Daikin DCOM-LT/IO Installer reference guide [cs]

RS485
3+4-5
C
POWER
15-24VDC
1
0/+20/+
10 11
P1P2
RS485
ACNET
REL AY 1
230VAC, 3A
6 7
C NO
REL AY 2
230VAC, 3A
8 9
C NO
STA TU S
SW1
12 13
C S1
14 15
S2 S3
16 17
C S4
18 19
S5 S6
REL AY 1
REL AY 2
DCOM-LT/IO
A B C D
H
E F G
J
P Q R S
T
Referenční příručka
DCOM-LT/IO
Referenční příručka
DCOM-LT/IO
Čeština
60mm
75mm
20
110mm
21
24
89mm
88mm 32mm
22
25
Čeština
23
2 DCOM-LT/IO Reference Manual
26
27
C S1S2 S3
C S1S2 S3
+
V
+
V
+
V
C S1S2 S3
C S4S5 S6
C S4S5 S6
+
V
+
V
+
V
C S4S5 S6
28
29
30
31
32
33
1 second
P1P2
34
1ON2 3 4 5 6 7 801ON2 3 4 5 6 7 811ON2 3 4 5 6 7 821ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 841ON2 3 4 5 6 7 851ON2 3 4 5 6 7 861ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 881ON2 3 4 5 6 7 891ON2 3 4 5 6 7 8101ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8121ON2 3 4 5 6 7 8131ON2 3 4 5 6 7 8141ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8161ON2 3 4 5 6 7 8171ON2 3 4 5 6 7 8181ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8201ON2 3 4 5 6 7 8211ON2 3 4 5 6 7 8221ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8241ON2 3 4 5 6 7 8251ON2 3 4 5 6 7 8261ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8281ON2 3 4 5 6 7 8291ON2 3 4 5 6 7 8301ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8321ON2 3 4 5 6 7 8331ON2 3 4 5 6 7 8341ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8361ON2 3 4 5 6 7 8371ON2 3 4 5 6 7 8381ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8401ON2 3 4 5 6 7 8411ON2 3 4 5 6 7 8421ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8441ON2 3 4 5 6 7 8451ON2 3 4 5 6 7 8461ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8481ON2 3 4 5 6 7 8491ON2 3 4 5 6 7 8501ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8521ON2 3 4 5 6 7 8531ON2 3 4 5 6 7 8541ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8561ON2 3 4 5 6 7 8571ON2 3 4 5 6 7 8581ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8601ON2 3 4 5 6 7 8611ON2 3 4 5 6 7 8621ON2 3 4 5 6 7 8
3
7
11
15
19
23
27
31
35
39
43
47
51
55
59
63
Čeština
3DCOM-LT/IO Reference Manual
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Originální návod je v angličtině. Ostatní jazyky jsou překladem originálního návodu.
Podrobnější uživatelské referenční příručky naleznete na adrese http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/ product-information/
Informace o kompatibilitě produktů a ovladačů Daikin Altherma naleznete v dokumentaci společnosti Daikin.
Podporované funkce DCOM se mohou lišit v závislosti na jednotce. Podrobnější informace naleznete v návodu k jednotce.
VAROVÁNÍ
Před instalací si pozorně přečtěte tyto pokyny. Naleznete v nich návod, jak jednotku správně nainstalovat, nakongurovat a používat. Příručku si uložte na vhodné místo k pozdějšímu použití.
Toto je možnost, která je určena pro použití v kombinaci s jednotkami Daikin. Pokyny pro instalaci a obsluhu naleznete v návodu k instalaci a obsluze jednotek.
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár či jiné poškození zařízení nebo zranění osob.
Čeština
Pokud máte pochybnosti o postupu instalace nebo použití zařízení, vždy kontaktujte vašeho prodejce, aby vám poradil a poskytl další informace.
NEINSTALUJTE zařízení DCOM:
V blízkosti strojů vyzařujících elektromagnetické záření. Elektromagnetické záření může narušit funkci řídicího systému a způsobit poruchu jednotky.
Ve vlhkých prostorách nebo na místech, kde zařízení může být vystaveno vodě. Pokud do zařízení vnikne voda, může dojít k úrazu elektrickým proudem a vnitřní elektronika se může poškodit.
Pokud se mají splnit požadavky systému SELV, nepřipojujte síť P1P2 k žádnému jinému připojení kromě připojení P1P2 k DCOM a kompatibilních připojení P1P2 k zařízení Daikin
VAROVÁNÍ Provoz výrobku v aplikacích smart-grid (inteligentních sítí) musí splňovat normu EN60730-1:2011 a nesmí vyřazovat činnost jakéhokoli ovládacího prvku „Type 2 action“ ani bránit žádné ochranné funkci tohoto ovládacího prvku
VAROVÁNÍ Výrobek musí být bezpečně upevněn na DIN-lištu 35 mm IEC / EN 60715. Jsou-li svorky relé R1 nebo R2 připojeny k napětím vyšším než 50 V ss. nebo 75 V stř. nebo pokud napájení DCOM není SELV/ PELV, výrobek musí být namontován do pouzdra, do kterého mohou získat přístup pouze oprávněné osoby pomocí určitého nástroje. Toto pouzdro může být kovové nebo z plastu a musí být schváleno podle normy EN62208:2011, pokud je pouzdro plastové, musí mít stupeň hořlavosti nejméně IEC 60695-11-10 V-1.
VÝSTRAHA Relé se smí používat pouze pro funkci signalizace a nesmí se používat pro funkci regulace. Nepřekračujte určené hodnoty zatížitelnosti relé. Jsou­li svorky relé R1 nebo R2 připojeny k napětím vyšším než 50 V ss. nebo 75 V stř., musí být připojené kabely izolovány pro hodnoty napětí 600 V a opatřeny izolací zpomalující hoření, vodiče by měla tvořit splétaná měděná lanka podle EN60228:2011 o průřezu 0,5 až 2,5 mm2.
Všechny kabely musí být vybaveny vhodným prvkem zabraňujícím mechanickému namáhání a musí být chráněny před otěrem.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S EN 60730-1
Kategorie Prohlášení
Název modelu DCOM-LT/IO Číslo modelu 535-001 Montáž Montáž na povrch Účel ovládání Řízení provozu Ochrana proti úrazu
elektrickým proudem Třída softwaru Třída A Řídicí činnost Typ 1 Stupeň znečištění 2 Jmenovité pulzní napětí Kategorie II 500 V Kategorie odolnosti proti přepětí
Nezávisle namontované zařízení třídy I
Třída instalace 2
4 DCOM-LT/IO Reference Manual
OEEZ
Tento symbol označuje, že se podle Směrnice a národních zákonů jednotlivých zemí výrobek nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Výrobek by se měl odevzdat na určeném sběrném místě nebo na schváleném sběrném místě za účelem recyklace odpadních elektrických a elektronických zařízení (EEZ).
SPECIFIKACE
Fyzické Rozměry 110 x 88 x 32 mm
Elektrické Napájení Regulované 15-24 V stř.
Sítě P1P2 <1 m
Vstupy Odporové 12 V stř., max 20 mA
Výstupy Výstupy 230 V stř., odporové 3 A
Prostředí Skladování: -10..60 ºC
Voytech Systems Limited, Unit 203, China House, 401 Edgware Road, London, NW2 6GY, Velká Británie. Tel: +44 203 287 2728 WWW: www.voytech-systems.co.uk
Hmotnost 80 g Pouzdro PC ABS UL94-V0 Konektory PA 6.6 UL94-V0 Montáž DIN-lišta 35 mm IEC/
EN 60715
Třída ochrany
IP20
120mA
Svorky CSA 0,5 až 2,5 mm2
Krouticí moment 0,5 Nm
RS485 RS485(TIA-485-A)
3vodičový <500 m, 9600 Baud, bez parity, 1 Stop Bit
Modbus Modbus RTU
Napětí 0-10 V, Impedance
345 kΩ
30 V ss., odporové 3 A
Provozní: 0..55 ºC Vlhkost 0-90 % nekondenzující EMC EN60730-1:2011 Bezpečnost EN60730-1:2011
Loading...
+ 8 hidden pages