Daikin EDHQ011BA6V3, EDHQ014BA6V3, EDHQ016BA6V3, EDHQ011BA6W1, EDHQ014BA6W1 Operation manuals [cs]

...
Návod k obsluze
vzduch - voda
EDHQ011BA6V3 EDHQ014BA6V3 EDHQ016BA6V3
EDHQ011BA6W1 EDHQ014BA6W1 EDHQ016BA6W1
EDLQ011BA6V3 EDLQ014BA6V3 EDLQ016BA6V3
EDLQ011BA6W1 EDLQ014BA6W1 EDLQ016BA6W1
EBHQ011BA6V3 EBHQ014BA6V3 EBHQ016BA6V3
EBHQ011BA6W1 EBHQ014BA6W1 EBHQ016BA6W1
EBLQ011BA6V3 EBLQ014BA6V3 EBLQ016BA6V3
EBLQ011BA6W1 EBLQ014BA6W1 EBLQ016BA6W1
Obsah
EDHQ011~016BA6V3 EDHQ011~016BA6W1 EDLQ011~016BA6V3 EDLQ011~016BA6W1 EBHQ011~016BA6V3 EBHQ011~016BA6W1 EBLQ011~016BA6V3 EBLQ011~016BA6W1
Jednotka pro systém tepelných čerpadel
Strana
Úvod .................................................................................................1
Tento návod....................................................................................... 1
Tato jednotka..................................................................................... 1
Bezpečnostní hlediska............................................................................... 2
Ovládání jednotky ...........................................................................2
Úvod.................................................................................................. 2
Použití digitálního ovladače .............................................................. 3
Možnosti a funkce...................................................................................... 3
Základní funkce ovladače...................................................................... 3
Funkce hodin......................................................................................... 3
Funkce plánovacího časovače.............................................................. 3
Název a funkce tlačítek a ikon................................................................... 3
Nastavení ovladače ...................................................................................5
Nastavení hodin .................................................................................... 5
Nastavení plánovacího časovače.......................................................... 5
Popis provozních režimů ........................................................................... 5
Režim vyhřívání prostor (h).................................................................. 5
Režim chlazení prostor (c) ................................................................... 5
Režim ohřevu užitkové vody (w).......................................................... 5
Provoz v tichém režimu (s)................................................................. 5
Funkce desinfekce ................................................................................ 5
Ochrana před zamrznutím..................................................................... 5
Činnost ovladače .......................................................................................6
Ruční ovládání ...................................................................................... 6
Režim provozu s plánovacím časovačem ............................................. 7
Naprogramování a kontrola plánovacího časovače................................... 8
Spuštění ................................................................................................8
Programování........................................................................................ 8
Kontrola naprogramovaných akcí........................................................ 10
Tipy a triky........................................................................................... 10
Provozní nastavení ..........................................................................11
Postup...................................................................................................... 11
Podrobný popis........................................................................................ 11
Tabulka provozních nastavení .................................................................14
Údržba ............................................................................................ 16
Důležité informace ohledně použitého chladiva ...................................... 16
Činnosti údržby........................................................................................ 16
Odstavení ................................................................................................ 16
Odstraňování potíží....................................................................... 17
Požadavky na likvidaci .................................................................17
PŘED SPUŠTĚNÍM JEDNOTKY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. NEZAHAZUJTE JI. ULOŽTE SI JI K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍ.
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady originálneho návodu.
Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami, vrátane detí, s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s výnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Na malé deti je potrebné dávať pozor, aby sa so spotrebičom nehrali.
Před spuštěním jednotky zkontrolujte, zda byla instalace provedena správně profesionálním prodejcem Daikin.
Nejste-li si jisti s ovládáním zařízení, radu či informace si vždy vyžádejte od prodejce společnosti Daikin.
vzduch - voda
Návod k obsluze
Úvod
Tento návod
Tento návod popisuje způsob zapínání a vypínání jednotky, nastavení parametrů a konfigurace časovače pomocí ovladače, provádění údržby jednotky a řešení provozních problémů.
Postupy "Kontroly před prvním spuštěním" a "První spuštění" naleznete v instalačním manuálu této jednotky.
Tato jednotka
Tyto jednotky jsou určeny pro aplikace topení a chlazení. Uvedené jednotky lze zkombinovat s jednotkami ventilátorů Daikin, aplikacemi podlahového vytápění, nízkoteplotními radiátory, volitelnými nádržemi na horkou užitkovou vodu a s volitelnou solární soupravou.
Jednotky k topení/chlazení a jednotky jen k topení
Řada monoblokových jednotek se skládá ze dvou hlavních verzí: verze k topení/chlazení (EB) a verze pouze k topení (ED).
Obě verze se dodávají s integrovaným záložním topením na zvýšení topného výkonu při nízkých venkovních teplotách. Záložní topení slouží také jaké náhradní topení pro případ poruchy hlavní jednotky a jako zimní ochrana vnějšího potrubí proti zamrznutí.
Nádrž na horkou užitkovou vodu (volitelná)
K vnitřní jednotce lze připojit volitelnou nádrž horké užitkové vody EKHW* s integrovaným přídavným topením o výkonu 3 kW. Nádrž na horkou užitkovou vodu je k dispozici ve třech velikostech: 150, 200 a 300 litrů. Podrobnosti naleznete v instalačním návodu nádrže horké užitkové vody.
Solární souprava nádrže na horkou užitkovou vodu
(volitelná). Informace ohledně solární soupravy EKSOLHW viz instalační
návod dodávaný s touto soupravou.
Digitální vstupní/výstupní karta (volitelná)
Volitelnou digitální vstupní/výstupní kartu PCB EKRP1HB lze připojit k vnitřní jednotce následujícím způsobem:
výstup vzdáleného alarmu zapínání/vypínání výstupu topení/chlazení dvojčinný provoz (signál povolení pro pomocný kotel)
Více informací naleznete v uživatelském manuálu vnitřní jednotky a v instalačním manuálu digitální vstupní/výstupní karty PCB.
Informace o způsobu připojení této karty k jednotce naleznete ve schématu zapojení.
Vyhřívání spodní desky EKBPHTH16A
Souprava dálkového termostatu
K vnitřní jednotce lze připojit volitelný pokojový termostat EKRTW, EKRTWA nebo EKRTR. Podrobnější informace naleznete v instalačním návodu pokojového termostatu.
Více informací o těchto volitelných sadách naleznete v příslušných uživatelských manuálech.
(volitelné)
(volitelná)
Návod k obsluze
1
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-2
Bezpečnostní hlediska
Bezpečnostní opatření, která jsou zde uvedena, jsou rozdělena do následujících čtyř typů. Všechny z nich typy pokrývají velmi důležitá témata, a proto je pečlivě dodržujte.
Významy symbolů NEBEZPEČÍ , VÝSTRAHA, VAROVÁNÍ a
POZNÁMKA .
NEBEZPEČÍ!
Tento symbol upozorňuje na bezprostředně nebezpečné situace, jejichž ignorování by mohlo mít za následek úmrtí nebo vážný úraz.
VÝSTRAHA
Tento symbol upozorňuje na potenciálně nebezpečné situace, jejichž ignorování by mohlo mít za následek úmrtí nebo vážný úraz.
VAROVÁNÍ
Tento symbol upozorňuje na potenciálně nebezpečné situace, jejichž ignorování by mohlo mít za následek lehké nebo středně těžké zranění. Tento symbol může být použit také k varování před nebezpečnými praktikami.
POZNÁMKA
Tento symbol označuje situace, které mohou mít za následek pouze škody na zařízení nebo na majetku.
Nebezpečí
Nedotýkejte se vodního potrubí během provozu a ihned po jeho ukončení, neboť jejich teplota může být velmi vysoká. Také může dojít k popálení rukou. Z důvodů zamezení vzniku úrazu počkejte určitou dobu, aby mohla být obnovena normální teplota potrubí, nebo používejte ochranné rukavice.
Nedotýkejte se vypínače mokrými prsty. Dotek vypínače mokrými prsty může způsobit úraz elektrickým proudem.
Výstraha
Nikdy se nedotýkejte náhodně uniklého chladiva přímo. To by mohlo způsobit vážná poranění vyvolaná omrzlinami.
Nedotýkejte se potrubí kapalného chladiva během provozu nebo ihned po jeho ukončení, neboť chladicí potrubí může být horké nebo studené v závislosti na stavu chladiva, které jím cirkuluje, kompresoru a dalších součástí chladicího okruhu. Dotek potrubí chladiva může mít za následek popáleniny nebo omrzliny rukou. Z důvodů zamezení vzniku úrazu počkejte určitou dobu, aby mohla být obnovena normální teplota potrubí, nebo je-li dotek nevyhnutelný, používejte ochranné rukavice.
Ovládání jednotky
Úvod
Systém tepelného čerpadla je určen k zajištění příjemné tepelné pohody v místnostech po mnoho let a s nízkou spotřebnou energie.
K dosažení maximálního pohodlí s nejnižší spotřebou energie v systému je velmi důležité dodržovat následující zásady.
Spotřebu energie pomůže minimalizovat definice možných činností plánovacího časovače pro jednotlivé dny a vyplnění formuláře na konci této příručky. V případě potřeby požádejte o pomoc pracovníka provádějícího instalaci.
Zajistěte, aby systém tepelného čerpadla pracoval s nejnižší teplotou horké vody, která je nutná k vyhřívání vašeho domu.
Abyste tuto možnost optimalizovali, zajistěte konfiguraci a používání nastavených hodnot podle počasí tak, aby odpovídaly prostředí instalace. Viz "Provozní nastavení" na straně 11.
Doporučuje se také instalovat pokojový termostat připojený k jednotce. Tím se předchází nadměrnému vyhřívání prostorů, a pokud teplota přesáhne nastavenou teplotu termostatu, oběhové čerpadlo a jednotka se zastaví.
Následující doporučení se vztahují jen na instalace s volitelnou nádrží horké užitkové vody.
Zajistěte ohřev užitkové vody pouze na teplotu, kterou potřebujete. Začněte s nižším nastavením teploty horké užitkové vody (například 45°C) a zvyšujte ji jen v případě, že cítíte, že teplota horké užitkové vody není dostatečná.
Zajistěte, aby ohřev horké užitkové vody přídavným topením nezačínal dříve, než 1 až 2 hodiny před očekávaným zahájením využití horké užitkové vody. Pokud potřebujete velká množství horké užitkové vody jen večer nebo jen ráno, povolte její ohřev přídavným topením jen časně ráno nebo v podvečer. Pamatujte také na hodiny s nízkými tarify elektrické energie. K tomuto účelu naprogramujte ohřev užitkové vody i plánovací časovač pomocného ohřevu. Viz odstavec Programování v kapitole "Naprogramování a kontrola
plánovacího časovače" na straně 8.
Pokud se horká užitková voda nebude používat dva týdny nebo déle, může se v její nádrži akumulovat určité množství vodíku, který je vysoce vznětlivý. Pro zajištění bezpečného rozptylu tohoto plynu je doporučeno na několik minut otevřít kohout s horkou vodou u dřezu, umyvadla nebo vany, nikoli však u myčky nádobí, pračky nebo jiného spotřebiče. Během tohoto postupu se v blízkosti nesmí nacházet kouř, otevřený oheň, ani žádný jiný elektrický spotřebič, který je v provozu. Při vypouštění vodíku kohoutem se může ozývat zvuk připomínající unikající vzduch.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
4PW57622-2
Návod k obsluze
2
1.
y
e
2.
0
3.
h
c
w
s
c
w
w
4.
e
e
y
v
Použití digitálního ovladače
Ovládání jednotky se děje prostřednictvím digitálního ovladače.
Nedovolte, aby digitální ovladač navlhnul. Vlhkost může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Nikdy netiskněte tlačítka digitálního ovladače tvrdým špičatým předmětem. Mohlo by dojít k poškození digitálního ovladače.
Nikdy nekontrolujte ani neopravujte digitální ovladač sami; o tyto práce požádejte kvalifikovaného servisního technika.
Možnosti a funkce
Digitální ovladač je moderní ovladač, který nabízí plnou kontrolu nad vaším zařízením. Může řídit zařízení určené k chlazení/topení i zařízení jen k topení.
Obě zařízení jsou k dispozici v několika verzích, které se liší kapacitou, elektrickým příkonem a instalovaným vybavením (s volitelnou nádrží horké užitkové vody s přídavným topením).
POZNÁMKA
Základní funkce ovladače
Základní funkce ovladače jsou:
Zapínání jednotky ON/OFF. Změna provozního režimu:
- vytápění prostor (viz strana 5),
- chlazení prostor (viz strana 5) (*),
- ohřev užitkové vody (viz strana 5) (*). Volba funkcí:
- tišší režim provozu (viz strana 5),
- řízení závislé na počasí (viz strana 6). Nastavení teploty (viz strana 6).
POZNÁMKA
Digitální řadič podporuje vypnutí přívodu elektrické energie po dobu nejvýše 2 hodin. Je-li aktivní automatický restart (viz "Provozní
nastavení" na straně 11), může být přívod elektrické energie
přerušen na dobu do 2 hodin, aniž by uživatel musel zasahovat (např. zdroj elektrické energie se zvýhodněnou sazbou).
Funkce hodin
Funkce hodin zahrnují:
24hodinové hodiny v reálném čase. Indikaci dne v týdnu.
Funkce plánovacího časovače
Funkce plánovacího časovače umožňují uživateli naplánovat provoz zařízení podle denního nebo týdenního programu.
Popisy v této příručce, které se vztahují ke konkrétnímu zařízení nebo které závisí na instalovaném vybavení, jsou označeny hvězdičkou (*).
Některé funkce popsané v této příručce nemusí být dostupné nebo nemohou být dostupné. Podrobnější informace o úrovních oprávnění si vyžádejte od pracovníka, který provedl instalaci, nebo od místního prodejce.
(*) Funkce 'chlazení prostor' a 'ohřev užitkové vody' si lze vybrat jen v případě, že je instalováno odpovídající vybavení.
Název a funkce tlačítek a ikon
1173
5 6 248
7 9
12 10
23 22
34 29
27 30
28
TLAČÍTKO ZAP/VYP CHLAZENÍ/TOPENÍ (ON/OFF) Tlačítko ZAP/VYP (ON/OFF) spouští nebo ukončuje činnost
funkci topení nebo chlazení jednotky. Je-li jednotka spojena s externím pokojovým termostatem, toto
tlačítko nelze použít a zobrazuje se ikona Stisknutí tlačítka ON/OFF (ZAP/VYP) opakovaně příliš mnoho-
krát těsně po sobě může vyvolat poruchu systému (maximálně 20 krát za hodinu).
POZNÁMKA
Povšimněte si, že stisknutí tlačítka vliv na ohřev užitkové vody. Ohřev užitkové vody se zapíná a vypíná pouze prostřednictvím tlačítka
PROVOZNÍ LED Provozní kontrolka LED svítí během chlazení nebo vyhřívání
prostor. Při poruše tato kontrolka LED bliká. Jestliže provozní kontrolka LED nesvítí (OFF), chlazení i vyhřívání prostor jsou neaktivní, třebaže druhý provozní režim může být stále aktivní.
IKONY PROVOZNÍHO REŽIMU Tyto ikony indikují aktuální provozní režimy: vyhřívání prostor
(
), chlazení prostor (
režim provozu (
), ohřev užitkové vody (
). V rámci jistých omezení lze kombinovat různé režimy – například vyhřívání prostor a ohřev užitkové vody. Odpovídající ikony režimu se zobrazí současně.
V zařízeních jen s funkcí topení se ikona Jestliže není instalována nádrž horké užitkové vody, ikona
nikdy nezobrazí. Jestliže je instalováno solární volitelné příslušenství a je aktivní,
ikona
bude blikat. IKONA EXTERNÍHO OVLÁDÁNÍ Tato ikona informuje o tom, že zařízení řídí externí pokojový
termostat s vyšší prioritou. Externí pokojový termostat může spustit nebo zastavit vyhřívání/chlazení prostor a změnit režim provozu (chlazení/topení).
Je-li připojen externí pokojový termostat s vyšší prioritou, plánovací časovač chlazení a vyhřívání prostor nebude fungovat.
Při odeslání signálu k zapnutí odběru elektrické energie se zvýhodněnou sazbou začne blikat indikátor centrálního řízení
, který sděluje aktivaci odběru elektrické energie se
zvýhodněnou sazbou.
5.
INDIKACE DNE V TÝDNU
1234567
Tato indikace zobrazuje aktuální den v týdnu. Při čtení nebo programování plánovacího časovače indikátor
zobrazuje nastavený den.
2161815
.
nemá žádný
hcws
nikdy nezobrazí.
4 14
21 19 11
20 13
25
26 33 32 31
.
) nebo tišší
se
Návod k obsluze
3
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-2
6.
8
7.
p
8.
q
9.
x
k
l
ç
(
§
m
é
u
a
b
DISPLEJ HODIN Displej hodin zobrazuje aktuální čas. Při čtení nebo programování plánovacího časovače hodiny
zobrazují nastavený čas akce. IKONA PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE Tato ikona informuje o tom, že je aktivní plánovací časovač. IKONY AKCÍ Tato ikona uvádí akce programování jednotlivých dní nastavené
plánovacím časovačem. IKONA VYPNUTÍ Tato ikona informuje o tom, že je při programování plánovacího
časovače zvolena akce OFF - vypnout.
10. NUTNÁ KONTROLA
a
Tyto ikony informují o tom, že je třeba provést kontrolu zařízení. Poraďte se s prodejcem.
11. DISPLEJ NASTAVENÍ TEPLOTY
9
Tento obsah displeje zobrazuje aktuální nastavení teploty zařízení.
12. NASTAVENÍ
$
Nepoužívá se. Jen pro účely instalace.
13. NENÍ K DISPOZICI
n
Tato ikona se zobrazí, kdykoliv uživatel osloví neinstalované příslušenství nebo nedostupnou funkci.
14. IKONA REŽIMU ODMRAZOVÁNÍ/SPUŠTĚNÍ
d
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní režim odmrazování/spuštění.
15. IKONA KOMPRESORU
Tato ikona sděluje, že kompresor jednotky je aktivní.
16. ZÁLOŽNÍ TOPIENÍ – PRVNÍ KROK
NEBO DRUHÝ KROK
Tyto ikony sdělují, že záložní topení jednotky se spustí v případě požadavku na vysoký topný výkon. Záložní topidlo poskytuje přídavný topný výkon při nízkých venkovních teplotách (vysoký topný výkon).
17. IKONA PŘÍDAVNÉHO TOPENÍ
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní přídavné topení. Přídavné topení nabízí pomocné vyhřívání nádrže horké užitkové vody.
Přídavné topení je umístěno v nádrži horké užitkové vody. Není-li nádrž horké užitkové vody instalována, tato ikona se
nepoužívá.
18. IKONA ČERPADLA
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní oběhové čerpadlo.
19. DISPLEJ VENKOVNÍ TEPLOTY
Jestliže tato ikona bliká, zobrazuje se teplota venkovního prostředí.
20. IKONA NASTAVENÍ TEPLOTY ZÁVISEJÍCÍ NA POČASÍ
Tato ikona indikuje, že ovladač automaticky přizpůsobí nastavení teploty na základě teploty venkovního prostředí.
21. IKONA TEPLOTY
Tato ikona se zobrazí, pokud je zobrazena teplota vody na výstupu z jednotky, teplota venkovního prostředí a teplota v nádrži horké užitkové vody.
Tato ikona se zobrazí rovněž v případech, kdy nastavená teplota je nastavena v režimu programování plánovacího časovače.
22. IKONA ZKUŠEBNÍHO PROVOZU
t
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní režim zkušebního provozu. Viz instalační návod.
23. KÓD NASTAVENÍ ;
Tento kód představuje kód ze seznamu nastavení v místě instalace. Viz instalační návod.
24. CHYBOVÝ KÓD :
Tento kód odkazuje k seznamu chybových kódů a je určen jen k servisním účelům. Viz instalační návod.
25. TLAČÍTKO VYHŘÍVÁNÍ/CHLAZENÍ PROSTOR
=
Toto tlačítko umožňuje ručně přepínat mezi režimem chlazení nebo topení (za předpokladu, že nejde o jednotku určenou jen k topení).
Je-li jednotka spojena s externím pokojovým termostatem, toto tlačítko nelze použít a zobrazuje se ikona e.
26. TLAČÍTKO OHŘEVU HORKÉ UŽITKOVÉ VODY v
Toto tlačítko aktivuje nebo vypíná ohřev užitkové vody. Není-li nádrž horké užitkové vody instalována, toto tlačítko se
nepoužívá.
POZNÁMKA
Povšimněte si, že stisknutí tlačítka y nemá žádný vliv na ohřev užitkové vody. Ohřev užitkové vody se zapíná a vypíná pouze prostřednictvím tlačítka v.
27. TLAČÍTKO NASTAVENÉ TEPLOTY TOPENÍ ZÁVISEJÍCÍ NA
POČASÍ ba Toto tlačítko zapíná nebo vypíná funkci nastavení teploty topení
závislé na počasí, která je k dispozici jen při vyhřívání prostor. Je-li ovladač nastaven v úrovni oprávnění 2 nebo 3 (viz
"Provozní nastavení" na straně 11), tlačítko nastavené teploty
topení závisející na počasí je nefunkční.
28. TLAČÍTKO REŽIMU KONTROLA/ZKUŠEBNÍ PROVOZ
z
Toto tlačítko se používá jen při instalaci a změnách nastavení. Viz "Provozní nastavení" na straně 11.
29. TLAČÍTKO PROGRAMOVÁNÍ <
Toto víceúčelové tlačítko se používá k naprogramování ovladače. Funkce tlačítka závisí na skutečném stavu ovladače nebo na předchozích akcích provedených operátorem.
30. TLAČÍTKO PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE r/p
Hlavní funkcí tohoto víceúčelového tlačítka je zapnutí/vypnutí plánovacího časovače.
Toto tlačítko se používá také k naprogramování ovladače. Funkce tlačítka závisí na skutečném stavu ovladače nebo na předchozích akcích provedených operátorem.
Je-li ovladač v úrovni oprávnění 3 (viz "Provozní nastavení" na
straně 11), tlačítko plánovacího časovače je nefunkční.
31. TLAČÍTKO NASTAVENÍ ČASU pi a pj
Tato víceúčelová tlačítka se používají k nastavení času, přepínání mezi teplotami (teplota vody na výstupu í jednotky, teplota venkovního prostředí a teplota užitkové vody) a v režimu programování plánovacího časovače.
32. TLAČÍTKO NASTAVENÍ TEPLOTY bi a bj
Tato víceúčelová tlačítka se používají k úpravě aktuálního nastavení teploty v normálním provozním režimu nebo v režimu programování plánovacího časovače. V režimu nastavení teploty závislé na počasí se uvedená tlačítka používají k nastavení hodnoty posuvu. A tato tlačítka se používají také k volbě dne v týdnu během nastavování hodin.
33. TLAČÍTKA NASTAVENÍ TEPLOTY HORKÉ UŽITKOVÉ VODY
wbi a wbj
Tato tlačítka se používají k úpravám aktuálního nastavení teploty horké užitkové vody.
Není-li nádrž horké užitkové vody instalována, uvedená tlačítka se nepoužívají.
34. TLAČÍTKO TIŠŠÍHO REŽIMU
s
Toto tlačítko aktivuje nebo vypíná tišší režim provozu. Je-li ovladač nastaven v úrovni oprávnění 2 nebo 3 (viz
"Provozní nastavení" na straně 11), tlačítko tiššího režimu je
nefunkční.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
4PW57622-2
Návod k obsluze
4
Nastavení ovladače
Po počáteční instalaci zařízení může uživatel nastavit hodiny a den v týdnu.
Ovladač je vybaven plánovacím časovačem, který umožňuje uživateli naplánovat činnost systému. K použití plánovacího časovače je nutné provést nastavení hodin a dne v týdnu.
Nastavení hodin
1 Tlačítko pr přidržte stisknuté na 5 sekund.
Začne blikat zobrazení času a indikace dne v týdnu.
2 K nastavení hodin použijte tlačítka pi a pj.
Při každém stisknutí tlačítka pi nebo pj se čas zvýší/sníží o 1 minutu. Přidržením tlačítka pi nebo pj stisknutého se čas zvýší/sníží o 10 minut.
3 K nastavení dne v týdnu používejte tlačítka bi nebo bj.
Každé stisknutí tlačítka bi nebo bj zobrazí následující nebo předchozí den v týdnu.
4 K potvrzení aktuálního nastaveného času a dne v týdnu
stiskněte tlačítko <. Chcete-li opustit tento postup bez uložení, stiskněte tlačítko pr. Jestliže během 5 minut nestisknete žádné tlačítko, hodiny a den
v týdnu se vrátí k původnímu nastavení.
POZNÁMKA
Hodiny je třeba nastavit ručně. Při přepínání z letního na zimní čas a naopak nastavení upravte ručně.
Nastavení plánovacího časovače
Informace o nastavení plánovacího časovače viz kapitola
"Naprogramování a kontrola plánovacího časovače" na straně 8.
Popis provozních režimů
Režim vyhřívání prostor (
V tomto režimu se topení spouští podle potřeby podle nastavených teplot vody. Teplotu nastavit ručně (viz "Ruční ovládání" na straně 6) nebo v závislosti na počasí (viz "Volba režimu s nastavením teploty
v závislosti na počasí (jen režim topení)" na straně 6).
Spuštění (d)
Při spuštění režimu topení zůstane čerpadlo zastavené až do okamžiku dosažení určité teploty chladiva v tepelném výměníku. Tím je zaručeno správné spuštění tepelného čerpadla. Během spouštění se zobrazuje ikona d.
Odmrazování (d)
Během režimu topení nebo v režimu ohřevu užitkové vody může dojít v důsledku nízké venkovní teploty ke vzniku námrazy na venkovním tepelném výměníku. Pokud se toto riziko projeví, systém přejde do operace odmrazení. Cyklus systému se převrátí a systém odebírá teplo ze vnitřního systému, aby nedošlo k zamrznutí venkovního systému. Nejvýše po 8 minutách odmrazování se systém opět vrátí do režimu topení.
h)
Režim chlazení prostor (c)
V tomto režimu se chlazení spouští podle potřeby podle nastavených teplot vody.
POZNÁMKA
Nastavení teploty chlazení prostoru lze provést jen ručně (viz "Ruční ovládání" na straně 6).
Přepínání mezi ohřevem a chlazením prostoru je možné jen stisknutím tlačítka = nebo pomocí externího pokojového termostatu.
Režim chlazení není možný, je-li instalován systém "jen ke chlazení".
Režim ohřevu užitkové vody (w)
V tomto režimu bude vnitřní jednotka ohřívat nádrž na horkou užitkovou vodu pomocí tepelného čerpadla, pokud teplota prostoro­vého vytápění/chlazení dosáhne nastavené hodnoty nebo pokud je požadavek na ohřev horké užitkové vody pomocí tepelného čerpadla vyšší, než požadavek délky strany vyhřívaného prostoru (závisí na nastavení DIP přepínače). V případě potřeby a pokud to dovolí plánovací časovač přídavného topení (viz "Programování tiššího
režimu provozu, přídavného topení nebo ohřevu užitkové vody" na straně 9), zajistí přídavné topení pomocné vyhřívání nádrže horké
užitkové vody.
POZNÁMKA
Výkonný režim ohřevu užitkové vody
V případě naléhavé potřeby horké užitkové vody lze nastavené teploty horké užitkové vody dosáhnout rychle pomocí přídavného topení. Výkonný režim ohřevu užitkové vody zapne přídavné topení na dobu nutnou k dosažení nastavené teploty horké užitkové vody.
Tato funkce zůstává k dispozici při solárním provozu.
Aby bylo možné využívat užitkové vodu po celý den, doporučuje se ponechat režim ohřevu užitkové vody trvale aktivní.
Nastavení teploty ohřevu užitkové vody lze provést jen ručně (viz "Ruční ovládání" na
straně 6).
Není-li nádrž horké užitkové vody instalována, je režim ohřevu užitkové vody vždy neaktivní.
Jestliže ikona w bliká, horká voda se dodává do nádrže horké užitkové vody ze solárního systému (volitelné příslušenství) a ne z jednotky. Viz instalační návod solární soupravy EKSOLHW.
Provoz v tichém režimu (s)
Tichý provozní režim znamená, že venkovní jednotka pracuje se sníženým výkonem, čímž klesá hladina hluku generovaného venkovní jednotkou. To znamená, že klesne také výkon topení a chlazení vnitřní jednotky. To je třeba mít na paměti v případech, kdy je v interiéru třeba zachovat určitou úroveň vytápění.
K dispozici jsou dva tiché provozní režimy.
Funkce desinfekce
Je-li aktivní funkce desinfekce, blikají společně ikony w, ç, é a m. Nejde o žádnou poruchu. Více informací naleznete v části "[2] Funkce dezinfekce" v instalačním manuálu.
Návod k obsluze
5
Ochrana před zamrznutím
Je-li aktivní funkce ochrany proti zamrznutí, blikají společně ikony h, é a §. Nejedná se o poruchu. Další podrobnosti naleznete v části
"[4] Provoz záložního topení a teplota vypnutí prostorového vytápění" v instalačním manuálu.
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-2
Loading...
+ 14 hidden pages