Daikin EDHQ011AA6V3, EDHQ014AA6V3, EDHQ016AA6V3, EDHQ011AA6W1, EDHQ014AA6W1 Installation manuals

...

INSTALLATION MANUAL

Unit for air to water heat pump system

EDHQ011AA6V3

EDHQ014AA6V3

EDHQ016AA6V3

EDHQ011AA6W1

EDHQ014AA6W1

EDHQ016AA6W1

EDLQ011AA6V3

EDLQ014AA6V3

EDLQ016AA6V3

EDLQ011AA6W1

EDLQ014AA6W1

EDLQ016AA6W1

EBHQ011AA6V3

EBHQ014AA6V3

EBHQ016AA6V3

EBHQ011AA6W1

EBHQ014AA6W1

EBHQ016AA6W1

EBLQ011AA6V3

EBLQ014AA6V3

EBLQ016AA6V3

EBLQ011AA6W1

EBLQ014AA6W1

EBLQ016AA6W1

Daikin EDHQ011AA6V3, EDHQ014AA6V3, EDHQ016AA6V3, EDHQ011AA6W1, EDHQ014AA6W1 Installation manuals

 

 

 

 

B2

 

 

 

 

D2

 

 

 

 

 

 

 

 

E

L1

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

H

B1

1

 

 

 

 

 

 

A

L2

D1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B2

 

 

 

 

D2

 

 

 

 

C

 

 

 

E

L1

1

 

 

 

 

 

 

 

H

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

L2

D1

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

V3

 

 

W1

 

 

 

 

 

AC

AC

AC

DC

AC

DC

2

CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLARING

CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR

CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

CE - IZJAVA O SKLADNOSTI

CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA

СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ

CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA

CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT

CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON

CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™

CE - OPFYLDELSESERKLÆRING

CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ

CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI

CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ

CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

 

CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE

 

CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE

 

CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ

Daikin Europe N.V.

01 a declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:

02 d erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist: 03 f déclare sous sa seule responsabilité que l’équipement visé par la présente déclaration:

04 l verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft: 05 e declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración:

06 i dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:

07 g ‰ЛПТУВИ МВ · ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Ф ВНФ ПИЫМfi˜ ЫЩФУ Ф Ф›Ф ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:

08 p declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:

09 u заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:

10 q erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:

11 s deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att: 12 n erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:

13 j ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:

14 c prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje: 15 y izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:

16 h teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:

17 m deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:

18 r declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:

19 o z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša: 20 x kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:

21 b декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация:

22 t visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:

23 v ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija: 24 k vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:

25 w tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:

EDLQ011AA6V3, EDLQ011AA6W1, EDLQ014AA6V3, EDLQ014AA6W1, EDLQ016AA6V3, EDLQ016AA6W1, EDHQ011AA6V3, EDHQ011AA6W1, EDHQ014AA6V3, EDHQ014AA6W1, EDHQ016AA6V3, EDHQ016AA6W1, EBLQ011AA6V3, EBLQ011AA6W1, EBLQ014AA6V3, EBLQ014AA6W1, EBLQ016AA6V3, EBLQ016AA6W1, EBHQ011AA6V3, EBHQ011AA6W1, EBHQ014AA6V3, EBHQ014AA6W1, EBHQ016AA6V3, EBHQ016AA6W1,

01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:

02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:

03 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: 04 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig

onze instructies:

05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:

06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:

07 В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘ Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘ fi ЩЛУ ЪФ¸ fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФ ФИФ‡УЩ·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ М·˜:

08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:

09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:

10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:

11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:

12 respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:

13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:

14 za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:

15 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:

16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:

17 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:

18 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre

19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:

20 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:

21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:

22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus: 23 tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:

24 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade s našim návodom:

25 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:

EN60335-2-40,

01 following the provisions of:

10 under iagttagelse af bestemmelserne i:

19 ob upoštevanju določb:

02 gemäß den Vorschriften der:

11 enligt villkoren i:

20 vastavalt nõuetele:

03 conformément aux stipulations des:

12 gitt i henhold til bestemmelsene i:

21 следвайки клаузите на:

04 overeenkomstig de bepalingen van:

13 noudattaen määräyksiä:

22 laikantis nuostatų, pateikiamų:

05 siguiendo las disposiciones de:

14 za dodržení ustanovení předpisu:

23 ievērojot prasības, kas noteiktas:

06 secondo le prescrizioni per:

15 prema odredbama:

24 održiavajúc ustanovenia:

07 Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:

16 követi a(z):

25 bunun koşullarına uygun olarak:

08 de acordo com o previsto em:

17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:

 

09 в соответствии с положениями:

18 în urma prevederilor:

 

Low Voltage 2006/95/EC Machinery 98/37/EC

Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *

01 Directives, as amended.

10 Direktiver, med senere ændringer.

19 Direktive z vsemi spremembami.

02 Direktiven, gemäß Änderung.

11 Direktiv, med företagna ändringar.

20 Direktiivid koos muudatustega.

03 Directives, telles que modifiées.

12 Direktiver, med foretatte endringer.

21 Директиви, с техните изменения.

04 Richtlijnen, zoals geamendeerd.

13 Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.

22 Direktyvose su papildymais.

05 Directivas, según lo enmendado.

14 v platném znění.

23 Direktīvās un to papildinājumos.

06 Direttive, come da modifica.

15 Smjernice, kako je izmijenjeno.

24 Smernice, v platnom znení.

07 √‰ËÁÈÒv, fi ˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔ Ô ÔÈËı›.

16 irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.

25 Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.

08 Directivas, conforme alteração em.

17 z późniejszymi poprawkami.

 

09 Директив со всеми поправками.

18 Directivelor, cu amendamentele respective.

 

01

Note *

as set out in <A> and judged positively by <B>

06

Nota *

delineato nel <A> e giudicato positivamente

11

Information *

enligt <A> och godkänts av <B> enligt

16

Megjegyzés *

a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést,

21

Забележка *

както е изложено в <A> и оценено

 

 

according to the Certificate <C>.

 

 

da <B> secondo il Certificato <C>.

 

 

Certifikatet <C>.

 

 

a(z) <C> tanúsítvány szerint.

 

 

положително от <B> съгласно

02

Hinweis *

wie in der <A> aufgeführt und von <B> positiv

07

™ËÌ›ˆÛË *

fi ˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ <A> Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο

12

Merk *

som det fremkommer i <A> og gjennom positiv

17

Uwaga *

zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną opinią

 

 

Cертификата <C>.

 

 

beurteilt gemäß Zertifikat <C>.

 

 

· fi ÙÔ <B> Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ¶ИЫЩФ ФИЛЩИОfi <C>.

 

 

bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>.

 

 

<B> i Świadectwem <C>.

22

Pastaba *

kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B>

03

Remarque *

tel que défini dans <A> et évalué positivement par

08

Nota *

tal como estabelecido em <A> e com o parecer

13

Huom *

jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on

18

Notă *

aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv

 

 

pagal Sertifikatą <C>.

 

 

<B> conformément au Certificat <C>.

 

 

positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>.

 

 

hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti.

 

 

de <B> în conformitate cu Certificatul <C>.

23

Piezīmes *

kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam

04

Bemerk *

zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door

09

Примечание * как указано в <A> и в соответствии с

14

Poznámka *

jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno <B> v

19

Opomba *

kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B> v

 

 

vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>.

 

 

<B> overeenkomstig Certificaat <C>.

 

 

положительным решением <B> согласно

 

 

souladu s osvědčením <C>.

 

 

skladu s certifikatom <C>.

24

Poznámka *

ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> v

05

Nota *

como se establece en <A> y es valorado

 

 

Свидетельству <C>.

15

Napomena *

kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od

20

Märkus *

nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks

 

 

súlade s osvedčením <C>.

 

 

positivamente por <B> de acuerdo con el

10

Bemærk *

som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i

 

 

strane <B> prema Certifikatu <C>.

 

 

kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>.

25

Not *

<A>‘da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına

 

 

Certificado <C>.

 

 

henhold til Certifikat <C>.

 

 

 

 

 

 

 

 

göre <B> tarafından olumlu olarak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

değerlendirildiği gibi.

<A> DAIKIN.TCF.025C14/11-2008

<B> KEMA (NB0344)

<C> 2082543.0551-QUA/EMC

<![if ! IE]>

<![endif]>2B-3PW33163

Jiro Tomita Director Quality Assurance

Ostend, 1st of February 2009

EDHQ011~016AA6V3 EDHQ011~016AA6W1 EDLQ011~016AA6V3 EDLQ011~016AA6W1 EBHQ011~016AA6V3 EBHQ011~016AA6W1 EBLQ011~016AA6V3 EBLQ011~016AA6W1

Unit for air to water heat pump system

Installation manual

CONTENTS

Page

Introduction .......................................................................................

1

General information ...................................................................................

1

Scope of this manual .................................................................................

2

Model identification ....................................................................................

2

Accessories.......................................................................................

2

Accessories supplied with the unit.............................................................

2

Safety considerations ........................................................................

2

Before installation..............................................................................

3

Important information regarding the refrigerant used........................

3

Selecting installation site...................................................................

4

Selecting a location in cold climates ..........................................................

4

Precautions on installation ................................................................

4

Drain work..................................................................................................

5

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.

IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OF EQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT IN ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR OTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY TO USE ACCESSORIES MADE BY DAIKIN WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A PROFESSIONAL.

IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE, ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN DEALER FOR ADVICE AND INFORMATION.

Installation method for prevention of falling over........................................

5

Installation servicing space........................................................................

5

Typical application examples.............................................................

6

Application 1 ..............................................................................................

6

Application 2 ..............................................................................................

6

Application 3 ..............................................................................................

7

Application 4 ..............................................................................................

7

Overview of the unit ..........................................................................

8

Opening the unit ........................................................................................

8

Main components ......................................................................................

8

Water pipework ........................................................................................

10

Charging water ........................................................................................

12

Piping insulation.......................................................................................

12

Field wiring ..............................................................................................

12

Installation of the digital controller ...........................................................

18

Start-up and configuration...............................................................

19

DIP switch settings overview ...................................................................

19

Room thermostat installation configuration .............................................

19

Pump operation configuration..................................................................

19

Domestic hot water tank installation configuration...................................

20

Initial start-up at low outdoor ambient temperatures ...............................

20

Pre-operation checks...............................................................................

20

Powering up the unit ................................................................................

20

Setting the pump speed...........................................................................

20

Field settings............................................................................................

21

Field settings table...................................................................................

27

Test run and final check ..................................................................

29

Automatic test run....................................................................................

29

Test run operation (manual).....................................................................

29

Final check...............................................................................................

29

Maintenance....................................................................................

29

Troubleshooting ...............................................................................

30

General guidelines...................................................................................

30

General symptoms...................................................................................

30

Error codes ..............................................................................................

31

Technical specifications...................................................................

33

General ....................................................................................................

33

Electrical specifications ...........................................................................

33

The English text is the original instruction. Other languages are translations of the original instructions.

INTRODUCTION

General information

Thank you for purchasing this AD outdoor monoblock unit.

These units are used for both heating and cooling applications. The units can be combined with Daikin fan coil units, floor heating applications, low temperature radiators, domestic water heating applications and solar kit for domestic hot water applications.

Heating/cooling units and heating only units

The AD outdoor monoblock unit range consists of two main versions: a heating/cooling (EB) version and a heating only (ED) version.

Both versions are delivered with an integrated backup heater for additional heating capacity during cold outdoor temperatures. The backup heater also serves as a backup in case of malfunctioning of the unit and for freeze protection of the outside waterpiping during winter time. The backup heater factory set capacity is 6 kW, however, depending on the installation, the installer can limit the backup heater capacity to 3 kW/2 kW. The backup heater capacity decision is a mode based on the equilibriumtemperature, see scheme below.

PH

3

1

2

4

TA

1Heat pump capacity

2Required heating capacity (site dependent)

3Additional heating capacity provided by the backup heater

4Equilibriumtemperature (can be set through the user interface, refer to "Field settings" on page 21)

TA

Ambient (outdoor) temperature

PH

Heating capacity

 

 

Installation manual

E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1

1

Unit for air to water heat pump system

4PW51121-1C

Options

Domestic hot water tank EKHW*

An optional EKHW* domestic hot water tank with integrated 3 kW electrical booster heater can be connected to the unit. The domestic hot water tank is available in three sizes: 150, 200 and 300 litre.

Drain kit EKDK04

Bottom plate heater kit EKBPHT16Y

Room thermostat kits EKRTW, EKRTR and EKRTETS

Solar kit for domestic hot water tank EKSOLHW

Remote alarm kit EKRP1H

To obtain more information concerning these option kits, please refer to dedicated installation manuals of the kits.

Connection to a benefit kWh rate power supply

This equipment allows for connection to benefit kWh rate power supply delivery systems. Full control of the unit will remain possible only in case the benefit kWh rate power supply is of the type that power supply is not interrupted. Refer to "Connection to a benefit kWh rate power supply" on page 17 for more details.

Scope of this manual

This installation manual describes the procedures for unpacking, installing and connecting all EDH, EDL, EBH and EBL outdoor unit models.

Model identification

ED

H

Q

011 AA

6

V3

 

 

 

 

 

 

Power supply:

V3 = 1~, 230 V, 50 Hz

W1 = 3N~, 400 V, 50 Hz

Backup heater capacity (kW)

Model changes

Indication of heating capacity (kW)(a)

Refrigerant R410A

H = Low water temperature - ambient zone 3

L = Low water temperature - ambient zone 2

ED = Monoblock outdoor heating only

EB = Monoblock outdoor heatpump

(a) For exact values, refer to "Technical specifications" on page 33.

ACCESSORIES

Accessories supplied with the unit

1

2

3

4

1x

1x

2x

1x

1Installation manual

2Operation manual

3Wiring diagram sticker (inside unit cover doors 1 and 2)

4User interface kit

(digital remote controller, 4 fixing screws and 2 plugs)

SAFETY CONSIDERATIONS

The precautions listed here are divided into the following two types. Both cover very important topics, so be sure to follow them carefully.

WARNING

If the warning is not observed, it may cause serious casualties.

CAUTION

If the caution is not observed, it may cause injury or damage to the equipment.

Warning

For use of units in applications with temperature alarm settings it is advised to foresee a delay of 10 minutes for signalling the alarm in case the alarm temperature is exceeded. The unit may stop for several minutes during normal operation for "defrosting of the unit" or when in "thermostat-stop" operation.

Ask your dealer or qualified personnel to carry out installation work. Do not install the machine by yourself.

Improper installation may result in water leakage, electric shocks or fire.

Perform installation work in accordance with this installation manual.

Improper installation may lead to water leakage, electric shocks or fire.

Be sure to use only the specified accessories and parts for installation work.

Failure to use the specified parts may result in water leakage, electric shocks, fire, or the unit falling.

Install the unit on a foundation that can withstand its weight.

Insufficient strength may result in the fall of equipment and causing injury.

Carry out the specified installation work in consideration of strong winds, typhoons, or earthquakes.

Improper installation work may result in accidents due to fall of equipment.

Make certain that all electrical work is carried out by qualified personnel according to the local laws and regulations and this installation manual, using a separate circuit.

Insufficient capacity of the power supply circuit or improper electrical construction may lead to electric shocks or fire.

Make sure that all wiring is secure, using the specified wires and ensuring that external forces do not act on the terminal connections or wires.

Incomplete connection or fixing may cause a fire.

When wiring the power supply, form the wires so that the frontside panel can be securely fastened.

If the frontside panel is not in place, overheat of the terminals, electric shocks or a fire may be caused.

After completing the installation work, check to make sure that there is no leakage of refrigerant gas.

Before touching electric terminal parts, turn off power switch.

Live parts can be easily touched by accident.

Never leave the unit unattended during installation or servicing when the service panel is removed.

Never directly touch any accidental leaking refrigerant. This could result in severe wounds caused by frostbite.

E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1

Installation manual

Unit for air to water heat pump system

2

4PW51121-1C

Caution

Earth the unit.

Earthing resistance should be according to national regulations

Do not connect the earth wire to gas or water pipes, lightning conductor or telephone earth wire.

Incomplete earthing may cause electric shocks.

Gas pipe.

Ignition or explosion may occur if the gas leaks.

Water pipe.

Hard vinyl tubes are not effective earths.

Lightning conductor or telephone earth wire.

Electric potential may rise abnormally if struck by a lightning bolt.

Be sure to install an earth leakage circuit breaker.

Failure to install an earth leakage circuit breaker may cause electric shocks and fire.

Install the power wire at least 1 meter away from televisions or radios to prevent image interference or noise.

(Depending on the radio waves, a distance of 1 meter may not be sufficient to eliminate the noise.)

Do not rinse the unit. This may cause electric shocks or fire.

Do not install the unit in places such as the following:

Where there is mist of mineral oil, oil spray or vapour. Plastic parts may deteriorate, and cause them to fall out or water to leak.

Where corrosive gas, such as sulphurous acid gas, is produced.

Corrosion of copper pipes or soldered parts may cause the refrigerant to leak.

Where there is machinery which emits electromagnetic waves.

Electromagnetic waves may disturb the control system, and cause malfunction of the equipment.

Where flammable gases may leak, where carbon fiber or ignitable dust is suspended in the air or where volatile flammables, such as thinner or gasoline, are handled.

Such gases may cause a fire.

Where the air contains high levels of salt such as that near the ocean.

Where voltage fluctuates a lot, such as that in factories.

In vehicles or vessels.

Where acidic or alkaline vapour is present.

BEFORE INSTALLATION

Installation

Be sure to confirm the model name and the serial no. of the outer (front) plates when attaching/detaching the plates to avoid mistakes.

When closing the service panels, take care that the tightening torque does not exceed 4.1 N•m.

Model

EDL and EBL units include special equipment (insulation, heater sheet,...) to ensure good operation in areas where low ambient temperature can occur together with high humidity conditions. In such conditions the EDH and EBH models may experience problems with severe ice build up on the aircooled coil. In case such conditions are expected, the EDL or EBL must be installed instead. These models contain countermeasures (insulation, heater sheet,...) to prevent freeze up.

Possible options

 

Heater sheet

Drain socket

EDLQ, EBLQ

Standard

Use prohibited

EDHQ, EBHQ

Optional kit(a)

Optional kit(a)

(a) Combination of both options is prohibited.

Handling

Due to relatively large dimensions and high weight, the handling of the unit is only to be done by means of lifting tools with slings. These slings can be fitted into specialy for this purpose foreseen sleeves at the base frame.

■ To avoid injury, do not touch the air inlet or aluminium fins of the unit.

■ Do not use the grips in the fan grills to avoid damage.

IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE

REFRIGERANT USED

This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent gases into the atmosphere.

Refrigerant type: R410A

GWP(1) value:

1975

(1) GWP = global warming potential

The refrigerant quantity is indicated on the unit name plate

Installation manual

E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1

3

Unit for air to water heat pump system

4PW51121-1C

SELECTING INSTALLATION SITE

Make sure to provide for adequate measures in order to prevent that the outdoor unit be used as a shelter by small animals.

Small animals making contact with electrical parts can cause malfunctions, smoke or fire. Please instruct the customer to keep the area around the unit clean.

1Select an installation site where the following conditions are satisfied and that meets with your customer's approval.

-Places which are well-ventilated.

-Places where the unit does not bother next-door neighbours.

-Safe places which can withstand the unit's weight and vibration and where the unit can be installed level.

-Places where there is no possibility of flammable gas or product leak.

-The equipment is not intended for use in a potentially explosive atmosphere.

-Places where servicing space can be well ensured.

-Places where the units' piping and wiring lengths come within the allowable ranges.

-Places where water leaking from the unit cannot cause damage to the location (e.g. in case of a blocked drain pipe).

-Places where the rain can be avoided as much as possible.

2When installing the unit in a place exposed to strong wind, pay special attention to the following.

Strong winds of 5 m/sec or more blowing against the unit's air outlet causes short circuit (suction of discharge air), and this may have the following consequences:

-Deterioration of the operational capacity.

-Frequent frost acceleration in heating operation.

-Disruption of operation due to rise of high pressure.

-When a strong wind blows continuously on the face of the unit, the fan can start rotating very fast until it breaks.

Refer to the figures for installation of this unit in a place where the wind direction can be foreseen.

Turn the air outlet side toward the building's wall, fence or screen.

5If you install the unit on a frame, please install a waterproof plate within 150 mm of the underside of the unit in order to prevent the invasion of water from the lower direction.

6When installing the unit in a place frequently exposed to snow, pay special attention to elevate the foundation as high as possible.

7If you install the unit on a building frame, please install a waterproof plate (field supply)(within 150 mm of the underside of

the unit) or use a drain kit (refer to combination table in "Possible options" on page 3) in order to avoid the drainwater dripping. (See figure).

Selecting a location in cold climates

Refer to "Model" on page 3.

CAUTION

When operating the unit in a low outdoor ambient temperature, be sure to follow the instructions described below.

To prevent exposure to wind, install the unit with its suction side facing the wall.

Never install the unit at a site where the suction side may be exposed directly to wind.

To prevent exposure to wind, install a baffle plate on the air discharge side of the unit.

In heavy snowfall areas it is very important to select an installation site where the snow will not affect the unit. If lateral snowfall is possible, make sure that the heat exchanger coil is not affected by the snow (if necessary construct a lateral canopy).

1 Construct a large canopy.

2 Construct a pedestal.

Install the unit high enough off the ground to prevent burying in snow.

Make sure there is enough room to do the installation

Set the outlet side at a right angle to the direction of the wind. Strong wind

Blown air

Strong wind

3Prepare a water drainage channel around the foundation, to drain waste water from around the unit.

4If the water drainage of the unit is not easy, please build up the unit on a foundation of concrete blocks, etc. (the height of the foundation should be maximum 150 mm).

E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1

Unit for air to water heat pump system

4PW51121-1C

PRECAUTIONS ON INSTALLATION

Check the strength and level of the installation ground so that the unit will not cause any operating vibration or noise after installation.

In accordance with the foundation drawing in the figure, fix the unit securely by means of the foundation bolts. (Prepare four sets of M12 foundation bolts, nuts and washers each which are available on the market.)

It is best to screw in the foundation bolts until their length are 20 mm from the foundation surface.

C

A

C

 

B

<![if ! IE]>

<![endif]>345 380

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>20

240

955

240

 

1435

 

ADischarge side

BBottom view (mm)

CDrain hole

Installation manual

4

Drain work

Check in the combination table under "Possible options" on page 3 whether drain work is allowed. In case drain work on your unit is allowed and the installation site requires drain work, then follow the guidelines below.

Drain kits for drainage are available as option.

If drain work from the unit causes trouble (for example, if the drain water may splash on people) provide the drain piping using a drain socket (optional).

Make sure the drain works properly.

NOTE

If drain holes of the unit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

are covered by a mounting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

base or by floor surface,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

raise the unit in order to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

provide a free space of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

more than 100 mm under

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the unit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation method for prevention of falling over

If it is necessary to prevent the unit from falling over, install as shown in the figure.

prepare all 4 wires as indicated in the drawing

unscrew the top plate at the 4 locations indicated A and B

put the screws through the nooses and screw them back tight

A B

C

ALocation of the 2 fixation holes on the front side of the unit

BLocation of the 2 fixation holes on the rear side of the unit

CWires: field supply

Installation servicing space

The numerical figures used in the figures represent the dimensions in mm.

(Refer to "Precautions on installation" on page 4)

Precaution

(A) In case of non-stacked installation (See figure 1)

 

 

 

 

 

Suction side obstacle

 

Obstacle is present

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Discharge side obstacle

1

 

In these cases, close the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bottom of the installation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frame to prevent the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Left side obstacle

 

 

discharged air from

 

 

 

 

 

 

 

being bypassed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Right side obstacle

2

 

In these cases, only

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 units can be installed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Top side obstacle

 

 

This situation is not

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

allowed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE

Minimum distance

B1 in

figure 1 mentions the

 

 

 

 

 

space required for correct operation of the unit.

 

 

 

 

 

Required space for servicing though is 300 mm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(B) In case of stacked installation

1.In case obstacles exist in front of the outlet side.

A

<![if ! IE]>

<![endif]>100≥

≥1000

2.In case obstacles exist in front of the air inlet.

A

<![if ! IE]>

<![endif]>100≥

≥300

Do not stack more than one unit.

About 100 mm is required as the dimension for laying the upper unit's drain pipe. Get the portion A sealed so that air from the outlet does not bypass.

(C) In case of multiple-row installation (for roof top use, etc.)

1.In case of installing one unit per row.

≥100

≥2000

≥200

≥1000

2.In case of installing multiple units (2 units or more) in lateral connection per row.

L

A

≥3000

H

≥600

≥1500

Relation of dimensions of H, A and L are shown in the table below.

 

L

A

LH

0<L1/2H

250

 

 

1/2H<L

300

 

 

 

 

H<L

Installation not allowed

 

 

 

 

Installation manual

E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1

5

Unit for air to water heat pump system

4PW51121-1C

TYPICAL APPLICATION EXAMPLES

When the AD system is used in series with another heat source (e.g. gas boiler), it shall be made sure that the return water temperature to the heat exchanger does not exceed 55°C. Daikin shall not be held liable for any damage resulting from not observing this rule.

The application examples given below are for illustration purposes only.

Application 1

Space heating only application with a room thermostat connected to the unit.

 

 

 

 

I

 

 

 

 

T

1

2

3

4

5

 

 

 

FHL1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL3

1

Unit

FHL1..3

Floor heating loop

2

Heat exchanger

 

(field supply)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Pump

T

Room thermostat

4

Shut-off valve

 

(field supply)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Collector (field supply)

I

User interface

Unit operation and space heating

When a room thermostat (T) is connected to the unit and when there is a heating request from the room thermostat, the unit will start operating to achieve the target leaving water temperature as set on the user interface.

When the room temperature is above the thermostat set point, the unit will stop operating.

Make sure to connect the thermostat wires to the correct terminals (see "Connection of the thermostat cable" on page 16) and to configure the DIP switch toggle switches correctly (see "Room thermostat installation configuration" on page 19).

Application 2

Space heating only application without room thermostat connected to the unit. The temperature in each room is controlled by a valve on each water circuit. Domestic hot water is provided through the domestic hot water tank which is connected to the unit.

 

 

 

 

I

 

 

 

 

1

2

3

4

6

 

5

 

7

 

 

 

 

 

 

T1

T2

T3

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M1

M2

M3

 

 

 

 

8

9

FHL1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL3

 

 

 

 

 

 

 

10

 

1

Unit

9

Heat exchanger coil

2

Heat exchanger

10

Domestic hot water tank

3

Pump

FHL1..3

Floor heating loop

4

Shut-off valve

 

(field supply)

 

 

5

Collector (field supply)

T1..3

Individual room

6

Motorised 3-way valve

 

thermostat (field supply)

M1..3

 

7

By-pass valve

Individual motorised

 

valve to control loop

 

(field supply)

 

 

 

FHL1 (field supply)

 

 

 

8

Booster heater

I

User interface

Pump operation

With no thermostat connected to the unit (1), the pump (3) can be configured to operate either as long as the unit is on, or until the required water temperature is reached.

NOTE

Details on pump configuration can be found under

 

"Pump operation configuration" on page 19.

Space heating

The unit (1) will operate to achieve the target leaving water temperature as set on the user interface.

When circulation in each space heating loop (FHL1..3) is controlled by remotely controlled valves (M1..3), it is important to provide a by-pass valve (7) to avoid the flow switch safety device from being activated.

The by-pass valve should be selected as such that at all time the minimum water flow as mentioned under "Water pipework" on page 10 is guaranteed.

E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1

Installation manual

Unit for air to water heat pump system

6

4PW51121-1C

Domestic water heating

When domestic water heating mode is enabled (either manually by the user, or automatically through a schedule timer) the target domestic hot water temperature will be achieved by a combination of the heat exchanger coil and the electrical booster heater.

When the domestic hot water temperature is below the user configured set point, the 3-way valve will be activated to heat the domestic water by means of the heat pump. In case of large domestic hot water demand or a high domestic hot water temperature setting, the booster heater (8) can provide auxiliary heating.

It is possible to connect either a 2-wire or a 3-wire 3-way valve (6). Make sure to fit the 3-way valve correctly. For more details, refer to "Wiring the 3-way valve" on page 17.

NOTE

The unit can be configured so

that at low outdoor

 

temperatures the domestic water is exclusively heated

 

by the booster heater. This assures that the full

 

capacity of the heat pump is

available for space

 

heating.

 

Details on domestic hot water tank configuration for low outdoor temperatures can be found under "Field settings" on page 21, field settings [5-02] to [5-04].

Application 3

Space cooling and heating application with a room thermostat suitable for cooling/heating changeover connected to the unit. Heating is provided through floor heating loops and fan coil units. Cooling is provided through the fan coil units only.

Domestic hot water is provided through the domestic hot water tank which is connected to the unit.

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

T

 

 

1

2

3

4

6

 

11

 

 

 

 

 

 

FCU1

 

 

 

 

 

 

FCU2

 

 

 

 

M

M

FCU3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

9

FHL1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL2

 

 

 

 

 

 

FHL3

 

 

 

 

 

 

10

1

Unit

10

Domestic hot water tank

2

Heat exchanger

11

Motorised 2-way valve

3

Pump

 

(field supply)

 

 

4

Shut-off valve

FCU1..3

Fan coil unit (field supply)

5

Collector (field supply)

FHL1..3

Floor heating loop

6

Motorised 3-way valve

 

(field supply)

T

 

8

Booster heater

Room thermostat with

 

cooling/heating switch

9

Heat exchanger coil

 

 

(field supply)

 

 

I

User interface

Pump operation and space heating and cooling

According to the season, the customer will select cooling or heating on the room thermostat (T). This selection is not possible by operating the user interface.

When space cooling/heating is requested by the room thermostat (T), the pump will start operating and the unit (1) will switch to "cooling mode"/"heating mode". The unit (1) will start operating to achieve the target leaving cold/hot water temperature.

In case of cooling mode, the motorised 2-way valve (11) will close as to prevent cold water running through the floor heating loops (FHL).

Make sure to connect the thermostat wires to the correct terminals (see "Connection of the thermostat cable" on page 16) and to configure the DIP switch toggle switches correctly (see "Room thermostat installation configuration" on page 19).

Wiring of the 2-way valve (11) is different for a NC (normal closed) valve and a NO (normal open) valve! Make sure to connect to the correct terminal numbers as detailed on the wiring diagram.

The ON/OFF setting of the heating/cooling operation is done by the room thermostat and cannot be done by the user interface.

Domestic water heating

Domestic water heating is as described under "Application 2" on page 6.

Application 4

Space cooling and heating application without a room thermostat connected to the unit, but with a heating only room thermostat controlling the floor heating and a cooling/heating thermostat controlling the fan coil units. Heating is provided through floor heating loops and fan coil units. Cooling is provided through the fan coil units only.

1

2

3

4

5

7

I

 

 

 

 

 

 

T4

T5

T6

 

11

12

 

 

 

T

FCU1

 

 

 

5

FCU2

 

 

 

FCU3

 

 

 

M

M

 

 

 

 

 

FHL1

FHL2

FHL3

1Unit

2Heat exchanger

3Pump

4Shut-off valve

5Collector (field supply)

7By-pass valve (field supply)

11Motorised 2-way valve to shut off the floor heating loops during cooling operation (field supply)

12Motorised 2-way valve for activation of the room thermostat (field supply)

FCU1..3 Fan coil unit with thermostat (field supply)

FHL1..3 Floor heating loop (field supply)

THeating only room thermostat (field supply)

T4..6 Individual room thermostat for fan coil heated/cooled room (field supply)

I

User interface

Installation manual

E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1

7

Unit for air to water heat pump system

4PW51121-1C

Pump operation

With no thermostat connected to the unit (1), the pump (3) can be configured to operate either as long as the unit is on, or until the required water temperature is reached.

NOTE

Details on pump configuration can be found under

 

"Pump operation configuration" on page 19.

Space heating and cooling

According to the season, the customer will select cooling or heating through the user interface.

The unit (1) will operate in cooling mode or heating mode to achieve the target leaving water temperature.

With the unit in heating mode, the 2-way valve (11) is open. Hot water is provided to both the fan coil units and the floor heating loops.

With the unit in cooling mode, the motorised 2-way valve (11) is closed to prevent cold water running through the floor heating loops (FHL).

When closing several loops in the system by remotely controlled valves, it might be required to install a by-pass valve (7) to avoid the flow switch safety device from being activated. See also "Application 2" on page 6.

Wiring of the 2-way valve (11) is different for a NC (normal closed) valve and a NO (normal open) valve! Make sure to connect to the correct terminal numbers as detailed on the wiring diagram.

The ON/OFF setting of the heating/cooling operation is done by the user interface.

OVERVIEW OF THE UNIT

Opening the unit

1

2

3

 

Door 1 gives acces to the compressor compartment and electrical parts Door 2 gives acces to the electrical parts of the hydraulic compartment Door 3 gives acces to the hydraulic compartment

Switch off all power supply — i.e. unit power supply and backup heater and domestic hot water tank power supply (if applicable) — before removing doors 1 and 2.

Parts inside the unit can be hot.

E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1

Unit for air to water heat pump system

4PW51121-1C

Main components

Hydraulic compartment (door 3)

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

7

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

3

11

3

6

1.Air purge valve

Remaining air in the water circuit will be automatically removed via the air purge valve.

2.Backup heater

The backup heater consists of an electrical heating element that will provide additional heating capacity to the water circuit if the heating capacity of the unit is insufficient due to low outdoor temperatures, it also protects the external water piping from freezing during cold periodes.

3.Temperature sensors

Four temperature sensors determine the water and refrigerant temperature at various points in the water circuit.

4.Heat exchanger

5.Expansion vessel (10 l)

6.Refrigerant liquid connection

7.Refrigerant gas connection

8.Shut-off valves

The shut-off valves on the water inlet connection and water outlet connection allow isolation of the unit water circuit side from the residential water circuit side. This facilitates draining and filter replacement of the unit.

9.Water inlet connection

10.Water outlet connection

11.Drain and fill valve

12.Water filter

The water filter removes dirt from the water to prevent damage to the pump or blockage of the evaporator. The water filter must be cleaned on a regular base. See "Maintenance" on page 29.

Installation manual

8

13.Manometer

The manometer allows readout of the water pressure in the water circuit.

14.Flow switch

The flow switch checks the flow in the water circuit and protects the heat exchanger against freezing and the pump against damage.

15.Pump

The pump circulates the water in the water circuit.

16.Backup heater vessel

The backup heater heats the water in the backup heater vessel.

17.Backup heater thermal protector

The backup heater is equipped with a thermal protector. The thermal protector is activated when the temperature becomes too high.

18.Backup heater thermal fuse

The backup heater is equipped with a thermal fuse. The thermal fuse is blown when the temperature becomes too high (higher than the backup heater thermal protector temperature).

19.Pressure relief valve

The pressure relief valve prevents excessive water pressure in the water circuit by opening at 3 bar and discharging some water.

Functional diagram of hydraulic compartment (door 3)

1

2

3

4

5

6

7

R11T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R12T

 

 

t >

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t >

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H2O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R14T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t >

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

9

 

10

11

12

1

Expansion vessel

 

8

Heat exchanger

2

Manometer

 

9

Flow switch

3

Air purge valve

 

10

Drain/fill valve

4

Pressure relief valve

 

11

Filter

 

 

5

Backup heater vessel

12

Shut-off valve water inlet with

 

with backup heater

 

 

drain valve

 

6

Pump

 

R11T

 

 

 

7

Shut-off valve water

 

R12T

Temperature sensors

 

R13T

 

R13T

 

 

 

 

 

 

t >

 

 

 

 

 

outlet

R14T

 

Installation manual

9

Switch box main components (door 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

B

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S1T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>X4M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E5H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>X3M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 FU2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 FU1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

K5M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TR1

12

X13A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SS2

 

 

on

 

 

 

 

 

11 SS2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

off

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

K1M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SS1

 

on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

F1B

F2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A11P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A4P

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13 X9A

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X10M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>X5M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X2M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Backup heater contactors K1M and K5M

2.Main PCB

The main PCB (Printed Circuit Board) controls the functioning of the unit.

3.Booster heater contactor K3M (only for installations with domestic hot water tank)

4.Booster heater circuit breaker F2B (only for installations with domestic hot water tank)

The circuit breaker protects the booster heater in the domestic hot water tank against overload or short circuit.

5.Backup heater circuit breaker F1B

The circuit breaker protects the backup heater electrical circuit against overload or short circuit.

6.Terminal blocks

The terminal blocks allow easy connection of field wiring.

7.Terminal block for backup heater capacity limitation.

8.Cable tie mountings

The cable tie mountings allow to fix the field wiring with cable ties to the switch box to ensure strain relief.

9.Terminal blocks X3M, X4M (only for installations with domestic hot water tank)

10.PCB fuse FU1

11.DIP switch SS2

The DIP switch SS2 provides 4 toggle switches to configure certain installation parameters. See "DIP switch settings overview" on page 19.

12.X13A socket

The X13A socket receives the K3M connector (only for installations with domestic hot water tank).

E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1

Unit for air to water heat pump system

4PW51121-1C

Loading...
+ 26 hidden pages