Požadavky na likvidaci .................................................................17
PŘED SPUŠTĚNÍM JEDNOTKY SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. NEZAHAZUJTE JI.
ULOŽTE SI JI K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍ.
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady
originálneho návodu.
Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami, vrátane detí,
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s výnimkou
prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa
používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich
bezpečnosť.
Na malé deti je potrebné dávať pozor, aby sa so spotrebičom nehrali.
Před spuštěním jednotky zkontrolujte, zda byla instalace
provedena správně profesionálním prodejcem Daikin.
Nejste-li si jisti s ovládáním zařízení, radu či informace si
vždy vyžádejte od prodejce společnosti Daikin.
vzduch - voda
Návod k obsluze
Úvod
Tento návod
Tento návod popisuje způsob zapínání a vypínání jednotky,
nastavení parametrů a konfigurace časovače pomocí ovladače,
provádění údržby jednotky a řešení provozních problémů.
Postupy "Kontroly před prvním spuštěním" a "První
spuštění" naleznete v instalačním manuálu této jednotky.
Tato jednotka
Tyto jednotky jsou určeny pro aplikace topení a chlazení. Uvedené
jednotky lze zkombinovat s jednotkami ventilátorů Daikin, aplikacemi
podlahového vytápění, nízkoteplotními radiátory, volitelnými
nádržemi na horkou užitkovou vodu a s volitelnou solární soupravou.
Jednotky k topení/chlazení a jednotky jen k topení
Řada monoblokových jednotek se skládá ze dvou hlavních verzí:
verze k topení/chlazení (EB) a verze pouze k topení (ED).
Obě verze se dodávají s integrovaným záložním topením na zvýšení
topného výkonu při nízkých venkovních teplotách. Záložní topení
slouží také jaké náhradní topení pro případ poruchy hlavní jednotky a
jako zimní ochrana vnějšího potrubí proti zamrznutí.
Nádrž na horkou užitkovou vodu (volitelná)
K vnitřní jednotce lze připojit volitelnou nádrž horké užitkové
vody EKHW* s integrovaným přídavným topením o výkonu
3 kW. Nádrž na horkou užitkovou vodu je k dispozici ve třech
velikostech: 150, 200 a 300 litrů. Podrobnosti naleznete
v instalačním návodu nádrže horké užitkové vody.
Solární souprava nádrže na horkou užitkovou vodu
(volitelná).
Informace ohledně solární soupravy EKSOLHW viz instalační
návod dodávaný s touto soupravou.
Digitální vstupní/výstupní karta (volitelná)
Volitelnou digitální vstupní/výstupní kartu PCB EKRP1HB lze
připojit k vnitřní jednotce následujícím způsobem:
výstup vzdáleného alarmu
zapínání/vypínání výstupu topení/chlazení
dvojčinný provoz (signál povolení pro pomocný kotel)
Více informací naleznete v uživatelském manuálu vnitřní
jednotky a v instalačním manuálu digitální vstupní/výstupní karty
PCB.
Informace o způsobu připojení této karty k jednotce naleznete
ve schématu zapojení.
■
Vyhřívání spodní desky EKBPHTH16A
■
Souprava dálkového termostatu
K vnitřní jednotce lze připojit volitelný pokojový termostat
EKRTW, EKRTWA nebo EKRTR. Podrobnější informace
naleznete v instalačním návodu pokojového termostatu.
Více informací o těchto volitelných sadách naleznete v příslušných
uživatelských manuálech.
(volitelné)
(volitelná)
Návod k obsluze
1
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-2
Page 3
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Bezpečnostní hlediska
Bezpečnostní opatření, která jsou zde uvedena, jsou rozdělena do
následujících čtyř typů. Všechny z nich typy pokrývají velmi důležitá
témata, a proto je pečlivě dodržujte.
Významy symbolů NEBEZPEČÍ, VÝSTRAHA, VAROVÁNÍ a
POZNÁMKA.
NEBEZPEČÍ!
Tento symbol upozorňuje na bezprostředně nebezpečné
situace, jejichž ignorování by mohlo mít za následek úmrtí
nebo vážný úraz.
VÝSTRAHA
Tento symbol upozorňuje na potenciálně nebezpečné
situace, jejichž ignorování by mohlo mít za následek úmrtí
nebo vážný úraz.
VAROVÁNÍ
Tento symbol upozorňuje na potenciálně nebezpečné
situace, jejichž ignorování by mohlo mít za následek lehké
nebo středně těžké zranění. Tento symbol může být použit
také k varování před nebezpečnými praktikami.
POZNÁMKA
Tento symbol označuje situace, které mohou mít za
následek pouze škody na zařízení nebo na majetku.
Nebezpečí
Nedotýkejte se vodního potrubí během provozu a ihned po jeho
ukončení, neboť jejich teplota může být velmi vysoká. Také
může dojít k popálení rukou. Z důvodů zamezení vzniku úrazu
počkejte určitou dobu, aby mohla být obnovena normální teplota
potrubí, nebo používejte ochranné rukavice.
Nedotýkejte se vypínače mokrými prsty. Dotek vypínače
mokrými prsty může způsobit úraz elektrickým proudem.
Výstraha
Nikdy se nedotýkejte náhodně uniklého chladiva přímo. To by
mohlo způsobit vážná poranění vyvolaná omrzlinami.
Nedotýkejte se potrubí kapalného chladiva během provozu nebo
ihned po jeho ukončení, neboť chladicí potrubí může být horké
nebo studené v závislosti na stavu chladiva, které jím cirkuluje,
kompresoru a dalších součástí chladicího okruhu. Dotek potrubí
chladiva může mít za následek popáleniny nebo omrzliny rukou.
Z důvodů zamezení vzniku úrazu počkejte určitou dobu, aby
mohla být obnovena normální teplota potrubí, nebo je-li dotek
nevyhnutelný, používejte ochranné rukavice.
Ovládání jednotky
Úvod
Systém tepelného čerpadla je určen k zajištění příjemné tepelné
pohody v místnostech po mnoho let a s nízkou spotřebnou energie.
K dosažení maximálního pohodlí s nejnižší spotřebou energie
v systému je velmi důležité dodržovat následující zásady.
Spotřebu energie pomůže minimalizovat definice možných činností
plánovacího časovače pro jednotlivé dny a vyplnění formuláře na
konci této příručky. V případě potřeby požádejte o pomoc pracovníka
provádějícího instalaci.
Zajistěte, aby systém tepelného čerpadla pracoval s nejnižší
teplotou horké vody, která je nutná k vyhřívání vašeho domu.
Abyste tuto možnost optimalizovali, zajistěte konfiguraci a
používání nastavených hodnot podle počasí tak, aby odpovídaly
prostředí instalace. Viz "Provozní nastavení" na straně 11.
Doporučuje se také instalovat pokojový termostat připojený
k jednotce. Tím se předchází nadměrnému vyhřívání prostorů, a
pokud teplota přesáhne nastavenou teplotu termostatu,
oběhové čerpadlo a jednotka se zastaví.
Následující doporučení se vztahují jen na instalace s volitelnou
nádrží horké užitkové vody.
Zajistěte ohřev užitkové vody pouze na teplotu, kterou
potřebujete.
Začněte s nižším nastavením teploty horké užitkové vody
(například 45°C) a zvyšujte ji jen v případě, že cítíte, že
teplota horké užitkové vody není dostatečná.
Zajistěte, aby ohřev horké užitkové vody přídavným topením
nezačínal dříve, než 1 až 2 hodiny před očekávaným
zahájením využití horké užitkové vody.
Pokud potřebujete velká množství horké užitkové vody jen
večer nebo jen ráno, povolte její ohřev přídavným topením
jen časně ráno nebo v podvečer. Pamatujte také na hodiny
s nízkými tarify elektrické energie.
K tomuto účelu naprogramujte ohřev užitkové vody i
plánovací časovač pomocného ohřevu. Viz odstavec
Programování v kapitole "Naprogramování a kontrola
plánovacího časovače" na straně 8.
Pokud se horká užitková voda nebude používat dva týdny
nebo déle, může se v její nádrži akumulovat určité množství
vodíku, který je vysoce vznětlivý. Pro zajištění bezpečného
rozptylu tohoto plynu je doporučeno na několik minut otevřít
kohout s horkou vodou u dřezu, umyvadla nebo vany, nikoli
však u myčky nádobí, pračky nebo jiného spotřebiče. Během
tohoto postupu se v blízkosti nesmí nacházet kouř, otevřený
oheň, ani žádný jiný elektrický spotřebič, který je v provozu.
Při vypouštění vodíku kohoutem se může ozývat zvuk
připomínající unikající vzduch.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
4PW57622-2
Návod k obsluze
2
Page 4
■
■
■
■
■
■
1.
y
e
2.
0
3.
h
c
w
s
c
w
w
4.
e
e
■
■
y
v
Použití digitálního ovladače
Ovládání jednotky se děje prostřednictvím digitálního ovladače.
Nedovolte, aby digitální ovladač navlhnul. Vlhkost může
způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Nikdy netiskněte tlačítka digitálního ovladače tvrdým
špičatým předmětem. Mohlo by dojít k poškození
digitálního ovladače.
Nikdy nekontrolujte ani neopravujte digitální ovladač sami;
o tyto práce požádejte kvalifikovaného servisního technika.
Možnosti a funkce
Digitální ovladač je moderní ovladač, který nabízí plnou kontrolu nad
vaším zařízením. Může řídit zařízení určené k chlazení/topení i
zařízení jen k topení.
Obě zařízení jsou k dispozici v několika verzích, které se liší
kapacitou, elektrickým příkonem a instalovaným vybavením
(s volitelnou nádrží horké užitkové vody s přídavným topením).
POZNÁMKA
Základní funkce ovladače
Základní funkce ovladače jsou:
Zapínání jednotky ON/OFF.
Změna provozního režimu:
- vytápění prostor (viz strana 5),
- chlazení prostor (viz strana 5) (*),
- ohřev užitkové vody (viz strana 5) (*).
Volba funkcí:
- tišší režim provozu (viz strana 5),
- řízení závislé na počasí (viz strana 6).
Nastavení teploty (viz strana 6).
POZNÁMKA
Digitální řadič podporuje vypnutí přívodu elektrické energie po dobu
nejvýše 2 hodin. Je-li aktivní automatický restart (viz "Provozní
nastavení" na straně 11), může být přívod elektrické energie
přerušen na dobu do 2 hodin, aniž by uživatel musel zasahovat
(např. zdroj elektrické energie se zvýhodněnou sazbou).
Funkce hodin
Funkce hodin zahrnují:
24hodinové hodiny v reálném čase.
Indikaci dne v týdnu.
Funkce plánovacího časovače
Funkce plánovacího časovače umožňují uživateli naplánovat provoz
zařízení podle denního nebo týdenního programu.
Popisy v této příručce, které se vztahují ke
konkrétnímu zařízení nebo které závisí na
instalovaném vybavení, jsou označeny
hvězdičkou (*).
Některé funkce popsané v této příručce nemusí
být dostupné nebo nemohou být dostupné.
Podrobnější informace o úrovních oprávnění si
vyžádejte od pracovníka, který provedl instalaci,
nebo od místního prodejce.
(*) Funkce 'chlazení prostor' a 'ohřev užitkové vody' si
lze vybrat jen v případě, že je instalováno odpovídající
vybavení.
Název a funkce tlačítek a ikon
1173
56 248
7
9
12
10
23
22
34
29
27
30
28
TLAČÍTKO ZAP/VYP CHLAZENÍ/TOPENÍ (ON/OFF)
Tlačítko ZAP/VYP (ON/OFF) spouští nebo ukončuje činnost
funkci topení nebo chlazení jednotky.
Je-li jednotka spojena s externím pokojovým termostatem, toto
tlačítko nelze použít a zobrazuje se ikona
Stisknutí tlačítka ON/OFF (ZAP/VYP) opakovaně příliš mnoho-
krát těsně po sobě může vyvolat poruchu systému (maximálně
20 krát za hodinu).
POZNÁMKA
Povšimněte si, že stisknutí tlačítka
vliv na ohřev užitkové vody. Ohřev užitkové vody se
zapíná a vypíná pouze prostřednictvím tlačítka
PROVOZNÍ LED
Provozní kontrolka LED svítí během chlazení nebo vyhřívání
prostor. Při poruše tato kontrolka LED bliká. Jestliže provozní
kontrolka LED nesvítí (OFF), chlazení i vyhřívání prostor jsou
neaktivní, třebaže druhý provozní režim může být stále aktivní.
IKONY PROVOZNÍHO REŽIMU
Tyto ikony indikují aktuální provozní režimy: vyhřívání prostor
(
), chlazení prostor (
režim provozu (
), ohřev užitkové vody (
). V rámci jistých omezení lze kombinovat
různé režimy – například vyhřívání prostor a ohřev užitkové
vody. Odpovídající ikony režimu se zobrazí současně.
V zařízeních jen s funkcí topení se ikona
Jestliže není instalována nádrž horké užitkové vody, ikona
nikdy nezobrazí.
Jestliže je instalováno solární volitelné příslušenství a je aktivní,
ikona
bude blikat.
IKONA EXTERNÍHO OVLÁDÁNÍ
Tato ikona informuje o tom, že zařízení řídí externí pokojový
termostat s vyšší prioritou. Externí pokojový termostat může
spustit nebo zastavit vyhřívání/chlazení prostor a změnit režim
provozu (chlazení/topení).
Je-li připojen externí pokojový termostat s vyšší prioritou,
plánovací časovač chlazení a vyhřívání prostor nebude
fungovat.
Při odeslání signálu k zapnutí odběru elektrické energie se
zvýhodněnou sazbou začne blikat indikátor centrálního řízení
, který sděluje aktivaci odběru elektrické energie se
zvýhodněnou sazbou.
5.
INDIKACE DNE V TÝDNU
1234567
Tato indikace zobrazuje aktuální den v týdnu.
Při čtení nebo programování plánovacího časovače indikátor
zobrazuje nastavený den.
2161815
.
nemá žádný
hcws
nikdy nezobrazí.
4
14
21
19
11
20
13
25
26
33
32
31
.
) nebo tišší
se
Návod k obsluze
3
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-2
Page 5
6.
8
7.
p
8.
q
9.
x
k
l
ç
(
§
m
é
u
a
b
DISPLEJ HODIN
Displej hodin zobrazuje aktuální čas.
Při čtení nebo programování plánovacího časovače hodiny
zobrazují nastavený čas akce.
IKONA PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní plánovací časovač.
IKONY AKCÍ
Tato ikona uvádí akce programování jednotlivých dní nastavené
plánovacím časovačem.
IKONA VYPNUTÍ
Tato ikona informuje o tom, že je při programování plánovacího
časovače zvolena akce OFF - vypnout.
10.NUTNÁ KONTROLA
a
Tyto ikony informují o tom, že je třeba provést kontrolu zařízení.
Poraďte se s prodejcem.
11.DISPLEJ NASTAVENÍ TEPLOTY
9
Tento obsah displeje zobrazuje aktuální nastavení teploty
zařízení.
12.NASTAVENÍ
$
Nepoužívá se. Jen pro účely instalace.
13.NENÍ K DISPOZICI
n
Tato ikona se zobrazí, kdykoliv uživatel osloví neinstalované
příslušenství nebo nedostupnou funkci.
14.IKONA REŽIMU ODMRAZOVÁNÍ/SPUŠTĚNÍ
d
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní režim
odmrazování/spuštění.
15.IKONA KOMPRESORU
Tato ikona sděluje, že kompresor jednotky je aktivní.
16.ZÁLOŽNÍ TOPIENÍ – PRVNÍ KROK
NEBO DRUHÝ KROK
Tyto ikony sdělují, že záložní topení jednotky se spustí v případě
požadavku na vysoký topný výkon. Záložní topidlo poskytuje
přídavný topný výkon při nízkých venkovních teplotách (vysoký
topný výkon).
17.IKONA PŘÍDAVNÉHO TOPENÍ
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní přídavné topení.
Přídavné topení nabízí pomocné vyhřívání nádrže horké
užitkové vody.
Přídavné topení je umístěno v nádrži horké užitkové vody.
Není-li nádrž horké užitkové vody instalována, tato ikona se
nepoužívá.
18.IKONA ČERPADLA
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní oběhové čerpadlo.
19.DISPLEJ VENKOVNÍ TEPLOTY
Jestliže tato ikona bliká, zobrazuje se teplota venkovního
prostředí.
20.IKONA NASTAVENÍ TEPLOTY ZÁVISEJÍCÍ NA POČASÍ
Tato ikona indikuje, že ovladač automaticky přizpůsobí
nastavení teploty na základě teploty venkovního prostředí.
21.IKONA TEPLOTY
Tato ikona se zobrazí, pokud je zobrazena teplota vody na
výstupu z jednotky, teplota venkovního prostředí a teplota
v nádrži horké užitkové vody.
Tato ikona se zobrazí rovněž v případech, kdy nastavená teplota
je nastavena v režimu programování plánovacího časovače.
22. IKONA ZKUŠEBNÍHO PROVOZU
t
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní režim zkušebního
provozu. Viz instalační návod.
23. KÓD NASTAVENÍ ;
Tento kód představuje kód ze seznamu nastavení v místě
instalace. Viz instalační návod.
24. CHYBOVÝ KÓD :
Tento kód odkazuje k seznamu chybových kódů a je určen jen
k servisním účelům. Viz instalační návod.
25. TLAČÍTKO VYHŘÍVÁNÍ/CHLAZENÍ PROSTOR
=
Toto tlačítko umožňuje ručně přepínat mezi režimem chlazení
nebo topení (za předpokladu, že nejde o jednotku určenou jen
k topení).
Je-li jednotka spojena s externím pokojovým termostatem, toto
tlačítko nelze použít a zobrazuje se ikona e.
26. TLAČÍTKO OHŘEVU HORKÉ UŽITKOVÉ VODY v
Toto tlačítko aktivuje nebo vypíná ohřev užitkové vody.
Není-li nádrž horké užitkové vody instalována, toto tlačítko se
nepoužívá.
POZNÁMKA
Povšimněte si, že stisknutí tlačítka y nemá žádný
vliv na ohřev užitkové vody. Ohřev užitkové vody se
zapíná a vypíná pouze prostřednictvím tlačítka v.
27. TLAČÍTKO NASTAVENÉ TEPLOTY TOPENÍ ZÁVISEJÍCÍ NA
POČASÍ ba
Toto tlačítko zapíná nebo vypíná funkci nastavení teploty topení
závislé na počasí, která je k dispozici jen při vyhřívání prostor.
Je-li ovladač nastaven v úrovni oprávnění 2 nebo 3 (viz
"Provozní nastavení" na straně 11), tlačítko nastavené teploty
topení závisející na počasí je nefunkční.
28. TLAČÍTKO REŽIMU KONTROLA/ZKUŠEBNÍ PROVOZ
z
Toto tlačítko se používá jen při instalaci a změnách nastavení.
Viz "Provozní nastavení" na straně 11.
29. TLAČÍTKO PROGRAMOVÁNÍ <
Toto víceúčelové tlačítko se používá k naprogramování
ovladače. Funkce tlačítka závisí na skutečném stavu ovladače
nebo na předchozích akcích provedených operátorem.
30. TLAČÍTKO PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE r/p
Hlavní funkcí tohoto víceúčelového tlačítka je zapnutí/vypnutí
plánovacího časovače.
Toto tlačítko se používá také k naprogramování ovladače.
Funkce tlačítka závisí na skutečném stavu ovladače nebo na
předchozích akcích provedených operátorem.
Je-li ovladač v úrovni oprávnění 3 (viz "Provozní nastavení" na
straně 11), tlačítko plánovacího časovače je nefunkční.
31. TLAČÍTKO NASTAVENÍ ČASU pi a pj
Tato víceúčelová tlačítka se používají k nastavení času,
přepínání mezi teplotami (teplota vody na výstupu í jednotky,
teplota venkovního prostředí a teplota užitkové vody) a v režimu
programování plánovacího časovače.
32. TLAČÍTKO NASTAVENÍ TEPLOTY bi a bj
Tato víceúčelová tlačítka se používají k úpravě aktuálního
nastavení teploty v normálním provozním režimu nebo v režimu
programování plánovacího časovače. V režimu nastavení
teploty závislé na počasí se uvedená tlačítka používají
k nastavení hodnoty posuvu. A tato tlačítka se používají také
k volbě dne v týdnu během nastavování hodin.
33. TLAČÍTKA NASTAVENÍ TEPLOTY HORKÉ UŽITKOVÉ VODY
wbi a wbj
Tato tlačítka se používají k úpravám aktuálního nastavení
teploty horké užitkové vody.
Není-li nádrž horké užitkové vody instalována, uvedená tlačítka
se nepoužívají.
34. TLAČÍTKO TIŠŠÍHO REŽIMU
s
Toto tlačítko aktivuje nebo vypíná tišší režim provozu.
Je-li ovladač nastaven v úrovni oprávnění 2 nebo 3 (viz
"Provozní nastavení" na straně 11), tlačítko tiššího režimu je
nefunkční.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
4PW57622-2
Návod k obsluze
4
Page 6
Nastavení ovladače
Po počáteční instalaci zařízení může uživatel nastavit hodiny a den
v týdnu.
Ovladač je vybaven plánovacím časovačem, který umožňuje
uživateli naplánovat činnost systému. K použití plánovacího
časovače je nutné provést nastavení hodin a dne v týdnu.
Nastavení hodin
1Tlačítko pr přidržte stisknuté na 5 sekund.
Začne blikat zobrazení času a indikace dne v týdnu.
2K nastavení hodin použijte tlačítka pi a pj.
Při každém stisknutí tlačítka pi nebo pj se čas
zvýší/sníží o 1 minutu. Přidržením tlačítka pi nebo pj
stisknutého se čas zvýší/sníží o 10 minut.
3K nastavení dne v týdnu používejte tlačítka bi nebo bj.
Každé stisknutí tlačítka bi nebo bj zobrazí následující
nebo předchozí den v týdnu.
4K potvrzení aktuálního nastaveného času a dne v týdnu
stiskněte tlačítko <.
Chcete-li opustit tento postup bez uložení, stiskněte tlačítko pr.
Jestliže během 5 minut nestisknete žádné tlačítko, hodiny a den
v týdnu se vrátí k původnímu nastavení.
POZNÁMKA
Hodiny je třeba nastavit ručně. Při přepínání z letního
na zimní čas a naopak nastavení upravte ručně.
Nastavení plánovacího časovače
Informace o nastavení plánovacího časovače viz kapitola
"Naprogramování a kontrola plánovacího časovače" na straně 8.
Popis provozních režimů
Režim vyhřívání prostor (
V tomto režimu se topení spouští podle potřeby podle nastavených
teplot vody. Teplotu nastavit ručně (viz "Ruční ovládání" na straně 6)
nebo v závislosti na počasí (viz "Volba režimu s nastavením teploty
v závislosti na počasí (jen režim topení)" na straně 6).
Spuštění (d)
Při spuštění režimu topení zůstane čerpadlo zastavené až do
okamžiku dosažení určité teploty chladiva v tepelném výměníku. Tím
je zaručeno správné spuštění tepelného čerpadla. Během spouštění
se zobrazuje ikona d.
Odmrazování (d)
Během režimu topení nebo v režimu ohřevu užitkové vody může dojít
v důsledku nízké venkovní teploty ke vzniku námrazy na venkovním
tepelném výměníku. Pokud se toto riziko projeví, systém přejde do
operace odmrazení. Cyklus systému se převrátí a systém odebírá
teplo ze vnitřního systému, aby nedošlo k zamrznutí venkovního
systému. Nejvýše po 8 minutách odmrazování se systém opět vrátí
do režimu topení.
h)
Režim chlazení prostor (c)
V tomto režimu se chlazení spouští podle potřeby podle nastavených
teplot vody.
POZNÁMKA
■Nastavení teploty chlazení prostoru lze provést
jen ručně (viz "Ruční ovládání" na straně 6).
■Přepínání mezi ohřevem a chlazením prostoru je
možné jen stisknutím tlačítka = nebo pomocí
externího pokojového termostatu.
■Režim chlazení není možný, je-li instalován
systém "jen ke chlazení".
Režim ohřevu užitkové vody (w)
V tomto režimu bude vnitřní jednotka ohřívat nádrž na horkou
užitkovou vodu pomocí tepelného čerpadla, pokud teplota prostorového vytápění/chlazení dosáhne nastavené hodnoty nebo pokud je
požadavek na ohřev horké užitkové vody pomocí tepelného čerpadla
vyšší, než požadavek délky strany vyhřívaného prostoru (závisí na
nastavení DIP přepínače). V případě potřeby a pokud to dovolí
plánovací časovač přídavného topení (viz "Programování tiššího
režimu provozu, přídavného topení nebo ohřevu užitkové vody" na
straně 9), zajistí přídavné topení pomocné vyhřívání nádrže horké
užitkové vody.
POZNÁMKA
Výkonný režim ohřevu užitkové vody
V případě naléhavé potřeby horké užitkové vody lze nastavené
teploty horké užitkové vody dosáhnout rychle pomocí přídavného
topení. Výkonný režim ohřevu užitkové vody zapne přídavné topení
na dobu nutnou k dosažení nastavené teploty horké užitkové vody.
Tato funkce zůstává k dispozici při solárním provozu.
■Aby bylo možné využívat užitkové vodu po celý
den, doporučuje se ponechat režim ohřevu
užitkové vody trvale aktivní.
■Nastavení teploty ohřevu užitkové vody lze
provést jen ručně (viz "Ruční ovládání" na
straně 6).
■Není-li nádrž horké užitkové vody instalována, je
režim ohřevu užitkové vody vždy neaktivní.
■Jestliže ikona w bliká, horká voda se dodává do
nádrže horké užitkové vody ze solárního systému
(volitelné příslušenství) a ne z jednotky. Viz
instalační návod solární soupravy EKSOLHW.
Provoz v tichém režimu (s)
Tichý provozní režim znamená, že venkovní jednotka pracuje se
sníženým výkonem, čímž klesá hladina hluku generovaného
venkovní jednotkou. To znamená, že klesne také výkon topení a
chlazení vnitřní jednotky. To je třeba mít na paměti v případech, kdy
je v interiéru třeba zachovat určitou úroveň vytápění.
K dispozici jsou dva tiché provozní režimy.
Funkce desinfekce
Je-li aktivní funkce desinfekce, blikají společně ikony w, ç, é a m.
Nejde o žádnou poruchu. Více informací naleznete v části "[2]
Funkce dezinfekce" v instalačním manuálu.
Návod k obsluze
5
Ochrana před zamrznutím
Je-li aktivní funkce ochrany proti zamrznutí, blikají společně ikony h,
é a §. Nejedná se o poruchu. Další podrobnosti naleznete v části
"[4] Provoz záložního topení a teplota vypnutí prostorového vytápění"
v instalačním manuálu.
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-2
Page 7
Činnost ovladače
Ruční ovládání
V ručním režimu ovládání uživatel ručně řídí nastavení zařízení.
Poslední nastavení zůstává aktivní, dokud ho uživatel nezmění nebo
dokud ho nezmění plánovací časovač (viz "Režim provozu
s plánovacím časovačem" na straně 7).
Protože ovladač lze použít pro širokou paletu instalací, může se stát,
že uživatel vybere funkci, která u dané instalace není k dispozici.
V takovém případě se zobrazí zpráva n.
Zapínání a nastavení chlazení prostoru (c) a topení (h)
1Pomocí tlačítka = zvolte chlazení prostoru (c) nebo ohřev
prostoru (h).
Na displeji se zobrazí ikona c nebo h a odpovídající nastavení
teploty vody.
2K nastavení požadované teploty vody použijte tlačítka bi a
bj.
• Rozsah teplot topení: 25°C až 55°C
Teplotu topení lze nastavit již od 15°C (viz "Provozní
nastavení" na straně 11). Teplota topení by však měla být
nastavena nižší než 25°C pouze během spouštění instalace.
Je-li nastavena nižší než 25°C, bude pracovat jen záložní
topení.
Aby nedocházelo k přehřívání, vytápění prostor nefunguje,
pokud venkovní teplota prostředí vzroste nad určitou teplotu
(nastavenou pomocí nastavení [4-02], viz "Provozní
nastavení" na straně 11).
• Rozsah teplot chlazení: 5°C až 22°C
VAROVÁNÍ
Skutečný provozní rozsah závisí na hodnotách nastavených pomocí provozního parametru [9].
Tyto hodnoty se určují podle dané aplikace.
POZNÁMKA
3Zapněte hlavní jednotku stisknutím tlačítka
V režimu topení (h) může teplota vody záviset také na
počasí (zobrazí se ikona a).
To znamená, že ovladač vypočítá nastavení teploty
vody na základě teploty venkovního prostředí.
V takovém případě ovladač nezobrazuje nastavení
teploty vody, ale zobrazuje "hodnotu posuvu", kterou
může nastavit uživatel. Hodnota posuvu je teplotní
rozdíl mezi nastavením teploty vypočítaným ovladačem a skutečnou nastavenou teplotou. Například
pozitivní hodnota posuvu znamená, že skutečné
nastavení teploty bude vyšší než vypočítané.
y.
Rozsvítí se kontrolka LED 0.
Výběr a nastavení ohřevu užitkové vody (
w)
1Ke spuštění ohřevu užitkové vody (w) stiskněte tlačítko v.
Na displeji se zobrazí ikona w.
2K zobrazení aktuální nastavené teploty a k následnému
nastavení správné teploty použijte tlačítka wi nebo wj.
Skutečně nastavená teplota se zobrazí na displeji po stisknutí
tlačítka wi nebo wj. Jestliže nestisknete žádné tlačítko
po dobu 5 sekund, nastavení teploty opět automaticky zmizí
z displeje.
Rozsah teplot ohřevu užitkové vody: 30°C až 78°C
3K vypnutí ohřevu užitkové vody (w) stiskněte tlačítko v.
Ikona w zmizí z displeje.
Povšimněte si, že stisknutí tlačítka y nemá žádný vliv na
ohřev užitkové vody. Ohřev užitkové vody se zapíná a
vypíná pouze prostřednictvím tlačítka v.
Volba výkonného režimu ohřevu užitkové vody
1
K zapnutí ohřevu užitkové vody stiskněte na 5 sekund tlačítka
w a m začnou blikat.
Ikony
v.
Výkonný režim ohřevu užitkové vody se vypne automaticky po
dosažení nastavené teploty horké užitkové vody.
Volba tiššího režimu provozu (s)
1K volbě tiššího režimu provozu (s) se používá tlačítko s.
Na displeji se zobrazí ikona s.
Je-li ovladač nastaven v úrovni oprávnění 2 nebo 3 (viz
"Provozní nastavení" na straně 11), tlačítko s je nefunkční.
Volba režimu s nastavením teploty v závislosti na počasí (jen
režim topení)
1Stisknutím tlačítka ba se volí režim nastavení teploty
v závislosti na počasí.
Na displeji se zobrazí ikona a a odpovídající hodnota posuvu.
Nulová hodnota posuvu (0) se nezobrazuje.
2K nastavení hodnoty posuvu použijte tlačítka bi a bj.
Rozsah hodnot posuvu: –5°C až +5°C
Zobrazení skutečných teplot
1Stiskněte tlačítko ba na 5 sekund.
Na displeji se zobrazí ikona b a teplota vody na výstupu. Ikony
l a = blikají.
2Tlačítka pi a pj použijte k zobrazení:
• venkovní teploty (ikona u bliká).
•Teplota nádrže horké užitkové vody (ikona w bliká).
•Teplota vody na výstupu (= blikají).
Jestliže nestisknete žádné tlačítko po dobu 5 sekund, ovladač
ukončí režim zobrazení.
POZNÁMKA
Je-li jednotka spojena s externím pokojovým termostatem, tlačítka = a y nelze použít a zobrazuje se
ikona e. V tomto případě externí pokojový termostat
může spustit nebo zastavit jednotku a určuje také
režim provozu (chlazení nebo vyhřívání prostoru).
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
4PW57622-2
Návod k obsluze
6
Page 8
Režim provozu s plánovacím časovačem
V režimu provozu s plánovacím časovačem je zařízení řízeno
plánovacím časovačem. Akce naprogramované pomocí plánovacího
časovače se provádějí automaticky.
Plánovací časovač vždy dodržuje poslední příkaz, dokud se neobjeví
nový příkaz. To znamená, že uživatel může ručním zásahem
dočasně překrýt poslední akci provedenou podle programu (viz
"Ruční ovládání" na straně 6). Plánovací časovač získá znovu
kontrolu nad instalací, jakmile se objeví další naprogramovaný příkaz
plánovacího časovače.
Plánovací časovač je aktivní (zobrazena ikona p) nebo neaktivní
(ikona p není zobrazena) na základě přepínání stisknutím
tlačítka pr.
■Tlačítko pr použijte pouze k aktivaci nebo deaktivaci
plánovacího časovače. Plánovací časovač má
přednost před tlačítkem y. Tlačítko y potlačí
svým účinkem povely plánovacího časovače do příští
naprogramované akce.
■Pokud dojde k výpadku napájení a poté je napájení
obnoveno a funkce automatického restartu je
vypnutá, plánovací časovač se nezapne. Stisknutím
pr opět aktivujte plánovací časovač.
tlačítka
■Pokud dojde k výpadku napájení a poté je napájení
obnoveno, funkce automatického restartu znovu
použije nastavení uživatelského rozhraní, které platilo
v době výpadku napájení.
Proto se doporučuje ponechat funkci automatického
restartu vždy aktivní.
■Naprogramovaný plán se řídí podle času. Proto je
důležité správně nastavit hodiny a den v týdnu. Viz
"Nastavení hodin" na straně 5.
■Letní a zimní čas hodin nastavujte ručně. Viz
"Nastavení hodin" na straně 5.
■Výpadek napájení překračující 2 hodinu vynuluje
hodiny a den v týdnu. Plánovací časovač bude
pokračovat v činnosti, avšak hodiny budou nastaveny
nesprávně. K nastavení hodin a dne v týdnu je
popsáno v části "Nastavení hodin" na straně 5.
■Akce naprogramované pomocí plánovacího časovače
se po výpadku napájení neztratí, takže není třeba
přeprogramovat plánovací časovač.
Informace o nastavení PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE viz kapitola
"Naprogramování a kontrola plánovacího časovače" na straně 8.
Co dokáže plánovací časovač?
Plánovací časovač umožňuje následující naprogramování:
1.Ohřev a chlazení prostor (viz "Programování režimu chlazení
nebo topení" na straně 8)
Zapne požadovaný režim v naplánovaný čas v kombinaci
s nastavením teploty (závislým na počasí nebo ručně
nastaveným). V každém dnu v týdnu lze naprogramovat pět
akcí, celkem 35 akcí.
POZNÁMKA
Je-li k jednotce připojen externí pokojový termostat,
plánovací časovač chlazení a vyhřívání prostor
nebude fungovat, protože jeho povely budou potlačený
externím pokojovým termostatem.
2.Tišší režim provozu (viz "Programování tiššího režimu provozu,
přídavného topení nebo ohřevu užitkové vody" na straně 9)
Tento režim se zapíná a vypíná v naplánovanou dobu. Na každý
režim lze naprogramovat pět akcí. Tyto akce se opakují denně.
3.Přídavné topení (viz "Programování tiššího režimu provozu,
přídavného topení nebo ohřevu užitkové vody" na straně 9)
Zapne nebo vypne přídavné topení v naplánovanou dobu. Na
každý režim lze naprogramovat pět akcí. Tyto akce se opakují
denně.
4.Ohřev užitkové vody (viz "Programování tiššího režimu provozu,
přídavného topení nebo ohřevu užitkové vody" na straně 9)
Tento režim se zapíná a vypíná v naplánovanou dobu. Na každý
režim lze naprogramovat pět akcí. Tyto akce se opakují denně.
■Naprogramované akce se neukládají podle
načasování, ale podle času naprogramování. To
znamená, že akce, která byla naprogramována jako
první, je uložena pod číslem akce 1, i když je
provedena po jiných číslech naprogramovaných akcí.
■Jestliže plánovací časovač vypne vyhřívání nebo
chlazení prostoru x, ovladač se rovněž vypne. To
nemá žádný vliv na ohřev užitkové vody.
Co plánovací časovač NEDOKÁŽE?
Plánovací časovač nemůže změnit provozní režim z chlazení
prostoru na jeho vyhřívání a naopak.
Jak interpretovat naprogramované akce
Abyste porozuměli chování vašeho zařízení po aktivaci plánovacího
časovače, je třeba si zapamatovat, že "poslední" naprogramovaný
příkaz překryje "předchozí" naprogramovaný příkaz a zůstane aktivní
až do okamžiku, kdy se objeví "další" naprogramovaný příkaz.
Příklad: Představte si, že je právě 17:30 hodin a byly naprogramovány akce ve 13:00, 16:00 a 19:00 hodin. "Poslední" naprogramovaný příkaz (16:00 hodin) překryl "předchozí" naprogramovaný
příkaz (13:00 hodin) a zůstane aktivní, dokud se neobjeví "další"
naprogramovaný příkaz (19:00 hodin).
Chcete-li znát aktuální nastavení, podívejte se na poslední naprogramovaný příkaz. Je jasné, že "poslední" naprogramovaný příkaz
může pocházet z předchozího dne. Viz "Kontrola naprogramovaných
akcí" na straně 10.
Návod k obsluze
7
Během provozu s plánovacím časovačem lze aktuální
nastavení změnit ručně (jinými slovy – "poslední" příkaz se
ručně "nahradí"). Ikona
p, která indikuje činnost s pláno-
vacím časovačem, se stále může zobrazovat a budit
dojem, že je stále ještě aktivní nastavení "posledního"
příkazu. "Další" naprogramovaný příkaz překryje svým
účinkem pozměněné nastavení a vrátí ovládání k původnímu programu.
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-2
Page 9
Naprogramování a kontrola plánovacího časovače
Spuštění
Programování plánovacího časovače je pružné (zařízení umožňuje
přidávat, odstraňovat nebo měnit naprogramované akce podle
potřeby) a přímočaré (počet kroků při programování je omezen na
minimum). Před naprogramováním plánovacího časovače
nezapomeňte:
■Důkladně se seznámit s ikonami a tlačítky. Při programování je
budete potřebovat. Viz "Název a funkce tlačítek a ikon" na
straně 3.
■Vyplnit formulář na konci této příručky. Tento formulář může
pomoci definovat požadované akce v jednotlivých dnech.
Pamatujte si:
-V programu chlazení/topení lze na každý den v týdnu
naprogramovat 5 akcí. Stejné aplikace se opakují po
týdnech.
-V programu ohřevu užitkové vody, přídavného topení a
tiššího režimu provozu lze naprogramovat 5 akcí na režim
provozu. Stejné akce se opakují denně.
■Věnujte dostatek času správnému zadání všech dat.
■Pokuste se akce programovat chronologicky: Začněte akcí 1 u
první akce a skončete nejvyšším číslem poslední akce. Není to
sice nutné, ale podstatně to usnadňuje pozdější interpretaci
programu.
■Jestliže naprogramujete 2 nebo více akcí na stejný den a na
stejný čas, provede se jen akce s nejvyšším číslem akce.
■Naprogramované akce lze změnit, přidat nebo odstranit kdykoliv
později.
■Při programování akcí topení (čas a nastavený bod) se přidávají
akce chlazení automaticky ve stejný čas, ale s předem definovanou výchozí teplotou chlazení. Naopak platí, že při programování akcí chlazení (čas a nastavený bod) se přidávají akce
topení automaticky ve stejný čas, ale s předem definovanou
výchozí teplotou topení.
Teplotní body těchto automaticky přidaných akcí lze upravit
naprogramováním odpovídajícího režimu provozu. To znamená,
že po naprogramování topení musíte také naprogramovat
odpovídající teploty chlazení a naopak.
Programování
Programování režimu chlazení nebo topení
5 sec
Vzhledem k tomu, že plánovací časovač nemůže přepínat
mezi provozními režimy (chlazení nebo topení) a že každá
naprogramovaná akce vyžaduje nastavení teploty chlazení
a teploty topení, mohou nastat následující situace:
■Je-li aktivní plánovací časovač a pracuje v režimu
topení, a jestliže ručně vyberete funkci chlazení
(tlačítkem =), provozní režim zůstane od daného
okamžiku nastaven na chlazení a akce programu
budou sledovat odpovídající nastavené teploty
chlazení. Návrat k režimu topení musí být proveden
ručně (tlačítkem =).
■je-li aktivní plánovací časovač a pracuje v režimu
chlazení, a jestliže ručně vyberete funkci topení
(tlačítkem =), provozní režim zůstane od daného
okamžiku nastaven na topení a akce programu budou
sledovat odpovídající nastavené teploty topení.
Návrat k režimu chlazení musí být proveden ručně
(tlačítkem =).
Výše uvedená fakta dokládají důležitost naprogramování
obou teplotních bodů – chlazení i topení – pro všechny
akce. Pokud tyto teplotní body nenaprogramujete, použijí
se předem definované výchozí hodnoty.
POZNÁMKA
5 sec
Programování režimu chlazení nebo ohřevu prostoru
se provádí stejným způsobem. Na počátku procedury
programování vyberte provozní režim chlazení nebo
ohřevu prostoru. Poté je třeba se vrátit na počátek
postupu programování a naprogramovat druhý režim
provozu.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
4PW57622-2
Návod k obsluze
8
Page 10
Chlazení nebo topení se programuje následovně:
POZNÁMKA
Chcete-li opustit tento postup programování, aniž byste
uložili upravená nastavení, stiskněte tlačítko
pr.
1Pomocí tlačítka = zvolte provozní režim (chlazení nebo
4Ke kontrole naprogramovaných akcí použijte tlačítka pi a
pj.
Tomuto způsobu práce se říká režim čtení hodnot. Prázdné akce
programů (například 4 a 5) se nezobrazují.
5Stiskněte tlačítko < na 5 sekund. Vyvolá se režim
programování.
6Pomocí tlačítka < zvolte číslo akce, kterou chcete
naprogramovat nebo upravit.
7K úpravě času akce použijte tlačítka pi a pj.
8Pomocí tlačítka ba lze vybrat nebo zrušit výběr x jako
akce.
9K naprogramování dalších akcí ve vybraném režimu zopakujte
kroky 6 až 8.
Po naprogramování všech akcí zkontrolujte, zda displej
zobrazuje nejvyšší číslo akce, kterou chcete uložit.
Návod k obsluze
9
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-2
Page 11
10 Stiskněte tlačítko < na 5 sekund. Tím se naprogramované akce
uloží.
Jestliže tlačítko < stisknete v době, kdy je zobrazeno číslo
akce 3, uloží se akce 1, 2 a 3, ale akce 4 a 5 se smažou.
Automaticky se vrátíte ke kroku 4. Opakovaným stisknutím
tlačítka pr se vrátíte vždy k předchozímu kroku tohoto postupu
a nakonec se vrátíte do normálního režimu provozu.
Kontrola naprogramovaných akcí
Kontrola akcí chlazení nebo ohřevu prostoru
Kontrola chlazení nebo ohřevu prostoru se provádí
stejným způsobem. Na počátku procedury kontroly vyberte
provozní režim chlazení nebo ohřevu prostoru. Poté je
třeba se vrátit na počátek postupu kontroly hodnot a
zkontrolovat také druhý režim provozu.
Kontrola chlazení nebo ohřevu prostoru se provádí následovně.
POZNÁMKA
1Pomocí tlačítka = vyberte provozní režim (chlazení nebo
4Ke kontrole naprogramovaných akcí použijte tlačítka pi a
Návrat k předchozím krokům tohoto postupu se
provádí stisknutím tlačítka pr.
topení), který chcete zkontrolovat.
Aktivní režim bliká.
Aktuální den bliká.
pj.
Vybraný den bliká.
Zobrazí se první naprogramovaná akce vybraného dne.
naprogramovanými akcemi daného dne.
Tomuto způsobu práce se říká režim čtení hodnot. Prázdné akce
programů (například 4 a 5) se nezobrazují.
Opakovaným stisknutím tlačítka pr se vrátíte vždy k před-
chozímu kroku tohoto postupu a nakonec se vrátíte do
normálního režimu provozu.
Návrat k předchozím krokům tohoto postupu se
provádí stisknutím tlačítka pr.
Aktivní režim bliká.
s, přídavné topení m nebo ohřev užitkové vody w), stiskněte
tlačítka pi a pj.
Vybraný režim bliká.
Zobrazí se první naprogramovaná akce.
pj.
Tomuto způsobu práce se říká režim čtení hodnot. Prázdné akce
programů (například 4 a 5) se nezobrazují.
Opakovaným stisknutím tlačítka pr se vrátíte vždy k před-
chozímu kroku tohoto postupu a nakonec se vrátíte do
normálního režimu provozu.
Tipy a triky
Naprogramování dalšího dne
Po potvrzení naprogramovaných akcí určitého dne (tj. po stisknutí
tlačítka < na 5 sekund), stiskněte jednou tlačítko pr. Nyní vyberte
jiný den pomocí tlačítek pi a pj a znovu spusťte prohlížení a
programování.
Kopírování naprogramovaných akcí do dalšího dne
V režimu ohřevu/chlazení je možné zkopírovat všechny naprogramované akce určitého dne do dalšího dne (například zkopírovat
všechny naprogramované akce z "1" do "2").
Při kopírování naprogramovaných akcí do dalšího dne pokračujte
následovně:
1Stiskněte tlačítko <.
Aktivní režim bliká.
2K volbě režimu, který chcete naprogramovat, použijte tlačítka
pi a pj.
Vybraný režim bliká.
Programování lze ukončit stisknutím tlačítka pr.
4Vyberte den, který chcete zkopírovat, tlačítky pi a pj.
Vybraný den bliká.
Ke kroku 2 se můžete vrátit stisknutím tlačítka pr.
<
5Stiskněte současně tlačítka
Po 5 sekundách se na displeji zobrazí další den (například
"2", jestliže byl nejdříve vybrán den "1"). To znamená, že
den byl zkopírován.
Ke kroku 2 se můžete vrátit stisknutím tlačítka pr.
Smazání jedné nebo několika naprogramovaných akcí
Smazání jedné nebo několika naprogramovaných akcí je možné
současně s ukládáním naprogramovaných akcí.
Po naprogramování všech akcí pro určitý den zkontrolujte, zda
displej zobrazuje nejvyšší číslo akce, kterou chcete uložit. Stisknutím
tlačítka < na 5 sekund se uloží všechny akce s výjimkou akcí
s vyšším číslem akce, než je akce právě zobrazená na displeji.
Například jestliže tlačítko < stisknete v době, kdy je zobrazeno číslo
akce 3, uloží se akce 1, 2 a 3, ale akce 4 a 5 se smažou.
Smazání režimu
1Stiskněte tlačítko <.
Aktivní režim bliká.
2K volbě režimu, který chcete smazat (tišší režim provozu s,
přídavné topení m nebo ohřev užitkové vody w), stiskněte
tlačítka pi a pj.
Vybraný režim bliká.
3Stiskněte současně tlačítka < a ba na 5 sekund. Vybraný
režim se smaže.
Smazání dne v týdnu (režim chlazení nebo topení)
1Pomocí tlačítka = zvolte provozní režim (chlazení nebo
4Vyberte den, který chcete smazat, tlačítky pi a pj.
Vybraný den bliká.
5Stiskněte současně tlačítka
se smaže.
a pr na 5 sekund.
<
a ba na 5 sekund. Vybraný den
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
4PW57622-2
Návod k obsluze
10
Page 12
Provozní nastavení
POZNÁMKA
Výchozí hodnoty uvedené v části "Tabulka provozních
nastavení" na straně 14 jsou hodnoty nastavené
výrobcem. Skutečné výchozí hodnoty budou vybrány
podle vaší aplikace. Tyto hodnoty potvrdí instalační
technik.
VAROVÁNÍ
Provozní parametr [2] závisí na příslušných místních
zákonech a předpisech.
Provozní parametr [9] závisí na dané aplikaci.
Před změnou těchto nastavení potvrdí nové hodnoty
instalační technik nebo budou upraveny podle místních
zákonů a předpisů.
1Stiskněte tlačítko z nejméně na 5 sekund. Vyvolá se režim
nastavení FIELD SET MODE.
Zobrazí se ikona $ (3). Zobrazí se kód aktuálního
provozního nastavení ; (2), s nastavenou hodnotou
zobrazenou vpravo - (1).
2Stisknutím tlačítka bgi se volí první kód odpovídajícího
provozního nastavení.
3Stisknutím tlačítka bgj se volí druhý kód odpovídajícího
provozního nastavení.
4Stisknutím tlačítka pfi a pfj lze změnit
nastavenou hodnotu daného provozního nastavení.
5Novou hodnotu uložte systém tlačítka pr.
6Změny dalších provozních nastavení se provádějí postupem
popsaným v bodech 2 až 4.
7Po skončení stiskněte tlačítko z a ukončete režim nastavení
FIELD SET MODE.
Jednotka musí být při instalaci konfigurována tak, aby odpovídala
prostředí instalace (venkovní klima, instalovaná zařízení apod.) a
požadavkům uživatele. Provozní parametry uvedené v části "Tabulka
provozních nastavení" na straně 14 však lze upravit podle
požadavků zákazníka. Proto lze provést celou řadu takzvaných
provozních nastavení. Tato provozní nastavení jsou přístupná a lze je
naprogramovat prostřednictvím uživatelského rozhraní vnitřní
jednotky.
Každé provozní nastavení má přiřazeno 3místné číslo nebo kód,
například [5-03], které je uvedeno na displeji uživatelského rozhraní.
První číslice [5] indikuje 'první kód' nebo skupinu provozního
nastavení. Druhá a třetí číslice [03] společně představují 'druhý kód'.
Seznam všech provozních nastavení a výchozích hodnot je uveden
v tabulce "Tabulka provozních nastavení" na straně 14. Ve stejném
seznamu uvádíme ve 2 sloupcích Datum a hodnotu změněného
natavení lišícího se od výchozí hodnoty.
Podrobný popis všech provozních nastavení je uveden v části
"Podrobný popis" na straně 11.
Postup
Změna jednoho nebo několika provozních nastavení se provádí
následovně.
3
1
2
POZNÁMKA
Změny provedené u určitého provozního nastavení se
uloží jen stisknutím tlačítka pr. Přechod k jinému
kódu provozního nastavení nebo stisknutí tlačítka z
provedené změny zruší.
■Před expedicí zařízení byly nastaveny hodnoty
uvedené v části "Tabulka provozních nastavení" na
straně 14.
■Při návratu z režimu nastavení FIELD SET MODE se
na displeji LCD uživatelského rozhraní může zobrazit
hodnota "88". Uživatelské rozhraní se inicializuje.
Podrobný popis
[0] Úroveň oprávnění uživatele
V případě potřeby lze omezit přístup uživatele k některým tlačítkům
uživatelského rozhraní.
Definovány jsou tři úrovně oprávnění (viz tabulka dále). Přepínání
mezi úrovní 1 a úrovní 2/3 se provádí současným stisknutím
kombinace tlačítek pfi a pfj a bezprostředně poté
stisknutím kombinace tlačítek s, ba; všechna 4 tlačítka musí být
stisknutá po dobu nejméně 5 sekund (v normálním režimu provozu).
Na uživatelském rozhraní se nezobrazuje žádná indikace. Je-li
vybrána úroveň 2/3, skutečná úroveň oprávnění (úroveň 2 nebo
úroveň 3) se stanoví podle provozního nastavení [0-00].
Úroveň oprávnění
Tlačítko
Tlačítko tichého
režimu
Tlačítko nastavení
teploty v závislosti na
počasí
Tlačítko
zapnutí/vypnutí
plánovacího časovače
Tlačítko programování
Tlačítko nastavení
času
Tlačítko režimu
kontrola/zkušební
provoz
s
ba
pr
<
pf
i
pf
j
z
123
lze ovládat——
lze ovládat——
lze ovládat lze ovládat—
lze ovládat——
lze ovládat——
lze ovládat——
Návod k obsluze
11
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-2
Page 13
[1] Nastavení hodnoty v závislosti na počasí (jen režim topení)
Nastavení teploty v závislosti na počasí definuje parametry činnosti
jednotky závisející na počasí. Je-li aktivní režim provozu závisející na
počasí, teplota vody se stanoví automaticky podle venkovní teploty:
nižší venkovní teploty zvyšují nastavenou hodnotu teploty vody a
naopak. Během režimu provozu v závislosti na počasí má uživatel
možnost zvyšovat nebo snižovat cílovou teplotu vody nejvýše o 5°C.
Podrobnější informace o režimu provozu v závislosti na počasí viz
"Volba režimu s nastavením teploty v závislosti na počasí (jen režim
topení)" na straně 6.
■ [1-00] Nízká teplota prostředí (Lo_A): nízká venkovní teplota.
■ [1-01] Vysoká teplota prostředí (Hi_A): vysoká venkovní
teplota.
■ [1-02] Nastavený teplotní bod v případě nízké teploty
prostředí (Lo_Ti): cílová teplota vody na výstupu, pokud
venkovní teplota se rovná nízké teplotě prostředí (Lo_A)
nebo klesne pod tuto teplotu.
Vezměte na vědomí, že hodnota Lo_Ti musí být vyšší než
hodnota Hi_Ti, protože pro nižší venkovní teploty (tj. Lo_A) je
nutná vyšší teplota vody.
■ [1-03] Nastavený teplotní bod v případě vysoké teploty
prostředí (Hi_Ti): cílová teplota vody na výstupu, pokud
venkovní teplota se rovná vysoké teplotě prostředí (Hi_A)
nebo tuto teplotu překročí.
Vezměte na vědomí, že hodnota Hi_Ti musí být nižší než
hodnota Lo_Ti, protože pro vyšší venkovní teploty (tj. Hi_A)
stačí nižší teplota vody.
T
t
[2] Funkce desinfekce
Vztahuje se jen na instalace s nádrží horké užitkové vody.
Funkce desinfekce desinfikuje nádrž horké užitkové vody opakovaným ohřevem vody na definovanou teplotu.
VAROVÁNÍ
Nastavení pole funkce desinfekce musí být provedeno
pracovníkem provádějícím instalaci v souladu s příslušnými místními a národními předpisy.
■ [2-00] Interval provozu: dny v týdnu, ve kterých se provádí
ohřev užitkové vody.
■ [2-01] Stav: definuje, zda je funkce desinfekce zapnutá (1)
nebo vypnutá (0).
■ [2-02] Čas spuštění: čas ve dnu, kdy se provádí ohřev
užitkové vody.
■ [2-03] Nastavená teplota: teplota vody, které má být
dosaženo.
■ [2-04] Interval: období definující, jak dlouho má být
nastavená teplota udržována.
T
DHW
[2-03]
T
H
T
U
[2-04]
Lo_Ti
Hi_Ti
Lo_AHi_AT
T
Cílová teplota vody
t
T
Teplota prostředí (venkovní teplota)
A
= Hodnota posunu
+ 05
00
– 05
A
Shift value
00.0022.0024.0001.0023.00t
[2-02]
T
Teplota horké užitkové vody
DHW
Uživatelem nastavená teplota (prostřednictvím uživatelského
T
U
rozhraní)
T
Nastavení vysoké teploty [2-03]
H
tČas
VÝSTRAHA
Pamatujte na to, že teplota horké užitkové vody v kohoutu
horké vody je rovná hodnotě nastavené pomocí parametru
[2-03] po provedení desinfekce.
Pokud tato vysoká teplota horké užitkové vody představuje
potenciální riziko úrazu osob, je nutné na výstupní přípojku
horké vody v nádrži na horkou užitkovou vodu namontovat
směšovací ventil (z běžné dodávky). Směšovací ventil
zajistí, že teplota horké užitkové vody v kohoutu horké
vody nikdy nepřesáhne maximální nastavenou hodnotu.
Maximální povolená teplota horké vody bude vybrána
v souladu s místními zákony a předpisy.
[3] Automatický restart
Pokud dojde k výpadku napájení a poté je napájení obnoveno,
funkce automatického restartu znovu použije nastavení uživatelského rozhraní, které platilo v době výpadku napájení.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
4PW57622-2
POZNÁMKA
Proto se doporučuje ponechat funkci automatického
restartu vždy aktivní.
Je-li tato funkce vypnutá a dojde k výpadku napájení a poté je
napájení obnoveno, plánovací časovač se nezapne. Stisknutím
tlačítka pr opět aktivujte plánovací časovač.
■ [3-00] Stav: definuje, zda je funkce automatického restartu
zapnutá ON (0) nebo vypnutá OFF (1).
POZNÁMKA
Je-li zdroj elektrické energie se zvýhodněnou sazbou
typem s přerušením dodávky, je nutné vždy povolit
funkci automatického restartu.
Návod k obsluze
12
Page 14
[4] Teplota vypnutí vyhřívání prostorů
Teplota vypnutí vyhřívání prostorů
■ [4-02] Teplota vypnutí vyhřívání prostor: je-li překročena tato
venkovní teplota, vytápění prostor se vypne, aby
nedocházelo k přetápění.
[9] Nastavené teploty chlazení a ohřevu
Účelem tohoto provozního nastavení je snaha zabránit uživateli ve
výběru nesprávné teploty vody na výstupu (tj. příliš horká nebo příliš
studená). Tím lze konfigurovat rozsah nastavených teplotního bodů
topení a rozsah nastavených teplotního bodů chlazení, v jejichž
rámci může uživatel měnit nastavení.
VAROVÁNÍ
■V případě aplikace s vytápěním podlahou je důležité
omezit maximální zbývající teplotu vody při ohřevu
podle specifikací dané instalace topení podlahou.
■V případě aplikace s chlazením podlahy je důležité
omezit minimální teplotu vody na výstupu při chlazení
(nastavení parametru [9-03]) na 16~18°C, aby
nedocházelo ke kondenzaci par na podlaze.
■ [9-00] Horní limit nastavení teplotního bodu topení:
maximální přípustná teplota vody na výstupu během topení.
■ [9-01] Dolní limit nastavení teplotního bodu topení: minimální
přípustná teplota vody na výstupu během topení.
■ [9-02] Horní limit nastavení teplotního bodu chlazení:
maximální přípustná teplota vody na výstupu během
chlazení.
■ [9-03] Dolní limit nastavení teplotního bodu chlazení:
minimální přípustná teplota vody na výstupu během
chlazení.
[A] Tichý režim
Toto nastavení umožňuje vybrat požadovaný tichý provozní režim.
K dispozici jsou dva tišší režimy provozu: tichý režim A a tichý
režim B.
V tichém provozním režimu A má tichý provoz jednotky přednost za
všech okolností. Rychlost ventilátoru a kompresoru (a tedy také
výkon) jsou omezeny na určité procento rychlosti běžného provozu.
Za určitých okolností to může znamenat snížený výkon.
V tichém režimu B může být požadavek tichého provozu potlačen při
výskytu požadavku vyššího výkonu. Za určitých okolností to může
znamenat méně tichý provoz venkovní jednotky, aby byly uspokojeny
požadavky na výkon.
■ [A-00] Typ tichého režimu: definuje, zda byl vybrán tichý
režim A (0) nebo tichý režim B (2).
■ [A-01] Parametr 01: toto nastavení neměňte. Ponechte jeho
výchozí hodnotu.
[D] Lokální hodnota posunu závislá na počasí
Lokální hodnota posunu závislá na počasí
Nastavení provozního parametru lokální hodnoty posunu závislé na
počasí má význam pouze v případě vybrání regulované hodnoty
závisející na počasí (viz provozní parametr "[1] Nastavení hodnoty
v závislosti na počasí (jen režim topení)" na straně 12).
■ [D-03] Lokální hodnota posunu závislá na počasí: tato
hodnota určuje posun nastavené hodnoty závisející na
počasí v okolí venkovní teploty 0°C.
T
t
[1-02]
local shift value
[1-03]
local shift valuelokální hodnota posunu
[1-00], [1-01],
[1-02], [1-03]
[D-03]
0——
1
24
3
44
range
[1-00] 32°F
T
t
T
A
rangeRozsah
[1-01]
0°C
Cílová teplota vody
Venkovní teplota
Použitelná provozní nastavení hodnoty
závisející na počasí [1]
Rozsah venkovních teplot
(T
–2°C~2°C
–4°C~4°C
T
A
)
A
lokální hodnota
posunu
2
2
[E] Zobrazení informací o jednotce
■[E-00] Zobrazení verze softwaru (příklad: 23)
■[E-01] Zobrazení verze paměti EEPROM (příklad: 23)
■[E-02] Zobrazení identifikačního čísla modelu (příklad: 11)
■[E-03] Zobrazení teploty kapalného chladiva
■[E-04] Zobrazení teploty vody na vstupu
POZNÁMKA
Údaje [E-03] a [E-04] nejsou trvale aktualizovány.
Údaje teploty jsou aktualizovány pouze po
opětovném nastavení prvních kódů při cyklickém
procházení pole.
Nenastavujte jiné, než zde uvedené hodnoty.
[C] Nastavení na digitální I/O kartě EKRP1HB
Režim priority solárního systému
■ [C-00] Nastavení režimu priority solárního ohřevu: Informace
ohledně solární soupravy EKSOLHW naleznete v instalačním návodu dodávaném s touto soupravou.
Návod k obsluze
13
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-2
Page 15
Tabulka provozních nastavení
Nastavení provedené instalačním technikem,
První
Druh
kód
ý
Název nastavení
kód
0Úroveň oprávnění uživatele
00Úroveň oprávnění uživatele32/31—
1Nastavení teploty v závislosti na počasí
00Nízká teplota prostředí (Lo_A)–10–20~51°C
01Vysoká teplota prostředí (Hi_A)1510~201°C
02Nastavená teplota v případě nízké teploty
4Činnost záložního/přídavného topení a teplota vypnutí prostorového vytápění
00Nastavení vztahující se k instalaci
01Nastavení vztahující se k instalaci
02Teplota vypnutí prostorového vytápění3514~351°C
03Nastavení vztahující se k instalaci
04Nastavení vztahující se k instalaci
5Vyvážená teplota a teplota priority vyhřívání prostorů
00Nastavení vztahující se k instalaci
01Nastavení vztahující se k instalaci
02Nastavení vztahující se k instalaci
03Nastavení vztahující se k instalaci
04Nastavení vztahující se k instalaci
6Rozdíl teplot (DT) pro režim ohřevu užitkové vody pomocí tepelného čerpadla.
00Nastavení vztahující se k instalaci
01Nastavení vztahující se k instalaci
02Nastavení vztahující se k instalaci
7DT pro přídavné topení a regulaci s dvojitou nastavenou hodnotou
00Nastavení vztahující se k instalaci
01Nastavení vztahující se k instalaci
02Nastavení vztahující se k instalaci
03Nastavení vztahující se k instalaci
04Nastavení vztahující se k instalaci
8Časovač režimu ohřevu užitkové vody
00Nastavení vztahující se k instalaci
01Nastavení vztahující se k instalaci
02Nastavení vztahující se k instalaci
03Nastavení vztahující se k instalaci
04Nastavení vztahující se k instalaci
9Nastavené rozsahy teplotních bodů chlazení a topení
00Horní limit nastavení teplotního bodu topení
01Dolní limit nastavení teplotního bodu topení
02Horní limit nastavení teplotního bodu chlazení
03Dolní limit nastavení teplotního bodu chlazení
04Nastavení vztahující se k instalaci
které je odlišné od výchozí hodnoty
DatumHodnotaDatumHodnota
Výchozí
hodnota
RozsahKrok
4025~551°C
2525~551°C
Mon~Sun,
Fri
ZAP)
ZAP)
Vše
0/1——
0/1——
5537~551°C
2515~371°C
2218~221°C
55~181°C
Jednotka
——
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
4PW57622-2
Návod k obsluze
14
Page 16
Nastavení provedené instalačním technikem,
První
kód
Druh
ý
kód
Název nastavení
které je odlišné od výchozí hodnoty
DatumHodnotaDatumHodnota
ATichý režim
00Typ tichého režimu
01Parametr 01
02Nemá význam
03Nemá význam
04Nemá význam
bNemá význam
00Nemá význam
01Nemá význam
02Nemá význam
03Nemá význam
04Nemá význam
CNastavení na digitální I/O kartě EKRP1HB
00Nastavení režimu priority solárního systému
01Nastavení vztahující se k instalaci
02Nastavení vztahující se k instalaci
03Nastavení vztahující se k instalaci
04Nastavení vztahující se k instalaci
DZdroj elektrické energie se zvýhodněnou sazbou/lokální hodnota posunu závislá na počasí
00Nastavení vztahující se k instalaci
01Nastavení vztahující se k instalaci
02Nastavení vztahující se k instalaci
03Lokální hodnota posunu závislá na počasí
EZobrazení informací o jednotce
00Verze softwaruPouze
01Verze paměti EEPROMPouze
02Identifikační číslo modelu jednotkyPouze
03Teplota kapalného chladivaPouze
04Teplota vody na vstupuPouze
FNastavení volitelných možností
00Nastavení vztahující se k instalaci
01Nastavení vztahující se k instalaci
02Nastavení vztahující se k instalaci
03Nastavení vztahující se k instalaci
04Nastavení vztahující se k instalaci
Výchozí
hodnota
RozsahKrok
Jednotka
00/2——
3———
Pouze pro
1
0
0
0
0
0
0
0
čtení
Pouze pro
čtení
Pouze pro
čtení
Pouze pro
čtení
Pouze pro
čtení
Pouze pro
čtení
Pouze pro
čtení
Pouze pro
čtení
——
——
——
——
——
——
——
——
00/11—
00/1/2/3/4——
pro
———
čtení
pro
———
čtení
pro
———
čtení
pro
——°C
čtení
pro
——°C
čtení
Návod k obsluze
15
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-2
Page 17
Údržba
Důležité informace ohledně použitého chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající
Kjótskému protokolu.
Typ chladiva:R410A
(1)
GWP
hodnota:1975
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování
V souladu s evropskou nebo místní legislativou může být nutné
provádět pravidelné kontroly těsnosti a úniku chladiva. Podrobnější
informace si vyžádejte od místního prodejce.
Pouze pro volitelnou nádrž na horkou užitkovou vodu:
■Nejméně jednou za 6 měsíců je nutné provést zkoušku správné
funkce pojistného tlakového ventilu nainstalovaného v nádrži na
horkou užitkovou vodu: je důležité zajistit správné ovládání páky
ventilu, aby nedocházelo k nánosům minerálů, které by mohly
narušit provoz ventilu a zajistit také, aby nedocházelo k blokování ventilu a výtlačného potrubí. Pohyb páky při ovládání by
měl být pomalý a hladký, aby nedocházelo k náhlému úniku
horké vody z výtlačného potrubí.
Porucha ovládání vybavovací páky pojistného ventilu může
způsobit explozi horké vody.
■Trvalý únik vody z výtlačného potrubí může znamenat problém
s ohřevem vody.
■Je-li k pojistnému tlakovém zařízení připojeno vypouštěcí
potrubí, musí být instalováno s trvalým spádem a v nezamrzajícím prostředí. Musí zůstat otevřené do atmosféry.
Činnosti údržby
NEBEZPEČÍ!
■Nedotýkejte se vodního potrubí během provozu a
ihned po jeho ukončení, neboť jejich teplota může být
velmi vysoká. Také může dojít k popálení rukou.
Z důvodů zamezení vzniku úrazu počkejte určitou
dobu, aby mohla být obnovena normální teplota
potrubí, nebo používejte ochranné rukavice.
■Nedotýkejte se vypínače mokrými prsty. Dotek
vypínače mokrými prsty může způsobit úraz
elektrickým proudem.
VÝSTRAHA
Nedotýkejte se potrubí kapalného chladiva během provozu
nebo ihned po jeho ukončení, neboť chladicí potrubí může
být horké nebo studené v závislosti na stavu chladiva,
které jím cirkuluje, kompresoru a dalších součástí
chladicího okruhu. Dotek potrubí chladiva může mít za
následek popáleniny nebo omrzliny rukou. Z důvodů
zamezení vzniku úrazu počkejte určitou dobu, aby mohla
být obnovena normální teplota potrubí, nebo je-li dotek
nevyhnutelný, používejte ochranné rukavice.
Aby byla zaručena optimální provozuschopnost jednotky, je třeba
pravidelně (přednostně nejméně jednou ročně) provádět celou řadu
kontrol jednotky a elektrického zapojení. Tyto údržbové práce smí
provádět pouze oprávněný technik společnosti Daikin (viz instalační
návod).
Po uživateli jsou vyžadovány pouze následující údržbové práce:
■udržování dálkového ovladače v čistotě pomocí měkké a vlhké
tkaniny,
■kontrola, zda tlak vody odečítaný na manometru je vyšší než
1 bar.
VAROVÁNÍ
Je-li napájecí kabel poškozen, je nutné provést jeho
výměnu výrobcem, jeho zástupcem nebo jinou
oprávněnou osobou, aby bylo vyloučeno riziko úrazu
elektrickým proudem nebo jiného nebezpečí.
Odstavení
Během dlouhotrvajících klidových stavů, například v létě
při aplikaci pouze topení nebo při delších obdobích bez
potřeby uvádění jednotky do provozu je velmi důležité
NEVYPÍNAT NAPÁJENÍ jednotky.
Vypnutí napájení zastaví automatický opakovaný pohyb
motoru, kterým se motor chrání před zadřením.
V případě výpadku napájení nebo provozní poruchy
čerpadla vypusťte vodu ze systému (viz návrh na níže
uvedeném obrázku).
Je-li uvnitř systému voda ve stacionárním stavu, je velmi
pravděpodobné její zamrznutí a poškození systému za
provozu.
A
<A
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda
4PW57622-2
Návod k obsluze
16
Page 18
Odstraňování potíží
Pokyny uvedené dále vám mohou pomoci vyřešit eventuální
problém. Jestliže se nedaří problém vyřešit, obraťte se na
instalačního pracovníka.
Možné příčinyNápravná opatření
Na dálkovém ovladači se
nezobrazují žádné údaje (prázdný
displej)
Zobrazuje se některý z chybových
kódů
Plánovací časovač pracuje správně,
naprogramované akce se však
spouštějí v nesprávnou dobu.
(např. 1 hodina příliš pozdě nebo
příliš brzy)
Plánovací časovač je
naprogramován, avšak nepracuje
správně.
Nedostatečný výkonObraťte se na vašeho prodejce.
• Zkontrolujte napájení celého
zařízení.
• Zdroj se zvýhodněnou sazbou je
aktivní (viz instalační návod).
Obraťte se na vašeho prodejce.
Podrobný seznam chybových kódů
naleznete v instalačním návodu.
Zkontrolujte, zda jsou správně
nastaveny hodiny a den v týdnu,
v případě potřeby jejich nastavení
upravte.
Pokud se ikona pr nezobrazuje,
aktivujte plánovací časovač
stisknutím tlačítka pr.
Požadavky na likvidaci
Poznámky
Demontáž jednotky, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí
zařízení musí být provedena v souladu s příslušnými místními a
národními předpisy.
Váš produkt je označen tímto symbolem. To znamená,
že elektrické a elektronické produkty by se neměly
přidávat do netříděného domovního odpadu.
Systém se nikdy nepokoušejte demontovat sami: demontáž systému,
likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být
provedena kvalifikovaným instalačním pracovníkem v souladu
s příslušnými místními a národními předpisy.
Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její
části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete ochraně před
případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na
lidské zdraví. Podrobnější informace si vyžádejte od pracovníka,
který provedl instalaci, nebo od místních úřadů.
Návod k obsluze
17
Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch - voda