Daikin EDHQ011AA6V3, EDHQ014AA6V3, EDHQ016AA6V3, EDHQ011AA6W1, EDHQ014AA6W1 Installation manuals [nl]

...
MONTAGEHANDLEIDING
EDHQ011AA6V3 EDHQ014AA6V3 EDHQ016AA6V3
EDHQ011AA6W1 EDHQ014AA6W1 EDHQ016AA6W1
EDLQ011AA6V3 EDLQ014AA6V3 EDLQ016AA6V3
EDLQ011AA6W1 EDLQ014AA6W1 EDLQ016AA6W1
EBHQ011AA6V3 EBHQ014AA6V3 EBHQ016AA6V3
EBHQ011AA6W1 EBHQ014AA6W1 EBHQ016AA6W1
EBLQ011AA6V3 EBLQ014AA6V3 EBLQ016AA6V3
EBLQ011AA6W1 EBLQ014AA6W1 EBLQ016AA6W1
D2D2
L1
L2
B1
B2
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
EE
L1
L1
CC
HH
B1B1B1
L2
L2
AA
D1D1D1
1
B2B2B2
D2D2
D2
EE
L1
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
L1
HH
B1
B1
1
2
1
2
W1V3
AC
AC
DCACDCAC
2
.
07
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
.
.
.
.
*
.
. 07
*
.
.
.
.
.
.
.
i
.
.
.
*
.
.
.
.
.
*
01
02
03
04
05
06
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
ATITIKTIES-DEKLARACIJA
ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
VYHLÁSENIE-ZHODY
CE -
CE -
CE -
CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
<A> DAIKIN.TCF.025C14/11-2008
<B> KEMA (NB0344)
<C> 2082543.0551-QUA/EMC
v
<B>
<B>
pozitīvajam
<C> Sertifikasına
<B>
a pozitívne zistené
съгласно
<B>
положително от
szerint.
<C> tanúsítvány
a(z)
sertifikātu <C>
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
un atbilstoši
<A>
<A>
osvedčením <C>
Sertifikatą <C>
vērtējumam saskaņā ar
súlade s
pagal
Cертификата <C>
kaip nustatyta
kā norādīts
ako bolo uvedené v
22 Pastaba *
23 Piezīmes *
24 Poznámka *
v
<B>
, pozytywną opinią
şi apreciat pozitiv
Certificatul <C>
<A>
<A>
in odobreno s strani
<A>
certifikatom <C>
în conformitate cu
Świadectwem <C>
<B>
de
zgodnie z dokumentacją
<B>
aşa cum este stabilit în
kot je določeno v
skladu s
tarafından olumlu olarak
<B>
‘da belirtildiği gibi ve
değerlendirildiği gibi.
<A>
göre
Not
25
ja heaks
<A>
sertifikaadile <C>
järgi vastavalt
<B>
kiidetud
nagu on näidatud dokumendis
ZJAVA O SKLADNOSTI
VASTAVUSDEKLARATSIOON
ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
CE - I
CE -
CE -
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
m
r
IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE -
CE -
CE -
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация:
o
x
b
21
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
t
v
k
w
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
Directives, telles que modifiées.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
и оценено
z późniejszymi poprawkami.
Directivelor, cu amendamentele respective.
<A>
както е изложено в
21 Забележка *
Direttive, come da modifica.
√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
igazolta a megfelelést,
<B>
alapján, a(z)
<A>
a(z)
PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE -
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
u
q
s
n
j
c
y
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
la declaración:
referencia
h
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
Machinery 98/37/EC
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
održiavajúc ustanovenia:
bunun koşullarına uygun olarak:
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
în urma prevederilor:
Notă *
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
18
on
<B>
ja jotka
enligt
<B>
och godkänts av
<A>
enligt
11 Information *
e giudicato positivamente
<A>
delineato nel
mukaisesti.
<A>
Sertifikat <C>
og gjennom positiv
<A>
ifølge
<B>
Sertifikaatin <C>
hyväksynyt
Certifikatet <C>
som det fremkommer i
bedømmelse av
jotka on esitetty asiakirjassa
12 Merk *
13 Huom *
Certificado <C>
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>
e com o parecer
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
<A>
<A>
Certificato <C>
de acordo com o
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
<B>
<B>
secondo il
<B>
positivo de
·fi ÙÔ
tal como estabelecido em
da
* fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
™ËÌ›ˆÛË
06 Nota *
08 Nota
<B>
positiv
<B>
<C>
<C>
et évalué positivement par
Certificat <C>
<A>
Certificate
and judged positively by
Zertifikat
aufgeführt und von
<A>
<A>
conformément au
beurteilt gemäß
according to the
as set out in
wie in der
tel que défini dans
<B>
19 Opomba *
20 Märkus
v
<B>
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno od
<A>
Certifikatu <C>
<A>
prema
osvědčením <C>
<B>
strane
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
souladu s
14 Poznámka *
15 Napomena *
i
<B>
согласно
<B>
и в соответствии с
og positivt vurderet af
<A>
<A>
Certifikat <C>
положительным решением
henhold til
как указано в
Свидетельству <C>
som anført i
09 Примечание *
10 Bemærk *
y es valorado
de acuerdo con el
<A>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<B>
<A>
overeenkomstig
zoals vermeld in
<B>
como se establece en
Certificado <C>
positivamente por
Jiro Tomita
Director Quality Assurance
Ostend, 1st of February 2009
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l’équipement visé par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace
a
d
f
l
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
e
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Ф ВНФПИЫМfi˜ ЫЩФУ ФФ›Ф ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
i
p
g
EDLQ011AA6V3, EDLQ011AA6W1, EDLQ014AA6V3, EDLQ014AA6W1, EDLQ016AA6V3, EDLQ016AA6W1, EDHQ011AA6V3, EDHQ011AA6W1, EDHQ014AA6V3, EDHQ014AA6W1, EDHQ016AA6V3, EDHQ016AA6W1,
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) nor matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:
В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
EBLQ011AA6V3, EBLQ011AA6W1, EBLQ014AA6V3, EBLQ014AA6W1, EBLQ016AA6V3, EBLQ016AA6W1, EBHQ011AA6V3, EBHQ011AA6W1, EBHQ014AA6V3, EBHQ014AA6W1, EBHQ016AA6V3, EBHQ016AA6W1,
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
overeenkomstig de bepalingen van:
EN60335-2-40,
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01 Note *
02 Hinweis *
03 Remarque *
04 Bemerk *
05 Nota
3PW33163-2B
EDHQ011~016AA6V3 EDHQ011~016AA6W1 EDLQ011~016AA6V3 EDLQ011~016AA6W1 EBHQ011~016AA6V3 EBHQ011~016AA6W1 EBLQ011~016AA6V3 EBLQ011~016AA6W1
Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem
Montagehandleiding
INHOUD Pagina
Inleiding............................................................................................. 1
Algemene informatie.................................................................................. 1
Bestek van deze handleiding..................................................................... 2
Modelidentificatie....................................................................................... 2
Accessoires....................................................................................... 2
Accessoires geleverd bij de unit ................................................................ 2
Informatie betreffende de veiligheid .................................................. 2
Voorafgaand aan de installatie .......................................................... 3
Belangrijke informatie over het gebruikte koelmiddel........................ 3
Een plaats voor de installatie kiezen................................................. 3
Keuze van de installatieplaats in koude streken ........................................ 4
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie............................................. 4
Werkzaamheden aan de afvoer................................................................. 4
Installatiemethode ter voorkoming van kantelen........................................ 5
Ruimte voor onderhoud van de installatie.................................................. 5
Voorbeelden van typische toepassingen........................................... 6
Toepassing 1.............................................................................................. 6
Toepassing 2.............................................................................................. 6
Toepassing 3.............................................................................................. 7
Toepassing 4.............................................................................................. 8
Overzicht van de unit......................................................................... 8
Openen van de unit ................................................................................... 8
Hoofdcomponenten ................................................................................... 9
Waterleidingen......................................................................................... 10
Water vullen............................................................................................. 13
Isoleren van de leidingen......................................................................... 13
Lokale bedrading ..................................................................................... 13
Installatie van de digitale controller.......................................................... 19
Opstarten en configureren .............................................................. 20
Overzicht instellingen DIP-schakelaar..................................................... 20
Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat........................ 20
Configuratie van de pompwerking ........................................................... 21
Configuratie installatie van de tank voor warm water voor
huishoudelijk gebruik ............................................................................... 21
Initieel opstarten bij lage buitentemperaturen.......................................... 21
Controles vóór ingebruikname................................................................. 21
Onder spanning brengen van unit ........................................................... 21
Pompsnelheid instellen............................................................................ 22
Lokale instellingen ................................................................................... 22
Tabel lokale instellingen........................................................................... 29
Uitvoeren van een test en eindcontrole........................................... 31
Automatisch testbedrijf ............................................................................ 31
Testbedrijf (handmatig) ............................................................................ 31
Eindcontrole............................................................................................. 31
Onderhoud ......................................................................................31
Opsporen en verhelpen van storingen............................................ 32
Algemene richtlijnen ................................................................................ 32
Algemene symptomen............................................................................. 32
Storingscodes.......................................................................................... 33
Technische specificaties.................................................................. 35
Algemene informatie................................................................................ 35
Elektrische specificaties .......................................................................... 35
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOOR DE INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HANDLEIDING OP EEN PLAATS WAAR U ZE KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
EEN VERKEERDE INSTALLATIE OF BEVESTIGING VAN APPARATUUR OF TOEBEHOREN KAN EEN ELEK­TRISCHE SCHOK, KORTSLUITING, LEKKEN, BRAND OF ANDERE SCHADE AAN DE APPARATUUR VEROORZAKEN. LAAT DAAROM UITSLUITEND DAIKIN­TOEBEHOREN DIE SPECIAAL ONTWORPEN ZIJN VOOR GEBRUIK MET DE UITRUSTING MONTEREN DOOR EEN VAKMAN.
RAADPLEEG BIJ TWIJFEL OVER DE MONTAGE­PROCEDURE OF HET GEBRUIK UW VERDELER VAN DAIKIN-PRODUCTEN VOOR ADVIES EN INFORMATIE.
De Engelse tekst is de oorspronkelijke versie. Andere talen zijn vertalingen van de oorspronkelijke instructies.

INLEIDING

Algemene informatie

Wij danken u voor de aankoop van deze AD monoblok-buitenunit.
Deze units worden gebruikt zowel voor toepassingen met verwarmen als met koelen. De units kunnen worden gecombineerd met ventilatorconvectoren van Daikin, vloerverwarmingstoepassingen, radiatoren op lage watertemperaturen, verwarmingstoepassingen van water voor huishoudelijk gebruik en de zonnekit voor toepassingen met warm water voor huishoudelijk gebruik.
Units voor verwarmen/koelen en units voor alleen verwarmen
De reeks van de AD monoblok-buitenunits bestaat uit twee hoofdversies: een versie voor verwarmen/koelen (EB) en een versie voor alleen verwarmen (ED).
Beide versies worden geleverd met een ingebouwde backup­verwarming voor extra verwarmingscapaciteit bij koude buiten­temperaturen. De backupverwarming dient ook als backup ingeval de unit gestoord is als beveiliging tegen vorst voor de waterleiding buiten in de winter. De fabrieksinstelling van de backupverwarming is 6 kW, maar afhankelijk van de installatie kan de installateur de capaciteit van de backupverwarming tot 3 kW/2 kW beperken. De bepaling van de capaciteit van de backupverwarming hangt af van de evenwichts­temperatuur; zie onderstaand diagram.
P
H
3
1
2
Montagehandleiding
1
4
1 Capaciteit warmtepomp 2 Vereiste verwarmingscapaciteit (plaatsafhankelijk) 3 Bijkomende verwarmingscapaciteit geleverd door de
backupverwarming
4 Evenwichtstemperatuur (kan worden ingesteld via de
gebruikersinterface, zie "Lokale instellingen" op pagina 22)
T
Buitentemperatuur
A
P
Verwarmingscapaciteit
H
Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
T
A
4PW51121-1C
Opties
Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik EKHW* Een optionele EKHW*-tank voor warm water voor huishoudelijk
gebruik met ingebouwde elektrische boosterverwarming van 3 kW kan worden aangesloten op de unit. De tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is beschikbaar in drie capaciteiten: 150, 200 en 300 liter.
Afvoerkit EKDK04
Bodemplaatverwarmingskit EKBPHT16Y
Kamerthermostaatkits EKRTW, EKRTR en EKRTETS
Zonnekit voor optie tank voor warm water voor huishoudelijk
gebruik EKSOLHW
Kit remote alarm EKRP1H
Voor meer informatie over deze optiekits, zie de specifieke installatiehandleidingen van de kits.
Aansluiting op een voeding met kWh-voordeeltarief
Deze apparatuur kan worden aangesloten op een systeem met een voeding met kWh-voordeeltarief. Volledige besturing van de unit blijft alleen maar mogelijk als de voeding met kWh-voordeeltarief van het type is waarbij de voeding niet wordt onderbroken. Zie "Aansluiting
op een voeding met kWh-voordeeltarief" op pagina 18 voor meer
informatie.

Bestek van deze handleiding

Deze montagehandleiding beschrijft de procedures voor het uitpakken, installeren en aansluiten van alle EDH, EDL, EBH en EBL­buitenunitmodellen.
Modelidentificatie
ED H Q 011 AA 6 V3
Voeding: V3 = 1~, 230 V, 50 Hz W1 = 3N~, 400 V, 50 Hz
Capaciteit backupverwarming (kW)
Modelveranderingen
Aanduiding van verwarmingscapaciteit (kW)
Koelmiddel R410A
H = Lagewatertemperatuur - omgevingszone 3 L = Lagewatertemperatuur - omgevingszone 2
ED = Monoblok-buitenunit alleen verwarmen EB = Monoblok-buitenunit warmtepomp
(a) Zie voor de exacte waarden "Technische specificaties" op pagina 35.
(a)

ACCESSOIRES

Accessoires geleverd bij de unit

12 3 4
1x 1x 2x 1x
1 Montagehandleiding 2 Gebruiksaanwijzing 3 Sticker bedradingsschema (in unitdeuren 1 en 2) 4 Kit gebruikersinterface
(digitale afstandsbediening, 4 bevestigingsschroeven en 2 pluggen)

INFORMATIE BETREFFENDE DE VEILIGHEID

De hier vermelde voorzorgsmaatregelen zijn onderverdeeld in twee klassen. Zij gaan allebei over heel belangrijke onderwerpen; volg ze dus goed op.
WAARSCHUWING
Wanneer u deze waarschuwing niet in acht neemt, kan dit leiden tot ernstige ongevallen.
VOORZICHTIG
Wanneer u deze waarschuwing niet in acht neemt, kan dit leiden tot letsels of schade aan het toestel.
Waarschuwing
Voorzie best een vertraging van 10 minuten voordat het alarm afgaat wanneer de temperatuur wordt overschreden als de units worden gebruikt voor toepassingen met temperatuuralarm­instellingen. De unit kan verscheidene minuten stoppen tijdens de normale werking om "de unit te ontdooien" of in de "thermostaat-stop"-werking.
Vraag uw verdeler of bevoegd personeel de installatie uit te voeren Installeer het toestel niet zelf.
Een slechte installatie kan waterlekken, elektrische schokken of brand veroorzaken.
Voer de installatiewerkzaamheden uit in overeenstemming met deze montagehandleiding.
Een slechte installatie kan waterlekken, elektrische schokken of brand veroorzaken.
Gebruik bij de installatiewerkzaamheden alleen de vermelde accessoires en onderdelen.
Wanneer u toch andere onderdelen zou gebruiken, kan dit leiden tot waterlekken, elektrische schokken, of brand, of kan de unit vallen.
Installeer de unit op een basis die het gewicht kan dragen.
Wanneer de basis niet sterk genoeg is, kan het toestel naar
beneden vallen en iemand verwonden.
Houd bij de installatiewerkzaamheden rekening met sterke windstoten, stormen of aardbevingen.
Een slechte installatie kan leiden tot ongevallen met gevallen toestellen.
De elektrische installatie moet door bevoegd personeel conform de plaatselijke wetten en voorschriften en deze montage­handleiding op een apart circuit worden uitgevoerd.
Onvoldoende vermogen van het voedingscircuit of een ver­keerde elektrische installatie kan leiden tot elektrische schokken of brand.
Zorg ervoor dat alle bedrading goed is aangesloten, dat de voorgeschreven bedrading werd gebruikt en dat er geen externe krachten op de klemaansluitingen of bedrading worden uitgeoefend.
Onvolledige aansluitingen of bevestigingen kunnen brand veroorzaken.
Bij het aansluiten van de draden van de voeding, moet u de draden zodanig leggen dat het voorpaneel goed kan worden vastgemaakt.
Wanneer het voorpaneel niet is aangebracht, kunnen de klemmen oververhitten, of kunnen elektrische schokken of brand worden veroorzaakt.
Controleer na het voltooien van de installatiewerkzaamheden het systeem op koelgaslekken.
Zet de stroomschakelaar uit alvorens u de elektrische klemonderdelen aanraakt.
Het gebeurt maar al te vaak dat onderdelen die onder stroom staan per ongeluk worden aangeraakt.
Laat de unit nooit alleen achter tijdens de installatie of service wanneer het servicepaneel is verwijderd.
Raak ongewenste vloeistoflekken nooit rechtstreeks aan. U zou ernstige wonden kunnen oplopen door bevriezing.
.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW51121-1C
Montagehandleiding
2
Voorzichtig
Aard de unit. Houd u bij de aardweerstand aan de nationale regelgeving. Sluit de aardleiding niet aan op een gas- of water-
leiding, een bliksemafleider of een telefoonaarding. Onvolledige aarding kan elektrische schokken
veroorzaken.
Gasleiding.
Ontbranding of ontploffing mogelijk bij gaslekken.
Waterleiding.
Harde plastic leidingen vormen geen goede aarding.
Bliksemafleider of telefoonaarding.
Het elektrisch potentiaal kan abnormaal hoog stijgen bij een blikseminslag.
Installeer een aardlekschakelaar. Wanneer u geen aardlekschakelaar installeert, kan dit leiden tot
elektrische schokken en brand.
Installeer de voedingskabel op minstens 1 meter van tv- of radiotoestellen om storingen in het beeld of de klank te voorkomen.
(Afhankelijk van de radiogolven volstaat een afstand van 1 meter soms niet om ruis te voorkomen.)
Spoel de unit niet af. Dit kan kortsluiting of brand veroorzaken.
Installeer de unit niet op een van de volgende plaatsen:
In de aanwezigheid van dampen van mineraalolie, oliespray
of dampen. De kwaliteit van de plastic onderdelen kan verminderen en ze kunnen uit het toestel vallen of waterlekken veroorzaken.
Waar corrosieve gassen, zoals zwavelzuurgassen worden
geproduceerd. Corrosie aan de koperen leidingen of gesoldeerde delen kan leiden tot koelmiddellekken.
In de aanwezigheid van apparatuur die elektromagnetische
golven genereert. Elektromagnetische golven kunnen het besturingssysteem storen, zodat het toestel slecht zou werken.
In de aanwezigheid van mogelijke lekken van ontvlambare
gassen, van koolstofvezels of ontbrandbaar stof in de lucht of waar wordt gewerkt met vluchtige ontvlambare stoffen, zoals thinner of benzine. Dergelijke gassen kunnen brand veroorzaken.
Waar de lucht een hoog zoutgehalte bevat zoals in de buurt
van de kust.
Waar de spanning sterk schommelt, zoals in een fabriek.
In voertuigen of schepen.
In de aanwezigheid van zuur- of alkalinedampen.
Mogelijke opties
Verwarmingsmat Afvoeraansluiting
EDLQ, EBLQ Standaard Gebruik verboden EDHQ, EBHQ Kit in optie
(a) Beide opties combineren is verboden.
(a)
Kit in optie
(a)
Omgaan met de unit
Wegens de relatief grote afmetingen en het grote gewicht, mag u alleen hefgereedschap met draagbanden gebruiken. Deze draagbanden kunnen in de hiervoor speciaal voorziene delen aan het basisframe worden gevoerd.
Raak de luchtinlaat of de aluminium ribben van de unit niet aan, dit om letsels te voorkomen.
Gebruik nooit de grepen in de ventilatorroosters; anders kunt u ze beschadigen.
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET
GEBRUIKTE KOELMIDDEL
Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen die onder het Kyoto­protocol vallen. Laat de gassen niet vrij in de atmosfeer.
Koelmiddeltype: R410A
(1)
GWP
waarde: 1975
(1)
GWP = Global Warming Potential (globaal opwarmingspotentieel)
De hoeveelheid koelmiddel staat vermeld op het naamplaatje van de unit.

EEN PLAATS VOOR DE INSTALLATIE KIEZEN

Neem de gepaste maatregelen om te voorkomen dat kleine dieren gaan nestelen in de buitenunit.
Kleine dieren die in contact komen met elektrische onderdelen kunnen storingen, rook of brand veroorzaken. Gelieve de klant te zeggen de ruimte rond de unit schoon te houden.

VOORAFGAAND AAN DE INSTALLATIE

Montage
Let op de modelnaam en het serienummer op de buitenplaten (voorplaten) bij het bevestigen of verwijderen zodat u geen fouten maakt.
Bij het sluiten van de servicepanelen mag het draaimoment niet meer dan 4,1 N•m bedragen.
Model
EDL en EBL-units omvatten speciale apparatuur (isolatie, verwarmingsmat,...) om de goede werking te garanderen in streken waar lage omgevingstemperaturen kunnen voorkomen in combinatie met een hoge vochtigheidsgraad. In dergelijke omstandigheden kunnen de EDH en EBH-modellen problemen ondervinden met aanzienlijke ijsafzettingen op de luchtgekoelde warmtewisselaar. Wanneer dergelijke omstandigheden te verwachten zijn, moet u een EDL of EBL installeren. Deze modellen zijn voorzien tegen opvriezen (isolatie, verwarmingsmat,...).
Montagehandleiding
3
1 Zoek voor de opstelling van de unit een plaats waar aan de
volgende omstandigheden wordt voldaan en die de goedkeuring van uw klant kan wegdragen.
- Plaatsen die goed worden geventileerd.
- Plaatsen waar de unit geen overlast veroorzaakt voor de buren.
-Veilige plaatsen die bestand zijn tegen het gewicht en de trillingen van de unit en waar de unit gelijkvloers kan worden geïnstalleerd.
-Waar geen brandbaar gas of product kan weglekken.
- De apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in een omgeving met ontploffingsgevaar.
- Plaatsen waar altijd voldoende ruimte voor onderhoud is.
- Plaatsen waar de lengte van de leidingen en de bedrading van de units de maximaal toegestane maten niet overschrijden.
- Plaatsen waar lekwater van de unit geen schade aan de standplaats kan veroorzaken (bijvoorbeeld wanneer de afvoer verstopt is).
- Plaatsen waar regen zoveel mogelijk wordt vermeden.
Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
2 Als de unit op een nogal winderige plaats wordt opgesteld, dient
speciaal op het volgende te worden gelet. Een harde wind van 5 m/s of meer tegen de luchtuitlaat van de
unit kan kortsluiting (aanzuiging van afgevoerde lucht) veroorzaken. Dit kan de volgende gevolgen hebben:
- Slechtere bedrijfscapaciteit.
-Vaak voorkomende afzetting van rijp tijdens het verwarmen.
- Onderbreking van de werking door te hoge druk.
-Wanneer er voortdurend een sterke wind op de voorkant van de unit blaast, kan de ventilator heel snel gaan draaien totdat hij defect raakt.
Zie de afbeeldingen voor installatie van deze unit op een plaats waar u de windrichting kan voorzien.
Draai de kant van de luchtuitlaat naar de muur van het gebouw, een schutting of een windscherm.
Zorg dat er voldoende ruimte is voor de installatie

Keuze van de installatieplaats in koude streken

Zie "Model" op pagina 3.
VOORZICHTIG
Wanneer de unit wordt gebruikt bij lage buiten­temperaturen, moet u op de volgende punten letten.
Installeer de unit met de aanzuigzijde naar de muur gericht om blootstelling aan de wind te voorkomen.
Installeer de unit nooit op een plaats waar de aanzuigzijde rechtstreeks aan de wind wordt blootgesteld.
Installeer een geleideplaat op de luchtuitblaaszijde van de unit om blootstelling aan de wind te voorkomen.
In streken met zware sneeuwval is het heel belangrijk dat u een installatieplaats selecteert waar de sneeuw de werking van de unit niet kan beïnvloeden. Als zijdelingse sneeuwval mogelijk is, moet u ervoor zorgen dat er geen sneeuw op de warmtewisselaarspiraal komt (voorzie indien nodig een zijdelingse afdekking).
1 Voorzie een grote overdekking. 2 Voorzie een verhoging.
Installeer de unit hoog genoeg van de grond om te voorkomen dat ze onder de sneeuw wordt bedolven.
Plaats de uitlaatzijde in een rechte hoek ten opzichte van de windrichting.
Krachtige wind
Blaasrichting
Krachtige wind
van de lucht
3 Maak een waterafvoerkanaal rond de basis, zodat het afvalwater
wegloopt.
4 Als het water niet goed wordt afgevoerd van de unit, plaatst u de
unit op een fundering van betonblokken en dergelijke (de hoogte van de fundering mag maximaal 150 mm bedragen).
5 Als u de unit op een raamwerk plaatst, moet u op minder dan
150 mm van de onderkant van de unit een waterdichte plaat aanbrengen om te voorkomen dat van onder af water kan binnendringen.
6 Wanneer de unit wordt geïnstalleerd op een plaats die dikwijls
wordt blootgesteld aan sneeuw, moet de fundering zo hoog mogelijk worden geplaatst.
7 Als u de unit op een frame installeert,
plaats dan een waterbestendige plaat (lokaal te voorzien) (op minder dan 150 mm van de onderkant van de unit) of gebruik een afvoerkit (zie de combinatietabel in "Mogelijke opties" op
pagina 3) om druppelend afvoerwater te
voorkomen. (Zie afbeelding).

VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE

Controleer de stevigheid en het horizontaal vlak van de ondergrond van de installatie opdat de unit na de installatie geen trillingen of lawaai zou veroorzaken.
Zet de unit zoals in de funderingstekening van de afbeelding is aangegeven stevig vast met behulp van de funderingsbouten. (Zorg voor vier sets M12-funderingsbouten, moeren en ringen).
De beste manier is om de funderingsbouten in te schroeven tot op 20 mm vanaf de bovenkant van de fundering.
AC C
B
240 955 240
1435
A Afvoerzijde B Onderaanzicht (mm) C Afvoeropening

Werkzaamheden aan de afvoer

Kijk na in de combinatietabel in "Mogelijke opties" op pagina 3 of afvoerwerkzaamheden toegelaten zijn. Wanneer u aan uw unit afvoerwerkzaamheden mag uitvoeren en de installatieplaats vereist dit, volg dan de onderstaande richtlijnen.
Afvoerkits voor afvoer zijn beschikbaar als optie.
Als de opstelling van de afvoerleiding vanuit de unit
moeilijkheden oplevert (als afvoerwater bijvoorbeeld op iemand zou spatten), zorg dan voor afvoer via een afvoeraansluitstuk (los verkrijgbaar).
Controleer of de afvoer goed werkt.
345
380
20
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW51121-1C
Montagehandleiding
4
LET OP
Als de afvoeropeningen van de unit geblokkeerd worden door de installatie­basis of het oppervlak van de vloer, moet u de unit hoger plaatsen zodat er een vrije ruimte van meer dan 100 mm onder de unit ontstaat.
(B) In geval van gestapelde installatie
1. In geval van obstakels voor de uitlaatzijde.
A
100

Installatiemethode ter voorkoming van kantelen

Indien het risico bestaat dat de eenheid gaat kantelen, installeer deze dan zoals in de afbeelding is aangegeven.
breng lussen aan in de 4 kabels, zoals aangeduid op de tekening
schroef het bovendeksel los op de 4 punten die met A en B zijn aangeduid
steek de schroeven door de lussen en schroef ze goed vast
AA
B
C
A Plaats van de 2 bevestigingspunten aan de voorzijde van de unit B Plaats van de 2 bevestigingspunten aan de achterzijde van de unit C Kabels: lokaal te voorzien

Ruimte voor onderhoud van de installatie

De cijfers in de afbeeldingen geven de afmetingen aan in mm. (Zie "Voorzorgsmaatregelen bij de installatie" op pagina 4)
Voorzorgsmaatregel (A) In geval van niet-gestapelde installatie (Zie afbeelding 1)
1000
2. In geval van obstakels voor de luchtinlaat.
A
100
300
Niet meer dan één unit stapelen. Voor het leggen van de afvoerleiding van de bovenste unit is ca. 100
mm ruimte nodig. Dicht het gedeelte A af zodat er geen lucht uit de uitlaat kan ontsnappen.
(C) In geval van installatie in meerdere rijen (voor gebruik op daken, enz.)
1. In geval één unit per rij wordt geïnstalleerd.
100
2000
200
1000
2. In geval meerdere units worden geïnstalleerd (2 units of meer), zijdelings per rij gekoppeld.
Obstakel aanzuigkant
Obstakel afvoerkant
Obstakel linkerkant
Obstakel rechterkant
Obstakel bovenkant
LET OP
Montagehandleiding
5
Obstakel aanwezig
Sluit de onderkant van
1
het installatieframe in dit geval af om te voorkomen dat de uitgeblazen lucht ontsnapt
In deze gevallen kunt u
2
slechts 2 units installeren.
Deze toestand is niet toegelaten
Minimum afstand B1 in afbeelding 1 is de ruimte die vereist is voor een goede werking van de unit. Vereiste ruimte voor service is echter 300 mm.
L
A
3000
H
600
1500
Afmetingsverhoudingen van H, A en L zijn in de onderstaande tabel vermeld.
L A
LH
H<L Installatie niet toegestaan
0<L1/2H 250 1/2H<L 300
Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C

VOORBEELDEN VAN TYPISCHE TOEPASSINGEN

Toepassing 2

Wanneer het AD-systeem in serie met een andere warmtebron (bijv. een gasboiler) wordt gebruikt, mag de retourwatertemperatuur naar de warmtewisselaar niet meer dan 55°C bedragen. Daikin is niet aansprakelijk voor eventuele schade die ontstaat wanneer dit voorschrift niet wordt nageleefd.
De onderstaande voorbeelden van toepassingen zijn alleen bedoeld ter illustratie.

Toepassing 1

Toepassing met alleen verwarmen met een op de unit aangesloten kamerthermostaat.
I
T
4321
1 Unit FHL1..3 Vloerverwarmingslus 2 Warmtewisselaar 3 Pomp T Kamerthermostaat 4 Afsluiter 5 Verdeelstuk
(lokale levering)
Unitwerking en ruimteverwarming
Wanneer een kamerthermostaat (T) op de unit is aangesloten en de kamerthermostaat een vraag om verwarming stuurt, begint de unit te werken om de in de gebruikersinterface ingestelde doeltemperatuur van het uitgaand water te bereiken.
Wanneer de kamertemperatuur boven het instelpunt van de thermostaat ligt, wordt de unit stilgelegd.
Sluit de thermostaatdraden aan op de juiste aansluit­klemmen (zie "Aansluiting van de thermostaatkabel" op
pagina 17) en configureer de DIP-schakelaars juist (zie "Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat" op pagina 20).
5
FHL1
FHL2
FHL3
(lokale levering)
(lokale levering)
I Gebruikersinterface
Toepassing met alleen verwarmen zonder een op de unit aangesloten kamerthermostaat. De temperatuur in elke kamer wordt geregeld door een klep op elk watercircuit. Warm water voor huishoudelijk gebruik wordt voorzien door de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik die op de unit is aangesloten.
I
43 721
1 Unit 10 Tank voor warm water 2 Warmtewisselaar 3 Pomp FHL1..3 Vloerverwarmingslus 4 Afsluiter 5 Verdeelstuk (lokale
levering)
6 Gemotoriseerde
3-wegsklep M1..3 Individuele
7 Omloopklep
(lokale levering)
8 Boosterverwarming 9 Warmtewisselaarspiraal I Gebruikersinterface
6
M
T1..3 Individuele
5
T1
M1
M2T2M3
98
FHL1
FHL2
10
voor huishoudelijk gebruik
(lokale levering)
kamerthermostaat (lokale levering)
gemotoriseerde klep voor het regelen van de FHL1-lus (lokale levering)
T3
FHL3
Pompwerking
Zonder op de unit (1) aangesloten thermostaat kan de pomp (3) worden geconfigureerd om te werken zolang de unit is ingeschakeld, of tot de vereiste watertemperatuur is bereikt.
LET OP
Meer informatie over de configuratie van de pomp vindt u in "Configuratie van de pompwerking" op
pagina 21.
Ruimteverwarming
De unit (1) zal werken om de op de gebruikersinterface ingestelde doeltemperatuur van het uitgaand water te bereiken.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW51121-1C
Wanneer de circulatie in elke ruimteverwarmingslus (FHL1..3) door op afstand gestuurde kleppen (M1..3) wordt geregeld, moet een omloopklep (7) worden voorzien om te voorkomen dat de beveiliging met debietschakelaar wordt geactiveerd.
De omloopklep moet worden gekozen zodanig dat de minimum waterstroom vermeld in "Waterleidingen" op
pagina 10 altijd verzekerd is.
Montagehandleiding
6
Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
Wanneer verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik is ingeschakeld (handbediend door de gebruiker of automatisch door een weektimer), wordt de doeltemperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik bereikt door een combinatie van de warmtewisselaarspiraal en de elektrische boosterverwarming.
Wanneer de temperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik onder het door de gebruiker ingestelde instelpunt ligt, wordt de 3-wegsklep geactiveerd om het water voor huishoudelijk gebruik met de warmtepomp te verwarmen. Bij een grote vraag naar warm water voor huishoudelijk gebruik of een wanneer de temperatuur voor het warm water voor huishoudelijk gebruik op een hoge waarde is ingesteld, kan de boosterverwarming (8) bijkomend verwarmen.

Toepassing 3

Toepassing voor koelen en verwarmen van ruimten met een op de unit aangesloten kamerthermostaat geschikt voor omschakelen koelen/verwarmen. Verwarmen door middel van vloerverwarmings­lussen en ventilatorconvectoren. Koelen alleen door middel van de ventilatorconvectoren. Warm water voor huishoudelijk gebruik wordt voorzien door de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik die op de unit is aangesloten.
5
Een 3-wegsklep (6) met 2 draden of 3 draden kan worden aangesloten. Monteer de 3-wegsklep op de juiste manier: Voor meer details, zie "Bedrading van de 3-wegsklep" op
pagina 17.
LET OP
De unit kan zo worden geconfigureerd dat het warm water voor huishoudelijk gebruik bij lage buitentemperaturen uitsluitend door de boosterverwarming wordt verwarmd. De volledige capaciteit van de warmtepomp is dan beschikbaar voor de ruimteverwarming.
Meer informatie over de configuratie van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik bij lage buitentemperaturen vindt u in "Lokale instellingen" op
pagina 22, lokale instellingen [5-02] tot [5-04].
I
T
4321
1 Unit 10 Tank voor warm water 2 Warmtewisselaar
3 Pomp 11 Gemotoriseerde 4 Afsluiter
5 Verdeelstuk
(lokale levering)
6 Gemotoriseerde
3-wegsklep
8 Boosterverwarming T Kamerthermostaat met 9 Warmtewisselaar-
spiraal
6 11
M
FCU1..3 Ventilatorconvector
FHL1..3 Vloerverwarmingslus
FCU1
FCU2
M
98
FHL1
FHL2
10
voor huishoudelijk gebruik
2-wegsklep (lokale levering)
(lokale levering)
(lokale levering)
schakelaar koelen/verwarmen (lokale levering)
I Gebruikersinterface
FCU3
FHL3
Montagehandleiding
7
Pompwerking en verwarmen en koelen van ruimten
Afhankelijk van het seizoen kiest de klant op de kamerthermostaat (T) koelen of verwarmen. Deze keuze is niet mogelijk via de gebruikersinterface.
Wanneer de kamerthermostaat (T) koelen/verwarmen vraagt, begint de pomp te werken en wordt de unit (1) in de "koelstand"/"verwarmingsstand" geschakeld. De unit (1) begint te werken om de doeltemperatuur van het uitgaande koude/warme water te bereiken.
In de koelstand gaat de gemotoriseerde 2-wegsklep (11) dicht om te voorkomen dat koud water in de vloerverwarmingslussen (FHL) wordt gestuurd.
Sluit de thermostaatdraden aan op de juiste aansluit­klemmen (zie "Aansluiting van de thermostaatkabel" op
pagina 17) en configureer de DIP-schakelaars juist (zie "Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat" op pagina 20).
De bedrading van de 2-wegsklep (11) verschilt voor een NC-klep (normaal gesloten) en een NO-klep (normaal open)! Sluit de juiste aansluitpunten aan zoals aangegeven in het bedradingsschema.
Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
De kamerthermostaat bepaalt de AAN/UIT-instelling van verwarmen/koelen; dit is niet mogelijk met de gebruikersinterface.
Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
Verwarming van water voor huishoudelijk gebruik gebeurt zoals beschreven in "Toepassing 2" op pagina 6.

Toepassing 4

Toepassing voor koelen en verwarmen van ruimten zonder op de unit aangesloten kamerthermostaat, maar met een kamer-
thermostaat voor alleen verwarmen voor de vloerverwarming en een thermostaat voor koelen/verwarmen voor de ventilatorconvectoren. Verwarmen door middel van vloerverwarmingslussen en ventilator­convectoren. Koelen alleen door middel van de ventilatorconvectoren.
5
Verwarmen en koelen van ruimten
Afhankelijk van het seizoen kiest de klant met de gebruikersinterface koelen of verwarmen.
De unit (1) begint te werken in de koel- of de verwarmingsstand om de doeltemperatuur van het uitgaande water te bereiken.
Wanneer de unit in de verwarmingsstand staat, is de 2-wegsklep (11) open. Warm water wordt zowel naar de ventilatorconvectoren als naar de vloerverwarmingslussen gestuurd.
Wanneer de unit in de koelstand staat, is de gemotoriseerde 2-wegsklep (11) gesloten om te voorkomen dat koud water in de vloerverwarmingslussen (FHL) wordt gestuurd.
Wanneer meerdere lussen in het systeem door op afstand gestuurde kleppen worden afgesloten, moet mogelijk een omloopklep (7) worden gemonteerd om te voorkomen dat de beveiliging met debietschakelaar wordt geactiveerd. Zie
7
ook "Toepassing 2" op pagina 6.
I
T4 T5 T6
4321 12
1 Unit 12 Gemotoriseerde 2 Warmtewisselaar 3 Pomp
4 Afsluiter FCU1..3 Ventilatorconvector 5 Verdeelstuk
(lokale levering)
7 Omloopklep
(lokale levering)
11 Gemotoriseerde
2-wegsklep voor uitschakelen van de vloerverwarmings­lussen tijdens koelen (lokale levering)
11
FCU1
T
M
M
FHL1..3 Vloerverwarmingslus
T Kamerthermostaat voor
T4..6 Individuele kamer-
I Gebruikersinterface
FCU2
5
FHL1
2-wegsklep voor activering van de kamerthermostaat (lokale levering)
met thermostaat (lokale levering)
(lokale levering)
alleen verwarmen (lokale levering)
thermostaat voor met ventilatorconvector verwarmde/gekoelde kamer (lokale levering)
FCU3
FHL2
FHL3
Pompwerking
Zonder op de unit (1) aangesloten thermostaat kan de pomp (3) worden geconfigureerd om te werken zolang de unit is ingeschakeld, of tot de vereiste watertemperatuur is bereikt.
De bedrading van de 2-wegsklep (11) verschilt voor een NC-klep (normaal gesloten) en een NO-klep (normaal open)! Sluit de juiste aansluitpunten aan zoals aangegeven in het bedradingsschema.
Via de gebruikersinterface wordt de AAN/UIT-instelling van verwarmen/koelen bepaald.

OVERZICHT VAN DE UNIT

Openen van de unit

22
1
3
Deur 1 toegang tot de compressorruimte en elektrische onderdelen Deur 2 toegang tot de elektrische onderdelen van de hydraulische ruimte Deur 3 toegang tot de hydraulische ruimte
Schakel alle voedingen uit — d.w.z. de voeding van de unit en de voeding van de backupverwarming en de tank voor sanitair water (indien van toepassing) — voordat u deur 1 en 2 verwijdert.
Onderdelen in de unit kunnen heel warm zijn.
LET OP
Meer informatie over de configuratie van de pomp vindt u in "Configuratie van de pompwerking" op
pagina 21.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem
4PW51121-1C
Montagehandleiding
8

Hoofdcomponenten

O
>
3T
>
t >
t >
Hydraulische ruimte (deur 3)
1
19
16 18
17
13
15
8
10
3
9 8
14
12
3
11
12. Waterfilter
Het waterfilter verwijdert verontreinigingen uit het water om schade aan de pomp of verstopping van de verdamper te voorkomen. Maak het waterfilter op regelmatige tijdstippen schoon. Zie "Onderhoud" op pagina 31.
13. Manometer De manometer geeft de waterdruk in het watercircuit aan.
14. Stromingsschakelaar De stromingsschakelaar controleert de stroming in het
watercircuit en beschermt de warmtewisselaar tegen bevriezing
2
en de pomp tegen beschadiging.
15. Pomp De pomp circuleert het water in het watercircuit.
16. Vat backupverwarming De backupverwarming verwarmt het water in het vat van de
2 3
5
4
backupverwarming.
17. Thermische beveiliging backupverwarming De backupverwarming is uitgerust met een thermische
beveiliging. De thermische beveiliging wordt geactiveerd wanneer de temperatuur te hoog wordt.
18. Thermische zekering backupverwarming De backupverwarming is uitgerust met een thermische zekering.
De thermische zekering springt wanneer de temperatuur te hoog wordt (hoger dan de temperatuur van de thermische beveiliging van de backupverwarming).
19. Drukveiligheidsklep
7
De drukveiligheidsklep voorkomt een te hoge waterdruk in het watercircuit door open te gaan vanaf een druk van 3 bar en wat water te laten ontsnappen.
Functioneel schema van hydraulische ruimte (deur 3)
12 6 7
34 5
6
1. Ontluchtingsklep
De resterende lucht in het watercircuit wordt automatisch verwijderd via de ontluchtingsklep.
2. Backupverwarming De backupverwarming bestaat uit een elektrisch verwarmings-
element dat een bijkomende verwarmingscapaciteit voor het watercircuit biedt als de verwarmingscapaciteit van de unit niet toereikend is wegens lage buitentemperaturen; in koude perioden beschermt zij ook de externe waterleiding tegen de vorst.
3. Temperatuursensoren Vier temperatuursensoren bepalen de water- en koelmiddel-
temperatuur op verschillende punten in het watercircuit.
4. Warmtewisselaar
5. Expansievat (10 l)
6. Aansluiting van koelmiddelvloeistof
7. Aansluiting van koelmiddelgas
8. Afsluiters
Met de afsluiters op de waterinlaataansluiting en de wateruitlaat­aansluiting kan het watercircuit van de unit worden afgesloten van het residentieel watercircuit. Dit vergemakkelijkt het aflaten en vervangen van het filter van de unit.
9. Aansluiting van waterinlaat
10. Aansluiting van wateruitlaat
11. Aftap- en vulkraan
3
t
R1
t
1289 1011
1 Expansievat 8 Warmtewisselaar 2 Manometer 9 Stromingsschakelaar 3 Ontluchtingsklep 10 Aftap-/vulkraan 4 Drukveiligheidsklep 11 Filter 5 Vat backupverwarming
met backupverwarming
6 Pomp R11T 7 Afsluiter wateruitlaat
12 Afsluiter waterinlaat met
aftapkraan
R12T
Temperatuursensoren
R13T R14T
Montagehandleiding
9
Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-1C
Loading...
+ 28 hidden pages