Daikin EDHQ011BA6V3, EDHQ014BA6V3, EDHQ016BA6V3, EDHQ011BA6W1, EDHQ014BA6W1 Installation manuals [no]

...
Page 1
INSTALLERINGSHÅNDBOK
luft-til-vann-varmepumpe
EDHQ011BA6V3 EDHQ014BA6V3 EDHQ016BA6V3
EDHQ011BA6W1 EDHQ014BA6W1 EDHQ016BA6W1
EDLQ011BA6V3 EDLQ014BA6V3 EDLQ016BA6V3
EDLQ011BA6W1 EDLQ014BA6W1 EDLQ016BA6W1
EBHQ011BA6V3 EBHQ014BA6V3 EBHQ016BA6V3
EBHQ011BA6W1 EBHQ014BA6W1 EBHQ016BA6W1
EBLQ011BA6V3 EBLQ014BA6V3 EBLQ016BA6V3
EBLQ011BA6W1 EBLQ014BA6W1 EBLQ016BA6W1
Page 2
D2D2
L1
L2
B1
B2
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
EE
L1
L1
CC
HH
B1B1B1
L2
L2
AA
D1D1D1
1
B2B2B2
D2D2
D2
EE
L1
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
L1
HH
B1
B1
1
2
1
2
W1V3
AC
AC
DCACDCAC
2
Page 3
.
07
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
.
.
.
.
*
.
. 07
*
.
.
.
.
.
.
.
i
.
.
.
*
.
.
.
.
.
*
01
02
03
04
05
06
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
ATITIKTIES-DEKLARACIJA
ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
VYHLÁSENIE-ZHODY
CE -
CE -
CE -
CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
<A> DAIKIN.TCF.025C22/10-2009
<B> KEMA (NB0344)
<C> 2082543.0551-QUA/EMC
v
<B>
<B>
pozitīvajam
<C> Sertifikasına
<B>
a pozitívne zistené
съгласно
<B>
положително от
szerint.
<C> tanúsítvány
a(z)
sertifikātu <C>
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
un atbilstoši
<A>
<A>
osvedčením <C>
Sertifikatą <C>
vērtējumam saskaņā ar
súlade s
pagal
Cертификата <C>
kaip nustatyta
kā norādīts
ako bolo uvedené v
22 Pastaba *
23 Piezīmes *
24 Poznámka *
v
<B>
, pozytywną opinią
şi apreciat pozitiv
Certificatul <C>
<A>
<A>
in odobreno s strani
<A>
certifikatom <C>
în conformitate cu
Świadectwem <C>
<B>
de
zgodnie z dokumentacją
<B>
aşa cum este stabilit în
kot je določeno v
skladu s
tarafından olumlu olarak
<B>
‘da belirtildiği gibi ve
değerlendirildiği gibi.
<A>
göre
Not
25
ja heaks
<A>
sertifikaadile <C>
järgi vastavalt
<B>
kiidetud
nagu on näidatud dokumendis
ZJAVA O SKLADNOSTI
VASTAVUSDEKLARATSIOON
ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
CE - I
CE -
CE -
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
m
r
IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE -
CE -
CE -
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация:
o
x
b
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
t
v
k
w
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
Directives, telles que modifiées.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
и оценено
z późniejszymi poprawkami.
Directivelor, cu amendamentele respective.
<A>
както е изложено в
21 Забележка *
Direttive, come da modifica.
√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
igazolta a megfelelést,
<B>
alapján, a(z)
<A>
a(z)
PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE -
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
u
q
s
n
j
c
y
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
la declaración:
referencia
h
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
29/12/2009)
Low Voltage 2006/95/EC
Machinery 98/37/EC (
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
održiavajúc ustanovenia:
bunun koşullarına uygun olarak:
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
în urma prevederilor:
Notă *
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
18
on
<B>
ja jotka
enligt
<B>
och godkänts av
<A>
enligt
11 Information *
e giudicato positivamente
<A>
delineato nel
mukaisesti.
<A>
Sertifikat <C>
og gjennom positiv
<A>
ifølge
<B>
Sertifikaatin <C>
hyväksynyt
Certifikatet <C>
som det fremkommer i
bedømmelse av
jotka on esitetty asiakirjassa
12 Merk *
13 Huom *
Certificado <C>
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>
e com o parecer
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
<A>
<A>
Certificato <C>
de acordo com o
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
<B>
<B>
secondo il
<B>
positivo de
·fi ÙÔ
tal como estabelecido em
da
* fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
™ËÌ›ˆÛË
06 Nota *
08 Nota
<B>
positiv
<B>
<C>
<C>
et évalué positivement par
Certificat <C>
<A>
Certificate
and judged positively by
Zertifikat
aufgeführt und von
<A>
<A>
conformément au
beurteilt gemäß
according to the
as set out in
wie in der
tel que défini dans
<B>
19 Opomba *
20 Märkus
v
<B>
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno od
<A>
Certifikatu <C>
<A>
prema
osvědčením <C>
<B>
strane
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
souladu s
14 Poznámka *
15 Napomena *
i
<B>
согласно
<B>
и в соответствии с
og positivt vurderet af
<A>
<A>
Certifikat <C>
положительным решением
henhold til
как указано в
Свидетельству <C>
som anført i
09 Примечание *
10 Bemærk *
y es valorado
de acuerdo con el
<A>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<B>
<A>
overeenkomstig
zoals vermeld in
<B>
como se establece en
Certificado <C>
positivamente por
Jiro Tomita
Director Quality Assurance
Ostend, 2nd of November 2009
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l’équipement visé par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace
a
d
f
l
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
e
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Ф ВНФПИЫМfi˜ ЫЩФУ ФФ›Ф ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
i
p
g
EDLQ011BA6V3, EDLQ011BA6W1, EDLQ014BA6V3, EDLQ014BA6W1, EDLQ016BA6V3, EDLQ016BA6W1, EDHQ011BA6V3, EDHQ011BA6W1, EDHQ014BA6V3, EDHQ014BA6W1, EDHQ016BA6V3, EDHQ016BA6W1,
EBLQ011BA6V3, EBLQ011BA6W1, EBLQ014BA6V3, EBLQ014BA6W1, EBLQ016BA6V3, EBLQ016BA6W1, EBHQ011BA6V3, EBHQ011BA6W1, EBHQ014BA6V3, EBHQ014BA6W1, EBHQ016BA6V3, EBHQ016BA6W1,
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) nor matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:
В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN60335-2-40,
overeenkomstig de bepalingen van:
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01 Note *
02 Hinweis *
03 Remarque *
04 Bemerk *
05 Nota
3PW33163-5F
Page 4
EDHQ011~016BA6V3 EDHQ011~016BA6W1 EDLQ011~016BA6V3 EDLQ011~016BA6W1 EBHQ011~016BA6V3 EBHQ011~016BA6W1 EBLQ011~016BA6V3 EBLQ011~016BA6W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
Installeringshåndbok
INNHOLD Side
Innledning.......................................................................................... 1
Generell informasjon.................................................................................. 1
Håndboken omfatter følgende ................................................................... 2
Modellidentifikasjon ................................................................................... 2
Tilbehør ............................................................................................. 3
Tilbehør som følger med anlegget ............................................................. 3
Sikkerhetshensyn.............................................................................. 3
Før installering................................................................................... 4
Viktig informasjon om kjølemediet som brukes................................. 4
Velge installeringssted ......................................................................5
Velge plassering på steder der det er kaldt ............................................... 5
Forholdsregler ved installering .......................................................... 6
Installeringsmetode for å hindre velting..................................................... 6
Avstander ved installering.......................................................................... 6
Eksempler på vanlige bruksområder................................................. 7
Bruksområde 1 .......................................................................................... 7
Bruksområde 2 .......................................................................................... 8
Bruksområde 3 .......................................................................................... 8
Bruksområde 4 .......................................................................................... 9
Bruksområde 5 .......................................................................................... 9
Bruksområde 6 ........................................................................................ 11
Oversikt over anlegget ....................................................................12
Åpne anlegget.......................................................................................... 12
Hovedkomponenter.................................................................................. 12
Vannrør .................................................................................................... 14
Fylle på vann ........................................................................................... 17
Rørisolasjon............................................................................................. 18
Lokalt ledningsopplegg............................................................................ 18
Installere den digitale kontrollenheten ..................................................... 25
Oppstart og konfigurasjon............................................................... 26
Oversikt over innstillinger for DIP-bryter .................................................. 26
Installeringskonfigurasjon for romtermostat............................................. 26
Konfigurasjon av pumpedrift.................................................................... 27
Konfigurere installasjonen med varmtvannstank til husholdningsbruk .... 27
Første oppstart ved lav utendørs omgivelsestemperatur......................... 27
Kontroller før drift..................................................................................... 27
Slå på anlegget........................................................................................ 28
Stille inn pumpehastigheten..................................................................... 28
Innstillinger på installasjonsstedet ........................................................... 29
Tabell for innstillinger på installasjonsstedet............................................ 39
Prøvekjøring og sluttkontroll ............................................................ 41
Automatisk prøvekjøring........................................................................... 41
Prøvekjøring (manuell)............................................................................. 41
Vedlikehold og service ............................................................................. 42
Vedlikehold og service .................................................................... 42
Feilsøking ........................................................................................ 43
Generelle retningslinjer............................................................................ 43
Generelle symptomer .............................................................................. 43
Feilkoder.................................................................................................. 44
Tekniske spesifikasjoner.................................................................. 45
Generelt................................................................................................... 45
Elektriske spesifikasjoner ........................................................................ 45
LES DISSE INSTRUKSJONENE NØYE FØR INSTALLERINGEN BEGYNNER. OPPBEVAR DENNE HÅNDBOKEN PÅ ET LETT TILGJENGELIG STED FOR FREMTIDIG REFERANSE.
HVIS DET GJØRES FEIL VED MONTERING ELLER TILKOBLING AV ANLEGGET ELLER TILBEHØR, KAN DET FØRE TIL ELEKTRISK STØT, KORTSLUTNING, LEKKASJE, BRANN ELLER ANNEN SKADE PÅ UTSTYRET. SØRG FOR Å BRUKE UTELUKKENDE TILBEHØR PRODUSERT AV DAIKIN, SOM ER KONSTRUERT SPESIELT FOR BRUK SAMMEN MED UTSTYRET, OG SØRG FOR AT DET INSTALLERES AV EN FAGMANN.
ALLE AKTIVITETER SOM ER BESKREVET I DENNE HÅNDBOKEN, SKAL UTFØRES AV AUTORISERT TEKNIKER.
SØRG FOR Å BRUKE EGNET PERSONLIG VERNE­UTSTYR (VERNEHANSKER, VERNEBRILLER OSV.) NÅR DU UTFØRER INSTALLERING, VEDLIKEHOLD ELLER SERVICE PÅ ANLEGGET.
NÆRMESTE DAIKIN-FORHANDLER BISTÅR MED RÅD OG VEILEDNING OM DU HAR SPØRSMÅL OM MONTERING ELLER BRUK AV ANLEGGET.
ANLEGGET SOM ER BESKREVET I DENNE HÅNDBOKEN, ER KONSTRUERT FOR INSTALLERING UTENDØRS.
Den engelske teksten inneholder originalinstruksjonene. Andre språk er oversettelser av originalinstruksjonene.

INNLEDNING

Generell informasjon

Disse anleggene brukes til både oppvarming og kjøling. Anleggene kan kombineres med Daikins viftekonvektorer, gulvvarmesystemer, lavtemperatur-radiatorer, varmtvannstank til husholdningsbruk (tilleggsutstyr) og solcellesett (tilleggsutstyr).
Det følger som standard med fjernkontroll for anlegget for å styre installasjonen.
Anlegg med oppvarming/kjøling og anlegg med kun oppvarming
Serien med monoblokk-anlegg består av to hovedversjoner: en versjon med oppvarming/kjøling (EB) og en versjon med kun oppvarming (ED).
Installeringshåndbok
1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 5
Begge versjonene leveres med et ekstra integrert varmeapparat for økt oppvarmingskapasitet når det er kaldt ute. Det ekstra varmeapparatet fungerer dessuten som reserveapparat i tilfelle anlegget ikke fungerer som det skal, og som frostvern for vannrørene utendørs på vinterstid. Kapasiteten til det ekstra varmeapparatet er fabrikkinnstilt på 6 kW. Avhengig av installasjonen, kan imidlertid installatøren begrense kapasiteten til det ekstra varmeapparatet til 3 kW/2 kW. Valg av kapasitet for ekstra varmeapparat er en modus basert på likevektstemperaturen, som vist på figuren nedenfor.
P
H
3
1
2
4
1 Kapasitet for varmepumpe 2 Nødvendig oppvarmingskapasitet (avhengig av område) 3 Økt oppvarmingskapasitet fra ekstra varmeapparat 4 Likevektstemperatur (kan stilles inn via brukergrensesnittet,
se "Innstillinger på installasjonsstedet" på side 29)
T
Omgivelsestemperatur (utendørs)
A
P
Oppvarmingskapasitet
H
T
A
Varmtvannstank til husholdningsbruk (tilleggsutstyr) Tilleggsutstyret EKHW* er en varmtvannstank til husholdnings-
bruk med et integrert elektrisk varmeapparat med forsterker på 3 kW som kan kobles til innendørsanlegget. Varmtvannstanken til husholdningsbruk finnes i tre størrelser: 150, 200 og 300 liter. Se i installeringshåndboken for varmtvannstanken til husholdningsbruk hvis du vil ha mer informasjon.
Solcellesett for varmtvannstank til husholdningsbruk
(tilleggsutstyr) Se i installeringshåndboken for settet hvis du vil ha mer
informasjon om solcellesettet EKSOLHW.
Sett med digitalt I/O-kretskort (tilleggsutstyr) Det kan kobles et valgfritt EKRP1HB digitalt I/O-kretskort til
innendørsanlegget, som tillater følgende:
Fjernalarmutgang
PÅ/AV-utgang for oppvarming/kjøling
To verdig drift (tillatelsessignal for ekstra varmtvanns-
beholder)
Se i driftshåndboken for innendørsanlegget og i installerings­håndboken for det digitale I/O-kretskortet for å få mer informasjon.
Se på koblingsskjemaet eller tilkoblingsskjemaet om hvordan du kobler dette kretskortet til anlegget.
Sett med bunnplatevarmer EKBPHTH16A (tilleggsutstyr)
Sett med ekstern termostat (tilleggsutstyr)
Tilleggsutstyr med romtermostat EKRTW, EKRTWA eller EKRTR kan kobles til innendørsanlegget. Se i installerings­håndboken for romtermostaten hvis du vil ha mer informasjon.
Vil ha mer informasjon om disse tilleggssettene, kan du se i de enkelte installeringshåndbøkene for settene.
Driftsområde
Oppvarmingsmodus Kjølemodus
A
°C DB
35
0
–15 –20 –25
A Utetemperatur B Utløpsvanntemperatur
Ingen varmepumpedrift, kun ekstra varmeapparat (for V3- og W1-modeller)
Ingen varmepumpedrift, kun ekstra varmeapparat (kun for V3-modeller)
Drift er mulig, men ingen kapasitetsgaranti (kun for W1-modeller)
(*) - E(D/B)L*-anleggene leveres med spesialutstyr (isolasjon,
varmefolie, osv.) for å sikre god drift i områder der det kan forekomme lave omgivelsestemperaturer sammen med høy luftfuktighet. Under slike forhold kan E(D/B)H*-anleggene få problemer med betydelig isdannelse på den luftkjølte konvektoren. Hvis det forventes slike forhold, må E(D/B)L*-anleggene installeres i stedet.
- Både E(D/B)L*- og E(D/B)H*-anleggene har en frysevernsfunksjon der pumpen og det ekstra varmeapparatet brukes til å sikre vannsystemet mot tilfrysing under alle forhold. Der det er sannsynlig med uventet eller bevisst strømstans, anbefaler vi bruk av glykol.
(**) Kun for E(D/B)L*-anlegg
(*)
(**)
°C51525 40 55
A
°C DB
46
10
B
°C5 22
B
Tilkobling til strømtilførsel til gunstig kWh-pris
Dette utstyret kan kobles til systemer for strømtilførsel som leveres til en gunstig kWh-pris. Full betjening av anlegget er bare mulig hvis strømtilførselen til gunstig kWh-pris er av en slik type at strøm­tilførselen ikke brytes. Se "Tilkobling til strømtilførsel til gunstig kWh-
pris" på side 23 for flere opplysninger.

Håndboken omfatter følgende

Denne installeringshåndboken beskriver prosedyrene for å installere og tilkoble alle utendørsanleggsmodeller av typen EDH, EBH, EDL og EBL.
Modellidentifikasjon
ED H Q 011 BA 6 V3
Strømtilførsel: V3 = 1~, 230 V, 50 Hz W1 = 3N~, 400 V, 50 Hz
Kapasitet (i kW) for ekstra varmeapparat
Modellendringer
Indikasjon på oppvarmingskapasitet (kW)
Kjølemedium R410A
H = Lav vanntemperatur – omgivelsessone 3 L = Lav vanntemperatur – omgivelsessone 2
ED = Utendørs monoblokk-anlegg med kun oppvarming EB = Utendørs monoblokk-anlegg med varmepumpe
(a) Se "Tekniske spesifikasjoner" på side 45 for nøyaktige verdier.
(a)
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
2
Page 6

TILBEHØR

Tilbehør som følger med anlegget

12 3 4
1x 1x 2x 1x
1 Installeringshåndbok 2 Driftshåndbok 3 Klistremerke med koblingsskjema (på innsiden av dekseldør 1
og 2 )
4 Sett for brukergrensesnitt
(digital fjernkontroll, 4 festeskruer og 2 plugger)

SIKKERHETSHENSYN

Forholdsreglene angitt her er inndelt i følgende fire typer. De omfatter alle svært viktige temaer, så sørg for å følge dem nøye.
Betydningen av symbolene LIVSFARE, ADVARSEL, FARE og NB.
LIVSFARE
Angir en overhengende farlig situasjon som, hvis den ikke forhindres, vil medføre død eller alvorlig personskade.
ADVARSEL
Angir en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke forhindres, kan medføre død eller alvorlig personskade.
FARE
Angir en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke forhindres, kan medføre liten eller middels alvorlig personskade. Kan også brukes til å varsle om risikabel bruk.
NB
Angir situasjoner som bare kan føre til skade på utstyr eller eiendom.
Fare
Slå av strømbryteren før du berører elektriske kontakter.
Når servicepanelene er fjernet, kan strømførende deler lett
berøres ved et uhell. Forlat aldri anlegget uten tilsyn under installering eller ved
service når servicepanelet er fjernet.
Ikke berør vannrør under eller rett etter drift, for rørene kan være varme. Du kan få brannsår på hendene. Unngå skade ved å vente til rørene har fått tilbake normal temperatur, eller sørg for å bruke vernehansker.
Berør ikke brytere med fuktige fingrer. Berøring av brytere med fuktige fingrer kan forårsake elektrisk støt.
Slå av all aktuell strømtilførsel før du berører elektriske deler.
Advarsel
Riv i stykker og kast plastposer, slik at barn ikke kan leke med dem.
Barn risikerer kvelning ved lek med plastposer.
Kast emballasjen på forsvarlig måte. Emballasje, for eksempel spiker og andre deler av metall eller tre, kan forårsake stikksår eller andre personskader.
Be forhandleren eller kvalifisert personell om å utføre installerings­arbeidet
. Du må ikke installere maskinen selv.
Feilaktig installering kan medføre vannlekkasje, elektrisk støt eller brann.
Installeringsarbeid må utføres i overensstemmelse med denne installeringshåndboken.
Feilaktig installering kan medføre vannlekkasje, elektrisk støt eller brann.
Sørg for at du bare bruker spesifisert tilbehør og deler til installeringsarbeid.
Bruk av annet enn spesifiserte deler kan medføre vannlekkasje, elektrisk støt, brann eller at anlegget faller ned.
Installer anlegget på et fundament som kan bære vekten av det.
For svakt underlag kan medføre at utstyret faller ned og
forårsaker personskade.
Utfør angitt installeringsarbeid etter å ha tatt hensyn til sterk vind, orkaner og jordskjelv.
Feilaktig installering kan medføre ulykker ved at utstyret faller ned.
Påse at alt elektrisk arbeid utføres av kvalifisert personell i hen­hold til lokale lover og bestemmelser og denne installerings­håndboken, og bruk en separat strømkrets.
Utilstrekkelig strømtilførselskapasitet eller utilstrekkelig elektrisk konstruksjon kan medføre elektrisk støt eller brann.
Sørg for å installere jordfeilvarsler i henhold til lokale lover og bestemmelser.
Det kan medføre elektrisk støt og brann hvis jordfeilvarsler ikke installeres.
Påse at alt ledningsopplegg er sikkert, bruk spesifiserte ledninger, og påse at ytre krefter ikke innvirker på kontakter og ledninger.
Feilaktig tilkobling eller festing kan forårsake brann.
Når du kobler til strømtilførselen, skal du forme ledningene slik at frontpanelet kan festes skikkelig.
Hvis frontpanelet ikke er på plass, kan det medføre overopphetede kontakter, elektrisk støt eller brann.
Når installeringen er fullført, må du kontrollere at det ikke lekker kjølemediegass.
Unngå all direkte kontakt med kjølemedium som har lekket ut ved et uhell. Dette kan føre til store sår som følge av frostskade.
Ikke berør kjølemedierørene under eller rett etter drift, for kjølemedierørene kan være varme eller kalde, avhengig av tilstanden til kjølemediet som strømmer gjennom kjølemedie­rørene, kompressoren og andre komponenter i kjølemedie­syklusen. Du kan få brannsår eller frostskader på hendene hvis du berører kjølemedierørene. Unngå skade ved å vente til rørene har fått tilbake normal temperatur, eller sørg for å bruke vernehansker hvis du må ta på dem.
Ikke berør innvendige komponenter (pumpe, ekstra varme­apparat osv.) under eller rett etter drift.
Du kan få brannsår på hendene hvis du berører innvendige komponenter. Unngå skade ved å vente til de innvendige komponentene har fått tilbake normal temperatur, eller sørg for å bruke vernehansker hvis du må ta på dem.
Installeringshåndbok
3
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 7
Fare
Skal anlegg brukes sammen med alarminnstillinger for temperatur, anbefales det å legge inn en forsinkelse på 10 minutter for å signalere alarmen i tilfelle alarmtemperaturen overskrides. Anlegget kan stanse opp i flere minutter under normal drift for å "avise anlegget" eller ved "termostatstans".
Anlegget må jordes. Jordingsmotstand skal være i henhold til lokale lover og
bestemmelser. Jordledningen må ikke kobles til gass- eller vannrør,
lynavleder eller telefonjordleder. Ufullstendig jording kan medføre elektrisk støt.
Gassrør.
Antennelse eller eksplosjon kan oppstå ved gasslekkasje.
Vannrør.
Harde vinylrør gir ingen effektiv jording.
Lynavleder eller telefonjordleder.
Den elektriske spenningen kan stige unormalt i tilfelle lynnedslag.
Installer strømledningen minst 1 meter unna TV- eller radioapparater for å forhindre interferens eller støy.
(Avhengig av radiobølgene, kan det hende at 1 meter ikke er nok til å forhindre støy.)
Anlegget må ikke spyles. Dette kan medføre elektrisk støt eller brann.
Installer ikke anlegget på følgende steder:
Der det er mineraloljetåke, oljesprut eller damp.
Plastdeler kan brytes ned, slik at de faller ut eller det oppstår vannlekkasje.
Der det dannes etsende gass, f.eks. svovelsyregass.
Korrosjon i kobberrør eller loddede deler kan forårsake kjølemedielekkasje.
Der det er maskiner som avgir elektromagnetiske bølger.
Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og forårsake funksjonsfeil i utstyret.
Der brannfarlig gasser kan lekke, der karbonfibrer eller
brannfarlig støv svever i luften, eller der flyktige brennbare væsker som tynner eller bensin håndteres. Slike gasser kan forårsake brann.
Der luften inneholder store mengder salt, f.eks. i nærheten av
havet.
Der spenningen varierer kraftig, f.eks. på fabrikker.
I kjøretøyer eller skip.
Der det forekommer syreholdig eller basisk damp.

FØR INSTALLERING

Installering
Sørg for å kontrollere modellnavnet og serienummeret på de ytre platene (frontplatene), slik at du unngår feil ved tilkobling/frakobling av platene.
Kontroller at tiltrekkingsmomentet ikke overstiger 4,1 N•m når du lukker servicepanelene.
Modell
EDL- og EBL-anleggene leveres med spesialutstyr (isolasjon, varmefolie osv.) for å sikre god drift i områder der det kan forekomme lav omgivelsestemperatur sammen med høy luftfuktighet. Under slike forhold kan EDH- og EBH-modellene få problemer med betydelig isdannelse på den luftkjølte konvektoren. Hvis det forventes slike forhold, må EDL eller EBL installeres i stedet. Disse modellene har mottiltak (isolasjon, varmefolie osv.) for å hindre tilfrysing.
Mulig tilleggsutstyr
Varmefolie Dreneringsmuffe
EDLQ, EBLQ Standard Forbudt å bruke EDHQ, EBHQ Tilleggssett
(a) Kombinasjon av begge tilleggsutstyr er forbudt.
(a)
Tilleggssett
(a)
Håndtering
På grunn av forholdsvis betydelige mål og stor vekt må anlegget kun håndteres ved hjelp av løfteverktøy med stropper. Stroppene kan plasseres i egne spesialhylser på sokkelrammen.
Berør ikke luftinntaket eller aluminiums­ribbene på anlegget, for det kan forårsake personskade.
Bruk ikke håndtakene i vifteristene, slik at de ikke skades.
Anlegget er topptungt! Forhindre at anlegget velter ved skråstilling under
håndtering. Tyngdepunktet er markert på anlegget.
VIKTIG INFORMASJON OM KJØLEMEDIET SOM
BRUKES
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Dette produktet inneholder fluoriserte drivhusgasser som er inkludert i Kyoto-avtalen. Gassene må ikke luftes ut i atmosfæren.
Type kjølemedium: R410A
(1)
GWP
-verdi: 1975
(1)
GWP = global oppvarmingsevne
Mengden kjølemedium er angitt på anleggets merkeplate.
Installeringshåndbok
4
Page 8

VELGE INSTALLERINGSSTED

Plasser luftutløpssiden i rett vinkel mot vindretningen.
Sørg for å ta nødvendige forholdsregler for å forhindre
at utendørsanlegget brukes som tilfluktssted for smådyr.
Smådyr som kommer i kontakt med elektriske deler, kan forårsake funksjonsfeil, røyk eller brann. Gi kunden beskjed om å holde området rundt anlegget rent og ryddig.
1 Velg et installeringssted der følgende vilkår er oppfylt, og som
tilfredsstiller kundens krav.
- Stedet må være godt ventilert.
- Anlegget må ikke være til sjenanse for naboer.
- Stedet må kunne tåle anleggets vekt og vibrasjoner, og det må være mulig å installere anlegget i vater.
- Steder hvor det ikke er mulighet for lekkasje av brannfarlige gasser eller produkter.
- Utstyret er ikke ment brukt på steder der det kan forekomme eksplosjoner.
- Det må være god plass til å komme til ved service.
- Lengden på anleggenes rør og ledninger må ikke overstige de tillatte grenseverdiene.
- Steder der vannlekkasje fra anlegget ikke kan forårsake skade på stedet (f.eks. hvis et dreneringsrør er tett).
- Steder der regn kan unngås mest mulig.
- Installer ikke anlegget på steder som ofte brukes som arbeidsplass. I tilfelle bygningsarbeid (f.eks. slipearbeid) der det dannes mye støv, må anlegget dekkes til.
- Ikke plasser gjenstander eller utstyr oppå anlegget (topplaten).
- Ikke klatre, sitt eller stå oppe på anlegget.
-I tilfelle kjølemedielekkasje må du sørge for at det tas tilstrekkelige forholdsregler i samsvar med gjeldende lokale lover og forskrifter.
2 Hvis anlegget installeres på et sted som er utsatt for kraftig vind,
må du ta spesielt hensyn til følgende: Sterk vind på 5 m/s eller mer som blåser mot anleggets luftutløp,
fører til kortslutning (blokkering av utløpsluften), og dette kan få følgende konsekvenser:
- Redusert driftskapasitet.
- Hyppig frostakselerasjon under drift med oppvarming.
-Avbrudd i driften pga. økning i trykket.
- Når det blåser sterk vind kontinuerlig mot anlegget, kan viften begynne å rotere svært raskt helt til den går i stykker.
Se figurene når du skal installere dette anlegget på et sted der vindretningen kan forutses.
Drei luftutløpssiden mot bygningens vegg, et gjerde eller en vindskjerm.
Kraftig vind
Utblåst luft Kraftig vind
3 Lag en dreneringskanal for vann rundt fundamentet for å
drenere bort spillvann rundt anlegget.
4 Dersom det er vanskeligheter med dreneringen av anlegget,
bygger du opp anlegget på et fundament av betongblokker eller lignende (høyden på fundamentet bør maksimalt være 150 mm).
5 Dersom anlegget monteres på en ramme, må du passe på å
installere en vanntett plate innenfor en avstand på 150 mm fra undersiden av anlegget for å hindre at det trenger inn vann fra undersiden.
6 Når du installerer anlegget på et sted som er hyppig utsatt for
snø, må du spesielt sørge for å plassere fundamentet så høyt som mulig.
7 Hvis du monterer anlegget på en
bygningsramme, må du feste en vanntett plate (kjøpes lokalt) (innenfor 150 mm fra undersiden av anlegget) for å unngå at dreneringsvannet drypper. (Se figur.)

Velge plassering på steder der det er kaldt

Se "Håndtering" på side 4.
NB
Anlegget må installeres med innsugningssiden vendt mot
Installer aldri anlegget på et sted der innsugningssiden kan bli
Du kan installere en ledeplate på anleggets luftutløpsside for å
I områder med stort snøfall er det svært viktig å velge et
Hvis anlegget brukes ved lav utendørs omgivelses­temperatur, må du sørge for å følge anvisningene som er beskrevet under.
veggen for å unngå eksponering overfor vind.
direkte utsatt for vind.
hindre eksponering overfor vind.
installeringssted hvor snø ikke vil berøre anlegget. Hvis det er fare for snøfall sidelengs, må du sørge for at varmeveksler­konvektoren ikke berøres av snøen (konstruer om nødvendig en levegg).
Påse at det er tilstrekkelig plass til å utføre installeringen
Installeringshåndbok
5
1 Konstruer en stor levegg. 2 Konstruer en sokkel.
Installer anlegget tilstrekkelig høyt over bakken slik at det ikke begraves i snøen.
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 9

FORHOLDSREGLER VED INSTALLERING

Avstander ved installering

Kontroller styrken til installeringsunderlaget og at dette er plant,
slik at anlegget ikke vil forårsake vibrasjoner eller støy når det er installert.
Fest anlegget godt med forankringsboltene i henhold til
fundamenttegningen på figuren. (Gjør klar fire sett M12­forankringsbolter, muttere og skiver som fås i handelen.)
Det er best å skru inn forankringsboltene inntil lengden er
20 mm fra fundamentets overflate.
AC C
B
240 955 240
A Utløpsside B Sett fra undersiden (mm) C Dreneringshull

Drenering

Se på kombinasjonstabellen under "Mulig tilleggsutstyr" på side 4 om drenering er tillatt. Hvis det er tillatt med drenering på anlegget og installeringsstedet krever drenering, følger du retningslinjene nedenfor.
Dreneringssett finnes som tilleggsutstyr.
Hvis drenering fra anlegget forårsaker problemer (hvis det for
eksempel kan sprute dreneringsvann på folk), monterer du en dreneringsmuffe på dreneringsrøret (tilleggsutstyr).
Kontroller at dreneringen fungerer skikkelig.
NB
Hvis anleggets drenerings­hull er dekket av monterings­sokkelen eller gulvflaten, må anlegget heves slik at det blir minst 100 mm ledig plass under anlegget.
1435
345
380
Tallene på tegningen angir dimensjonene i mm. (Se "Forholdsregler ved installering" på side 6.)
Forholdsregler (A) Ved installasjon som ikke er stablet (Se figur 1)
Hindring på innsugningssiden
Hindring på utløpssiden
Hindring på venstre side
Hindring på høyre side
20
Hindring på toppen
NB
Minsteavstand B1 på figur 1 viser avstanden som
Hindring finnes
I slike tilfeller lukkes
1
bunnen av installerings­rammen for å hindre at utblåsningsluften slippes forbi
I slike tilfeller kan det
2
bare installeres 2 anlegg.
Ikke tillatt
kreves for riktig drift av anlegget. Nødvendig plass for service er likevel 300 mm.
(B) Ved stablet installasjon
1. Hvor det finnes hindringer foran utløpssiden.
A
100
1000
2. Hvor det finnes hindringer foran luftinntaket.
100 mm

Installeringsmetode for å hindre velting

Hvis det er nødvendig å forhindre at anlegget velter, installeres det som vist på figuren.
Klargjør alle 4 vaiere som vist på tegningen
Skru ut topplaten på de 4 stedene merket A og B
Før skruene gjennom løkkene, og stram til godt
AA
B
C
A Plassering av de 2 festehullene på forsiden av anlegget B Plassering av de 2 festehullene på baksiden av anlegget C Ledninger: kjøpes lokalt
A
100
300
Stable aldri flere enn ett anlegg. Det er nødvendig med en avstand på omtrent 100 mm for å legge
dreneringsrøret fra det øvre anlegget. Få forseglet del A slik at luft fra utløpet ikke slipper forbi.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
6
Page 10
(C) Ved installasjon i flere rekker (for bruk på tak osv.)
1. Ved installering av ett anlegg per rekke.

EKSEMPLER VANLIGE BRUKSOMRÅDER

Brukseksemplene nedenfor er kun gitt for illustrasjon.

Bruksområde 1

100
2000
200
1000
2. Ved installering av flere anlegg (2 anlegg eller flere) ved siden av hverandre per rekke.
L
A
3000
H
600
1500
Forholdet mellom målene H, A og L er gjengitt i tabellen under.
L A
LH
H<L Installering ikke tillatt
0<L1/2H 250 1/2H<L 300
Brukes kun for romoppvarming med romtermostat tilkoblet anlegget.
I
T
4321
1 Anlegg FHL1..3 Gulvvarmesløyfe 2 Va rmeveksler 3 Pumpe T Romtermostat 4 Avstengingsventil 5 Oppsamler (kjøpes
lokalt)
5
FHL1
FHL2
FHL3
(kjøpes lokalt)
(tilleggsutstyr)
I Brukergrensesnitt
Drift og romoppvarming med anlegget
Når det er koblet en romtermostat (T) til anlegget og det sendes en forespørsel om oppvarming fra romtermostaten, vil anlegget starte for å oppnå den temperaturen på utløpsvannet som er innstilt i brukergrensesnittet.
Når romtemperaturen overstiger innstillingsverdien i termostaten, stanser anlegget.
Sørg for å koble termostatledningene til riktige kontakter (se "Tilkoble termostatkabelen" på side 23) samt konfigurere vekslebryterne til DIP-bryteren korrekt (se
"Installeringskonfigurasjon for romtermostat" på side 26).
Installeringshåndbok
7
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 11

Bruksområde 2

Brukes kun for romoppvarming uten romtermostat tilkoblet anlegget. Temperaturen i hvert enkelt rom reguleres ved hjelp av en ventil i hver av vannkretsene. Varmtvann til husholdningsbruk hentes fra varmtvannstanken til husholdningsbruk, som er koblet til anlegget.
I
43 721
6
M
5
T1
M1
T3
M2T2M3
Oppvarming av vann til husholdningsbruk
Når modusen for oppvarming av vann til husholdningsbruk er aktivert (enten manuelt av brukeren eller automatisk via en planleggings­tidsbryter), vil ønsket temperatur på varmtvannet til husholdningsbruk oppnås ved bruk av en kombinasjon av varmevekslerkonvektoren og det elektriske varmeapparatet med forsterker.
Når temperaturen på varmtvannet til husholdningsbruk er lavere enn brukerinnstilt innstillingsverdi, aktiveres 3-veisventilen for å varme opp husholdningsvannet ved hjelp av varmepumpen. Hvis det er behov for mye varmtvann til husholdningsbruk eller en høy temperaturinnstilling på varmtvannet, kan varmeapparatet med forsterker (8) brukes til ekstra oppvarming.
Det er mulig å tilkoble enten en 2-leders eller en 3-leders 3-veisventil (6). Sørg for å montere 3-veisventilen på riktig måte. Se "Tilkoble 3-veisventilen" på side 23 hvis du vil vite mer.
98
FHL1
FHL2
FHL3
10
1 Anlegg 9 Varmevekslerkonvektor 2 Va rmeveksler 10 Va rmtvannstank til 3 Pumpe
4 Avstengingsventil FHL1..3 Gulvvarmesløyfe 5 Oppsamler
(kjøpes lokalt) T1..3 Individuell romtermostat
6 Motordrevet 3-veisventil
(tilleggsutstyr) M1..3 Individuell motordrevet
7 Shuntventil
(kjøpes lokalt)
8 Va rmeapparat
med forsterker
husholdningsbruk (tilleggsutstyr)
(kjøpes lokalt)
(kjøpes lokalt)
ventil for å kontrollere sløyfe FHL1 (kjøpes lokalt)
I Brukergrensesnitt
Pumpedrift
Når det ikke er koblet en termostat til anlegget (1), kan pumpen (3) konfigureres til å gå enten så lenge anlegget er på, eller inntil ønsket vanntemperatur er oppnådd.
NB
Du finner mer detaljert informasjon om konfigurering av pumpen under "Konfigurasjon av pumpedrift" på
side 27.
NB
Anlegget kan konfigureres slik at husholdningsvannet utelukkende varmes opp av varmeapparatet med forsterker når det er kaldt ute. Dette sikrer full kapasitet for varmepumpen til romoppvarming.
Du finner mer detaljerte opplysninger om konfigurasjon av varmtvannstanken til husholdningsbruk ved lave utetemperaturer under
"Innstillinger på installasjonsstedet" på side 29,
innstillinger på installasjonsstedet fra [5-02] til [5-04].

Bruksområde 3

Kjøling og oppvarming av rom med en romtermostat egnet for omkobling mellom oppvarming/kjøling som er koblet til anlegget.
Oppvarming oppnås ved hjelp av gulvvarmesløyfer og vifte­konvektorer. Kjøling oppnås kun via viftekonvektorene. Var mtvann til husholdningsbruk hentes fra varmtvannstanken til husholdningsbruk, som er koblet til anlegget.
5
I
T
4321
6 11
M
FCU1
FCU2
M
FCU3
Romoppvarming
Anlegget (1) vil være i gang for å oppnå den temperaturen på utløpsvannet som er innstilt i brukergrensesnittet.
Når sirkulasjonen i hver enkelt romoppvarmingssløyfe (FHL1..3) kontrolleres via fjernstyrte ventiler (M1..3), er det viktig å montere en shuntventil (7) for å unngå at sikkerhetsanordningen med strømningsbryter utløses.
Det bør velges en shuntventil som til enhver tid kan sikre en minimum vanngjennomstrømning, som angitt under
"Vannrør" på side 14.
Det anbefales å velge en trykkdifferansestyrt shuntventil.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
98
FHL1
FHL2
FHL3
10
1 Anlegg 10 Va rmtvannstank til 2 Va rmeveksler 3 Pumpe 11 Motordreven 2-veisventil 4 Avstengingsventil 5 Oppsamler
(kjøpes lokalt)
6 Motordrevet
3-veisventil (tilleggsutstyr)
8 Va rmeapparat
med forsterker
9 Va rmevekslerkonvektor I Brukergrensesnitt
FCU1..3 Viftekonvektor
FHL1..3 Gulvvarmesløyfe
husholdningsbruk
(kjøpes lokalt)
(kjøpes lokalt)
(kjøpes lokalt)
T Romtermostat med
bryter for oppvarming/ kjøling (tilleggsutstyr)
Installeringshåndbok
8
Page 12
Pumpedrift samt oppvarming og kjøling av rom
Avhengig av årstiden vil kunden velge enten kjøling eller oppvarming på romtermostaten (T). Dette kan ikke velges via brukergrensesnittet.
Når oppvarming/kjøling av rom angis av romtermostaten (T), startes pumpen og anlegget (1) skifter til "oppvarmingsmodus"/ "kjølemodus". Anlegget (1) startes for å oppnå ønsket temperatur på utløpsvannet (kaldt/varmt).
I kjølemodus vil den motordrevne 2-veisventilen (11) stenges for å hindre at det strømmer kaldt vann gjennom gulvvarmesløyfene (FHL).
Sørg for å koble termostatledningene til riktige kontakter (se "Tilkoble termostatkabelen" på side 23) samt konfigurere vekslebryterne til DIP-bryteren korrekt (se
"Installeringskonfigurasjon for romtermostat" på side 26).
Ledningsopplegget for 2-veisventilen (11) er forskjellig for en NC-ventil (Normal Closed – normalt stengt) og en NO­ventil (Normal Open – normalt åpen)! Kontroller at du kobler til riktig kontaktpunktnummer, som angitt på koblingsskjemaet.
Pumpedrift
Når det ikke er koblet en termostat til anlegget (1), kan pumpen (3) konfigureres til å gå enten så lenge anlegget er på, eller inntil ønsket vanntemperatur er oppnådd.
NB
Du finner mer detaljert informasjon om konfigurering av pumpen under "Konfigurasjon av pumpedrift" på
side 27.
Oppvarming og kjøling av rom
Avhengig av årstiden vil kunden velge enten kjøling eller oppvarming via brukergrensesnittet.
Anlegget (1) går i kjølemodus eller oppvarmingsmodus for å oppnå ønsket temperatur på utløpsvannet.
Når anlegget går i oppvarmingsmodus, er 2-veisventilen (11) åpen. Det strømmer varmt vann til både viftekonvektorene og gulvvarmesløyfene.
Når anlegget går i kjølemodus, vil den motordrevne 2-veisventilen (11) være stengt for å hindre at det strømmer kaldt vann gjennom gulvvarmesløyfene (FHL).
PÅ/AV-innstillingen av oppvarming/kjøling angis via romtermostaten, og kan ikke gjøres ved hjelp av brukergrensesnittet.
Oppvarming av vann til husholdningsbruk
Oppvarming av vann til husholdningsbruk skjer som beskrevet under
"Bruksområde 2" på side 8.

Bruksområde 4

Kjøling og oppvarming av rom uten romtermostat tilkoblet anlegget, men med en romtermostat kun for oppvarming som
regulerer gulvvarmen samt en termostat for oppvarming/kjøling som kontrollerer viftekonvektorene. Oppvarming oppnås ved hjelp av gulvvarmesløyfer og viftekonvektorer. Kjøling oppnås kun via viftekonvektorene.
5
I
T4 T5 T6
4321 12
1 Anlegg 12 Motordreven 2-veisventil 2 Va rmeveksler 3 Pumpe 4 Avstengingsventil FCU1..3 Viftekonvektor med 5 Oppsamler
(kjøpes lokalt) FHL1..3 Gulvvarmesløyfe
7 Shuntventil
(kjøpes lokalt) T Romtermostat for
11 Motordreven 2-
veisventil for å stenge av gulvvarmesløyfene under kjøling (kjøpes lokalt)
11
FCU1
T
M
M
T4..6 Individuell romtermostat
I Brukergrensesnitt
FCU2
5
FHL1
for aktivering av romtermostaten (kjøpes lokalt)
termostat (kjøpes lokalt)
(kjøpes lokalt)
kun oppvarming (tilleggsutstyr)
for rom som oppvarmes/avkjøles ved hjelp av viftekonvektor (tilleggsutstyr)
FCU3
FHL2
FHL3
Når flere sløyfer i samme system skal stenges via fjernstyrte ventiler, kan det være nødvendig å montere en shuntventil (7) for å unngå at sikkerhetsanordningen med strømningsbryter utløses. Se også "Bruksområde 2" på
side 8.
Ledningsopplegget for 2-veisventilen (11) er forskjellig for en NC-ventil (Normal Closed – normalt stengt) og en NO­ventil (Normal Open – normalt åpen)! Kontroller at du kobler til riktig kontaktpunktnummer, som angitt på koblingsskjemaet.
PÅ/AV-innstillingen av oppvarming/kjøling angis via brukergrensesnittet.
7

Bruksområde 5

Romoppvarming med ekstra varmtvannsbeholder (vekselvis drift)
Romoppvarming ved hjelp av Daikin-anlegget eller med en ekstra varmtvannsbeholder som er tilkoblet i systemet. Om det er E(D/B)*­anlegget eller varmtvannsbeholderen som skal kjøre, kan avgjøres med en hjelpekontakt eller en kontakt styrt av E(D/B)*­innendørsanlegget.
Hjelpekontakten kan for eksempel være en termostat for utetemperaturen, en kontakt for elektrisitetstariff, en manuelt betjent kontakt osv. Se "Konfigurasjon A for lokalt ledningsopplegg" på
side 10.
Kontakten som styres av E(D/B)*-anlegget (også kalt "tillatelsessignal for ekstra varmtvannsbeholder"), reguleres av utetemperaturen (termistor som er plassert på utendørsanlegget). Se
"Konfigurasjon B for lokalt ledningsopplegg" på side 10.
To verdig drift er kun mulig for drift med romoppvarming, og ikke for drift med oppvarming av husholdningsvann. Varmtvann til husholdningsbruk i et slikt bruksområde tilføres alltid fra varmtvannstanken til husholdningsbruk, som er koblet til Daikin­anlegget.
Den ekstra varmtvannsbeholderen må integreres i rørsystemet og i det lokale ledningsopplegget i henhold til illustrasjonene nedenfor.
Installeringshåndbok
9
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 13
FARE
Sørg for at varmtvannsbeholderen og integreringen av denne i systemet er i samsvar med gjeldende lokale lover og bestemmelser.
Installer alltid en 3-veisventil, også når det ikke er installert en varmtvannstank til husholdningsbruk. Dette skal sikre at frysevernsfunksjonen (se "[4-04]
Frysevernsfunksjon" på side 32) kan være i drift når
varmtvannsbeholderen kjører.
I
1
M
2
FHL1 FHL2 FHL3
1 Motordreven 3-veisventil 2 Va rmtvannsbeholder
Daikin kan ikke holdes ansvarlig for feilaktige eller farlige situasjoner i systemet med varmtvannsbeholderen.
I
6 18
4321
M
15
17
16
10
11
FHL1
12
517
FHL2
FHL3
Konfigurasjon A for lokalt ledningsopplegg
L
Com
H
E(D/B)*/auto
/ Boiler
N
Boiler thermostat
E(D/B)*
X2M
123 4
K1A
K1A
A
K2A
Inngang for termostat for varmtvannsbeholder
Boiler
thermostat input
X
K2A
input A Hjelpekontakt (normalt stengt) H Romtermostat for varmebehov (tilleggsutstyr) K1A Hjelperelé for aktivering av E(D/B)*-anlegg
(kjøpes lokalt)
K2A Hjelperelé for aktivering av varmtvannsbeholder
(kjøpes lokalt)
Konfigurasjon B for lokalt ledningsopplegg
E(D/B)*
X2M
12
3 4
K1A
Com
H
C
EKRTW*
Boiler thermostat input
C Romtermostat for kjølebehov (tilleggsutstyr) H Romtermostat for varmebehov (tilleggsutstyr) Com Felles romtermostat (tilleggsutstyr) K1A Hjelperelé for aktivering av varmtvannsbeholder
KCR Tillatelsessignal for ekstra varmtvannsbeholder
EKRP1HB
KCR
X1 X2
K1A
X Y
Boiler
thermostat input
Inngang for termostat for varmtvannsbeholder
(kjøpes lokalt)
Drift
Konfigurasjon A
Når romtermostaten sender forespørsel om oppvarming, vil enten E(D/B)*-anlegget eller varmtvannsbeholderen starte, avhengig av posisjonen til hjelpekontakten (A).
Konfigurasjon B
Når romtermostaten sender forespørsel om oppvarming, vil enten E(D/B)*-anlegget eller varmtvannsbeholderen starte, avhengig av utetemperaturen (statusen til "tillatelsessignal for ekstra varmtvannsbeholder").
Når tillatelsen blir gitt til varmtvannsbeholderen, slås driften med romoppvarming ved hjelp av E(D/B)*-anlegget av automatisk.
Se feltinnstilling [C-02~C-04] hvis du vil vite mer.
Y
1 Utendørsanlegg 12 Va rmtvannstank til 2 Va rmeveksler
husholdningsbruk (tilleggsutstyr)
3 Pumpe 15 Va rmtvannsbeholder 4 Avstengingsventil 5 Oppsamler
(kjøpes lokalt)
6 Motordreven 3-veisventil
(følger med varmtvannstanken til husholdningsbruk)
(kjøpes lokalt)
16 Ventil for temperatur-
regulator for vann (kjøpes lokalt)
17 Avstengingsventil
(kjøpes lokalt)
18 Tilbakeslagsventil
(kjøpes lokalt)10 Va rmeapparat med
forsterker
11 Va rmevekslerkonvektor FHL1...3 Gulvvarmesløyfe
(kjøpes lokalt)
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
10
Page 14
NB
Konfigurasjon A
Sørg for at hjelpekontakten (A) har tilstrekkelig differensial eller tidsforsinkelse for å unngå hyppig omkobling mellom E(D/B)*-anlegget og varmtvannsbeholderen. Hvis hjelpekontakten (A) er en termostat for utetemperatur, må du sørge for å installere termostaten i skyggen, slik at den ikke påvirkes eller slås PÅ/AV av solen.
Konfigurasjon B
Kontroller at den toverdige hysteresen [C-04] har tilstrekkelig differensial til å unngå hyppig omkobling mellom E(D/B)*-anlegget og varmtvannsbeholderen. Siden utetemperaturen måles via lufttermistoren til utendørsanlegget, må du sørge for å installere utendørsanlegget i skyggen slik at den ikke påvirkes av solen.
Hyppig veksling kan forårsake korrosjon i varmtvannsbeholderen på et tidlig stadium. Kontakt produsenten av varmtvannsbeholderen.
Ved oppvarming med E(D/B)*-anlegget vil anlegget kjøre for å oppnå den temperaturen på utløpsvannet som er innstilt i brukergrensesnittet. Når væravhengig drift er aktivert, fastsettes vanntemperaturen automatisk i forhold til utetemperaturen.
Ved oppvarming med varmtvannsbeholder vil varmtvannsbeholderen kjøre for å oppnå den temperaturen på utløpsvannet som er innstilt i kontrollenheten til varmtvannsbeholderen.
Du må aldri angi ønsket temperaturinnstillings­verdi på utløpsvannet i kontrollenheten til varmtvannsbeholderen til over 55°C.
Kontroller at det bare finnes 1 ekspansjonskar i vannkretsen. Det er allerede montert et ekspansjonskar i Daikin-anlegget.

Bruksområde 6

Romoppvarming med bruk av romtermostat gjennom gulv­varmesløyfer og viftekonvektorer. Gulvvarmesløyfene og viftekonvektorene krever ulik vanntemperatur under drift.
Gulvvarmesløyfene krever en lavere vanntemperatur i oppvarmings­modus sammenliknet med viftekonvektorer. Det brukes et blandingsanlegg til å tilpasse vanntemperaturen etter kravene for gulvvarmesløyfene for å oppnå disse to innstillingsverdiene. Viftekonvektorene er koblet direkte til vannkretsen til anlegget og gulvvarmesløyfene etter blandingsanlegget. Styringen av dette blandingsanlegget utføres ikke av anlegget.
Installatøren er ansvarlig for drift og konfigurasjon av den lokale vannkretsen.
Daikin tilbyr kun en styringsfunksjon for dobbel innstillingsverdi. Ved hjelp av denne funksjonen kan det settes opp to innstillingsverdier. Avhengig av ønsket vanntemperatur (gulvvarmesløyfer og/eller viftekonvektorer er påkrevd), kan første innstillingsverdi eller andre innstillingsverdi aktiveres.
T1
T2
4321
B
A
FCU1
6
5
FCU2
FCU3
NB
Sørg for å konfigurere DIP-bryter SS2-3 riktig på kretskortet i E(D/B)*-bryterboksen. Se
"Installeringskonfigurasjon for romtermostat" på side 26.
For konfigurasjon B: Sørg for å konfigurere feltinnstillingene [C-02, C-03 og C-04] riktig. Se
"Toverdig drift" på side 36.
FARE
Kontroller at returvannet til E(D/B)*-varmeveksleren aldri overstiger 55 °C.
Du må derfor aldri angi ønsket temperaturinnstillingsverdi på utløpsvannet i kontrollenheten til varmtvanns­beholderen til over 55 °C. Installer dessuten en ventil for temperaturregulator for vann
(a)
i returvannstrømmen til
E(D/B)*-anlegget. Kontroller at tilbakeslagsventilene (kjøpes lokalt) er riktig
installert i systemet. Kontroller at romtermostaten (th) ikke slås hyppig PÅ/AV. Daikin kan ikke holdes ansvarlig for skader som oppstår
ved at dette ikke overholdes.
(a) Ventilen for temperaturregulator for vann må stilles inn på 55 °C, og må fungere
slik at den stenger returvannstrømmen til anlegget når målt temperatur overstiger 55 °C. Når temperaturen synker til et lavere nivå, må ventilen for temperaturregulator for vann åpne returvannstrømmen til E(D/B)*-anlegget igjen.
Manuell tillatelse til E(D/B)*-anlegget fremfor varmtvannsbeholderen.
Hvis bare E(D/B)*-anlegget skal kjøre i romoppvarming, deaktiverer du den toverdige driften via innstilling [C-02].
Hvis bare varmtvannsbeholderen skal kjøre i rom­oppvarming, øker du den toverdige PÅ-temperaturen [C-03] til 25 °C.
7
1 Utendørsanlegg 7 Blandingsanlegg (kjøpes 2 Va rmeveksler 3 Pumpe T1 Romtermostat for sone A 4 Avstengingsventil 5 Oppsamler for sone
A (kjøpes lokalt)
6 Oppsamler for sone
B (kjøpes lokalt)
T2 Romtermostat for sone B
FCU1..3 Viftekonvektor
FHL1...3 Gulvvarmesløyfe
FHL1
FHL2
FHL3
lokalt)
(tilleggsutstyr)
(tilleggsutstyr)
(tilleggsutstyr)
(kjøpes lokalt)
Fordelen ved styring med dobbel innstillingsverdi er at varmepumpen vil/kan kjøre ved lavest påkrevd utløpsvann­temperatur når bare gulvvarme er nødvendig. Høyere utløpsvanntemperatur er bare nødvendig hvis viftekonvektorene kjører. Dette fører til bedre ytelse av varmepumpen.
Installeringshåndbok
11
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 15
Pumpedrift og romoppvarming
Når romtermostaten for gulvvarmesløyfen (T1) og viftekonvektorene (T2) er koblet til innendørsanlegget, vil pumpen (4) kjøre når det sendes forespørsel om oppvarming fra T1 og/eller T2. Utendørs­anlegget startes for å oppnå ønsket temperatur på utløpsvannet. Ønsket utløpsvanntemperatur avhenger av hvilken romtermostat som krever oppvarming.
Innstillinger
Innstillings­verdi
Sone A Første UI AV AV Sone B Andre [7-03] AV AV Påfølgende vanntemperatur UI [7-03] [7-03] — Påfølgende pumpedrift AV
på installa­sjonsstedet
Termostatstatus

OVERSIKT OVER ANLEGGET

Åpne anlegget

22
1
3
Når romtemperaturen i begge sonene overstiger innstillingsverdien i termostaten, stanser utendørsanlegget og pumpen.
NB
NB
Sørg for å koble termostatledningene til riktige
kontakter (se "Oversikt over anlegget" på
side 12).
Sørg for å konfigurere feltinnstillingene [7-02],
[7-03] og [7-04] riktig. Se "Styring med dobbel
innstillingsverdi" på side 34.
Sørg for å konfigurere DIP-bryter SS2-3 riktig på
kretskortet i E(D/B)*-bryterboksen. Se
"Installeringskonfigurasjon for romtermostat" på side 26.
Forespørselssignalene for romoppvarming kan
implementeres på to ulike måter (installatøren velger).
- Signal for termostat PÅ/AV fra romtermostat
- Statussignal (aktiv / ikke aktiv) fra blandingsanlegg
Det er installatørens ansvar å sørge for at ingen uønskede situasjoner kan oppstå (f.eks. for høye vanntemperaturer til gulvvarmesløyfer osv.).
Daikin tilbyr ingen typer blandingsanlegg. Styring med dobbel innstillingsverdi gir kun muligheten til å bruke to innstillingsverdier.
Når kun sone A krever oppvarming, tilføres sone B vann med en temperatur tilsvarende den første innstillingsverdien. Dette kan føre til uønsket oppvarming av sone B.
Når kun sone B krever oppvarming, tilføres blandingsanlegget vann med en temperatur tilsvarende den andre innstillingsverdien. Avhengig av styringen til blandingsanlegget, kan gulvvarmesløyfen fremdeles tilføres vann med en temperatur tilsvarende innstillingsverdien for blandingsanlegget.
Vær oppmerksom på at den faktiske vanntemperaturen gjennom gulvvarmesløyfene avhenger av styringen til og innstillingen for blandingsanlegget.
Dør 1 gir tilgang til kompressorrommet og de elektriske komponentene Dør 2 gir tilgang til de elektriske komponentene i hydraulikkrommet Dør 3 gir tilgang til hydraulikkrommet
Slå av all strømtilførsel, dvs. strømtilførsel til anlegget samt strømtilførsel til ekstra varmeapparat og varmtvannstank til husholdningsbruk (hvis det er aktuelt), før du løsner dør 1 og 2.
Komponenter inne i anlegget kan være varme.

Hovedkomponenter

Hydraulikkrom (dør 3)
1
18 13
17 16
15
8
10
3
9 8
14 12
3
11
3PW55762-1
2
3
4
5
7 6 3
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
1. Lufteventil Gjenværende luft i vannkretsen fjernes automatisk via
lufteventilen.
2. Ekstra varmeapparat Det ekstra varmeapparatet består av et elektrisk varmeelement
som gir ytterligere oppvarmingskapasitet til vannkretsen hvis oppvarmingskapasiteten til anlegget er utilstrekkelig som følge av lav utetemperatur. Det beskytter dessuten de utvendige vannrørene mot frost i kalde perioder.
Installeringshåndbok
12
Page 16
3. Temperaturfølere
O
>
3T
>
t >
t >
Fire temperaturfølere fastsetter vann- og kjølemedie­temperaturen ved forskjellige steder i vannkretsen.
4. Varmeveksler
5. Ekspansjonskar (10 l)
6. Tilkobling for kjølemedium i væskeform
7. Tilkobling for kjølemedium i gassform
8. Avstengingsventiler
Ved hjelp av avstengingsventilene på tilkoblingen for vann­inntaket og tilkoblingen for vannutløpet kan anleggets vannkrets isoleres fra bygningens vannkrets. Dette gjør det enklere å drenere og skifte ut filteret til anlegget.
9. Tilkobling for vanninntak
10. Tilkobling for vannutløp
11. Drenerings- og påfyllingsventil
12. Vannfilter
Vannfilteret fjerner smuss fra vannet for å hindre at pumpen skades eller at fordamperen tilstoppes. Vannfilteret må rengjøres regelmessig. Se "Vedlikehold og service" på side 42.
13. Tr ykkmåler Vanntrykket i vannkretsen kan avleses på trykkmåleren.
14. Strømningsbryter Strømningsbryteren kontrollerer gjennomstrømningen i vann-
kretsen, og beskytter varmeveksleren mot tilfrysing og pumpen mot skade.
15. Pumpe Pumpen sirkulerer vannet i vannkretsen.
16. Va rmevern for ekstra varmeapparat Det ekstra varmeapparatet er utstyrt med et varmevern.
Varmevernet utløses når temperaturen blir for høy.
17. Te r mobryter for ekstra varmeapparat Det ekstra varmeapparatet er utstyrt med en termobryter.
Te r mobryteren utløses når temperaturen blir for høy (høyere enn temperaturen for varmevernet for ekstra varmeapparat).
18. Tr ykkavlastningsventil Tr ykkavlastningsventilen hindrer overdrevent vanntrykk i vann-
kretsen ved at den åpnes ved 3 bar og slipper ut litt vann.
Funksjonsdiagram over hydraulikkrommet (dør 3)
12 6 7
R1
t
1 Ekspansjonskar 8 Varmeveksler 2 Tr ykkmåler 9 Strømningsbryter 3 Lufteventil 10 Drenerings-/påfyllingsventil 4 Tr ykkavlastningsventil 11 Filter 5 Beholder for ekstra
varmeapparat med ekstra varmeapparat
6 Pumpe R11T 7 Avstengingsventil på
vannutløp
34 5
t
12 Avstengingsventil med
dreneringsventil på vanninntak
R12T
Temperaturfølere
R13T R14T
1289 1011
Installeringshåndbok
13
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 17
Hovedkomponenter i bryterboksen (dør 2)
ABDC
AC
9
9 8
15
B
3
14 FU2 10 FU1
16
1
24
1
17 12 11
X13A SS2
5 4 2
13 X9A
D
8
23
25
6 7
18 19
8
1. Kontaktorer K1M og K5M for ekstra varmeapparat
2. Hovedkretskort
Hovedkretskortet styrer hvordan anlegget fungerer.
3. Kontaktor K3M for varmeapparat med forsterker (kun for installa-
sjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk)
4. Strømbryter F2B for varmeapparat med forsterker (kun for
installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk) Strømbryteren beskytter varmeapparatet med forsterker i
varmtvannstanken til husholdningsbruk mot overbelastning eller kortslutning.
5. Strømbryter F1B for ekstra varmeapparat
Strømbryteren beskytter strømkretsen til det ekstra varme­apparatet mot overbelastning eller kortslutning.
6. Rekkeklemmer
Med rekkeklemmene er det enkelt å koble til det lokale ledningsopplegget.
7. Rekkeklemme for kapasitetsbegrensning for ekstra varme-
apparat.
8. Armatur for kabelbånd
Du kan feste det lokale ledningsopplegget til bryterboksen med armatur for kabelbånd for å sikre strekkavlastning.
9. Rekkeklemmer X3M, X4M (kun for installasjoner med
varmtvannstank til husholdningsbruk)
10. Kretskortsikring FU1
11. DIP-bryter SS2
DIP-bryter SS2 inneholder 4 vekslebrytere for å konfigurere visse installasjonsparametere. Se "Oversikt over innstillinger for
DIP-bryter" på side 26.
6
8 21
20 22
12. Stikkontakt X13A
Stikkontakt X13A tilhører koblingsstykke K3M (kun for installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk).
13. Stikkontakt X9A Stikkontakt X9A tilhører termistorkoblingsstykket (kun for
installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk).
14. Pumpesikring FU2 (sikring i rekke)
15. Pumperelé K4M
16. Tr ansformator TR1 for strømtilførsel til kretskort
17. A4P digitalt I/O-kretskort (kun for installasjoner med solcellesett
eller digitalt I/O-kretskort)
18. Kabelhull for å føre gjennom strømtilførselskabelen for varmeapparat med forsterker.
19. Kabelhull for å føre gjennom strømtilførselskabelen for varmeapparatet med forsterker og varmevernet.
20. Kabelhull for å føre gjennom romtermostatkabelen og styre­kablene for 2-veisventil og 3-veisventil.
21. Kabelhull for å føre gjennom termistorkabelen og brukergrense­snittkabelen (og kabelen for gunstig kWh-pris).
22. Kabelhull for å føre gjennom strømtilførselsledninger for ekstra varmeapparat.
23. Kabelhull for å føre gjennom valgfrie tilkoblingsledninger for I/O­kretskort.
24. K7A relé for solcellepumpe (tilleggsutstyr) Dette releet samt utgangen på X2M kan aktiveres når
solcelleinngangen på A4P aktiveres.
25. Kontakt for varmer for ekspansjonskar og, kun for anleggene EDL og EBL, varmeelement for platevarmeveksler og bryterboksvarmer.
NB
Det elektriske koblingsskjemaet finner du på innsiden av dekselet på bryterboksen.

Vannrør

Det er tatt hensyn til samtlige rørlengder og avstander.
Krav Verdi
Maksimalt tillatt avstand mellom varmtvannstanken til husholdningsbruk og anlegget (kun for installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk). Termistorkabelen som følger med varmtvannstanken til husholdningsbruk, er 12 m lang. For optimal yteevne anbefaler Daikin at du installerer 3-veisventilen og varmtvannstanken til husholdningsbruk så nær anlegget som mulig.
NB
Hvis installasjonen er utstyrt med en varmtvannstank til husholdningsbruk (tilleggsutstyr), kan du se i installeringshåndboken for varmtvannstanken til husholdningsbruk.
10 m
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
14
Page 18
Kontrollere vannkretsen
Anleggene er utstyrt med vanninntak og vannutløp for tilkobling til vannkrets. Denne kretsen må legges opp av en autorisert tekniker, og må være i samsvar med lokale lover og bestemmelser.
Anlegget skal bare brukes i lukket vannsystem. Bruk i åpen vannkrets kan medføre kraftig korrosjon av vannrørene.
NB
Når sirkulasjonen i hver enkelt romoppvarmingssløyfe kontrolleres via fjernstyrte ventiler, er det viktig at minimumsmengden med vann opprettholdes selv når alle ventilene er stengt.
Eksempel
Kontroller punktene nedenfor før du fortsetter å installere anlegget:
Maksimalt vanntrykk = 3 bar + statisk trykk for pumpe.
Maksimal vanntemperatur er 65 °C i henhold til innstillingen for
sikkerhetsanordning.
Bruk alltid materialer som tåler vannet i systemet og materialene i anlegget.
Kontroller at komponentene som er installert i det lokale røropplegget, tåler vanntrykket og temperaturen.
Det må installeres dreneringskraner på alle lave punkter i systemet for å kunne utføre en fullstendig drenering av kretsen ved vedlikehold.
En dreneringsventil i anlegget skal brukes til å tømme vannsystemet for vann.
Det må finnes lufteventiler på alle høytliggende punkter i systemet. Lufteventilene bør plasseres slik at de er lett tilgjengelige ved service. Det er automatisk avlufting inne i anlegget. Kontroller at denne lufteventilen ikke er strammet for mye, slik at automatisk luftutslipp er mulig i vannkretsen.
Velg rørdiameter ut fra påkrevd vanngjennomstrømning og tilgjengelig eksternt statisk trykk for pumpen.
Minste nødvendige vanngjennomstrømning for bruk av anlegget er 16 l/min. Når vannstrømmen er lavere enn denne minimums­verdien, vises strømningsfeil 7H på skjermen og driften av innendørsanlegget stanses.
Kontrollere vannvolumet og ekspansjonskarets fortrykk
Anlegget er utstyrt med et ekspansjonskar på 10 liter, som har et standard fortrykk på 1 bar.
Det kan hende at ekspansjonskarets fortrykk må justeres og at minimums- og maksimumsmengden med vann må kontrolleres for å sikre riktig drift av anlegget.
1 Kontroller at den totale vannmengden i anlegget, ekskludert den
innvendige vannmengden for anlegget, er minimum 20 l. Se
"Tekniske spesifikasjoner" på side 45 for å finne den innvendige
vannmengden til anlegget.
For de fleste bruksområder vil denne minimumsmengden med vann være tilstrekkelig.
Til krevende operasjoner eller i rom med høy varme­belastning kan det imidlertid være nødvendig med mer vann.
321 5
1 Anlegg FHL1..3 Gulvvarmesløyfe 2 Va rmeveksler 3 Pumpe T1..3 Individuell 4 Avstengingsventil
5 Oppsamler
(kjøpes lokalt)
6 Shuntventil
(kjøpes lokalt)
I
4
T1
M1
FHL1
M1..3 Individuell
I Brukergrensesnitt
6
T3
M2T2M3
FHL2
FHL3
(kjøpes lokalt)
romtermostat (tilleggsutstyr)
motordrevet ventil for å kontrollere sløyfe FHL1 (kjøpes lokalt)
2 Fastsett ved hjelp av tabellen nedenfor om ekspansjonskarets
fortrykk må justeres.
3 Fastsett ved hjelp av tabellen og anvisningene nedenfor om det
totale vannvolumet i installasjonen er under maksimalt tillatt vannvolum.
Høyde­forskjell i installasjon
7 m
>7 m
(a) Høydeforskjell i installasjon: høydeforskjell (ft) (m) mellom det høyeste punktet
Vannvolum
(a)
280 l
Justering av fortrykk ikke nødvendig
Nødvendige handlinger:
•For trykket må økes, utfør beregninger i henhold til "Beregne
ekspansjonskarets fortrykk"
•Kontroller om vannvolumet er lavere enn maksimalt tillatt vannvolum (bruk diagrammet nedenfor)
i vannkretsen og anlegget. Hvis anlegget er plassert på det høyeste punktet i installasjonen, er installeringshøyden 0 m.
>280 l
Nødvendige handlinger:
•For trykket må reduseres, utfør beregninger i henhold til "Beregne
ekspansjonskarets fortrykk"
•Kontroller om vannvolumet er lavere enn maksimalt tillatt vannvolum (bruk diagrammet nedenfor)
Ekspansjonskaret til anlegget er for lite for installasjonen
Installeringshåndbok
15
Beregne ekspansjonskarets fortrykk
Fortrykket (Pg) som skal innstilles, avhenger av maksimal høyde­forskjell i installasjonen (H), og beregnes som vist under:
= (H
Pg
(bar)
/10+0,3) bar
(m)
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 19
Kontrollere maksimalt tillatt vannvolum
Gjør følgende når du skal fastsette maksimalt tillatt vannvolum i hele kretsen:
1 Bruk diagrammet nedenfor til å fastsette tilsvarende maksimalt
vannvolum for beregnet fortrykk (Pg).
2 Kontroller at det totale vannvolumet i hele vannkretsen er lavere
enn denne verdien.
Hvis ikke, innebærer det at ekspansjonskaret inne i anlegget er for lite for installasjonen.
[bar]
2.5
2
1.5
1
pre-pressure
0.5
0.3
(Se "Fare: "Bruk av glykol"" på side 17.)
figur "Maksimum tillatt vannvolum"
B A
100500 20 150 200 250 300 350 400 450
maximum water volume
=Fortrykk = Maksimalt vannvolum
A = System uten glykol B = System med 25% propylenglykol
[l]
Eksempel 1
Anlegget er installert 5 m under det høyeste punktet i vannkretsen. Det totale vannvolumet i vannkretsen er 100 l.
I dette eksemplet er det ikke nødvendig verken å justere eller på annen måte foreta seg noe.
Eksempel 2
Anlegget er installert på det høyeste punktet i vannkretsen. Det totale vannvolumet i vannkretsen er 350 l.
Resultat:
Siden 350 l er mer enn 280 l, må fortrykket reduseres (se tabellen ovenfor).
Det nødvendige fortrykket er:
= (H
Pg
(bar)
/10+0,3) bar = (0/10+0,3) bar = 0,3 bar
(m)
Tilsvarende maksimalt vannvolum kan avleses på diagrammet: omtrent 410 l
Siden det totale vannvolumet (350 l) er lavere enn maksimalt vannvolum (410 l), er ekspansjonskaret tilstrekkelig stort for installasjonen.
Stille inn ekspansjonskarets fortrykk
Ta hensyn til følgende retningslinjer når det er nødvendig å endre standard fortrykk for ekspansjonskaret (1 bar):
Bruk kun tørr nitrogen til å stille inn ekspansjonskarets fortrykk.
Feilaktig innstilling av ekspansjonskarets fortrykk vil forårsake
funksjonsfeil i systemet. Derfor bør fortrykket kun justeres av godkjent montør.
Tilkoble vannkretsen
Vanntilkoblinger må utføres i overensstemmelse med lokale forskrifter og oversiktsdiagrammet som følger med anlegget, og det må tas hensyn til vanninntak og -utløp.
Pass på at du ikke deformerer rørene til anlegget ved å bruke for mye kraft når rørene tilkobles. Deformasjon av rørene kan medføre funksjonsfeil i anlegget.
Det kan oppstå problemer hvis det kommer inn luft, fuktighet eller støv i vannkretsen. Ta derfor alltid hensyn til følgende når vannkretsen tilkobles:
Bruk bare rene rør.
Vend enden på røret nedover når skarpe kanter skal fjernes.
Dekk til enden av røret når det føres gjennom en vegg slik at det
ikke kommer inn skitt eller støv.
Bruk en god gjengetetning til å tette gjengekoblingene. Tetningen må tåle systemets trykk og temperaturer.
Når det brukes ikke-messingholdige metallrør, må du sørge for å isolere begge materialene fra hverandre for å hindre galvanisk korrosjon.
Ettersom messing er et bløtt materiale, må du bruke passende verktøy ved tilkobling av vannkretsen. Feil verktøy vil skade rørene.
NB
Anlegget skal bare brukes i lukket vannsystem. Bruk i åpen vannkrets kan medføre kraftig korrosjon av vannrørene.
Bruk aldri Zn-belagte deler i vannkretsen. Det kan forårsake ekstra kraftig korrosjon på disse delene ettersom det brukes kobberrør i anleggets innvendige vannkrets.
Ved bruk av 3-veisventil i vannkretsen. Bruk fortrinnsvis en 3-veis kuleventil for å sikre
fullstendig atskillelse mellom varmtvannet til husholdningsbruk og vannkretsen for gulvvarme.
Ved bruk av 3-veisventil eller 2-veisventil i vannkretsen.
Anbefalt maksimalt omkoblingstid for ventilen bør være mindre enn 60 sekunder.
Beskytte vannkretsen mot tilfrysing
Frost kan forårsake skade på hydraulikksystemet. Siden dette anlegget installeres utendørs og hydraulikksystemet dermed utsettes for frysetemperaturer, må det iverksettes tiltak for å forhindre at systemet fryser til.
Alle hydrauliske komponenter er isolert for å redusere varmetap. Det lokale røropplegget må isoleres.
Anlegget er allerede utstyrt med flere funksjoner for å hindre tilfrysing.
Programvaren har egne funksjoner der pumpen og det ekstra varmeapparatet brukes til å beskytte hele systemet mot tilfrysing.
Denne funksjonen aktiveres bare når anlegget er slått av.
Kun for EDL- og EBL-anlegg: Som ekstra sikkerhet er det viklet varmetape rundt røropplegget for å beskytte svært viktige deler i hydraulikksystemet inne i anlegget.
Denne varmetapen vil kun aktiveres ved unormale situasjoner knyttet til pumpen, og vil kun beskytte innvendige deler i anlegget. Den kan ikke beskytte lokalt installerte komponenter på utsiden av anlegget.
Var metape må anskaffes lokalt av installatøren.
Ved strømbrudd kan imidlertid ovennevnte funksjoner ikke beskytte anlegget mot tilfrysing.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
16
Page 20
Hvis det kan inntreffe strømbrudd når anlegget er uten tilsyn, anbefaler Daikin at du fyller glykol i vannsystemet. Se Fare: "Bruk av
glykol" på side 17.
Se "[4-04] Frysevernsfunksjon" på side 32. Avhengig av forventet laveste utendørstemperatur, må du sørge for at
vannsystemet er fylt med en vektkonsentrasjon av glykol som angitt i tabellen nedenfor.
Laveste utendørstemperatur Glykol
–5 °C 10% –10 °C 15% –15 °C 20% –20 °C 25% –25 °C 30%
(a)(b)(c)
ADVARSEL
(a)
ETYLENGLYKOL ER GIFTIG
(b)
Konsentrasjonene som er angitt i tabellen ovenfor, vil ikke forhindre at mediet fryser til, med det vil hindre at hydraulikken sprekker.
(c)
Maksimalt tillatt vannmengde reduseres dermed i henhold til figur "Maksimum tillatt vannvolum" på
side 16.
Fare: "Bruk av glykol"
Fare: Bruk av glykol
For installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk er bruk av propylenglykol, inkludert nødvendige inhibitorer, bare tillatt hvis det er klassifisert som kategori 3 i henhold til EN1717 eller tilsvarende basert på nasjonale bestemmelser.
I tilfelle overtrykk ved bruk av glykol må du sørge for å koble sikkerhetsventilen til en dreneringssump for å fange opp glykolen.
Til dette formålet finnes det et perforert hull i platen bak på anlegget der det er mulig å koble et dreneringsrør til sikkerhetsventilen.
Det er ikke påkrevd å tilkoble et dreneringsrør hvis det ikke brukes glykol. Utløpsvannet dreneres deretter ut fra undersiden av anlegget.
NB
Vær oppmerksom på glykolens hygroskopiske egenskaper: den absorberer fuktighet fra omgivelsene.
Hvis glykolbeholderen blir stående uten lokk, vil konsentrasjonen av vann øke. Glykolkonsentrasjonen er dermed lavere enn antatt. Som følge av dette kan tilfrysing likevel forekomme.
Det må iverksettes forebyggende tiltak for å sikre at glykolen i minst mulig grad utsettes for luft.
Se også "Kontrollpunkt før første oppstart" på side 27.

Fylle på vann

1 Koble vanntilførselen til en drenerings- og påfyllingsventil (se
"Hovedkomponenter" på side 12).
2 Kontroller at den automatiske lufteventilen er åpen (minst
2 omdreininger).
3 Fyll på vann inntil trykkmåleren angir et trykk på omtrent 2,0 bar.
Fjern luftlommer i kretsen så langt det lar seg gjøre ved hjelp av lufteventilene. Luftlommer i vannkretsen kan føre til at det ekstra varmeapparatet ikke fungerer som det skal.
4 Kontroller at beholderen for det ekstra varmeapparatet er fylt
med vann ved å åpne trykkavlastningsventilen. Det må renne vann ut av ventilen.
NB
Under påfylling kan det hende at det ikke er mulig å fjerne all luften i systemet. Gjenværende luft vil bli fjernet via de automatiske lufteventilene i løpet av de første timene som systemet er i drift. Det kan være nødvendig å fylle på mer vann etterpå.
Vanntrykket som angis på trykkmåleren, vil variere avhengig av vanntemperaturen (høyere trykk ved høyere vanntemperatur).
Vanntrykket bør imidlertid alltid være over 1 bar for å hindre at det kommer inn luft i kretsen.
Anlegget kan kvitte seg med overflødig vann gjennom trykkavlastningsventilen.
Vannkvaliteten må være i samsvar med EN­direktiv 98/83 EF.
Korrosjon i systemet på grunn av glykol
Fri glykol blir syrerik ved påvirkning av oksygen. Denne prosessen går raskere sammen med kobber og ved høye temperaturer. Den syreholdige, frie glykolen angriper metalloverflater og danner galvaniske korrosjonsceller som forårsaker store skader på systemet.
Følgende er derfor svært viktig:
Vannbehandlingen må utføres på riktig måte av kvalifisert fagmann.
Det må velges glykol med bufferstoff mot korrosjon for å bekjempe syrene som dannes når glykolene oksiderer.
For installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk er bruk av propylenglykol, inkludert nødvendige inhibitorer, bare tillatt hvis det er klassifisert som kategori 3 i henhold til EN1717 eller tilsvarende basert på nasjonale bestemmelser. I andre installasjoner er også bruk av etylenglykol tillatt.
Glykol beregnet for biler må ikke brukes, fordi bufferstoffene mot korrosjon i slike har en begrenset levetid og inneholder silikater som kan forurense eller tette igjen systemet.
Galvaniserte rør må ikke brukes i glykolsystemer, siden dette kan føre til utfelling av enkelte komponenter i glykolens bufferstoffer mot korrosjon.
Det må kontrolleres at glykolen er kompatibel med materialene som er brukt i systemet.
Hvis det ikke er glykol i systemet ved strømbrudd eller feil på pumpen, skal du drenere systemet (som vist på figuren nedenfor).
A
<A
Når vannet står stille inne i systemet, er det svært sannsynlig at det vil fryse til og skade systemet.
Installeringshåndbok
17
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 21

Rørisolasjon

Hele vannkretsen, inkludert alle rør, må isoleres for å unngå kondens under kjøling samt nedsatt oppvarmings- og kjølekapasitet, i tillegg til for å forhindre at de utvendige vannrørene fryser til om vinteren. Tykkelsen på tetningsmaterialet må være minst 13 mm med 0,039 W/mK for å forhindre at de utvendige vannrørene fryser til.
Dersom temperaturen er høyere enn 30°C og luftfuktigheten er høyere enn RH 80 %, må tykkelsen på tetningsmaterialet være minst 20 mm for å unngå kondens på overflaten av tetningen.
Forholdsregler ved elektrisk koblingsarbeid
Fest kablene slik at de ikke kommer i kontakt med rørene (dette gjelder særlig på høytrykkssiden).
Fest de elektriske ledningene med kabelbånd som vist på
figur 2, slik at de ikke kommer i kontakt med røropplegget,
spesielt på høytrykkssiden.
Kontroller at kontaktene ikke utsettes for eksternt press.
Påse ved installering av jordfeilvarsleren at den er kompatibel
med vekselretteren (bestandig overfor høyfrekvent elektrisk støy) for å unngå at jordfeilvarsleren slår ut i utide.

Lokalt ledningsopplegg

ADVARSEL
I overensstemmelse med gjeldende lokale lover og bestemmelser skal det finnes en hovedbryter eller annen frakoblingsanordning med en berøringsavstand på alle poler i det faste ledningsopplegget.
Slå av strømtilførselen før eventuelle tilkoblinger foretas.
Bruk kun kobberledninger.
For W1
Kontroller at strømtilførselskablene blir tilkoblet med normal faserekkefølge. Hvis de tilkobles i omvendt faserekkefølge, vil innendørsanleggets fjernkontroll
U1
" og utstyret vil ikke kunne betjenes. Skift om
vise " på to tilfeldige av de tre strømtilførselskablene (L1, L2, L3) for å korrigere faserekkefølgen.
Press aldri sammen buntede kabler, og pass på at de aldri kommer i kontakt med rør og skarpe kanter.
Kontroller at kontakttilkoblingene ikke utsettes for eksternt press.
Alt elektrisk opplegg med tilhørende komponenter må installeres av autorisert elektriker, og må være i samsvar med gjeldende lokale lover og bestemmelser.
Det lokale ledningsopplegget må utføres i samsvar med koblingsskjemaet som følger med anlegget, og instruksjonene nedenfor.
Sørg for å bruke en separat strømtilførsel. Bruk aldri en strømtilførsel som deles med annet utstyr.
Sørg for å opprette jordforbindelse. Anlegget må ikke jordes til vannrør, innkoblingsdemper eller telefon­jording. Ufullstendig jording kan medføre elektrisk støt.
Sørg for å installere nødvendige sikringer eller
LIVSFARE
Sørg for å installere jordfeilbryter i samsvar med gjeldende lokale og nasjonale forskrifter. Ellers kan det forårsake elektrisk støt.
strømbrytere.
NB
Jordfeilvarsleren må være en høyhastighetstype på 30 mA (<0,1 s).
Ettersom dette anlegget er utstyrt med en vekselretter, vil installasjonen av en fasekondensator ikke bare redusere virkningen av strømforbedringen, men det kan også forårsake unormal oppvarming av kondensatoren som følge av høyfrekvente bølger. Installer derfor aldri en fasekondensator.
Oversikt
Illustrasjonen nedenfor gir en oversikt over hva slags lokalt ledningsopplegg som kreves mellom ulike komponenter i installa­sjonen. Se også "Eksempler på vanlige bruksområder" på side 7.
E
I
5
B
C D
3
1
2
A1011
A Egen strømtilførsel for
anlegg, ekstra varmeapparat og varmeapparat med forsterker
B Anlegg H 2-veisventil for C Bunnplatevarmer
D Ekstra varmeapparat J Va rmtvannstank til
E Brukergrensesnitt
F Romtermostat (kjøpes
(a) Bunnplatevarmer kan bare brukes i kombinasjon med ERLQ eller ved bruk av
tilleggsutstyret EKBPHT.
(a)
EKBPHT
lokalt, tilleggsutstyr)
4
F
T
6
G
7
8
9
M
H
M
J
K
G 3-veisventil for
varmtvannstank til husholdningsbruk (kjøpes lokalt, tilleggsutstyr)
kjølemodus (kjøpes lokalt, tilleggsutstyr)
husholdningsbruk (tilleggsutstyr)
K Va rmeapparat med
forsterker (tilleggsutstyr)
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
18
Page 22
AC/DCNødvendig
Punkt Beskrivelse
1 Strømtilførselskabel for anlegg AC 2+GND 2 Strømtilførselskabel for ekstra
varmeapparat
3 Strømkabel for
bunnplatevarmer
4 Kabel for romtermostat AC 3 eller 4 100 mA 5 Brukergrensesnittkabel DC 2 100 mA 6 Styrekabel for 3-veisventil AC 2+GND 100 mA 7 Styrekabel for 2-veisventil AC 2+GND 100 mA 8 Kabel for varmevern og
strømtilførsel til varmeapparat med forsterker
9 Te r mistorkabel DC 2
10 Strømtilførselskabel for
varmeapparat med forsterker
11 Kabel for strømtilførsel til
gunstig kWh-pris (spenningsfri kontakt)
(a) Se merkeplate på utendørsanlegg (b) Se tabellen under "Tilkoble strømtilførselen for ekstra varmeapparat" på side 22. (c) Minimum kabeltverrsnitt 1,5 mm (d) Minimum kabeltverrsnitt 0,75 mm (e) Kabeltverrsnitt 0,75 mm2 til 1,25 mm2, maksimal lengde: 500 m. (f) Termistoren og tilkoblingsledningen (12 m) leveres sammen med
varmtvannstanken til husholdningsbruk.
(g) Kabeltverrsnitt 0,75 til 1,25 mm2, maksimal lengde: 500 m. Spenningsfri kontakt
skal sikre en minimumsbelastning på 15 V likestrøm, 10 mA.
2
2
2
antall ledere
AC 2+GND
AC 2
AC 4+GND
AC 2+GND 13 A
DC 2 100 mA
1 Ve rnehette 2 Innføring for strømkabler 3 Innføring for
lavspenningskabler (<30 V)
1 3
FARE
Velg alle kabler og ledningsdimensjoner i samsvar med gjeldende lokale lover og bestemmelser.
ADVARSEL
Når det elektriske arbeidet er utført, kontrollerer du at hver enkelt elektrisk del og kontakt inne i boksen med elektriske deler, er tilkoblet på en sikker måte.
Installeringshåndbok
19
Maksimal merkestrøm
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(d)
(d)
(b)
(f)
(g)
Innvendig ledningsopplegg – Tabell for deler
Se det interne koblingsskjemaet som følger med anlegget (på innsiden av dekselet på bryterboksen). Forkortelsene som er benyttet, står oppført nedenfor.
Dør 1 kompressorrom og elektriske komponenter
A1P.................. Hovedkretskort
A2P.................. Kretskort for vekselretter
A3P.................. Kretskort for støyfilter
A4P.................. Kretskort (kun for V3-modeller)
BS1~BS4.........Trykknappbryter
C1~C4 .............Kondensator
DS1..................DIP-bryter
E1H..................Bunnplatevarmer
E1HC............... Veivhusvarmer
F1U,F2U.......... Sikring (31,5 A/250 V) (kun for W1-modeller)
F1U,F3U,F4U ..Sikring (T 6,3 A/250 V) (kun for V3-modeller)
F3U~F6U.........Sikring (T 6,3 A/250 V) (kun for W1-modeller)
F6U.................. Sikring (T 5,0 A/250 V) (kun for V3-modeller)
F7U.................. Sikring (T 5,0 A/250 V) (kun for W1-modeller)
F7U,F8U.......... Sikring (F 1,0 A/250 V) (kun for V3-modeller)
F8U,F9U.......... Sikring (F 1,0 A/250 V) (kun for W1-modeller)
H1P~H7P ........Oransje lysdiode for servicemonitor
(A1P kun for W1-modeller, A2P kun for V3-modeller) H2P: klargjør, test = flimrer
H2P: påviser funksjonsfeil = lyser
HAP (A1P)....... Grønn lysdiode for servicemonitor
HAP (A2P)....... Grønn lysdiode for servicemonitor
(kun for W1-modeller)
K1M,K2M......... Magnetisk kontaktor (kun for W1-modeller)
K1R..................Magnetisk relé (Y1S) (kun for V3-modeller)
K1R (A1P) .......Magnetisk relé (Y1S) (kun for W1-modeller)
K1R (A2P) .......Magnetisk relé (kun for W1-modeller)
K2R (A1P) .......Magnetisk relé (Y2S) (kun for W1-modeller)
K3R (A1P) .......Magnetisk relé (E1HC) (kun for W1-modeller)
K4R..................Magnetisk relé (E1HC) (kun for V3-modeller)
K10R,K11R......Magnetisk relé (kun for V3-modeller)
L1R.................. Reaktor (kun for V3-modeller)
L1R~L3R .........Reaktor (kun for W1-modeller)
L4R.................. Reaktor for utendørs viftemotor
(kun for W1-modeller)
M1C................. Motor (kompressor)
M1F .................Motor (øvre vifte)
M2F .................Motor (nedre vifte)
PS.................... Svitsjet strømtilførsel
(SMPS - Switch Mode Power Supply)
Q1DI ................Jordfeilbryter på stedet
R1,R2 ..............Motstand (kun for V3-modeller)
R1~R4 .............Motstand (kun for W1-modeller)
R1T.................. Termistor (luft)
R2T.................. Termistor (utløp)
R3T.................. Termistor (innsugning)
R4T.................. Termistor (varmeveksler)
R5T.................. Termistor (midtre varmeveksler)
R6T.................. Termistor (væske)
R7T.................. Termistor (ribbe) (kun for W1-modeller)
R10T................ Termistor (ribbe) (kun for V3-modeller)
RC ...................Signalmottakerkrets (kun for V3-modeller)
S1NPH.............Trykkføler
S1PH ...............Høytrykksbryter
TC.................... Signaloverføringskrets (kun for V3-modeller)
V1R..................Strømmodul
V2R..................Strømmodul (kun for W1-modeller)
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 23
V2R,V3R..........Diodemodul (kun for V3-modeller)
V3R..................Diodemodul (kun for W1-modeller)
V1T.................. IGBT (kun for V3-modeller)
X1M .................Rekkeklemme for strømtilførsel
Y1E.................. Elektronisk ekspansjonsventil
Y1S.................. Magnetventil (4-veisventil)
Y3S.................. Magnetventil (kun for W1-modeller)
Z1C~Z3C.........Støyfilter (ferrittkjerne) (kun for V3-modeller)
Z1C~Z9C.........Støyfilter (ferrittkjerne) (kun for W1-modeller)
Z1F~Z4F.......... Støyfilter
KOBLINGSSTYKKE FOR TILLEGGSUTSTYR
X1Y.................. Koblingsstykke
X6A,X77A........ Koblingsstykke (kun for W1-modeller)
MERKNADER
DETTE KOBLINGSSKJEMAET GJELDER KUN FOR
1.
BRYTERBOKSEN TIL KOMPRESSORMODULEN L: STRØMFØRENDE
2.
N: : NULLEDER
: LOKALT LEDNINGSOPPLEGG
3.
IKKE GJELDENDE
4.
ANLEGGET MÅ IKKE BETJENES VED Å KORTSLUTTE
6.
BESKYTTELSESANORDNING S1PH FARGER:
7.
BLK : SORT ORG : ORANSJE BLU : BLÅ RED : RØD BRN : BRUN WHT : HVIT GRN : GRØNN YLW : GUL BEKREFT METODEN FOR Å STILLE INN VELGERNE (DS1) I
8.
SERVICEHÅNDBOKEN. FABRIKKINNSTILLING FOR ALLE BRYTERNE: "AV".
: REKKEKLEMME : KOBLINGSSTYKKE : TILKOBLING : JORDINGSBESKYTTELSE (SKRUE) : KOBLINGSSTYKKE : STØYSVAK JORDING : KONTAKT
9. : TILLEGGSUTSTYR
: LEDNINGSOPPLEGG AVHENGER AV
MODELL
POWER SUPPLY UNIT STRØMTILFØRSEL FOR ANLEGG TO HYDROMODULE
SWITCHBOX COMPRESSOR
MODULE SWITCHBOX COMPRESSOR
TERMINAL POSITION REACTOR BOX REAKTORBOKS WIRE ENTRANCE INNGANG FOR LEDNINGSOPPLEGG
TIL BRYTERBOKS FOR VANNMODUL
BRYTERBOKS FOR KOMPRESSORMODUL
PLASSERING AV KONTAKT FOR KOMPRESSOR
Dør 2 elektriske komponenter i hydraulikkrommet
A11P ................Hovedkretskort
A12P ................Kretskort for brukergrensesnitt (fjernkontroll)
A3P ..................Termostat (EKRTW*, EKRTR*) (PC = strømkrets)
A3P ..................Kretskort for soldrevet pumpeanlegg (EKSR3PA)
A4P ..................Digitalt I/O-kretskort (EKRP1HB)
A4P ..................Kretskort for mottaker (EKRTR*)
E11H,E12H......Element for ekstra varmeapparat 1, 2
E13H................Element for ekstra varmeapparat 3
(kun for W1-modeller)
E4H..................Varmeapparat med forsterker
E5H..................Bryterboksvarmer
E6H..................Varmer for ekspansjonskar
E7H..................Varmeelement for platevarmeveksler
F1B ..................Sikring til ekstra varmeapparat
F1T...................Termobryter for ekstra varmeapparat
F2B ..................Sikring til varmeapparat med forsterker
FU1 ..................Sikring 3,15 A T 250 V for kretskort
FU2 ..................Sikring 5 A T 250 V
FuS,FuR...........Sikring 5 A 250 V for digitalt I/O-kretskort
K1M..................Kontaktor for ekstra varmeapparat, trinn
K3M..................Kontaktor for varmeapparat med forsterker
K4M..................Pumperelé
K5M..................Kontaktor for ekstra varmeapparat med felles
frakoblingsbryter
M1P..................Pumpe
M2S..................2-veisventil for kjølemodus
................. 3-veisventil: gulvvarme/varmtvann til husholdningsbruk
M3S
PHC1 ...............Optokobler-inngang for krets
Q1DI,Q2DI .......Jordfeilvarsler
Q1L ..................Varmevern for ekstra varmeapparat
Q2L ..................Varmevern 1 for varmeapparat med forsterker
Q3L ..................Varmevern 2 for varmeapparat med forsterker (kun
for W1-modeller)
R1H..................Luftfuktighetsføler (EKRTR*)
R1T ..................Føler for omgivelsestemperatur (EKRTW*, EKRTR*)
R2T ..................Ekstern føler (gulv eller omgivelser) (EKRTETS)
R5T ..................Termistor for varmtvann til husholdningsbruk
(EKHW*)
R11T ................Termistor for utløpsvann fra varmeveksler
R12T ................Termistor for utløpsvann fra ekstra varmeapparat
R13T ................Termistor for kjølemedium på væskeside
R14T ................Termistor for inntaksvann
S1L...................Strømningsbryter
S1S ..................Relé for soldrevet pumpeanlegg
S1T ..................Termostat for bryterboksvarmer
S2S ..................Kontakt for strømtilførsel til gunstig kWh-pris
S2T ..................Termostat for varmer for ekspansjonskar
S3S ..................Kontakt for dobbel innstillingsverdi 2
S3T ..................Termostat for platevarmeveksler
S4S ..................Kontakt for dobbel innstillingsverdi 1
SS1 ..................DIP-bryter
TR1 ..................Transformator 24 V for kretskort, for releer og ventiler
V1S,V2S ..........Gnistslukker 1, 2
X1M~X11M ......Rekkeklemme
X2Y~X5Y .........Koblingsstykke
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
20
Page 24
MERKNADER
DETTE KOBLINGSSKJEMAET GJELDER KUN FOR
1.
BRYTERBOKSEN TIL VANNMODULEN BRUK EGEN STRØMKRETS FOR EKSTRA VARMEAPPARAT OG
2.
VARMEAPPARAT MED FORSTERKER. BRUK ALDRI EN STRØMKRETS SOM DELES MED ANNET UTSTYR.
3.
NO/NC : NORMALT ÅPEN / NORMALT STENGT SPST : SINGLE POLE SINGLE THROW
4.
ANLEGGET MÅ IKKE BETJENES VED Å KORTSLUTTE EN
5.
BESKYTTELSESANORDNING FARGER:
6.
BLK : SORT PNK : ROSA BLU : BLÅ RED : RØD BRN : BRUN VIO : FIOLETT GRN : GRØNN WHT : HVIT GRY : GRÅ YLW : GUL ORG : ORANSJE SE I HÅNDBOKEN FOR TILLEGGSUTSTYRET FOR *KHWSU*V3
7.
SE I HÅNDBOKEN FOR TILLEGGSUTSTYRET FOR *KSOLHWAV1
8.
MAKSIMUMSBELASTNING: 0,3 A - 250 V
9.
VEKSELSTRØM MINIMUMSBELASTNING: 20 mA - 5 V LIKESTRØM
230 V VEKSELSTRØM UTGANG MAKSIMUMSBELASTNING:
10.
0,3 A KW-REDUKSJON FOR EKSTRA VARMEAPPARAT. SE I
11.
INSTALLERINGSHÅNDBOKEN SE I INSTALLERINGSHÅNDBOKEN FOR INSTALLASJONER MED
12.
STRØMTILFØRSEL TIL GUNSTIG KWH-PRIS
POWER SUPPLY STRØMTILFØRSEL Only for benefit kWh rate
power supply installation: use normal kWh rate power supply for E5H, E6H, E7H.
FROM COMPRESSOR MODULE SWITCHBOX
To bottom plate heater Til bunnplatevarmer E5H, E6H, E7H, internally
powered (Standard) POSITION OF PARTS PLASSERING AV DELER HYDROMODULE
SWITCHBOX domestic hot water tank varmtvannstank til husholdningsbruk change-over to boiler
output Solar pump connection Tilkobling for soldrevet pumpe Alarm output Alarmutgang cooling/heating on/off
output Solar input Solcelleinngang Standard 6 kW Standard 6 kW Reduced 3 kW Redusert 3 kW Dual setpoint application
(refer to installation manual)
3 wire type (SPST) 3-ledertype (SPST) NO valve NO-ventil NC valve NC-ventil user interface brukergrensesnitt OUTSIDE UNIT UTENFOR ANLEGG only for... option kun for tilleggsutstyr ... electric heater fuse sikring for elektrisk varmeapparat
: LOKALT LEDNINGSOPPLEGG
: REKKEKLEMME : KOBLINGSSTYKKE : KONTAKT : JORDINGSBESKYTTELSE
Kun for installasjoner med strømtilførsel til gunstig kWh-pris: Bruk strømtilførsel til normal kWh-pris for E5H, E6H, E7H.
FRA BRYTERBOKS FOR KOMPRESSORMODUL
E5H, E6H, E7H, lades internt (standard)
BRYTERBOKS FOR VANNMODUL
omkobling til utgang fra varmtvannsbeholder
på/av-utgang for kjøling/oppvarming
Bruk med dobbel innstillingsverdi (se i installeringshåndboken)
*KHW* kit fuse Sikring for *KHW*-sett
LEDNINGSOPPLEGG AVHENGER AV MODELL
LOKALT LEDNINGSOPPLEGG TILLEGGSUTSTYR LOKALT LEDNINGSOPPLEGG KRETSKORT
LEDNINGSFARGE
Retningslinjer for lokalt ledningsopplegg
Det meste av det lokale ledningsopplegget til anlegget skal utføres på rekkeklemmen i bryterboksen. Ta av servicepanelet (dør 2) på bryterboksen for å få tilgang til rekkeklemmen.
ADVARSEL
Slå av all strømtilførsel, dvs. strømtilførsel til anlegget samt strømtilførsel til ekstra varmeapparat og varmtvannstank til husholdningsbruk (hvis det er aktuelt), før du tar av servicepanelet på bryterboksen.
Det finnes armatur for kabelbånd nederst i bryterboksen. Fest alle kabler med kabelbånd.
Det er nødvendig med en egen strømkrets for det ekstra varmeapparatet.
Installasjoner som er utstyrt med varmtvannstank til husholdningsbruk (tilleggsutstyr), trenger en egen strømkrets for varmeapparatet med forsterker.
Se i installeringshåndboken for varmtvannstanken til husholdningsbruk.
Fest ledningsopplegget i den rekkefølgen som er angitt nedenfor.
Legg ledningene slik at frontdekselet kommer ordentlig på plass etter tilkoblingen, og fest frontdekselet ordentlig (se figur 2).
Følg det elektriske koblingsskjemaet når du skal legge opp det elektriske anlegget (de elektriske koblingsskjemaene er plassert på baksiden av dør 1 og 2).
Form ledningene og fest dem godt, slik at dekselet passer ordentlig.
Forholdsregler ved kabelføring for strømtilførsel
Bruk rund kabelsko for tilkobling til rekkeklemmen for strømtilførsel. Kan ikke det brukes, må anvisningene nedenfor følges.
1 Rund, flat kontakt 2 Utskåret del 3 Koppskive
123
- Unngå å koble ledninger med forskjellig tverrsnitt til samme
rekkeklemme for strømtilførsel. (Løse forbindelser kan forårsake overoppheting.)
- Når du tilkobler ledninger med samme tverrsnitt, skal de
kobles i henhold til tegningen nedenfor.
Bruk riktig skrutrekker når du trekker til kontaktskruene. Små skrutrekkere kan skade skruehodet og hindre ordentlig tiltrekking.
Kontaktskruene kan skades hvis de trekkes til for hardt.
Installeringshåndbok
21
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 25
Se i tabellen under for tiltrekkingsmomentet til kontaktskruene.
Tiltrekkingsmoment
(N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,8 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (JORD) 3,0~4,0
Fest en jordfeilvarsler og sikring til ledningen for strømtilførsel.
Sørg for å bruke foreskrevne ledninger til ledningsopplegget,
sørg for fullstendige forbindelser, og fest ledningene slik at kontaktene ikke utsettes for eksterne krefter.
Spesifikasjoner for standard koblingskomponenter
Dør 1: kompressorrom og elektriske komponenter: X1M
V3
1~ 50 Hz
230 V
L1 L3
3N~ 50 Hz
L2
W1
400 V
1 Jordfeilbryter 2 Sikring
1 2
L1 L3L2
X1MX1M
V3 W1
Minimum strømstyrke (MCA)
(a)
26,5 14 Anbefalt feltsikring 32 A 20 A
Ledningstype
(b)
H05VV-U3G H05VV-U5G
Dimensjon Dimensjonen på ledningene må være i
overensstemmelse med gjeldende
lokale og nasjonale forskrifter
Type ledninger mellom anleggene H05VV-U4G2,5
(a) Angitte verdier er maksimumsverdier (se elektriske data ved kombinasjon med
innendørsanlegg for nøyaktige verdier).
(b) Bare i beskyttede rør – bruk H07RN-F der beskyttede rør ikke blir brukt.
NB
Jordfeilbryteren må være en høyhastighetstype på 30 mA (<0,1 s).
Koblingsskjemaet finner du på innsiden av frontplaten til anlegget.

Tilkoble strømtilførselen for ekstra varmeapparat

Dør 2: elektriske komponenter i hydraulikkrommet: X10M
V3
1~ 50 Hz
230 V
3N~ 50 Hz
L1 L3
L2
W1
400 V
1 Jordfeilbryter 2 Sikring
1 2
L1 L3L2
X10MX10M
Modell
(a) (b)
V3
(1)
Kapasitet for
ekstra
varmeapparat
6 kW 1x 230 V 26 A 0,29
Nominell
spenning for
ekstra
varmeapparat
Maksimal
merkestrøm
Z
()
max
W1 6 kW 3x 400 V 8,7 A
V3
(c)
3 kW 1x 230 V 13 A
W1 2 kW 3x 400 V 5,0 A
(a) Utstyr som er i samsvar med EN/IEC 61000-3-12 (b) Dette utstyret er i samsvar med EN/IEC 61000-3-11
impedans Z brukerens tilførsel og det offentlige systemet. Det er montørens eller brukeren av utstyret sitt ansvar å sikre, ved om nødvendig å forhøre seg med operatøren av distribusjonsnettet, at utstyret bare er koblet til en tilførsel der systemets impedans Z
(c) Se fremgangsmåten om hvordan du stiller inn lavere kapasitet for det ekstra
varmeapparatet.
NB
er lavere enn eller lik Z
sys
er lavere enn eller lik Z
sys
max
max
Jordfeilvarsleren må være en høyhastighetstype på
(1)
(2)
ved grensesnittpunktet mellom
.
, forutsatt at systemets
30 mA (<0,1 s).
Fremgangsmåte
1 Bruk riktig kabeltype, og koble strømkretsen til hoved-
strømbryteren som vist på koblingsskjemaet og i figur 2.
2 Koble jordlederen (gul/grønn) til jordingsskruen ved siden av
X10M-kontakten.
3 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmaturet for å sikre
strekkavlastning. (Stedene er merket med figur 2.)
NB! Det er bare relevant lokalt ledningsopplegg som vises.
4 Hvis kapasiteten til det ekstra varmeapparatet skal stilles lavere
enn standardverdien (6 kW), kan dette gjøres ved å koble om ledningene som vist på figuren nedenfor. Kapasiteten til det ekstra varmeapparatet er nå 3 kW for V3-modeller eller 2 kW for W1-modeller.
Krav for strømkrets og kabler
Sørg for at det ekstra varmeapparatet kobles til en egen strømkrets. Bruk aldri en strømkrets som deles med andre apparater.
Bruk den samme strømtilførselen for anlegget, det ekstra varmeapparatet og varmeapparatet med forsterker (varmtvannstank til husholdningsbruk).
Denne strømkretsen må være beskyttet med påkrevde sikkerhets­anordninger i henhold til lokale lover og bestemmelser.
Velg strømkabelen i overensstemmelse med lokale lover og bestemmelser. Se tabellen nedenfor angående maksimal merkestrøm for det ekstra varmeapparatet.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
V3 W1
X5M
1
1
E12H
ON
2
2
3 4
X5M
3
E12H
OFF
4
BLK BRN
X5M
1
1
E12H
ON
2
2
3 4
(1) Europeisk/internasjonal teknisk standard som fastsetter grenseverdiene
for harmonisk strøm produsert av utstyr som er koblet til offentlige svakstrømsystemer med en inngangsstrøm på >16 A og 75 A per fase.
(2) Europeisk/internasjonal teknisk standard som fastsetter grenseverdiene
for spenningsendringer, spenningssvingninger og flimring i offentlige svakstrømsystemer for utstyr med merkestrøm 75 A.
X5M
3
E12H
OFF
4
BLK BRN
X5M
1 2
3 4 5 6
X5M
1 2
3 4 5 6
E11H
1
E12H E13H
2
3
X5M
E11H
4
E12H
5
E13H
6
E11H
1
E12H E13H
2
3
X5M
E11H
4
E12H
5
E13H
6
Installeringshåndbok
BRN
BLK
GRY
BRN
BLK
GRY
22
Page 26
Tilkoble termostatkabelen
Tilkobling av termostatkabelen avhenger av bruksområdet. Se også "Eksempler på vanlige bruksområder" på side 7 og
"Installeringskonfigurasjon for romtermostat" på side 26 for mer
informasjon og konfigurasjonsalternativer for pumpedrift i kombinasjon med romtermostat.
Krav for termostat
Strømtilførsel: 230 V vekselstrøm eller batteridrevet
Berøringsspenning: 230 V.
Fremgangsmåte 1 Koble termostatkabelen til de riktige kontaktene, som vist på
koblingsskjemaet og i installeringshåndboken for settet med romtermostat.
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmaturet for å sikre
strekkavlastning.
3 Still DIP-bryter SS2-3 på kretskortet til PÅ. Se
"Installeringskonfigurasjon for romtermostat" på side 26 for mer
informasjon.
Tilkoble kontaktene for første innstillingsverdi og andre innstillingsverdi
Tilkobling av kontakten for innstillingsverdi gjelder bare hvis kontakten for dobbel innstillingsverdi er aktivert.
Se også "Eksempler på vanlige bruksområder" på side 7 og "Styring
med dobbel innstillingsverdi" på side 34.
Krav for kontakt
Kontakten skal være en spenningsfri kontakt som sikrer 230 V (100 mA).
Fremgangsmåte 1 Koble kontakten for første innstillingsverdi og andre
innstillingsverdi til de riktige kontaktene, som vist på figuren nedenfor.
X2M
123
4
SP1SP2
2 Fest kablene med kabelbånd til kabelbåndarmaturet for å sikre
strekkavlastning.
3 Still inn DIP-bryter SS2-3 og feltinnstilling [F-00] ut fra nødvendig
pumpedrift. Se "Konfigurasjon av pumpedrift" på side 27 og feltinnstilling [F-00] under "[F] Oppsett av tilleggsutstyr" på
side 38.
SP1 Kontakt for første innstillingsverdi SP2 Kontakt for andre innstillingsverdi
Tilkoble styrekablene for ventil
Krav for ventil
Strømtilførsel: 230 V vekselstrøm
Maksimal merkestrøm: 100 mA
Tilkoble 2-veisventilen 1 Bruk riktig kabeltype, og koble styrekabelen for ventil til X2M-
kontakten, som vist på koblingsskjemaet.
NB
2 Fest kabelen/kablene med kabelbånd til kabelbåndarmaturet for
å sikre strekkavlastning.
Tilkoble 3-veisventilen 1 Bruk riktig kabeltype, og koble styrekabelen for ventil til de
riktige kontaktene som vist på koblingsskjemaet.
Ventil "2-leder med returfjær" Ventil "3-leder med SPST"
Ledningsopplegget er forskjellig for en NC-ventil (Normal Closed – normalt stengt) og en NO-ventil (Normal Open – normalt åpen). Kontroller at du kobler til riktig kontaktpunktnummer, som angitt på koblingsskjemaet og i illustrasjonene nedenfor.
Normalt stengt (NC) 2-
veisventil
5X2M 6 7
M
NC
Normalt åpen (NO) 2-veisventil
5 6X2M 7
M
NO
To typer 3-veisventil kan tilkobles. Tilkoblingen er forskjellig for hver av typene:
"2-leder med returfjær" type 3-veisventil 3-veisventilen bør monteres slik at når
3-veisventilen er inaktiv (ikke aktivert), skal romoppvarmingskretsen velges.
"3-leder med SPST" type 3-veisventil 3-veisventilen bør monteres slik at når det
sendes strøm gjennom kontaktene 9 og 10, skal kretsen for varmtvann til husholdningsbruk velges.
10
9X2M 8
M
10
9X2M 8
M
Installeringshåndbok
23
2 Fest kabelen/kablene med kabelbånd til kabelbåndarmaturet for
å sikre strekkavlastning.
Tilkobling til strømtilførsel til gunstig kWh-pris
Strømselskaper over hele verden står på for å tilby driftssikre strømtjenester til konkurransedyktige priser, og har ofte tillatelse til å fakturere kunder til gunstige priser, for eksempel priser for faktisk bruk, sesongpriser, samt varmepumpepriser i Tyskland og Østerrike. . Dette utstyret kan kobles til slike systemer for strømtilførsel som leveres til en gunstig kWh-pris.
Ta kontakt med strømselskapet som leverer strømmen der dette utstyret skal installeres, for å få vite om utstyret kan kobles til et eventuelt system for strømtilførsel som leveres til en gunstig kWh­pris.
Strømselskapet kan gjøre følgende når utstyret er koblet til et slikt system for strømtilførsel til gunstig kWh-pris:
Bryte strømtilførselen til utstyret i bestemte tidsperioder.
Kreve at utstyret kun forbruker en begrenset mengde strøm i
løpet av bestemte tidsperioder.
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 27
Anlegget er konstruert til å motta et inngangssignal, der anlegget går over til tvangsstyrt av-modus. I det øyeblikket vil ikke kompressoren på utendørsanlegget kjøre.
FARE For strømtilførsel til gunstig kWh-pris som illustrert
nedenfor, som type 1 (tillatt for alle modeller)
Hvis strømtilførselen til en gunstig kWh-pris er av en slik type at strømtilførselen ikke brytes, kan varmeapparatene fremdeles betjenes.
Vil du vite mer om de ulike mulighetene til å betjene varmeapparater når gunstig kWh-pris gjelder, kan du se "[D] Strømtilførsel til gunstig kWh-pris/lokal,
væravhengig forskyvningsverdi" på side 37.
Hvis varmeapparatene må betjenes når strøm­tilførselen til gunstig kWh-pris er av, skal disse varmeapparatene kobles til en separat strømtilførsel.
I perioden når gunstig kWh-pris gjelder og strømtilførselen er kontinuerlig, er det mulig med reservestrømforbruk (kretskort, kontrollenhet, pumpe og så videre).
For strømtilførsel til gunstig kWh-pris som illustrert nedenfor, som type 2 eller 3 (kun tillatt for EDL- og EBL-modeller)
Hvis strømtilførselen slås av under strømtilførsel til gunstig kWh-pris, kan ikke varmeapparatene betjenes.
Dette avbruddet i strømtilførselen skal ikke vare lenger enn 2 timer, for ellers tilbakestilles sanntidsklokken i kontrollenheten.
Skjermen til kontrollenheten er tom under strømavbruddet.
Hvis strømtilførselen slås av under strømtilførsel til gunstig kWh-pris, kan ikke frysevernsfunksjonen (se "[4-04]
Frysevernsfunksjon" på side 32) fungere. Det er derfor
viktig at strømtilførselen til varmeren for ekspansjonskar, varmeelementet for platevarmeveksler og bryterboks­varmeren endres for å sikre beskyttelse mot tilfrysing.
Fremgangsmåte 1 Bruk riktig kabeltype og koble strømtilførselen til
kretsvarmeren, som vist på koblingsskjemaet og på figuren nedenfor.
1 2
1234
1
1
43
2
2
L
N
1 Jordfeilbryter 2 Sikring
X11M
2 Koble jordlederen (gul/grønn) til jordingsskruen. 3 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmaturet
for å sikre strekkavlastning.
4 Fest ledningene igjen i henhold til figuren nedenfor.
BLK
WHT
BLK
WHT
Mulige typer strømtilførsel til gunstig kWh-pris
Mulige tilkoblinger og krav for å koble utstyret til slik strømtilførsel er illustrert på figuren nedenfor:
[D-01]=1
LN
1 2
1 2
1 2
3
3
DHQ/*DLQ/*BHQ/*BLQ
*
1 Boks for strømtilførsel til gunstig kWh-pris 2 Mottaker som styrer signalet fra strømselskapet 3 Strømtilførsel til anlegg 4 Spenningsfri kontakt
Tillatt kun for EDL- og EBL-anleggsmodeller
LN
LN
S2S
S2S
S2S
43
43
4
X2M17 18
A1P
X40A
[D-01]=2
LN
1 2
1 2
1 2
3
S2S
43
LN
S2S
43
LN
S2S
Når anlegget er koblet til en strømtilførsel til gunstig kWh-pris, må den spenningsfrie kontakten for mottakeren som styrer signalet for gunstig kWh-pris fra strømselskapet, kobles til klemmene 17 og 18 på X2M (som illustrert på figuren ovenfor). Når parameter [D-01]=1 i det øyeblikket signalet for gunstig kWh-pris sendes fra strømselskapet, kobles denne kontakten ut og anlegget går over i tvangsstyrt av-modus
(1)
. Når parameter [D-01]=2 i det øyeblikket signalet for gunstig kWh-pris sendes fra strømselskapet, kobles denne kontakten inn og anlegget går over i tvangsstyrt av-modus
(2)
.
Type 1
Denne typen strømtilførsel til gunstig kWh-pris brytes ikke.
Type 2
Denne typen strømtilførsel til gunstig kWh-pris brytes etter en viss tid.
Type 3
Denne typen strømtilførsel til gunstig kWh-pris brytes omgående.
4321
1
43
212
L
N
X11M
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
1 L
212
N
X11M
4321
43
(1) Når signalet utløses igjen, kobles den spenningsfrie kontakten inn på nytt
og anlegget starter opp igjen driften. Det er derfor viktig at funksjonen for automatisk omstart er aktivert. Se "[3] Automatisk omstart" på side 31.
(2) Når signalet utløses igjen, kobles den spenningsfrie kontakten ut på nytt
og anlegget starter opp igjen driften. Det er derfor viktig at funksjonen for automatisk omstart er aktivert. Se "[3] Automatisk omstart" på side 31.
Installeringshåndbok
24
Page 28
Når du kobler utstyret til en strømtilførsel til gunstig kWh­pris, endrer du innstillingene på installasjonsstedet [D-01] samt både [D-01] og [D-00] hvis strømtilførselen til gunstig kWh-pris er av en slik type at strømtilførselen ikke brytes (illustrert ovenfor som type 1). Se "[D] Strømtilførsel til
gunstig kWh-pris/lokal, væravhengig forskyvningsverdi" på side 37 i kapittel "Innstillinger på installasjonsstedet".
Hvis strømtilførselen til gunstig kWh-pris er av en slik type at strømtilførselen ikke brytes, vil anlegget bli tvangsstyrt til av. Det er fremdeles mulig å betjene den soldrevne pumpen.
Når signalet for gunstig kWh-pris sendes, vil indikatoren for sentralisert styring e blinke for å angi at gunstig kWh-pris er gjeldende.

Installere den digitale kontrollenheten

Anlegget er utstyrt med en brukervennlig digital kontrollenhet som gjør det enkelt å montere, bruke og vedlikeholde anlegget. Følg denne fremgangsmåten for installering før du bruker kontrollenheten.
Spesifikasjoner for ledningsopplegg
Ledningsspesifikasjon Verdi
Type 2-leder
Tverrsnitt
Maksimal lengde 500 m
NB
Ledningsopplegget for tilkobling er ikke inkludert.
0,75~1,25 mm
2
Montering
Den digitale kontrollenheten, som medfølger i et sett, må monteres innendørs.
3 Koble til anlegget.
6
16a
16a
16
1
16
1
2
P1P2
P1P2
3
4 5
1 Anlegg 2 Bakre del på den digitale kontrollenheten 3 Fremre del på den digitale kontrollenheten 4 Tilkoblet fra baksiden 5 Tilkoblet fra toppen 6 Lag hakk for ledningene med knipetang e.l.
Koble sammen kontaktene på toppen av fremre del av den digitale kontrollenheten og kontaktene inne i anlegget (P1 til 16, P2 til 16a).
NB
Når du tilkobler ledningene, må de legges unna strømtilførselsledningen for å unngå elektrisk støy (ekstern støy).
Trekk av skjermingen på den delen som skal gjennom innsiden av den digitale kontrollenhetens hus ( l ).
4 Sett tilbake øvre del av den digitale kontrollenheten.
1 Ta av den fremre delen på den digitale kontrollenheten.
Før inn en skrutrekker i sporene (1) på den bakre delen av den digitale kontrollenheten, og fjern den fremre delen på den digitale kontrollenheten.
1
2 Fest den digitale kontrollenheten på et flatt
underlag.
NB
Pass på at du ikke deformerer den nedre delen av den digitale kontrollenheten ved å trekke til festeskruene for hardt.
Pass på at ledningene ikke kommer i klem.
Begynn først med å feste fra klemmene nederst.
1
Installeringshåndbok
25
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 29

OPPSTART OG KONFIGURASJON

Anlegget bør konfigureres av installatøren slik at det samsvarer med installeringsområdet (utendørsklima, installert tilleggsutstyr o.l.) og brukerkunnskap.
Det er viktig at installatøren leser all informasjon i dette kapitlet fortløpende og at systemet konfigureres slik det står angitt.

Oversikt over innstillinger for DIP-bryter

DIP-bryter SS2 er plassert i bryterboksens kretskort (se
"Hovedkomponenter i bryterboksen (dør 2)" på side 14), og gjør det
mulig å konfigurere installeringen av varmtvannstanken til husholdningsbruk, tilkoblingen av romtermostaten samt pumpedriften.
ADVARSEL
Slå av strømtilførselen før du åpner servicepanelet på bryterboksen og endrer innstillingene for DIP-bryteren.
ONOFF
DIP­bryter SS2
Beskrivelse ON OFF
1 Ikke gjeldende for
installatør
2 Installering av
varmtvannstank til husholdningsbruk (se "Konfigurere
installasjonen med varmtvannstank til husholdningsbruk" på side 27)
3 Tilkobling av romtermostat
(se
"Installeringskonfigurasjon for romtermostat" på side 26)
4 Denne innstillingen
bestemmer driftsmodusen når det er et samtidig behov for mer oppvarming/kjøling av rom og oppvarming av husholdningsvann.
(a) Gjelder kun når DIP-bryter 2 = ON (b) Modus for oppvarming/kjøling eller oppvarming av husholdningsvann kan
begrenses av planleggingstidsbryteren og/eller feltinnstillinger (4, 5, 8).
(a)
4321
(Standard)
Installert Ikke installert
Romtermostat er tilkoblet
Prioritet for oppvarming/kjøli ng
(standard)
Romtermostat er ikke tilkoblet (standard)
Prioritet til siden med størst
(b)
behov
NB
Når det er koblet en romtermostat til anlegget, vil planleggingstidsbryterne for oppvarming og kjøling aldri være tilgjengelige. Andre plan­leggingstidsbrytere berøres ikke. Se driftshåndboken for å få mer informasjon om planleggingstidsbrytere.
Når det er koblet en romtermostat til anlegget og du trykker på knappen = eller y, vil indikatoren for sentralisert styring e blinke for å angi at romtermostaten har prioritet og kontrollerer på/av-drift og omkoblingsdrift.
Tabellen nedenfor viser en oversikt over nødvendig konfigurasjon og termostatkobling på rekkeklemmen i bryterboksen. Pumpedrift står oppført i den tredje kolonnen. De tre siste kolonnene angir om følgende funksjonalitet er tilgjengelig via brukergrensesnittet (UI – User Interface) eller om den styres av termostaten (T):
• På/av for oppvarming eller kjøling av rom (y)
• Omkobling mellom oppvarming/kjøling (=)
• Planleggingstidsbrytere for oppvarming og kjøling (pr)
Termostat Konfigurasjon Pumpedrift yyyy==== pppprr
Ingen termostat
Te r mostat for kun oppvarming
Te r mostat med bryter for oppvarming/ kjøling
(a) Pumpen stanser når oppvarming/kjøling av rom slås av eller når vannet oppnår
den temperaturen som er innstilt i brukergrensesnittet. Når oppvarming/kjøling av rom er slått på, vil pumpen gå hvert 5. minutt i 3 minutter for å kontrollere vanntemperaturen.
• SS2-3=OFF
•Kobling: (ingen)
X2M
1 234
• SS2-3=PÅ
•Kobling:
X2M
1 234
• SS2-3=ON
•Kobling: (se i installerings­håndboken for settet med romtermostat)
• SS2-3=ON
•Kobling: (se i installerings­håndboken for settet med romtermostat)
Reguleres av temperatur på utløpsvann
På når oppvarming eller kjøling av rom er på
(a)
(y)
På ved forespørsel om oppvarming fra romtermostat
På ved forespørsel om oppvarming eller kjøling fra romtermostat
UI UI UI
UI UI UI
T——
TT—
rr
Installeringskonfigurasjon for romtermostat
Når ingen romtermostat er koblet til anlegget, skal vekslebryter SS2-3 stilles inn på OFF.
Når en romtermostat er koblet til anlegget, skal vekslebryter SS2-3 stilles inn på ON.
Still inn hysteresen riktig på romtermostaten for å hindre at pumpen til stadighet aktiveres og deaktiveres (dvs. hakker), og dermed påvirker pumpens levetid.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
ONOFF
ONOFF
4321
4321
Installeringshåndbok
26
Page 30
Konfigurasjon av pumpedrift
NB
Uten romtermostat: DIP-bryter SS2-3=OFF
Når det ikke en koblet noen termostat til anlegget, kontrolleres pumpedriften av temperaturen på utløpsvannet.
Gjør følgende hvis du vil kjøre tvungen, kontinuerlig pumpedrift når det ikke er tilkoblet en romtermostat:
Med romtermostat: DIP-bryter SS2-3=ON
Når det er koblet en termostat til anlegget, vil pumpen gå kontinuerlig så lenge det er behov for oppvarming eller kjøling og dette angis via termostaten.
Dobbel innstillingsverdi
Når dobbel innstillingsverdi er aktivert, fastsettes pumpedriften ut fra statusen til DIP-bryter SS2-3 og kontaktene for valg av innstillingsverdi. Se konfigurasjonene for pumpedrift når termostaten er tilkoblet eller ikke som beskrevet ovenfor.
Tabellen nedenfor viser en oversikt over nødvendig konfigurasjon og kobling på rekkeklemmen (X2M: 1, 2, 4) i bryterboksen. Pumpedrift står oppført i den tredje kolonnen. De tre siste kolonnene angir om følgende funksjonalitet er tilgjengelig via brukergrensesnittet (UI – User Interface) eller om den styres av kontaktene SP1 og SP2 for valg av innstillingsverdi:
Konfigurasjon Pumpedrift yy
•[7-02]=1
• SS2-3=OFF
•Kobling:
123
•[7-02]=1
• SS2-3=ON
•Kobling:
1234
Se "Stille inn pumpehastigheten" på side 28 for å stille inn pumpehastigheten.
- Still inn vekslebryter SS2-3 til PÅ
-Kortslutt kontaktpunktnumrene 1-2-4 på rekkeklemmen i bryterboksen
Når dobbel innstillingsverdi er aktivert, er "tvungen, kontinuerlig pumpedrift" ikke mulig. Når SS2-3 er ON mens både SP1 og SP2 er lukket, vil pumpedriften tilsvare samme drift som "med romtermostat" og den andre innstillingsverdien vil være gjeldende innstillingsverdi. Se
"Styring med dobbel innstillingsverdi" på side 34.
• På/av for oppvarming eller kjøling av rom (y)
• Omkobling mellom oppvarming/kjøling (=)
• Planleggingstidsbrytere for oppvarming og kjøling (pr)
Dobbel innstillingsverdi
yy
Reguleres av temperatur på utløpsvann
X2M
4
SP1SP2
På ved forespørsel om innstillings­verdien Main og/eller
X2M
SP1SP2
(a) Pumpen stanser når oppvarming/kjøling av rom slås av eller når vannet oppnår
den temperaturen som er innstilt i brukergrensesnittet. Når oppvarming/kjøling av rom er slått på, vil pumpen gå hvert 5. minutt i 3 minutter for å kontrollere vanntemperaturen.
Sub
SP1 =
Kontakt for første innstillingsverdi
SP2 =
Kontakt for andre innstillingsverdi
(a)
UI UI UI
SP2/SP1 UI
==== pppprr
rr
Konfigurere installasjonen med varmtvannstank til husholdningsbruk
Når ingen varmtvannstank til husholdningsbruk er installert, skal
vekslebryter SS2-2 stilles inn på OFF (standard).
Når en varmtvannstank til husholdningsbruk er installert, skal
vekslebryter SS2-2 stilles inn på ON.
Når SS2-3 ble satt til PÅ uten alle nødvendige og korrekte ledningstilkoblinger mellom innendørsanlegget og bryterboksen til varmtvannstanken til husholdningsbruk, vises feilkoden AC i brukergrensesnittet.
ONOFF
ONOFF
4321
4321

Første oppstart ved lav utendørs omgivelsestemperatur

Ved første oppstår og lav vanntemperatur er det viktig at vannet varmes opp gradvis. Ellers kan betonggulv sprekke som følge av raske temperaturendringer. Ta kontakt med ansvarlig bygnings­entreprenør for betongstøp hvis du vil ha flere opplysninger.
Dette gjøres ved at den lavest innstilte temperaturen på utløpsvannet kan senkes til en verdi på mellom 15°C og 25°C ved å justere innstilling [9-01] (nedre grense for innstillingsverdi for oppvarming). Se "Innstillinger på installasjonsstedet" på side 29.
NB
Oppvarming mellom 15°C og 25°C skjer kun med det ekstra varmeapparatet.

Kontroller før drift

Kontrollpunkt før første oppstart
LIVSFARE
Slå av strømtilførselen før eventuelle tilkoblinger foretas.
Kontroller følgende etter at anlegget er installert, men før strømbryteren slås på:
1 Lokalt ledningsopplegg
Kontroller at det lokale ledningsopplegget mellom det lokale tilførselspanelet og anlegget og ventilene (hvis aktuelt), mellom anlegget og romtermostaten (hvis aktuelt), og mellom anlegget og varmtvannstanken til husholdningsbruk er blitt utført i samsvar med instruksjonene som er beskrevet i kapittel "Lokalt
ledningsopplegg" på side 18, i samsvar med koblingsskjemaene
samt i samsvar med lokale lover og bestemmelser.
2 Sikringer, strømbrytere eller verneanordninger
Kontroller at sikringene eller de verneanordningene som er montert på stedet, er av den størrelse og type som er angitt i kapitlet "Tekniske spesifikasjoner" på side 45. Kontroller at ingen sikringer eller verneanordninger er blitt koblet ut.
3 Strømbryter F1B/F3B for ekstra varmeapparat
Husk å slå på strømbryter F2B for det ekstra varmeapparatet i bryterboksen (F1B/F3B avhenger av typen ekstra varmeapparat). Se koblingsskjemaet.
4 Strømbryter F2B for varmeapparat med forsterker
Husk å slå på strømbryter F2B for varmeapparatet med forsterker i bryterboksen (gjelder kun anlegg der tilleggsutstyret varmtvannstank til husholdningsbruk er installert).
5 Jordledninger
Kontroller at jordledningene er riktig tilkoblet, og at jord­kontaktene er strammet til.
Installeringshåndbok
27
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 31
6 Innvendig ledningsopplegg
Foreta en visuell kontroll av bryterboksen for å finne eventuelle løse tilkoblinger eller elektriske komponenter som er skadet.
7 Festing
Kontroller at anlegget er festet skikkelig, slik at unormal støy og vibrasjoner unngås når anlegget startes.
8 Utstyr som er skadet
Kontroller anlegget på innsiden, og se etter skadde komponenter eller sammenklemte rør.
9 Lekkasje av kjølemedium
Kontroller anlegget på innsiden, og se om det lekker kjøle­medium. Kontakt nærmeste forhandler hvis så er tilfelle.
10 Spenning på strømtilførsel
Kontroller spenningen på det lokale tilførselspanelet. Spenningen må tilsvare den spenningen som er angitt på anleggets identifikasjonsmerke.
11 Lufteventil
Kontroller at lufteventilen er åpen (minst 2 omdreininger).
12 Trykkavlastningsventil
Kontroller at beholderen for det ekstra varmeapparatet er helt fylt med vann ved å betjene trykkavlastningsventilen. Det skal spyle ut vann i stedet for luft.
NB
Hvis systemet betjenes uten at det ekstra varme­apparatet er fullstendig fylt med vann, vil dette skade det ekstra varmeapparatet!
13 Avstengingsventiler
Kontroller at avstengingsventilene er helt åpne.
Pumpen blir skadd dersom systemet kjøres med stengte ventiler!

Slå på anlegget

Når strømtilførselen til anlegget er slått på, vises "88" i brukergrensesnittet under oppstart, som kan ta opptil 30 sekunder. Brukergrensesnittet kan ikke betjenes under denne prosessen.

Stille inn pumpehastigheten

Pumpehastigheten kan velges på pumpen (se "Hovedkomponenter"
på side 12).
Standardinnstillingen er høy hastighet (I). Hvis vanngjennom­strømningen i systemet er for stor (hvis det for eksempel er støy fra vanngjennomstrømningen i installasjonen), kan hastigheten reduseres til lav hastighet (II).
NB
Tilgjengelig eksternt statisk trykk (ESP, uttrykt i kPa) i forhold til vanngjennomstrømningen (l/min) vises på diagrammet nedenfor.
Hastighetsskiven på pumpen angir 3 hastighets­innstillinger. Det finnes imidlertid kun 2 hastighets­innstillinger: lav hastighet og høy hastighet. Den angitte hastighetsinnstillingen for middels på hastighetsskiven tilsvarer lav hastighet.
[kPa]
85
80
75
70
65
60
55
50
45
ESP
40
35
30
25
20
15
10
5
0
20 30 40 5016 60
[l/min]
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A

Feildiagnostisering ved første installering

Dersom ingenting vises på fjernkontrollen (gjeldende innstilt temperatur vises ikke), kontrollerer du følgende avvik før du kan diagnostisere mulige funksjonsfeilkoder.
Frakobling eller feil på ledningsopplegg (mellom strømtilførsel
og anlegg, og mellom anlegg og fjernkontroll).
Det kan hende at sikringen på kretskortet er gått.
Hvis "E3", "E4" eller "L8" vises på fjernkontrollen som feilkode,
kan det hende at avstengingsventilene er stengt, eller at luftinntaket eller luftutløpet er blokkert.
Hvis feilkoden "U2" vises på fjernkontrollen, må du se etter spenningsubalanse.
Hvis feilkoden
"L4"
vises på fjernkontrollen, kan det hende at
luftinntaket eller luftutløpet er blokkert.
Installeringshåndbok
28
Page 32
Produktets detektor for motfasevern fungerer bare under nullstilling etter at strømmen er slått på igjen.
Detektoren for motfasevern er konstruert slik at den stanser produktet hvis det skjer noe unormalt etter oppstart.
Når motfasevernkretsen har tvunget anlegget til å stanse,
kontrollerer du om alle faser er intakte. I så fall slår du av strømmen til anlegget, og erstatter to av tre faser. Slå på strømmen igjen, og start anlegget.
Motfasedetektering utføres ikke mens produktet er i drift.
Hvis det er fare for motfase etter et kortvarig strømbrudd, og
strømmen går og kommer igjen mens produktet er i drift, installerer du en motfasevernkrets lokalt. Slike situasjoner er ikke utenkelige når det brukes generatorer. Hvis produktet kjøres i motfase, kan kompressoren og andre deler bli ødelagt.
Ved manglende fase for W1-anlegg, vises "E7" eller "U2" på fjernkontrollen for anlegget.
I begge tilfeller vil drift ikke være mulig. Hvis dette skjer, må du slå av strømmen, kontrollere ledningsopplegget, og bytte posisjon for to av de tre ledningene.

Innstillinger på installasjonsstedet

Anlegget skal konfigureres av installatøren slik at det samsvarer med installeringsområdet (utendørsklima, installert tilleggsutstyr o.l.) og brukerbehov. Det finnes derfor en rekke ulike innstillinger som kan foretas på installasjonsstedet. Disse innstillingene kan angis via brukergrensesnittet.
Hver enkelt innstilling er tilordnet et 3-sifret nummer eller en kode, for eksempel [5-03], som vises på skjermen til brukergrensesnittet. Det første sifferet [5] angir "første kode" eller innstillingsgruppe. Det andre og tredje sifferet [03] angir til sammen "andre kode".
Du finner en oversikt over alle innstillingene som kan foretas på installasjonsstedet, samt standardverdiene under "Tabell for
innstillinger på installasjonsstedet" på side 39. På den samme
oversikten finner du 2 kolonner der du kan angi datoen og verdien for endrede innstillinger på installasjonsstedet som skiller seg fra standardverdien.
Du finner en detaljert beskrivelse av hver enkelt innstilling på installasjonsstedet under "Detaljert beskrivelse" på side 29.
Fremgangsmåte
Gjør følgende hvis du vil endre én eller flere av innstillingene på installasjonsstedet.
3
1
2
3 Tr ykk på knappen bgj for å velge riktig andre kode for
innstillingen.
4 Tr ykk på knappen pfi og pfj for å endre innstilt
verdi for valgt innstilling.
5 Lagre den nye verdien ved å trykke på knappen pr. 6 Gjenta trinn 2 til 4 for å endre andre innstillinger hvis det er
nødvendig.
7 Når du er ferdig, trykker du på knappen z for å avslutte
MODUS FOR INNSTILLING PÅ STEDET
NB
Endringer som foretas for en bestemt innstilling på
.
installasjonsstedet, blir kun registrert når du trykker på knappen pr. Hvis du navigerer til en ny innstillings­kode eller trykker på knappen z, slettes endringen som ble gjort.
NB
Før levering er de innstilte verdiene blitt angitt som vist under "Tabell for innstillinger på
installasjonsstedet" på side 39.
Når du avslutter MODUS FOR INNSTILLING PÅ STEDET, kan det hende at "88" vises på skjermen til brukergrensesnittet mens anlegget initialiserer seg selv.
Detaljert beskrivelse
[0] Tillatelsesnivå for bruker
Hvis det er nødvendig, er det mulig å gjøre enkelte knapper i brukergrensesnittet utilgjengelig for brukeren.
Det finnes tre tillatelsesnivåer (se tabellen nedenfor). Du bytter mellom nivå 1 og nivå 2/3 ved at du trykker på knappene pfi og pfj samtidig, og rett etterpå trykker du samtidig på knappene s og ba, og holder alle 4 knappene nede i minst 5 sekunder (i normalmodus). Vær oppmerksom på at dette ikke vises i brukergrensesnittet. Når nivå 2/3 velges, fastsettes det faktiske tillatelsesnivået – enten nivå 2 eller nivå 3 – av innstillingen på stedet [0-00].
Tillatelsesnivå
Knapp
Knapp for lyddempet modus
Knapp for væravhengig innstillingsverdi
Knapp for aktivering/deaktivering av planleggings­tidsbryter
Programmeringsknapp Knapper for
tidsjustering
Knapp for inspeksjon/ prøvekjøring
s
ba
pr
<
pf
i
pf
j
z
1 2 3
anvendbar
anvendbar
anvendbar anvendbar
anvendbar
anvendbar
anvendbar
1 Tr ykk på knappen z i minst 5 sekunder for å gå inn i MODUS
FOR INNSTILLING PÅ STEDET. Symbolet $ (3) vises. Gjeldende valgte innstillingskode vises ; (2), og innstilt verdi vises til høyre - (1).
2 Tr ykk på knappen bgi for å velge riktig første kode for
innstillingen.
Installeringshåndbok
29
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 33
[1] Væravhengig innstillingsverdi (kun ved oppvarming)
Innstillingene for væravhengig innstillingsverdi definerer parameterne for den væravhengige driften av anlegget. Når væravhengig drift er aktivert, fastsettes vanntemperaturen automatisk i forhold til utendørstemperaturen: Kaldere utendørstemperaturer vil føre til varmere vann, og omvendt. Under væravhengig drift har brukeren mulighet til å forskyve ønsket vanntemperatur opp eller ned med maksimalt 5°C. Se i driftshåndboken hvis du vil ha mer informasjon om væravhengig drift.
[1-00] Lav omgivelsestemperatur (Lo_A): lav utendørstemperatur.
[1-01] Høy omgivelsestemperatur (Hi_A): høy utendørstemperatur.
[1-02] Innstillingsverdi ved lav omgivelsestemperatur (Lo_Ti): ønsket temperatur på utløpsvann når utendørstemperaturen er tilsvarende eller lavere enn lav omgivelsestemperatur (Lo_A). Vær oppmerksom på at verdien Lo_Ti skal være høyere enn Hi_Ti, siden det kreves varmere vann ved kaldere utendørstemperaturer (dvs. Lo_A).
[1-03] Innstillingsverdi ved høy omgivelsestemperatur (Hi_Ti): ønsket temperatur på utløpsvann når utendørstemperaturen er tilsvarende eller høyere enn høy omgivelsestemperatur (Hi_A). Vær oppmerksom på at verdien Hi_Ti skal være lavere enn Lo_Ti, siden det kreves mindre varmt vann ved varmere utendørstemperaturer (dvs. Hi_A).
T
t
[2] Desinfiseringsfunksjon
Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk. Desinfiseringsfunksjonen sørger for å desinfisere varmtvannstanken
til husholdningsbruk ved å varme opp husholdningsvannet regelmessig til en bestemt temperatur.
FARE
Innstillingene for desinfiseringsfunksjonen må konfigureres av installatøren i samsvar med lokale lover og bestemmelser.
[2-00] Driftsintervall: dag(er) i uken som husholdningsvannet skal varmes opp.
[2-01] Status: fastsetter om desinfiseringsfunksjonen er aktivert (1) eller deaktivert (0).
[2-02] Starttid: tidspunktet på dagen som husholdnings­vannet skal varmes opp.
[2-03] Innstillingsverdi: hvor høy vanntemperatur som skal oppnås.
[2-04] Intervall: tid som angir hvor lenge innstillingsverdi­temperaturen skal opprettholdes.
T
DHW
[2-03]
T
H
T
U
[2-04]
Lo_Ti
Hi_Ti
Lo_A Hi_A T
T
Ønsket vanntemperatur
t
T
Omgivelsestemperatur (utendørs)
A
= Forskyvningsverdi
+ 05
– 05
A
00
Shift value
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
[2-02]
T
Temperatur på varmtvann til husholdningsbruk
DHW
Innstillingsverditemperatur (som er innstilt i
T
U
brukergrensesnittet)
T
Høy innstillingsverditemperatur [2-03]
H
t Tid
ADVARSEL
Husk at temperaturen på det varme husholdningsvannet i varmtvannskranen vil være lik verdien som er valgt i feltinnstilling [2-03] etter drift med desinfisering.
Hvis den høye temperaturen på det varme husholdnings­vannet kan forårsake personskade, skal det installeres en blandeventil (kjøpes lokalt) ved utløpstilkoblingen for varmtvann på varmtvannstanken til husholdningsbruk. Denne blandeventilen skal sørge for at temperaturen på varmtvannet i varmtvannskranen aldri overstiger en angitt maksimumsverdi. Denne maksimalt tillatte temperaturen på varmtvann skal velges i samsvar med lokale lover og bestemmelser.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
30
Page 34
[3] Automatisk omstart
Når strømmen kommer tilbake etter et strømbrudd, vil funksjonen for automatisk omstart ta i bruk innstillingene i brukergrensesnittet fra tidspunktet da strømbruddet oppstod.
NB
Det anbefales derfor at funksjonen for automatisk omstart er aktivert.
Vær oppmerksom på at når funksjonen er deaktivert, så vil ikke planleggingstidsbryteren aktiveres når strømmen kommer tilbake til anlegget etter et strømbrudd. Trykk på knappen pr for å aktivere planleggingstidsbryteren igjen.
[3-00] Status: fastsetter om funksjonen for automatisk omstart er slått PÅ (0) eller AV (1).
NB
Hvis strømtilførselen til gunstig kWh-pris er av en slik type at strømtilførselen brytes, skal du alltid tillate funksjonen for automatisk omstart.
[4] Drift med ekstra varmeapparat og temperatur for deaktivering av romoppvarming
Drift med ekstra varmeapparat
Drift med ekstra varmeapparat kan aktiveres eller deaktiveres, eller den kan deaktiveres i forhold til drift med varmeapparat med forsterker.
[4-00] Status: fastsetter om driften med det ekstra varmeapparatet er aktivert (1) eller deaktivert (0).
NB
Selv når innstillingen Status for drift med ekstra varmeapparat [4-00] er deaktivert (0), kan det ekstra varmeapparatet kjøre ved oppstart og avising.
[4-01] Prioritet: fastsetter om det ekstra varmeapparatet og varmeapparatet med forsterker kan brukes samtidig (0), eller om drift av varmeapparat med forsterker har prioritet fremfor drift med ekstra varmeapparat (1), eller om drift av ekstra varmeapparat har prioritet fremfor drift av varmeapparat med forsterker (2).
NB
Når prioritetsinnstillingen er satt til PÅ (1), kan dette redusere systemets evne til å varme opp rommet når det er kaldt ute, ettersom det ekstra varmeapparatet ikke vil være ledig for romoppvarming når det er behov for oppvarming av husholdningsvann (rom­oppvarming utføres likevel av varmepumpen).
Når prioritetsinnstillingen er satt til PÅ (2), kan dette redusere systemets evne til å varme opp husholdningsvann når det er kaldt ute, ettersom varmeapparatet med forsterker ikke vil være ledig for oppvarming av husholdningsvann når det er behov for rom­oppvarming. Oppvarming av husholdnings­vann utføres likevel av varmepumpen.
Når prioritetsinnstillingen er satt til AV (0), må du kontrollere at strømforbruket ikke overstiger forsyningsgrensen.
Temperatur for deaktivering av romoppvarming
[4-02] Temperatur for deaktivering av romoppvarming: utendørstemperatur overstiger verdi der romoppvarming deaktiveres, for å unngå overoppheting.
Drift med varmeapparat med forsterker
Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk. Driften med varmeapparat med forsterker kan aktiveres eller
begrenses avhengig av utetemperaturen (T varmtvann til husholdningsbruk (T
DHW
), temperaturen på
A
) eller driftsmodusen til
varmepumpen.
[4-03] Drift for varmeapparat med forsterker: fastsetter om drift med valgfritt varmeapparat med forsterker er aktivert (1) eller har visse begrensninger (0/2/3).
Forklaring på innstillinger for [4-03]
Var meapparat med forsterker vil/kan bare kjøre hvis modus for varmtvann til husholdningsbruk er aktivert (w).
[4-03]=0, som betyr at drift med varmeapparat med forsterker bare er tillatt ved "[2] Desinfiseringsfunksjon" og "Effektiv oppvarming av vann til husholdningsbruk" (se i driftshåndboken). Denne innstillingen anbefales kun hvis varmepumpens kapa­sitet kan dekke husets behov for oppvarming og varmtvann til husholdningsbruk gjennom hele fyringssesongen. Resultatet av denne innstillingen er at varmtvann til husholdningsbruk aldri vil bli varmet opp av varmeapparatet med forsterker, med unntak av ved "[2] Desinfiseringsfunksjon" og "Effektiv oppvarming av vann til husholdningsbruk" (se i driftshåndboken).
Hvis drift med varmeapparat med forsterker er begrenset ([4-03]=0) og omgivelsestemperaturen utendørs TA er lavere enn innstillingen på stedet, som parameter [5-03] er angitt etter og [5-02]=1, så vil ikke varmtvannet til husholdningsbruk bli varmet opp.
Følgene av denne innstillingen er at temperaturen på varmtvannet til husholdningsbruk (T
) maksimalt
DHW
kan oppnå temperaturen for varmepumpe AV (T
). Se innstilling for [6-00] og [6-01] under "[6]"
HP OFF
på side 33.
[4-03]=1, som betyr at drift med varmeapparat med forsterker bare kan fastsettes av temperaturen for varmeapparat med forsterker AV (T forsterker PÅ (T
), temperaturen for varmeapparat med
BH OFF
) og/eller planleggingstidsbryteren. Se
BH ON
innstilling under "[7-00]" på side 33 og "[7-01]" på side 34.
[4-03]=2, som betyr at drift med varmeapparat med forsterker bare er tillatt hvis varmepumpen er utenfor "driftsområdet" til modusen for oppvarming av husholdningsvann ved hjelp av varmepumpe (TA<[5-03] eller TA>35 °C) eller temperaturen på varmtvann til husholdningsbruk er 2 °C lavere enn temperaturen for varmepumpe AV (T varmtvann til husholdningsbruk (T
DHW>THP OFF
HP OFF
) for modus for
–2 °C). (Se innstilling [5-03] på side 32, [6-00] på side 33 og [6-01] på
side 33.)
Fører til den mest optimale dekningen av varmtvann til husholdningsbruk som varmes opp av pumpen.
[4-03]=3, som betyr at drift med varmeapparat med forsterker er den samme som innstilling 1, bortsett fra at varmeapparat med forsterker er AV når varmepumpen er aktivert i modus for varmtvann til husholdningsbruk. Følgene av denne funksjonaliteten er at innstilling [8-03] ikke er relevant. Fører til optimal dekning av varmtvann til husholdningsbruk som varmes opp av varmepumpen i forbindelse med [8-04].
Installeringshåndbok
31
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 35
Når innstilling [4-03]=1/2/3, kan drift med varmeapparat med forsterker likevel bli begrenset av planleggingstidsbryteren. Det vil si når drift med varmeapparat med forsterker er foretrukket på visse tidspunkt på dagen. (Se i driftshåndboken.)
Når innstilling [4-03]=2, vil varmeapparatet med forsterker få tillatelse til å kjøre når TA<[5-03], uavhengig av statusen til [5-02]. Hvis toverdig drift er aktivert og tillatelsessignalet for ekstra varmtvannsbeholder er PÅ, vil varmeapparatet med forsterker bli begrenset selv når TA<[5-03]. (Se "[C-02]" på side 36.)
Var meapparat med forsterker er alltid tillatt ved effektiv funksjon og desinfiseringsfunksjon, med unntak av i den perioden som driften med ekstra varmeapparat er påkrevd av sikkerhetsmessige årsaker og [4-02]=1.
[4-04] Frysevernsfunksjon: forhindrer tilfrysing av vannrørene mellom hus og anlegg. Ved lave omgivelsestemperaturer vil den aktivere pumpen, og ved lave vanntemperaturer vil den dessuten aktivere det ekstra varmeapparatet. Standard frysevernsfunksjon tar hensyn til tilfrysing av vannrør som ikke er godt nok isolert. Det betyr i hovedsak at pumpen aktiveres når omgivelses­temperaturene nærmer seg frysepunktet, uavhengig av driftstemperaturen.
[5] Likevektstemperatur og temperatur for prioritert romoppvarming
Likevektstemperatur – Innstillingene for likevektstemperatur gjelder
driften av det ekstra varmeapparatet. Når funksjonen for likevektstemperatur er aktivert, er driften av det ekstra varmeapparatet begrenset til lave utendørstemperaturer, dvs. når utendørstemperaturen tilsvarer eller er lavere enn angitt likevektstemperatur. Når funksjonen er deaktivert, kan det ekstra varmeapparatet brukes uavhengig av utendørstemperaturen. Ved å aktivere denne funksjonen, reduseres driftstiden til det ekstra varmeapparatet.
[5-00] Status for likevektstemperatur: angir om funksjonen for likevektstemperatur er aktivert (1) eller deaktivert (0).
[5-01] Likevektstemperatur: ved hvilken utetemperatur som drift med det ekstra varmeapparatet er tillatt.
Temperatur for prioritert romoppvarming – Gjelder kun
installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk. Innstillingen på stedet "Temperatur for prioritert romoppvarming" gjelder driften av 3-veisventilen og varmeapparatet med forsterker i varmtvannstanken til husholdningsbruk. Når funksjonen for prioritert romoppvarming er aktivert, er det sikret at hele kapasiteten til varmepumpen utelukkende brukes til romoppvarming når utendørstemperaturen tilsvarer eller er lavere enn angitt temperatur for prioritert romoppvarming, dvs. lav utendørstemperatur. I så fall blir varmtvannet til husholdningsbruk bare varmet opp av varmeapparatet med forsterker.
[5-02] Status for prioritert romoppvarming: angir om prioritert romoppvarming er aktivert (1) eller deaktivert (0).
[5-03] Temperatur for prioritert romoppvarming: ved hvilken utetemperatur som varmtvannet til husholdningsbruk vil bli varmet opp kun av varmeapparatet med forsterker, dvs. lav utetemperatur.
[5-04] Korrigering av innstillingsverdi for temperatur på varmtvann til husholdningsbruk: korrigering av innstillings­verdi for ønsket temperatur på varmtvann til husholdnings­bruk, og skal brukes ved lav utendørstemperatur når prioritert romoppvarming er aktivert. Den korrigerte (høyere) innstillingsverdien vil sikre at den totale oppvarmings- kapasiteten for vannet i tanken forblir tilnærmet uendret ved å kompensere for det noe kaldere vannet i bunnsjiktet av tanken (fordi varmevekslerkonvektoren ikke er i bruk) med et varmere toppsjikt.
T
set
T
U
T
Innstillingsverdi for temperatur på varmtvann til
set
husholdningsbruk
T
Innstillingsverdi (som er innstilt i brukergrensesnittet)
U
T
Omgivelsestemperatur (utendørs)
A
Prioritert romoppvarming
[5-04]
[5-03]
T
A
ADVARSEL
Vær oppmerksom på at temperaturen på varmtvannet til husholdningsbruk automatisk økes med verdien som er valgt i feltinnstilling [5-04] (hvis utetemperaturen synker under feltinnstilling [5-03]), sammenliknet med brukerens innstillingsverdi for varmtvann til husholdningsbruk (TU). Se feltinnstilling [5-03], [7-00] og i driftshåndboken når du skal velge best mulig innstillingsverdi.
Hvis den høye temperaturen på det varme husholdnings­vannet kan forårsake personskade, skal det installeres en blandeventil (kjøpes lokalt) ved utløpstilkoblingen for varmtvann på varmtvannstanken til husholdningsbruk. Denne blandeventilen skal sørge for at temperaturen på varmtvannet i varmtvannskranen aldri overstiger en angitt maksimumsverdi. Denne maksimalt tillatte temperaturen på varmtvann skal velges i samsvar med lokale lover og bestemmelser.
Hvis drift med varmeapparat med forsterker er begrenset ([4-03]=0) og omgivelsestemperaturen utendørs
T
er lavere enn innstillingen på stedet, som
A
parameter [5-03] er angitt etter og [5-02]=1, så vil ikke varmtvannet til husholdningsbruk bli varmet opp.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
32
Page 36
[6] Temperaturforskjell for modus for oppvarming av husholdningsvann ved hjelp av varmepumpe
Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk. Innstillingene for "temperaturforskjell (DT) for modus for oppvarming
av husholdningsvann ved hjelp av varmepumpe" fastsetter ved hvilke temperaturer som oppvarmingen av husholdningsvannet via varmepumpen skal bli startet (dvs. temperaturen for varmepumpe PÅ) og stanset (dvs. temperaturen for varmepumpe AV). Når temperaturen på varmtvannet til husholdningsbruk blir lavere enn temperaturen for varmepumpe PÅ (T
), vil oppvarmingen av
HP ON
varmtvannet til husholdningsbruk skje via varmepumpen. Så snart temperaturen på varmtvannet til husholdningsbruk oppnår tempera­turen for varmepumpe AV (T
) eller innstillingsverdi-
HP OFF
temperaturen i brukergrensesnittet (TU), vil oppvarmingen av husholdningsvannet via varmepumpen blir stanset (ved å koble inn 3-veisventilen).
Temperaturen for varmepumpe AV, temperaturen for varmepumpe PÅ samt sammenhengen med innstillingene på installasjonsstedet [6-00] og [6-01] blir forklart i illustrasjonen nedenfor.
[6-00] Start: temperaturforskjell fastsetter temperaturen for
T
varmepumpe PÅ (
). Se illustrasjon.
HP ON
[6-01] Stopp: temperaturforskjell fastsetter temperaturen for
T
varmepumpe AV (
TU > T
HP MAX
T(°C)
70
T
U
55 T
HP MAX
48 T
HP OFF
41 T
HP ON
TU = 70°C [6-01] = 7°C [6-00] = 7°C
[6-01]
[6-00]
). Se illustrasjon.
HP OFF
T
U
T(°C)
< T
HP MAX
55 T
45
38 T
HP MAX
TU = T
HP ON
TU = 45°C [6-01] = 7°C [6-00] = 7°C
HP OFF
[6-00]
[7] Temperaturforskjell for varmeapparat med forsterker og styring med dobbel innstillingsverdi
Temperaturforskjell for varmeapparat med forsterker
Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk. Når varmtvannet til husholdningsbruk varmes opp og innstillings-
verditemperaturen for varmtvannet til husholdningsbruk (angitt av brukeren) er oppnådd, vil varmeapparatet med forsterker fortsette å varme opp husholdningsvannet til en temperatur som ligger noen få grader over innstillingsverditemperaturen, dvs. temperaturen for varmeapparat med forsterker AV. Disse ekstra gradene bestemmes av innstillingen for steglengden til varmtvannet til husholdningsbruk. Riktig innstilling hindrer at varmeapparatet med forsterker til stadighet aktiveres og deaktiveres (dvs. "hakking") for å opprettholde innstillingsverditemperaturen for varmtvannet til husholdningsbruk. Merknad: Varmeapparatet med forsterker vil bli slått på igjen når temperaturen på varmtvannet til husholdningsbruk synker [7-01] (innstilling på stedet) under temperaturen for varmeapparat med forsterker AV.
Hvis planleggingstidsbryteren for varmeapparatet med forsterker (se driftshåndboken) er aktivert, vil varme­apparatet med forsterker kun være i drift hvis dette er angitt av planleggingstidsbryteren.
[7-00] Steglengde for varmtvann til husholdningsbruk: temperaturforskjell over innstillingsverditemperaturen for varmtvann til husholdningsbruk før varmeapparatet med forsterker er slått av.
(°C)T
DHW
T
BH OFF
T
T
HP MAX
T
HP OFF
T
BH ON
T
HP ON
73 71
70
U
60 50
48
41 40
[7-00]
[6-01]
[6-00]
[7-01]
T
T
HP MAX
T
HP OFF
T
HP ON
(a) 50°C = T
Innstillingsverditemperatur (som er innstilt
U
i brukergrensesnittet) Maksimumstemperatur for varmepumpe ved føler i varmt-
vannstank til husholdningsbruk (50°C) (avhengig av T Temperatur for varmepumpe AV Temperatur for varmepumpe PÅ
ved TA≤25°C.
HP MAX
48°C = T
HP MAX
ved TA>25°C.
Maksimumstemperaturen på varmtvann til husholdnings­bruk som kan oppnås med varmepumpen er 50°C. Det anbefales å velge T
ikke høyere enn 48°C for å øke
HP OFF
ytelsen til varmepumpen under modus for oppvarming av husholdningsvann.
Når innstilling [4-03]=0 eller 2, bør du være spesielt oppmerksom på innstilling [6-00]. Det er helt nødvendig med likevekt mellom påkrevd temperatur på varmtvann til husholdningsbruk og temperatur for varmepumpe PÅ (T
).
HP ON
30
T
=70°C
BH
U
[7-00] = 3°C [6-01] = 2°C [6-00] = 7°C
HP
t
20
(a)
)
A
HP
10
5
VF Varmeapparat med forsterker
HP Varmepumpe. Hvis det tar for lang tid å varme opp med
varmepumpen, kan varmeapparatet med forsterker brukes til ytterligere oppvarming
T
BH OFF
T
BH ON
T
HP MAX
T
HP OFF
T
HP ON
T
DHW
T
Temperatur for varmeapparat med forsterker AV
+ [7-00])
(T
U
Temperatur for varmeapparat med forsterker PÅ (T
– 2°C)
BH OFF
Maksimumstemperatur for varmepumpe ved føler i varmtvannstank til husholdningsbruk
Temperatur for varmepumpe AV (T Temperatur for varmepumpe PÅ (T Temperatur på varmtvann til husholdningsbruk Innstillingsverditemperatur (som er innstilt i
U
brukergrensesnittet)
HP MAX
HP OFF
– [6-01])
– [6-00])
t Tid
Installeringshåndbok
33
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 37
ADVARSEL
SP1 Kontakt for første
innstillingsverdi
SP2 Kontakt for andre
innstillingsverdi
Vær oppmerksom på at temperaturen på varmtvannet til husholdningsbruk automatisk økes (alltid) med verdien som er valgt i feltinnstilling [7-00], sammenliknet med brukerens innstillingsverdi for varmtvann til husholdnings­bruk (TU). Se feltinnstilling [7-00] og i driftshåndboken når du skal velge best mulig innstillingsverdi.
Hvis den høye vanntemperaturen kan forårsake personskade, skal det installeres en blandeventil (kjøpes lokalt) ved utløpstilkoblingen for varmtvann på varmtvanns­tanken til husholdningsbruk. Denne blandeventilen skal sørge for at temperaturen på varmtvannet i varmtvanns­kranen aldri overstiger en angitt maksimumsverdi. Denne maksimalt tillatte temperaturen på varmtvann skal velges i samsvar med lokale lover og bestemmelser.
Hvis det er begrenset drift med varmeapparat med forsterker ([4-03]=0), så har innstillingsverdien for feltinnstillingsparameter [7-00] kun betydning for effektiv oppvarming av husholdningsvann.
[7-01] Hystereseverdi for varmeapparat med forsterker: temperaturforskjell fastsetter temperaturen for varmeapparat med forsterker PÅ (T
BH ON
). T
BH ON
= T
BH OFF
– [7-01]
Minimumsverdien for temperatur for varmeapparat med forsterker PÅ (T
temperaturen for varmepumpe AV (T
) er 2°C (fast) under
BH ON
HP OFF
).
Styring med dobbel innstillingsverdi
Gjelder kun for installasjoner med ulikt varmestrålelegeme som krever forskjellige innstillingsverdier.
Styring med dobbel innstillingsverdi gjør det mulig å angi 2 ulike innstillingsverdier.
NB
Det angis ikke hvilken innstillingsverdi som er aktivert!
[7-02] Status for styring med dobbel innstillingsverdi: fastsetter om styringen med dobbel innstillingsverdi er aktivert (1) eller deaktivert (0).
[7-03] Andre innstillingsverdi for oppvarming: angir tempera­turen for den andre innstillingsverdien i drift med oppvarming.
[7-04] Andre innstillingsverdi for kjøling: angir temperaturen for den andre innstillingsverdien i drift med kjøling.
NB
Den første innstillingsverdien for oppvarming/ kjøling er den innstillingsverdien som velges i brukergrensesnittet.
-I oppvarmingsmodus kan den første
innstillingsverdien være en fast verdi eller den kan være væravhengig.
-I kjølemodus er den første innstillingsverdien
alltid en fast verdi.
Den andre innstillingsverdien for oppvarming [7-03] skal knyttes til varmestrålelegemene, som krever høyest innstillingsverdi i oppvarmings­modus. Eksempel: Viftekonvektor.
Den andre innstillingsverdien for kjøling [7-04] skal knyttes til varmestrålelegemene, som krever lavest innstillingsverdi i kjølemodus. Eksempel: Viftekonvektor.
Den faktiske verdien på den andre innstillings­verdien for oppvarming avhenger av valgt verdi for innstilling [7-03].
- Hvis [7-03]=1~24 °C, så vil den faktiske andre
innstillingsverdien tilsvare første innstillingsverdi for oppvarming økt med [7-03] (maksimum er 55 °C). På denne måten er den andre innstillings­verdien for oppvarming knyttet til den første innstillingsverdien for oppvarming.
- Hvis [7-03]=25~55 °C, så vil den faktiske
andre innstillingsverdien for oppvarming være lik [7-03].
Valg av andre innstillingsverdi eller første innstillingsverdi fastsettes av kontaktene (X2M: 1, 2, 4). Den andre innstillingsverdien har alltid prioritet fremfor den første innstillingsverdien.
X2M
1234
SP1SP2
Når styring med dobbel innstillingsverdi er aktivert, må valg av oppvarming/kjøling alltid utføres i brukergrensesnittet.
NB
Den er installatørens ansvar å sørge for at det ikke kan oppstå noen uønskede situasjoner.
Det er svært viktig at vanntemperaturen i gulv­varmesløyfene aldri blir for høy i oppvarmingsmodus eller for lav i kjølemodus. Hvis dette ikke overholdes, kan det føre til mistrivsel eller konstruksjonsskader. Det kan for eksempel dannes kondens på gulvet i kjølemodus når vannet til gulvvarmesløyfene er for kaldt (duggpunkt).
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
34
Page 38
[8] Tidsbryter for modus med oppvarming av husholdningsvann
Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk. Innstillingene for tidsbryter for modus med oppvarming av
husholdningsvann angir minimums- og maksimumstiden for oppvarming av husholdningsvann, minimumstiden mellom to perioder med oppvarming av husholdningsvann ved hjelp av varmepumpe, samt tidsforsinkelsen for varmeapparat med forsterker.
[8-00] Minimum driftstid: angir minimumstiden for hvor lenge oppvarmingsmodusen for husholdningsvann via varmepumpe skal være aktivert, selv om ønsket temperatur på varmtvannet til husholdningsbruk for varmepumpe (T
) allerede er oppnådd.
HP OFF
[8-01] Maksimum driftstid: angir maksimumstiden for hvor lenge oppvarmingsmodusen for husholdningsvann via varmepumpe kan være aktivert, selv om ønsket temperatur på varmtvannet til husholdningsbruk for varmepumpe (T Faktisk maksimum driftstid vil automatisk variere mellom
) ennå ikke er oppnådd.
HP OFF
[8-01] og [8-01]+[8-04], avhengig av utetemperaturen. Se figur i kapittel "[8-04]" på side 36.
Vær oppmerksom på at når anlegget er konfigurert til å brukes sammen med romtermostat (se
"Installeringskonfigurasjon for romtermostat" på side 26), vil tidsbryteren for maksimumstid kun
være gjeldende når det sendes forespørsel om kjøling eller oppvarming av rom. Når det ikke sendes forespørsel om kjøling eller oppvarming av rom, vil oppvarmingen av husholdningsvann via varmepumpen fortsette inntil "temperaturen for varmepumpe AV" (se innstillingene [6]side 33) er oppnådd. Når det ikke er installert noen romtermostat, vil tidsbryteren alltid være gjeldende.
[8-02] Antiresirkuleringstid: angir påkrevd minimumstid mellom to perioder med oppvarming av husholdningsvann via varmepumpe. Faktisk antiresirkuleringstid vil automatisk variere mellom [8-02] og 0, avhengig av utetemperaturen. Se figur i kapittel
"[8-04]" på side 36.
1
0
1
0
[8-00]
[8-01] [8-02]
Oppvarming av husholdningsvann
1
(1 = aktivert, 0 = ikke aktivert) Forespørsel om varmtvann
2
(1 = forespørsel, 0 = ingen forespørsel)
t Tid
t
Hvis utetemperaturen er høyere enn feltinnstillingen som parameter [4-02] er innstilt etter, blir det ikke tatt hensyn til feltinnstillingene for parameter [8-01], [8-02] og [8-04].
[8-03] Tidsforsinkelse for varmeapparat med forsterker: angir tidsforsinkelsen ved oppstart for drift med varmeapparat med forsterker når oppvarmingsmodusen for husholdningsvann via varmepumpe er aktivert.
Når varmepumpen er aktivert i oppvarmings­modus for husholdningsvann, er tids­forsinkelsen for varmeapparat med forsterker [8-03].
Når varmepumpen ikke er aktivert i oppvarmingsmodus for husholdningsvann, er tidsforsinkelsen 20 minutter.
Forsinkelsestidsbryteren starter fra tempera­tur for varmeapparat med forsterker PÅ (T
).
BH ON
1
4
0
1
3
0
1
0
1
0
[8-03]
1Drift av varmeapparat med forsterker
(1 = aktivert, 0 = ikke aktivert)
2 Oppvarmingsmodus for husholdningsvann via varmepumpe
(1 = aktivert, 0 = ikke aktivert)
3Forespørsel om varmtvann via varmeapparat med forsterker
(1 = forespørsel, 0 = ingen forespørsel)
4Forespørsel om varmtvann via varmepumpe
(1 = forespørsel, 0 = ingen forespørsel)
t Tid
t
Ved å tilpasse tidsforsinkelsen for varmeapparat med forsterker i forhold til maksimum driftstid kan du finne en passende balanse mellom energieffektivitet og oppvarmingstid.
Hvis tidsforsinkelsen for varmeapparat med forsterker stilles for høyt, kan det imidlertid ta lang tid før varmtvannet til husholdningsbruk oppnår innstilt temperatur ved forespørsel om modus for varmtvann til husholdningsbruk.
Hensikten med [8-03] er å forsinke varmeapparatet med forsterker i forhold til driftstiden til varmepumpen i oppvarmingsmodus for husholdningsvann.
Innstillingen [8-03] har kun betydning hvis innstilling [4-03]=1. Innstilling [4-03]=0/2/3 begrenser varme­apparatet med forsterker automatisk i forhold til driftstiden til varmepumpen i oppvarmingsmodus for husholdningsvann.
Kontroller at [8-03] alltid er tilpasset maksimum driftstid [8-01].
Eksempel: [4-03]=1
Innstillinger for energisparing
[8-01] 20~60 min. 30 min. [8-03] [8-01] + 20 min. 20 min.
Innstillinger for rask oppvarming (standard)
Installeringshåndbok
35
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 39
[8-04] Ytterligere driftstid ved [4-02]/[F-01]: angir ytterligere driftstid for maksimum driftstid ved utetemperatur [4-02] eller [F-01]. Se på figuren nedenfor.
Oppvarming Kjøling
[8-01]+
[8-04]
[8-02]
[8-01]
t
0
[5-03] [4-02]
t Tid
T
Omgivelsestemperatur (utendørs)
A
Maksimum driftstid Antiresirkuleringstid
T
[8-01]+
A
t
[8-04]
[8-02]
[8-01]
0
[F-01] 35°C
T
Du oppnår fullt utbytte av innstilling [8-04] hvis innstilling [4-03] ikke er 1.
[9] Innstillingsverdiområder for kjøling og oppvarming
Hensikten med denne innstillingen på stedet er å hindre at brukeren velger feil (dvs. for varm eller for kald) temperatur på utløpsvannet. Derfor er det mulig å justere innstillingsverdiområdet for oppvarmingstemperaturen og innstillingsverdiområdet for kjøle­temperaturen som er tilgjengelige for brukeren.
FARE
Ved bruk av gulvvarme er det viktig å begrense maksimumstemperaturen på utløpsvannet under oppvarming i henhold til spesifikasjonene for gulvvarmeinstallasjonen.
Ved bruk av gulvkjøling er det viktig å begrense minimumstemperaturen på utløpsvannet under kjøling (feltinnstilling for parameter [9-03]) til 16~18°C for å unngå kondens på gulvet.
[9-00] Øvre grense for innstillingsverdi for oppvarming: maksimumstemperatur på utløpsvann ved oppvarming.
[9-01] Nedre grense for innstillingsverdi for oppvarming: minimumstemperatur på utløpsvann ved oppvarming.
[9-02] Øvre grense for innstillingsverdi for kjøling: maksimumstemperatur på utløpsvann ved kjøling.
[9-03] Nedre grense for innstillingsverdi for kjøling: minimumstemperatur på utløpsvann ved kjøling.
[9-04] Oversvingsinnstilling: fastsetter hvor mye vann­temperaturen kan stige over innstillingsverdien før kompressoren stanser. Denne funksjonen gjelder bare i oppvarmingsmodus.
[A] Lyddempet modus
Med denne innstillingen kan du velge lyddempet modus. Det finnes to lyddempede modi: lyddempet modus A og lyddempet modus B.
I lyddempet modus A gis det prioritet til anlegget som kjører lyddempet ved alle forhold. Vifte- og kompressorhastighet (og dermed ytelse) begrenses til en viss prosentandel av hastigheten ved normal drift. I visse tilfeller kan dette føre til redusert ytelse.
I lyddempet modus B kan lyddempet drift bli overstyrt når det er behov for høyere ytelse. I visse tilfeller kan dette føre til mindre lyddempet drift av anlegget for å oppnå ønsket ytelse.
[A-00] Type lyddempet modus: fastsetter om lyddempet modus A (0) eller lyddempet modus B (2) er valgt.
A
[A-01] Parameter 01: du må ikke endre denne innstillingen. La den stå på standardinnstillingen.
NB
Du må ikke stille inn andre verdier enn dem som angis.
[C] Oppsett på EKRP1HB digitalt I/O-kretskort
Prioritet for solcellemodus
[C-00] Innstilling for prioritet for solcellemodus: Se i installeringshåndboken for settet hvis du vil ha mer informasjon om solcellesettet EKSOLHW.
Alarmutgangslogikk
[C-01] Alarmutgangslogikk: fastsetter logikken til alarm­utgangen på EKRP1HB digitalt I/O-kretskortet. [C-01]=0, så vil alarmutgangen aktiveres når en alarm utløses (standard). [C-01]=1, så vil alarmutgangen ikke aktiveres når en alarm utløses. Denne feltinnstillingen gjør det mulig å skille mellom påvisning av en alarm og påvisning av et strømbrudd på anlegget.
[C-01] Alarm Ingen alarm
0 (standard)
1 Ikke aktivert
Aktivert utgang Ikke aktivert
utgang Aktivert utgang Ikke aktivert
utgang
Toverdig drift
Gjelder kun for installasjoner med ekstra varmtvannsbeholder (vekselvis drift, parallelt tilkoblet). Hensikten med denne funksjonen er å fastsette, basert på utetemperaturen, hvilken varmekilde som kan/vil sørge for romoppvarmingen, altså enten Daikin-anlegget eller en ekstra varmtvannsbeholder.
Feltinnstillingen "toverdig drift" gjelder kun for driften med rom­oppvarming via anlegg og tillatelsessignalet for den ekstra varmtvannsbeholderen.
Når funksjonen for toverdig drift er aktivert, vil anlegget automatisk stanse i drift med romoppvarming når utetemperaturen synker under "temperatur for toverdig PÅ" og tillatelsessignalet for den ekstra varmtvannsbeholderen blir aktivert.
Når funksjonen for toverdig drift er deaktivert, er romoppvarming via anlegget mulig uansett utetemperatur (se driftsområder) og tillatelsessignal for ekstra varmtvannsbeholder er alltid deaktivert.
[C-02] Status for toverdig drift: fastsetter om toverdig drift er aktivert (1) eller deaktivert (0).
[C-03] Temperatur for toverdig PÅ: fastsetter ved hvilken utetemperatur som tillatelsessignal for ekstra varmtvanns­beholder vil bli aktivert (lukket, KCR på EKRP1HB) og romoppvarming via innendørsanlegg vil bli stanset.
Ingen strømtilførsel til anlegget
Ikke aktivert utgang
utgang
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
36
Page 40
[C-04] Toverdig hysterese: fastsetter temperaturforskjellen mellom temperatur for toverdig PÅ og temperatur for toverdig AV.
Tillatelsessignal X1–X2 (EKRP1HB)
Lukket
[C-04]
Åpen
T
[C-03]
T
A
Utetemperatur
A
FARE
Sørg for å overholde alle regler som er nevnt for bruksområde 5 når funksjonen for toverdig drift er aktivert.
Daikin kan ikke holdes ansvarlig for skader som oppstår ved at dette ikke overholdes.
Hvis anlegget er enfaset, kan kombinasjonen av innstilling [4-03]=0/2 med toverdig drift ved lav utetemperatur føre til mangel på varmtvann til husholdningsbruk.
Funksjonen for toverdig drift har ingen betydning for oppvarmingsmodusen for husholdningsvann. Var mtvannet til husholdningsbruk varmes fremdeles kun opp av anlegget.
Tillatelsessignalet for den ekstra varmtvanns­beholderen er plassert på EKRP1HB (digitalt I/O­kretskort). Når det aktiveres, lukkes kontakt X1, X2, og den åpnes når det deaktiveres. Se på figuren for skjematisk plassering av denne kontakten.
X1 X2 X3 X4
X2M
OFF ON
SS1
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
[D] Strømtilførsel til gunstig kWh-pris/lokal, væravhengig forskyvningsverdi
Strømtilførsel til gunstig kWh-pris
[D-00] Slår av varmeapparater: Fastsetter hvilke varme­apparater som slås av når signalet for gunstig kWh-pris fra strømselskapet mottas. Hvis [D-01]=1 eller 2 og signalet for gunstig kWh-pris fra strømselskapet mottas, blir følgende enheter slått av:
Ekstra
[D-00] Kompressor
0
(standard)
1Tvangsstyrt av Tvangsstyrt av Tillatt 2Tvangsstyrt av Tillatt Tvangsstyrt av 3Tvangsstyrt av Tillatt Tillatt
Tvangsstyrt av Tvangsstyrt av Tvangsstyrt av
varmeapparat
Varmeapparat med forsterker
[D-00] Innstillingene 1, 2 og 3 gjelder bare hvis strømtilførselen til gunstig kWh-pris er av en slik type at strømtilførselen ikke brytes.
[D-01] Tilkobling av anlegg til strømtilførsel til gunstig kWh­pris: Fastsetter om utendørsanlegget er koblet til en strømtilførsel til gunstig kWh-pris. Hvis [D-01]=0, er anlegget koblet til en normal strømtilførsel (standardverdi). Hvis [D-01]=1 eller 2, er anlegget koblet til en strømtilførsel til gunstig kWh-pris. Ledningsopplegget forutsetter i så fall spesifikk installering, som beskrevet i "Tilkobling til
strømtilførsel til gunstig kWh-pris" på side 23.
Når parameter [D-01]=1 i det øyeblikket signalet for gunstig kWh-pris sendes fra strømselskapet, kobles denne kontakten ut og anlegget går over i tvangsstyrt av-modus
(1)
. Når parameter [D-01]=2 i det øyeblikket signalet for gunstig kWh-pris sendes fra strømselskapet, kobles denne kontakten inn og anlegget går over i tvangsstyrt av-modus
(2)
.
Lokal, væravhengig forskyvningsverdi
Feltinnstillingen for lokal, væravhengig forskyvningsverdi gjelder kun når væravhengig innstillingsverdi (se feltinnstilling "[1] Væravhengig
innstillingsverdi (kun ved oppvarming)" på side 30) er valgt.
[D-03] Lokal, væravhengig forskyvningsverdi: Fastsetter forskyvningsverdien for den væravhengige innstillingsverdien ved utendørstemperaturer rundt 0°C.
T
t
[1-02]
local shift value
[1-03]
range
Installeringshåndbok
37
[1-00] 32°F
T
t
T
A
range Område
local shift
value
[1-00], [1-01],
[1-02], [1-03]
(1) Når signalet utløses igjen, kobles den spenningsfrie kontakten inn på nytt og
anlegget starter opp igjen driften. Det er derfor viktig at funksjonen for automatisk omstart er aktivert. Se "[3] Automatisk omstart" på side 31.
(2) Når signalet utløses igjen, kobles den spenningsfrie kontakten ut på nytt og
anlegget starter opp igjen driften. Det er derfor viktig at funksjonen for automatisk omstart er aktivert. Se "[3] Automatisk omstart" på side 31.
Ønsket vanntemperatur
Utetemperatur
Lokal forskyvningsverdi
Gjeldende feltinnstilling for væravhengig innstillingsverdi [1]
[1-01]
0°C
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
T
A
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 41
[D-03]
Å
0— — 1 24 3 44
Utendørs temperaturområde (TA)
–2°C ~ 2°C
–4°C ~ 4°C
Lokal
forskyvningsverdi
2
2
[E] Avlesning av opplysninger om anlegget
[E-00] Avlesning av programvareversjon (for eksempel 23)
[E-01] Avlesning av EEPROM-versjon (for eksempel 23)
Funksjonaliteten til X14A
[F-04] Funksjonaliteten til X14A: angir om logikken til X14A følger utgangssignalet for solcellesettmodellen (EKSOLHW) (0) eller om logikken til X14A følger utgangen for bunnplatevarmeren (1).
NB
Uavhengig av feltinnstilling [F-04], så følger kontakt X3-X4 (EKRP1HB) logikken til utgangssignalet for solcellesettmodellen (EKSOLHW). Se på figuren nedenfor for skjematisk plassering av denne kontakten.
X1 X2 X3 X4
[E-02] Avlesning av anleggets modellidentifikasjon (for eksempel 11)
[E-03] Avlesning av temperaturen på flytende kjølemedium
[E-04] Avlesning av temperaturen på inntaksvann
X2M
OFF ON
SS1
NB
Avlesningene [E-03] og [E-04] oppdateres ikke fast. Temperaturavlesninger oppdateres bare etter gjennomløping av sløyfen med feltinnstillingens første koder på nytt.
[F] Oppsett av tilleggsutstyr
Pumpedrift
Feltinnstillingen for pumpedrift gjelder bare for pumpedriftlogikken når DIP-bryter SS2-3 er OFF.
Når pumpedriftfunksjonen er deaktivert, vil pumpen stanse hvis utetemperaturen er høyere enn verdien som er angitt for [4-02], eller hvis utetemperaturen synker under verdien som er angitt for [F-01]. Når pumpedrift er aktivert, er pumpedrift mulig uansett utetemperatur. Se "Konfigurasjon av pumpedrift" på side 27.
[F-00] Pumpedrift: angir om funksjonen for pumpedrift er aktivert (1) eller deaktivert (0).
Tillatelse til romkjøling
[F-01] Temperatur for tillatelse til romkjøling: fastsetter ved hvilken utetemperaturen som romkjøling slås av.
Denne funksjonen er kun gyldig for E(D/B) når romkjøling er valgt.
Styring med bunnplatevarmer
Gjelder kun for installasjoner med utendørsanlegg E(D/B)LQ eller når tilleggsutstyret med bunnplatevarmer er installert.
[F-02] Temperatur for bunnplatevarmer PÅ: fastsetter ved hvilken utetemperatur som bunnplatevarmeren blir aktivert av anlegget for å forhindre isdannelse i bunnplaten på utendørsanlegget ved lavere utetemperaturer.
[F-03] Hysterese for bunnplatevarmer: fastsetter temperatur­forskjellen mellom temperaturen for bunnplatevarmer PÅ og temperaturen for bunnplatevarmer AV.
Bunnplatevarmer
P
[F-03]
AV
T
[F-02]
A
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
T
A
Utetemperatur
FARE
Bunnplatevarmeren styres via X14A. Kontroller at [F-04] er riktig innstilt.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
38
Page 42

Tabell for innstillinger på installasjonsstedet

Installatørinnstilling som skiller
Første
Andre
kode
kode
Navn på innstilling
0 Tillatelsesnivå for bruker
00 Tillatelsesnivå for bruker
1 Væravhengig innstillingsverdi
00 Lav omgivelsestemperatur (Lo_A)
01 Høy omgivelsestemperatur (Hi_A)
02 Innstillingsverdi ved lav omgivelsestemperatur
(Lo_TI)
03 Innstillingsverdi ved høy omgivelsestemperatur
(Hi_TI)
2 Desinfiseringsfunksjon
00 Driftsintervall
01 Status
02 Starttid
03 Innstillingsverdi
04 Intervall
3 Automatisk omstart
00 Status
4 Drift med ekstra varmeapparat / varmeapparat med forsterker og temperatur for deaktivering av romoppvarming
00 Status
01 Prioritet
02 Temperatur for deaktivering av romoppvarming
03 Drift med varmeapparat med forsterker
04 Frysevernsfunksjon 0
5 Likevektstemperatur og temperatur for prioritert romoppvarming
00 Status for likevektstemperatur
01 Likevektstemperatur
02 Status for prioritert romoppvarming
03 Temperatur for prioritert romoppvarming
04 Korrigering av innstillingsverdi for temperatur på
varmtvann til husholdningsbruk
6 Temperaturforskjell for modus for oppvarming av husholdningsvann ved hjelp av varmepumpe
00 Start
01 Stopp
02 Ikke gjeldende
7 Temperaturforskjell for varmeapparat med forsterker og styring med dobbel innstillingsverdi
00 Steglengde for varmtvann til husholdningsbruk
01 Hystereseverdi for varmeapparat med forsterker
02 Status for styring med dobbel innstillingsverdi
03 Andre innstillingsverdi for oppvarming
04 Andre innstillingsverdi for kjøling
8 Tidsbryter for modus med oppvarming av husholdningsvann
00 Minimum driftstid
01 Maksimum driftstid
02 Antiresirkuleringstid
03 Tidsforsinkelse for varmeapparat med forsterker
04 Ytterligere driftstid ved [4-02]/[F-01]
seg fra standardverdi
Standard-
verdi
3 2/3 1
–10 –20~5 1 °C
15 10~20 1 °C
40 25~55 1 °C
25 25~55 1 °C
Fri
1 (PÅ) 0/1
23:00 0:00~23:00 1:00 time
70 40~80 5 °C
10 5~60 5 min.
0 (PÅ) 0/1
1 (PÅ) 0/1
0 (AV) 0/1/2
35 14~35 1 °C
3 0/1/2/3
(aktivert)
Bare
avlesing
1 (PÅ) 0/1
0 –15~35 1 °C
0 (AV) 0/1
0 –15~20 1 °C
10 0~20 1 °C
2 2~20 1 °C
2 0~10 1 °C
0
0 0~4 1 °C
2 2~40 1 °C
0 0/1
10 1~24 / 25~55 1 °C
7 5~22 1 °C
5 0~20 1 min.
30 5~60 5 min.
3 0~10 0,5 time
50 20~95 5 min.
95 0~95 5 min.
Område Tr inn AnleggDato Verdi Dato Verd i
Mon~Sun,
alle
———
Bare
avlesing
——
——
Installeringshåndbok
39
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 43
Installatørinnstilling som skiller
Første kode
Andre kode
Navn på innstilling
seg fra standardverdi
9 Innstillingsverdiområder for kjøling og oppvarming
00 Øvre grense for innstillingsverdi for oppvarming
01 Nedre grense for innstillingsverdi for oppvarming
02 Øvre grense for innstillingsverdi for kjøling
03 Nedre grense for innstillingsverdi for kjøling
04 Oversvingsinnstilling
(a)
A Lyddempet modus
00 Type lyddempet modus
01 Parameter 01
02 Ikke gjeldende
03 Ikke gjeldende
04 Ikke gjeldende
b Ikke gjeldende
00 Ikke gjeldende
01 Ikke gjeldende
02 Ikke gjeldende
03 Ikke gjeldende
04 Ikke gjeldende
C Oppsett på EKRP1HB digitalt I/O-kretskort
00 Innstilling for prioritet for solcellemodus
01 Alarmutgangslogikk
02 Status for toverdig drift
03 Temperatur for toverdig PÅ
04 Toverdig hysterese
D Strømtilførsel til gunstig kWh-pris / lokal, væravhengig forskyvningsverdi
00 Slår av varmeapparater
01 Tilkobling av anlegg til strømtilførsel til gunstig
kWh-pris
02 Ikke gjeldende. Ikke endre standardverdien.
03 Lokal, væravhengig forskyvningsverdi
E Avlesning av opplysninger om anlegget
00 Programvareversjon Bare
01 EEPROM-versjon Bare
02 Anleggets modellidentifikasjon Bare
03 Temperatur på flytende kjølemedium Bare
04 Temperatur på inntaksvann Bare
F Oppsett av tilleggsutstyr
00 Pumpedrift
01 Temperatur for tillatelse til romkjøling
02 Temperatur for bunnplatevarmer PÅ
03 Hysterese for bunnplatevarmer
04 Funksjonaliteten til X14A
(a) Kun mulig å endre de første 3 minuttene etter den er slått PÅ.
Standard-
verdi
Område Tr inn AnleggDato Verdi Dato Verd i
55 37~55 1 °C
25 15~37 1 °C
22 18~22 1 °C
5 5~18 1 °C
1 1~4 1 °C
0 0/2
3———
1
0
0
0
0
0
0
0
Bare
avlesing
Bare
avlesing
Bare
avlesing
Bare
avlesing
Bare
avlesing
Bare
avlesing
Bare
avlesing
Bare
avlesing
——
——
——
——
——
——
——
——
0 0/1 1
0 0/1
0 0/1
0 –25~25 1 °C
3 2~10 1 °C
0 0/1/2/3
0 (AV) 0/1/2
0———
0 0/1/2/3/4
avlesing
avlesing
avlesing
avlesing
avlesing
———
———
———
——°C
——°C
0 0/1
20 10~35 1 °C
3 3~10 1 °C
5 2~5 1 °C
1 0/1
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
40
Page 44

PRØVEKJØRING OG SLUTTKONTROLL

Prøvekjøring (manuell)

Installatøren er pålagt å kontrollere riktig drift av anlegget etter installering.

Sluttkontroll

Les disse rådende før anlegget slås på:
Lukk samtlige frontpaneler på anlegget og sett på plass dekselet til anlegget igjen når hele anlegget er installert og samtlige nødvendige innstillinger er foretatt.
Servicepanelet på bryterboksen skal bare åpnes av autorisert elektriker for vedlikehold.
LIVSFARE
Forlat aldri anlegget uten tilsyn under installering eller ved service. Når servicepanelet er fjernet, kan strømførende deler lett berøres ved et uhell.
NB
Vær oppmerksom på at under den første innkjøringsperioden for anlegget så kan nødvendig inngangseffekt være høyere enn angitt på anleggets merkeplate. Dette skyldes at kompressoren krever en innkjøringsperiode på 50 timer før den oppnår problemfri drift og et stabilt strømforbruk.

Kontroller før start

Punkter å kontrollere
Elektrisk lednings­opplegg Lednings­opplegg mellom anlegg Jordledning
Er opplegget som angitt på koblingsskjemaet? Påse at ingen ledninger er glemt og at det ikke er manglende faser eller omvendte faser.
Er anlegget skikkelig jordet?
Er seriekoblingen mellom anlegg riktig utført?
Er noen av ledningsskruene løse?
Er isolasjonsmotstanden minst 1 M?
-Bruk en 500 V megatester når du måler
isolasjonen.
- Du må ikke bruke en megatester for
svakstrømkretser.

Automatisk prøvekjøring

Når anlegget settes i drift (ved å trykke på knappen y) for første gang, foretar systemet automatisk en prøvekjøring i kjølemodus. Prøvekjøringen tar inntil 3 minutter, og det vises ingen spesifikke indikasjoner i brukergrensesnittet.
Under automatisk prøvekjøring er det viktig å sørge for at vanntemperaturen ikke synker under 10°C, som kan aktivere frysevernet og dermed hindre at prøvekjøringen fullføres. Dersom vanntemperaturen synker under 10°C, trykker du på knappen h/c slik at symbolet h vises. Dermed aktiveres det ekstra varmeapparatet under automatisk prøvekjøring slik at vann­temperaturen stiger tilstrekkelig.
Hvis automatisk prøvekjøring fullføres uten problemer, gjenopptar systemet automatisk normal drift.
Det vises en feilkode i brukergrensesnittet hvis det finnes uriktige tilkoblinger eller funksjonsfeil. Se "Feilkoder" på side 44 for å løse feilkodene.
Om nødvendig kan installatøren når som helst foreta en manuell prøvekjøring for å kontrollere riktig drift av oppvarming, kjøling samt oppvarming av husholdningsvann.
Fremgangsmåte
1 Tr ykk på knappen z 4 ganger slik at symbolet t vises. 2 Avhengig av anleggsmodell må oppvarming, kjøling eller begge
deler kontrolleres slik det er beskrevet nedenfor (når det ikke utføres noen handling, går brukergrensesnittet tilbake til normalmodus etter 10 sekunder eller ved å trykke én gang på knappen z):
• Vil du teste oppvarmingen, trykker du på knappen h/c slik at symbolet h vises. Vil du starte prøvekjøringen, trykker du på knappen y.
• Vil du teste kjølingen, trykker du på knappen h/c slik at symbolet c vises. Vil du starte prøvekjøringen, trykker du på knappen y.
• Vil du teste oppvarmingen av husholdningsvannet, trykker du på knappen v. Prøvekjøringen starter uten at du trykker på knappen y.
3 Prøvekjøringen avsluttes automatisk etter 30 minutter eller når
innstilt temperatur er oppnådd. Prøvekjøringen kan stanses manuelt ved å trykke én gang på z-knappen. Det vises en feilkode i brukergrensesnittet hvis det finnes uriktige tilkoblinger eller funksjonsfeil. Ellers går brukergrensesnittet tilbake til normal drift.
4 Se "Feilkoder" på side 44 for å løse feilkodene.
Hvis du vil vise feilkoden som sist ble løst, trykker du 1 gang på knappen z. Trykk på nytt på knappen z 4 ganger for å gå tilbake til normalmodus.
NB
Det er ikke mulig å foreta prøvekjøring hvis det pågår tvungen drift via anlegget. Dersom tvungen drift blir startet under prøvekjøring, avbrytes prøvekjøringen.
Forlat aldri anlegget uten tilsyn når frontpanelet er åpent under prøvekjøring.
Husk å slå på strømmen 6 timer før driftsstart for å beskytte kompressoren.
NB
Når anlegget settes i drift med utpumping, fjernes flagget for automatisk prøvekjøring. Neste gang systemet settes i drift, utføres automatisk prøvekjøring på nytt.
Når automatisk prøvekjøring er utført eller den er slått PÅ/AV, vil kompressoren kjøre i valgt driftsmodus og fortsette slik en bestemt tid (innstillingsverdien på fjernkontrollen overstyres ved denne driften).
Installeringshåndbok
41
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 45

VEDLIKEHOLD OG SERVICE

Det må jevnlig foretas en rekke kontroller og inspeksjoner av anlegget og det lokale ledningsopplegget for å sikre maksimal utnyttelse av anlegget.
Dette vedlikeholdet må utføres av nærmeste Daikin-tekniker.
LIVSFARE: ELEKTRISK STØT
Før vedlikehold eller reparasjonsarbeid påbegynnes på anlegget, må strømbryteren på tilførselspanelet alltid slås av, sikringene tas ut (eller strømbryterne slås av) eller verneanordningene åpnes.
Kontroller at strømtilførselen til utendørsanlegget også er slått av før du påbegynner vedlikehold eller andre typer reparasjoner.
Berør ikke strømførende deler før det er gått 10 minutter etter at strømtilførselen er slått av, på grunn av fare for høy spenning.
Var meapparatet på kompressoren kan kjøre selv i stoppmodus.
Vær oppmerksom på at enkelte deler i strømboksen er varme.
Du bør først fjerne statisk elektrisitet ved å berøre en metallgjenstand (f.eks. avstengingsventil) med hånden for å unngå skade på kretskortet. Deretter trekker du ut støpselet fra kontakten.
Når du har målt restspenningen, trekker du ut støpselet til utendørsviften fra kontakten.
Pass på at du ikke berører et ledende punkt.
Utendørsviften kan rotere som følge av sterke
vindkast slik at kondensatoren lades. Dette kan medføre elektrisk støt.
Pass på at du ikke berører et ledende punkt.
Anlegget må ikke spyles. Dette kan medføre elektrisk
støt eller brann.
Når servicepanelene er fjernet, kan strømførende deler lett berøres ved et uhell. Forlat aldri anlegget uten tilsyn under installering eller ved service når servicepanelet er fjernet.
Etter vedlikehold må du kontrollere at støpselet til utendørsviften settes tilbake i kontakten. Ellers kan anlegget bryte sammen.
Vær forsiktig!
Berør en metallgjenstand med hånden (f.eks. avstengings­ventilen) for å fjerne statisk elektrisitet og beskytte kretskortet før du utfører service.
LIVSFARE
Ikke berør vannrør under eller rett etter drift, for rørene kan være varme. Du kan få brannsår på hendene. Unngå skade ved å vente til rørene har fått tilbake normal temperatur, eller sørg for å bruke vernehansker.
ADVARSEL
Ikke berør kjølemedierørene under eller rett etter drift, for kjølemedierørene kan være varme eller kalde, avhengig av tilstanden til kjølemediet som strømmer gjennom kjølemedierørene, kompressoren og andre komponenter i kjølemediesyklusen. Du kan få brannsår eller frostskader på hendene hvis du berører kjølemedierørene. Unngå skade ved å vente til rørene har fått tilbake normal temperatur, eller sørg for å bruke vernehansker hvis du må ta på dem.
Ikke berør innvendige komponenter (pumpe, ekstra varmeapparat osv.) under eller rett etter drift.
Du kan få brannsår på hendene hvis du berører innvendige komponenter. Unngå skade ved å vente til de innvendige komponentene har fått tilbake normal temperatur, eller sørg for å bruke vernehansker hvis du må ta på dem.
De beskrevne kontrollene må utføres minst én gang i året av kvalifisert personell.
1 Vanntrykk
Kontroller at vanntrykket er over 1 bar. Fyll på mer vann om nødvendig.
2 Vannfilter
Rengjør vannfilteret.
3 Avlastningsventil for vanntrykk
Kontroller at trykkavlastningsventilen fungerer som den skal ved å dreie den røde knotten på ventilen mot urviseren:
Kontakt nærmeste forhandler hvis du ikke hører en klaprelyd.
Hvis det renner ut vann fra anlegget, stenger du først
avstengingsventilene for både vanninntaket og vannutløpet, og deretter kontakter du nærmeste forhandler.
4 Slange på trykkavlastningsventil
Kontroller at slangen på trykkavlastningsventilen er riktig plassert til å drenere vekk vannet.
5 Isolasjonsdeksel til beholder for ekstra varmeapparat
Kontroller at isolasjonsdekselet til det ekstra varmeapparatet er godt festet rundt beholderen for det ekstra varmeapparatet.
6 Tr ykkavlastningsventil til varmtvannstank til husholdningsbruk
(kjøpes lokalt) Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til
husholdningsbruk. Kontroller at trykkavlastningsventilen til varmtvannstanken til
husholdningsbruk fungerer som den skal.
7 Var meapparat med forsterker i varmtvannstank til
husholdningsbruk Gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til
husholdningsbruk. Kalkavleiringer i varmeapparatet med forsterker bør fjernes for å
forlenge levetiden, spesielt i områder med hardt vann. Gjør dette ved å tømme varmtvannstanken til husholdningsbruk, demonter varmeapparatet med forsterker fra varmtvannstanken til husholdningsbruk, og senk varmeapparatet ned i et kar (eller liknende) med et kalkoppløsende middel i 24 timer.
8 Bryterboks for anlegg
Foreta en grundig visuell inspeksjon av bryterboksen for å se etter åpenbare mangler, for eksempel løse tilkoblinger eller defekt ledningsopplegg.
Kontroller at kontaktorene K1M, K3M, K5M (kun ved bruk med varmtvannstank til husholdningsbruk) og K4M fungerer som de skal ved hjelp av et ohmmeter. Alle kontaktene til disse kontaktorene må stå i åpen posisjon.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
42
Page 46
9 Ved bruk av glykol
(Se Fare: "Bruk av glykol" på side 17.) Dokumenter glykolkonsentrasjonen og pH-verdien i systemet
minst én gang i året.
En pH-verdi under 8,0 angir at en betydelig del av bufferstoffet er blitt utarmet og at det må fylles på mer bufferstoff.
Når pH-verdien er lavere enn 7,0, har glykolen begynt å oksidere, og systemet bør tømmes og skylles grundig før alvorlig skade oppstår.
Sørg for at glykoloppløsningen avhendes i samsvar med gjeldende lokale lover og bestemmelser.

FEILSØKING

Dette avsnittet inneholder nyttig informasjon om hvordan du påviser og retter opp visse feil som kan oppstå i anlegget.
Denne feilsøkingen og tilhørende korrigerende tiltak bør utføres av nærmeste Daikin-tekniker.

Generelle retningslinjer

Før du starter feilsøkingen, bør du foreta en grundig visuell inspeksjon av anlegget for å se etter åpenbare mangler, for eksempel løse tilkoblinger eller defekt ledningsopplegg.

Generelle symptomer

Symptom 1: Anlegget er slått på (lysdioden y lyser), men anlegget utfører ikke oppvarming eller kjøling som forventet
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK
Temperaturinnstillingen er ikke riktig. Kontroller innstillingsverdien til
For lav vanngjennomstrømning.
Vannvolumet i installasjonen er for lavt.
Symptom 2: Anlegget er slått på, men kompressoren starter ikke (romoppvarming eller oppvarming av husholdningsvann)
kontrollenheten.
•Kontroller at alle avstengingsventilene i vannkretsen er helt åpne.
•Kontroller om vannfilteret må rengjøres.
•Kontroller at det ikke finnes luft i systemet (luft ut).
• Se på trykkmåleren at det er tilstrekkelig vanntrykk. Vanntrykket må være >1 bar (vannet er kaldt).
•Kontroller at pumpehastigheten er innstilt på høyeste hastighet.
•Kontroller at ekspansjonskaret ikke er ødelagt.
•Kontroller at motstanden i vannkretsen ikke er for høy for pumpen (se "Stille inn
pumpehastigheten" på side 28).
Kontroller at vannvolumet i installasjonen er over minste nødvendige verdi (se "Kontrollere
vannvolumet og ekspansjonskarets fortrykk" på side 15).
LIVSFARE
Kontroller alltid at hovedbryteren til anlegget er slått av før du foretar inspeksjon på bryterboksen til anlegget.
Når en sikkerhetsanordning er blitt utløst, må du stanse anlegget og finne ut hvorfor anordningen ble utløst før du tilbakestiller den. Det må ikke under noen omstendigheter slås bro over sikkerhets­anordningen, og den må heller aldri endres til en annen verdi enn den som er stilt inn fra fabrikken. Kontakt nærmeste forhandler hvis du ikke finner årsaken til problemet.
Hvis trykkavlastningsventilen ikke fungerer skikkelig og må skiftes ut, skal du alltid koble om den bøyelige slangen som er festet på trykkavlastningsventilen, for å unngå at det drypper vann fra anlegget!
NB
Får du problemer med solcellesettet (tilleggsutstyr) for oppvarming av vann til husholdningsbruk, kan du lese om feilsøking i installeringshåndboken for settet.
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK
Anlegget må startes opp utenfor driftsområdet (vanntemperaturen er for lav).
Innstillingene for strømtilførsel til gunstig kWh-pris og de elektriske tilkoblingene samsvarer ikke.
Signalet for gunstig kWh-pris ble sendt fra strømselskapet.
Symptom 3: Pumpen lager støy (hulrom)
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK Det er luft i systemet. Luft ut systemet. Vanntrykket ved inntaket til pumpen
er for lavt.
Ved lav vanntemperatur bruker systemet det ekstra varmeapparatet til å oppnå minimumstemperaturen på vannet først (15°C).
•Kontroller at strømtilførselen til det ekstra varmeapparatet fungerer som den skal.
•Kontroller at termobryteren til det ekstra varmeapparatet er intakt.
•Kontroller at varmevernet til det ekstra varmeapparatet ikke er aktivert.
•Kontroller at kontaktorene for ekstra varmeapparat ikke er ødelagt.
Hvis [D-01]=1 eller 2, så forutsetter ledningsopplegget spesifikk installering, som illustrert i "Tilkobling
til strømtilførsel til gunstig kWh-pris" på side 23. Andre korrekt installerte
konfigurasjoner er mulig, men må være spesifikke for typen strømtilførsel til gunstig kWh-pris på det aktuelle stedet.
Vent til strømmen kommer tilbake.
• Se på trykkmåleren at det er tilstrekkelig vanntrykk. Vanntrykket må være >1 bar (vannet er kaldt).
•Kontroller at trykkmåleren ikke er ødelagt.
•Kontroller at ekspansjonskaret ikke er ødelagt.
•Kontroller at fortrykket til ekspansjonskaret er riktig innstilt (se
"Stille inn ekspansjonskarets fortrykk" på side 16).
Installeringshåndbok
43
Symptom 4: Avlastningsventilen for vanntrykket åpnes
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK Ekspansjonskaret er ødelagt. Skift ut ekspansjonskaret. Vannvolumet i installasjonen
er for høyt.
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
Kontroller at vannvolumet i installasjonen er under maksimalt tillatt verdi (se "Kontrollere
vannvolumet og ekspansjonskarets fortrykk" på side 15).
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 47
Symptom 5: Avlastningsventilen for vanntrykket lekker
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK
Smuss blokkerer utløpet på avlastningsventilen for vanntrykk.
Kontroller at trykkavlastningsventilen fungerer som den skal ved å dreie den røde knotten på ventilen mot urviseren:
•Kontakt nærmeste forhandler hvis du ikke hører en klaprelyd.
• Hvis det renner ut vann fra anlegget, stenger du først avstengingsventilene for både vanninntaket og vannutløpet, og deretter kontakter du nærmeste forhandler.
Symptom 6: Brukergrensesnittet viser "nn
nn
enkelte av knappene
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK
Gjeldende tillatelsesnivå er innstilt på et nivå som hindrer at du bruker de aktuelle knappene.
Endre innstillingen "tillatelsesnivå for bruker" ([0-00]), og se "Innstillinger
på installasjonsstedet" på side 29.
" når du trykker på

Feilkoder

Når en sikkerhetsanordning utløses, blinker lysdioden på brukergrensesnittet og det vises en feilkode.
Du finner en oversikt over alle feil og korrigerende tiltak i tabellen nedenfor.
Tilbakestill sikkerhetsanordningen ved å slå anlegget AV og deretter PÅ igjen.
Instruksjon for å slå anlegget AV
Modus for Brukergrensesnitt­modus (oppvarming/ kjøling =)
1 gang 1 gang AV 1 gang AV P Å —1 gang AV AV ——
oppvarming av vann
til husholdnings-
bruk (w)
Trykk på knappen y
Trykk på knappen
v
Symptom 7: Mangelfull kapasitet for romoppvarming ved lave utendørstemperaturer
MULIGE ÅRSAKER KORRIGERENDE TILTAK
Driften av ekstra varmeapparat er ikke aktivert.
Kontroller at innstillingen "status for drift med ekstra varmeapparat" [4-00] er aktivert, og se "Innstillinger
på installasjonsstedet" på side 29.
Kontroller om varmevernet for ekstra varmeapparat er aktivert (se
Hovedkomponenter, "Varmevern for ekstra varmeapparat" på side 13 for
å finne tilbakestillingsknappen). Kontroller at varmeapparatet med forsterker og det ekstra varmeapparatet er konfigurert til å kjøre samtidig (innstilling [4-01], se
"Innstillinger på installasjonsstedet" på side 29).
Kontroller om termobryteren for ekstra varmeapparat er utløst (se
"Hovedkomponenter", "Termobryter for ekstra varmeapparat" på side 13
for å finne tilbakestillingsknappen).
Likevektstemperaturen for det ekstra varmeapparatet er ikke blitt riktig konfigurert.
For mye av kapasiteten til varmepumpen brukes til oppvarming av varmtvann til husholdningsbruk (gjelder kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk).
Øk innstillingen [5-01] for å aktivere driften med ekstra varmeapparat ved en høyere utendørstemperatur.
Kontroller at innstillingen for prioritert romoppvarming konfigurert:
•Kontroller at innstillingen "status for prioritert romoppvarming" [5-02] er aktivert.
• Øk innstillingen "temperatur for prioritert romoppvarming" [5-03] for å aktivere driften av varmeapparat med forsterker ved en høyere utendørstemperatur.
"likevektstemperatur"
"temperatur
" er riktig
Kontakt nærmeste forhandler hvis tilbakestillingen av sikkerhetsanordningen ikke fungerer.
Feil-
Årsak Korrigerende tiltak
kode
80 Svikt i termistor for temperatur
på inntaksvann (termistor for inntaksvann er ødelagt)
81 Svikt i termistor for temperatur
på utløpsvann (temperaturføler for utløpsvann er ødelagt)
89 Svikt med tilfrysing av vann
i varmeveksler (pga. for lav vanngjennomstrømning)
Svikt med tilfrysing av vann i varmeveksler (pga. for lite kjølemedium)
7H Strømningssvikt (for lav eller
fraværende vanngjennom­strømning, minste nødvendige vanngjennomstrømning er 16 l/min.)
8H For høy temperatur på
utløpsvann fra anlegg (>65°C)
A1 Defekt kretskort for hydraulikk Kontakt nærmeste forhandler. A5 For lav (ved kjøling) eller for høy
(ved oppvarming) temperatur på kjølemedium (målt av R13T)
Kontakt nærmeste forhandler.
Kontakt nærmeste forhandler.
Se feilkoden 7H.
Kontakt nærmeste forhandler.
•Kontroller at alle avstengings­ventilene i vannkretsen er helt åpne.
•Kontroller om vannfilteret må rengjøres.
•Kontroller at anlegget brukes innenfor driftsområdet (se
"Tekniske spesifikasjoner" på side 45).
• Se også "Fylle på vann" på
side 17.
•Kontroller at det ikke finnes luft i systemet (luft ut).
• Se på trykkmåleren at det er tilstrekkelig vanntrykk. Vanntrykket må være >1 bar (vannet er kaldt).
•Kontroller at pumpehastigheten er innstilt på høyeste hastighet.
•Kontroller at ekspansjonskaret ikke er ødelagt.
•Kontroller at motstanden i vann­kretsen ikke er for høy for pumpen (se "Stille inn
pumpehastigheten" på side 28).
• Hvis denne feilen oppstår under avising (ved romoppvarming eller oppvarming av husholdningsvann), må du kontrollere at strømtilførselen for det ekstra varmeapparatet er riktig tilkoblet og at sikringene er intakte.
•Kontroller at pumpesikringen (FU2) og sikringen på kretskortet (FU1) ikke er gått.
•Kontroller at kontaktoren til det ekstra elektriske varmeapparatet ikke er kortsluttet.
•Kontroller at avlesningen av termistoren for utløpsvann er korrekt.
Kontakt nærmeste forhandler.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
4PW57621-1A
Installeringshåndbok
44
Page 48
Feil­kode
Årsak Korrigerende tiltak
AA Varmevern for varmeapparat
med forsterker er åpent (gjelder
Tilbakestill varmevernet
kun installasjoner med varmtvannstank til husholdningsbruk)
Varmevern for ekstra varmeapparat er åpent
Tilbakestill varmevernet ved å trykke på tilbakestillingsknappen (se "Hovedkomponenter" på
side 12 for å finne
tilbakestillingsknappen)
Kontroller tilbakestillingsknappen for varmevernet.
Kontakt nærmeste forhandler.
Hvis både varmevernet og kontrollenheten er tilbakestilt, men feilkoden AA vedvarer, er termobryteren for det ekstra varmeapparatet utløst.
C0 Svikt i strømningsbryter
(strømningsbryteren fortsetter å være stengt når pumpen er
Kontroller at strømningsbryteren ikke er tilstoppet med smuss.
stanset)
C4 Svikt i termistor for varmeveksler
(temperaturføler i varmeveksler
Kontakt nærmeste forhandler.
er ødelagt)
E1 Defekt kretskort for kompressor Kontakt nærmeste forhandler. E3 Unormalt høyt trykk Kontroller at anlegget brukes
innenfor driftsområdet (se
"Tekniske spesifikasjoner" på side 45).
Kontakt nærmeste forhandler.
E4 Aktivering av lavtrykksføler Kontroller at anlegget brukes
innenfor driftsområdet (se
"Tekniske spesifikasjoner" på side 45).
Kontakt nærmeste forhandler.
E5 Kompressoren er overbelastet Kontroller at anlegget brukes
innenfor driftsområdet (se
"Tekniske spesifikasjoner" på side 45).
Kontakt nærmeste forhandler.
E7 Låssvikt for vifte (viften er låst) Kontroller at viften ikke er
blokkert av smuss. Kontakt nærmeste forhandler hvis viften ikke er blokkert.
E9 Funksjonsfeil ved elektronisk
Kontakt nærmeste forhandler.
ekspansjonsventil
EC For høy temperatur på
varmtvann til husholdningsbruk (>89°C)
F3 For høy utløpstemperatur (f.eks.
ved blokkering av utendørskonvektor)
H3 HPS-system fungerer ikke som
det skal
H9 Svikt i termistor for
utendørstemperatur (utendørstermistor er ødelagt)
HC Svikt i termistor for
varmtvannstank til husholdningsbruk
•Kontroller at kontaktoren til det elektriske varmeapparatet med forsterker ikke er kortsluttet.
•Kontroller at avlesningen av termistoren for varmtvann til husholdningsbruk er korrekt.
Rengjør utendørskonvektor. Kontakt nærmeste forhandler hvis konvektoren er ren.
Kontakt nærmeste forhandler.
Kontakt nærmeste forhandler.
Kontakt nærmeste forhandler.
J1 Funksjonsfeil i trykkføler Kontakt nærmeste forhandler. J3 Svikt i termistor for utløpsrør Kontakt nærmeste forhandler. J5 Svikt i termistor for
innsugningsrør på anlegg
J6 Feil ved frostpåvisning for
termistor i luftkonvektor
J7 Feil ved
gjennomsnittstemperatur på termistor i luftkonvektor
J8 Svikt i termistor for væskerør på
anlegg
Kontakt nærmeste forhandler.
Kontakt nærmeste forhandler.
Kontakt nærmeste forhandler.
Kontakt nærmeste forhandler.
L4 Svikt i elektrisk komponent Kontakt nærmeste forhandler. L5 Svikt i elektrisk komponent Kontakt nærmeste forhandler. L8 Svikt i elektrisk komponent Kontakt nærmeste forhandler. L9 Svikt i elektrisk komponent Kontakt nærmeste forhandler. LC Svikt i elektrisk komponent Kontakt nærmeste forhandler. P1 Feil på kretskort Kontakt nærmeste forhandler.
Feil­kode
Årsak Korrigerende tiltak
P4 Svikt i elektrisk komponent Kontakt nærmeste forhandler. PJ Feil ved kapasitetsinnstilling Kontakt nærmeste forhandler. U0 Kjølemediesvikt (pga.
kjølemedielekkasje)
U1 Strømtilførselskablene er
tilkoblet med omvendt faserekkefølge i stedet for normal faserekkefølge.
Kontakt nærmeste forhandler.
Tilkoble strømtilførselskablene med normal faserekkefølge. Skift om på to tilfeldige av de tre strømtilførselskablene (L1, L2, L3) for å korrigere faserekkefølgen.
U2 Svikt i spenning for hovedkrets Kontakt nærmeste forhandler. U4 Svikt i kommunikasjon Kontakt nærmeste forhandler. U5 Svikt i kommunikasjon Kontakt nærmeste forhandler. U7 Svikt i kommunikasjon Kontakt nærmeste forhandler. UA Svikt i kommunikasjon Kontakt nærmeste forhandler.

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Generelt

Nominell kapasitet
• oppvarming
•kjøling
Mål H x B x D 1418 x 1435 x 382 mm Vekt
• maskinvekt
•driftsvekt
Tilkoblinger
•vanninntak/vannutløp
•drenering
Ekspansjonskar
•volum
• maksimalt arbeidstrykk (MWP)
Pumpe
•type
• antall hastigheter
Innvendig vannmengde 5,5 l Trykkavlastningsventil
for vannkrets Driftsområde – vannside
• oppvarming
•kjøling
Driftsområde – luftside
• oppvarming
•kjøling
•varmtvann til husholdningsbruk ved hjelp av varmepumpe
(a) FBSP = Female British Standard Pipe (innvendig gjenget rør) (b) Modellene EDL og EBL kan oppnå –20°C / modellene EDL_W1 og EBL_W1 kan
oppnå –25°C, men dette er uten kapasitetsgaranti
Elektriske spesifikasjoner
Standardanlegg (strømtilførsel via anlegg)
•strømtilførsel
• Nominell merkestrøm
Ekstra varmeapparat
•strømtilførsel
• maksimal merkestrøm
EDLQ EDHQ EBLQ EBHQ
Se tekniske data Se tekniske data
180 kg 185 kg
G 5/4" FBSP
(a)
skruekobling for slange
10 l
3 bar
vannavkjølt
2
3 bar
+15~+55°C +15~+55°C
+5~+22°C
–15~+35°C
(b)
–15~+35°C
+10~+46°C
–15~+35°C
(b)
V3-modeller (1~) W1-modeller (3N~)
–15~+35°C
230 V 50 Hz 1P 400 V 50 Hz 3P
5,8 A
Se "Tilkoble strømtilførselen for ekstra
varmeapparat" på side 22
Se "Tilkoble strømtilførselen for ekstra
varmeapparat" på side 22
(b)
(b)
Installeringshåndbok
45
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-1A
Page 49
NOTES NOTES
Page 50
4PW57621-1A
Copyright © Daikin
Loading...