Daikin EDHQ011AA6V3, EDHQ014AA6V3, EDHQ016AA6V3, EDHQ011AA6W1, EDHQ014AA6W1 Installation manuals [ru]

...
Инструкция по монтажу
работающей в режиме теплового насоса
EDHQ011AA6V3 EDHQ014AA6V3 EDHQ016AA6V3
EDHQ011AA6W1 EDHQ014AA6W1 EDHQ016AA6W1
EDLQ011AA6V3 EDLQ011AA6V3 EDLQ011AA6V3
EDLQ011AA6W1 EDLQ014AA6W1 EDLQ016AA6W1
EBHQ011AA6V3 EBHQ014AA6V3 EBHQ016AA6V3
EBHQ011AA6W1 EBHQ014AA6W1 EBHQ016AA6W1
EBLQ011AA6V3 EBLQ011AA6V3 EBLQ011AA6V3
EBLQ011AA6W1 EBLQ014AA6W1 EBLQ016AA6W1
D2D2
L1
L2
B1
B2
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
EE
L1
L1
HH
B1B1B1
1
B2B2B2
D2D2
D2
EE
L1
L1
HH
B1
B1
1
2
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
1
2
W1V3
AC
AC
DCACDCAC
2
EDHQ011~016AA6V3 EDHQ011~016AA6W1 EDLQ011~016AA6V3 EDLQ011~016AA6W1 EBHQ011~016AA6V3 EBHQ011~016AA6W1 EBLQ011~016AA6V3 EBLQ011~016AA6W1
Содержание
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
Стр
аница
Введение..........................................................................................1
Общая информация................................................................................. 1
Рамки настоящей инструкции................................................................. 2
Идентификация модели.......................................................................... 2
Принадлежности .............................................................................2
Принадлежности, поставляемые с агрегатом....................................... 2
Правила техники безопасности ..................................................... 2
Перед монтажом.............................................................................. 4
Важная информация об используемом хладагенте..................... 4
Выбор места установки................................................................... 4
Выбор места установки в холодном климате........................................ 5
Предварительные операции перед монтажом.............................. 5
Рекомендации по монтажу дренажной системы .................................. 5
Метод монтажа агрегата, предотвращающий его падение .................6
Свободное пространство, необходимое для
обслуживания и монтажа........................................................................ 6
Примеры типового применения......................................................7
Применение 1........................................................................................... 7
Применение 2........................................................................................... 7
Применение 3........................................................................................... 8
Применение 4........................................................................................... 9
Обзор агрегата................................................................................. 9
Открытие агрегата................................................................................... 9
Основные компоненты.......................................................................... 10
Рекомендации по монтажу труб циркуляции воды..............................11
Заправка воды....................................................................................... 14
Теплоизоляция трубопроводов............................................................. 14
Электропроводка .................................................................................. 15
Установка цифрового пульта управления........................................... 21
Запуск и конфигурирование......................................................... 22
Обзор установок DIP-переключателей................................................ 22
Конфигурация установки термостата помещения.............................. 22
Конфигурация работы насоса............................................................... 23
Конфигурация резервуара для горячей воды для
бытового потребления .......................................................................... 23
Первый запуск при низких температурах наружного воздуха.......... 23
Что необходимо проверить перед началом эксплуатации................. 23
Включение питания агрегата................................................................ 24
Установка скорости насоса.................................................................. 24
Местные настройки ............................................................................... 24
Та б лица местных настроек ................................................................... 31
Пробный запуск и окончательная проверка............................... 33
Автоматический пробный запуск......................................................... 33
Пробный запуск (ручной) ......................................................................33
Окончательная проверка...................................................................... 33
Те хническое обслуживание ..........................................................33
Возможные неисправности и способы их устранения ............... 34
Общие правила ...................................................................................... 34
Общие признаки..................................................................................... 34
Коды ошибок .......................................................................................... 36
Те хнические характеристики........................................................ 38
Общие ..................................................................................................... 38
Электрические характеристики........................................................... 38
Инструкция по монтажу
ПЕРЕД МОНТАЖОМ СИСТЕМЫ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ. ХРАНИТЕ ЕЕ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ, ЧТОБЫ В БУДУЩЕМ МОЖНО БЫЛО ЛЕГКО ВОСПОЛЬЗО­ВАТЬСЯ ЕЮ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНИКА.
НЕВЕРНЫЙ МОНТАЖ СИСТЕМЫ, НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ И ОБОРУДОВАНИЯ МОГУТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРО­ТОКОМ, КОРОТКОМУ ЗАМЫКАНИЮ, ПРОТЕЧКАМ, ПОЖАРУ И ДРУГОМУ УЩЕРБУ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ТО ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, КОТОРОЕ ИЗГОТОВЛЕНО КОМПАНИЕЙ DAIKIN И ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ДАННОЙ СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ. ДОВЕРЯТЬ МОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ СЛЕДУЕТ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.
ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ СОМНЕНИЯ ПО ПОВОДУ МОНТАЖА ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ, ОБРАТИТЕСЬ ЗА СОВЕТОМ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ К ДИЛЕРУ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕМУ КОМПАНИЮ DAIKIN В ВАШЕМ РЕГИОНЕ.
Оригиналом руководства является текст на английском языке. Те к ст на других языках является переводом с оригинала.
Введение
Общая информация
Мы благодарны вам за то, что вы остановили свой выбор на наружном моноблочном агрегате
Эти агрегаты используются как для нагрева, так и для охлаждения. Агрегаты можно использовать совместно с фанкойлами Daikin, системами подогрева полов, низкотемпературными радиаторами, системами нагрева воды для бытового потребления и комплектами для подключения к солнечным батареям для нагрева воды для бытового потребления.
Агрегаты, работающие на нагрев и на охлаждение, и агрегаты, работающие только на нагрев
Модельный ряд наружных моноблочных агрегатов
AD состоит из двух основных версий: версии,
работающей на нагрев и на охлаждение (EB), и версии, работающей только на нагрев (ED).
Обе версии поставляются в комплекте со встроенным резервным нагревателем, обеспечивающим дополнительную теплопроизводительность при низких температурах наружного воздуха. Резервный нагреватель также служит запасным на случай поломки агрегата и защищает наружный трубопровод циркуляции воды от замерзания в зимнее время. На заводе производительность резервного нагревателя устанавливается равной 6 кВт, однако в зависимости от особенностей системы монтажник может ограничить производительность резервного нагревателя до 3 кВт/2 кВт. Решение о производительности резервного нагревателя принимается на основании температуры равновесия, см. график ниже.
AD
.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW51121-7C
Инструкция по монтажу
1
1
2
1
2
3
3
4
4
P
H
3
1
2
4
Производительность теплового насоса Требуемая теплопроизводительность (в зависимости от
места установки) Дополнительная теплопроизводительность,
обеспечиваемая резервным нагревателем Температура равновесия (задается через интерфейс
пользователя, см. "Местные настройки" на странице 24)
T
Температура окружающей среды (наружная температура)
A
P
Теплопроизводительность
H
T
A
Дополнительное оборудование
Резервуар для горячей воды для бытового потребления EKHW*
К агрегату можно подсоединить приобретаемый отдельно резервуар для горячей воды для бытового потребления семейства EKHW* со встроенным вспомогательным электрическим нагревателем мощностью 3 кВт. Резервуар для горячей воды для бытового потребления выпускается в трех типоразмерах: 150, 200 и 300 литров.
Дренажный комплект EKDK04 Комплект нагревателя поддона EKBPHT16Y Комплекты термостатов помещения EKRTW, EKRTR и
EKRTETS
Комплект для подключения резервуара для горячей воды для бытового потребления к солнечным батареям EKSOLHW
Комплект дистанционной сигнализации EKRP1H
Более подробную информацию об этих комплектах дополнительного оборудования см. в соответствующих инструкциях по монтажу этих комплектов.
Подключение к энергосберегающему источнику электропитания
Данное оборудование можно подключать к энергосберегающим системам подачи электроэнергии. При этом полный контроль за агрегатом остается возможным лишь при условии непрерывной подачи электроэнергии из энергосберегающего источника электропитания. Подробности см. в разделе "Подключение к
энергосберегающему источнику электропитания" на странице 20.
Рамки настоящей инструкции
В настоящей инструкции по монтажу содержатся все сведения о распаковке, монтаже и подключении наружных агрегатов моделей EDH, EDL, EBH и EBL.
Идентификация модели
ED H Q 011 AA 6 V3
Электропитание: V3 = 1~, 230 В, 50 Гц W1 = 3N~, 400 В, 50 Гц
Производительность резервного нагревателя (кВт)
Изменения модели
Показатель теплопроизводительности (кВт)
Хладагент R410A
H = низкая температура воды — климатическая зона 3 L = низкая температура воды — климатическая зона 2
ED = моноблочный наружный агрегат, работающий только на нагрев EB = моноблочный наружный агрегат с тепловым насосом
(a) Точные значения указаны в разделе "Технические характеристики" на
странице 38.
(a)
Принадлежности
Принадлежности, поставляемые с агрегатом
12 3 4
1x 1x 2x 1x
Инструкция по монтажу Инструкция по эксплуатации Наклейка с электрической схемой (на внутренней стороне
дверей 1 и 2 агрегата) Комплект интерфейса пользователя
(цифровой пульт дистанционного управления, 4 крепежных винта и 2 дюбеля)
Правила техники безопасности
Изложенные здесь правила поделены на две группы. Обе касаются очень важных вопросов, поэтому соблюдать их следует неукоснительно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пренебрежение предупреждением может привести к серьезным увечьям.
ВНИМАНИЕ
Пренебрежение информацией, на которую следует обратить особое внимание, может привести к травме или повреждению оборудования.
Предупреждение
При использовании агрегатов с температурной сигнализацией рекомендуется предусмотреть задержку в 10 минут до подачи сигнала в случае превышения температуры. В нормальном рабочем режиме агрегат может останавливаться на несколько минут для размораживания или по сигналу термостата.
Попросите выполнить монтажные работы дилера или квалифицированных специалистов самостоятельно.
Неправильно выполненный монтаж может стать причиной протечки воды, поражения электрическим током или пожара.
Монтажные работы следует выполнять в строгом соответствии с настоящей инструкцией.
Неправильно выполненный монтаж может привести к протечке воды, поражению электрическим током или пожару.
. Не монтируйте агрегат
Инструкция по монтажу
2
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
теплового насоса
4PW51121-7C
При выполнении монтажных работ следует использовать только указанные принадлежности и комплектующие детали.
Использование несоответствующих деталей может привести к протечке воды, поражению электрическим током, пожару или поломке агрегата.
Устанавливать агрегат следует на основании, которое способно выдержать его вес.
Недостаточная прочность основания может привести к падению оборудования и травматизму.
Монтажные работы следует проводить с учетом особенностей местного климата: возможности возникновения сильных ветров, тайфунов, землетрясений и др.
Неправильно выполненный монтаж может стать причиной несчастных случаев, вызванных падением оборудования.
Все электротехнические работы следует поручать только квалифицированным специалистам. Такие работы должны проводиться в строгом соответствии с местными нормами и настоящей инструкцией по монтажу с использованием отдельной цепи питания.
Недостаточная мощность цепи силового электропитания и неправильно выполненные электрические подключения могут привести к поражению электрическим током или вызвать пожар.
Вся электропроводка должна быть надежно
зафиксирована, должны использоваться только провода указанных номиналов, на контактные соединения и на провода не должны воздействовать никакие внешние силы.
Незаконченные соединения и незафиксированные крепления могут стать причиной пожара.
Укладывать проводку, подающую силовое электропитание, следует так, чтобы переднюю панель можно было плотно закрыть.
Неправильное положение передней панели может вызвать перегрев клемм и привести к поражению электрическим током или пожару.
По окончании монтажных работ необходимо проверить наличие утечки пара хладагента.
Работать с клеммными соединениями и их элементами следует только при отключенном электропитании.
К деталям, находящимся под напряжением, можно легко случайно прикоснуться.
При проведении монтажа и работ по техническому обслуживанию не оставляйте агрегат без присмотра со снятой сервисной панелью.
Не допускайте прямого контакта случайно вытекшего хладагента с кожей. В результате могут остаться глубокие раны, вызванные обморожением.
Внимание!
Заземлите агрегат. Сопротивление линии заземления должно соответствовать
государственным нормам. Провод заземления нельзя подключать к газовым
и водопроводным магистралям, громоотводам и проводке заземления телефонных линий.
Ненадежное заземление может привести к поражению электрическим током.
Трубопровод газообразного хладагента. В случае утечки газа возможно воспламенение или возгорание.
Трубопровод циркуляции воды. Жесткие виниловые трубы неэффективны в качестве заземления.
Громоотвод или проводка заземления телефонных линий. Во время грозового разряда электрический потенциал
может увеличится до недопустимого значения. Необходимо установить устройство защитного отключения. Отсутствие устройства защитного отключения может
привести к поражению электрическим током и пожару. Во избежание помех изображению и звуку провод силового
электропитания следует разместить на расстоянии не менее 1 метра от телевизионных и радиоприемников
(при определенной длине радиоволн расстояния в 1 метр для устранения помех может оказаться недостаточно).
Не промывайте агрегат струей воды. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Агрегат не следует устанавливать в местах, где
В воздухе присутствует эмульсия, испарения и другие
мелкие частицы минеральных масел.
Могут разрушиться и отвалиться пластиковые детали,
также возможна протечка воды.
Где выделяются коррозионные испарения, например
пары серной кислоты.
Коррозия медных труб и мест пайки может привести к
утечке хладагента.
Где установлено оборудование, излучающее
электромагнитные волны.
Электромагнитные волны могут помешать
функционированию системы управления и вызвать сбои
в работе агрегата.
Где возможна утечка огнеопасных газов, скопление
углеродного волокна и горючей пыли, а также где
ведутся работы с летучими огнеопасными веществами,
например, с растворителями или бензином.
Такие газы могут стать причиной пожара.
Где в атмосфере отмечается повышенная концентрация
солей, например на морском берегу.
Где возможны значительные колебания напряжения в
сети питания (например, вблизи заводов и фабрик).
На транспортных средствах и судах.
Где присутствуют кислотные или щелочные испарения.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW51121-7C
Инструкция по монтажу
3
1
2
Перед монтажом
Монтаж
При снятии и установке внешних (передних) панелей агрегатов, на которых находится табличка с наименованием модели и серийным номером, не перепутайте их местами.
При закрытии сервисной панели момент затяжки не должен превышать 4,1 Н•м.
Модель
Агрегаты EDL и EBL оснащены специальным оборудованием (изоляционные материалы, обогревающие маты и т.п.) для обеспечения работоспособности с надлежащими эксплуатационными характеристиками в условиях низкой внешней температуры при высокой влажности. В указанных условиях модели EDH и EBH могут испытывать серьезные проблемы из-за сильного обледенения змеевика с воздушным охлаждением. Если предвидятся такие условия, то необходимо устанавливать модели EDL или EBL, оснащенные противообледенительными средствами (изоляционные материалы, обогревающие маты и т.п.).
Допустимые опции
Дренажный
Обогревающий мат
EDLQ, EBLQ Стандарт Применение
EDHQ, EBHQ Опционально
(a) Применение обеих опций вместе недопустимо.
(a)
патрубок
недопустимо Опционально
(a)
Погрузочно-разгрузочные операции
В силу относительно крупных габаритов и большого веса агрегата его погрузку и разгрузку следует осуществлять только посредством подъемных приспособлений со стропами. Эти стропы можно крепить за специально предусмотренные для этой цели втулки в опорной раме.
Во избежание травматизма не прикасайтесь к деталям, связанным с забором воздуха, и алюминиевым ребрам агрегата.
Не пользуйтесь захватами в вентиляторных решетках во избежание их повреждения.
Важная информация об используемом хладагенте
Выбор места установки
Обязательно примите адекватные меры по предотвращению использования наружного агрегата насекомыми в качестве пристанища.
Насекомые, вступив в контакт с электрическими деталями, могут вызвать сбои в работе агрегата, задымление или возгорание. Проинструктируйте заказчика о том, что пространство вокруг агрегата необходимо содержать в чистоте.
Место установки агрегата должно удовлетворять перечисленным ниже требованиям. Согласуйте место установки с заказчиком.
- Агрегат должен быть установлен на открытом и хорошо проветриваемом месте.
-Работа агрегата не должна беспокоить находящихся поблизости людей.
- Опора (место монтажа) должна выдерживать вес агрегата, поглощать вибрации и обеспечивать горизонтальное положение агрегата.
-Должна быть исключена возможность присутствия в атмосфере горючих газов.
- Не допускается эксплуатация оборудования во взрывоопасной среде.
-Должен быть обеспечен свободный доступ для обслуживания агрегата.
- Длина электрических кабелей и трубопроводов агрегата не должна превышать предельно допустимые значения.
- При протечке воды из агрегата (например, в случае засора дренажной системы) не должны пострадать находящиеся поблизости материальные ценности.
-Должна быть обеспечена максимально возможная защита от дождя.
Если агрегат устанавливается в месте, подверженном влиянию сильного ветра, необходимо иметь в виду следующие обстоятельства.
Сильный ветер (со скоростью 5 м/с и выше), дующий в направлении, противоположном направлению выброса воздуха из агрегата, может привести к так называемому аэродинамическому запиранию (то есть всасыванию в агрегат выходящего из него воздуха). Это может привести к перечисленным ниже последствиям.
- Производительность системы может снизиться.
- Участится обмерзание наружного агрегата в режиме обогрева.
-Работа системы может быть прервана из-за превышения допустимого уровня давления.
- Если сильный ветер дует по направлению к лицевой стороне агрегата, скорость вращения вентилятора может настолько возрасти, что он сломается.
На приводимых иллюстрациях показано, как следует располагать агрегат по отношению к направлению господствующих ветров.
Расположите агрегат так, чтобы выброс воздуха происходил по направлению к стене здания, забору или ограде.
Данное изделие содержит имеющие парниковый эффект фторированные газы, на которые распространяется действие Киотского протокола. Не выпускайте газы в атмосферу.
Марка хладагента: R410A Величина ПГП
(1)
ПГП = потенциал глобального потепления
(1)
:1975
Количество хладагента указано в паспортной табличке агрегата
Инструкция по монтажу
4
Убедитесь в том, что вокруг достаточно места для проведения
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
монтажных работ.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
теплового насоса
4PW51121-7C
3
4
5
6
A
Расположите агрегат так, чтобы направление ветра составляло прямой угол с направлением выброса воздуха из агрегата.
Сильный ветер
Выброс
Сильный ветер
воздуха
Окружите фундамент агрегата дренажной канавкой для отвода воды.
Если отвод воды затруднен, установите агрегат на фундаменте из кирпича или другого подобного материала (высота фундамента не должна превышать 150 мм).
Если агрегат монтируется на раме, установите дренажный поддон на расстоянии не более 150 мм от нижней поверхности агрегата, чтобы предотвратить подсасывание воды в агрегат снизу.
Устанавливая агрегат в местах, где часто идет снег, особое внимание обратите на необходимость подъема основания как можно выше.
7
Если агрегат монтируется на раме, установите дренажный поддон (приобретается по месту установки) на расстоянии не более 150 мм от днища агрегата или используйте дренажный комплект (см. таблицу сочетаемости в разделе "Допустимые опции" на
странице 4) во избежание протечки
дренируемой воды. (См. рисунок).
Выбор места установки в холодном климате
См. раздел "Модель" на странице 4.
ВНИМАНИЕ
Если агрегат будет эксплуатироваться при низких температурах наружного воздуха, необходимо выполнить следующие инструкции.
Во избежание влияния ветра воздухозаборная решетка агрегата должна быть обращена к стене здания.
Ни в коем случае не размещайте агрегат так, чтобы его воздухозаборная решетка была обращена непосредственно навстречу ветру.
Со стороны выброса воздуха агрегат также следует заслонить от ветра защитной панелью.
В регионах, где обычно выпадает много снега, очень важно установить агрегат в таком месте, где снег не будет воздействовать на агрегат. В случае наличия вероятности наметания снега сбоку примите меры к тому, чтобы снег не воздействовал на змеевик теплообменника (при необходимости соорудите боковой навес).
Предварительные операции перед монтажом
Убедитесь в прочности и горизонтальности поверхности, на которой будет установлен агрегат, чтобы предотвратить излишние шумы и вибрации.
Прочно закрепите агрегат с помощью монтажных винтов, как показано на рисунке. (Заранее приготовьте четыре комплекта болтов М12, гаек и шайб из имеющихся на местном рынке.)
Рекомендуется ввинтить монтажные болты таким образом, чтобы оставалось не менее 20 мм от поверхности фундамента.
AC C
B
240 955 240
Сторона выброса воздуха
B Вид снизу (мм) C Дренажное отверстие
Рекомендации по монтажу дренажной системы
Допустимость установки дренажа см. в таблице сочетаемости в разделе "Допустимые опции" на странице 4. Если установка дренажа допустима и необходима по месту монтажа агрегата, следуйте приведенным далее указаниям.
Дренажные комплекты можно приобрести как дополнительное оборудование.
Если вывод конденсата непосредственно из агрегата нежелателен (например, когда конденсат может капать на находящихся внизу людей), подключите дренажный трубопровод с использованием специального дренажного патрубка (поставляется по дополнительному заказу).
Следите за правильностью работы дренажной системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если дренажные отверстия агрегата закрыты монтажным основанием или поверхностью пола, поднимите агрегат, чтобы под ним оставалось не менее 100 мм свободного пространства.
1435
345
380
20
1 Соорудите большой навес. 2 Соорудите подставку.
Установите агрегат на такой высоте от земли, чтобы его не заносило снегом.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW51121-7C
Инструкция по монтажу
5
Метод монтажа агрегата, предотвращающий его падение
Если необходимы специальные меры, исключающие падение агрегата, закрепите его так, как показано на рисунке.
заготовьте 4 растяжки, как показано ниже
отвинтите 4 винта крепления верхней панели агрегата (А и
В на рисунке)
проденьте винты в петли растяжек и снова надежно затяните их
(B) Если агрегаты устанавливаются друг на друга
1. При наличии препятствия напротив воздуховывода.
A
100
AA
B
C
A Расположение двух крепежных отверстий на лицевой
стороне агрегата
B Расположение двух крепежных отверстий на тыльной
стороне агрегата
C Электропроводка: приобретается по месту установки
Свободное пространство, необходимое для обслуживания и монтажа
Цифры на рисунках обозначают размеры в мм.
(см. "Предварительные операции перед монтажом" на
странице 5).
Меры предосторожности
(A) Если агрегаты не устанавливаются друг на друга (Смотрите рисунок 1)
Препятствие со стороны забора воздуха
Препятствие со стороны выброса воздуха
Препятствие с левой стороны
Препятствие с правой стороны
Препятствие с верхней стороны
ПРИМЕЧАНИЕ
Минимальное расстояние B1 на рисунке 1 обозначает пространство, необходимое для нормальной работы агрегата. При этом для обслуживания необходимо 300 мм пространства.
Имеется препятствие
В таких случаях
1
закройте низ монтажной рамы во избежание повторного всасывания выброшенного воздуха
В таких случаях можно
2
установить только 2 агрегата.
Такая ситуация недопустима
1000
2. При наличии препятствия напротив воздухозаборника.
A
100
300
Не устанавливайте агрегаты друг на друга.
Расстояние не менее 100 мм требуется для проводки дренажного трубопровода верхнего агрегата. Уплотните зазор А, чтобы выбрасываемый из агрегата воздух не мог снова попасть в него.
(С) При установке агрегатов рядами (например, на крыше здания)
1. В случае установки в один ряд.
100
2000
200
1000
2. В случае установки нескольких (двух и более) агрегатов в
ряды параллельно друг другу.
L
A
3000
H
600
1500
В приводимой ниже таблице указаны соотношения размеров H, A и L.
L A
L≤H
H<L Монтаж не допускается
0<L≤1/2H 250 1/2 H < L 300
Инструкция по монтажу
6
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
теплового насоса
4PW51121-7C
Примеры типового применения
Применение 2
При использовании системы AD последовательно с другим источником тепла (например, с газовым водонагревателем) необходимо обеспечить, чтобы температура воды, возвращающейся в теплообменник, не превышала 55°C. Компания Daikin не несет никакой ответственности за поломки, произошедшие в результате несоблюдения этого правила.
Примеры применения приведены ниже исключительно в иллюстративных целях.
Применение 1
Применение только для обогрева помещений с подключением термостата помещения к агрегату.
I
T
4321
5
Применение только для обогрева помещений без подключения термостата помещения к агрегату. Температура в каждом помещении контролируется клапаном в каждом контуре циркуляции воды. Вода для бытового потребления обеспечивается посредством резервуара для горячей воды для бытового потребления, подсоединяемого к агрегату.
I
43 721
6
M
5
T1
M1
98
FHL1
10
T3
M2T2M3
FHL2
FHL3
FHL1
FHL2
FHL3
1 Агрегат FHL1..3 Контур подогрева пола 2 Теплообменник
3 Насос T Термостат помещения 4 Запорный клапан
5 Коллектор
(приобретается по месту установки)
(приобретается по месту установки)
(приобретается по месту установки)
I Интерфейс
пользователя
Работа агрегата и обогрев помещений
Когда к агрегату подключен термостат помещения (T), агрегат включаются по поступающему с термостата запросу на нагрев, при этом агрегат начинает работать на обеспечение температуры воды на выходе, заданной на интерфейсе пользователя.
Когда температура в помещении поднимается выше значения, заданного для термостата, агрегат выключается.
Проследите за тем, чтобы проводка термостата была правильно подсоединена к клеммам (см.
"Подсоединение кабеля термостата" на странице 19),
и чтобы DIP-переключатели были сконфигурированы правильно (см. "Конфигурация установки термостата
помещения" на странице 22).
1 Агрегат 9 Змеевик 2 Теплообменник 3 Насос 10 Резервуар для горячей 4 Запорный клапан
5 Коллектор
(приобретается по месту установки)
6 Трехходовой клапан
с приводом от электродвигателя
7 Обходной клапан
(приобретается по месту установки)
8 Вспомогательный
нагреватель
FHL1..3 Контур подогрева пола
T1..3 Термостаты отдельных
M1..3 Отдельный клапан
теплообменника
воды бытового потребления
(приобретается по месту установки)
помещений (приобрета­ются по месту установки)
с электроприводом для контроля контура FHL1 (приобретается по месту установки)
I Интерфейс
пользователя
Работа насоса
Если к агрегату (1) не подключен термостат, насос (3) можно сконфигурировать, чтобы он работал либо пока включен агрегат, либо до достижения требуемой температуры воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробную информацию о конфигурировании насоса см. в разделе "Конфигурация работы
насоса" на странице 23.
Обогрев помещений
Агрегат (1) работает на обеспечение температуры воды на выходе, заданной на интерфейсе пользователя.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW51121-7C
Когда циркуляция в каждом контуре обогрева помещения (FHL1..3) контролируется дистанционно управляемыми клапанами (M1..3), важно установить обходной клапан (7) во избежание срабатывания защитного реле расхода.
Следует выбирать такой обходной клапан, при котором постоянно гарантировался бы минимальный расход, как указано в разделе "Рекомендации по
монтажу труб циркуляции воды" на странице 11.
Инструкция по монтажу
7
Нагрев воды для бытового потребления
Когда активирован режим нагрева воды для бытового потребления (вручную пользователем или автоматически посредством таймера расписания), целевая температура горячей воды для бытового потребления достигается совместно змеевиком теплообменника и вспомогательным электрическим нагревателем.
Когда температура горячей воды для бытового потребления опускается ниже заданной пользователем, срабатывает трехходовой клапан для обеспечения нагрева воды посредством теплового насоса. В случае, когда требуется много горячей воды для бытового потребления или задана ее высокая температура, дополнительный нагрев воды может обеспечиваться вспомогательным нагревателем (8).
Можно подсоединить 2-жильный или 3-жильный 3­ходовой клапан (6). Проследите за тем, чтобы 3­ходовой клапан был установлен правильно. Более подробную информацию см. в разделе
"Подсоединение электропроводки 3-ходового клапана" на странице 19.
ПРИМЕЧАНИЕ
Агрегат можно сконфигурировать так, чтобы при низких температурах наружного воздуха вода для бытового потребления нагревалась только вспомогательным нагревателем. Это позволит использовать для обогрева помещения всю производительность теплового насоса.
Подробную информацию о конфигурировании резервуара для горячей воды для бытового потребления под низкие температуры окружающего воздуха см. в разделе "Местные
настройки" на странице 24, местные настройки
с [5-02] по [5-04].
Применение 3
1 Агрегат 11 Двухходовой клапан 2 Теплообменник 3 Насос
4 Запорный клапан FCU1..3 Фанкойл 5 Коллектор
(приобретается по месту установки) FHL1..3 Контур подогрева пола
6 Трехходовой клапан
с приводом от электродвигателя T Термостат помещения
8 Вспомогательный
нагреватель
9 Змеевик
теплообменника
10 Резервуар для
горячей воды бытового потребления
с электроприводом (приобретается на внутреннем рынке)
(приобретается на внутреннем рынке)
(приобретается по месту установки)
с переключателем между охлаждением и обогревом (приобретается на внутреннем рынке)
I Интерфейс
пользователя
Работа насоса и обогрев и охлаждение помещений
В зависимости от времени года заказчик выбирает на термостате помещения (T) охлаждение или обогрев. Этот выбор невозможно сделать через интерфейс пользователя.
Когда термостат помещения (T) посылает запрос на охлаждение/обогрев, насос начинает работать, и агрегат (1) переключается в режим «охлаждение» или «обогрев» соответственно. Агрегат (1) начинает работать на обеспечение целевой температуры холодной/горячей воды на выходе.
В случае режима охлаждения двухходовой клапан с электро­приводом (11) закрывается во избежание проникновения холодной воды в контуры подогрева полов (FHL).
Проследите за тем, чтобы проводка термостата была правильно подсоединена к клеммам (см.
"Подсоединение кабеля термостата" на странице 19),
и чтобы DIP-переключатели были сконфигурированы правильно (см. "Конфигурация установки термостата
помещения" на странице 22).
Применение для обогрева и охлаждения помещений с под­ключением к агрегату термостата помещения, пригодного для переключения с охлаждения на обогрев и обратно. Обогрев обеспечивается посредством фанкойлов и контуров подогрева полов. Охлаждение обеспечивается только посредством фанкойлов. Вода для бытового потребления обеспечивается посредством резервуара для горячей воды для бытового потребления, подсоединяемого к агрегату.
5
I
T
4321
6 11
M
FCU1
FCU2
M
98
FHL1
FCU3
FHL2
FHL3
Проводка нормально закрытого и нормально открытого двухходового клапана (11) подсоединяется по-разному! Проследите за тем, чтобы проводка была подсоединена к клеммам в соответствии с электрической схемой.
Переключение системы с нагрева на охлаждение и наоборот осуществляется только термостатом помещения и невозможно посредством интерфейса пользователя.
Нагрев воды для бытового потребления
Нагрев воды для бытового потребления описан в разделе
"Применение 2" на странице 7.
Инструкция по монтажу
8
10
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
теплового насоса
4PW51121-7C
Применение 4
Применение для охлаждения и обогрева помещений без подключения термостата помещения к агрегату, но
с контролированием подогрева полов только термостатом обогрева помещения и с контролированием фанкойлов термостатом охлаждения и обогрева. Обогрев обеспечивается посредством фанкойлов и контуров подогрева полов. Охлаждение обеспечивается только посредством фанкойлов.
5
I
T4 T5 T6
4321 12
1 Агрегат 12 Двухходовой клапан 2 Теплообменник 3 Насос 4 Запорный клапан
5 Коллектор
(приобретается по месту установки)
7 Обходной клапан
(приобретается на внутреннем рынке)
11 Двухходовой клапан с
электроприводом для отключения контуров подогрева полов во время работы на охлаждение (приобретается на внутреннем рынке)
Работа насоса
Если к агрегату (1) не подключен термостат, насос (3) можно сконфигурировать, чтобы он работал либо пока включен агрегат, либо до достижения требуемой температуры воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробную информацию о конфигурировании насоса см. в разделе "Конфигурация работы
насоса" на странице 23.
11
FCU1
T
M
M
FCU1..3 Фанкойл с термостатом
FHL1..3 Контур подогрева пола
T Термостат обогрева
T4..6 Термостаты отдельных
I Интерфейс
FCU2
5
FHL1
с электроприводом для приведения в действие термостата помещения (приобретается на внутреннем рынке)
(приобретается на внутреннем рынке)
(приобретается на внутреннем рынке)
помещения (приобретается на внутреннем рынке)
помещений, обогреваемых/охлажда емых фанкойлами (приобретаются на внутреннем рынке)
пользователя
FCU3
FHL2
FHL3
Обогрев и охлаждение помещений
В зависимости от времени года заказчик выбирает посредством интерфейса пользователя охлаждение или обогрев.
Агрегат (1) начинает работать в режиме охлаждения или в режиме обогрева на обеспечение целевой температуры воды на выходе.
Когда агрегат находится в режиме обогрева, двухходовой клапан (11) открыт. Горячая вода подается в фанкойлы и в контуры подогрева полов.
7
Когда агрегат находится в режиме охлаждения, двухходовой клапан с электроприводом (11) закрыт во избежание проникновения холодной воды в контуры подогрева полов (FHL).
Когда закрытие нескольких контуров в системе осуществляется дистанционно управляемыми клапанами, может потребоваться установка обходного клапана (7) во избежание срабатывания защитного реле расхода. См. также "Применение 2" на
странице 7.
Проводка нормально закрытого и нормально открытого двухходового клапана (11) подсоединяется по-разному! Проследите за тем, чтобы проводка была подсоединена к клеммам в соответствии с электрической схемой.
Переключение системы с обогрева на охлаждение и наоборот осуществляется посредством интерфейса пользователя.
Обзор агрегата
Открытие агрегата
22
1
3
Дверь 1 предоставляет доступ к отсеку компрессора и электрическим
Дверь 2 предоставляет доступ к электрическим деталям отсека
Дверь 3 предоставляет доступ к отсеку гидравлики
деталям
гидравлики
Отключите все электропитание — агрегата, резервного нагревателя и резервуара для воды для бытового потребления (если подсоединен) — перед снятием дверей 1 и 2.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW51121-7C
Детали внутри агрегата могут сильно нагреваться.
Инструкция по монтажу
9
Основные компоненты
O
>
3T
>
t >
t >
Отсек гидравлики (дверь 3)
1
19
16 18
17
13
15
8
10
3
9 8
13. Манометр
Манометр позволяет узнавать давление воды в контуре циркуляции воды.
14. Реле протока
Реле протока отслеживает проток через контур циркуляции воды и защищает теплообменник от замерзания, а насос — от повреждения.
15. Насос
Насос обеспечивает циркуляцию воды в контуре циркуляции воды.
2
16. Бак резервного нагревателя
Резервный нагреватель нагревает воду в баке резервного нагревателя.
17. Реле защиты от перегрева резервного нагревателя
Резервный нагреватель оснащен реле защиты от
2 3
5
4
перегрева. Реле защиты от перегрева срабатывает, когда температура становится слишком высокой.
18. Плавкий предохранитель резервного нагревателя
Резервный нагреватель оснащен плавким предохранителем. Плавкий предохранитель перегорает, когда температура становится слишком высокой (выше температуры реле защиты от перегрева резервного нагревателя).
19. Клапан сброса давления
Клапан сброса давления предотвращает избыточное давление в контуре циркуляции воды, открываясь при
7
давлении 3 бар и выпуская некоторое количество воды.
14
12
3
11
6
1. Клапан выпуска воздуха Через клапан выпуска воздуха автоматически удаляется воздух, оставшийся в контуре циркуляции воды.
2. Резервный нагреватель Резервный нагреватель состоит из электрического нагревательного элемента, обеспечивающего дополнительный нагрев воды в контуре, когда теплопроизводительности агрегата недостаточно из-за низкой температуры наружного воздуха. Он также защищает внешний трубопровод циркуляции воды от замерзания в холодные периоды.
3. Датчики температуры Четыре датчика температуры отслеживают температуру воды и хладагента в различных точках контура циркуляции воды.
4. Теплообменник
5. Расширительный бак (10 литров)
6. Патрубок жидкого хладагента
7. Патрубок газообразного хладагента
8. Запорные клапаны
Запорные клапаны на патрубках входа и выхода воды позволяют изолировать контур циркуляции воды агрегата от магистрального водопровода. Это облегчает слив воды и замену фильтров на агрегате.
9. Патрубок входа воды
10. Патрубок выхода воды
11. Спускной и наполнительный клапан
12. Фильтр для воды
Фильтр для воды удаляет из воды грязь, что защищает насос от повреждения, а испаритель — от засоров. Фильтр для воды необходимо периодически очищать. См.
"Техническое обслуживание" на странице 33.
Функциональная схема отсека гидравлики (дверь 3)
12 6 7
3
R1
t
1 Расширительный бак 8 Теплообменник 2 Манометр 9 Реле протока 3 Клапан выпуска
воздуха
4 Клапан сброса
давления
5 Бак резервного
нагревателя с резервным нагревателем
6 Насос 7 Запорный клапан на
выходе воды
34 5
t
10 Спускной/наполнительный
клапан
11 Фильтр 12 Запорный клапан на входе
воды с дренажным клапаном
R11T R12T
Датчики температуры
R13T R14T
1289 1011
Инструкция по монтажу
10
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
теплового насоса
4PW51121-7C
Основные элементы распределительной коробки (дверь 2)
ABDC
AC
8
9
9 8
15
18
S1T
X4M
X3M
B
3
K5M
1
on
SS2
off
on
K1M
1
5
F1B F2B
4
2
SS1
A11P
E5H
14 FU2 10 FU1
16
TR1
12 X13A 11 SS2
17
A4P
8
13 X9A
D
8
8
6 7
19
X10M
X5M
X2M
20
23
1. Контакторы резервного нагревателя K1M и K5M
2. Основная плата
Основная плата управляет работой агрегата.
3. Контактор вспомогательного нагревателя K3M (только для
установок с резервуаром для горячей воды для бытового потребления)
4. Автомат защиты F2B вспомогательного нагревателя
(только для установок с резервуаром для горячей воды для бытового потребления)
Автомат защиты защищает резервный нагреватель в резервуаре для горячей воды для бытового потребления от перегрузок и коротких замыканий.
5. Автомат защиты F1B резервного нагревателя
Автомат защиты защищает электрическую цепь резервного нагревателя от перегрузок и коротких замыканий.
6. Клеммные колодки
Клеммные колодки позволяют легко подключать проводку, прокладываемую по месту.
7. Клеммная колодка для ограничения мощности резервного
нагревателя.
8. Крепления стяжек кабелей
Крепления стяжек кабелей позволяют прикреплять прокладываемую на месте проводку со стяжками кабелей к распределительной коробке для устранения натяжения.
9. Клеммные колодки X3M, X4M (только для установок с
резервуаром для горячей воды для бытового потребления)
10. Плавкий предохранитель платы FU1
24
6
22
21
11. DIP-переключатель SS2
DIP-переключатель SS2 имеет 4 тумблера для конфигурирования некоторых параметров установки. См.
"Обзор установок DIP-переключателей" на странице 22.
12. Гнездо X13A
В гнездо X13A вставляется разъем K3M (только для установок с резервуаром для горячей воды для бытового потребления).
13. Гнездо X9A
В гнездо X9A вставляется разъем термистора (только для установок с резервуаром для горячей воды для бытового потребления).
14. Плавкий предохранитель насоса FU2 (линейный
предохранитель)
15. Реле насоса K4M
16. Трансформатор TR1
17. A4P Плата ввода/вывода комплекта для подключения
к солнечным батареям/дистанционной сигнализации (только для установок с комплектом для подключения к солнечным батареям или комплектом дистанционной сигнализации)
18. Реле K7M для насоса на солнечных батареях (по
дополнительному заказу) Это реле и его выход на X2M могут активироваться, когда с
солнечных батарей подается сигнал на A4P.
19. Отверстие для подвода кабеля электропитания
вспомогательного нагревателя.
20. Отверстие для подвода кабеля электропитания
вспомогательного нагревателя и кабеля термозащиты.
21. Отверстие для подвода кабеля термостата помещения и
кабелей управления 2--ходовым и 3-ходовым клапанами.
22. Отверстие для подвода кабеля термистора и кабеля
интерфейса пользователя (а также кабеля энергосберегающего источника электропитания).
23. Отверстие для подвода проводки электропитания
резервного нагревателя.
24. Отверстие для подвода соединительной проводки
дополнительной платы ввода/вывода.
ПРИМЕЧАНИЕ
Электрическая схема находится на внутренней стороне крышки распределительной коробки.
Рекомендации по монтажу труб циркуляции воды
Установка выполняется с учетом всех расстояний и значений длины труб.
Требование Значение
Максимально допустимое расстояние между трехходовым клапаном и агрегатом (только для установок с резервуаром для горячей воды для бытового потребления).
Максимально допустимое расстояние между резервуаром для горячей воды для бытового потребления и агрегатом (только для установок с резервуаром для горячей воды для бытового потребления). Длина кабеля термистора, прилагаемого к резервуару для горячей воды для бытового потребления, составляет 12 м.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если установка оснащена резервуаром для горячей воды для бытового потребления (дополнительное оборудование), ознакомьтесь с инструкцией по монтажу резервуара для горячей воды для бытового потребления.
3 м
10 м
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW51121-7C
Инструкция по монтажу
11
Loading...
+ 29 hidden pages