Pokazatelj kapaciteta grijača (kW)
Rashladno sredstvo R410A
H = Niska temperatura vode – okolišna zona 3 L = Niska temperatura vode – okolišna zona 2
ED = Monoblok samo za vanjsko grijanje EB = Monoblok vanjska toplinska pumpa
(a) Za točne vrijednosti pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 43.
(a)
Priručnik za postavljanje
2
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
1
2
3
4
Pribor
Pribor isporučen s jedinicom
12 3 4
1x 1x 2x 1x
Priručnik za postavljanje Priručnik za uporabu Naljepnica sheme ožičenja (s unutrašnje strane vrata jedinice 1
i 2) Komplet korisničkog sučelja
(digitalni daljinski upravljač, 4 učvrsna vijka i 2 utikača)
Sigurnosna upozorenja
Ovdje popisana upozorenja dijele se na četiri vrste: One pokrivaju vrlo važne teme, te ih svakako pažljivo slijedite.
Značenje simbola OPASNOST , UPOZORENJE , OPREZ i
NAPOMENA .
OPASNOST
Označava prijeteće opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE
Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
OPREZ
Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati lakšom ili umjerenom ozljedom. Također se može koristiti kao opomena od nepromišljenih postupaka.
NAPOMENA
Označava situacije koje mogu rezultirati samo oštećenjem opreme ili imovine.
Opasnost
Prije dodirivanja dijelova električnih priključnica, isključite glavno napajanje sklopkom.
Kada su skinute servisne ploče lako je moguće slučajno dodirnuti dijelove pod naponom.
Za vrijeme postavljanja ili servisiranja, nikada ne ostavljajte bez nadzora jedinicu kada je skinuta servisna ploča.
Nemojte dodirivati cijevi za vodu tijekom i neposredno nakon rada jer cijevi mogu biti vrele. Možete opeći ruke. Da se izbjegnu ozljede, ostavite dovoljno vremena da se cjevovod vrati na normalnu temperaturu ili obavezno nosite zaštitne rukavice.
Nemojte dodirivati nijednu sklopku mokrim prstima. Dodirivanje sklopke mokrim prstima može prouzročiti električni udar.
Prije dodirivanja električnih dijelova, isključite sva postojeća električna napajanja.
Upozorenje
Razderite i odbacite plastične ambalažne vrećice kako se djeca ne bi mogla s njima igrati.
Djeca koja se igraju s plastičnim vrećicama izlažu se opasnosti od smrti gušenjem.
Materijale od pakiranja zbrinite na siguran način. Materijali od pakiranja, kao što su čavli i drugi metalni i drveni dijelovi, mogu prouzročiti ubodne rane i druge ozljede.
Pozovite svog dobavljača ili stručnog servisera da obavi radove na postavljanju
Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara.
Radove na postavljanju izvedite u skladu s priručnikom za postavljanje.
Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara.
Kod postavljanja, svakako upotrijebite samo naznačeni pribor i dijelove.
Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili kvara uređaja.
Postavite jedinicu na čvrstu podlogu, koja može podnijeti težinu uređaja.
Nedovoljna čvrstoća može imati za rezultat padanje uređaja i izazvati povredu.
Naznačene radove na postavljanju izvedite imajući u vidu jake vjetrove, oluje ili potrese.
Nepravilno postavljanje može prouzročiti nesreće zbog pada opreme.
Neka sve električarske radove izvede kvalificirano osoblje, u skladu s lokalnim zakonima i propisima i prema ovom priručniku, upotrebom zasebnog kruga.
Nedovoljna jakost električnog kruga napajanja ili nepravilni Električarski radovi mogu prouzročiti udar struje ili požar.
Obavezno ugradite strujnu zaštitnu sklopku – FID u skladu s lokalnim zakonima i propisima.
Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke – FID može prouzročiti strujne udare ili požar.
Sve ožičenje mora biti sigurno, izvedeno iz naznačenih žica te se mora osigurati da vanjski utjecaji neće djelovati na priključne spojeve ili žice.
Nedovršena spajanja ili pritezanja mogu uzrokovati požar.
Kod polaganja vodova za električno napajanje složite žice tako da se prednji pokrov može dobro zatvoriti.
Ako prednja ploča nije na mjestu, to može dovesti do prekomjernog zagrijavanja priključnica, udara struje ili požara.
Kada su radovi na cjevovodu dovršeni, potrebno je provjeriti da nema propuštanja plinovitog rashladnog sredstva.
Nikada nemojte izravno doticati nikakvo rashladno sredstvo koje slučajno istječe. To može dovesti do teških ozljeda uzrokovanih ozeblinama.
Nemojte dodirivati cijevi rashladnog sredstva tijekom i neposredno nakon rada jer te cijevi mogu biti vrele ili hladne, ovisno o stanju rashladnog sredstva koje njima protječe, o kompresoru i drugim dijelovima rashladnog kruga. Na rukama možete dobiti opekline ili ozebline ako dirate rashladne cijevi. Da se izbjegnu ozljede, ostavite dovoljno vremena da se cijevi vrate na normalnu temperaturu ili ako ih morate dirati obavezno nosite zaštitne rukavice.
Nemojte dodirivati unutarnje dijelove (pumpu, pomoćni grijač, itd.) tijekom i neposredno nakon rada.
Na rukama možete dobiti opekline ako dirate unutarnje dijelove. Da se izbjegnu ozljede, ostavite dovoljno vremena da se unutarnji dijelovi vrate na normalnu temperaturu ili ako ih morate dirati obavezno nosite zaštitne rukavice.
. Nemojte postaviti uređaj sami.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW57621-2A
Priručnik za postavljanje
3
Oprez
Za upotrebu jedinica uz primjenu postavki alarma temperature preporučljivo je predvidjeti kašnjenje signaliziranja alarma od 10 minuta u slučaju prekoračenja temperature alarma. Jedinica se može zaustaviti na nekoliko minuta tijekom normalnog rada zbog "odleđivanja jedinice" ili dok je "termostatski zaustavljena".
Uzemljite jedinicu. Otpor uzemljenja mora biti u skladu s lokalnim zakonima i
propisima. Nemojte vodič za uzemljenje spajati na cijevi za plin ili
vodu, gromobrane, ili na uzemljenje telefonskih vodova.
Nepouzdano uzemljenje može uzrokovati strujne udare.
Cijev za plin Može doći do zapaljenja ili eksplozije ako procuri plin.
Cijev za vodu Cijevi od tvrde plastike nisu djelotvorno uzemljenje.
Gromobran ili uzemljenja telefonskog voda. Prilikom udara groma može doći do nenormalnog porasta napona.
Postavite ožičenje napajanja najmanje 1 metar od televizora i radija kako biste spriječili smetnje u prijemu slike ili šumove.
(Može doći do šumova, ovisno o uvjetima pod kojim se emitiraju radio valovi, čak i na daljinu od 1 metra)
Nemojte vodom ispirati uređaj. To može dovesti do udara struje ili požara.
Klima uređaj nemojte postavljati na slijedećim mjestima:
Tamo gdje ima raspršenog mineralnog ulja ili uljnih para. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
Gdje nastaju korozivni plinovi, kao što je sumporovodik. Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti propuštanje rashladnog sredstva.
Gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove. Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja, i prouzročiti greške u radu uređaja.
Gdje može biti ispuštanja zapaljivih plinova, gdje u zraku ima lebdećih ugljičnih vlakana ili zapaljive prašine, ili gdje se rukuje hlapljivim zapaljivim tvarima poput razrjeđivača ili benzina. Takvi plinovi mogu izazvati požar.
Gdje zrak sadrži visoke razine soli, kao što je u blizini mora. Gdje je čest pad napona, kao što je to u tvornicama. U vozilima ili plovilima. Gdje ima kiselih ili lužnatih para.
Prije postavljanja
Postavljanje
Svakako provjerite naziv modela i serijski broj vanjskih prednjih ploča kada ih postavljate/skidate, da izbjegnete pogreške.
Kada zatvarate pokrove servisnog pristupa pazite da moment stezanja ne premaši 4,1 N•m.
Model
Jedinice EDL i EBL sadrže specijalnu opremu (izolacija, tankoslojni grijač,...) da se zajamči dobar rad u područjima gdje mogu nastupiti uvjeti niske okolne temperature i velike vlage. U takvim uvjetima modeli EDH i EBH mogu imati problema s obilnim hvatanjem inja i leda na zavojnici hlađenoj zrakom. U slučaju kada se očekuju takvi uvjeti, mora se instalirati EDL ili EBL. Ovi modeli sadrže protumjere (izolaciju, tankoslojni grijač,…) za sprječavanje zaleđivanja.
Moguće opcije
Nastavak za
Tankoslojni grijač
EDLQ, EBLQ Standardna Upotreba zabranjena EDHQ, EBHQ Opcijski pribor
(a) Kombinacija obje opcije je zabranjena.
odvod kondenzata
(a)
Opcijski pribor
(a)
Rukovanje
Zbog relativno velikih dimenzija i velike težine, premještanje uređaja se vrši samo pomoću alata za dizanje s omčama. Te omče se mogu provući kroz utore na osnovnom okviru koji su posebno za to predviđeni.
Da se izbjegnu ozljede, ne dodirujte otvor za izlaz zraka ni aluminijske lopatice na vanjskoj jedinici.
Nemojte hvatati za rešetke ventilatora da se izbjegnu oštećenja.
Jedinica je izuzetno teška! Spriječite da jedinica padne uslijed naginjanja dok
njome rukujete. Težište je označeno na jedinici.
Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi
Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su obuhvaćeni Protokolom iz Kyotoa. Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R410A
(1)
GWP
vrijednost: 1975
(1)
GWP = potencijal globalnog zagrijavanja
Količina rashladnog sredstva označena je na nazivnoj pločici jedinice
Priručnik za postavljanje
4
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
1
2
3
4
5
Izbor mjesta za postavljanje
Svakako poduzmite odgovarajuće mjere kako vanjska jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama.
Male životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požar ako dođu u dodir s električnim dijelovima. Molimo, uputite korisnika da područje oko vanjske jedinice održava čistim.
Odaberite mjesto postavljanja na kojem će biti zadovoljeni slijedeći uvjeti i koje odgovara Vašem kupcu.
- Mjesta koja su dobro prozračena.
- Mjesta na kojima uređaj neće smetati susjedima.
- Sigurna mjesta koja mogu podnijeti težinu i vibracije i gdje uređaj može biti postavljen vodoravno.
- Mjesta gdje nema mogućnosti pojave zapaljivog plina ili istjecanja proizvoda.
- Oprema nije namijenjena za korištenje u potencijalno eksplozivnom okruženju.
- Mjesta na kojima se može dobro osigurati prostor za održavanje.
- Mjesta gdje se duljine cjevovoda i ožičenja uređaja pružaju unutar dopuštenih raspona.
- Mjesta na kojima procurivanje vode iz jedinice neće oštetiti okolinu (tj. u slučaju začepljenja izljevne cijevi).
- Mjesta gdje se kiša može izbjeći što je više moguće.
- Jedinicu nemojte postavljati na mjestima koja se često koriste za rad. U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje) gdje se stvara dosta prašine, jedinicu treba pokriti.
- Nemojte stavljati predmete ili opremu povrh jedinice (na gornju ploču).
- Nemojte se penjati, sjediti ili stajati na uređaju.
- Sa sigurnošću utvrdite da su u slučaju curenja rashladnog sredstva poduzete dovoljne mjere opreza, sukladno važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
Kada postavljate jedinicu na mjestu izloženom jakom vjetru, obratite posebnu pažnju na Slijedeće.
Jaki vjetrovi od 5 m/s ili više koji pušu prema izlazu za zrak na uređaju uzrokuju kratki spoj strujanja (usis ispušnog zraka), a to može imati slijedeće posljedice:
- Slabljenje radnog učinka.
- Često ubrzano zaleđivanje u toku grijanja.
- Prekid rada zbog povećanja visokog tlaka.
- Kada jaki vjetrovi neprekidno pušu u jedinicu, ventilator se može početi okretati vrlo brzo dok se ne slomi.
Za odabir mjesta postavljanja na mjestima gdje smjer vjetra može biti predviđen, pomozite si slikama koje slijede.
Okrenite izlazni otvor za zrak prema zidu zgrade, ogradi ili pregradi.
Postavite izlaznu stranu pod pravim kutom na smjer vjetra.
Jak vjetar
Ispuhivani zrak Jak vjetar
Pripremite odvodni kanal za vodu oko temelja, za otjecanje suvišne vode od jedinice.
Ako odvodnja vode od jedinice nije jednostavna, podignite jedinicu na temelj od betonskih blokova, itd. (visina temelja smije biti maksimalno 150 mm).
Ako jedinicu postavljate na okvir, ugradite vodootpornu ploču unutar 150 mm od donjeg ruba jedinice kako biste spriječili prodor vode odozdol.
6 Kada postavljate jedinicu na mjestu često izloženom snijegu,
obratite posebnu pažnju da izdignete temelj što je više moguće.
7 Ako jedinicu postavljate na zidani okvir,
molimo postavite vodootpornu ploču (nije u isporuci) (na 150 mm od dna jedinice), da se spriječi kapanje otpadne vode. (Vidi sliku).
Odabir mjesta postavljanja u hladnim podnebljima
Pogledajte "Rukovanje" na stranici 4.
NAPOMENA
Da biste spriječili izloženost vjetru, vanjsku jedinicu postavite usisnom stranom prema zidu.
Nikada jedinicu nemojte postavljati na mjestu gdje bi usisna strana mogla biti izravno izložena vjetru.
Za sprječavanje izloženosti vjetru, postavite vjetrobranske ploče na strani izlaza zraka iz jedinice.
U područjima sa jakim snježnim padalinama, jako je važno mjesto za postavljanje odabrati tako da snijeg ne može smetati jedinici. Ako postoji mogućnost da snijeg upada sa strane, osigurajte da snijeg ne može djelovati na zavojnicu izmjenjivača topline (ako je potrebno konstruirajte bočnu nadstrešnicu).
Kada vanjska jedinica radi pri niskoj vanjskoj temperaturi, svakako slijedite donje upute.
1 Izgradite veliku nadstrešnicu. 2 Izgradite podnožje.
Jedinicu postavite dovoljno visoko od tla kako biste spriječili da je zatrpa snijeg.
Sa sigurnošću utvrdite da ima dovoljno prostora za postavljanje
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW57621-2A
Priručnik za postavljanje
5
Mjere opreza kod postavljanja
Ostavljanje prostora za servisiranje
Provjerite čvrstoću i razinu podloge za postavljanje kako jedinica ne bi izazivala vibracije ili buku pri radu nakon postavljanja.
Prema crtežu postolja na slici, učvrstite jedinicu sigurno pomoću svornjaka za postolje. (Pripremite četiri seta M12 svornjaka za postolje, matice i podloške za svaki, kakvi se mogu dobiti u trgovini)
Najbolje je uvrnuti sidrene vijke dok ne budu bili 20 mm od površine temelja.
AC C
B
240 955 240
A Strana pražnjenja B Pogled odozdo (mm) C Izljevni otvor
Odvod kondenzata
Pogledajte u tablicu kombinacija pod natuknicom "Moguće opcije" na
stranici 4 je li dopušten izljev kondenzata. U slučaju kada je na vašoj
jedinici dopušten izljev kondenzata i mjesto postavljanja zahtijeva odvod, tada slijedite donje smjernice.
Pribor za odvod kondenzata dostupan je u opciji.
Ako odvod kondenzata iz vanjske jedinice predstavlja problem
(npr. ako kondenzat kapa na ljude), postavite cjevovod za kondenzat koristeći se priključak za kondenzat (opcija).
Provjerite da odvod dobro radi.
NAPOMENA
Ako su ispusni otvori na jedinici zakriveni postoljem ili površinom poda, podignite jedinicu kako biste ispod jedinice dobili prostor od najmanje 100 mm.
1435
100 mm
345
380
Brojke na nacrtima predstavljaju dimenzije u mm.
(Pogledajte u "Mjere opreza kod postavljanja" na stranici 6)
Predostrožnost
(A) U slučaju postavljanja bez slaganja jednog na drugi (Vidi sliku 1)
Prepreka na usisnoj strani
Prepreka na ispusnoj strani
Prepreka na lijevoj strani
Prepreka na desnoj strani
20
Prepreka odozgo
NAPOMENA
Minimalna udaljenost B1 na slici 1 odnosi se na
Postoji prepreka
U tim slučajevima
1
zatvorite dno okvira za postavljanje kako biste spriječili da ispuštani zrak promjeni smjer
U ovom slučaju se mogu
2
postaviti samo 2 jedinice.
Ta situacija nije dopuštena
prostor potreban za ispravan rad jedinice. Potreban prostor za servisni prolaz je 300 mm.
(B) U slučaju postavljanja jedan na drugi
1. U slučaju kada postoje prepreke ispred strane sa ispuhom.
A
100
1000
2. U slučaju kada postoje prepreke ispred strane sa ulaznim
otvorom.
A
Način postavljanja da se spriječi prevrtanje
Ako je potrebno spriječiti prevrtanje jedinice, postavite kako je prikazano na slici.
pripremite sve 4 žice kako je naznačeno na crtežu
odvrnite vijke sa gornje ploče na 4 mjesta označena sa A i B
stavite vijke kroz petlje i čvrsto ih ponovo zavrnite
AA
B
C
A Mjesto 2 rupe za učvršćivanje na prednjoj strani jedinice B Mjesto 2 rupe za učvršćivanje na stražnjoj strani jedinice C Žice za vezanje: ne isporučuje Daikin
Priručnik za postavljanje
6
100
300
Nemojte stavljati više od jedne jedinice jednu na drugu
Potrebno je oko 100 mm prostora za polaganje odvodne cijevi gornje jedinice. Dio A zabrtvite tako da zrak iz ispuha ne prolazi pored.
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
(C) U slučaju postavljanja u više redova (za primjenu na krovu itd.)
1. U slučaju postavljanja jedne jedinice u redu
Tipični primjeri primjene
Ovi niže navedeni primjeri primjene dati su samo kao ilustracija.
Primjena 1
100
2000
200
1000
2. U slučaju postavljanja više (2 ili više) bočno povezanih jedinica u
red.
L
A
3000
H
600
1500
Odnos dimenzija H, A i L prikazan je u donjoj tablici.
L A
L≤H
H<L Postavljanje nije dopušteno
0<L≤1/2H 250 1/2H<L 300
Primjena samo za grijanje prostora sa sobnim termostatom spojenim na jedinicu.
I
T
4321
1 Jedinica FHL1..3 Petlja podnog grijanja 2 Izmjenjivač topline 3 Pumpa T Sobni termostat 4 Zaporni ventil 5 Kolektor (nije u isporuci) I Korisničko sučelje
5
FHL1
FHL2
FHL3
(nije u isporuci)
(opcija)
Rad jedinice i grijanje prostora
Kada je sobni termostat (T) spojen na jedinicu i kada postoji zahtjev za grijanjem od sobnog termostata, jedinica će početi s radom da bi postigla ciljanu temperaturu izlazne vode podešene na korisničkom sučelju.
Kada je temperatura prostorije iznad zadane vrijednosti termostata, jedinica će obustaviti rad.
Sa sigurnošću utvrdite da su žice termostata spojene na ispravne stezaljke (vidi "Priključivanje kabela termostata"
na stranici 22) i da su preklopnici DIP sklopke ispravno
konfigurirani (vidi "Konfiguracija instalacije sobnog
termostata" na stranici 25).
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW57621-2A
Priručnik za postavljanje
7
Primjena 2
Primjena samo za grijanje prostora bez sobnog termostata spojenog na jedinicu. Temperatura u svakoj prostoriji se kontrolira ventilom u pojedinom krugu optoka vode. Topla voda za kućanstvo dobiva se iz spremnika tople vode za kućanstvo koji je priključen na jedinicu.
I
Grijanje vode za kućanstvo
Kada je omogućen mod grijanja vode za kućanstvo (ručno od strane korisnika ili automatski putem programatora) ciljana temperatura vode za kućanstvo biti će postignuta kombiniranim djelovanjem zavojnice izmjenjivača topline i električnog dopunskog grijača.
Kada je temperature tople vode za kućanstvo ispod vrijednosti koju je zadao korisnik, 3-smjerni ventil će se aktivirati kako bi vodu za kućanstvo zagrijao pomoću toplinske pumpe. U slučaju velike potražnje tople vode za kućanstvo ili zadane visoke temperature tople vode, dopunski grijač (8) može osigurati dodatno grijanje.
43 721
1 Jedinica 9 Zavojnica izmjenjivača 2 Izmjenjivač topline 3 Pumpa 10 Spremnik tople vode 4 Zaporni ventil 5 Kolektor (nije u
isporuci)
6 3-smjerni motorizirani
ventil (opcija)
7 Premosni ventil
(nije u isporuci)
8 Dopunski grijač
6
M
FHL1..3 Petlja podnog grijanja
T1..3 Pojedinačni sobni
M1..3 Pojedinačni električni
5
T1
M1
98
FHL1
10
topline
za kućanstvo (opcija)
(nije u isporuci)
termostat (nije u isporuci)
ventil za upravljanje petljom FHL1 (nije u isporuci)
I Korisničko sučelje
T3
M2T2M3
FHL2
FHL3
Rad crpke
Bez termostata priključenog na jedinicu (1), crpka (3) se može konfigurirati da radi ili tako dugo dok je jedinica uključena, ili dok se ne postigne tražena temperatura vode.
Moguće je spojiti ili 2-žilni ili 3-žilni 3-smjerni ventil (6). Pazite da 3-smjerni ventil ispravno ugradite. Za opširnije podatke pogledajte odlomak "Ožičenje za 3-smjerni ventil"
na stranici 22.
NAPOMENA
Jedinica se može konfigurirati tako da pri niskim vanjskim temperaturama vodu za kućanstvo grije isključivo dopunski grijač. To jamči da će za grijanje prostora biti na raspolaganju puni kapacitet toplinske pumpe.
Pojedinosti o konfiguraciji spremnika tople vode za kućanstvo za niske vanjske temperature možete naći pod natuknicom "Vanjsko podešavanje" na stranici 27, podešavanje sustava [5-02] do [5-04].
Primjena 3
Primjena za hlađenje i grijanje prostora sa sobnim termostatom prikladnim za prebacivanje hlađenje/grijanje spojenim na jedinicu.
Grijanje se ostvaruje preko petlji podnog grijanja i ventilo­konvektorskim jedinicama. Hlađenje se ostvaruje samo ventilo­konvektorskim jedinicama. Topla voda za kućanstvo dobiva se iz spremnika tople vode za kućanstvo koji je priključen na jedinicu.
5
I
T
4321
6 11
M
FCU1
FCU2
M
FCU3
NAPOMENA
Pojedinosti o konfiguriranju crpke možete naći pod natuknicom "Konfiguracija rada crpke" na stranici 25.
Grijanje prostora
Jedinica (1) će raditi da bi postigla ciljanu temperaturu izlazne vode koja je podešena na korisničkom sučelju.
Kada se optok u svakoj petlji za grijanje prostora (FHL1..3) kontrolira daljinski upravljanim ventilima (M1..3), važno je da bude ugrađen premosni ventil (7) kako bi se izbjeglo aktiviranje sigurnosne sklopke protoka.
Treba izabrati takav premosni ventil koji jamči da će uvijek postojati minimalni protok vode, kao što je navedeno u odlomku "Cjevovod vode" na stranici 14.
Preporučuje se izabrati premosni ventil upravljan razlikom tlaka.
Priručnik za postavljanje
8
98
FHL1
FHL2
FHL3
10
1 Jedinica 10 Spremnik tople vode za 2 Izmjenjivač topline 3 Pumpa 11 Električni 2-smjerni ventil 4 Zaporni ventil 5 Kolektor
(nije u isporuci)
6 3-smjerni motorizirani
ventil (opcija)
8 Dopunski grijač T Sobni termostat 9 Zavojnica izmjenjivača
topline
FCU1..3 Ventilo-konvektorska
FHL1..3 Petlja podnog grijanja
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
kućanstvo
(nije u isporuci)
jedinica (nije u isporuci)
(nije u isporuci)
s prebacivanjem hlađenja/grijanja (opcija)
I Korisničko sučelje
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
Rad pumpe za grijanje i hlađenje prostora
Ovisno o godišnjem dobu korisnik će izabrati hlađenje ili grijanje na sobnom termostatu (T). Taj odabir nije moguć putem korisničkog sučelja.
Kada sobni termostat (T) zatraži hlađenje/grijanje prostora, pumpa će početi s radom i jedinica (1) će se prebaciti u "mod hlađenja"/"mod grijanja". Jedinica (1) će početi s radom da bi postigla ciljanu temperaturu hladne/tople izlazne vode.
U slučaju moda hlađenja, električni 2-smjerni ventil (11) će se zatvoriti da spriječi prolaz hladne vode kroz petlje podnog grijanja (FHL).
Sa sigurnošću utvrdite da su žice termostata spojene na ispravne stezaljke (vidi "Priključivanje kabela termostata"
na stranici 22) i da su preklopnici DIP sklopke ispravno
konfigurirani (vidi "Konfiguracija instalacije sobnog
termostata" na stranici 25).
Spajanje žica 2-smjernog ventila (11) različito je za NC (normalno zatvoren) ventil i za NO (normalno otvoren) ventil! Sa sigurnošću utvrdite da ste spojili ispravne brojeve stezaljki kao što je navedeno u električnoj shemi.
Postavke UKLJUČENO/ISKLJUČENO za rad grijanja/hlađenja zadaje sobni termostat i ne mogu se mijenjati preko korisničkog sučelja.
Grijanje vode za kućanstvo
Grijanje vode za kućanstvo opisano je pod natuknicom "Primjena 2"
na stranici 8.
Rad crpke
Bez termostata priključenog na jedinicu (1), crpka (3) se može konfigurirati da radi ili tako dugo dok je jedinica uključena, ili dok se ne postigne tražena temperatura vode.
NAPOMENA
Pojedinosti o konfiguriranju crpke možete naći pod natuknicom "Konfiguracija rada crpke" na stranici 25.
Grijanje i hlađenje prostora
Ovisno o godišnjem dobu korisnik će izabrati hlađenje ili grijanje putem korisničkog sučelja.
Jedinica (1) će raditi u modu hlađenja ili u modu grijanja da bi postigla ciljanu temperaturu izlazne vode.
Dok je jedinica u modu grijanja, 2-smjerni ventil (11) je otvoren. Topla voda se isporučuje i ventilo-konvertorskim jedinicama i petljama podnog grijanja.
Dok je jedinica u modu hlađenja, električni 2-smjerni ventil (11) je zatvoren da spriječi prolaz hladne vode kroz petlje podnog grijanja (FHL).
Kada se optok zatvara u više petlji sustava daljinski upravljanim ventilima, može biti potrebno ugraditi premosni ventil (7) kako bi se izbjeglo aktiviranje sigurnosne sklopke protoka. Također pogledajte "Primjena 2" na stranici 8.
Spajanje žica 2-smjernog ventila (11) različito je za NC (normalno zatvoren) ventil i za NO (normalno otvoren) ventil! Sa sigurnošću utvrdite da ste spojili ispravne brojeve stezaljki kao što je navedeno u električnoj shemi.
Primjena 4
Primjena za hlađenje i grijanje prostora bez sobnog termostata spojenog na jedinicu, ali s termostatskim upravljanjem samo
podnim grijanjem i termostatskim upravljanjem hlađenjem/grijanjem ventilo-konvektorskim jedinicama. Grijanje se ostvaruje preko petlji podnog grijanja i ventilo-konvektorskim jedinicama. Hlađenje se ostvaruje samo ventilo-konvektorskim jedinicama.
5
I
T4 T5 T6
4321 12
1 Jedinica 12 2 Izmjenjivač topline
3 Pumpa FCU1..3 Ventilo-konvektorska 4 Zaporni ventil
5 Kolektor
(nije u isporuci)
7 Premosni ventil
(nije u isporuci)
11 Električni 2-smjerni
ventil za zatvaranje petlji podnog grijanja tijekom hlađenja (nije u isporuci)
11
FCU1
T
M
M
FHL1..3 Petlja podnog grijanja
T Sobni termostat samo
T4..6 Pojedinačni sobni
I Korisničko sučelje
FCU2
5
FHL1
Električni 2-smjerni ventil za aktiviranje sobnog termostata (nije u isporuci)
jedinica s termostatom (nije u isporuci)
(nije u isporuci)
za grijanje (opcija)
termostat za ventilo­konvektorsko grijanje/ hlađenje prostora (opcija)
FCU3
FHL2
7
FHL3
Postavke UKLJUČENO/ISKLJUČENO za rad grijanja/hlađenja mijenjaju se preko korisničkog sučelja.
Primjena 5
Grijanje prostora dodatnim bojlerom (izmjenični rad)
Primjena za grijanje prostora bilo Daikin unutarnjom jedinicom ili dodatnim bojlerom priključenim na sustav. Odluka o tome da li će raditi unutarnja jedinica E(D/B)* ili bojler može se postići pomoćnim kontaktom ili jednim unutarnjim upravljačkim kontaktom E(D/B)*.
Ovaj dodatni kontakt može biti npr. termostat za vanjsku tempera­turu, preklopnik za tarifu el. energije, ručni preklopnik, itd. Vidi
"Vanjsko ožičenje – konfiguracija A" na stranici 10.
Upravljački kontakt jedinice E(D/B)* (koji se naziva "signal dopuštenja za pomoćni bojler") uvjetovan je vanjskom temperaturom (termistorom smještenim na vanjskoj jedinici). Vidi "Vanjsko ožičenje
– konfiguracija B" na stranici 10.
Bivalentni rad moguć je samo za grijanje prostora, a ne za grijanje tople vode za kućanstvo. U takvoj primjeni, topla voda za kućanstvo dobiva se uvijek iz spremnika tople vode za kućanstvo koji je priključen na jedinicu Daikin.
Dodatni bojler mora biti uklopljen u cjevovod i u vanjsko ožičenje prema donjim crtežima.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW57621-2A
Priručnik za postavljanje
9
OPREZ
Sa sigurnošću utvrdite da su bojler i ugradnja bojlera u sustav sukladni važećim lokalnim zakonima i propisima.
Uvijek ugradite 3-smjerni ventil, čak i ako nije ugrađen spremnik tople vode za kućanstvo. To jamči da funkcija zaštite od zaleđivanja (vidi "[4-04] Funkcija
zaštite od zaleđivanja" na stranici 30) može djelovati
kada je bojler aktivan.
I
1
M
2
FHL1 FHL2 FHL3
1 Električni 3-smjerni ventil 2 Bojler
Daikin ne može snositi odgovornost za nepravilnosti ili nesigurne situacije u sustavu bojlera.
I
6 18
4321
517
Vanjsko ožičenje – konfiguracija A
L
Com
H
E(D/B)*/auto
Boiler
/ Boiler
N
A
K1A
K2A
Ulaz termostata bojlera
K1A
E(D/B)*
X2M
123 4
Boiler
thermostat input
Y
X
K2A
thermostat input A Dodatni kontakt (normalno zatvoren) H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcija) K1A Dodatni preklopnik za aktiviranje E(D/B)* jedinice
(nije u isporuci)
K2A Pomoćni relej za aktiviranje bojlera (nije u isporuci)
Vanjsko ožičenje – konfiguracija B
E(D/B)*
X2M
12
3 4
K1A
Com
H
C
EKRTW*
Boiler thermostat input
C Sobni termostat za zahtjev hlađenja (opcija) H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcija) Com Zajednički sobni termostat (opcija) K1A Pomoćni relej za aktiviranje jedinice bojlera
KCR Signal dopuštenja za pomoćni bojler
EKRP1HB
KCR
X1 X2
K1A
X Y
Boiler
thermostat input
Ulaz termostata bojlera
(nije u isporuci)
M
15
17
16
10
11
FHL1
FHL2
12
1 Vanjska jedinica 12 Spremnik tople vode 2 Izmjenjivač topline
za kućanstvo (opcija)
3 Pumpa 15 Bojler (nije u isporuci) 4 Zaporni ventil 16 Aquastat ventil 5 Kolektor (nije u isporuci) 6 3-smjerni motorni ventil
(isporučen sa spremnikom vode za kućanstvo)
(nije u isporuci)
17 Zaporni ventil
(nije u isporuci)
18 Protupovratni ventil
(nije u isporuci)
10 Dopunski grijač 11 Zavojnica izmjenjivača
topline
FHL1...3 Petlja podnog grijanja
(nije u isporuci)
Rad
Konfiguracija A
Kada sobni termostat zatraži grijanje, počne raditi ili jedinica E(D/B)* ili bojler, ovisno o položaju dodatnog kontakta (A).
Konfiguracija B
Kada sobni termostat zahtijeva grijanje, počne raditi ili jedinica E(D/B)* ili bojler, ovisno o vanjskoj temperaturi (stanje "signala dopuštenja za pomoćni bojler").
Kada se za bojler da dopuštenje, automatski će se isključiti rad grijanja prostora jedinice E(D/B)*.
Za više pojedinosti pogledajte lokalne postavke [C-02~C-04].
FHL3
Priručnik za postavljanje
10
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
NAPOMENA
Konfiguracija A
Pazite da dodatni kontakt (A) svakako ima dovoljno vremena ili dostatnu vremensku zadršku kako bi se izbjeglo često izmjenjivanje između jedinice E(D/B)* i bojlera. Ako je dodatni kontakt (A) termostat vanjske temperature, termostat svakako postavite na sjenovitom mjestu, kako na njega ne bi utjecalo i uključivalo/isključivalo ga sunce.
Konfiguracija B
Pazite da bivalentna histereza [C-04] svakako ima dovoljno vremena kako bi se izbjeglo često izmjenjivanje između jedinice E(D/B)* i bojlera. Budući da se vanjska temperatura mjeri preko vanjske jedinice, termistorom za zrak svakako postavite vanjsku jedinicu na sjenovitom mjestu, kako na njega ne bi utjecalo sunce.
Često prebacivanje može prouzročiti ranu koroziju bojlera. Obratite se proizvođaču bojlera.
Tijekom rada grijanja E(D/B)* jedinice, jedinica će raditi kako bi se postigla zadana temperatura izlazne vode prema postavci korisničkog sučelja. Kada je aktivan rad ovisan o vremenskim uvjetima, temperatura vode određuje se auto­matski, ovisno o vanjskoj temperaturi.
Tijekom rada grijanja bojlera, bojler radi kako bi se postigla temperatura izlazne vode prema postavci upravljača bojlera.
Neka zadana temperatura izlazne vode na upravljaču bojlera nikada ne bude postavljena iznad 55°C.
U krugu vode svakako mora biti samo 1 ekspan­ziona posuda. Ekspanziona posuda je već ugrađena u jedinicu Daikin.
Primjena 6
Grijanje prostora s primjenom sobnog termostata preko petlji podnog grijanja i ventilo-konvektorskim jedinicama. Petlje podnog grijanja i ventilo-konvektorske jedinice zahtijevaju različite radne temperature vode.
Petlje podnog grijanja zahtijevaju nižu temperaturu vode u modu grijanja u usporedbi s ventilo-konvektorskim jedinicama. Da se postignu te dvije zadane vrijednosti, koristi se stanica za miješanje da se temperatura vode prilagodi sukladno zahtjevima petlji podnog grijanja. Ventilo-konvektorske jedinice su izravno priključene na vodeni krug jedinice i petlje podnog grijanja nakon stanice za miješanje. Upravljanje tom stanicom za miješanje ne vrši jedinica.
Osoba koja postavlja uređaj obavezna je osigurati rad i konfiguraciju vodenog kruga na mjestu ugradnje.
Daikin samo nudi funkciju upravljanja dvostrukom zadanom vrijednošću. Pomoću te funkcije mogu se proizvesti dvije zadane vrijednosti. Ovisno o zahtijevanoj temperaturi vode (potrebne su petlje podnog grijanja i/ili ventilo-konvektorske jedinice) može se aktivirati prva ili druga zadana vrijednost.
T1
T2
4321
B
A
FCU1
6
5
FCU2
FCU3
NAPOMENA
Pazite da DIP preklopnik SS2-3 na tiskanoj pločici E(D/B)* bude pravilno konfiguriran. Pogledajte
"Konfiguracija instalacije sobnog termostata" na stranici 25.
Za konfiguraciju B: Pazite da pravilno konfigurirate lokalne postavke [C-02, C-03 i C-04]. Pogledajte
"Bivalentni rad" na stranici 35.
OPREZ
Pazite da voda koja se vraća u E(D/B)* izmjenjivač topline nikada ne prijeđe 55°C.
Zato zadanu vrijednost temperature izlazne vode nikada nemojte postavljati na upravljaču bojlera iznad 55°C i ugradite aquastat
(a)
ventil u povratni tok vode jedinice
E(D/B)*. Obavezno pazite da nepovratni ventili (lokalna nabava)
budu pravilno ugrađeni u sustav. Sa sigurnošću utvrdite da se sobni termostat (th) često ne
uključuje/isključuje. Daikin se neće smatrati odgovornim za bilo kakva
oštećenja nastala kao rezultat nepoštivanja ovog pravila.
(a) 'Aquastat' ventil mora biti podešen za 55°C i mora djelovati tako da zatvori
povratni tok vode u jedinicu kada izmjerena temperature premaši 55°C. Kada temperatura padne na nižu razinu, 'aquastat' ventil mora ponovo otvoriti povratni tok vode u jedinicu E(D/B)*.
Ručno dopuštenje prema jedinici E(D/B)* na bojleru. U slučaju da samo jedinica E(D/B)* treba raditi u modu
grijanja prostora, onemogućite bivalentan rad putem postavke [C-02].
U slučaju da samo bojler treba raditi u modu grijanja prostora, povećajte temperaturu bivalentnog uključivanja [C-03] na 25°C.
7
1 Vanjska jedinica 7 Stanica za miješanje 2 Izmjenjivač topline 3 Pumpa T1 Sobni termostat za zonu A 4 Zaporni ventil 5 Kolektor zone A
(nije u isporuci)
6 Kolektor zone B
(nije u isporuci)
T2 Sobni termostat za zonu B
FCU1..3 Ventilo-konvektorska
FHL1...3 Petlja podnog grijanja
FHL1
FHL2
FHL3
(nije u isporuci)
(opcija)
(opcija)
jedinica (opcija)
(nije u isporuci)
Prednost upravljanja dvostrukom zadanom vrijednošću je u tome da toplinska pumpa može raditi na najnižoj zahtijevanoj temperaturi izlazne vode kada je potrebno samo podno grijanje. Više temperature izlazne vode su potrebne samo u slučaju kada rade ventilo-konvektorske jedinice. To ima za posljedicu bolju učinkovitost toplinske pumpe.
Rad pumpe i grijanje prostora
Kada je sobni termostat za petlju podnog grijanja (T1) i ventilo­konvertorske jedinice (T2) priključen na unutarnju jedinicu, pumpa (4) pumpa će raditi ako od T1 i/ili T2 dođe zahtjev za grijanjem. Vanjska jedinica će početi s radom da bi postigla ciljanu temperaturu izlazne vode. Ciljna temperatura izlazne vode ovisi o tome koji sobni termostat zahtijeva grijanje.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW57621-2A
Priručnik za postavljanje
11
Zadana vrijednost
Zona A Prvi UI ON OFF ON OFF Zona B Drugi [7-03] OFF ON ON OFF Rezultirajuća temperatura vode UI [7-03] [7-03] — Rezultirajući rad crpke ON ON ON OFF
Kada je temperatura prostora obje zone iznad zadane vrijednosti termostata, vanjska jedinica i pumpa prekidaju rad.
NAPOMENA
Obavezno spojite ožičenje termostata na
Pazite da pravilno konfigurirate lokalne postavke
Pazite da DIP preklopnik SS2-3 na tiskanoj pločici
Vanjske postavke
odgovarajuće stezaljke (vidi "Pregledni prikaz
jedinice" na stranici 12)
[7-02], [7-03] i [7-04]. Pogledajte "Upravljanje
dvostrukim zadanim vrijednostima" na stranici 32.
E(D/B)* bude pravilno konfiguriran. Pogledajte
"Konfiguracija instalacije sobnog termostata" na stranici 25.
Stanje termostata
Isključite svako električno napajanje — tj. električno napajanje jedinice i pomoćnog grijača, kao i napajanje spremnika tople vode za kućanstvo (ako je ugrađen) — prije skidanja vrata 1 i 2.
Dijelovi unutar jedinice mogu biti vreli.
Glavne komponente
Hidraulički odjeljak (vrata 3)
1
18 13
17 16
2
NAPOMENA
Ti signali zahtjeva za grijanjem prostora mogu se implementirati na dva različita načina (po izboru instalatera).
- Signal termo-uključenja/isključenja od sobnog
termostata
- Signal statusa (aktivan/ne aktivan) od stanice
za miješanje
Na instalateru je odgovornost da pazi kako ne bi došlo do neželjenih situacija (npr. previsoka temperatura vode prema petljama podnog grijanja, itd.).
Daikin nemaju u ponudi nijedan tip stanice za miješanje. Upravljanje dvostrukom zadanom vrijednošću samo pruža mogućnost korištenja dvaju zadanih vrijednosti.
Kada samo zona A zahtijeva grijanje, zona B će se snabdijevati vodom temperature jednake prvoj zadanoj vrijednosti. To može dovesti do neželjenog grijanja zone B.
Kada samo zona B zahtijeva grijanje, stanica za miješanje će se snabdijevati vodom temperature jednake drugoj zadanoj vrijednosti. Ovisno o upravljanju stanice za miješanje, petlja podnog grijanja može i dalje primati vodu temperature jednake zadanoj vrijednosti stanice za miješanje.
Imajte na umu da trenutna temperatura vode kroz petlje podnog grijanja ovisi o upravljanju i postavkama stanice za miješanje.
Pregledni prikaz jedinice
Otvaranje jedinice
22
1
3
Vrata 1 omogućuju pristup odjeljku kompresora i električnim dijelovima Vrata 2 omogućuju pristup električnim dijelovima hidrauličkog odjeljka Vrata 3 omogućuju pristup hidrauličkom odjeljku
15
8
10
3
9 8
14 12
3
11
1. Ventil za ispuštanje zraka
Preostali zrak u vodenom krugu automatski će se odstraniti putem ventila za odzračivanje.
2. Pomoćni grijač
Pomoćni grijač se sastoji od električnog grijačeg elementa koji omogućuje dodatni kapacitet grijanja vodenog kruga ako kapacitet grijanja jedinice nije dovoljan uslijed niskih vanjskih temperatura, on također štiti vanjski cjevovod od zaleđivanja tijekom hladnih razdoblja.
3. Osjetnici temperature
Četiri osjetnika temperature određuju temperaturu vode i rashladnog sredstva na različitim točkama vodenog kruga.
4. Izmjenjivač topline
5. Ekspanziona posuda (10 l)
6. Priključak cijevi za rashladnu tekućinu
7. Priključak cijevi za plin
8. Zaporni ventili
Zaporni ventili na ulaznom i izlaznom priključku za vodu omogućuju odvajanje vodenog kruga jedinice od stambenog vodenog kruga. To olakšava odvodnju i zamjenu filtra jedinice.
9. Ulazni priključak za vodu
10. Izlazni priključak za vodu
11. Ventil za ispuštanje i punjenje
3PW55762-1
3
4
5
7 6 3
Priručnik za postavljanje
12
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
Loading...
+ 32 hidden pages