Read this manual attentively before starting up the unit. Do
not throw it away. Keep it in your files for future reference.
Improper installation or attachment of equipment or
accessories could result in electric chock, short-circuit,
leaks, fire or other damage to the equipment. Be sure only
to use accessories made by Daikin which are specifically
designed for the use with the equipment and have them
installed by a professional.
If unsure of installation procedures or use, always contact
your Daikin dealer for advice and information.
BEFOREINSTALLATION
Installation and maintenance should be carried out by technical
personnel qualified for this type of unit, in compliance with current
safety regulations.
When receiving the kit please check its state, verifying if any damage
occurred during the transport.
Identify model and version of the motorized ON/OFF valve kit series
from the indications stated on the carton package.
CHARACTERISTICS
The 3-way motorised ON/OFF valve kit, connected to the Daikin
controllers, permits to set the room temperature by cutting off the
water flow to the heat exchanger.
The kit is available in various fittings for all FWD units, both for 2-pipe
and for 4-pipe systems, as outlined in the table below:
(*) ■ For sizes 12 + 18, only the valves and the corresponding servomotor are
supplied. For these series it is preferable to install units and valves together
with the associated servomotors, not at the back of the units, but in a position
adjacent to the main hydraulic circuit.
■ For sizes 12 + 18, the drain pan is not included in the kit. Always insulate the
valve to avoid condensate formed on the valves.
2-pipe system4-pipe system
(*)
2x ED2MV12A6(*)
The kit consist of:
■3-way valve body with 4 connections with built-in by-pass.
■Servocontrol: normally closed, electrothermal type, 230 V 1~,
with ON/OFF operating mode, acting directly at the valve cut-off.
■Hydraulic kit for the installation of the valve on the heat
exchanger, complete with 2 regulating valves for adjusting the
water flow and for closing the water circuit when performing
maintenance to the unit (FWD04~10 only).
■Drain pan for horizontal installation (+ screws) (FWD04~10
only).
NOTE
The diameter of the valve body is usually oversized for
limiting flow resistance. The threaded couplings at the
ends of the kit however, always have the same
diameter as the heat exchangers of the basic unit.
Flow resistance
The flow resistance of the valve/hydraulic kit assembly is obtained
from the following formula:
∆Pw = (Qw/Kv)
where:
∆Pw is the flow resistance expressed in kg/cm
Qw is the water flow rate expressed in m3/h
K
2
2
is the flow rate identified in the table
v
ValveK
FWD043/4”2.8
FWD06~101”5.0
FWD121”8.0
FWD16+181” 1/411.5
(*) For FWD16 + 18, the Kv value is related to the valve alone
v
(*)
■Only for left side connection!
■Always use this kit in combination with the ECFWER6
controller + eventual EPIA6 or EPIMSA6. This
controller is suitable for following systems:
- 2-pipe systems
- 4-pipe systems
- 2-pipe systems with electric heater
■The operation of the valve may be disabled by
selecting the “manual” mode turning the lever on the
servocontrol by 90°. As such, the valve will be in the
direct-passage position.
ED2MV04~18A6 + ED4MV04+10A6
Motorised ON/OFF valve kit
4PW17555-1A
Installation manual
1
IM_EN_ED2+4MV A6.fm Page 2 Thursday, April 6, 2006 3:20 PM
INSTALLATION
Proceed as follows to install the valve kit
■All field wiring and components must be installed by a
licensed electrician and must comply with relevant
local and national regulations.
■Before obtaining access to terminals, all power supply
circuits must be interrupted.
1Install the valve kits on the unit as indicated in figure 1 and
figure 2.
AFor standard heat exchanger
BFor additional heat exchanger
■ Fit the kit to the heat exchanger.
The valve kit has been pre-assembled for easy
installation.
■Where needed the connections are
pre-coated with sealing material.
■The connections are not tightened for easy
adjustment.
■After determining the final position of the valve
kit, tighten all connections to obtain water
tightness.
■ For units with a 4-pipe system, mount each of the 2 hydraulic
kits separately.
NOTES
2Install the drain pan.
When a valve kit is operated in cooling mode, always
install the supplied drain pan (see figure 3 in case of
horizontal installation) or the optional EDDPV drain
pan for vertical installation. Connect the drain pan to
the drain for evacuation of drain water. This to avoid
condensate leakage.
Fix the drain pan to the basic unit by means of 2 self-tapping
screws (supplied with the kit) as shown in figure 3. It is
recommended to always install the drain pan before having fixed
the valve kit.
After having fixed the drain pan to the side panel by
means of the specific screws, apply some sealing
silicone in the contact area between the drain pan and
the side panel of the unit. As such, the drain pan will
even collect any condensate formed on valves,
hydraulic unions and on fixations which would drip
down the side panel of the basic unit.
3Wiring to the controller
■ Refer to the wiring diagram in the installation and operation
manual of the ECFWER6 controller.
■ For connection with the ECFWER6 controller, position the
water temperature probe into the appropriate position. Refer
to the dedicated controller installation and operation manual.
Installation manual
2
ED2MV04~18A6 + ED4MV04+10A6
Motorised ON/OFF valve kit
4PW17555-1A
IM_DE_ED2+4MV A6.fm Page 1 Thursday, April 6, 2006 3:17 PM
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie
die Einheit in Betrieb nehmen. Werfen Sie sie nicht weg.
Bewahren Sie sie so auf, so dass sie auch später noch
darin nachschlagen können.
Unsachgemäße Installation oder Sicherung der Einheit
oder der Zubehörteile kann zu elektrischem Schlag,
Kurzschluss, Auslaufen von Flüssigkeit, Brand oder
anderen Schäden führen. Achten Sie darauf, nur von
Daikin hergestellte Zubehörteile zu verwenden, die
spezifisch für den Gebrauch mit der Ausrüstung konstruiert
wurden und lassen sie diese nur von einem Fachmann
installieren.
Sollten Fragen zum Installationsverfahren oder zur
Inbetriebnahme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Daikin-Händler. Von ihm erhalten Sie die notwendigen
Ratschläge und Informationen.
VORDER INSTALLATION
Die Installation und Wartung sollte von technischem Personal
durchgeführt werden, das für diese Art der Maschine qualifiziert ist,
in Übereinstimmung mit den aktuellen Sicherheitsbestimmungen.
Prüfen Sie den Zustand des Bausatzes bei Erhalt, stellen Sie fest ob
irgendwelche Beschädigungen während des Transports aufgetreten
sind.
Vergleichen Sie die Angaben auf der Verpackungseinheit mit dem
Modell und der Version der motorisierten EIN/AUS
Ventilbausatzserie.
EIGENSCHAFTEN
Der motorisierte EIN/AUS Dreiwegeventil-Bausatz, der an die Daikin
Regler angeschlossen ist, ermöglicht die Raumtemperatur
einzustellen, indem der Wasserdurchfluss an den Wärmetauscher
abgeschaltet wird.
Der Bausatz ist bei den verschiedenen Zubehörteilen für alle FWD
Einheiten erhältlich, sowohl für Zweirohr- als auch für Vierrohrsysteme, wie in nachfolgender Tabelle beschrieben.
(*) ■ Für die Größen 12 und 18, werden nur die Ventile und der entsprechende
Servomotor geliefert. Bei diesen Baureihen werden Einheiten und Ventile
vorzugsweise zusammen mit den zugehörigen Servomotoren, nicht an der
Rückseite der Einheiten, aber in einer Position neben dem
Haupthydraulikkreislauf, installiert.
■ Für die Größen 12 und 18 ist das Ablaufblech nicht im Bausatz enthalten.
Isolieren Sie das Ventil immer, um die Bildung von Kondensat an den Ventilen
zu vermeiden.
ZweirohrsystemVierrohrsystem
(*)
(*)
2x ED2MV12A6
2x ED2MV18A6
(*)
(*)
■Nur für linksseitigen Anschluss!
■Verwenden Sie diesen Bausatz immer in Verbindung
mit dem ECFWER6 Regler + gegebenfalls EPIA6
oder EPIMSA6. Dieser Regler ist für folgende
Systeme geeignet:
-Zweirohrsysteme
- Vierrohrsysteme
-Zweirohrsysteme mit elektrischem Heizgerät
■Der Betrieb des Ventils kann deaktiviert werden,
indem der "manuelle" Betrieb gewählt wird, der den
Hebel an der Servosteuerung um 90° dreht. So ist das
Ventil in der direkten Durchflussposition.
Der Bausatz besteht aus:
■Dreiwegeventilkörper mit 4 Anschlüssen mit eingebautem
Bypass.
■Servosteuerung: normalerweise geschlossen, elektro-
thermisch, 230 V 1~, mit EIN/AUS Betriebsmodus, direkt an der
Ventilabschaltung wirkend.
■Hydrauliksatz für die Installation des Ventils am
Wärmetauscher, komplett mit 2 Regelventilen zur Einstellung
des Wasserdurchflusses und zur Schließung des Wasserkreislaufs während Wartungsarbeiten an der Einheit (nur
FWD04~10) durchgeführt werden.
■Ablaufblech für die horizontale Installation (und Schrauben)
(nur FWD04~10).
HINWEIS
Der Durchmesser des Ventilkörpers ist normalerweise
für die Einschränkung des Durchflusswiderstands
überdimensioniert. Die Schraubkupplungen an den
Enden des Bausatzes, haben jedoch immer den
gleichen Durchmesser wie die Wärmetauscher der
Basiseinheit.
Durchflusswiderstand
Der Durchflusswiderstand des Ventils/Hydrauliksatz kann von
folgender Formel erhalten werden:
∆Pw = (Qw/Kv)
wobei:
∆Pw ist der Durchflusswiderstand in kg/cm2 ausgedrückt.
Q
K
2
ist die Wasserdurchflussrate in m3/h ausgedrückt
w
ist die Durchflussrate, die in der Tabelle kenntlich gemacht ist.
v
VentilK
FWD043/4"2,8
FWD06~101"5,0
FWD121"8,0
FWD16+181" 1/411,5
(*) Für FWD16 und 18, bezieht sich der Kv Wert auf das Ventil allein.
v
(*)
ED2MV04~18A6 + ED4MV04+10A6
Motorisierter EIN/AUS Ventilsatz
4PW17555-1A
Installationsanleitung
1
IM_DE_ED2+4MV A6.fm Page 2 Thursday, April 6, 2006 3:17 PM
INSTALLATION
Gehen Sie wie folgt vor bei der Installation des Ventilsatzes.
■Sämtliche bauseitigen Verdrahtungen und Bauteile
müssen von einem zugelassenen Elektriker installiert
werden und den entsprechenden örtlichen und
staatlichen Vorschriften entsprechen.
■Bevor Zugang zu Schaltelementen geschaffen wird,
muss die gesamte Stromzufuhr unterbrochen werden.
1Installieren Sie die Ventilbausätze an der Einheit, wie
angegeben in Abbildung 1 und Abbildung 2.
AFür Standardwärmetauscher
BFür Zusatzwärmetauscher
■ Befestigen Sie den Bausatz am Wärmetauscher.
Der Ventilsatz wurde zur einfacheren Installation
vormontiert.
■Wo erforderlich, sind die Verbindungsanschlüsse mit Dichtungsmittel
vorgalvanisiert.
■Die Verbindungsanschlüsse sind für die
Einstellung nicht festgezogen.
■Nach Festlegung der endgültigen Position des
Ventilsatzes, ziehen Sie alle Verbindungsanschlüsse an, um Wasserundurchlässigkeit
zu erreichen.
HINWEIS
■ Für Einheiten mit Vierrohrsystem, montieren Sie jeden der
2 Hydraulikbausätze separat.
2Installieren Sie das Ablaufblech.
Wenn ein Ventilbausatz im Kühlbetrieb betrieben wird,
installieren Sie das gelieferte Ablaufblech immer
(siehe Abbildung 3 bei horizontaler Installation) oder
das optionale EDDPV Ablaufblech für die vertikale
Installation. Schließen Sie das Ablaufblech an den
Ablauf für die Entleerung von Schmutzwasser an.
Dies dient dazu Kondensatleckage zu vermeiden.
Befestigen Sie das Ablaufblech an der Basiseinheit mittels
zweier Blechschrauben (ausgeliefert mit dem Bausatz), wie
abgebildet in Abbildung 3. Es ist empfehlenswert, das Ablaufblech immer vor der Befestigung des Ventilbausatzes zu
installieren.
Nachdem Sie das Ablaufblech an der Seitenblende
mittels der spezifischen Schrauben befestigt haben,
geben Sie etwas Silikondichtung in den Kontaktbereich zwischen dem Ablaufblech und der Seitenblende der Einheit. So sammelt das Ablaufblech sogar
Kondensat, das an den Ventilen, Hydraulikverbindungen und an den Befestigungen gebildet wird
und an der Seitenblende der Basiseinheit heruntertropfen würde.
3Verdrahtung zum Regler
■ Siehe Verdrahtungsplan in der Installations- und
Bedienungsanleitung des ECFWER6 Reglers.
■ Für den Anschluss mit dem Regler ECFWER6, positionieren
Sie den Wassertemperatursensor in der entsprechenden
Position. Siehe die zugehörige Reglerinstallations- und
Bedienungsanleitung.
Installationsanleitung
2
ED2MV04~18A6 + ED4MV04+10A6
Motorisierter EIN/AUS Ventilsatz
4PW17555-1A
IM_FR_ED2+4MV A6.fm Page 1 Thursday, April 6, 2006 3:22 PM
Lire attentivement ce manuel avant de faire démarrer
l'unité. Ne pas le jeter. Le conserver dans vos dossiers
pour une utilisation ultérieure.
Une installation ou une fixation incorrecte de l'équipement
ou des accessoires peut provoquer une électrocution, un
court-circuit, des fuites, un incendie ou endommager
l'équipement. Veiller à utiliser uniquement des accessoires
fabriqués par Daikin spécifiquement conçus en vue d'une
utilisation avec l'équipement et à les faire installer par un
professionnel.
En cas de doute quant aux procédures d'installation ou
d'utilisation, prendre toujours contact avec votre
concessionnaire Daikin pour tout conseil et information.
AVANTL'INSTALLATION
L'installation et la maintenance devront être confiées à un personnel
technique qualifié pour ce type d'unité conformément aux réglementations actuelles en matière de sécurité.
Lorsque vous recevez le kit, veuillez en contrôler l'état, vérifiez s'il n'a
pas été endommagé pendant le transport.
Identifiez le modèle et la version de la série kit vanne ouverture/
fermeture sur la base des indications figurant sur l'emballage de
carton.
CARACTÉRISTIQUES
Le kit vanne ouverture/fermeture motorisées 3 voies, connectées aux
dispositifs de régulation Daikin, permet de régler la température
ambiante en coupant l'arrivée d'eau vers l'échangeur thermique.
Le kit est disponible en différentes versions pour toutes les unités
FWD, pour les systèmes à 2 tubes et pour les systèmes à 4 tubes,
comme décrits dans le tableau ci-dessous:
(*) ■ Pour les dimensions 12 + 18, seuls les vannes et le servomoteur
correspondant sont fournis. Pour cette série, il est préférable d'installer les
unités et les vannes en même temps que les servomoteurs associés, non au
dos des unités, mais à un endroit adjacent au principal circuit hydraulique.
■ Pour les dimensions 12 + 18, le bac à condensats n'est pas inclus dans le kit.
Isolez toujours la vanne pour éviter la formation de condensat sur les vannes.
système à 2 tubessystème à 4 tubes
(*)
(*)
2x ED2MV12A6
2x ED2MV18A6
(*)
(*)
Ce kit se compose de:
■corps de vanne à 3 voies avec 4 connexions avec by-pass
intégré.
■Servocommande: normalement fermée, type électrothermique,
230 V 1~, avec mode de fonctionnement ouverture/fermeture,
agissant directement sur la coupure de la vanne.
■Kit hydraulique pour l'installation de la vanne sur l'échangeur
thermique, complet avec 2 vannes de réglage pour adapter
l'écoulement de l'eau et pour fermer le circuit de l'eau pendant la
maintenance de l'unité (FWD04~10 uniquement).
■Bac à condensats pour installation horizontale (+ vis)
(FWD04~10 uniquement).
REMARQUE
Le diamètre du corps de la vanne est généralement
surdimensionné pour limiter la résistance à
l'écoulement. Toutefois, les raccords filetés aux
extrémités du kit ont toujours le même diamètre que
les échangeurs thermiques de l'unité de base.
Résistance à l'écoulement
La résistance à l'écoulement de la vanne/kit hydraulique est obtenue
à l'aide de la formule suivante :
∆Pw = (Qw/Kv)
où:
∆Pw est la résistance à l'écoulement exprimée en kg/cm
Qw est le débit de l'écoulement de l'eau exprimé en m3/h
K
2
est le débit de l'écoulement identifié dans le tableau
v
VanneK
FWD043/4”2,8
FWD06~101”5,0
FWD121”8,0
FWD16+181” 1/411,5
(*) For FWD16 + 18, la valeur Kv concerne la vanne seule
2
v
(*)
■Uniquement pour le raccordement du côté gauche!
■Utilisez toujours ce kit en combinaison avec le
dispositif de régulation ECFWER6 + eventuellement
EPIA6 ou EPIMSA6. Ce dispositif de régulation
convient aux systèmes suivants :
- système à 2 tubes
- système à 4 tubes
- systèmes à 2 tubes avec chauffage électrique
■Le fonctionnement de la vanne peut être désactivé en
sélectionnant le mode “manuel” en tournant le levier
sur la servocommande sur 90°. Ainsi, la vanne se
trouvera en position passage direct.
ED2MV04~18A6 + ED4MV04+10A6
Kit vanne motorisée OUVERTURE/FERMETURE
4PW17555-1A
Manuel d'installation
1
IM_FR_ED2+4MV A6.fm Page 2 Thursday, April 6, 2006 3:22 PM
INSTALLATION
Procédez comme suit pour installer le kit vanne :
■Tous les câbles et éléments à prévoir sur place
doivent être installés par un électricien agréé et
doivent être conformes aux réglementations locales et
nationales en vigueur.
■Avant d'accéder aux dispositifs de raccordement tous
les circuits d'alimentation doivent être mis hors circuit.
1Installez les kits vannes sur l'unité comme indiqué à la figure 1
et figure 2.
APour l'échangeur thermique standard
BPour l'échangeur thermique supplémentaire
■ Montez le kit sur l'échangeur thermique.
Le kit vanne est monté au préalable pour en
faciliter l'installation.
■Là où cela est nécessaire, les connexions ont
été colmatées avec un matériau d'étanchéité.
■Les connexions ne sont pas serrées pour
faciliter le réglage.
■Après avoir déterminé la position finale du kit
vanne, serrez toutes les connexions pour
obtenir une bonne étanchéité à l'eau.
REMARQUES
■ Pour les unités avec un système à 4 tubes, montez chacun
des 2 kits hydrauliques séparément.
2Installez le bac à condensats.
Lorsqu'un kit vanne fonctionne en mode de refroidissement, installez toujours le bac à condensats
fourni (voir figure 3 en cas d'installation horizontale)
ou le bac à condensats en option EDDPV pour
l'installation verticale. Connectez le bac à condensats
au tuyau d'évacuation de l'eau. Ceci afin d'éviter toute
fuite.
Fixez le bac à condensats à l'unité de base à l'aide de 2 vis
autotaraudeuses (fournies avec le kit) comme indiqué à la
figure 3. Il est conseillé de toujours installer le bac à condensats
avant de fixer le kit vanne.
Après avoir fixé le bac à condensats sur le panneau
latéral à l'aide des vis spécifiques, siliconez la zone de
contact entre le bac et le panneau latéral de l'unité.
Aussi, le bac de récupération des condensats va
recueillir tous les condensats formés sur les vannes,
les connexions hydrauliques et les fixations qui
goutteraient le long du flanc de l'unité de base.
3Câblage vers le dispositif de régulation
■ Reportez-vous au schéma de câblage dans le manuel
d'installation et d'utilisation du dispositif de régulation
ECFWER6.
■ Pour la connexion avec le dispositif de régulation ECFWER6,
positionnez la sonde de température de l'eau l'endroit
approprié. Reportez-vous au manuel d'installation et
d'utilisation du dispositif de régulation correspondant.
Manuel d'installation
2
Kit vanne motorisée OUVERTURE/FERMETURE
ED2MV04~18A6 + ED4MV04+10A6
4PW17555-1A
IM_ES_ED2+4MV A6.fm Page 1 Thursday, April 6, 2006 3:21 PM
Lea detenidamente este manual antes de arrancar la
unidad. No lo tire. Manténgalo en sus archivos para futuras
consultas.
La instalación o colocación inadecuada del equipo o
accesorios podría causar electrocución, cortocircuito,
fugas, incendio u otros daños al equipo. Asegúrese de
utilizar únicamente accesorios fabricados por Daikin, que
están diseñados específicamente para su uso con el
equipo y haga que los monte un instalador profesional.
En caso de duda sobre los procedimientos de instalación o
uso del equipo solicite siempre consejo e información de
su distribuidor Daikin.
ANTESDELAINSTALACIÓN
La instalación y el mantenimiento deberían ser realizados por
personal técnico cualificado para este tipo de unidades, conforme a
la normativa de seguridad actual.
Al recibir el kit, compruebe su estado y verifique cualquier posible
daño ocurrido durante el transporte.
Identifique el modelo y la versión del modelo de válvula ON/OFF
motorizada a partir de las indicaciones que aparecen en el embalaje.
CARACTERÍSTICAS
El kit de válvula ON/OFF motorizada de 3 vías, conectado a los
controladores Daikin, permite ajustar la temperatura de la habitación
cortando el caudal de agua que se dirige al intercambiador de calor.
El kit está disponible en diferentes ajustes para todas las unidades
FWD, para sistemas de 2 y de 4 tuberías, como se menciona en la
siguiente tabla:
(*) ■ Para tamaños de 12 + 18, sólo se suministran las válvulas y el servomotor
■ En los tamaños 12 + 18, la bandeja de drenaje no está incluida en el kit.
sistema de 2 tuberíassistema de 4 tuberías
(*)
(*)
correspondiente. Para esta serie es preferible instalar las unidades y válvulas
junto con los servomotores asociados, no en el panel trasero de las
unidades, sino en una posición adyacente al circuito hidráulico principal.
Aísle siempre la válvula para evitar que se forme condensación en las
válvulas.
2x ED2MV12A6
2x ED2MV18A6
(*)
(*)
Este kit consta de los siguientes elementos:
■cuerpo de la válvula de 3 vías y 4 conexiones con by-pass
integrado .
■Servocontrol: normalmente cerrado, tipo electrotérmico,
230 V 1~, con modo de funcionamiento ON/OFF, actuando
directamente al cerrarse la válvula.
■Kit hidráulico para la instalación de la válvula en el
intercambiador de calor, equipado con 2 válvulas de regulación
adicionales para el ajuste del caudal de agua y par cerrar el
circuito de agua para realizar tareas de mantenimiento en la
unidad (sólo FWD04~10)
■Bandeja de drenaje para instalación horizontal (+ tornillos)
(sólo FWD04~10).
NOTA
El diámetro del cuerpo de la válvula está normalmente
sobredimensionado para limitar la resistencia al flujo.
Los acoplamientos roscados a los extremos del kit, sin
embargo, siempre tienen el mismo diámetro que los
intercambiadores de calor de la unidad básica.
Resistencia al flujo
La resistencia al flujo del conjunto de válvula de conexión/kit
hidráulico se deduce de la siguiente fórmula:
∆Pw = (Qw/Kv)
donde:
∆Pw es la resistencia al flujo expresada en kg/cm
Qw es el índice de caudal de agua expresado en m3/h
K
2
2
es el índice de caudal expresado en la tabla
v
VálvulaK
FWD043/4"2,8
FWD06~101"5,0
FWD121"8,0
FWD16+181" 1/411,5
(*) Para el FWD16 + 18, el valor Kv está relacionado sólo con la válvula
v
(*)
■¡Sólo para conexiones del lado izquierdo de la
unidad!
■Utilice siempre este kit en combinación con el
controlador ECFWER6 + eventual EPIA6 o EPIMSA6.
Este controlador es adecuado para los siguientes
sistemas:
- sistemas de 2 tuberías
- sistemas de 4 tuberías
- sistemas de 2 tuberías con calefactor eléctrico
■Es posible desactivar el funcionamiento de la válvula
al seleccionar el modo "manual" girando la palanca
del servocontrol a 90°. Como tal, la válvula pasará a
la posición de paso directo.
ED2MV04~18A6 + ED4MV04+10A6
Kit de válvula ON/OFF motorizada
4PW17555-1A
Manual de instalación
1
IM_ES_ED2+4MV A6.fm Page 2 Thursday, April 6, 2006 3:21 PM
INSTALACIÓN
Proceda del modo siguiente para instalar el kit de válvula.
■Todo el cableado en obra y los componentes deben
ser instalados por un electricista autorizado y deben
cumplir con las regulaciones locales y nacionales
pertinentes.
■Antes de acceder a los dispositivos eléctricos,
deberán desconectarse todos los circuitos de
alimentación.
1Instale los kits de válvula en la unidad como se indica en las
figuras 1 y 2.
APara el intercambiador de calor estándar
BPara el intercambiador de calor adicional
■ Ajuste el kit al intercambiador de calor.
El kit de válvula está pre-montado para facilitar la
instalación.
■Las conexiones están pre-revestidas con
sellador en los lugares donde es necesario.
■Las conexiones no están apretadas para
poder ajustarlas fácilmente.
■Después de determinar la posición final del kit
de válvula, apriete todas las conexiones para
lograr la estanqueidad de las mismas.
NOTAS
■ En unidades con sistema de 4 tuberías, monte cada uno de
los 2 kits hidráulicos por separado.
2Instale la bandeja de drenaje.
Cuando un kit de válvula se opera en modo
refrigeración, instale siempre la bandeja de drenaje
suministrada (consulte la figura 3 en caso de
instalación horizontal) o la bandeja de drenaje
EDDPV para instalación vertical. Conecte la bandeja
de drenaje al tubo de drenaje para evacuar el agua.
Haga esto para evitar fugas de agua de
condensación.
Fije la bandeja de drenaje a la unidad básica mediante 2
tornillos autorroscantes (suministrados con el kit) como se
muestra en la figura 3. Se recomienda instalar siempre la
bandeja de drenaje antes de fijar el kit de válvula.
Después de fijar la bandeja de drenaje al panel lateral
a través de los tornillos específicos, aplique sellador
de silicona en la superficie de contacto entre la
bandeja de drenaje y el panel lateral de la unidad.
Como tal, la bandeja de drenaje recogerá asimismo el
agua de condensación que se forme en las válvulas,
las uniones hidráulicas y las fijaciones, que goteará
por el panel lateral de la unidad básica.
3Cableado hasta el controlador
■ Consulte el diagrama de cableado en el manual de
instalación y operación del controlador ECFWER6.
■ Para establecer la conexión al controlador ECFWER6,
coloque la sonda de temperatura del agua en la posición
adecuada. Consulte el manual de instalación y operación
del propio controlador.
Manual de instalación
2
ED2MV04~18A6 + ED4MV04+10A6
Kit de válvula ON/OFF motorizada
4PW17555-1A
IM_IT_ED2+4MV A6.fm Page 1 Thursday, April 6, 2006 3:23 PM
Prima di mettere in funzione l'unità leggere attentamente
questo manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo
sicuro in modo che sia disponibile per qualsiasi necessità
futura.
L'installazione o il montaggio impropri dell'unità o degli
accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti,
perdite oppure danni ad altre parti dell'unità. Accertarsi di
utilizzare solo accessori prodotti da Daikin, che sono
progettati specificamente per essere utilizzati con l'unità e
devono essere installati da professionisti.
Contattare l'installatore Daikin per avere consigli e
informazioni in caso di dubbi sulle procedure di montaggio
o d'uso.
PRIMADELL'INSTALLAZIONE
L'installazione e la manutenzione dovranno essere effettuate da
tecnici professionisti specializzati, in rispetto alle attuali normative
sulla sicurezza.
Al momento del ricevimento del kit controllarne lo stato, accertarsi
che non si sia verificato alcun danno durante il trasporto.
Identificare il modello e la versione del kit della valvola ON/OFF
motorizzata dalle indicazioni riportate sul cartone dell'imballaggio.
CARATTERISTICHE
Il kit della valvola ON/OFF motorizzata a 3 vie, collegato ai controller
Daikin, consente di impostare la temperatura ambiente interrompendo il flusso dell'acqua diretto allo scambiatore di calore.
Il kit è disponibile con diversi attacchi per tutte le unità FWD, sia per i
sistemi a 2 tubi che per quelli a 4 tubi, come riportato nella seguente
tabella:
(*) ■ Per le misure 12 + 18, sono di fornitura solo le valvole e il servomotore
corrispondente. Per queste serie è preferibile installare le unità e le valvole
insieme ai relativi servomotori, non sulla parte posteriore delle unità, ma di
fianco al circuito idraulico principale.
■ Per le misure 12 + 18, il kit non comprende il raccoglitore di condensa. Isolare
sempre la valvola per evitare la formazione di condensa sulla valvola.
Sistema a 2 tubiSistema a 4 tubi
(*)
(*)
2x ED2MV12A6
2x ED2MV18A6
(*)
(*)
Il kit contiene:
■Corpo della valvola a 3 vie a 4 collegamenti con by-pass
integrato.
■Servocontrollo: normalmente chiuso, di tipo elettrotermico,
230 V 1~, con modalità di funzionamento ON/OFF che agisce
direttamente sull'interruzione della valvola.
■Kit idraulico per l'installazione della valvola dello scambiatore
di calore, completo di 2 valvole di regolazione per la regolazione
del flusso dell'acqua e per la chiusura del circuito dell'acqua
mentre si effettua la manutenzione dell'unità (solo FWD04~10).
■Raccoglitore di condensa per l'installazione orizzontale (+ viti)
(solo FWD04~10).
NOTA
Il diametro del corpo della valvola di solito è di misura
maggiore per limitare la perdita di carico. Tuttavia i
giunti filettati alle estremità del kit hanno sempre lo
stesso diametro dello scambiatore di calore dell'unità
di base.
Perdita di carico
La perdita di carico del gruppo kit idraulico/valvola si ottiene dalla
seguente formula:
∆Pw = (Qw/Kv)
dove:
∆Pw è la perdita di carico espressa in kg/cm
Qw è il tasso del flusso d'acqua espresso in m3/h
K
2
2
è il tasso di flusso identificato nella tabella
v
ValvolaK
FWD043/4"2,8
FWD06~101"5,0
FWD121"8,0
FWD16+181" 1/411,5
(*) Per FWD16 + 18, il valore Kv è relativo alla sola valvola
v
(*)
■Solo per il collegamento sul lato sinistro!
■Utilizzare sempre questo kit insieme al controller
ECFWER6 + eventuale EPIA6 o EPIMSA6. Questo
controller è adatto ai seguenti sistemi:
- sistemi a 2 tubi
- sistemi a 4 tubi
- sistemi a 2 tubi con riscaldatore elettrico
■Il funzionamento della valvola può essere disattivato
selezionando la modalità "manuale" ruotando di 90° la
leva sul servocontrollo. Pertanto, la valvola si troverà
nella posizione di passaggio diretto.
ED2MV04~18A6 + ED4MV04+10A6
Kit della valvola ON/OFF motorizzata
4PW17555-1A
Manuale d'installazione
1
IM_IT_ED2+4MV A6.fm Page 2 Thursday, April 6, 2006 3:23 PM
INSTALLAZIONE
Per installare il kit della valvola procedere come di seguito indicato.
■Tutti i collegamenti elettrici e i componenti non di
fornitura devono essere eseguiti esclusivamente da
un elettricista qualificato ed in conformità alle
specifiche della normativa nazionale e locale vigente
in materia.
■Prima di accedere ai morsetti, tutti i circuiti sotto
tensione devono essere aperti.
1Installare i kit valvola sull'unità come indicato in figura 1 e
figura 2.
APer lo scambiatore di calore standard
BPer lo scambiatore di calore addizionale
■ Sistemare il kit sullo scambiatore di calore
Il kit valvola è stato preassemblato per facilitarne
l'installazione.
■Dove necessario i collegamenti sono stati
previamente rivestiti con materiale sigillante.
■Per facilitare la regolazione, i collegamenti
non sono stati stretti.
■Dopo aver deciso la posizione definitiva del kit
valvola, stringere tutti i collegamenti per
mantenere la tenuta dell'acqua.
NOTE
■ Per le unità con il sistema a 4 tubi, montare separatamente
ciascuno dei 2 kit idraulici.
2Installazione del raccoglitore di condensa.
Quando un kit valvola viene fatto funzionare in
modalità di raffreddamento, installare sempre il
raccoglitore di condensa di fornitura (vedi figura 3 in
caso di installazione orizzontale) o il raccoglitore di
condensa EDDPV supplementare per l'installazione
verticale. Collegare il raccoglitore di condensa al
sistema di drenaggio per l'eliminazione dell'acqua
drenata, per evitare la perdita della condensa.
Fissare il raccoglitore di condensa sull'unità base con 2 viti
autofilettanti (fornite con il kit) come mostrato in figura 3. Si
raccomanda di installare sempre il raccoglitore di condensa
prima di fissare il kit valvola.
Dopo aver fissato il raccoglitore di condensa al
pannello laterale, utilizzando due viti specifiche,
applicare del silicone sigillante nell'area di contatto tra
il raccoglitore di condensa e il pannello laterale
dell'unità. Pertanto, il raccoglitore di condensa
raccoglierà anche ogni eventuale condensa che si
forma sulle valvole, sui giunti idraulici e sugli
ancoraggi e che potrebbe colare dal pannello laterale
dell'unità base.
3Collegamenti elettrici fino al controller
■ Fare riferimento allo schema elettrico del manuale di
installazione e d'uso del controller ECFWER6.
■ Per il collegamento con il controller ECFWER6, posizionare il
sensore della temperatura dell'acqua nella posizione
corretta. Fare riferimento al manuale di installazione e d'uso
del controller interessato.
Manuale d'installazione
2
ED2MV04~18A6 + ED4MV04+10A6
Kit della valvola ON/OFF motorizzata
4PW17555-1A
Notes_1 Page 1 Thursday, April 6, 2006 5:30 PM
NOTES
NOTES
Notes_1 Page 1 Thursday, April 6, 2006 5:30 PM
NOTES
NOTES
Notes_1 Page 1 Thursday, April 6, 2006 5:30 PM
NOTES
NOTES
CR_IM_ED2+4MV A6.fm Page 1 Thursday, April 6, 2006 5:26 PM
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
4PW17555-1A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.