Daikin EDHQ011BA6V3, EDHQ014BA6V3, EDHQ016BA6V3, EDHQ011BA6W1, EDHQ014BA6W1 Installation manuals [ru]

...
Инструкция по монтажу
работающей в режиме теплового насоса
EDHQ011BA6V3 EDHQ014BA6V3 EDHQ016BA6V3
EDHQ011BA6W1 EDHQ014BA6W1 EDHQ016BA6W1
EDLQ011BA6V3 EDLQ014BA6V3 EDLQ016BA6V3
EDLQ011BA6W1 EDLQ014BA6W1 EDLQ016BA6W1
EBHQ011BA6V3 EBHQ014BA6V3 EBHQ016BA6V3
EBHQ011BA6W1 EBHQ014BA6W1 EBHQ016BA6W1
EBLQ011BA6V3 EBLQ014BA6V3 EBLQ016BA6V3
EBLQ011BA6W1 EBLQ014BA6W1 EBLQ016BA6W1
D2D2
L1
L2
B1
B2
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
EE
L1
L1
CC
HH
B1B1B1
L2
L2
AA
D1D1D1
1
B2B2B2
D2D2
D2
EE
L1
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
L1
HH
B1
B1
1
2
1
2
W1V3
AC
AC
DCACDCAC
2
EDHQ011~016BA6V3 EDHQ011~016BA6W1 EDLQ011~016BA6V3 EDLQ011~016BA6W1 EBHQ011~016BA6V3 EBHQ011~016BA6W1 EBLQ011~016BA6V3 EBLQ011~016BA6W1
Содержание
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
Стр.
Введение..........................................................................................1
Общая информация................................................................................. 1
Рамки настоящей инструкции................................................................. 2
Идентификация модели.......................................................................... 3
Принадлежности .............................................................................3
Принадлежности, поставляемые с агрегатом....................................... 3
Правила техники безопасности ..................................................... 3
Перед монтажом.............................................................................. 4
Важная информация об используемом хладагенте..................... 5
Выбор места установки................................................................... 5
Выбор места установки в холодном климате........................................ 6
Предварительные операции перед монтажом.............................. 6
Метод монтажа агрегата, предотвращающий его падение .................7
Свободное пространство, необходимое для обслуживания
и монтажа................................................................................................. 7
Примеры типового применения......................................................8
Применение 1........................................................................................... 8
Применение 2........................................................................................... 8
Применение 3........................................................................................... 9
Применение 4......................................................................................... 10
Применение 5..........................................................................................11
Применение 6......................................................................................... 14
Обзор агрегата............................................................................... 15
Открытие агрегата................................................................................. 15
Основные компоненты.......................................................................... 15
Рекомендации по монтажу труб циркуляции воды............................. 17
Заправка воды....................................................................................... 20
Теплоизоляция трубопроводов............................................................. 20
Электропроводка .................................................................................. 21
Установка цифрового пульта управления........................................... 29
Запуск и конфигурирование......................................................... 30
Обзор установок DIP-переключателей................................................ 30
Конфигурация комнатного термостата................................................ 30
Конфигурация работы насоса............................................................... 30
Конфигурация резервуара для горячей воды бытового
потребления ........................................................................................... 31
Первый запуск при низких температурах наружного воздуха.......... 31
Что необходимо проверить перед началом эксплуатации................. 31
Включение питания агрегата................................................................ 32
Установка скорости насоса.................................................................. 32
Местные настройки ............................................................................... 33
Та б лица местных настроек ................................................................... 44
Пробный запуск и окончательная проверка............................... 46
Автоматический пробный запуск......................................................... 46
Пробный запуск (вручную).................................................................... 46
Те хническое обслуживание................................................................... 47
Те хническое обслуживание ..........................................................47
Возможные неисправности и способы их устранения ............... 48
Общие правила ...................................................................................... 48
Общие признаки..................................................................................... 48
Коды ошибок .......................................................................................... 50
Те хнические характеристики........................................................ 51
Общие ..................................................................................................... 51
Электрические характеристики........................................................... 51
Инструкция по
монтажу
ПРИСТУПАЯ К МОНТАЖУ СИСТЕМЫ, ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ. ХРАНИТЕ ЕЁ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ, ЧТОБЫ В БУДУЩЕМ МОЖНО БЫЛО ЛЕГКО ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЕЮ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНИКА.
НЕВЕРНЫЙ МОНТАЖ СИСТЕМЫ, НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ И ОБОРУДОВАНИЯ МОГУТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРО­ТОКОМ, КОРОТКОМУ ЗАМЫКАНИЮ, ПРОТЕЧКАМ, ПОЖАРУ И ДРУГОМУ УЩЕРБУ. ВСЕГДА ИСПОЛЬ­ЗУЙТЕ ТОЛЬКО ТО ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДО­ВАНИЕ, КОТОРОЕ ИЗГОТОВЛЕНО КОМПАНИЕЙ DAIKIN И ПРЕДНАЗНАЧЕНО ИМЕННО ДЛЯ ДАННОЙ СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ. ДОВЕРЯТЬ МОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ СЛЕДУЕТ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.
ВСЕ ДЕЙСТВИЯ, О КОТОРЫХ РАССКАЗЫВАЕТСЯ В НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ, ДОЛЖНЫ ВЫПОЛ­НЯТЬСЯ АТТЕСТОВАННЫМИ ТЕХНИЧЕСКИМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРИМЕНЕНИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИХ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ (ПЕРЧАТОК, ОЧКОВ И Т.П.) ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ МОНТАЖА, ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕМОНТА АГРЕГАТА.
ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ СОМНЕНИЯ ПО ПОВОДУ МОНТАЖА ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ, ОБРАТИТЕСЬ ЗА СОВЕТОМ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ К ДИЛЕРУ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕМУ КОМПАНИЮ DAIKIN В ВАШЕМ РЕГИОНЕ.
АГРЕГАТ, О КОТОРОМ РАССКАЗЫВАЕТСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, МОНТИРУЕТСЯ ВНЕ ПОМЕЩЕНИЯ.
Оригиналом руководства является текст на английском языке. Те к ст на других языках является переводом с оригинала.
Введение
Общая информация
Эти агрегаты используются как для обогрева, так и для охлаждения. Агрегаты можно использовать совместно с другим оборудованием производства компании Daikin: фанкойлами, системами подогрева полов, низкотемпературными радиато­рами, резервуарами для горячей воды бытового потребления (факультативно), комплектами подключения к солнечным батареям (факультативно).
В стандартную комплектацию агрегата входит пульт дистанционного управления системой.
Агрегаты, работающие на обогрев и на охлаждение, и агрегаты, работающие только на обогрев
Модельный ряд моноблока состоит из двух основных вариантов: агрегата, работающего на обогрев и охлаждение (EB), и агрегата, работающего только на обогрев (ED).
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW57621-7A
Инструкция по монтажу
1
1
2
3
4
B
Оба варианта поставляются в комплекте со встроенным резервным нагревателем, обеспечивающим дополнительную теплопроизводительность при низких температурах наружного воздуха. Резервный нагреватель также служит запасным на случай поломки агрегата и защищает наружный трубопровод циркуляции воды от замерзания в зимнее время. На заводе производительность резервного нагревателя устанавливается на 6 кВт, однако в зависимости от особенностей системы монтажник может ограничить производительность резервного нагревателя до 3 или 2 кВт. Решение о производительности резервного нагревателя принимается на основании температуры равновесия, см. график ниже.
P
H
3
1
2
4
Производительность теплового насоса Требуемая теплопроизводительность
(в зависимости от места установки) Дополнительная теплопроизводительность,
обеспечиваемая резервным нагревателем Температура равновесия (задаётся через интерфейс
пользователя, см. «Местные настройки» на странице 33)
T
Окружающая (наружная) температура
A
P
Теплопроизводительность
H
T
A
Резервуар для горячей воды бытового потребления
(дополнительное оборудование) К внутреннему агрегату можно подсоединить приобретае-
мый отдельно резервуар для горячей воды бытового потребления семейства EKHW* со встроенным вспомога­тельным электрическим нагревателем мощностью 3 кВт. Резервуар для горячей воды бытового потребления выпускается в трех типоразмерах: 150, 200 и 300 литров. Подробнее см. инструкцию по монтажу резервуара для горячей воды бытового потребления.
Комплект для подключения резервуара для горячей воды бытового потребления к солнечным батареям
(дополнительное оборудование) Информацию о комплекте для подключения к солнечным
батареям EKSOLHW см. в прилагаемой к нему инструкции по монтажу.
Плата цифрового ввода-вывода в комплекте
(дополнительное оборудование) К наружному агрегату можно подключить дополнительную
плату цифрового ввода-вывода EKRP1HB, которая выполняет следующие функции:
дистанционная подача аварийного сигнала; дистанционное ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ режима
обогрева или охлаждения; двухвариантная работа (подача разрешающего сигнала
на вспомогательный водонагреватель).
Более подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации внутреннего агрегата и в инструкции по монтажу платы цифрового ввода-вывода.
Порядок подключения этой платы к агрегату см. в электрической схеме или схеме подключения.
Комплект нагревателя поддона EKBPHTH16A
(дополнительное оборудование)
Комплект дистанционного термостата (дополнительное
оборудование) К внутреннему агрегату можно дополнительно подключить
комнатный термостат модели EKRTW, EKRTWA или EKRTR. Подробнее см. инструкцию по монтажу комнатного термостата.
Более подробную информацию об этих комплектах дополни­тельного оборудования см. в соответствующих инструкциях по монтажу.
Рабочий диапазон
Режим обогрева Режим охлаждения
A
°C DB
35
0
–15 –20 –25
A Наружная температура
Температура воды на выходе Тепловой насос отключен, работает только резервный
нагреватель (модели V3 или W1) Тепловой насос отключен, работает только резервный
нагреватель (только модели V3) Работа возможна без гарантии производительности
(только модели W1)
(*) - Агрегаты E(D/B)L* оснащены специальным оборудованием
(изоляционные материалы, обогревающие маты и т.п.) для обеспечения работоспособности с надлежащими эксплуата­ционными характеристиками в условиях низкой внешней температуры при высокой влажности. В указанных условиях агрегаты E(D/B)H* могут испытывать серьезные проблемы из­за сильного обледенения змеевика с воздушным охлажде­нием. Если предвидятся такие условия, то необходимо установить агрегат модели E(D/B)L*.
- Агрегаты моделей E(D/B)L* и E(D/B)H* способны противо­стоять обледенению системы циркуляции воды в любых условиях за счёт работы насоса и резервного нагревателя. Если есть вероятность случайного или преднамеренного отключения электропитания, рекомендуем пользоваться гликолем.
(**) То лько модели E(D/B)L*
(*)
(**)
°C51525 40 55
A
°C DB
46
10
B
°C5 22
B
Подключение к энергосберегающему источнику электропитания
Данное оборудование можно подключать к энергосберегающим системам подачи электроэнергии. При этом полный контроль за агрегатом остается возможным лишь при условии непрерывной подачи электроэнергии из энергосберегающего источника электропитания. Подробности см. в разделе «Подключение
к энергосберегающему источнику электропитания» на странице 27.
Рамки настоящей инструкции
В настоящей инструкции по монтажу содержатся сведения о порядке монтажа и подключения любых наружных агрегатов моделей EDH, EBH, EDL и EBL.
Инструкция по монтажу
2
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
теплового насоса
4PW57621-7A
1
2
3
4
Идентификация модели
ED H Q 011 BA 6 V3
Электропитание: V3 = 1~, 230 В, 50 Гц W1 = 3N~, 400 В, 50 Гц
Производительность резервного нагревателя (кВт)
Изменения модели
Показатель теплопроизводительности (кВт)
Хладагент R410A
H = низкая температура воды Ц климатическая зона 3 L = низкая температура воды Ц климатическая зона 2
ED =
моноблочный наружный агрегат, работающий только на нагрев моноблочный наружный агрегат с тепловым насосом
EB =
(a) Точные значения указаны в разделе «Технические характеристики» на
странице 51.
(a)
Принадлежности
Принадлежности, поставляемые с агрегатом
12 3 4
1x 1x 2x 1x
Инструкция по монтажу Инструкция по эксплуатации Наклейка с электрической схемой (на внутренней стороне
дверей 1 и 2 агрегата) Комплект интерфейса пользователя
(цифровой пульт дистанционного управления, 4 крепежных винта и 2 дюбеля)
Правила техники безопасности
Изложенные здесь меры предосторожности подразделяются на четыре категории. Все они касаются очень важных вопросов, поэтому соблюдать их следует неукоснительно.
Смысл обозначений ОПАСНО! , ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ,
ОСТОРОЖНО! и ПРИМЕЧАНИЕ .
ОПАСНО!
Обозначает неминуемо опасную ситуацию, которая, если её не устранить, повлечет за собой фатальный исход или тяжелую травму.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая, если её не устранить, способна повлечь за собой фатальный исход или тяжелую травму.
ОСТОРОЖНО!
Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая, если её не устранить, может повлечь за травму малой или средней тяжести. Также служит предупреждением о недопустимости пренебрежения техникой безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает ситуации, которые могут привести к повреждению оборудования или имущества.
Опасно!
Работать с клеммными соединениями и их элементами можно только при отключенном электропитании.
При снятых сервисных панелях легко случайно прикос­нуться к деталям, находящимся под напряжением.
При проведении монтажа и работ по техническому обслуживанию не оставляйте агрегат без присмотра со снятой сервисной панелью.
Не дотрагивайтесь до водопроводных труб во время работы и сразу после выключения агрегата: трубы могут быть горячими. Это чревато ожогами рук. Во избежание травмы дайте трубам остыть до нормальной температуры или пользуйтесь перчатками.
Не дотрагивайтесь до переключателей влажными пальцами. Прикосновение к переключателю влажными пальцами может привести к поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к электрическим деталям, не отключив электропитание полностью.
Предупреждение
Разорвите и выбросьте полиэтиленовые упаковочные мешки, чтобы дети с ними не играли.
Игра детей с полиэтиленовыми мешками чревата летальным исходом в результате удушения.
Выбрасывая упаковочные материалы, соблюдайте меры предосторожности. Гвозди и другие металлические или деревянные составные части упаковки могут стать причиной порезов и иного рода травм.
Попросите выполнить монтажные работы дилера или квалифицированных специалистов самостоятельно.
Неправильно выполненный монтаж может стать причиной протечки воды, поражения электрическим током или пожара.
Монтажные работы следует выполнять в строгом соответствии с настоящей инструкцией.
Неправильно выполненный монтаж может привести к про­течке воды, поражению электрическим током или пожару.
При выполнении монтажных работ следует использовать только указанные принадлежности и комплектующие детали.
Использование несоответствующих деталей может привести к протечке воды, поражению электрическим током, пожару или поломке агрегата.
Устанавливать агрегат следует на основании, которое способно выдержать его вес.
Недостаточная прочность основания может привести к падению оборудования и травматизму.
Монтажные работы следует проводить с учетом особен­ностей местного климата: возможности возникновения сильных ветров, ураганов, землетрясений и др.
Неправильно выполненный монтаж может стать причиной несчастных случаев, вызванных падением оборудования.
Все электротехнические работы следует поручать только квалифицированным специалистам. Такие работы должны проводиться в строгом соответствии с местными нормами и настоящей инструкцией по монтажу с использованием отдельной цепи питания.
Недостаточная мощность цепи силового электропитания и неправильно выполненные электрические подключения могут привести к поражению электрическим током или вызвать пожар.
Не забудьте установить определитель утечки тока на землю в соответствии с местным законодательством и нормативами.
Отсутствие определителя утечки тока на землю может привести к поражению электрическим током и пожару.
. Не монтируйте агрегат
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW57621-7A
Инструкция по монтажу
3
Вся электропроводка должна быть надежно зафиксиро­вана, должны использоваться только провода указанных номиналов, на контактные соединения и на провода не должны воздействовать никакие внешние силы.
Незаконченные соединения и незафиксированные крепления могут стать причиной пожара.
Укладывать проводку, подающую силовое электропитание, следует так, чтобы переднюю панель можно было плотно закрыть.
Неправильное положение передней панели может вызвать перегрев клемм и привести к поражению электрическим током или пожару.
По окончании монтажных работ необходимо проверить наличие утечки пара хладагента.
Не допускайте прямого контакта случайно вытекшего хладагента с кожей. В результате могут остаться глубокие раны, вызванные обморожением.
Не дотрагивайтесь до труб с хладагентом во время работы и сразу после выключения агрегата: трубы могут быть горячими или, наоборот, ледяными в зависимости от состояния трубопровода, компрессора и других элементов системы охлаждения. Если дотронуться до труб с хлад­агентом, можно получить ожог или обморожение ладони. Во избежание травмы дайте трубам остыть или прогреться до нормальной температуры, а если это невозможно, пользуйтесь перчатками.
Не прикасайтесь к внутренним компонентам (насос, вспомогательный нагреватель и т.п.) во время работы и сразу после выключения оборудования.
Дотронувшись до внутренних деталей, можно получить ожог ладоней. Во избежание травмы дайте внутренним компонентам остыть или прогреться до нормальной температуры, а если это невозможно, пользуйтесь перчатками.
Внимание!
При использовании агрегатов с температурной сигнализа­цией рекомендуется предусмотреть задержку в 10 минут до подачи сигнала в случае превышения температуры. В нормальном рабочем режиме агрегат может останавли­ваться на несколько минут для размораживания или по сигналу термостата.
Заземлите агрегат. Сопротивление линии заземления должно соответствовать
требованиям местного законодательства и нормативов. Провод заземления нельзя подключать к газовым
и водопроводным магистралям, громоотводам и проводке заземления телефонных линий.
Ненадёжное заземление может привести к поражению электрическим током.
Трубопровод газообразного хладагента. В случае утечки газа возможно воспламенение или возгорание.
Трубопровод циркуляции воды. Жесткие виниловые трубы неэффективны в качестве заземления.
Громоотвод или проводка заземления телефонных линий. Во время грозового разряда электрический потенциал может увеличится до недопустимого значения.
Во избежание помех изображению и звуку провод силового электропитания следует разместить на расстоянии не менее 1 метра от телевизионных и радиоприемников
(при определенной длине радиоволн расстояния в 1 метр для устранения помех может оказаться недостаточно).
Не промывайте агрегат струей воды. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Агрегат не следует устанавливать в перечисленных далее
местах:
Где в воздухе присутствует эмульсия, испарения и другие мелкие частицы минеральных масел. Могут разрушиться и отвалиться пластиковые детали, а также возможна протечка воды.
Где выделяются коррозионные испарения, например пары серной кислоты. Коррозия медных труб и мест пайки может привести к утечке хладагента.
Где установлено оборудование, излучающее электро­магнитные волны. Электромагнитные волны могут помешать функциони­рованию системы управления и вызвать сбои в работе агрегата.
Где возможна утечка огнеопасных газов, скопление углеродного волокна и горючей пыли, а также где ведутся работы с летучими огнеопасными веществами, например, с растворителями или бензином. Такие газы могут стать причиной пожара.
Где в атмосфере отмечается повышенная концентрация солей, например на морском берегу.
Где возможны значительные колебания напряжения в сети питания (например, вблизи заводов и фабрик).
На транспортных средствах и судах.
Где присутствуют кислотные или щелочные испарения.
Перед монтажом
Монтаж
При снятии и установке внешних (передних) панелей агрегатов, на которых находится табличка с наименова­нием модели и серийным номером, не перепутайте их местами.
При закрытии сервисной панели момент затяжки не должен превышать 4,1 Н•м.
Модель
Агрегаты EDL и EBL оснащены специальным оборудованием (изоляционные материалы, обогревающие маты и т.п.) для обеспечения работоспособности с надлежащими эксплуата­ционными характеристиками в условиях низкой внешней темпе­ратуры при высокой влажности. В указанных условиях модели EDH и EBH могут испытывать серьезные проблемы из-за сильного обледенения змеевика с воздушным охлаждением. Если предвидятся такие условия, то необходимо устанавливать модели EDL или EBL, Агрегаты указанных моделей оснащены специальными противообледенительными средствами (изоля­ционные материалы, обогревающие маты и т.п.).
Допустимое дополнительное оборудование
Обогревающий мат
EDLQ, EBLQ Стандартно
EDHQ, EBHQ
(a) Сочетание обоих комплектов недопустимо.
Комплект, приобретаемый отдельно
(a)
Дренажный патрубок
Применение недопустимо
Комплект, приобретаемый отдельно
(a)
Инструкция по монтажу
4
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
теплового насоса
4PW57621-7A
1
2
3
4
5
Погрузочно-разгрузочные операции
В силу относительно крупных габаритов и большого веса агрегата его погрузку и разгрузку следует осуществлять только посредством подъемных приспособлений со стропами. Эти стропы можно крепить за специально предусмотренные для этой цели втулки в опорной раме.
Во избежание травматизма не прикасайтесь к деталям, связанным с забором воздуха, и алюминиевым ребрам агрегата.
Не пользуйтесь захватами в вентиляторных решетках во избежание их повреждения.
Верхняя часть агрегата перевешивает! Следите за тем, чтобы агрегат не наклонялся,
во избежание его падения. Центр тяжести обозначен на агрегате.
Важная информация об используемом хладагенте
Данное изделие содержит имеющие парниковый эффект фторированные газы, на которые распространяется действие Киотского протокола. Не выпускайте газы в атмосферу.
Марка хладагента: R410A Величина ПГП
(1)
ПГП = потенциал глобального потепления
Количество хладагента указано в паспортной табличке агрегата
(1)
:1975
-Должна быть обеспечена максимально возможная защита от дождя.
- Агрегат не следует устанавливать в местах, часто используемых в качестве рабочих мест. При проведении строительных работ (например, шлифовки), когда образуется большое количество пыли, агрегат необходимо накрывать.
- Не размещайте предметы и оборудование на агрегате (его верхней панели).
- Не залезайте на агрегат, не сидите и не стойте на нем.
-В случае утечки хладагента проследите за тем, чтобы были приняты надлежащие меры предосторожности в соответствии с местными законами и нормативами.
Если агрегат устанавливается в месте, подверженном влиянию сильного ветра, необходимо иметь в виду следующие обстоятельства.
Сильный ветер (со скоростью 5 м/с и выше), дующий в направлении, противоположном направлению выброса воздуха из агрегата, может привести к так называемому аэродинамическому запиранию (то есть всасыванию в агрегат выходящего из него воздуха). Это может привести к перечисленным ниже последствиям.
- Производительность системы может снизиться.
- Участится обмерзание наружного агрегата в режиме обогрева.
-Работа системы может быть прервана из-за превышения допустимого уровня давления.
- Если сильный ветер дует по направлению к лицевой стороне агрегата, скорость вращения вентилятора может настолько возрасти, что он сломается.
На приводимых иллюстрациях показано, как следует рас­полагать агрегат по отношению к направлению господствующих ветров.
Расположите агрегат так, чтобы выброс воздуха проис­ходил по направлению к стене здания, забору или ограде.
Выбор места установки
Обязательно примите адекватные меры по предотвращению использования наружного агрегата насекомыми в качестве пристанища.
Насекомые, вступив в контакт с электрическими деталями, могут вызвать сбои в работе агрегата, задымление или возгорание. Проинструктируйте заказчика о том, что пространство вокруг агрегата необходимо содержать в чистоте.
Место установки агрегата должно удовлетворять пере­численным ниже требованиям. Согласуйте место установки с заказчиком.
- Агрегат должен быть установлен на открытом и хорошо проветриваемом месте.
-Работа агрегата не должна беспокоить находящихся поблизости людей.
- Опора (место монтажа) должна выдерживать вес агрегата, поглощать вибрации и обеспечивать горизонтальное положение агрегата.
-Должна быть исключена возможность присутствия в атмосфере горючих газов.
- Не допускается эксплуатация оборудования во взрывоопасной среде.
-Должен быть обеспечен свободный доступ для обслуживания агрегата.
- Длина электрических кабелей и трубопроводов агрегата не должна превышать предельно допустимые значения.
- При протечке воды из агрегата (например, в случае засора дренажной системы) не должны пострадать находящиеся поблизости материальные ценности.
Убедитесь в том, что вокруг достаточно места для проведения
Расположите агрегат так, чтобы направление ветра составляло прямой угол с направлением выброса воздуха из агрегата.
Сильный ветер
Выброс
воздуха
Окружите фундамент агрегата дренажной канавкой для отвода воды.
Если отвод воды затруднен, установите агрегат на фундаменте из кирпича или другого подобного материала (высота фундамента не должна превышать 150 мм).
Если агрегат монтируется на раме, установите дренажный поддон на расстоянии не более 150 мм от нижней
монтажных работ.
Сильный ветер
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW57621-7A
Инструкция по монтажу
5
поверхности агрегата, чтобы предотвратить подсасывание воды в агрегат снизу.
6 Устанавливая агрегат в местах, где часто идет снег, особое
внимание обратите на необходимость подъема основания как можно выше.
7 Если агрегат монтируется на раме,
установите дренажный поддон (приобретается по месту установки) на расстоянии не более 150 мм от днища агрегата во избежание протечки дренируемой воды. (см. иллюстрацию).
Предварительные операции перед монтажом
Убедитесь в прочности и горизонтальности поверхности, на которой будет установлен агрегат, чтобы предотвратить излишние шумы и вибрации.
Прочно закрепите агрегат с помощью монтажных винтов как показано на иллюстрации. (Заранее приготовьте четыре комплекта болтов М12, гаек и шайб из имеющихся на местном рынке.)
Рекомендуется ввинтить монтажные болты таким образом, чтобы оставалось не менее 20 мм от поверхности фундамента.
Выбор места установки в холодном климате
См. раздел «Погрузочно-разгрузочные операции» на
странице 5.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во избежание влияния ветра воздухозаборная решетка
Ни в коем случае не размещайте агрегат так, чтобы его
Со стороны выброса воздуха агрегат также следует
В регионах, где обычно выпадает много снега, очень важно
Если агрегат будет эксплуатироваться при низких температурах наружного воздуха, необходимо выполнить следующие инструкции.
агрегата должна быть обращена к стене здания.
воздухозаборная решетка была обращена непосредст­венно навстречу ветру.
заслонить от ветра защитной панелью.
установить агрегат в таком месте, где снег не будет воздействовать на агрегат. В случае наличия вероятности наметания снега сбоку примите меры к тому, чтобы снег не воздействовал на змеевик теплообменника (при необходимости соорудите боковой навес).
1 Соорудите большой навес. 2 Соорудите подставку.
Установите агрегат на такой высоте от земли, чтобы его не заносило снегом.
AC C
B
240 955 240
1435
A Сторона выброса воздуха B Вид снизу (мм) C Дренажное отверстие
Рекомендации по монтажу дренажной системы
Допустимость установки дренажа см. в таблице сочетаемости в разделе «Допустимое дополнительное оборудование» на
странице 4. Если установка дренажа допустима и необходима
по месту монтажа агрегата, следуйте приведенным далее указаниям.
Дренажные комплекты можно приобрести как дополни­тельное оборудование.
Если вывод конденсата непосредственно из агрегата нежелателен (например, когда конденсат может капать на находящихся внизу людей), подключите дренажный трубо­провод с использованием специального дренажного патрубка (дополнительное оборудование).
Следите за правильностью работы дренажной системы.
345
380
20
ПРИМЕЧАНИЕ
Если дренажные отверстия агрегата закрыты монтажным основанием или поверх­ностью пола, поднимите агрегат, чтобы под ним оставалось не менее 100 мм свободного пространства.
100 mm
Инструкция по монтажу
6
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
теплового насоса
4PW57621-7A
Метод монтажа агрегата, предотвращающий его падение
Если необходимы специальные меры, исключающие падение агрегата, закрепите его так, как показано на рисунке.
заготовьте 4 растяжки, как показано ниже
отверните 4 винта крепления верхней панели (А и В на
рисунке)
проденьте винты в петли растяжек и снова надежно затяните их
(B) Если агрегаты устанавливаются друг на друга
1. При наличии препятствия напротив воздуховывода.
A
100
AA
B
C
A Расположение двух крепежных отверстий на лицевой
стороне агрегата
B Расположение двух крепежных отверстий на тыльной
стороне агрегата
C Электропроводка: приобретается по месту установки
Свободное пространство, необходимое для обслуживания и монтажа
Цифры на рисунках обозначают размеры в мм.
(см. «Предварительные операции перед монтажом» на
странице 6).
Меры предосторожности
(A) Если агрегаты не устанавливаются друг на друга (Смотрите рисунок 1)
Препятствие со стороны забора воздуха
Препятствие со стороны выброса воздуха
Препятствие с левой стороны
Препятствие с правой стороны
Препятствие с верхней стороны
ПРИМЕЧАНИЕ
Минимальное расстояние B1 на рисунке 1 обозначает пространство, необходимое для нормальной работы агрегата. При этом для обслуживания необходимо 300 мм пространства.
Имеется препятствие
В таких случаях
1
закройте низ монтажной рамы во избежание повторного всасывания выброшенного воздуха
В таких случаях можно
2
установить только два агрегата.
Такая ситуация недопустима
1000
2. При наличии препятствия напротив воздухозаборника.
A
100
300
Не устанавливайте агрегаты друг на друга.
Расстояние не менее 100 мм требуется для проводки дренаж­ного трубопровода верхнего агрегата. Уплотните зазор А, чтобы выбрасываемый из агрегата воздух не мог снова попасть в него.
(С) При установке агрегатов рядами (например, на крыше здания)
1. В случае установки в один ряд.
100
2000
200
1000
2. В случае установки нескольких (двух и более) агрегатов
в ряды параллельно друг другу.
L
A
3000
H
600
1500
В приводимой ниже таблице указаны соотношения размеров H, A и L.
L A
L≤H
H<L Монтаж не допускается
0<L≤1/2H 250 1/2 H < L 300
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW57621-7A
Инструкция по монтажу
7
Примеры типового применения
Применение 2
Примеры применения приведены ниже исключительно в иллюстративных целях.
Применение 1
Применение только для обогрева помещений с подключением комнатного термостата к агрегату.
I
T
4321
1 Агрегат FHL1..3 Контур подогрева 2 Теплообменник
3 Насос T Комнатный термостат 4 Запорный клапан
5 Коллектор
(приобретается по месту установки)
Работа агрегата и обогрев помещений
Когда к агрегату подключен комнатный термостат (T), агрегат включаются по поступающему с термостата запросу на нагрев, при этом агрегат начинает работать на обеспечение темпера­туры воды на выходе, заданной на интерфейсе пользователя.
Когда температура в помещении поднимается выше значения, заданного для термостата, агрегат выключается.
Проследите за тем, чтобы проводка термостата была правильно подсоединена к клеммам (см.
«Подсоединение кабеля термостата» на странице 26),
и чтобы DIP-переключатели были сконфигурированы правильно (см. «Конфигурация комнатного
термостата» на странице 30).
5
FHL1
FHL2
FHL3
полов (приобретается по месту установки)
(дополнительное оборудование)
I Интерфейс
пользователя
Применение только для обогрева помещений без подключения комнатного термостата к агрегату. Температура в каждом помещении контролируется клапаном в каждом контуре циркуляции воды. Вода бытового потребления обеспечивается посредством резервуара для горячей воды бытового потребления, подсоединяемого к агрегату.
I
43 721
1 Агрегат 9 Змеевик 2 Теплообменник 3 Насос 10 Резервуар для горячей 4 Запорный клапан 5 Коллектор
(приобретается по месту установки)
6 Трехходовой клапан
с приводом от электродвигателя (дополнительное оборудование)
7 Обходной клапан
(приобретается по месту установки)
8 Вспомогательный
нагреватель
6
M
FHL1..3 Контур подогрева
T1..3 Термостаты отдельных
M1..3 Отдельный клапан
5
T1
M1
M2T2M3
98
FHL1
FHL2
10
теплообменника
воды бытового потреб­ления (дополнительное оборудование)
полов (приобретается по месту установки)
помещений (приобретаются по месту установки)
с электроприводом для контроля контура FHL1 (приобретается по месту установки)
I Интерфейс
пользователя
T3
FHL3
Работа насоса
Если к агрегату (1) не подключен термостат, насос (3) можно сконфигурировать, чтобы он работал либо пока включен агрегат, либо до достижения требуемой температуры воды.
Инструкция по монтажу
8
ПРИМЕЧАНИЕ
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
Подробную информацию о конфигурировании насоса см. в разделе «Конфигурация работы
насоса» на странице 30.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
теплового насоса
4PW57621-7A
Обогрев помещения
Агрегат (1) работает на обеспечение температуры воды на выходе, заданной на интерфейсе пользователя.
Когда циркуляция в каждом контуре обогрева помещения (FHL1..3) контролируется дистанционно управляемыми клапанами (M1..3), важно установить обходной клапан (7) во избежание срабатывания защитного реле расхода.
Следует выбирать такой обходной клапан, при котором постоянно гарантировался бы минимальный расход, как указано в разделе «Рекомендации по
монтажу труб циркуляции воды» на странице 17.
Рекомендуется установить режим контроля разницы давления обходным клапаном.
Нагрев воды бытового потребления
Когда активирован режим нагрева воды бытового потребления (вручную пользователем или автоматически посредством таймера расписания), нужная температура горячей воды бытового потребления достигается совместно змеевиком теплообменника и вспомогательным электрическим нагревателем.
Когда температура горячей воды бытового потребления опускается ниже заданной пользователем, срабатывает трех­ходовой клапан для обеспечения нагрева воды посредством теплового насоса. Когда требуется много горячей воды бытового потребления или задана её высокая температура, дополнительный нагрев воды может обеспечиваться вспомогательным нагревателем (8).
Применение 3
Применение для обогрева и охлаждения помещений с под­ключением к агрегату комнатного термостата, пригодного для переключения с охлаждения на обогрев и обратно. Обогрев обеспечивается посредством фанкойлов и контуров подогрева полов. Охлаждение обеспечивается только посредством фанкойлов. Вода бытового потребления обеспечивается посредством резервуара для горячей воды бытового потребления, подсоединяемого к агрегату.
5
I
T
4321
6 11
M
FCU1
FCU2
M
98
FHL1
FCU3
FHL2
FHL3
Можно подсоединить 2-жильный или 3-жильный трехходовой клапан (6). Проследите за тем, чтобы трехходовой клапан был установлен правильно. Более подробную информацию см. в разделе
«Подсоединение электропроводки трехходового клапана» на странице 27.
ПРИМЕЧАНИЕ
Агрегат можно сконфигурировать так, чтобы при низких температурах наружного воздуха вода бытового потребления нагревалась только вспомогательным нагревателем. Это позволит использовать для обогрева помещения всю производительность теплового насоса.
Подробную информацию о конфигурировании резервуара для горячей воды бытового потребле­ния под низкие температуры окружающего воздуха см. в разделе «Местные настройки» на
странице 33, местные настройки с [5-02] по [5-04].
10
1 Агрегат 11 Двухходовой клапан 2 Теплообменник 3 Насос
4 Запорный клапан FCU1..3 Фанкойл 5 Коллектор
(приобретается по месту установки) FHL1..3 Контур подогрева
6 Трехходовой клапан
с приводом от электродвигателя (дополнительное оборудование)
8 Вспомогательный
нагреватель
9 Змеевик
теплообменника
10 Резервуар для горячей
воды бытового потребления
с электроприводом (приобретается по месту установки)
(приобретается по месту установки)
полов (приобретается по месту установки)
T Комнатный термостат
с переключателем обогрева/охлаждения (дополнительное оборудование)
I Интерфейс
пользователя
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW57621-7A
Инструкция по монтажу
9
Работа насоса и обогрев/охлаждение помещений
В зависимости от времени года заказчик выбирает на комнат­ном термостате (T) режим охлаждения или обогрева. Этот выбор невозможно сделать через интерфейс пользователя.
Когда комнатный термостат (T) посылает запрос на обогрев или охлаждение, запускается насос, а агрегат (1) переключается, соответственно, в режим "обогрев" или "охлаждение". Агрегат (1) начинает работать на обеспечение целевой температуры холодной/горячей воды на выходе.
В случае режима охлаждения двухходовой клапан с электро­приводом (11) закрывается во избежание проникновения холодной воды в контуры подогрева полов (FHL).
Проследите за тем, чтобы проводка термостата была правильно подсоединена к клеммам (см.
«Подсоединение кабеля термостата» на странице 26),
и чтобы DIP-переключатели были сконфигурированы правильно (см. «Конфигурация комнатного
термостата» на странице 30).
Проводка нормально закрытого и нормально открытого двухходового клапана (11) подсоединяется по-разному! Проследите за тем, чтобы проводка была подсоединена к клеммам в соответствии с электри­ческой схемой.
Переключение системы с нагрева на охлаждение и наоборот осуществляется только комнатным термостатом и невозможно посредством интерфейса пользователя.
Нагрев воды бытового потребления
О нагреве воды бытового потребления рассказывается в разделе «Применение 2» на странице 8.
Применение 4
Применение для охлаждения и обогрева помещений без подключения комнатного термостата к агрегату, но
с контролем подогрева полов только термостатом обогрева помещения и с контролем фанкойлов термостатом обогрева или охлаждения. Обогрев обеспечивается посредством фанкойлов и контуров подогрева полов. Охлаждение обеспечи­вается только посредством фанкойлов.
5
I
T4 T5 T6
4321 12
1 Агрегат 12 Двухходовой клапан 2 Теплообменник 3 Насос 4 Запорный клапан
5 Коллектор
(приобретается по месту установки)
7 Обходной клапан
(приобретается по месту установки)
11 Двухходовой клапан
с электроприводом для отключения контуров подогрева полов во время работы на охлаж­дение (приобретается по месту установки)
11
FCU1
T
M
M
FCU1..3 Фанкойл с термостатом
FHL1..3 Контур подогрева
T Термостат обогрева
T4..6 Отдельные комнатные
I Интерфейс
FCU2
5
FHL1
с электроприводом для приведения в действие комнатного термостата (приобретается по месту установки)
(приобретается по месту установки)
полов (приобретается по месту установки)
помещения (дополни­тельное оборудование)
термостаты для помещений, обогреваемых/ охлаждаемых фанкойлами (приобретаются по месту установки)
пользователя
FCU3
FHL2
FHL3
7
Инструкция по монтажу
10
Работа насоса
Если к агрегату (1) не подключен термостат, насос (3) можно сконфигурировать, чтобы он работал либо пока включен агрегат, либо до достижения требуемой температуры воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробную информацию о конфигурировании насоса см. в разделе «Конфигурация работы
насоса» на странице 30.
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
теплового насоса
4PW57621-7A
Обогрев и охлаждение помещений
1 Трехходовой клапан с приводом от
электродвигателя
2 Водонагреватель
В зависимости от времени года заказчик выбирает посредством интерфейса пользователя охлаждение или обогрев.
Агрегат (1) начинает работать в режиме охлаждения или в режиме обогрева на обеспечение целевой температуры воды на выходе.
Когда агрегат находится в режиме обогрева, двухходовой клапан (11) открыт. Горячая вода подаётся в фанкойлы и в контуры подогрева полов.
Когда агрегат находится в режиме охлаждения, двухходовой клапан с электроприводом (11) закрыт во избежание проникно­вения холодной воды в контуры подогрева полов (FHL).
Когда несколько контуров в системе закрываются дистанционно управляемыми клапанами, может потребоваться установка обходного клапана (7) во избежание срабатывания защитного реле расхода. См. также «Применение 2» на странице 8.
Проводка нормально закрытого и нормально открытого двухходового клапана (11) подсоединяется по-разному! Проследите за тем, чтобы проводка была подсоединена к клеммам в соответствии с электри­ческой схемой.
Переключение системы с обогрева на охлаждение и наоборот осуществляется посредством интерфейса пользователя.
Применение 5
Обогрев помещений со вспомогательным водонагревателем (поочерёдная работа)
Обогрев помещений агрегатом Daikin или вспомогательным водонагревателем, подключенным к системе. Выбор работаю­щего на обогрев устройства (агрегата E(D/B)* или водо­нагревателя) производится с помощью вспомогательного контакта или контакта, контролирующего работу внутреннего агрегата E(D/B)*.
Функцию такого вспомогательного контакта может выполнять, например, термостат наружной температуры, контакт пере­ключения тарифа на электричество, ручной контакт и т.п. См. раздел «Схема электропроводки A» на странице 12.
Выбор контакта, управляемого с внутреннего агрегата E(D/B)* (иначе говоря, контакта подачи разрешающего сигнала на вспомогательный водонагреватель), зависит от наружной температуры (показаний термистора, вмонтированного в наружный агрегат). См. раздел «Схема электропроводки В»
на странице 12.
Двухвариантная работа возможна только при работе на обогрев помещения, но не при работе на нагрев воды бытового потребления. При такой конфигурации горячая вода всегда подаётся из резервуара для горячей воды бытового потребления, подключенного к агрегату Daikin.
Вспомогательный водонагреватель встраивается в сеть трубо­проводов и электропроводку, как показано на приведенных ниже иллюстрациях.
ОСТОРОЖНО!
Водонагреватель и схема его встраивания в систему должны соответствовать требованиям местного законодательства и нормативов.
Трехходовой клапан монтируется в любом случае, даже если резервуар для горячей воды бытового потребления не установлен. Это необходимо для обеспечения работоспособности противо­обледенительной системы (см. раздел «[4-04]
Функция защиты от замерзания» на странице 36)
во время работы водонагревателя.
I
1
M
2
FHL1 FHL2 FHL3
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW57621-7A
Компания Daikin не несет ответственности за возникновение неисправностей или аварийных ситуаций в системе водонагревателя.
Инструкция по монтажу
11
I
6 18
4321
M
15
17
16
10
11
1 Наружный агрегат 11 Резервуар для 2 Теплообменник 3 Насос 4 Запорный клапан 5 Коллектор
(приобретается по
15 Водонагреватель
месту установки)
6 Трехходовой клапан
с электроприводом
15 Аквастатный клапан
(входит в комплек­тацию резервуара для горячей воды бытового
16 Запорный клапан
потребления)
10 Вспомогательный
17 Обратный клапан
нагреватель
10 Змеевик
теплообменника FHL1...3 Контур подогрева
517
FHL1
FHL2
12
горячей воды бытового потребле­ния (дополнительное оборудование)
(приобретается по месту установки)
(приобретается по месту установки)
(приобретается по месту установки)
(приобретается по месту установки)
полов (приобретается по месту установки)
FHL3
Схема электропроводки A
L
Com
H
E(D/B)*/auto
Boiler
/ Boiler
N
E(D/B)*
X2M
123 4
K1A
K1A
A
K2A
Вход термостата водонагревателя
Boiler
thermostat input
X
K2A
thermostat input A Вспомогательный контакт (нормально-
замкнутый)
H Комнатный термостат обогрева
(дополнительное оборудование)
K1A Вспомогательное реле, которым включается
агрегат E(D/B)* (приобретается по месту установки)
K2A Вспомогательное реле, которым включается
водонагреватель (приобретается по месту установки)
Схема электропроводки В
E(D/B)*
X2M
12
3 4
K1A
Com
H
C EKRTW*
Boiler thermostat input
C Комнатный термостат охлаждения
H Комнатный термостат обогрева
Com Обычный комнатный термостат
K1A Вспомогательное реле, которым включается
KCR Подача разрешающего сигнала на
EKRP1HB
KCR
X1 X2
K1A
X Y
Boiler
thermostat input
Вход термостата водонагревателя
(дополнительное оборудование)
(дополнительное оборудование)
(дополнительное оборудование)
водонагреватель (приобретается по месту установки)
вспомогательный водонагреватель
Работа
Схема A
Когда комнатный термостат направляет запрос на обогрев, то в зависимости от положения вспомогательного контакта (А) включается либо агрегат E(D/B)*, либо водонагреватель.
Схема B
Когда комнатный термостат направляет запрос на обогрев, то в зависимости от наружной температуры (подачи разрешающего сигнала на вспомогательный водонагреватель) включается либо агрегат E(D/B)*, либо водонагреватель.
Когда разрешающий сигнал поступает на водонагреватель, агрегат E(D/B)*, работающий в режиме обогрева помещения, автоматически выключается.
Подробнее см. описание местной настройки [C-02~C-04].
Y
Инструкция по монтажу
12
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
теплового насоса
4PW57621-7A
ПРИМЕЧАНИЕ
Схема A
Проследите за тем, чтобы вспомогательный контакт (А) имел достаточную задержку по перепаду или по времени во избежание частого переключения между агрегатом E(D/B)* и водонагревателем. Если функцию вспомогательного контакта (А) выполняет термостат наружной температуры, обяза­тельно установите термостат в тени, чтобы воздействие прямых солнечных лучей не вы­зывало ошибочное включение и выключение.
Схема B
Проследите за тем, чтобы двухвариантный гистерезис [C-04] имел достаточную задержку во избежание частого переключения между агрегатом E(D/B)* и водонагревателем. Поскольку замеры наружной температуры производятся термистором воздуха, смонти­рованном на наружном агрегате, проследите за тем, чтобы установить наружный агрегат в тени, вне зоны воздействия солнечных лучей.
Частое переключение может вызвать прежде­временную коррозию водонагревателя. Обратитесь к изготовителю водонагревателя.
Во время работы агрегата E(D/B)* на обогрев агрегат работает на обеспечение темпера­туры воды на выходе, заданной на интерфейсе пользователя. Когда система работает в режиме, зависящем от погодных условий, температура воды определяется автоматически в зависимости от наружной температуры.
Работая в режиме обогрева, водонагреватель нагревает воду на выходе до температуры, заданной на его пульте управления.
Ни в коем случае не задавайте на пульте управления водонагревателя значение температуры воды на выходе выше 55°C.
Проследите за тем, чтобы в контуре циркуля­ции воды был только 1 расширительный бак. Агрегат Daikin поставляется с уже смонтированным расширительным баком.
ОСТОРОЖНО!
Следите за тем, чтобы температура воды, возвращающейся в теплообменник агрегата E(D/B)*, никогда не превышала 55°C.
Для этого ни в коем случае не задавайте на пульте управления водонагревателя значение температуры воды на выходе выше 55°C и установите аквастатный
(a)
клапан
в поток возвращающейся воды агрегата
E(D/B)*. Убедитесь в том, что обратные клапаны (приобре-
тается по месту установки) правильно установлены в систему.
Следите за тем, чтобы комнатный термостат (th) не включался и выключался слишком часто.
Компания Daikin не несет ответственности за поломки в результате несоблюдения указанных правил.
(a) Аквастатный клапан, настроенный на 55°C, должен срабатывать на
перекрывание потока воды, возвращающейся в агрегат, когда измеряемая этим клапаном температура воды поднимается выше 55°C. Когда температура опускается ниже, аквастатный клапан должен срабатывать на открытие потока воды, возвращающейся в агрегат E(D/B)*.
Подача разрешающего сигнала на агрегат E(D/B)* или водонагреватель вручную.
Чтобы задать режим обогрева помещения только агрегатом E(D/B)*, отключите двухвариантную работу с помощью настройки [C-02].
Чтобы задать режим обогрева помещения только водонагревателем, повысьте температуру активации режима двухвариантной работы [C-03] до 25°C.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обеспечьте правильную конфигурацию DIP­переключателя SS2-3 на плате распределитель­ной коробки агрегата E(D/B)*. См. раздел
«Конфигурация комнатного термостата» на странице 30.
Касательно схемы B: обеспечьте правильную конфигурацию местных настроек [C-02, C-03 и C-04]. См. раздел «Двухвариантная работа» на
странице 41.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW57621-7A
Инструкция по монтажу
13
Применение 6
Обогрев помещения посредством фанкойлов и контуров подогрева полов под управлением комнатного термостата. Рабочая температура воды в контурах подогрева полов и фанкойлах не одинакова.
В режиме обогрева температура воды в контурах подогрева полов ниже, чем в фанкойлах. Два разных значения заданной температуры достигаются путем установки смесительной станции, обеспечивающей нужную температуру воды в контурах подогрева полов. Фанкойлы подсоединяются непосредственно к водяному контуру агрегата и к контурам подогрева полов за смесительной станцией. Агрегат не управляет работой смесительной станции.
Ответственность за проектирование и эксплуатацию контура циркуляции воды, монтируемого по месту установки, несут специалисты по монтажу.
Daikin лишь предоставляет функцию контроля двойного температурного режима. Указанная функция позволяет задать два разных значения температуры. Можно активировать любое из этих значений в зависимости от нужной температуры воды (для контуров подогрева полов и (или) фанкойлов).
T1
T2
B
6
Работа насоса и обогрев помещений
Когда к внутреннему агрегату подключен комнатный термостат, обслуживающий контур подогрева полов (T1) и фанкойлы (T2), насос (4) включается по запросу на обогрев, поступающему с T1 и (или) T2. Наружный агрегат начинает работать на обеспечение заданной температуры воды на выходе. Заданная температура воды на выходе зависит от комнатного термостата, с которого поступил запрос на обогрев.
Заданное значение
Зона A Первое ИП ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ Зона B Второе [7-03] ВЫКЛ ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ Температура воды на выходе ИП [7-03] [7-03] — Режим работы насоса ВКЛ ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ
Местная настройка
Состояние термостата
Когда температура в обеих зонах помещения поднимается выше значения, заданного для термостата, наружный агрегат и насос выключаются.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обеспечьте правильное подключение проводки термостата к клеммам (см. «Обзор
агрегата» на странице 15).
Обеспечьте правильную конфигурацию мест­ных настроек [7-02], [7-03] и [7-04]. См. раздел
«Двухтемпературный режим» на странице 38.
Обеспечьте правильную конфигурацию DIP­переключателя SS2-3 на плате распредели­тельной коробки агрегата E(D/B)*. См. раздел
«Конфигурация комнатного термостата» на странице 30.
FCU1
FCU2
4321
A
5
7
1 Наружный агрегат T1 Комнатный термостат 2 Теплообменник
3 Насос T2 Комнатный термостат 4 Запорный клапан
5 Коллектор зоны А
(приобретается по месту установки)
6 Коллектор зоны В
(приобретается по месту установки)
7 Смесительная
станция (приобретается по месту установки)
FCU1..3 Фанкойл
FHL1...3 Контур подогрева полов
FHL1
зоны A (дополнительное оборудование)
зоны В (дополнительное оборудование)
(дополнительное оборудование)
(приобретается по месту установки)
FCU3
FHL2
FHL3
Преимущество двойного температурного режима состоит в том, что тепловой насос работает (способен работать) на минимально необходимый нагрев воды, если она требуется лишь для подогрева полов. Когда же работают фанкойлы, температура воды повышается. Та к ой режим способствует росту производительности теплового насоса.
ПРИМЕЧАНИЕ
Имейте в виду, что фактическая температура воды в контурах подогрева полов зависит от режима работы и настройки параметров смесительной станции.
Подача сигналов запроса на обогрев помеще­ния может быть реализована двумя спосо­бами (на выбор специалиста по монтажу):
- сигнал включения/выключения по
температуре (с комнатного термостата);
- сигнал состояния (активно/не активно)
со смесительной станции.
Специалисты по монтажу обязаны предотвра­тить нежелательные ситуации (поступление в контуры подогрева полов слишком горячей воды и т.п.).
В ассортимент продукции компании Daikin смесительные станции не входят. Функция контроля двухтемпературного режима лишь позволяет задать два разных значения температуры.
Если в обогреве нуждается лишь зона A, то в зону B подаётся вода с первым заданным значением температуры. Это позволяет избежать нежелательного нагрева зоны В.
Если в обогреве нуждается лишь зона В, то на смесительную станцию подаётся вода со вторым заданным значением температуры. В зависимости от настройки смесительной станции на контур подогрева полов может подаваться вода, температура которой соответствует значению, заданному для смесительной станции.
Инструкция по монтажу
14
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
теплового насоса
4PW57621-7A
Обзор агрегата
Открытие агрегата
22
1
3
Дверь 1 предоставляет доступ к отсеку компрессора и электрическим
Дверь 2 предоставляет доступ к электрическим деталям отсека
Дверь 3 предоставляет доступ к отсеку гидравлики
Основные компоненты
Отсек гидравлики (дверь 3)
18 13
17 16
15
10
14 12
11
деталям
гидравлики
Отключите всё электропитание — агрегата, резерв­ного нагревателя и резервуара для воды бытового потребления (если подсоединен) — перед снятием дверей 1 и 2.
Детали внутри агрегата могут сильно нагреваться.
1
8
3
9 8
3
3PW55762-1
2
3
4
5
7 6 3
2. Резервный нагреватель
Резервный нагреватель состоит из электрического нагре­вательного элемента, обеспечивающего дополнительный нагрев воды в контуре, когда теплопроизводительности агрегата недостаточно из-за низкой температуры наруж­ного воздуха. Он также защищает внешний трубопровод циркуляции воды от замерзания в холодные периоды.
3. Датчики температуры
Четыре датчика температуры отслеживают температуру воды и хладагента в различных точках контура циркуляции воды.
4. Теплообменник
5. Расширительный бак (10 литров)
6. Патрубок жидкого хладагента
7. Патрубок газообразного хладагента
8. Запорные клапаны
Запорные клапаны на патрубках входа и выхода воды позволяют изолировать контур циркуляции воды агрегата от магистрального водопровода. Это облегчает слив воды и замену фильтров на агрегате.
9. Соединение входа воды
10. Соединение выхода воды
11. Спускной и наполнительный клапан
12. Фильтр для воды
Фильтр для воды удаляет из воды грязь, что защищает насос от повреждения, а испаритель — от засоров. Фильтр для воды необходимо периодически очищать. См.
«Техническое обслуживание» на странице 47.
13. Манометр
Манометр позволяет узнавать давление воды в контуре циркуляции воды.
14. Реле протока
Реле протока отслеживает проток через контур циркуля­ции воды и защищает теплообменник от замерзания, а насос — от повреждения.
15. Насос
Насос обеспечивает циркуляцию воды в контуре циркуляции воды.
16. Реле защиты от перегрева резервного нагревателя
Резервный нагреватель оснащён реле защиты от пере­грева. Реле защиты от перегрева срабатывает, когда температура становится слишком высокой.
17. Плавкий предохранитель резервного нагревателя
Резервный нагреватель оснащён плавким предохрани­телем. Плавкий предохранитель перегорает, когда темпера­тура становится слишком высокой (выше температуры реле защиты от перегрева резервного нагревателя).
18. Клапан сброса давления
Клапан сброса давления предотвращает избыточное давление в контуре циркуляции воды, открываясь при давлении 3 бар и выпуская некоторое количество воды.
1. Клапан выпуска воздуха
Через клапан выпуска воздуха автоматически удаляется воздух, оставшийся в контуре циркуляции воды.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW57621-7A
Инструкция по монтажу
15
Loading...
+ 37 hidden pages