Vi ringraziamo per aver acquistato intelligent Touch Controller.
Questo manuale operativo fornisce delle informazioni per un utilizzo del prodotto in
sicurezza.
Per un corretto utilizzo, leggere attentamente questo manuale prima dell'uso.
Tenere il manuale a portata di mano in modo da poterlo consultare secondo
necessità.
Software Web intelligent Touch ControllerManuale operativo
INDICE
1. CONSIDERAZIONI SULLA SICUREZZA ..................................................1
2. PRIMA DELL'AVVIO ..................................................................................3
3. INFORMAZIONI SULL’INTERFACCIA WEB .............................................3
3-1. Interfaccia Web dell'intelligent Touch Controller ................................3
7-2. Impostazioni del sistema ..................................................................37
8. CREAZIONE DI PROGRAMMI ................................................................40
8-1. Schermata principale di programmazione........................................40
8-2. Finestra di dialogo Schedule Setup..................................................41
8-3. Utilizzo del Menu programma...........................................................41
8-4. Creazione di modelli programma regolari ........................................42
8-5. Creazione di modelli programma extra ............................................44
8-6. Copia o cancellazione di un programma ..........................................45
8-7. Copia o cancellazione di eventi di programma.................................46
8-8. Denominazione di un programma ....................................................47
9. PRIMA DI RIVOLGERSI A DAIKIN: DIAGNOSI DELLE ANOMALIE ......48
10. CENTRI DI ASSISTENZA........................................................................50
1.CONSIDERAZIONI SULLA SICUREZZA
Leggere le presenti "CONSIDERAZIONI SULLA SICUREZZA" con
attenzione prima di procedere all'installazione di un’apparecchiatura di
condizionamento, e accertarsi di eseguire l'installazione
correttamente.
Una volta completata l’installazione, accertarsi che l’unità funzioni
correttamente in fase di avvio.
Fornire al cliente le istruzioni per l'utilizzo dell'unità e per la relativa
manutenzione.
Invitare inoltre il cliente a conservare il presente manuale
d'installazione insieme al manuale d'uso, per riferimenti futuri.
Questo condizionatore si contraddistingue per la dicitura "dispositivo
non accessibile al grande pubblico".
Legenda dei simboli di avvertenza, precauzione e nota.
AVVERTENZA
PRECAUZIONE
NOTA
........................Indica una situazione che può risultare in
Tenere il seguente elenco di avvertenze a portata di mano, per
riferimenti futuri.
Accertarsi inoltre di consegnare questo manuale operativo ad un
eventuale nuovo utente a cui sia trasferita l'apparecchiatura.
AVVERTENZA
Al fine di evitare il rischio di scosse elettriche, incendi o
infortuni, o nel caso in cui si rilevi un’anomalia come ad
esempio odore di bruciato, spegnere l’alimentazione e
contattare il rivenditore per istruzioni.
Rivolgersi al proprio rivenditore per l'installazione del
condizionatore.
Eventuali procedure di installazione incomplete effettuate dall’utente
possono dare origine a perdite d'acqua, scosse elettriche e incendi.
Rivolgersi al proprio rivenditore per aggiornamenti, riparazioni
e manutenzione.
Eventuali procedure di aggiornamento, riparazione e manutenzione
incomplete possono dare origine a perdite d'acqua, scosse
elettriche e incendi.
Eventuali errori di installazione o di collegamento
dell’apparecchiatura o degli accessori possono dare origine a
scosse elettriche, perdite, incendi o altri danni
all’apparecchiatura. Accertarsi di utilizzare unicamente
accessori forniti da Daikin progettati appositamente per essere
usati con l'apparecchiatura e di rivolgersi a un tecnico per
effettuare l'installazione.
Rivolgersi al proprio rivenditore per spostare e reinstallare il
condizionatore o il telecomando.
Eventuali procedure di installazione incomplete possono dare
origine a perdite d'acqua, scosse elettriche e incendi.
Evitare di bagnare l’unità interna o il telecomando.
Potrebbe dare origine a scosse elettriche o incendi.
Non utilizzare spray infiammabili come ad esempio lacche per
capelli, smalti o vernice in prossimità dell’unità.
Potrebbe causare incendi.
Nel caso in cui si danneggi un fusibile, non sostituirlo con un
fusibile di amperaggio scorretto o con altri cavi.
..........Indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non è evitata, può
risultare in morte o gravi infortuni.
........Indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non è evitata, può
risultare in infortuni entità moderata o
lieve. Può essere inoltre usata come
avvertenza contro procedure non sicure.
incidenti che provocano danni alla sola
apparecchiatura o proprietà.
Inglese1
L’utilizzo di un cavo o di un cavo in rame potrebbe causare un guasto
dell’unità o dare origine a un incendio.
Non ispezionare o effettuare la manutenzione da soli.
Rivolgersi a un tecnico qualificato per lo svolgimento di questa
operazione.
Eliminare tutte le onde elettriche prima della manutenzione.
Non lavare il condizionatore o il telecomando con troppa acqua.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Non installare il condizionatore o il telecomando in un luogo in
cui possono verificarsi perdite di gas infiammabili.
Una perdita di gas nelle vicinanze del condizionatore può dare
origine a incendi.
Non toccare l’interruttore con le dita bagnate.
Il contatto dell’interruttore con le dita bagnate può risultare in scosse
elettriche.
Avvertenza Classe A CISPR 22:
Questo prodotto di classe A. In ambienti domestici, questo prodotto
può causare interferenze radio, nel qual caso l'utente potrebbe
essere costretto prendere adeguate contromisure.
PRECAUZIONE
Dopo un utilizzo prolungato, controllare il supporto e i raccordi
dell'unità per eventuali danni.
Se questi elementi si trovano in cattive condizioni, l'unità potrebbe
cadere causando infortuni.
Proibire ai bambini di salire sull'unità, evitare di appoggiarvi
sopra qualsiasi oggetto.
La caduta o il rotolamento potrebbero causare infortuni.
Proibire ai bambini di giocare sull’unità e nelle sue vicinanze.
Toccando inavvertitamente l’unità potrebbero provocarsi degli
infortuni.
Non collocare vasi di fiori o qualsiasi oggetto che contenga
acqua.
L’acqua può penetrare all'interno dell'unità provocando scosse
elettriche o incendi.
Non toccare mai le parti interne del telecomando.
Non rimuovere il pannello frontale. Il contatto di alcune parti al suo
interno è pericoloso, e potrebbe verificarsi un guasto della
macchina.
Rivolgersi al proprio rivenditore per il controllo e la manutenzione
delle parti interne.
Evitare di collocare il telecomando in un luogo bagnato.
L’infiltrazione di acqua all’interno della macchina può causare una
perdita o danneggiare le parti elettroniche interne.
Non mettere in funzione il condizionatore quando si utilizza un
insetticida del tipo a suffumicazione.
La mancata osservanza di questa precauzione può provocare il
deposito delle sostanze chimiche all'interno dell'unità, mettendo in
pericolo la salute degli individui ipersensibili alle sostanze chimiche.
Smaltire i materiali di imballaggio in sicurezza.
I materiali di imballaggio, quali i chiodi o altre parti metalliche o di
legno. possono causare ferite o altri infortuni.
Strappare e buttare le borse di plastica per l’imballaggio, in modo da
evitare che i bambini giochino con esse. I bambini che giocano con
borse di plastica che non sono state precedentemente strappate
rischiano il soffocamento.
Non spegnere l’alimentazione subito dopo l’arresto del
funzionamento.
Attendere sempre almeno cinque minuti prima di spegnere
l’alimentazione. In caso contrario, possono verificarsi perdite
d’acqua e guasti.
L’apparecchio non è destinato per l’uso da parte di bambini
piccoli o persone invalide senza supervisione.
Il telecomando deve essere installato in modo da evitare che i
bambini giochino con esso.
NOTA
Non premere mai il pulsante del telecomando con un oggetto
duro e appuntito.
Questo potrebbe provocare dei danni al telecomando.
Non tirare o torcere il cavo elettrico del telecomando.
Potrebbe causare un malfunzionamento dell’unità.
Non esporre mai il telecomando alla luce solare diretta.
Il display a cristalli liquidi potrebbe scolorirsi e non essere più in
grado di visualizzare i dati.
Non pulire il pannello di funzionamento del telecomando con
benzina, diluente, panni imbevuti di sostanze chimiche, ecc.
Il pannello potrebbe scolorirsi o il rivestimento sfaldarsi. Se il
pannello è molto sporco, immergere un panno in un detergente
neutro diluito con acqua, strizzarlo bene e pulire la superficie. Quindi
asciugarlo con un panno asciutto.
Lo smontaggio dell’unità, il trattamento del refrigerante,
dell’olio e di altre eventuali componenti deve essere eseguito in
ottemperanza alle relative leggi locali e nazionali.
2Inglese
2.PRIMA DELL’AVVIO
Per l’utilizzo dell’interfaccia web dell'intelligent Touch Controller, il PC di
destinazione deve avere i seguenti requisiti. Verificarli prima dell’avvio.
Requisiti per i PC
III
CPU
OS
Memoriaalmeno 256MB
Spazio libero su
disco
Velocità di
connessione
Display
Browser
Plugin Java
1: Se non è installato IE6.0SP1 o la versione successiva, scaricarlo
dal sito web Microsoft. È possibile scaricarlo gratuitamente. Altri
browser, quale ad esempio Netscape, potrebbero non funzionare
correttamente. Accertarsi di utilizzare IE6.0SP1 o versione
successiva.
2: Accertarsi di utilizzare J2SE (Java2 Platform Standard Edition)
V 1.4.2_04. Le altre versioni non sono qualificate.
Scaricarlo dal sito web SUN (gratuitamente) o contattare il
rivenditore presso il quale è stato acquistato questo prodotto.
CPU Pentium
equivalente
OS Windows 2000 Service Pack 4 o versione
successiva Windows XP Service Pack 1 o
versione successiva
almeno 100MB
(necessario per l’installazione del plugin
Java)
almeno 10 Base-T
Margine: almeno 1024 × 768 (XGA),
Maximum color development
almeno 65535 colori contemporaneamente
Internet Explorer 6.0SP1 o versione
successiva
1
J2SE
(Java2 Platform Standard Edition) V1.42
2
800MHz o superiore o
3.INFORMAZIONI SULL’INTERFACCIA WEB
3-1Interfaccia Web dell'intelligent Touch Controller
•
Consensi: Priorità accordate a
ciascun nome di login
Esistono due categorie di utenti di
login: L’Utente generico può effettuare
operazioni di base attraverso
l’interfaccia web, mentre
l’Amministratore ha la facoltà di
impostare il sistema e modificare le
impostazioni di sistema.
•
Due modalità di visualizzazione
È possibile scegliere tra due modalità
di visualizzazione durante il
procedimento di login: la Modalità di
base che fornisce un’interfaccia
semplice e di facile utilizzo e la
Modalità avanzata che consente di
utilizzare le opzioni di impostazione
avanzate.
•
Avvio / Arresto
È possibile avviare o arrestare
simultaneamente tutti i dispositivi in
un gruppo, una zona o in zone
multiple.
•
Impostazioni avanzate per
condizionatori
È possibile impostare la temperatura,
le modalità di funzionamento, la
direzione del flusso dell’aria, il volume
d’aria e la modalità del telecomando
per tutti i dispositivi in un gruppo, una
zona o in zone multiple.
Vedere pag. [5]
Modalità di
base
Vedere pag. [7]
Modalità
avanzata
Vedere
pag. [22]
Modalità di
base
Vedere
pag. [17]
Modalità
avanzata
Vedere
pag. [23]
Modalità di
base
Vedere
pag. [18]
Modalità
avanzata
Vedere
pag. [24]
•
Varie modalità di funzionamento
È possibile mettere in funzione i
dispositivi da un’interfaccia web, il
pannello di intelligent Touch
Controller o un telecomando locale.
Inoltre l’Amministratore può
consentire o proibire il funzionamento
tramite telecomando dei dispositivi in
uno specifico gruppo o zona mediante
l'interfaccia web.
•
Amministrazione degli utenti
L’Amministratore può registrate o
cancellare gli Utenti generici, i quali
possono mettere in funzione i
condizionatori attraverso l'interfaccia
web, e impostare/modificare
la propria password e quella degli
Utenti generici.
•
Funzione di programmazione
L'Amministratore può programmare
con precisione le operazioni di uno
specifico gruppo o zona di dispositivi.
È possibile creare un programma
settimanale e 10 programmi extra.
Modalità
avanzata
Vedere
pag. [28]
Vedere
pag. [37]
Vedere
pag. [40]
Inglese3
4.VISIONE D’INSIEME
4-1Sistema Web dell'intelligent Touch Controller
L’Amministratore può assegnare (o limitare) uno o più condizionatori per ciascun Utente generico. Nella Figura 1 sottostante, l’Utente 01, Utente 02,
e Utente 03 possono mettere in funzione solo i propri condizionatori locali. L’Utente 64 può invece mettere in funzione/monitorare i condizionatori
messi in funzione/monitorati anche dagli altri Utenti generici.
Figura 1: Esempio di impostazione utente
1-001-011-02
Utente 1
Utente 1
Utente 2
Utente 3
1-031-041-05
1-061-07
Utente 64
1-08
LAN
Intercomunicazione tra dispositivi
Utente 2 64
Utente 3
Amministratore
Utente 1: 1-00 1-01 1-02
Utente 2: 1-03 1-04 1-05
Numero massimo di utenti
registrati
Amministratore = 1
Utenti generici = 64
Totale = 65
Ripartizione utenti generici
4Inglese
Utente 3: 1-06 1-07 1-08
Utente 64: 1-01 1-04 1-07
4-2Restrizione della funzione per ciascun nome di login
Esistono due categorie di utenti di login:
effettuare operazioni di base attraverso l’interfaccia web, mentre
l’Amministratore
impostazioni di sistema. La lista seguente mostra le operazioni web
assegnate a ciascuna categoria.
■
L’Amministratore è in grado di:
• Mettere in funzione i condizionatori.
• Monitorare i condizionatori.
■
Creare programmi.
■
Impostare la propria password.
■
Impostare o modificare le password degli Utenti generici.
■
Registrare o cancellare gli Utenti generici (fino a 64 utenti).
■
Assegnare dispositivi a ciascun Utente generico.
■
Un Utente generico è in grado di:
• Mettere in funzione i condizionatori.
• Monitorare i condizionatori.
• Modificare la propria password.
■
Privilegi assegnati al solo Amministratore
•
L’Amministratore può assegnare delle zone a ciascun Utente
generico.
•
Ciascun Utente generico può mettere in funzione o monitorare solo
i dispositivi specificati dall’Amministratore.
ha la facoltà di impostare il sistema e modificare le
L’Utente generico
può
4-3Due modalità di visualizzazione dell’interfaccia Web
Nel procedimento di login dell’interfaccia web di intelligent Touch
Controller, gli utenti possono selezionare una delle due modalità
seguenti.
4-4Login nell’interfaccia Web
1.
Esecuzione del programma Internet Explorer e inserimento
dell’indirizzo IP dell’intelligent Touch Controller nel campo relativo
all'indirizzo.
Nella figura sottostante, l’indirizzo IP è 150.35.20.63.
2.
Verrà visualizzata la schermata mostrata nella figura seguente.
Nome utente:Inserire il proprio nome utente assegnato
dall’Amministratore.
Password:Inserire la password associata al nome utente.
Modalità GUI:Selezionare uno dei due pulsanti di selezione:
Base o Avanzata.
Modalità di base (vedere pagina 7)
Modalità avanzata (vedere pagina 22)
Lingua:Fare clic su questo pulsante per visualizzare la
finestra di dialogo Display language setting.
(Vedere pag. 6)
• Modalità di base
• Modalità avanzata
Questa sezione fornisce la descrizione della differenza tra le due
modalità.
■
Modalità di base:
[Gli Utenti generici sono in grado di:]
• Monitorare i condizionatori.
• Mettere in funzione i condizionatori.
[L’Amministratore è in grado di:]
• Mettere in funzione i condizionatori.
• Monitorare i condizionatori.
■
Modalità avanzata:
[Gli Utenti generici sono in grado di:]
• Monitorare i condizionatori.
• Mettere in funzione i condizionatori.
• Abilitare e/o proibire le operazioni del telecomando locale.
• Modificare la propria password.
[L’Amministratore è in grado di:]
• Mettere in funzione i condizionatori.
• Monitorare i condizionatori.
• Abilitare e/o proibire le operazioni del telecomando locale.
■
Creare programmi.
■
Impostare la propria password (password Amministratore).
■
Impostare o modificare le password degli Utenti generici.
■
Registrare o cancellare gli Utenti generici (fino a 64 utenti).
■
Assegnare una o più zone a ciascun Utente generico.
Una volta completata l’operazione, fare clic sul pulsante OK e
accedere al programma.
Se l'utente non è stato autenticato, verrà visualizzato il messaggio
di errore ((1) in figura). Verificare il nome utente e la password.
figura (1)
■
Privilegi assegnati al solo Amministratore
Inglese5
Se l’Amministratore tenta di effettuare il login nell’interfaccia web
senza chiudere il menu di sistema sul pannello dell’intelligent Touch
Controller, verrà visualizzato il messaggio di errore ((2) nella figura).
In tal caso chiudere il menu di sistema, ed effettuare nuovamente il
login.
figura (2)
Schermata 1: Schermata Authentication
Se l’Amministratore, mentre effettua il login nell’interfaccia web,
tenta di accedere all’interfaccia web attraverso un altro PC, verrà
visualizzato il messaggio di errore ((3) nella figura).
L’Amministratore non può effettuare il login nell’interfaccia web su
più di un PC per volta.
figura (3)
4-5Selezione lingua del display
Per selezionare una lingua del display da utilizzare per l’interfaccia
web:
1.
Fare clic sul pulsante “” (1) per visualizzare la
schermata Display language setting (Schermata 2).
2.
Fare clic sul pulsante “” o “” per selezionare una
lingua da utilizzare nella schermata corrente.
3.
Selezionare una lingua da utilizzare nell’interfaccia web facendo clic
su un pulsante di selezione (2).
(1)
Schermata 2: Schermata Display language setting
4.
Per confermare la selezione, fare clic su “”.
Per annullare la selezione, fare clic su “”.
6Inglese
(2)
5.MODALITÀ DI BASE
5-1Schermata principale
Effettuando il login nell’interfaccia web nella Modalità di base, verrà visualizzata la schermata seguente. Questa sezione descrive la Schermata
principale mostrata in figura. Per maggiori informazioni su ciascun elemento della schermata, vedere la pagina seguente.
(4)
(2)
(1)
(1)
(3)
La figura qui sopra mostra la schermata principale visualizzata nella modalità display Icona.
(4)
(2)
← La figura a sinistra mostra la
schermata principale visualizzata
nella modalità display Elenco.
(3)
Inglese7
■
Aree di visualizzazione sulla Schermata principale
(1)¢Area struttura della zona
Selezionando una zona in questa area, i dispositivi inclusi nella
zona verranno visualizzati nell’area di visualizzazione
principale (2).
(2)¢Area di visualizzazione principale
Visualizza i dispositivi nella zona selezionata all’interno dell’area
struttura della zona (1).
(3)¢Area di impostazione
Quest’area fornisce informazioni sullo stato di ciascun dispositivo.
È inoltre possibile modificare le impostazioni. Il contenuto di
quest’area varia a seconda del tipo di dispositivi selezionati
nell’area di visualizzazione principale.
• Area di impostazione gruppo(condizionatori)
(Vedere pag. 12)
• Area di impostazione gruppo(HRV)
(Vedere pag. 13)
• Area di impostazione gruppo(dispositivo di illuminazione)
(Vedere pag. 14)
• Area di impostazione gruppo(dispositivo universale)
(Vedere pag. 15)
• Area di impostazione zona
(Vedere pag. 16)
Per maggiori informazioni, vedere la pagina relativa.
(4)¢Barra nome della zona
Visualizza il nome della zona selezionata all’interno dell’area
struttura della zona (1). In altro caso visualizza il rapporto sullo
stato, “Monitoraggio (Lista Zona)”.
■
Pulsanti e altre finestre di informazioni
¢
Pulsante Ingrandisci/riduci
Ingrandisce o riduce l’area di visualizzazione dello stato.
Ingrandisci:
Riduci:
o
o
²
²
²
²
¢
Visualizzazione nome di login
Visualizza il nome di login dell’utente
correntemente in accesso nell’interfaccia web.
Cambia l’area di visualizzazione principale
nella modalità display Icona.
Cambia l’area di visualizzazione principale
nella modalità display Elenco.
Aggiorna le informazioni sullo stato della zona
o del gruppo nell'area di visualizzazione
principale con i dati più recenti dell'intelligent
Touch Controller.
Consente all’utente di uscire dall’interfaccia e
di tornare alla schermata di autenticazione.
²
Visualizza l’area di visualizzazione dello stato.
Nasconde l’area di visualizzazione dello stato.
²
Icone nell’area di impostazione
Figura 1: Icona unità interna
[Dispositivi HRV]
Un dispositivo registrato come "dispositivo HRV” è visualizzato come
un’icona Dispositivo HRV (Figura 2).
Icone nell’area di impostazione
Figura 2: Icona HRV
[Unità Di o Dio]
Quando un dispositivo è registrato come unità Di o Dio e gli viene
assegnata un’icona di dispositivo di illuminazione tramite la funzione di
impostazione gruppo del pannello dell’intelligent Touch Controller,
esso viene visualizzato come un’icona di dispositivo di illuminazione
(Figura 3).
Quando un dispositivo è registrato come unità Di o Dio e gli viene
assegnata un’icona diversa da quella di dispositivo di illuminazione
tramite la funzione di impostazione gruppo del pannello dell’intelligent
Touch Controller, esso viene visualizzato come un’icona di dispositivo
universale (Figura 4).
Icone nell’area di impostazione
Figura 3: Icona dispositivo di illuminazione
Figura 4: Icona dispositivo universale
Icone nell’area di visualizzazione
principale
Icone nell’area di visualizzazione
principale
Icone nell’area di visualizzazione
principale
¢
Pulsante Ingrandisci
¢
Pulsante Riduci
5-2Icone sulla schermata
Ciascuna icona rappresenta una delle categorie mostrate nelle figure
sulla destra. I dispositivi sono precedentemente raggruppati all’interno
di queste categorie mediante il pannello dell’intelligent Touch
Controller.
L’icona assegnata a ciascun dispositivo non può essere modificata
tramite l’interfaccia web. Questa sezione descrive le caratteristiche di
ciascuna icona.
[Unità interne]
Un dispositivo registrato come "unità interna” è visualizzato come
un’icona di unità interna (vedere Figura 1).
Nella modalità display Icona, un valore della temperatura accanto a
ciascuna icona nell’area principale di visualizzazione rappresenta la
temperatura impostata per il dispositivo.
8Inglese
²
²
[Zona]
Ciascuna zona è visualizzata come un’icona zona (Figura 5).
Nella modalità display Icona, un valore della temperatura accanto a
ciascuna icona nell’area principale di visualizzazione rappresenta la
temperatura impostata per l’unità rappresentativa.
Per maggiori informazioni sull’unità rappresentativa, fare riferimento
alla pagina 21.
Icone nell’area di impostazione
Figura 5: Icona zona
Nell’area di impostazione non
viene visualizzata alcuna icona
zona.
Icone nell’area di visualizzazione
principale
5-3Informazioni fornite dalle icone dell’unità interna
[MODALITA DI FUNZIONAMENTO]
RAFFREDDAMENTOCALOREAUTOMATICOVENTILATORE
[Stato di Avvio/Arresto][Errore]
Una delle due icone
sulla sinistra
PUNTO DI
REGOLAZIONE
OFFON
[Direzione del flusso d’aria]
12340
Nella modalità Oscillazione, la direzione cambia nell‘ordine seguente e viene
ripetuta in permanenza questa sequenza: 0 → 1 → 2 → 3 → 4 → 3 → 2 → 1
[Volume aria]
Errore di comunicazioneErrore di
spositivo
AltaBassa
Inglese9
5-4Informazioni fornite dalle icone dell’unità HRV1
5-5Informazioni fornite dalle icone Dispositivo di illuminazione, Dispositivo universale e Zona
[Dispositivo universale: Stato di Avvio/Arresto][Dispositivo universale: Errore]
OFFAvviare *1
[Dispositivo di illuminazione: Stato di Avvio/Arresto][Dispositivo di illuminazione: Errore]
SpegnimentoAccensione
[Zona: Stato di Avvio/Arresto][Zona: Errore]
OFFAvviare *1
Errore di comunicazioneErrore dispositivo
Errore di comunicazioneErrore di
Errore di comunicazioneErrore dispositivo
spositivo
1 Il colore dell’icona di un dispositivo operativo varia a seconda dell’impostazione
sul pannello dell’intelligent Touch Controller
Inglese11
5-6Informazioni fornite dalle aree di impostazione
■
Gruppo condizionatore:
(1) Nome gruppo
(2) Icona stato
(7) Temperatura ambiente
(6) Area di visualizzazione indicazione
(1)
Nome gruppo
Visualizza il nome specifico del gruppo selezionato.
(2)
Icona stato
Visualizza lo stato attuale. (Vedere pag. 9)
(3)
Avvio/Arresto
Visualizza lo stato di avvio/arresto dei condizionatori. È possibile
avviare o arrestare i condizionatori, se necessario.
(Vedere pag. 17)
(4)
Area di visualizzazione dello stato del sistema
Visualizza lo stato del sistema. Potrebbe essere visualizzata una
delle seguenti icone.
(3) Avvio/Arresto
(8) Impostare
temperatura
(4) Area di visualizzazione stato del sistema
(5) Modalità di funzionamento
(9) Deflettore del
flusso aria
(5)
Modo di funzionamento
Visualizza la modalità di funzionamento dei condizionatori. È
possibile selezionare la modalità desiderata, se necessario.
(Vedere pag. 18)
(6)
Area di visualizzazione indicazione
Fornisce informazioni sui programmi e i segni del filtro.
(10) Velocità del
ventilatore.
Indica che il gruppo selezionato è associato
a uno o più programmi impostati.
Indica che nel gruppo selezionato sono
illuminati uno o più segni elemento/filtro.
: Spegnimento forzato
: Sotto controllo centralizzato
: Problemi del sistema
: Errore del dispositivo di
intercomunicazionecomunicazione centrale
: Indica che la trasmissione a
intelligent Touch Controller è
in corso.
(7)
Temperatura ambiente
Visualizza la temperatura ambiente corrente. Essendo utilizzata la
temperatura di aspirazione dei condizionatori, questa potrebbe
non corrispondere alla temperatura effettiva dell’ambiente.
(8)
Temperatura impostata
Visualizza l'impostazione temperatura dei condizionatori. Se
necessario, è possibile modificare questo valore. (Vedere pag. 19)
(9)
Deflettore del flusso aria
Visualizza la direzione del flusso d’aria dei condizionatori. Se
necessario, è possibile modificare questa impostazione. (Vedere
pag. 19)
(10)
Velocità ventilatore
Visualizza il volume aria dei condizionatori. Se necessario, è
possibile modificare questa impostazione. (Vedere pag. 19)
12Inglese
■
Gruppo HRV:
(1) Nome gruppo
(3) Avvio/Arresto
(2) Icona stato
(7) Impostazione
(6) Area di visualizzazione indicazione
(1)
Nome gruppo
Visualizza il nome specifico del gruppo selezionato.
(2)
Icona stato
Visualizza lo stato attuale. (Vedere pag. 10)
(3)
Avvio/Arresto
Visualizza lo stato di avvio/arresto degli HRV. È possibile avviare
o arrestare gli HRV, se necessario. (Vedere pag. 17)
(4)
Area di visualizzazione dello stato del sistema
Visualizza lo stato del sistema. Potrebbe essere visualizzata una
delle seguenti icone.
intensità della ventilazione
: Spegnimento forzato
(4) Area di visualizzazione stato del sistema
(5) Modalità di ventilazione
(8) Impostazione
funzione Fresh up
(5)
Modalità di ventilazione
Visualizza la modalità di ventilazione degli HRV. È possibile
selezionare la modalità desiderata, se necessario. (Vedere pag.
18)
(6)
Area di visualizzazione indicazione
Fornisce informazioni sui programmi e i segni del filtro.
Indica che il gruppo selezionato è associato
a uno o più programmi impostati.
Indica che nel gruppo selezionato sono
illuminati uno o più segni elemento/filtro.
: Sotto controllo centralizzato
: Problemi del sistema
: Errore del dispositivo di
intercomunicazionecomunicazione centrale
: Indica che la trasmissione a
intelligent Touch Controller è
in corso.
(7)
Impostazione intensità della ventilazione
Visualizza l’impostazione dell’intensità di ventilazione. Se
necessario, è possibile modificare questa impostazione. (Vedere
pag. 20)
(8)
Impostazione funzione Fresh up
Visualizza lo stato di avvio/arresto della funzione Fresh Up. Se
necessario, è possibile attivare o disattivare la funzione. (Vedere
pag. 20)
PRECAUZIONE
Per alcuni modelli HRV, (5), (7), e/o (8) potrebbero non essere
configurati. In tal caso, i pulsanti non disponibili sono oscurati.
Inglese13
■
Gruppo Dispositivo di illuminazione:
(1) Nome gruppo
(3) Avvio/Arresto
(2) Icona stato
(4) Area di visualizzazione indicazione
(1)
Nome gruppo
Visualizza il nome specifico del gruppo selezionato.
(2)
Icona stato
Visualizza lo stato attuale. (Vedere pag. 11)
(3)
Avvio/Arresto
Visualizza lo stato di avvio/arresto dei dispositivi. È possibile
avviare o arrestare i dispositivi, se necessario. (Vedere pag. 17)
(4)
Area di visualizzazione indicazione
Fornisce informazioni sui programmi.
Nota:
ATTENZIONE
(5) Area di visualizzazione stato del sistema
(5)
Area di visualizzazione dello stato del sistema
Visualizza lo stato del sistema. Potrebbe essere visualizzata una
delle seguenti icone.
: Spegnimento forzato
: Sotto controllo centralizzato
: Problemi del sistema
Indica che il gruppo selezionato è associato
a uno o più programmi impostati.
: Errore del dispositivo di
intercomunicazionecomunicazione centrale
: Indica che la trasmissione a
intelligent Touch Controller è
in corso.
PRECAUZIONE
Quando i dispositivi di illuminazione sono collegati mediante unità
Dio:
È possibile utilizzare i pulsanti di avvio/arresto (3).
Quando i dispositivi di illuminazione sono collegati mediante unità
Di:
I pulsanti di avvio/arresto (3) non sono visualizzati.
14Inglese
■
Gruppo Dispositivo universale:
(1) Nome gruppo
(3) Avvio/Arresto
(2) Icona stato
(4) Area di visualizzazione indicazione
(1)
Nome gruppo
Visualizza il nome specifico del gruppo selezionato.
(2)
Icona stato
Visualizza lo stato attuale. (Vedere pag. 11)
(3)
Avvio/Arresto
Visualizza lo stato di avvio/arresto dei dispositivi. È possibile
avviare o arrestare i dispositivi, se necessario. (Vedere pag. 17)
(4)
Area di visualizzazione indicazione
Fornisce informazioni sui programmi.
Nota:
ATTENZIONE
(5) Area di visualizzazione stato del sistema
(5)
Area di visualizzazione dello stato del sistema
Visualizza lo stato del sistema. Potrebbe essere visualizzata una
delle seguenti icone.
: Spegnimento forzato
: Sotto controllo centralizzato
: Problemi del sistema
Indica che il gruppo selezionato è associato
a uno o più programmi impostati.
: Errore del dispositivo di
intercomunicazionecomunicazione centrale
: Indica che la trasmissione a
intelligent Touch Controller è
in corso.
PRECAUZIONE
Quando i dispositivi di illuminazione sono collegati mediante unità
Dio:
È possibile utilizzare i pulsanti di avvio/arresto (3).
Quando i dispositivi di illuminazione sono collegati mediante unità
Di:
I pulsanti di avvio/arresto (3) non sono visualizzati.
Inglese15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.