Električne specifikacije............................................................................. 44
PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA.
PRIROČNIK SHRANITE NA PRIROČNO MESTO, DA GA
BOSTE LAHKO ŠE KDAJ VZELI V ROKE.
NESTROKOVNA MONTAŽA ALI PRIKLOP NAPRAVE IN
OPREME LAHKO POVZROČI ELEKTRIČNI UDAR,
KRATEK STIK, UHAJANJE TEKOČIN, POŽAR ALI KAKO
DRUGAČE POŠKODUJE NAPRAVO ALI OPREMO.
UPORABLJAJTE LE DODATKE PODJETIJ DAIKIN, KI
SO ZASNOVANI IN IZDELANI POSEBEJ ZA NJIHOVE
NAPRAVE, KI NAJ JIH MONTIRA STROKOVNJAK.
VSE DEJAVNOSTI, OPISANE V TEM PRIROČNIKU,
MORA IZVAJATI POOBLAŠČEN TEHNIK.
PAZITE, DA BOSTE ZAGOTOVO UPORABILI
USTREZNO OSEBNO ZAŠČITNO OPREMO (ZAŠČITNE
ROKAVICE, VARNOSTNA OČALA ...) KO BOSTE
IZVAJALI NAMEŠČANJE, VZDRŽEVANJE ALI
SERVISIRANJE ENOTE.
ČE IMATE KAKRŠNAKOLI VPRAŠANJA GLEDE
MONTAŽE ALI UPORABE NAPRAVE, SE VEDNO
OBRNITE NA PRODAJALCA DAIKIN.
V PRIROČNIKU OPISANA ENOTA JE NAMENJENA ZA
ZUNANJO MONTAŽO.
Izvorni jezik teh navodil je angleščina. Navodila v drugih jezikih so
prevodi navodil v izvornem jeziku.
Uvod
Splošne informacije
Te enote se uporabljajo za ogrevanje in hlajenje. Te enote je mogoče
uporabljati skupaj z ventilatorskimi konvektorji Daikin, talnim
ogrevanjem, nizkotemperaturnimi radiatorji, rezervoarjem za vročo
vodo za domačo rabo (dodatek) in s solarnim kompletom (dodatek).
Standardno je za nadzor namestitve priložen tudi daljinski
upravljalnik.
Enote ogrevanje/hlajenje in enote ogrevanje
Enota monoblok sestoji iz dveh glavnih različic: različice za
ogrevanje/hlajenje (EB) in različice samo za ogrevanje (ED).
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
4PW57621-2A
Priročnik za montažo
1
■
■
■
1
2
3
4
■
■
■
■
■
Obe različici sta dobavljeni z vgrajenim rezervnim grelnikom za
dodatno zmogljivost ogrevanja, ki se vključi, ko je zunaj zelo mraz.
Rezervni grelnik deluje tudi kot rezerva v primeru okvare enote in kot
zaščita pri zmrzovanju zunanjih vodovodnih cevi pozimi. Zmogljivost
rezervnega grelnika je 6 kW, vendar lahko v skladu z namestitvijo
monter omeji njegovo zmogljivost na 3 kW/2 kW. Odločitev o
zmogljivosti rezervnega grelnika je način, ki temelji na uravnoteženi
temperaturi, glejte spodnjo shemo.
P
H
3
1
2
4
Zmogljivost toplotne črpalke
Zahtevana zmogljivost ogrevanja (odvisno od mesta
namestitve)
Za dodatno zmogljivost ogrevanja poskrbi rezervni grelnik
Ravnotežna temperatura (nastaviti jo je mogoče iz
uporabniškega vmesnika, glejte "Nastavitve sistema" na
strani 28)
T
Okoljska (zunanja) temperatura
A
P
Zmogljivost ogrevanja
H
T
A
Rezervoar za vročo vodo za domačo rabo (dodatek)
Na notranjo enoto je mogoče priključiti tudi dodatni rezervoar za
vročo vodo za domačo rabo EKHW* s 3 kW pospeševalnim
grelnikom. Rezervoar za vročo vodo za domačo rabo je na voljo
v treh velikostih: 150, 200 in 300 litrov. Glejte priročnik za
nameščanje rezervoarja za vročo vodo za domačo rabo za več
podrobnosti.
Solarni komplet za rezervoar za vročo vodo za domačo rabo
(dodatek)
Za informacije o solarnem kompletu EKSOLHW glejte priročnik
za nameščanje tega kompleta.
Komplet z digitalnim tiskanim vezjem V/I (dodatek)
Na notranjo enoto je mogoče namestiti dodatni komplet
EKRP1HB z digitalnim tiskanim vezjem V/I, ki omogoča:
izhod za daljinski alarm
izhod za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja
bivalentno delovanje (signal dovoljenja za pomožni kotel)
Poglejte v priročnik za delovanje notranje enote in v priročnik za
nameščanje digitalnega tiskanega vezja V/I za več informacij.
Glejte shemo povezav ali povezovalne diagrame za povezovanje tiskanega vezja na enoto.
Na notranjo enoto je mogoče priključiti dodatni sobni termostat
EKRTW, EKRTWA ali EKRTR. Glejte priročnik za nameščanje
sobnega termostata, če želite več informacij.
Da bi dobili več informacij o dodatnih kompletih, prosimo, glejte
posamične priročnike za nameščanje kompletov.
Razpon delovanja
GretjeHlajenje
A
°C DB
35
0
–15
–20
–25
A
Zunanja temperatura
B
Temperatura izhodne vode
Delovanje brez toplotne črpalke, samo rezervni grelnik
(modeli V3 in W1)
Delovanje brez toplotne črpalke, samo rezervni grelnik
(samo za modele V3).
Delovanje je mogoče, a ni zagotovila o zmogljivosti
(samo za modele W1).
(*)- Enote E(D/B)L* vključujejo posebno opremo (izolacijo, grelno
plast ...), ki zagotavlja dobro delovanje na območjih, kjer se lahko
pojavijo nizke ambientalne temperature v kombinaciji z visoko
vlažnostjo. V takih pogojih imajo lahko enote E(D/B)H* težave
z močnimi zaledenitvami na zračno hlajeni tuljavi. Če pričakujete
take pogoje, morate namestiti enote E(D/B)L*.
- Obe enoti, E(D/B)L* in E(D/B)H* imata zaščito proti zaledenitvi
s črpalko in rezervnim grelnikom, tako da vodovodni sistem ne
zamrzne v še tako hudih pogojih. Če predvidevate, da lahko pride
do izpada električne energije ali da bo napajanje izključeno,
priporočamo, da uporabite glikol.
(**)Samo za enote E(D/B)L*
(*)
(**)
°C51525 40 55
A
°C DB
46
10
B
°C522
B
Priklop na ugodno tarifo za kWh električne energije
Ta oprema omogoča priključitev na napajalni sistem z ugodno tarifo
za kWh električne energije. Popoln nadzor nad enoto bo mogoč le
v primeru, da je ugodna tarifa za kWh električne energije takega tipa,
da se napajanje ne prekine. Glejte "Priklop na ugodno tarifo za kWh
električne energije" na strani 23 za več podrobnosti:
Namen priročnika
Ta priročnik opisuje postopke za nameščanje in priključevanje
zunanjih enot modelov EDH, EBH, EDL in EBL.
H = Nizka temperatura vode - ambientalno območje 3
L = Nizka temperatura vode - ambientalno območje 2
ED = Zunanji monoblok samo za ogrevanje
EB = Zunanji monoblok toplotne črpalke
(a) Za natančne vrednosti glejte "Tehnične specifikacije" na strani 44.
(a)
Priročnik za montažo
2
Enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
■
■
■
■
■
■
■
■
1
2
3
4
■
Oprema
Oprema dobavljena z zunanjo enoto
12 34
1x1x2x1x
Priročnik za montažo
Priročnik za uporabo
Nalepka s shemo povezav (pokrov notranje enote vrata 1 in 2)
Komplet uporabniškega vmesnika
(digitalni oddaljeni krmilnik, 4 pritrdilni vijaki in 2 čepa)
Varnostni ukrepi
Našteti varnostni ukrepi so razdeljeni v naslednje štiri razrede. Vsi
pokrivajo zelo pomembne teme, zato se jih skrbno držite.
Pomen simbolov NEVARNOST, OPOZORILO, OPOMIN in
OPOMBA.
NEVARNOST
Označuje neposredno nevarnost, ki lahko povzroči smrt ali
resne poškodbe, če se ji ne izognete.
OPOZORILO
Označuje morebitno nevarno situacijo, ki bi lahko
povzročila smrt ali resne poškodbe, če se ji ne izognete.
OPOMIN
Označuje morebitno nevarno situacijo, ki bi morda lahko
manjše ali srednje nevarne poškodbe, če se ji ne izognete.
Lahko se uporablja tudi kot opozorilo proti nevarnemu
ravnanju.
OPOMBA
Označuje situacijo, v kateri lahko pride do poškodbe
opreme ali lastnine.
Nevarnost
Preden se dotaknete električnih terminalov, izključite napajanje.
Ko odstranite plošče za servisiranje, se je mogoče delov pod
napetostjo dotakniti tudi ponesreči.
Enote med nameščanjem ali servisiranjem nikoli ne puščajte
brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
Cevi za vodo se ne dotikajte med delovanjem ali takoj po njem,
saj so lahko zelo vroče. Dobite lahko opekline na rokah. Da bi se
izognili poškodbam, počakajte, da se temperatura cevi vrne na
običajno ali pa zagotovo nosite ustrezne rokavice.
Stikal se ne dotikajte z mokrimi prsti. Če se stikal dotaknete
z mokrimi prsti, lahko to povzroči električni udar.
Preden se dotikate električnih delov, izključite vse potrebno
napajanje.
Opozorilo
Raztržite in zavrzite plastične vreče, tako da se z njimi ne bodo
mogli igrati otroci.
Otroci, ki se igrajo s plastičnimi vrečkami, se lahko zadušijo.
Ostanke embalaže varno zavrzite. Ostanke embalaže, kot so
žeblji in drugi kovinski ali leseni deli, lahko povzročijo vbode in
druge poškodbe.
Prodajalca ali usposobljeno osebje prosite, da vam namesti
napravo
. Naprave ne nameščajte sami.
Nestrokovno nameščanje lahko privede do iztekanja vode,
električnih šokov ali požara.
■
Namestitev je treba izvesti v skladu s tem priročnikom za
montažo.
Nestrokovno nameščanje lahko privede do iztekanja vode,
električnih šokov ali požara.
■
Prepričajte se, da pri nameščanju uporabljate le navedene
dodatke in dele.
Če tega ne boste storili, lahko pride do iztekanja vode,
električnih šokov, požara ali okvare enote.
■
Enoto namestite na temelje, ki lahko vzdržijo njeno težo.
■
Nezadostna moč lahko povzroči padec opreme in poškodbe.
■
Izvedite navedena namestitvena opravila ter pri tem upoštevajte
močne vetrove, hurikane ali potrese.
Nepravilno nameščanje lahko povzroči nesrečo zaradi padca
opreme.
■
Zagotovite, da bo električne napeljave izvedlo usposobljeno
osebje v skladu z lokalnimi zakoni in predpisi ter v skladu s tem
priročnikom. Uporabiti je treba ločen tokokrog.
Nezadostna zmogljivost napajalnega omrežja ali nepravilna
izvedba električnih povezav lahko privede do električnih udarov
ali požara.
■
Bodite pozorni na to, da boste namestili detektor uhajanja
ozemljitvenega toka v skladu z lokalnimi predpisi in zakonodajo.
Če ne boste namestili detektorja uhajanja toka, lahko pride do
električnega udara in požara.
■
Prepričajte se, da je vse ožičenje varno izvedeno, uporabite
vodnike z navedenimi premeri in zagotovite, da zunanji vplivi ne
bodo vplivali na priključke ali vodnike.
Nepopolne povezave ali spoji lahko povzročijo požar.
■
Ko polagate napajalno ožičenje, oblikujte žice tako, da je
mogoče sprednjo ploščo varno pritrditi.
Če sprednja plošča ni na svojem mestu, lahko to privede do
pregrevanja terminalov, električnega šoka ali požara.
■
Ko končate nameščanje, preverite, da plinasto hladivo nikjer ne
pušča.
■
Nikoli se z golo kožo ne dotaknite ponesreči razlitega hladiva. To
bi lahko povzročilo rane zaradi ozeblin.
■
Med delovanjem in takoj po njem se ne dotikajte cevi za hladilno
sredstvo, ker so lahko vroče ali mrzle, odvisno od stanja hladiva,
ki teče skozi cevi za hladivo, kompresor in druge dele cikla za
hlajenje. Na rokah lahko dobite opekline ali ozebline, če se jih
dotaknete. Da bi se izognili poškodbam, počakajte, da se
temperatura cevi vrne na običajno, če se jih morate dotakniti, pa
zagotovo nosite ustrezne rokavice.
Med delovanjem in takoj po njem se ne dotikajte notranjih delov
(črpalka, rezervni grelnik itd.).
Če se boste dotaknili notranjih delov, si lahko opečete roke. Da
bi se izognili poškodbam, počakajte, da se temperatura notranjih
delovv vrne na običajno, če se jih morate dotakniti, pa zagotovo
nosite ustrezne rokavice.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
4PW57621-2A
Priročnik za montažo
3
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Opomin
Za uporabo enot z nastavitami alarmov priporočamo, da
predvidite 10-minutni zamik za proženje alarma, če je slučajno
presežena temperatura alarma. Enota se lahko za več minut
ustavi med običajnim delovanjem "odmrzovanja enote" ali med
delovanjem "zaustavitev termostata".
Enoto morate ozemljiti.
Ozemljitev mora biti izvedena v skladu z lokalnimi predpisi in
zakonodajo.
Ne priključujte ozemljitvenega vodnika na cevi za plin
ali vodo, na strelovod ali na telefonski kabel.
Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.
Cev za hladivo v plinastem stanju
Če plin pušča, lahko pride do vžiga ali eksplozije.
Vodovodna cev.
Cevi iz trde plastike niso učinkovita ozemljitev.
Strelovod ali ozemljitev telefonskega kabla.
Če udari strela, lahko električna napetost nenormalno
narase.
Napajalni kabel namestite vsaj 1 meter od televizorja ali radia,
da ne bi prišlo do motenj slike ali šuma.
(Odvisno od radijskih valov tudi 1 meter lahko ni dovolj, da bi
preprečili šum.)
Ne umivajte enote. To bi lahko povzročilo električni šok ali požar.
Enote ne nameščajte na naslednja mesta:
Kjer je v zraku mešanica hlapov mineralnih olj, razpršenega
olja ali para.
Plastični deli se lahko izrabijo in pizpadejo, lahko pa pride
tudi do puščanja vode.
Na mesta, ker nastajajo korozivni plini, npr. kisli žvepleni plin.
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo
puščati hladivo.
■
Kjer obstajajo stroji, ki povzročajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in
povzročijo okvare na opremi.
Kjer lahko pride do puščanja vnetljivih plinov, kjer so v zraku
ogljikova vlakna ali vnetljiv prah, ali kjer so v zraku vnetljivi
hlapi, na primer razredčila ali bencina.
Ti plini lahko povzročijo požar.
Kjer je v zraku veliko soli, na primer ob morju.
Kjer je veliko sprememb napetosti, na primer v tovarnah.
V vozilih ali plovilih.
Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare.
Pred nameščanjem
Nameščanje
Skrbno preverite ime modela in serijsko številko zunanjih
(čelnih) plošč, ko plošče nameščate in odstranjujete, da bi se
izognili napakam.
Ko privijate servisne plošče, pazite, da navojni moment ne bo
presegel 4,1 N•m.
Model
Enote EDL in EBL vključujejo posebno opremo (izolacijo, grelno plast
...), ki zagotavlja dobro delovanje na območjih, kjer se lahko pojavijo
nizke ambientalne temperature v kombinaciji z visoko vlažnostjo.
V takih razmerah imajo lahko modeli EDH in EBH težave s hudim
nalaganjem ledu na zračno hlajeni tuljavi. Če pričakujete take
razmere, morate namestiti model EDL ali EBL. Ti modeli so
opremljeni s protiukrepi (izolacijo, grelno plastjo ...), ki preprečujejo
zaledenitev.
Ker je relativno velika in težka, se
sme enoto dvigati le z dvižnimi
napravami z jermeni. Jermene je
mogoče namestiti v posebej zato
predvidene utore na dnu okvirja.
Da bi se izognili
poškodbam, se ne
dotikajte odprtine za
vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
Ne uporabljajte
oprijemov v rešetki, da
je ne bi poškodovali.
Vrh enote je zelo težek!
Pazite, da se ne bo enota med prestavljanjem
prekucnila zaradi nagiba.
Gravitacijski center je označen na enoti.
Pomembne informacije o uporabljenem
hladivu
Priročnik za montažo
4
Ta izdelek vsebuje fluorirane pline, ki so zajeti v kjotskem protokolu.
Plinov ne spuščajte v ozračje.
Tip hladiva:R410A
(1)
GWP
vrednost: 1975
(1)
GWP = potencial globalnega segrevanja
Količina hladiva je navedena na identifikacijski ploščici enote
Enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
1
2
■
■
3
4
5
Izbira mesta za montažo
■Zagotovite primerne ukrepe, da bi preprečili, da bi
zunanja enota postala zavetišče za majhne živali.
■Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko
povzročijo okvare, dim ali požar. Prosimo, povejte
strankam, da morajo redno čistiti okolico enote.
Za montažo izberite mesto, ki izpolnjuje naslednje pogoje in se
stranka z njim strinja.
- Mesto mora biti dobro prezračeno.
- Mesto ne sme biti tako, da bi motilo sosede.
- Mesto mora biti varno in tako, da bo zdržalo težo in vibracijo
enote. Omogočati mora vodoravno montažo enote.
- Na tem mestu ne sme biti nevarnosti za uhajanje vnetljivih
plinov ali takih, ki bi povzročile puščanje opreme.
- Oprema ni namenjena za uporabo v potencialno
eksplozivnem okolju.
- Na mestu mora biti dovolj prostora za dostop do naprave za
primer servisiranja.
- Mesta, na katerih so dolžine cevi in kablov v dovoljenem
dometu.
- Mesta, na katerih puščajoča voda iz enote ne bi mogla
povzročiti škode (npr. če se zamaši cev za iztok kondenza).
- Mesta, kjer se je mogoče kar najbolj izogniti dežju.
- Enote ne nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot
delovna mesta.
Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje,
razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, morate
enoto pokriti.
- Na vrh enote (na zgornjo ploščo) ne postavljajte predmetov
ali opreme)
- Ne plezajte, sedite ali stojite na enoti.
- Pazite, da boste izvajali vse varnostne ukrepe v skladu
z ustreznimo lokalnimo in nacionalno zakonodajo, če pride
do puščanja hladiva.
Ko nameščate enoto na mesto, izpostavljeno močnemu vetru,
še posebej pazite na naslednje.
Močan veter, ki piha s hitrostjo 5 m/s ali več proti izstopni zračni
odprtini enote, lahko povzroči kratek stik (vsesavanje izstopnega
zraka), kar lahko povzroči naslednje:
- Poslabšanje delovne zmogljivosti.
- Pogosto tvorjenje ledu pri ogrevanju.
- Motnje med delovanjem zaradi visokega tlaka.
- Ko močan veter neprestrano piha v čelno stran enote, se
lahko začne ventilator vrteti tako hitro, da se polomi.
Kako namestiti enoto na mesto, kjer lahko predvidite smer vetra,
si oglejte na namestitvenih slikah.
Izstopno zračno odprtino obrnite proti zidu stavbe, ograji ali
zaslonu.
Namestite stran za iztok pravokotno na smer vetra.
Močan veter
Izpihani zrakMočan veter
Okoli temeljev pripravite drenažni kanal v katerem se bodo
zbirale odpadne vode iz okolice enote.
Če odtekanje vode iz enote ni preprosto, dvignite enoto na
temelj, betonski podstavek itd. (temelj sme biti visok največ
150 mm).
Če nameščate enoto na okvir, namestite tudi vodoodporno
ploščo v razdalji do 150 mm od spodnje strani enote, da bi
preprečili vdor vode s spodnje strani.
6Ko nameščate enoto na mesto, ki je pogosto izpostavljeno
sneženju, pazite, da boste dvignili temelje tako visoko, kot je
mogoče.
7Če enoto nameščate na okvir, namestite
tudi vodoodporno ploščo (iz lokalne
dobave) (v razdalji do 150 mm od spodnje
strani enote), da bi se izognili kapljanju
odtočne vode. (Glejte sliko).
Izbira mesta v hladnih okoljih
Glejte "Rokovanje" na strani 4.
OPOMBA
■Da enote ne izpostavljate vetru, jo namestite s sesalno stranjo
■Nikoli ne nameščajte enote na mesto, kjer je sesalna stran lahko
■Da preprečite izpostavljenost vetru, namestite ploščo za
■V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete
Če enoto uporabljate pri nizkih zunanjih temperaturah,
upoštevajte spodaj navedena navodila.
proti steni.
neposredno izpostavljena vetru.
preusmerjanje na izstopu zraka enote.
takšno mesto montaže, kjer sneg ne bo vplival na delovanje
enote. Če je možno padanje snega od strani, pazite, da na
tuljavo izmenjevalnika toplote sneg ne bo vplival (če je treba,
postavite bočno varnostno pregrado).
Prepričajte se, da je dovolj prostora, da boste napravo namestili.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
4PW57621-2A
1Postavite velik nadstrešek.
2Naredite stojalo.
Enoto namestite tako visoko od tal,
da je ne bo moglo zamesti.
Priročnik za montažo
5
Varnostni ukrepi pri montaži
Prostor za nameščanje in servisiranje
■Preverite trdnost in ravnost montažne podlage, tako da enota
med obratovanjem ne bo povzročala hrupa ali vibracij.
■V skladu s sliko temeljenja in s pomočjo temeljnih vijakov dobro
pritrdite enoto. (Pripravite štiri komplete temeljnih vijakov M12,
matice in podložke, ki so na voljo na tržišču.)
■Najbolje je, da temeljne vijake privijete do višine 20 mm nad
površino temelja.
ACC
B
240955240
AStran za izpust
BPogled od spodaj mm
COdprtina za odtok
Odvodni sistem
Preverite kombinacijo v tabeli pod "Možni dodatki" na strani 4, ko je
omogočen odtok. Če je odtok na vaši enoti omogočen in zahteva
namestitveno mesto, da se iz njega spusti vsa tekočina, upoštevajte
spodnje napotke.
■Izpustitveni kompleti so na voljo kot dodatna oprema.
■Če vam izpust na enoti povzroča težave (na primer če odtočna
voda pada po ljudeh), namestite odtočno cev na izpustni ventil
(dodatek).
■Prepričajte se, da odtok deluje pravilno.
OPOMBA
Če so izpustne odprtine
enote pokrite z montažnim temeljem ali površino
tal, dvignite enoto, da bi
pridobili razdaljo več kot
100 mm pod zunanjo
enoto.
1435
100 mm
345
380
20
Številke na slikah predstavljajo mere v mm.
(Glejte "Varnostni ukrepi pri montaži" na strani 6)
Varnostni ukrepi
(A) V primeru nezložene montaže (Glejte sliko 1)
Ovira na strani
vsesavanja
Ovira na strani za izpust
Ovira na levi strani
Ovira na desni strani
Ovira na vrhu
OPOMBA
Minimalna razdalja B1 v sliki 1omenja prostor,
✓
1
2
zahtevan za pravilno delovanje enote. Zahtevan
prostor za servisiranje pa je 300 mm.
(B) V primeru zložene montaže
1.Če so v izstopni zračni odprtini ovire.
A
≥100
≥1000
2.Če so v vstopni zračni odprtini ovire.
A
Prisotna je ovira
V teh primerih zaprite
spodnjo stran
namestitvenega okvirja,
da bi preprečili
izpustnemu zraku obvod.
V tem primeru je mogoče
namestiti le 2 enoti .
Ta položaj ni dovoljen
Način namestitve, ki prepreči prekucevanje
Treba je preprečiti, da bi se naprava prekucnila, zato jo namestite,
kot prikazuje slika.
■pripravite vse 4 kable, kot je prikazano na risbi
■odvijte zgornjo ploščo na vseh štirih mestih, prikazanih na A in B
■vijake privijte skozi zanke in jih tesno privijte
AA
B
C
AMesto za 2 pritrditveni luknji na čelni strani enote
BMesto za 2 pritrditveni luknji na zadnji strani enote
CKabli: iz lokalne dobave
Priročnik za montažo
6
≥100
≥300
Ne skladajte več kakor ene enote.
Za polaganje zgornje cevi za iztok kondenza iz enote se zahteva
približno 100 mm cevi. Del A zatesnite, tako da zrak iz iztoka ne bo
tekel mimo.
Enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
(C) V primeru namestitve v več vrstah (za uporabo na strehah itd.)
1.V primeru namestitve ene enote na vrsto.
Tipičen zgled uporabe
Spodnji zgledi uporabe so navedeni le za ilustracijo.
Uporaba 1
≥100
≥2000
≥200
≥1000
2.V primeru namestitve več bočno povezanih enot (2 ali več) na
vrsto.
L
A
≥3000
H
≥600
≥1500
Dimenzijska razmerja med H, A in L so prikazana v spodnji
preglednici.
LA
L≤H
H<LNamestitev ni dovoljena
0<L≤1/2H250
1/2H<L300
Samo ogrevanje prostora s sobnim termostatom, povezanim z enoto.
I
T
4321
1EnotaFHL1..3Zanka za ogrevanje tal
2Izmenjevalnik toplote
3ČrpalkaTSobni termostat
4Zaporni ventil
5Zbiralnik (iz lokalne
dobave)
5
FHL1
FHL2
FHL3
(iz lokalne dobave)
(dodatno)
IUporabniški vmesnik
Delovanje enote in ogrevanje prostora
Ko je sobni termostat (T) povezan z enoto in pride zahteva
s sobnega termostata, bo enota začela delovati, da bi dosegla ciljno
temperaturo izhodne vode, ki je nastavljena na uporabniškem
vmesniku.
Ko je sobna temperatura nad nastavitveno točko termostata, bo
enota nehala delovati.
Pazite, da boste povezali ožičenje termostata na prave
priključne sponke (glejte "Priključitev kabla za termostat"
na strani 23) in da boste nastavili stikalo DIP, da se bo
pravilno preklapljalo (glejte "Konfiguracije za nameščanje
sobnega termostata" na strani 26).
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
4PW57621-2A
Priročnik za montažo
7
Uporaba 2
Samo ogrevanje prostora brez sobnega termostata, povezanega
z enoto. Temperaturo v vsakem prostoru nadzoruje ventil na vsakem
vodnem tokokrogu. Vroča voda za domačo rabo pride iz rezervoarja
za vročo vodo za domačo rabo, ki je priključen na enoto.
I
43721
6
M
5
T1
M1
98
FHL1
10
T3
M2T2M3
FHL2
FHL3
Ogrevanje vode za domačo rabo
Ko je ogrevanje vode za domačo rabo omogočeno (ročno ga omogoči
uporabnik ali ga omogoči razporejanje s časovnikom), se ciljna temperatura vroče vode za domačo rabo doseže s kombinacijo tuljavnega
izmenjevalnika toplote in električnim pospeševalnim grelnikom.
Ko je temperatura vroče vode za domačo rabo pod uporabniško
določeno nastavitveno točko, bo 3-smerni ventil aktiviran za
ogrevanje vroče vode za domačo rabo s toplotno črpalko. Če je
poraba vroče vode za domačo rabo velika ali če je nastavljena visoka
temperatura vroče vode za domačo rabo, lahko pospeševalni grelnik
(8) poskrbi za dodatno ogrevanje.
Mogoče je povezati 2-žilni ali 3-žilni 3-smerni ventil (6).
Pazite, da boste pravilno postavili 3-smerni ventil. Za več
podrobnosti glejte "Ožičenje 3-smernega ventila" na
strani 23.
OPOMBA
Enoto je mogoče nastaviti tako, da se pri nizkih zunanjih
temperaturah voda za domačo porabo ogreva izključno
s pospeševalnim grelnikom. Tako je polna zmogljivost
toplotne črpalke na voljo za ogrevanje prostora.
Podrobnosti o nastavljanju rezervoarja za vročo vodo
za domačo rabo pri nizkih zunanjih temperaturah lahko
najdete v "Nastavitve sistema" na strani 28, nastavitve
sistema od [5-02] do [5-04].
Uporaba 3
1Enota9Tuljava izmenjevalnika
2Izmenjevalnik toplote
3Črpalka10Rezervoar za vročo vodo
4Zaporni ventil
5Zbiralnik
(iz lokalne dobave)
63-smerni motorizirani
ventil (dodatek)
7Obvodni ventil
(iz lokalne dobave)
8Pospeševalni grelnik
FHL1..3Zanka za ogrevanje tal
T1..3Posamičen sobni termo-
M1..3Posamičen motoriziran
toplote
za domačo rabo
(dodatek)
(iz lokalne dobave)
stat (iz lokalne dobave)
ventil za krmilno zanko
FHL1 (iz lokalne dobave)
IUporabniški vmesnik
Delovanje črpalke
Ko na enoto (1) ni priključen termostat, je mogoče črpalko (3)
nastaviti, da deluje toliko časa, dokler je enota vključena ali dokler ni
dosežena zahtevana temperatura vode.
OPOMBA
Podrobnosti o konfiguraciji črpalke je mogoče najti pod
"Nastavljanje delovanja črpalke" na strani 26.
Ogrevanje prostora
Enota (1) bo delovala, da bi dosegla ciljno temperaturo izhodne
vode, kot je nastavljena na uporabniškem vmesniku.
Ko kroženje v vsaki zanki za ogrevanje prostora (FHL1..3)
krmili daljinsko krmiljen ventil (M1..3), je treba namestiti
obvodni ventil (7), da bi se izognili proženju varnostne
naprave za preklop pretoka.
Treba je izbrati tak obvodni ventil, da je ves čas
zagotovljen minimalen pretok vode, kakršen je naveden
v "Cevovod" na strani 14.
Priporočamo vam, da izberete razliko v tlaku, ki jo krmili
obvodni ventil.
Uporaba za hlajenje in ogrevanje prostora s sobnim termostatom,
primernim za preklop med ogrevanjem/hlajenjem, ki je priključen
na enoto. Ogrevanje se izvaja z zankami talnega ogrevanja in ventilatorskimi konvektorji. Hlajenje je omogočeno samo z ventilatorskimi
konvektorji.
Vroča voda za domačo rabo pride iz rezervoarja za vročo vodo za
domačo rabo, ki je priključen na enoto.
5
I
T
4321
1Enota10Rezervoar za vročo vodo
2Izmenjevalnik toplote
3Črpalka11Motorizirani 2-smerni
4Zaporni ventil
5Zbiralnik
Delovanje črpalke ter ogrevanje in hlajenje prostora
Glede na letni čas bo stranka izbrala hlajenje ali ogrevanje na
sobnem termostatu (T). Ta izbira ni mogoča z delovanjem na
uporabniškem vmesniku.
Ko zahteva ogrevanje/hlajenje prostora sobni termostat (T), bo
črpalka začela delati in enota (1) bo preklopila v "način
ogrevanja"/"način hlajenja". Enota (1) bo začela delati, da bi dosegla
ciljno temperaturo (mrzlo/vročo) izhodne vode.
V primeru hlajenja se bo motorizirani 2-smerni ventil (11) zaprl, da bi
preprečil tok hladne vode skozi zanke za talno ogrevanje (FHL).
Pazite, da boste povezali ožičenje termostata na prave
priključne sponke (glejte "Priključitev kabla za termostat"
na strani 23) in da boste nastavili stikalo DIP, da se bo
pravilno preklapljalo (glejte "Konfiguracije za nameščanje
sobnega termostata" na strani 26).
Ožičenje 2-smernega ventila (11) je različno za NC
(običajno zaprt) ventil in NO (običajno odprt) ventil! Pazite,
da povežete pravilne številke priključnih sponk, kot je
podrobno prikazano na shemi povezav.
ON/OFF nastavitev delovanja ogrevanje/hlajenje izvede sobni
termostat in ga ni mogoče sprožiti z uporabniškega vmesnika.
Ogrevanje vode za domačo rabo
Ogrevanje vode za domačo rabo je tako, kot je opisano v točki
"Uporaba 2" na strani 8.
Uporaba 4
Uporaba za hlajenje in ogrevanje prostora brez sobnega
termostata, povezanega na enoto, a s sobnim termostatom samo
za talno ogrevanje in termostatom za ogrevanje/hlajenje, ki
nadzoruje ventilatorske konvektorje. Ogrevanje se izvaja z zankami
talnega ogrevanja in ventilatorskimi konvektorji. Hlajenje je
omogočeno samo z ventilatorskimi konvektorji.
3ČrpalkaFCU1..3Ventilatorski konvektor s
4Zaporni ventil
5Zbiralnik (iz lokalne
dobave)
7Obvodni ventil
(iz lokalne dobave)
11Motorizirani 2-smerni
ventil za izklop zank
talnega ogrevanja med
hlajenjem (iz lokalne
dobave)
11
FCU1
T
M
M
FHL1..3Zanka za ogrevanje tal
TSobni termostat samo za
T4..6Posamičen sobni
IUporabniški vmesnik
FCU2
5
FHL1
ventil za sobni termostat
(iz lokalne dobave)
termostatom (iz lokalne
dobave)
(iz lokalne dobave)
ogrevanje (dodatek)
termostat za ventilator
tuljave za ogrevan/hlajen
prostor (dodatek)
FCU3
FHL2
FHL3
Delovanje črpalke
Ko na enoto (1) ni priključen termostat, je mogoče črpalko (3)
nastaviti, da deluje toliko časa, dokler je enota vključena ali dokler ni
dosežena zahtevana temperatura vode.
OPOMBA
Podrobnosti o konfiguraciji črpalke je mogoče najti pod
"Nastavljanje delovanja črpalke" na strani 26.
Ogrevanje in hlajenje prostora
Glede na letni čas bo stranka izbrala hlajenje ali ogrevanje
z uporabniškega vmesnika.
Enota (1) bo delovala v načinu hlajenje ali gretje, dokler ne bo
dosegla ciljne temperature izhodne vode.
Ko je enota v načinu ogrevanja, je 2-smerni ventil (11) odprt. Vroča
voda pride do ventilatorskih konvektorjev in do zank za talno
ogrevanje.
Ko je enota v načinu hlajenja, je 2-smerni ventil (11) zaprt, da hladna
voda ne bi tekla skozi zanke talnega ogrevanja (FHL).
Ko zapiramo več zank v sistemu z daljinsko krmiljenimi
ventili, bo morda treba namestiti obvodni ventil (7), da bi se
izognili proženju varnostnega pretočnega stikala. Glejte
tudi "Uporaba 2" na strani 8.
Ožičenje 2-smernega ventila (11) je različno za NC
(običajno zaprt) ventil in NO (običajno odprt) ventil! Pazite,
da povežete pravilne številke priključnih sponk, kot je
podrobno prikazano na shemi povezav.
Nastavitev ON/OFF ogrevanja/hlajenja se izvede na uporabniškem
vmesniku.
Uporaba 5
Ogrevanje prostora s pomožnim kotlom (izmenjujoče se delovanje)
Ogrevanje prostora z enoto Daikin ali s pomožnim kotlom,
7
povezanim v sistem. Odločitev, ali bo delovala enota E(D/B)* ali bo
deloval kotel, sprejme pomožni kontakt ali kontakt, ki ga krmili
notranji E(D/B)*.
Pomožni kontakt je lahko npr. termostat zunanje temperature ali
kontakt električnega števca, ročni kontakt itd. Glejte "Ožičenje na
mestu namestitve konfiguracija A" na strani 10.
Kontakt, ki ga krmili notranja enota E(D/B)* (imenujemo ga tudi
"signal dovoljenja za pomožni kotel") določi zunanja temperatura
(termistor ob zunanji enoti). Glejte "Ožičenje na mestu namestitve
konfiguracija B" na strani 10.
Bivalentno delovanje je mogoče le za ogrevanje prostora, ne za
ogrevanje vode za domačo rabo. Vroča voda za domačo rabo je
uporaba, za katero vedno skrbi rezervoar za vročo vodo za domačo
rabo, ki je priključen na notranjo enoto Daikin.
Pomožni kotel mora biti vgrajen v cevovod in v zunanje ožičenje, tako
kot je prikazano na spodnji risbi.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
4PW57621-2A
Priročnik za montažo
9
OPOMIN
■Pazite, da bosta kotel in vgradnja v sistem v skladu
z ustreznimi lokalnimi predpisi in zakonodajo.
■Vedno namestite 3-smerni ventil, tudi če rezervoar za
vročo vodo za domačo rabo ni nameščen. Tako
zagotovite funkcijo zaščite pred zamrznitvijo (glejte
"[4-04] Funkcija za zaščito proti zmrzali" na strani 31),
ki deluje, ko je aktiven kotel.
I
1
M
2
FHL1 FHL2 FHL3
1Motorizirani 3-smerni ventil
2Kotel
■Daikin ne morejo biti odgovorni za nepravilne ali
potencialno nevarne situacije, do katerih bi prišlo
zaradi sistema kotla.
I
618
4321
M
517
Ožičenje na mestu namestitve konfiguracija A
L
Com
H
E(D/B)*/auto
Boiler
/Boiler
N
A
K1A
K2A
Vhod termostata na kotlu
K1A
E(D/B)*
X2M
123 4
thermostat input
K2A
thermostat input
APomožni kontakt (normalno zaprt)
HZahteva po ogrevanju s sobnega termostata
(dodatno)
K1APomožni rele za aktiviranje enote E(D/B)*
(iz lokalne dobave)
K2APomožni rele za aktiviranje kotla (iz lokalne
dobave)
Ožičenje na mestu namestitve konfiguracija B
E(D/B)*
X2M
12
3 4
K1A
Com
H
C
EKRTW*
Boiler
thermostat input
CZahteva po ogrevanju s sobnega termostata
HZahteva po ogrevanju s sobnega termostata
Com Splošen sobni termostat (dodatno)
K1APomožni rele za aktiviranje enote kotla
KCRSignal dovoljenja za pomožni kotel
EKRP1HB
KCR
X1 X2
K1A
X
Y
Boiler
thermostat input
Vhod termostata na kotlu
(dodatno)
(dodatno)
(iz lokalne dobave)
Boiler
X
Y
15
17
16
10
11
FHL1
FHL2
12
1Zunanja enota12Rezervoar za vročo
2Izmenjevalnik toplote
3Črpalka15
vodo za domačo rabo
(dodatek)
Kotel (iz lokalne dobave)
4Zaporni ventil16Ventil Aquastat
5Zbiralnik (iz lokalne
(iz lokalne dobave)
dobave)17Zaporni ventil
6Motorizirani 3-smerni
ventil (dobavljen z rezervoarjem za vročo vodo
za domačo rabo)
FHL1...3Zanka za ogrevanje tal
(iz lokalne dobave)
18Nepovratni ventil
(iz lokalne dobave)
(iz lokalne dobave)10Pospeševalni grelnik
11Tuljava izmenjevalnika
toplote
Delovanje
■Konfiguracija A
Ko sobni termostat zahteva ogrevanje, začnejo delovati enota
E(D/B)* ali kotel, odvisno od položaja pomožnega kontakta (A).
■Konfiguracija B
Ko sobni termostat zahteva ogrevanje, začne delovati enota
E(D/B)* ali kotel, odvisno od zunanje temperature (status
"signala za dovoljenje delovanja pomožnega kotla").
Ko kotel dobi dovoljenje, se bo enota E(D/B)* za ogrevanje
prostora samodejno izključila.
Za več podrobnosti glejte nastavitev sistema [C-02~C-04].
FHL3
Priročnik za montažo
10
Enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
OPOMBA
OPOMBA
■Konfiguracija A
Prepričajte se, da ima pomožni kontakt (A)
dovoljšen diferencial ali časovni zamik, tako da se
boste izognili prepogostemu preklapljanju med
enoto E(D/B)* in kotlom. Če je pomožni kontakt
(A) termostat za zunanjo temperaturo, pazite, da
ga boste namestili v senco, tako da nanj ne vpliva
in da ga ne sproža sonce.
Konfiguracija B
Pazite, da ima bivalentna histereza [C-04]
dovoljšen diferencial, da bi se izognili pogostemu
preklapljanju med enoto E(D/B)* in kotlom. Ker se
zunanja temperatura meri prek zunanje enote,
zračnega termistorja, pazite, da bo zunanja
temperatura nameščena v senci, da nanjo ne bo
vplivalo sonce.
Pogosto preklapljanje lahko povzroči hitro
korozijo kotla. Posvetujte se s proizvajalcem
kotla.
■Med ogrevanjem enote E(D/B)* bo enota delovala
tako, da bo dosegla ciljno izhodno temperaturo
vode, kot je nastavljena na uporabniškem
vmesniku. Ko je aktivno od vremena odvisno
delovanje, se temperatura vode določi samodejno
glede na zunanjo temperaturo.
Med ogrevanjem kotla bo kotel deloval tako, da
bo dosegel ciljno izhodno temperaturo vode, ki je
nastavljena na krmilniku kotla.
Ciljne temperature izhodne vode na krmilniku
kotla nikoli ne nastavite tako, da bo višja od 55°C.
■Pazite, da bo v vodovodnem tokokrogu ena sama
ekspanzijska posoda. Ekspanzijska posoda je že
nameščena v notranji enoti Daikin.
Pazite, da boste pravilno nastavili DIP-stikalo SS2-3
na tiskanem vezju na stikalni omarici E(D/B)*. Glejte
"Konfiguracije za nameščanje sobnega termostata" na
strani 26.
Za konfiguracijo B: Pazite, da boste pravilno izvedli
nastavitve sistema [C-02, C-03 in C-04]. Glejte
"Bivalentno delovanje" na strani 36.
Uporaba 6
Ogrevanje prostora z uporabo sobnega termostata prek zank talnega
ogrevanja in enot z ventilatorskimi konvektorji. Zanke talnega
ogrevanja in ventilatorski konvektorji zahtevajo različne delovne
temperature vode.
Zanke talnega ogrevanja zahtevajo nižjo temperaturo vode v primerjavi z ventilatorskimi konvektorji. Da bi dosegli ti dve nastavitveni
točki, uporabimo mešalno postajo za prilagoditev temperature vode
zahtevam zank talnega ogrevanja. Ventilatorski konvektorji so
neposredno priključeni na vodovodni tokokrog enote in zanke
talnega ogrevanja za mešalno postajo. Mešalne postaje ne krmili
enota.
Delovanje in konfiguracija vodovodnega tokokroga so odgovornost
monterja.
Daikin omogoča le krmilno funkcijo z dvojno nastavitveno točko. S to
funkcijo je mogoče ustvariti dve nastavitveni točki. Odvisno od
zahtevane temperature vode (zanke talnega ogrevanja in/ali ventilatorski konvektorji) je mogoče aktivirati prvo ali drugo nastavitveno
točko.
T1
T2
4321
B
6
FCU1
FCU2
FCU3
A
5
7
FHL1
FHL2
FHL3
OPOMIN
Prepričajte se, da povratna voda v izmenjevalnik toplote
E(D/B)* ne bo nikoli presegla 55°C.
Zato ciljne temperature izhodne vode na krmilniku kotla
nikoli ne nastavite na temperaturo, višjo od 55°C in
namestite ventil aquastat
(a)
v pretok povratne vode enote
E(D/B)*.
Pazite, da bodo nepovratni ventili (iz lokalne dobave)
pravilno nameščeni v sistem.
Pazite, da se sobni termostat (th) ne prepogosto
vklaplja/izklaplja.
Daikin ne morejo biti odgovorni za škodo, ki bi nastala, ker
tega pravila ne bi upoštevali.
(a) Ventil aquastat mora biti nastavljen na 55°C in mora delovati blizu pretoka
povratne vode v enoto, ko izmerjena temperatura preseže 55°C. Ko temperatura
pade, se mora ventil aquastat odpreti in spustiti povratno vodo spet do enote
E(D/B)*.
Ročno dovoljenje proti enoti E(D/B)* na kotlu.
Če samo enota E(D/B)* deluje v načinu ogrevanja
prostora, onemogočite bivalentno delovanje z nastavitvijo
[C-02].
Če v načinu ogrevanja prostora deluje samo kotel,
povečajte temperaturo bivalent ON [C-03] na 25°C.
1Zunanja enota7Mešalna postaja
2Izmenjevalnik toplote
3ČrpalkaT1Sobni termostat za
4Zaporni ventil
5Območje kolektorja A
(iz lokalne dobave)
6Območje kolektorja B
(iz lokalne dobave)
T2Sobni termostat za
FCU1..3Ventilatorski konvektor
FHL1...3Zanka za ogrevanje tal
(iz lokalne dobave)
območje A (dodatno)
območje B (dodatno)
(dodatno)
(iz lokalne dobave)
Prednost dvojne nastavitvene točke je, da bo toplotna
črpala delovala/lahko deluje na najmanjši zahtevani
temperaturi izhodne vode, ko je zahtevano samo talno
ogrevanje. Visoke temperature izhodne vode so zahtevane
le, ko delujejo ventilatorski konvektorji.
To pomeni boljši izkoristek toplotne črpalke.
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
4PW57621-2A
Priročnik za montažo
11
Delovanje črpalke in ogrevanje prostora
Ko je sobni termostat nastavljen na zanko talnega ogrevanja (T1) in
so ventilatorski konvektorji (T2) priključeni na notranjo enoto, bo
črpalka (4) delovala, ko pride zahteva po ogrevanju s T1 ali T2.
Zunanja enota bo začela delati, da bi dosegla ciljno temperaturo
izhodne vode. Ciljna temperatura izhodne vode je odvisna od tega,
kateri termostat zahteva ogrevanje.
Nastavitvena
točka
Območje APrviUIONOFFONOFF
Območje BDrugi[7-03]OFFONONOFF
Posledična temperatura vodeUI[7-03][7-03]—
Posledično delovanje črpalkeONONONOFF
Nastavitve
sistema
Status termostata
Pregled enote
Odpiranje enote
22
1
3
Ko je sobna temperatura obeh območij nad nastavitveno točko
termostata, bosta zunanja enota in črpalka nehali delovati.
OPOMBA
OPOMBA
■Pazite, da boste kable termostata priključili na
prave priključne sponke (glejte "Pregled enote" na
strani 12).
■Pazite, da boste pravilno izvedli nastavitve
sistema [7-02], [7-03] in [7-04]. Glejte "Krmiljenje
dvojne nastavitvene točke" na strani 33.
■Pazite, da boste pravilno nastavili DIP-stikalo
SS2-3 na tiskanem vezju na stikalni omarici
E(D/B)*. Glejte "Konfiguracije za nameščanje
sobnega termostata" na strani 26.
■Zahtevani signali za ogrevanje prostora se lahko
uporabijo na dva različna načina (izbira monterja).
- Signal termo ON/OFF s sobnega termostata
- Signal statusa (aktiven/ni aktiven) z mešalne
postaje
■Monterjeva odgovornost je, da se prepriča, da ne
more priti do neželenih situacij (npr. previsoka
temperatura vode proti zankam talnega ogrevanja
itd.)
■Daikin ne ponuja nobenega tipa mešalne postaje.
Krmiljenje z dvojno nastavitveno točko omogoča
le možnost uporabe dveh nastavitvenih točk.
■Ko zahteva ogrevanje samo območje A, bo
območju B dovajana voda z enako temperaturo
kot je nastavljena prva nastavitvena točka.
To lahko privede do neželenega ogrevanja
območja B.
■Ko zahteva ogrevanje samo območje B, bo
mešalni postaji dovajana voda z enako temperaturo kot je nastavljena druga nastavitvena točka.
Odvisno od nadzora mešalne postaje lahko zanka
talnega ogrevanja še vedno dobiva vodo na
temperaturi, ki je enaka nastavitveni točki
mešalne postaje.
Vrata 1 omogočajo dostop do predelka s kompresorjem in do električnih
delov
Vrata 2 omogočajo dostop do električnih delov predelka s hidravliko
Vrata 3 omogočajo dostop do predelka s hidravliko
Izključite vse napajanje - npr. napajanje zunanje enote in
rezervnega grelnika in rezervoarja za vročo vodo za
domačo rabo (če je nameščen) - preden odstranite vrata 1
in 2.
Deli v enoti so lahko zelo vroči.
Pazite na to, da je dejanska temperatura vode, ki teče
skozi zanke talnega ogrevanja, odvisna od nadzora in
nastavitev mešalne postaje.
Priročnik za montažo
12
Enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
4PW57621-2A
Glavni sestavni deli
O
>
3T
>
t >
t >
Predelek za hidravliko (vrata 3)
1
18
13
17
16
15
15. Črpalka
Črpalka poganja vodo v vodovodni napeljavi.
16. Termična zaščita rezervnega grelnika
Rezervni grelnik je opremljen s termično zaščito. Termična
zaščita se aktivira, ko je temperatura previsoka.
17. Termična varovalka rezervnega grelnika
Rezervni grelnik je opremljen s termično varovalko. Termična
varovalka pregori, ko je temperatura previsoka (višja od temperature, ki jo prenese termična zaščita rezervnega grelnika).
2
18. Ventil za sproščanje tlaka
Ventil za sproščanje tlaka preprečuje previsok vodni tlak v vodovodni napeljavi, tako da odpre ventil pri 3 barih in izpusti nekaj
vode.
Shema funkcionalnosti predelka za hidravliko (vrata 3)
3
1267
34 5
8
10
3
3PW55762-1
9
8
14
12
3
11
1.Ventil za izpuščanje zraka
Preostali zrak v tokokrogu hladilne vode se samodejno odstrani
preko ventila za čiščenje zraka.
2.Rezervni grelnik
Rezervni grelnik je sestavljen iz električnega grelnega elementa,
ki bo poskrbel za dodatno ogrevanje vodovodne napeljave, če
zmogljivost ogrevanja enote ne zadošča zaradi prenizkih
zunanjih temperatur, ščiti pa tudi zunanje cevi med
zmrzovanjem v hladnih obdobjih.
3.Temperaturni senzorji
Temperaturo vode in hladiva odčitavajo štirje temperaturni
senzorji na različnih točkah vodnega tokokroga.
4.Izmenjevalnik toplote
5.Ekspanzijska posoda (10 l)
6.Povezava hladiva v tekočem stanju
7.Povezava hladiva v plinastem stanju
8.Zaporni ventili
Zaporni ventili na priključku za dovod vode omogočajo izločitev
vodovodne napeljave enote iz vodovodne napeljave rezidenčne
strani. To olajša izpust vode in zamenjavo filtrov na enoti.
9.Priključek za dovod vode
10. Priključek za odvod vode
11. Ventil za dolivanje in izpust
12. Vodni filter
Vodni filter odstranjuje umazanijo iz vode in s tem prepreči
okvare na črpalki ali zamašitve uparjalnika. Vodni filter je treba
redno čistiti. Glejte "Vzdrževanje in servisiranje" na strani 41.
13. Manometer
Manometer omogoča odčitavanje vodnega tlaka v vodovodni
napeljavi.
14. Pretočno stikalo
Pretočno stikalo preverja rretok v vodovodni napeljavi in ščiti
izmenjevalnik toplote pred zmrzovanjem in črpalko pred
poškodbami.
4
5
7
6
3
t
R1
t
1289 1011
1Ekspanzijska posoda7Zaporni ventil za odvod
2Manometer
3Ventil za izpuščanje
zraka
4Ventil za sproščanje tlaka10Ventil za izpust/dolivanje
5Posoda rezervnega
grelnika z rezervnim
grelnikom
6ČrpalkaR11T
vode
8Izmenjevalnik toplote
9Pretočno stikalo
11Filter
12Zaporni ventil dovoda vode
z odvodnim ventilom
R12T
Temperaturni senzorji
R13T
R14T
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
4PW57621-2A
Priročnik za montažo
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.