Rešavanje problema ..................................................................... 16
Zahtevi za odlaganje ..................................................................... 16
PRE POKRETANJA JEDINICE PAŽLJIVO PROČITAJTE
OVO UPUTSTVO. NE BACAJTE UPUTSTVO. ČUVAJTE
GA ZA BUDUĆE POTREBE.
Engleski tekst je originalno uputstvo. Ostali jezici su prevodi
originalnog uputstva.
Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba, uključujući
decu, sa smanjenim fizičkim, čulnim i mentalnim sposobnostima, ili
sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili
obukom vezanom za upotrebu uređaja od strane osobe koja je
odgovorna za njihovu bezbednost.
Deca moraju da budu pod nadzorom da bi se osiguralo da se ne
igraju sa uređajem.
Pre puštanja u rad jedinice uverite se da je instaliranje
sprovedeno pravilno od strane profesionalnog Daikin
dilera.
Ako niste sigurni u rad uređaja, onda stupite u kontakt sa
vašim Daikin dilerom za savet i informacije.
Uvod
Ovo uputstvo
Ovo uputstvo opisuje kako da uključite i isključite jedinicu, podesite
parametre i konfigurišete termotajmer pomoću upravljača, održavate
jedinicu i rešavate operativne probleme.
Za procedure "Provere pre inicijalnog pokretanja" i
"Inicijalno pokretanje" pogledajte uputstvo za instaliranje
ove jedinice.
Ova jedinica
Ove jedinice se koriste za primene grejanja i hlađenja. Jedinice se
mogu kombinovati sa Daikin jedinicama ventilator-konvektor,
primenama podnog grejanja, niskotemperaturnim radijatorima,
rezervoarom tople vode u domaćinstvu (opcija) i solarnom opremom
(opcija).
Jedinice za grejanje/hlađenje i jedinice samo za grejanje
Opseg monoblok jedinice se sastoji od dve glavne verzije: verzija za
grejanje/hlađenje (EB) i verzija samo za grejanje (ED).
Obe verzije se isporučuju sa integrisanim pomoćnim grejačem za
dodatan kapacitet grejanja tokom hladnih spoljnih temperatura.
Pomoćni grejač takođe služi kao pomoćna varijanta u slučaju kvara
jedinice i za zaštitu od zamrzavanja spoljnjeg cevovoda tokom zime
■
Rezervoar tople vode u domaćinstvu
Na unutrašnju jedinicu se može priključiti opcionalni EKHW*
rezervoar tople vode u domaćinstvu sa integrisanim električnim
grejačem od 3 kW za dogrevanje. Rezervoar tople vode
u domaćinstvu je dostupan u tri veličine: 150, 200 i 300 litara. Za
više detalja pogledajte uputstvo za instaliranje rezervoara tople
vode u domaćinstvu.
■
Solarna oprema za rezervoar tople vode u domaćinstvu
(opcija)
Za informacije vezane za EKSOLHW solarnu opremu pogledajte
uputstvo za instaliranje te opreme.
■
Digitalna I/O štampana ploča
(opcija)
Na unutrašnju jedinicu možete povezati opcionalnu EKRP1HBA
digitalnu I/O štampanu ploču koja omogućava:
■
izlaz daljinskog alarma
■
izlaz za UKLJUČENO/ISKLJUČENO grejanje/hlađenje
■
bivalentan režim rada (signal dozvole za pomoćni bojler)
Pogledajte uputstvo za rad unutrašnje jedinice i uputstvo za
instaliranje digitalne I/O štampane ploče za više informacija.
Pogledajte šemu ožičenja ili šemu veza za priključivanje ove
štampane ploča na jedinicu.
■
Grejač donje ploče EKBPHTH16A
■
Set daljinskog termostata
(opcija)
Na unutrašnju jedinicu možete priključiti opcionalni sobni
termostat EKRTW, EKRTWA ili EKRTR. Za više informacija
pogledajte uputstvo za instaliranje sobnog termostata.
Da biste dobili više informacija vezanih za ove opcionalne setove
pogledajte namenjena uputstva za instaliranje setova.
(opcija)
(opcija)
Uputstvo za rad
1
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-8
Page 3
Bezbednosne napomene
Mere opreza navedenih u spisku ovde su podeljeni u sledeće četiri
vrste. Svi oni pokrivaju veoma važne teme, zato ih pažljivo sledite.
Značenje simbola
NAPOMENA
.
OPASNOST
Označava preteću opasnu situaciju koja, ukoliko se ne
izbegne, dovodi do smrtnog slučaja ili ozbiljne povrede.
UPOZORENJE
Označava potencijalnu opasnu situaciju koja, ukoliko se ne
izbegne, može dovesti do smrtnog slučaja ili ozbiljne
povrede.
OPREZ
Označava potencijalnu opasnu situaciju koja, ukoliko se ne
izbegne, može dovesti do manje ili umerene povrede. Ovaj
simbol se takođe može koristiti za ukazivanje na nesigurne
prakse.
NAPOMENA
Označava situacije koje mogu dovesti samo do oštećenja
opreme ili imovine.
OPASNOST, UPOZORENJE, OPREZ
i
Opasnost
■
Nemojte dodirivati cevovode tokom i odmah nakon rada, jer cevi
mogu da budu vruće. Možete dobiti opekotine ruku. Da biste
izbegli povredu, sačekajte da se cevovod ohladi na normalnu
temperaturu ili nosite pravilne rukavice.
■
Nemojte dodirivati nijedan prekidač mokrim prstima. Dodirivanje
prekidača sa mokrim prstima može da prouzrokuje električni
udar.
Upozorenje
■
Nikada nemojte direktno dodirivati rashladno sredstvo koje
slučajno curi. To može da prouzrokuje ozbiljne rane od strane
promrzlina.
■
Nemojte dodirivati cevovode rashladnog sredstva tokom i
odmah nakon rada, jer cevovod rashladnog sredstva može da
bude vruć ili hladan, u zavisnosti od stanja rashladnog sredstva
koji protiče kroz cevovod, kompresor i ostale ciklusne delove
rashladnog sredstva. Možete opeći ili zadobiti promrzline ruku
ako dodirnete cevi rashladnog sredstva. Da biste izbegli
povredu, sačekajte da se cevi ohlade na normalnu temperaturu
ili, ako ih morate dodirnuti, nosite pravilne rukavice.
Rad jedinice
Uvod
Sistem toplotne pumpe je konstruisan da vam obezbedi udobnu
unutrašnju klimu za mnoge godine uz nisku potrošnju energije.
Da biste izvukli najveću udobnost uz najnižu potrošnju energije iz
vašeg sistema veoma je važno da uzmete u obzir stavke navedene
u spisku ispod.
Definisanje mogućih akcija termotajmera za svaki dan i popunjavanje
formulara na kraju ovog uputstva mogu da vam pomognu u smanjivanju potrošnje energije. Po potrebi pitajte vašeg instalatera za
pomoć.
■
Pobrinite se da sistem toplotne pumpe radi uz najmanju moguću
temperaturu tople vode za grejanje vaše kuće.
Radi optimizacija pobrinite se da koristite i konfigurišete
podešenu vrednost koje zavise od vremenskih prilika i koja
odgovara vašoj instalaciji. Pogledajte "Podešavanja na terenu"
na strani 11.
■
Preporučuje se instaliranje sobnog termostata koji je povezan
sa jedinicom. Time će se sprečiti prekomerno prostorno grejanje
i zaustaviće se rad jedinice i cirkulacione pumpe kada je sobna
temperatura iznad podešene tačke termostata.
■
Sledeće preporuke se primenjuju samo za instalacije koje imaju
opcionalni rezervoar tople vode u domaćinstvu.
■
Budite sigurni da se topla voda u domaćinstvu zagreva samo
do temperature tople vode u domaćinstvu koju trebate.
Započnite sa nižom podešenom vrednošću rezervoara tople
vode u domaćinstvu (npr. 45°C), i uvećavajte samo ako
osetite da temperatura dovodne tople vode u domaćinstvu
nije dovoljna.
■
Pobrinite se da grejanje vode u domaćinstvu pomoću
električnog grejača za dogrevanje počinje samo 1 ili 2 časa
pre nego što očekujete korišćenje tople vode.
U slučaju da vam treba mnogo tople vode u domaćinstvu
popodne ili ujutro, onda dozvolite grejanje vode
u domaćinstvu pomoću električnog grejača za dogrevanje
tokom ranog jutra i ranog popodneva. Takođe imajte na umu
vreme sa jeftinom tarifom električne energije.
Da biste postigli to programirajte termotajmer za grejanje
vode u domaćinstvu i dogrevanje. Pogledajte Programiranje
u poglavlju "Programiranje i dobijanje uputstva od
termotajmera" na strani 8.
■
Ako ne koristite toplu vodu u domaćinstvu dve nedelje ili više,
onda se može akumulirati količina vodonika, koja je veoma
zapaljiva, u rezervoaru tople vode u domaćinstvu. Da biste
bezbedno ispustili ovaj gas, preporučuje se da otvorite
slavinu tople vode nekoliko minuta na lavabo ili u kadi, ali ne
kod sudomašine, vešmašine ili drugih aparata. Tokom ove
procedure zabranjeno je pušenje, otvoreni plamen ili bilo koji
električni aparat da radi u blizini. Ako vodonik izlazi kroz
slavinu, onda će verovatno napraviti zvuk kao ispuštanje
vazduha.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
4PW57622-8
Uputstvo za rad
2
Page 4
Rad sa digitalnim upravljačem
Naziv i funkcije dugmada i ikona
Rad sa jedinicom se na kraju svodi na rad sa digitalnim upravljačem.
Nikada nemojte dozvoliti da se digitalni upravljač pokvasi.
To može da prouzrokuje električni udar ili požar.
Nikada nemojte pritiskati dugmad na digitalnom upravljaču
pomoću čvrstog i šiljastog predmeta. To može da ošteti
digitalni upravljač.
Nikada nemojte sami proveravati ili servisirati digitalni
upravljač, potražite pomoć kod ovlašćenog servisera.
Karakteristike i funkcije
Digitalni upravljač je najmoderniji upravljač koji nudi kompletnu
kontrolu nad vašom instalacijom. On može da kontroliše instalacije
za grejanje/hlađenje i samo za grejanje.
Obe instalacije su dostupne u više verzija, koje se mogu razlikovati
u kapacitetu, električnom napajanju i instaliranoj opremi (sa opcionalnim rezervoarom tople vode u domaćinstvu sa grejačem za
dogrevanje).
NAPOMENA
■
Opisi u ovom uputstvu koji se primenjuju na
određenu instalaciju ili koji zavise od instalirane
opreme označeni su sa zvezdicom (*).
■
Neke funkcije opisane u ovom uputstvu možda
nisu dostupne ili ne bi trebalo da budu dostupne.
Pitajte vašeg instalatera ili vašeg lokalnog dilera
za više informacija o nivoima odobrenja.
Osnovne funkcije upravljača
Osnovne funkcija upravljača su:
■
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE jedinice.
■
Promena režima rada:
- prostorno grejanje (pogledajte stranu 5),
- prostorno hlađenje (pogledajte stranu 5) (*),
- grejanje vode u domaćinstvu (pogledajte stranu 5) (*).
■
Izbor karakteristika:
- tihi režim (pogledajte stranu 5),
- kontrola koja zavisi od vremenskih prilika
(pogledajte stranu 6).
■
Regulisanje podešene vrednosti temperature (pogledajte
stranu 6).
NAPOMENA
(*) Funkcije "prostorno hlađenje" i "grejanje vode
u domaćinstvu" mogu da budu izabrane samo ako je
instalirana odgovarajuća oprema.
Digitalni upravljač podržava nestanak struje do maksimalno 2 časa.
Kada je omogućeno automatsko ponovno pokretanje (pogledajte
"Podešavanja na terenu" na strani 11), onda to omogućava nestanak
električne struje do 2 časa bez intervencije korisnika (npr. funkcija
korišćenja korisne količine kWh električnog napajanja).
Funkcija časovnika
Funkcije časovnika su:
■
24 časovni sat realnog vremena.
■
Indikator dana u sedmici.
Funkcija termotajmer
Funkcija termotajmera omogućava korisniku da programira rad
instalacije u skladu sa dnevnim ili nedeljnim programom.
1173
56 248
7
9
12
10
23
22
34
29
27
30
28
1.
DUGME ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE HLAĐENJA/
2161815
GREJANJA
Dugme za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE pokreće i
zaustavlja funkciju grejanja ili hlađenja kod jedinice.
Kada je jedinica povezana sa spoljnim sobnim termostatom, ovo
dugme nije u funkciji i prikazuje se ikona
.
Uzastopno pritiskanje dugmeta za UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE previše puta može da prouzrokuje kvar
sistema (maksimalno 20 puta na sat).
NAPOMENA
Uzmite u obzir da pritiskanje dugmeta
ne utiče na
grejanje vode u domaćinstvu. Grejanje vode
u domaćinstvu se uključuje ili isključuje samo pomoću
2.
LED ZA RAD
dugmeta
.
LED za rad je uključen tokom operacije prostornog grejanja ili
prostornog hlađenja. LED treperi ako se pojavi neki kvar. Kada
je LED isključen, onda je prostorno hlađenje ili prostorno
grejanje neaktivno dok ostali režimi rada i dalje mogu da budu
aktivni.
3.
IKONE ZA REŽIME RADA
Ove ikone označavaju trenutni(e) režim(e) rada: prostorno
grejanje (
u domaćinstvu (
), prostorno hlađenje (
) ili tihi režim (
). Unutar granica mogu da se
), grejanje vode
kombinuju različiti režimi, npr. prostorno grejanje i grejanje vode
u domaćinstvu. Ujedno se prikazuju odgovarajuće ikone za
režim rada.
Kod instalacije samo za grejanje ikona
nikada neće biti
prikazana.
Ako rezervoar za toplu vodu u domaćinstvu nije instaliran, onda
se ikona
ne prikazuje.
Ako je instalirana i aktivna solarna opcija, onda ikona
4.
IKONA ZA SPOLJNU KONTROLU
Ova ikona označava da spoljni sobni termostat sa višim priori-
tetom kontroliše vašu instalaciju. Ovaj spoljni sobni termostat
može pokrenuti i zaustaviti prostorno grejanje/hlađenje i menjati
režim rada (grejanje/hlađenje).
Kada je priključen spoljni sobni termostat sa višim prioritetom,
onda termotajmer za prostorno hlađenje i prostorno grejanje
neće funkcionisati.
Kada je poslat signal funkcije korišćenja korisne količine kWh
električnog napajanja, onda centralizovana indikacija kontrole
treperi i označava da je aktivna funkcija korišćenja korisne
količine kWh električnog napajanja.
4
14
21
19
11
20
13
25
26
33
32
31
treperi.
Uputstvo za rad
3
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-8
Page 5
5.
INDIKATOR DANA U SEDMICI
Ovaj indikator prikazuje trenutni dan u sedmici.
Prilikom čitanja ili programiranja termotajmera, indikator
prikazuje podešeni dan.
6.
PRIKAZ ČASOVNIKA
Prikaz časovnika prikazuje trenutno vreme.
Prilikom čitanja ili programiranja termotajmera, prikaz časovnika
prikazuje vreme akcije.
7.
IKONA VREMENSKOG PREKIDAČA ZA PROGRAMIRANJE
Ova ikona označava da je termotajmer omogućen.
8.
IKONE AKCIJE
Ove ikone označavaju akcije programiranja za svaki dan kod
termotajmera.
9.
IKONA ISKLJUČENO
Ova ikona označava da je odabrana akcija ISKLJUČENO
prilikom programiranja termotajmera.
10.
NEOPHODNA INSPEKCIJA
i
Ove ikone označavaju da je neophodna inspekcija na instalaciji.
Posavetujte se sa vašim dilerom.
11.
PRIKAZ PODEŠENE TEMPERATURE
Displej prikazuje trenutno podešenu temperaturu instalacije.
12.
PODEŠAVANJE
Ne koristi se. Samo za svrhe instaliranja.
13.
NIJE DOSTUPNO
Ova ikona se prikazuje kada god tražite neku opciju koja nije
instalirana ili funkciju koja nije dostupna.
14.
IKONA ZA REŽIM ODMRZAVANJE/POKRETANJE
Ova ikona označava da je aktivan režim za odmrzavanje/
pokretanje.
15.
IKONA KOMPRESORA
Ova ikona označava da je kompresor u jedinici aktivan.
16.
POMOĆNI GREJAČ PRVI KAPACITET
ILI DRUGI
KAPACITET
Ove ikone označavaju da pomoćni grejač jedinice radi, kada
postoji veliki zahtev za kapacitet grejanja. Pomoćni grejač
obezbeđuje dodatni kapacitet grejanja u slučaju niske spoljne
temperature (visok kapacitet grejanja).
17.
IKONA GREJAČA ZA DOGREVANJE
Ova ikona označava da je aktivan grejač za dogrevanje. Grejač
za dogrevanje obezbeđuje pomoćno grejanje rezervoara tople
vode za domaćinstvo.
Grejač za dogrevanje se nalazi u rezervoaru tople vode za
domaćinstvo.
Ova ikona se ne koristi ako rezervoar za toplu vodu
u domaćinstvu nije instaliran.
18.
IKONA PUMPE
Ova ikona označava da je cirkulaciona pumpa aktivna.
19.
PRIKAZ SPOLJNE TEMPERATURE
Kada ova ikona treperi, onda se prikazuje spoljna temperatura
okoline.
20.
IKONA ZA PODEŠENU VREDNOST KOJA ZAVISI OD
VREMENSKIH PRILIKA
Ovaj indikator označava da će upravljač automatski prilagoditi
podešenu vrednost temperature, na osnovu spoljne temperature
okoline.
21.
IKONA TEMPERATURE
Ova ikona se prikazuje kada je prikazana temperatura odlazne
vode kod jedinice, spoljna temperatura okoline i temperatura
rezervoara tople vode u domaćinstvu.
Ikona se takođe prikazuje kada je podešena vrednost
temperature u režimu programiranja termotajmera.
22.
IKONA PROBNI RAD
Ova ikona označava da jedinica radi u probnom režimu rada.
Pogledajte uputstvo za instaliranje.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
4PW57622-8
23.
KÓD ZA PODEŠENJA NA TERENU
Ovaj kód predstavlja kód iz spiska podešenja na terenu.
Pogledajte uputstvo za instaliranje.
24.
KÓD GREŠKE
Ovaj kód se odnosi na spisak kódova greške i namenjen je
samo za servisne namene. Pogledajte uputstvo za instaliranje.
25.
DUGME ZA PROSTORNO GREJANJE/HLAĐENJE
Ovo dugme omogućava ručno prebacivanje između režima
hlađenja ili grejanja (pod uslovom da jedinica nije jedinica samo
za grejanje).
Kada je jedinica povezana sa spoljnim sobnim termostatom, ovo
dugme nije u funkciji i prikazuje se ikona
26.
DUGME ZA GREJANJE VODE U DOMAĆINSTVU
.
Ovo dugme omogućava ili onemogućava grejanje vode
u domaćinstvu.
Ovo dugme se ne koristi ako rezervoar za toplu vodu
u domaćinstvu nije instaliran.
NAPOMENA
Uzmite u obzir da pritiskanje dugmeta
ne utiče na
grejanje vode u domaćinstvu. Grejanje vode
u domaćinstvu se uključuje ili isključuje samo pomoću
dugmeta
27.
DUGME ZA PODEŠENU VREDNOST KOJA ZAVISI OD
.
VREMENSKIH PRILIKA
Ovo dugme omogućava ili onemogućava funkciju za podešenu
vrednost koje zavise od vremenskih prilika koja je dostupna
samo u režimu rada prostornog grejanja.
Ako je upravljač podešen na nivo odobrenja 2 ili 3 (pogledajte
"Podešavanja na terenu" na strani 11), onda dugme za
podešenu vrednost koje zavise od vremenskih prilika neće biti
u funkciji.
28.
DUGME ZA INSPEKCIJU/PROBNI RAD
Ovo dugme se koristi u svrhu instaliranja i menjanja podešenja
na terenu. Pogledajte "Podešavanja na terenu" na strani 11.
29.
DUGME ZA PROGRAMIRANJE
Ovo višenamensko dugme se koristi za programiranje
upravljača. Funkcija dugmeta zavisi od trenutnog statusa
upravljača ili od prethodnih akcija sprovedenih od strane
operatera.
30.
DUGME ZA TERMOTAJMER
/
Glavna funkcija ovog višenamenskog dugmeta je da omogući/
onemogući termotajmer.
Ovo dugme se takođe koristi za programiranje upravljača.
Funkcija dugmeta zavisi od trenutnog statusa upravljača ili od
prethodnih akcija sprovedenih od strane operatera.
Ako je upravljač podešen na nivo odobrenja 3 (pogledajte
"Podešavanja na terenu" na strani 11), onda dugme za
termotajmer neće biti u funkciji.
31.
DUGME ZA PODEŠAVANJE VREMENA
i
Ova višenamenska dugmad se koriste za podešavanje
časovnika, za menjanje između temperatura (izlazna
temperatura vode kod jedinice, spoljna temperatura okoline i
temperatura tople vode u domaćinstvu) i u režimu programiranja
termotajmera.
32.
DUGMAD ZA PODEŠAVANJE TEMPERATURE
Ova višenamenska dugmad se koriste za prilagođavanje
trenutne podešene vrednosti u normalnom režimu rada ili
u režimu programiranja termotajmera. U režimu podešene
vrednosti koja zavisi od vremenskih prilika dugmad se koristi za
podešavanje vrednosti promene. Na kraju, dugmad se takođe
koriste za biranje dana u sedmici prilikom podešavanja
časovnika.
Uputstvo za rad
i
4
Page 6
33.
DUGMAD ZA PODEŠAVANJE TEMPERATURE TOPLE VODE
U DOMAĆINSTVU
Ova dugmad se koriste za podešavanje trenutne podešene
vrednost za temperaturu tople vode u domaćinstvu.
Ova dugmad se ne koriste ako rezervoar za toplu vodu
u domaćinstvu nije instaliran.
34.
DUGME ZA TIHI REŽIM
Ovo dugme omogućava ili onemogućava tihi režim.
Ako je upravljač podešen na nivo odobrenja 2 ili 3 (pogledajte
"Podešavanja na terenu" na strani 11), onda dugme za tihi režim
neće biti u funkciji.
i
Odmrzavanje (
U režimu rada prostorno grejanje ili grejanje vode u domaćinstvu
može da se pojavi zamrzavanje spoljnjeg izmenjivača toplote zbog
niskih spoljnih temperatura. Ako se taj rizik pojavi, onda sistem
prelazi u režim rada odmrzavanja. Sistem preokreće ciklus i uzima
toplotu od unutrašnjeg sistema da bi sprečio zamrzavanje spoljnjeg
sistema. Nakon maksimalno 8 minuta režima rada odmrzavanja,
sistem se vraća u režim rada prostorno grejanje.
)
Režim rada prostorno hlađenje ( )
U ovom režimu rada se aktivira hlađenje koje se zahteva od strane
podešene vrednosti temperature vode.
Podešavanje upravljača
Nakon početnog instaliranja korisnik može da podesi časovnik i dan
u sedmici.
Upravljač je opremljen termotajmerom koji omogućava korisniku
programiranje operacija. Za korišćenje termotajmera neophodno je
podesiti časovnik i dan u sedmici.
Podešavanje časovnika
1
Držite pritisnutim dugme
Očitavanje časovnika i indikator dana u sedmici počinju da
trepere.
2
Koristite dugmad
Svaki pritisak na dugme
vreme za 1 minut. Držanje pritisnutim dugme
povećava/smanjuje vreme za 10 minuta.
3
Koristite dugme
Svaki pritisak na dugme
prethodni dan.
4
Pritisnite dugme
vremena i dana u sedmici.
Za napuštanje ove procedure bez memorisanja pritisnite dugme
.
Ako se ne pritisne nijedno dugme u roku od 5 minuta, onda se
časovnik i dan u sedmici vraćaju na prethodna podešenja.
NAPOMENA
Časovnik mora da se podesi ručno. Prilagodite
podešenje kada menjate letnje vreme u zimsko vreme
i obrnuto.
za 5 sekundi.
i
za podešavanje časovnika.
ili
ili
za potvrđivanje trenutno podešenog
za podešavanje dana u sedmici.
ili
povećava/smanjuje
ili
prikazuje sledeći ili
Podešavanje termotajmera
Za podešavanje termotajmera pogledajte poglavlje "Programiranje i
dobijanje uputstva od termotajmera" na strani 8.
NAPOMENA
■Podešena vrednost temperature prostornog
hlađenja se može podešavati samo ručno
(pogledajte "Ručni režim rada" na strani 6).
■Prebacivanje između režima rada prostorno
grejanje i prostorno hlađenje se može sprovesti
samo pritiskom na dugme ili pomoću
spoljnjeg sobnog termostata.
■Režim rada prostorno hlađenje nije moguće ako
je instalacija "samo za grejanje".
Režim rada grejanja vode u domaćinstvu ( )
U ovom režimu unutrašnja jedinica zagreva rezervoar tople vode
u domaćinstvu pomoću toplotne pumpe kada je režim rada prostorno
grejanje/hlađenje postiglo svoju podešenu vrednost temperature ili
grejanje vode u domaćinstvu toplotnom pumpom ima veći zahtev
u odnosu na prostornu stranu (zavisi od podešenja DIP prekidača).
Kada je neophodno ili kada je dozvoljeno od strane termotajmera
grejača za dogrevanje (pogledajte "Programiranje tihog režima, brzo
grejanje ili grejanje vode u domaćinstvu" na strani 9), grejač za
dogrevanje obezbeđuje pomoćno grejanje za rezervoar tople vode
u domaćinstvu.
NAPOMENA
■Da bi se obezbedila topla voda u domaćinstvu
tokom celog dana preporučuje se da se režim
rada grejanja vode u domaćinstvu drži stalno
uključenim.
■Podešena vrednost temperature tople vode
u domaćinstvu se može podešavati samo ručno
(pogledajte "Ručni režim rada" na strani 6).
■Ako rezervoar za toplu vodu u domaćinstvu nije
instaliran, onda ne postoji nikakva mogućnost
režima rada grejanja vode u domaćinstvu.
■Kada ikona
voda u rezervoar tople vode u domaćinstvu od
strane opcije solarne opreme, a na od strane
jedinice. Pogledajte uputstvo za instaliranje
EKSOLHW solarne opreme.
treperi, onda se isporučuje topla
Opis režima radova
Funkcija prostornog grejanja (
U ovom režimu rada se aktivira grejanje koje se zahteva od strane
podešene vrednosti temperature vode. Podešena vrednost se može
podesiti ručno (pogledajte "Ručni režim rada" na strani 6) ili u zavisnosti od vremenskih prilika (pogledajte "Biranje režim rada podešena
vrednost koja zavisi od vremenskih prilika (samo u režimu grejanja)"
na strani 6).
Pokretanje (
Prilikom pokretanja grejanja, pumpa se ne pokreće dok se ne
postigne određena temperatura rashladnog sredstva izmenjivača
toplote. Time se garantuje pravilno pokretanje toplotne pumpe.
Tokom pokretanja prikazuje se ikona .
Uputstvo za rad
)
)
5
Brzo grejanje vode u domaćinstvu
U slučaju hitne potrebe za toplom vodom u domaćinstvu, podešena
vrednost temperature tople vode u domaćinstvu se može postići brzo
pomoću grejača za dogrevanje. Funkcija brzo grejanje vode
u domaćinstvu prisiljava grejač za dogrevanje da radi dok se ne
postigne podešena vrednost temperature tople vode u domaćinstvu.
Ova funkcija ostaje dostupna u solarnom režimu rada.
Tihi režim rada ( )
Tihi režim rada znači da unutrašnja jedinica radi sa smanjenim
kapacitetom, tako da se nivo buke koju proizvodi jedinica snižava. To
znači da se takođe snižava kapacitet unutrašnjeg grejanja i hlađenja.
Uzmite u obzir ovo kada je neophodan određen nivo grejanja
prostorija.
Na raspolaganju su dva tiha režima.
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-8
Page 7
Funkcija dezinfekcije
Kada ikone , , i zajedno trepere, onda je aktivirana funkcija
dezinfekcije. To ne predstavlja kvar. Pogledajte "[2] Funkcija
dezinfekcije" u uputstvu za instaliranjeza više detalja.
Funkcija zaštite od zamrzavanja
Kada ikone , i zajedno trepere, onda je aktivirana zaštita od
zamrzavanja. To ne predstavlja kvar. Pogledajte "[4] Režim rada
pomoćni grejač i temperatura isključivanje prostornog grejanja"
u uputstvu za instaliranje za više detalja.
Režimi rada upravljača
Ručni režim rada
U ručnom režimu rada korisnik ručno kontroliše podešavanja
instalacije. Poslednje podešavanje ostaje aktivno dok korisnik ne
izvrši promenu ili dok termotajmer ne pokrene prisilno neko drugo
podešenje (pogledajte "Režim rada termotajmer" na strani 7).
Pošto se upravljač može koristiti za širok asortiman različitih
instalacija, postoji mogućnost da odaberete funkciju koja nije
dostupna za vašu instalaciju. U tom slučaju pojavljuje se poruka
.
Uključivanje i podešavanje prostornog hlađenja ( ) i grejanja
)
(
1Koristite dugme da biste odabrali prostorno hlađenje ( ) ili
prostorno grejanje ( ).
Ikona ili se pojavljuje na displeju, kao i odgovarajuća
podešena vrednost temperature vode.
2Koristite dugmad i za podešavanje željene
temperature vode.
• Opseg temperature za grejanje: 25°C do 55°C
Temperatura za grejanje se može podesiti najniže do 15°C
(pogledajte "Podešavanja na terenu" na strani 11). Međutim,
temperatura za grejanje treba da bude podešena samo niže
od 25°C tokom puštanja u rad instalacije. Ako je podešena
niže od 25°C, onda će raditi samo pomoćni grejač.
Da bi se izbeglo pregrejavanje, prostorno grejanje nije
u funkciji kada spoljna temperatura pređe preko određene
temperature (kao što je podešeno preko podešavanja na
terenu [4-02], pogledajte "Podešavanja na terenu" na
strani 11).
• Opseg temperature za hlađenje: 5°C do 22°C
OPREZ
Stvarni opseg rada zavisi od vrednosti postavljene
u podešavanja na terenu [9].
Te vrednosti trebaju da budu utvrđene na osnovu primene.
NAPOMENA
U režimu grejanja ( ), podešena vrednost temperature vode može takođe da zavisi od vremenskih prilika
(ikona
je prikazana).
To znači da upravljač proračunava podešenu vrednost
temperature vode na osnovu spoljne temperature.
U tom slučaju, umesto prikazivanja podešene
vrednosti temperature vode upravljač prikazuje
"vrednost promene", koja se može podesiti od strane
korisnika. Ova vrednost promene je temperaturna
razlika između podešene vrednosti temperature
obračunate od strane upravljača i realne podešene
vrednosti. Npr. pozitivna promena vrednosti znači da
će podešena vrednost realne temperature biti veća od
obračunate podešene vrednosti.
NAPOMENA
Kada je jedinica povezana sa spoljnim sobnim
termostatom, dugmad i nisu u funkciji i
prikazuje se ikona
. U tom slučaju spoljni sobni
termostat uključuje i isključuje jedinicu i utvrđuje režim
rada (prostorno hlađenje ili prostorno grejanje).
Biranje i podešavanje funkcije grejanja vode u domaćinstvu (
1Koristite dugme za aktiviranje funkcije grejanja vode
u domaćinstvu ( ).
Ikona
2Koristite dugme
se pojavljuje na displeju.
ili za prikaz stvarne podešene
vrednosti temperature a zatim za podešavanje pravilne
temperature.
Stvarna podešena vrednost temperature se pojavljuje na
displeju samo nakon pritiska na dugme ili . Ako ne
pritisnete nijedno dugme u roku od 5 sekundi, onda podešena
vrednost temperature automatski nestaje opet od displeja.
Opseg temperature za grejanje vode u domaćinstvu: 30°C do
78°C
3Pritisnite dugme
za deaktiviranje funkcije grejanja vode u
domaćinstvu ( ).
Ikona nestaje sa displeja.
Uzmite u obzir da pritiskanje dugmeta ne utiče na grejanje vode u domaćinstvu. Grejanje vode u domaćinstvu se
uključuje ili isključuje samo pomoću dugmeta .
Biranje funkcije brzo grejanje vode u domaćinstvu
1Držite pritisnutim za 5 sekundi za aktiviranje režima brzo
grejanje vode u domaćinstvu.
Ikone i počinju da trepere.
Kada se postigne podešena vrednost za toplu vodu
u domaćinstvu, onda se automatski deaktivira funkcija brzo
grejanje vode u domaćinstvu.
Biranje tihog režim rada ( )
1Koristite dugme za aktiviranje tihog režima rada ( ).
Ikona se pojavljuje na displeju.
Ako je upravljač podešen na nivo odobrenja 2 ili 3 (pogledajte
"Podešavanja na terenu" na strani 11), onda dugme neće biti
u funkciji.
Biranje režim rada podešena vrednost koja zavisi od
vremenskih prilika (samo u režimu grejanja)
1Pritisnite dugme za biranje režima rada podešena vrednost
koja zavisi od vremenskih prilika.
Ikona
se pojavljuje na displeju kao i vrednost promene.
Vrednost promene se ne prikazuje u slučaju da je 0.
2Koristite dugmad
i za podešavanje vrednosti
promene.
Opseg za vrednost promene: –5°C do +5°C
Prikazivanje aktuelnih temperatura
1Držite pritisnutim dugme
za 5 sekundi.
Prikazuje se ikona i temperatura odlazne vode. Ikone i
trepere.
2Koristite dugmad
i za prikazivanje:
• Spoljna temperatura (ikona treperi).
• Rezervoar tople vode u domaćinstvu (ikona treperi).
• Temperatura odlazne vode ( trepere).
Ako se ne pritisne nijedno dugme u roku od 5 sekundi, onda
upravljač napušta režim prikazivanja.
)
3Uključite jedinicu pritiskom na dugme
LED za rad se uključuje.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
4PW57622-8
.
Uputstvo za rad
6
Page 8
Režim rada termotajmer
U režimu rada termotajmer se instalacija kontroliše od strane
termotajmera. Akcije koje su programirane u termotajmeru se
izvršavaju automatski.
Termotajmer uvek sledi poslednju komandu dok se ne izda nova
komanda. To znači da korisnik može privremeno odbaciti poslednju
izvršenu programiranu komandu ručnim režimom rada (pogledajte
"Ručni režim rada" na strani 6). Termotajmer ponovo uspostavlja
kontrolu nad instalacijom čim se pojavi sledeće programirana
komanda u termotajmeru.
Termotajmer se omogućava (
ikona se ne prikazuje) pritiskom na dugme .
■Koristite samo dugme za omogućavanje ili
onemogućavanje termotajmera. Termotajmer
odbacuje dugme . Dugme odbacuje
termotajmer samo do sledeće programirane akcije.
■Ako je omogućena funkcija automatskog restartovanja, onda se termotajmer neće aktivirati prilikom
povratka struje nakon nestanka struje. Pritisnite
dugme
■Kada se struja vrati nakon nestanka, funkcija automatsko restartovanje ponovo primenjuje podešenja
korisničkog interfejsa u vremenu nestanka struje.
Zbog toga se preporučuje da ostavite funkciju
automatsko restartovanje omogućenom.
■Programirani raspored je pogonjen na osnovu
vremena. Zbog toga je bitno podesiti pravilno
časovnik i dan u sedmici. Pogledajte "Podešavanje
časovnika" na strani 5.
■Ručno podesite časovnik za letnje i zimsko vreme
računjanja. Pogledajte "Podešavanje časovnika" na
strani 5.
■Nestanak električne struje duže od 2 sata resetuje
časovnik i dan u sedmici. Termotajmer nastavlja sa
radom, međutim sa poremećenim časovnikom.
Pogledajte "Podešavanje časovnika" na strani 5 za
podešavanje časovnika i dana u sedmici.
■Akcije programirane u termotajmeru neće biti
izgubljene nakon nestanka struje, tako da ponovno
programiranje termotajmera nije potrebno.
Za podešavanje TERMOTAJMERA pogledajte poglavlje
"Programiranje i dobijanje uputstva od termotajmera" na strani 8.
ikona prikazana) ili onemogućava (
za ponovno omogućavanje termotajmera.
Šta termotajmer može da uradi?
Termotajmer omogućava programiranje:
1.Prostornog grejanja i prostornog hlađenja (pogledajte
"Programiranje prostornog hlađenja ili prostornog grejanja" na
strani 8)
Uključivanje željenog režim rada u određeno vreme, u kombinaciji sa podešenom vrednošću (zavisno od vremenskih prilika
ili ručno podešeno). U jednoj sedmici se mogu programirati pet
akcija, što znači ukupno 35 akcija.
NAPOMENA
Kada je jedinica povezana sa spoljnim sobnim
termostatom, termotajmer za prostorno hlađenje i
prostorno grejanje se poništava od strane spoljnjeg
sobnog termostata.
2.Tihi režim (pogledajte "Programiranje tihog režima, brzo grejanje
ili grejanje vode u domaćinstvu" na strani 9)
Uključuje i isključuje režim rada preko programiranog vremena.
Pet akcija se mogu programirati po jednom režimu rada. Te
akcije se ponavljaju dnevno.
3.Brzo grejanje (pogledajte "Programiranje tihog režima, brzo
grejanje ili grejanje vode u domaćinstvu" na strani 9)
Omogućava ili onemogućava brzo grejanje u programirano
vreme. Pet akcija se mogu programirati po jednom režimu rada.
Te akcije se ponavljaju dnevno.
4.Grejanje vode u domaćinstvu (pogledajte "Programiranje tihog
režima, brzo grejanje ili grejanje vode u domaćinstvu" na
strani 9)
Uključuje i isključuje režim rada preko programiranog vremena.
Pet akcija se mogu programirati po jednom režimu rada. Te
akcije se ponavljaju dnevno.
■Programirane akcije nisu memorisane u skladu sa
njihovim vremenskim usaglašavanjem, nego u skladu
sa vremenom programiranja. To znači da će akcija
koja je prva programirana dobiti broj 1, čak iako se
izvršava nakon ostalih programiranih brojeva akcije.
■Kada termotajmer prebacuje prostorno grejanje ili
prostorno hlađenje na , onda se upravljač takođe
isključuje. Uzmite u obzir da ovo ne utiče na grejanje
vode u domaćinstvu.
Šta termotajmer NE može da uradi?
Termotajmer ne može da menja režim rada iz prostornog grejanje
u prostorno hlađenje ili obrnuto.
Kako tumačiti programirane akcije
Da biste bili u stanju da razumete ponašanje vaše instalacije kada je
termotajmer omogućen, važno je da imate na umu da je "poslednja"
programirana komanda poništava "prethodnu" programiranu
komandu i ostaje aktivna dok se ne pojavi "sledeća" programirana
komanda.
Primer: zamislite da je trenutno vreme 17:30 i akcije su programirane
za 13:00, 16:00 i 19:00 časova. "Poslednja" programirana komanda
(16:00) poništava "prethodnu" programiranu komandu (13:00) i
ostaje aktivna dok se ne pojavi "sledeća" programirana komanda
(19:00).
Prema tome, ako želite da znate stvarno podešenje, onda pogledajte
poslednju programiranu komandu. Jasno je da "poslednje"
programirana komanda može da bude od juče. Pogledajte "Uvid u
programirane akcije" na strani 10.
Uputstvo za rad
7
Tokom režima rada termotajmera neko je ručno promenio
aktuelna podešenja (drugim rečima, "poslednja" komanda
je poništena ručno). Ikona , koja označava režim rada
termotajmera, se možda i dalje prikazuje, dajući utisak da
su podešenja "poslednje" komande" i dalje aktivna.
"Sledeća" programirana komanda poništava promenjena
podešenja i vraća u originalni program.
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-8
Page 9
Programiranje i dobijanje uputstva od termotajmera
Prvi koraci
Programiranje termotajmera je fleksibilno (možete dodati, ukloniti ili
promeniti programirane akcije po potrebi) i jasno (koraci programiranja su ograničeni na minimum). Međutim, pre programiranja
termotajmera imajte na umu:
■Upoznajte se sa ikonama i dugmadima. To će vam trebati
prilikom programiranja. Pogledajte "Naziv i funkcije dugmada i
ikona" na strani 3.
■Popunite formular na kraju ovog uputstva. Ovaj formular vam
može pomoći da definišete neophodne akcije za svaki dan.
Imajte na umu da:
- U programu prostornog hlađenja/grejanja možete
programirati 5 akcija na dan. Iste akcije se ponavljaju na
nedeljnoj osnovi.
- U programu za grejanje vode u domaćinstvu, brzo grejanje
i tihi režim možete programirati 5 akcije po režimu. Iste akcije
se ponavljaju na dnevnoj osnovi.
■Polako unesite sve podatke precizno.
■Pokušajte da programirate akcije po hronološkom redu: počnite
sa akcijom 1 za prvu akciju i završite sa najvećim brojem za
poslednju akciju. Ovo nije postavljen uslov, ali će pojednostaviti
kasnije tumačenje programa.
■Ako se programiraju 2 ili više akcije za isti dan i u isto vreme,
onda će biti sprovedena samo akcija sa najvišim brojem akcije.
■Kasnije uvek možete da promenite, dodate ili uklonite
programirane akcije.
■Kada je programiranje akcije grejanja (vreme i podešena
vrednost), akcije hlađenja dodato automatski u isto vreme, ali sa
unapred definisanom i podrazumevanom podešenom
vrednošću za hlađenje. Obrnuto, kada je programiranje akcije
hlađenja (vreme i podešena vrednost), akcije grejanja dodato
automatski u isto vreme, ali sa unapred definisanom i
podrazumevanom podešenom vrednošću za grejanje.
Podešene vrednosti tih automatsko dodatih akcija se mogu
podesiti programiranjem odgovarajućeg režima. To znači da
nakon programiranja grejanja, takođe treba da programirati
odgovarajuću podešenu vrednost za hlađenje i obrnuto.
Programiranje
Programiranje prostornog hlađenja ili prostornog grejanja
5 sec
Zbog činjenice da termotajmer ne može da se prebacuje
između režime radova (hlađenje i grejanje) i činjenice da je
svaka programirana akcija podrazumeva podešenu
vrednost za hlađenje i podešenu vrednost za grejanje,
mogu nastati sledeće situacije:
■kada je termotajmer aktivan u režimu grejanja, i režim
je ručno prebačen na hlađenje (pomoću dugmeta
), onda će režim rada od tada ostati na hlađenje i
akcije programa će slediti odgovarajuće podešene
vrednosti za hlađenje. Povratak na režim grejanja
mora da bude sproveden ručno (pomoću dugmeta
).
■kada je termotajmer aktivan u režimu hlađenja, i režim
je ručno prebačen na grejanje (pomoću dugmeta
), onda će režim rada od tada ostati na grejanje i
akcije programa će slediti odgovarajuće podešene
vrednosti za grejanje. Povratak na režim hlađenja
mora da bude sproveden ručno (pomoću dugmeta
).
Gore navedeno dokazuje značaj programiranja podešenih
vrednosti za hlađenje i grejanje za svaku akciju. Ako ne
programirate ove podešene vrednosti, onda će se koristiti
unapred definisane i podrazumevane vrednosti.
NAPOMENA
5 sec
Programiranje prostornog hlađenja i prostornog
grejanja se vrši na isti način. Na početku procedure
programiranja izaberite prostorno hlađenje ili prostorno
grejanje. Nakon toga morate da se vratite na početak
procedure programiranja da biste programirali ostale
režime rada.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
4PW57622-8
Uputstvo za rad
8
Page 10
Programiranje za prostorno hlađenje ili prostorno grejanje se
sprovodi na sledeći način:
Programiranje tihog režima, brzo grejanje ili grejanje vode
u domaćinstvu
NAPOMENA
Povratak na prethodne korake u postupku programiranja bez memorisanja izmenjenih podešenja se vrši
pritiskom na dugme .
1Koristite dugme za izbor režima rada (hlađenje ili grejanje)
koji želite da programirate.
2Pritisnite dugme .
Aktuelni režim rada treperi.
3Pritisnite dugme za potvrđivanje odabranog režima rada.
Aktuelni dan treperi.
4Izaberite dan koji želite da pogledate ili programirate pomoću
dugmeta i .
Odabrani dan treperi.
5Pritisnite dugme za potvrđivanje odabranog dana.
Pojavljuje se prva programirana akcija odabranog dana.
6Koristite dugmeta i za uvid u ostale programirane
akcije u tom danu.
To se zove režim očitavanja. Prazne programirane akcije (npr. 4
i 5) se ne prikazuju.
7Držite pritisnutim dugme za 5 sekundi za ulazak u režim
programiranja.
8Pomoću dugme odaberite broj akcije koju želite da
programirate ili promenite.
9Koristite dugme za izbor:
-: za isključivanje hlađenja ili grejanja i upravljača.
-: podesite temperaturu pomoću dugmad i
.
-: za izbor automatskog proračuna temperature
(samo u režimu grejanja).
10 Koristite dugmad i za podešavanje tačnog
vremena akcije.
11 Ponovite korake 8 do 10 za programiranje ostalih akcija
u odabranom danu.
Kada ste programirali sve akcije, onda se uverite da displej
prikazuje najviši broj akcije koje želite da sačuvate.
12 Držite pritisnutim dugme za 5 sekundi za memorisanje
programiranih akcija.
Ako se dugme pritisne kada je prikazan broj akcije 3, onda su
sačuvane akcije 1, 2 i 3, a 4 i 5 su obrisane.
Automatski se vraća na korak 6.
Pritiskom na dugme nekoliko puta vraćate se na prethodne
korake u ovoj proceduri i na kraju vraćate se u normalnom
režimu rada.
Programiranje tihog režima, brzo grejanje ili grejanje vode
u domaćinstvu se sprovodi na sledeći način:
NAPOMENA
Povratak na prethodne korake u postupku programiranja bez memorisanja izmenjenih podešenja se vrši
pritiskom na dugme .
1Pritisnite dugme .
Aktuelni režim rada treperi.
2Koristite dugmad i za izbor režima rada koji želite
da programirate (tihi režim
, brzo grejanje ili grejanje vode
u domaćinstvu ).
Odabrani režim rada treperi.
3Pritisnite dugme za potvrđivanje odabranog režima rada.
Prikazana je prva programirana akcija.
4Koristite dugmad i za uvid u programirane akcije.
To se zove režim očitavanja. Prazne programirane akcije (npr. 4
i 5) se ne prikazuju.
5Držite pritisnutim dugme za 5 sekundi za ulazak u režim
programiranja.
6Pomoću dugmeta odaberite broj akcije koju želite da
programirate ili promenite.
7Koristite dugmad i za podešavanje tačnog
vremena akcije.
8Koristite dugme za izbor ili opoziv izbora kao akciju.
9Ponovite korake 6 do 8 za programiranje ostalih akcija
u odabranom režimu rada.
Kada ste programirali sve akcije, onda se uverite da displej
prikazuje najviši broj akcije koje želite da sačuvate.
Uputstvo za rad
9
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-8
Page 11
10 Držite pritisnutim dugme za 5 sekundi za memorisanje
programiranih akcija.
Ako se dugme pritisne kada je prikazan broj akcije 3, onda su
sačuvane akcije 1, 2 i 3, a 4 i 5 su obrisane.
Automatski se vraća na korak 4. Pritiskom na dugme
nekoliko puta vraćate se na prethodne korake u ovoj proceduri i
na kraju vraćate se u normalnom režimu rada.
Uvid u programirane akcije
Uvid u akcije prostornog hlađenja ili prostornog grejanja
Uvid u prostorno hlađenje i prostorno grejanje se vrši na
isti način. Na početku procedure uvida izaberite prostorno
hlađenje ili prostorno grejanje. Nakon toga morate da se
vratite na početak procedure uvida da biste mogli da imate
uvid u ostale režime rada.
Uvid u prostorno hlađenje ili prostorno grejanje se sprovodi na
sledeći način.
NAPOMENA
1Koristite dugme za izbor režima rada (hlađenje ili grejanje)
2Pritisnite dugme .
3Pritisnite dugme za potvrđivanje odabranog režima rada.
4Izaberite dan koji želite da imate uvid pomoću dugmeta i
5Pritisnite dugme za potvrđivanje odabranog dana.
6Koristite dugmad i za uvid u ostale programirane
Uvid u grejanje vode u domaćinstvo, brzo grejanje ili tihi režim
Uvid u tihi režim, brzo grejanje ili grejanje vode u domaćinstvu se
sprovodi na sledeći način.
NAPOMENA
1Pritisnite dugme .
2Koristite dugmad i za izbor režima rada koji želite
3Pritisnite dugme za potvrđivanje odabranog režima rada.
4Koristite dugmad i za uvid u programirane akcije.
Povratak na prethodne korake u ovom postupku se
vrši pritiskom na dugme .
koji želite da vidite.
Aktuelni režim rada treperi.
Aktuelni dan treperi.
.
Odabrani dan treperi.
Pojavljuje se prva programirana akcija odabranog dana.
akcije u tom danu.
To se zove režim očitavanja. Prazne programirane akcije (npr. 4
i 5) se ne prikazuju.
Pritiskom na dugme nekoliko puta vraćate se na prethodne
korake u ovoj proceduri i na kraju vraćate se u normalnom
režimu rada.
Povratak na prethodne korake u ovom postupku se
vrši pritiskom na dugme .
Aktuelni režim rada treperi.
da vidite (tihi režim
u domaćinstvu
, brzo grejanje ili grejanje vode
).
Odabrani režim rada treperi.
Prikazana je prva programirana akcija.
To se zove režim očitavanja. Prazne programirane akcije (npr. 4
i 5) se ne prikazuju.
Pritiskom na dugme nekoliko puta vraćate se na prethodne
korake u ovoj proceduri i na kraju vraćate se u normalnom
režimu rada.
Saveti i trikovi
Programiranje sledećeg(ih) dana
Nakon potvrđivanja programiranih akcija za određeni dan (npr. nakon
pritiska dugmeta za 5 sekundi), pritisnite jednom dugme .
Sada možete odabrati drugi dan pomoću dugmeta i i
ponovo započeti programiranje i dobijanje uvida.
Kopiranje programiranih akcija za sledeći dan
U programu grejanje/hlađenje postoji mogućnost kopiranja svih
programiranih akcija određenog dana za sledeći dan (npr. kopiranje
svih programiranih akcija od "" u "").
Za kopiranje programiranih akcija za sledeći dan postupite kao što
sledi:
1Pritisnite dugme .
Aktuelni režim rada treperi.
2Koristite dugmad i za izbor režima rada koji želite
da programirate.
Odabrani režim rada treperi.
Programiranje možete napustiti pritiskom na dugme .
3Pritisnite dugme za potvrđivanje odabranog režima rada.
Aktuelni dan treperi.
4Izaberite dan koji želite da kopirate na sledeći dan pomoću
dugmeta i .
Odabrani dan treperi.
Možete se vratiti na korak 2 pritiskom na dugme .
5Držite pritisnutim istovremeno dugme i za 5 sekundi.
Nakon 5 sekundi displej će prikazivati sledeći dan (npr. ""
ako je prvo "" odabrano). To označava da je dan kopiran.
Možete se vratiti na korak 2 pritiskom na dugme .
Brisanje jedne ili više programiranih akcija
Brisanje jedne ili više programiranih akcija se vrši u isto vreme kada i
memorisanje programiranje akcija.
Kada ste programirali sve akcije za jedan, onda se uverite da displej
prikazuje najviši broj akcije koje želite da sačuvate. Držanje
pritisnutim dugme za 5 sekundi, vi ćete memorisati sve akcije osim
onih sa višim brojem akcije nego što je prikazano na displeju.
Npr. ako pritisnete dugme kada je prikazan broj akcije 3, akcije 1,
2 i 3 se memorišu, međutim 4 i 5 se brišu.
Brisanje režima rada
1Pritisnite dugme
Aktuelni režim rada treperi.
2Koristite dugmad i za izbor režima rada koji želite
da obrišete (tihi režim , brzo grejanje ili grejanje vode
u domaćinstvu ).
Odabrani režim rada treperi.
3Držite pritisnutim istovremeno dugmeta i za 5 sekundi za
brisanje odabranog režima rada.
Brisanje dana u sedmici (režim hlađenja ili grejanja)
1Koristite dugme za izbor režima rada (hlađenje ili grejanje)
koji želite da obrišete.
2Pritisnite dugme .
Aktuelni režim rada treperi.
3Pritisnite dugme za potvrđivanje odabranog režima rada.
Aktuelni dan treperi.
4Izaberite dan koji želite da obrišete pomoću dugmeta i
.
Odabrani dan treperi.
5Držite pritisnutim istovremeno dugmeta i za 5 sekundi za
brisanje odabranog dana.
.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
4PW57622-8
Uputstvo za rad
10
Page 12
Podešavanja na terenu
NAPOMENA
Jedinica treba da bude konfigurisana od strane instalatera da bi
odgovarala okruženju instalacije (spoljna klima, instalirane opcije,
itd.) i korisničkom zahtevu. Međutim, podešenja na terenu pomenuta
u "Tabela podešavanja na terenu" na strani 14 mogu da budu
modifikovana prema prioritetima kupca. Zato su na raspolaganju
brojna takozvana podešavanja na terenu. Ta podešavanja na terenu
su pristupačna i programabilna preko korisničkog interfejsa na
unutrašnjoj jedinici.
Svakom podešavanju na terenu je dodeljen broj od 3-cifre ili kód, na
primer [5-03], što je navedeno na displeju korisničkog interfejsa. Prva
cifra [5] označava "prvi kód" ili grupu podešavanja na terenu. Druga i
treća cifra [03] zajedno označavaju "drugi kód".
Spisak svih podešavanja na terenu i podrazumevanih vrednosti
možete naći pod "Tabela podešavanja na terenu" na strani 14. U tom
spisku smo obezbedili 2 kolone za registraciju datuma i vrednosti
izmenjenih podešavanja na terenu koji se razlikuju od
podrazumevane vrednosti.
Detaljan opis svakog podešenja na terenu možete naći pod "Detaljan
opis" na strani 11.
Procedura
Za menjanje jednog ili više podešavanja na terenu postupite kao što
sledi.
3
2
Podrazumevane vrednosti pomenute u "Tabela
podešavanja na terenu" na strani 14 su fabričke
vrednosti. Stvarne početne vrednosti treba da budu
odabrane u skladu sa vašom primenom. Te vrednosti
moraju da budu potvrđene od strane vašeg instalatera.
OPREZ
Podešavanja na terenu [2] zavise od dotičnih lokalnih
zakona i propisa.
Podešavanja na terenu [9] zavise od primene.
Pre menjanja tih podešenja, nove vrednosti treba da budu
potvrđene od strane instalatera i/ili treba da budu u skladu
sa lokalnim zakonima i propisima.
1
1Držite pritisnutim dugme za najmanje 5 sekundi za ulazak
u REŽIM RADA PODEŠAVANJA NA TERENU.
Prikazaće se ikona (3). Na displeju je označen trenutno
odabrani kód za podešavanja na terenu (2), sa
podešenom vrednošću prikazanoj na desnoj strani (1).
2Pritisnite dugme za izbor odgovarajućeg prvog kóda
za podešavanja na terenu.
3Pritisnite dugme za izbor odgovarajućeg drugog
kóda za podešavanja na terenu.
4Pritisnite dugme i dugme za promenu
podešene vrednosti u odabranom podešenju na terenu.
5Sačuvajte novu vrednost pritiskom na dugme .
6Ponovite korake od 2 do 4 za promenu ostalih podešenja na
terenu, po potrebi.
7Kada ste završili pritisnite dugme za izlazak iz REŽIMA
RADA PODEŠAVANJA NA TERENU
NAPOMENA
Izvršene promene u određenom podešenju na terenu
.
su sačuvane samo kada pritisnete dugme .
Navigacijom u novi kód podešenja na terenu ili
pritiskom na dugme odbacićete sprovedene
izmene.
■Pre isporuke, postavljene vrednosti su podešene kao
što je prikazano pod "Tabela podešavanja na terenu"
na strani 14.
■Prilikom izlaska iz REŽIMA RADA PODEŠAVANJA
NA TERENU, "88" može da bude prikazano na LCD-u
korisničkog interfejsa dok se jedinica samostalno
inicijalizira.
Detaljan opis
[0] Korisnički nivo dozvole
Po potrebi se mogu napraviti određena dugmad korisničkog
interfejsa nedostupnim za korisnika.
Definisana su tri nivoa dozvole (pogledajte tabelu ispod).
Prebacivanje između nivoa 1 i nivoa 2/3 se vrši istovremenim
pritiskom na dugmad i a zatim odmah
istovremenim pritiskom na dugmad i , a zatim držanjem
pritisnutim svih 4 dugmada za najmanje 5 sekundi (u normalnom
režimu rada). Uzmite u obzir da nema nikakvo obaveštenje na
korisničkom interfejsu. Kada ste odabrali nivo 2/3, stvarni nivo
dozvole — bilo nivo 2 ili nivo 3 — je utvrđeno od strane podešenja na
terenu [0-00].
Nivo dozvole
Dugme
Dugme za tihi režim
Dugme za podešenu
vrednost koje zavise
od vremenskih prilika
Dugme za
omogućavanje/
onemogućavanje
termotajmera
Dugme za
programiranje
Dugmad za
podešavanje vremena
123
u funkciji——
u funkciji——
u funkcijiu funkciji—
u funkciji——
u funkciji——
Uputstvo za rad
11
Dugme za inspekciju/
probni rad
u funkciji——
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-8
Page 13
[1] Podešena vrednost koja zavisi od vremenskih prilika (samo
u režimu grejanja)
Podešenja na terenu za podešenu vrednost koje zavise od
vremenskih prilika definišu parametre jedinice za režim rada koji
zavisi od vremenskih prilika. Kada je aktivna funkcija podešena
vrednost koja zavisi od vremenskih prilika, onda se temperatura vode
utvrđuje automatski u zavisnosti od spoljne temperature: hladnije
spoljne temperature rezultuju u topliju vodu i obrnuto. Tokom režima
rada koji zavisi od vremenskih prilika, korisnik ima mogućnost da
podigne ili spusti ciljnu temperaturu vode za maksimalno 5°C.
Pogledajte "Biranje režim rada podešena vrednost koja zavisi od
vremenskih prilika (samo u režimu grejanja)" na strani 6 za više
detalja o režimu rada koji zavisi od vremenskih prilika.
■ [1-00] Niska temperatura okoline (Lo_A): niska spoljna
temperatura.
■ [1-01] Visoka temperatura okoline (Hi_A): visoka spoljna
temperatura.
■ [1-02] Podešena vrednost pri niskoj temperaturi okoline
(Lo_Ti): ciljna temperatura odlazne vode kada je spoljna
temperatura jednaka ili padne ispod niske spoljne
temperature (Lo_A).
Uzmite u obzir da Lo_Ti vrednost treba da bude veća nego
Hi_Ti, jer je potrebna toplija voda za hladnije spoljne
temperature (npr. Lo_A).
■ [1-03] Podešena vrednost pri visokoj temperaturi okoline
(Hi_Ti): ciljna temperatura odlazne vode kada je spoljna
temperatura jednaka ili pređe preko visoke spoljne
temperature (Hi_A).
Uzmite u obzir da Hi_Ti vrednost treba da bude niže nego
Lo_Ti, jer je dovoljno manje tople vode za toplije spoljne
temperature (i.e. Hi_A).
[2] Funkcija dezinfekcije
Primenjuje se samo za instalacije koje imaju rezervoar tople vode
u domaćinstvu.
Funkcije dezinfekcije dezinfikuje rezervoar tople vode u domaćinstvu
periodičnim grejanjem vode u domaćinstvu na određenu
temperaturu.
OPREZ
Podešavanja ne terenu za funkciju dezinfekcije moraju da
budu konfigurisana od strane instalatera u skladu sa
nacionalnim i lokalnim propisima.
■ [2-00] Interval rada: dan(i) u sedmici kada voda
u domaćinstvu treba da bude grejana.
■ [2-01] Status: definiše da li je funkcija dezinfekcije uključena
(1) ili isključena (0).
■ [2-02] Vreme početka: vreme tokom dana, u kome se voda
za domaćinstvo greje.
■ [2-03] Podešena vrednost: visoka temperatura vode koju
treba postići.
■ [2-04] Interval: vremenski period koliko dugo treba održavati
podešenu vrednost temperature za dezinfekciju.
T
DHW
[2-03]
T
H
T
U
[2-04]
Lo_Ti
Hi_Ti
T
t
T
Ciljna temperatura vode
t
T
(Spoljna) temperatura okoline
A
= vrednost promene
Lo_AHi_AT
+ 05
– 05
A
00
Shift value
00.0022.0024.0001.0023.00t
[2-02]
T
Temperatura tople vode u domaćinstvu
DHW
Korisnički podešena vrednost temperature (kao što je
T
U
podešena na korisničkom interfejsu)
T
Visoka podešena vrednost temperature [2-03]
H
tVreme
UPOZORENJE
Imajte na umu da će temperatura tople vode
u domaćinstvu kod slavine za toplu vodu biti jednaka
vrednosti koja je odabrana u podešenja na terenu [2-03]
nakon režima rada dezinfekcija.
Ako ta visoka temperatura tople vode u domaćinstvu može
da bude potencijalni rizik za ljudske povrede, onda treba
instalirati mešni ventil (obezbeđen na terenu) kod izlaznog
priključka za toplu vodu kod rezervoara tople vode
u domaćinstvu. Taj mešni ventil treba da osigura da
temperatura tople vode na slavini za toplu vodu nikada ne
prekoračuje podešenu maksimalnu vrednost. Ta maksimalna temperatura tople vode treba da bude odabrana
u skladu sa lokalnim zakonima i propisima.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
4PW57622-8
Uputstvo za rad
12
Page 14
[3] Automatsko restartovanje
Kada se struja vrati nakon nestanka, funkcija automatsko
restartovanje ponovo primenjuje podešenja korisničkog interfejsa
u vremenu nestanka struje.
NAPOMENA
Zbog toga se preporučuje da ostavite funkciju
automatsko restartovanje omogućenom.
Uzmite u obzir kada je funkcija onemogućena, onda se termotajmer
neće aktivirati prilikom povratka struje nakon nestanka struje.
Pritisnite dugme za ponovno omogućavanje termotajmera.
■ [3-00] Status: definiše da li je funkcija automatsko
restartovanje UKLJUČENA (0) ili ISKLJUČENA (1).
NAPOMENA
Ako je funkcija korišćenja korisne količine kWh
električnog napajanja tipa da je električno napajanje sa
prekidom, onda uvek omogućite funkciju automatsko
ponovno pokretanje.
[4] Temperatura isključivanje prostornog grejanja
Temperatura isključivanja prostornog grejanja
■ [4-02] Temperatura isključivanja prostornog grejanja: spoljna
temperatura iznad koje se isključuje prostorno grejanje, da bi
se izbeglo pregrejavanje.
[9] Podešene vrednosti hlađenja i grejanja
Namena ovog podešenja na terenu je da spreči korisnika da odabere
pogrešnu temperaturu odlazne vode (npr. previše toplo ili previše
hladno). Zato se može konfigurisati opseg podešene vrednosti
temperature grejanja i opseg podešene vrednosti temperature
hlađenja.
OPREZ
■U slučaju primene podnog grejanja, važno je ograničiti maksimalnu temperaturu odlazne vode u režimu
grejanja na specifikacije instalacije podnog grejanja.
■U slučaju primene podnog hlađenja, važno je ograničiti minimalnu temperaturu odlazne vode u režimu
hlađenja (podešenje na terenu za parametar [9-03])
na 16~18°C da bi se sprečila kondenzacija na podu.
■ [9-00] Gornja granica podešene vrednosti za grejanje:
maksimalna temperatura odlazne vode za režim grejanja.
■ [9-01] Donja granica podešene vrednosti za grejanje:
minimalna temperatura odlazne vode za režim grejanja.
■ [9-02] Gornja granica podešene vrednosti za hlađenje:
maksimalna temperatura odlazne vode za režim hlađenja.
■ [9-03] Donja granica podešene vrednosti za hlađenje:
minimalna temperatura odlazne vode za režim hlađenja.
[A] Tihi režim
Ovo podešenje na terenu omogućava izbor željenog tihog režima.
Na raspolaganju su dva tiha režima: tihi režim A i tihi režim B.
U tihom režimu A, prioritet je da jedinica radi tiho pod svim okolnostima. Brzina ventilatora i kompresora (i prema tome performanse)
biće ograničena na određeni procenat brzine pri normalnom režimu
rada. U određenim slučajevima to može dovesti do smanjenih
performansi.
U tihom režim B, tihi režim rada može da bude poništen kada se
zahtevaju veće performanse. U određenim slučajevima to može
dovesti do bučnijeg tihog režima rada jedinice da bi se ispunile
zahtevane performanse.
■ [A-00] Tip tihog režima: definiše da li je odabran tihi režim A
(0) ili tihi režim B (2).
■ [A-01] Parametar 01: ne menjajte ovo podešenje. Ostavite ga
podešenog na podrazumevanu vrednost.
[C] Konfiguracija na EKRP1HB digitalnoj I/O štampanoj ploči
Režim prioritet solarna funkcija
■ [C-00] Podešavanje režima prioritet solarna funkcija: za
informacije vezane za EKSOLHW solarnu opremu pogledajte
uputstvo za instaliranje te opreme.
[D] Lokalna vrednost promene koja zavisi od vremenskih prilika
Lokalna vrednost promene koja zavisi od vremenskih prilika
Podešenje na terenu za lokalnu vrednost promene koja zavisi od
vremenskih prilika je relevantno samo u slučaju ako je odabrana
podešena vrednost koja zavisi od vremenskih prilika (pogledajte
podešenje na terenu "[1] Podešena vrednost koja zavisi od
vremenskih prilika (samo u režimu grejanja)" na strani 12).
■ [D-03] Lokalna vrednost promene koja zavisi od vremenskih
prilika: utvrđuje vrednost promene od podešene vrednosti
koja zavisi od vremenskih prilika oko spoljne temperature od
0°C.
T
t
[1-02]
local shift value
[1-03]
local shift valueLokalna vrednost promene
[1-00], [1-01],
[1-02], [1-03]
[D-03]
range
[1-00] 32°F
T
t
T
A
rangeOpseg
0——
1
24
3
44
[1-01]
0°C
Ciljna temperatura vode
Spoljna temperatura
Primenjivo podešenje na terenu za
podešenu vrednost koje zavise od
vremenskih prilika [1]
Opseg spoljne temperature
(T
)
A
–2°C~2°C
–4°C~4°C
T
A
Lokalna vrednost
promene
2
2
[E] Očitavanje informacije o jedinici
■ [E-00] Očitavanje verzije softvera (primer: 23)
■ [E-01] Očitavanje verzije EEPROM memorije (primer: 23)
■ [E-02] Očitavanje identifikacije modela jedinice (primer: 11)
■ [E-03] Očitavanje temperature rashladne tečnosti
■ [E-04] Očitavanje temperature ulazne vode
NAPOMENA
[E-03] i [E-04] očitavanja se ne osvežavaju stalno.
Očitavanja temperature se ažuriraju samo nakon
ponovnog prikazivanja na displeju prvih kódova
podešenja na terenu.
Uputstvo za rad
13
Ne podešavajte ostale vrednosti osim onih koji su
spomenuti.
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-8
Page 15
Tabela podešavanja na terenu
Prvi
kód
Drugi
kód
Naziv podešenja
Podešenje instalatera koje se razlikuje
od podrazumevane vrednosti
DatumVrednostDatumVrednost
Podrazu-
mevana
vrednost
Opseg
Kapacitet
0Korisnički nivo dozvole
00Korisnički nivo dozvole32/31—
1Podešena vrednost koja zavisi od vremenskih prilika
00Niska temperatura okoline (Lo_A)–10–20~51°C
01Visoka temperatura okoline (Hi_A)1510~201°C
02Podešena vrednost pri niskoj temperaturi okoline
(Lo_TI)
03Podešena vrednost pri visokoj temperaturi okoline
CKonfiguracija na EKRP1HB digitalnoj I/O štampanoj ploči
00Podešavanje režima prioritet solarna funkcija
01Podešenje vezano za instalaciju
02Podešenje vezano za instalaciju
03Podešenje vezano za instalaciju
04Podešenje vezano za instalaciju
DLokalna vrednost promene koja zavisi od vremenskih prilika
00Podešenje vezano za instalaciju
01Podešenje vezano za instalaciju
02Podešenje vezano za instalaciju
03Lokalna vrednost promene koja zavisi od
vremenskih prilika
EOčitavanje informacije o jedinici
00Verzija softvera
01Verzija EEPROM memorije
02Identifikacija modela jedinice
03Temperature rashladne tečnosti
04Temperatura ulazne vode
FPodešenja vezana za instalaciju
00Podešenje vezano za instalaciju
01Podešenje vezano za instalaciju
02Podešenje vezano za instalaciju
03Podešenje vezano za instalaciju
04Podešenje vezano za instalaciju
Podešenje instalatera koje se razlikuje
od podrazumevane vrednosti
DatumVrednostDatumVrednost
Podrazu-
mevana
vrednost
Opseg
Kapacitet
Jedinica
5537~551°C
2515~371°C
2218~221°C
55~181°C
00/2——
3———
1
0
0
0
0
0
0
0
Samo
očitavanje
Samo
očitavanje
Samo
očitavanje
Samo
očitavanje
Samo
očitavanje
Samo
očitavanje
Samo
očitavanje
Samo
očitavanje
——
——
——
——
——
——
——
——
00/11—
00/1/2/3/4——
Samo
očitavanje
Samo
očitavanje
Samo
očitavanje
Samo
očitavanje
Samo
očitavanje
———
———
———
——°C
——°C
Uputstvo za rad
15
Jedinica za toplotnu pumpu sistem vazduh-voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57622-8
Page 17
Održavanje
Mirovanje
Važne informacije vezane za korišćeno rashladno
sredstvo
Ovaj proizvod sadrži fluorisane gasove koji stvaraju efekat staklene
bašte pokrivene protokolom iz Kjota.
Tip rashladnog sredstva: R410A
(1)
GWP
vrednost:1975
(1)
GWP = potencijal globalnog zagrevanja
U zavisnosti od evropskog ili lokalnog zakona, možda su neophodne
periodične inspekcije na curenja rashladnog sredstva. Stupite
u kontakt sa vašim lokalnim dilerom za više informacija.
Aktivnosti tokom održavanja
OPASNOST
■Nemojte dodirivati cevovode tokom i odmah nakon
rada, jer cevi mogu da budu vruće. Možete dobiti
opekotine ruku. Da biste izbegli povredu, sačekajte da
se cevovod ohladi na normalnu temperaturu ili nosite
pravilne rukavice.
■Nemojte dodirivati nijedan prekidač mokrim prstima.
Dodirivanje prekidača sa mokrim prstima može da
prouzrokuje električni udar.
UPOZORENJE
Nemojte dodirivati cevovode rashladnog sredstva tokom i
odmah nakon rada, jer cevovod rashladnog sredstva može
da bude vruć ili hladan, u zavisnosti od stanja rashladnog
sredstva koji protiče kroz cevovod, kompresor i ostale
ciklusne delove rashladnog sredstva. Možete opeći ili
zadobiti promrzline ruku ako dodirnete cevi rashladnog
sredstva. Da biste izbegli povredu, sačekajte da se cevi
ohlade na normalnu temperaturu ili, ako ih morate
dodirnuti, nosite pravilne rukavice.
Da bi se osigurala optimalna raspoloživost jedinice, neophodno je
sprovesti brojne provere i inspekcije na jedinici i ožičenju na terenu u
redovnim intervalima, po mogućstvu godišnje. Ova održavanja
moraju da budu sprovedena od strane našeg lokalnog Daikin
tehničara (vidi uputstvo za instaliranje).
Jedino održavanje koje možda bude neophodno od strane operatera je:
■održavanje daljinskog upravljača čistim pomoću meke i vlažne krpe,
■provera da li je pritisak vode na manometru iznad 1 bara.
Samo za opcionalni rezervoar tople vode u domaćinstvu:
■Na svaka 6 meseca potrebno je sprovesti proveru na pravilan
rad ventila za ispuštanje pritiska na vašem rezervoaru tople
vode u domaćinstvu: važno je aktivirati polugu na ventilu da bi
se sprečila akumulacija naslage minerala koji mogu uticati na
funkciju ventila i proverite da ventil i cev za ispuštanje nisu
blokirani. Polako i ravnomerno aktivirajte polugu da biste izbegli
iznenadno ispuštanje vruće vode iz cevi za ispuštanje.
Ne aktiviranje poluge ventila za ispuštanje pritiska može dovesti
do eksplodiranja bojlera.
■Stalno curenje vode iz cevi za ispuštanje može označavati
problem sa bojlerom.
■Ako je cev za ispuštanje priključena na uređaj za ispuštanje
pritiska, onda mora da bude instalirana prema naniže i
u okruženju gde ne postoji mogućnost zamrzavanja. Cev mora
da bude otvoren prema atmosferi.
OPREZ
Ako je napojni kabl oštećen, onda mora da bude zamenjen
od strane proizvođača, njegovog zastupnika ili slično
kvalifikovane osobe, da bi se izbegle opasnosti.
Tokom dužeg vremena mirovanja, npr. tokom leta kod
jedinice koja samo greje ili tokom dužih perioda gde nije
potreban rad jedinici, veoma je važno da NE ISKLJUČUJETE
ELEKTRIČNO NAPAJANJE prema jedinici.
Isključivanje električnog napajanja zaustavlja automatsko
pokretanje motora koje se ponavlja da bi se sprečilo njeno
zaglavljivanje.
Ako nema glikola u sistemu u slučaju nestanka struje ili
kvara pumpe, ispustite sistem (kao što je navedeno u slici
ispod).
A
<A
Kada voda miruje u sistemu, onda će verovatno zamrznuti
i oštetiti vaš sistem u procesu.
Rešavanje problema
Niže navedena uputstva mogu da pomognu u rešavanju vašeg
problema. Ako ne možete da rešite problem, onda se posavetujte sa
vašim instalaterom.
Mogući uzrociRadnje za popravku
Nema očitavanja na daljinskom
upravljaču (prazan displej)
Jedan od kódova greške se
pojavljuje
Termotajmer funkcioniše, međutim
programirane akcije se izvršavaju
u pogrešnom vremenu
(npr. 1 čas kasnije ili ranije)
Termotajmer je programiran,
ali ne radi.
Nedostatak kapacitetaPosavetujte se sa vašim lokalnim
• Proverite da li je električno napajanje
i dalje priključeno na vašoj instalaciji.
• Aktivna je funkcija korišćenja korisne
količine kWh električnog napajanja
(vidi uputstvo za instaliranje).
Posavetujte se sa vašim lokalnim
dilerom.
Pogledajte uputstvo za instaliranje
za detaljan spisak sa kódovima
greške.
Proverite da li je časovnik i dan
u sedmici pravilno podešen,
ispravite po potrebi.
U slučaju da ikona nije
prikazana, pritisnite dugme
za omogućavanje termotajmera.
dilerom.
Zahtevi za odlaganje
Demontaža jedinice, tretman rashladnog sredstva, ulja i ostalih
delova mora da budu sprovedenI u skladu sa dotičnim lokalnim i
nacionalnim zakonom.
Vaš proizvod je označen sa ovim simbolom. To znači da
se električni i elektronski otpad ne sme mešati sa
nesortiranim otpadom iz domaćinstva.
Ne pokušavajte sami da demontirate sistem: demontaža sistema,
tretman rashladnog sredstva, ulja i drugih delova mora da bude
sprovedena od strane kvalifikovanog instalatera u skladu sa dotičnim
lokalnim i nacionalnim zakonom.
Jedinice moraju da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za
obradu radi ponovne upotrebe, reciklaže i obnavljanja. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju potencijalno
negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje. Stupite
u kontakt sa instalaterom ili lokalnim vlastima za više informacija.