Daikin DCOM-LT/IO Installer reference guide [pl]

RS485
3+4-5
C
POWER
15-24VDC
1
0/+20/+
10 11
P1P2
RS485
ACNET
REL AY 1
230VAC, 3A
6 7
C NO
REL AY 2
230VAC, 3A
8 9
C NO
STA TU S
SW1
12 13
C S1
14 15
S2 S3
16 17
C S4
18 19
S5 S6
REL AY 1
REL AY 2
DCOM-LT/IO
A B C D
H
E F G
J
P Q R S
T
Podręcznik referencyjny
DCOM-LT/IO
Podręcznik referencyjny
DCOM-LT/IO
Polski
60mm
75mm
20
Polski
110mm
89mm
88mm 32mm
21
22
26
25
24
C S1S2 S3
C S4S5 S6
23
2 DCOM-LT/IO Reference Manual
27
C S1S2 S3
+
V
+
V
+
V
C S1S2 S3
C S4S5 S6
+
V
+
V
+
V
C S4S5 S6
28
29
30
31
32
33
1 second
P1P2
34
1ON2 3 4 5 6 7 801ON2 3 4 5 6 7 811ON2 3 4 5 6 7 821ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 841ON2 3 4 5 6 7 851ON2 3 4 5 6 7 861ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 881ON2 3 4 5 6 7 891ON2 3 4 5 6 7 8101ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8121ON2 3 4 5 6 7 8131ON2 3 4 5 6 7 8141ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8161ON2 3 4 5 6 7 8171ON2 3 4 5 6 7 8181ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8201ON2 3 4 5 6 7 8211ON2 3 4 5 6 7 8221ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8241ON2 3 4 5 6 7 8251ON2 3 4 5 6 7 8261ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8281ON2 3 4 5 6 7 8291ON2 3 4 5 6 7 8301ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8321ON2 3 4 5 6 7 8331ON2 3 4 5 6 7 8341ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8361ON2 3 4 5 6 7 8371ON2 3 4 5 6 7 8381ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8401ON2 3 4 5 6 7 8411ON2 3 4 5 6 7 8421ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8441ON2 3 4 5 6 7 8451ON2 3 4 5 6 7 8461ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8481ON2 3 4 5 6 7 8491ON2 3 4 5 6 7 8501ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8521ON2 3 4 5 6 7 8531ON2 3 4 5 6 7 8541ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8561ON2 3 4 5 6 7 8571ON2 3 4 5 6 7 8581ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8601ON2 3 4 5 6 7 8611ON2 3 4 5 6 7 8621ON2 3 4 5 6 7 8
3
7
11
15
19
23
27
31
35
39
43
47
51
55
59
63
Polski
3DCOM-LT/IO Reference Manual
OSTRZEŻENIE
OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Oryginalna instrukcja obsługi jest napisana w języku angielskim. Inne języki są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji.
Na stronie http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/ product-information/ zapoznać się z bardziej szczegółowymi materiałami referencyjnymi
Zapoznać się w dokumentacji Daikin z informacjami na temat zgodności produktów Daikin Altherma i sterowników.
Obsługiwane funkcje DCOM mogą różnić się w zależności od jednostki. Zapoznać się z instrukcją obsługi jednostki, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do instalacji zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją. Pozwoli to dowiedzieć się, jak poprawnie przeprowadzić instalację, kongurację oraz jak użytkować jednostkę. Przechowywać tę instrukcję w dogodnym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
Jest to opcja do wykorzystania w połączeniu z jednostkami Daikin. Zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania można znaleźć w instrukcji instalacji i obsługi jednostek.
Nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe mocowanie urządzenia lub akcesoriów może doprowadzić do porażenia prądem
Polski
elektrycznym, zwarcia obwodu elektrycznego, wycieków, pożaru lub innego uszkodzenia urządzenia bądź do obrażeń ciała.
W razie niepewności co do procedur instalacyjnych lub użycia, zawsze zwracać się do swego dealera w celu uzyskania porady i informacji.
NIE instalować DCOM:
W pobliżu maszyn emitujących promieniowanie elektromagnetyczne. Promieniowanie elektromagnetyczne może zakłócać działanie systemu sterowania, czego skutkiem może być nieprawidłowe działanie jednostki.
W wilgotnych obszarach oraz miejscach, gdzie może być narażony na działanie wody. Jeśli woda przedostanie się do urządzenia, może to spowodować porażenie prądem elektrycznym oraz uszkodzenie wewnętrznych układów elektronicznych.
Aby spełnić wymagania dla systemów SELV (obwód o napięciu znamionowym bardzo niskim bez uziemienia funkcjonalnego), nie przyłączać sieci P1P2 do żadnego innego przyłącza pomijając przyłącze P1P2 na DCOM oraz przyłącza zgodne z P1P2 na sprzęcie Daikin.
Deklaracja PL 60730-1-89
Nazwa modelu DCOM-LT/IO Numer modelu 535-001 Montaż Montaż powierzchniowy Cel sterowania Kontrola pracy Zabezpieczenie przed
porażeniem prądem elektrycznym Klasa oprogramowania Klasa A Control Action Type 1 Stopień skażenia 2 Znamionowe napięcie udarowe Kategoria odporności udarowej
Działanie produktu w zastosowaniach z siecią inteligentną musi być zgodne z EN60730-1:2011 i nie może uchylać sterowań „type 2 action” ani kolidować z jakąkolwiek funkcją zabezpieczającą sterowania
OSTRZEŻENIE
Produkt ten musi być pewnie przymocowany do szyny montażowej 35mm IEC/EN 60715 DIN. przyłącza przekaźnikowe R1 lub R2 są przyłączone do napięć wyższych niż 50V prądu przemiennego albo 75V prądu stałego, lub jeśli zasilacz DCOM nie odpowiada wymaganiom standardu SELV/ PELV, wtedy produkt ten musi być zamontowany w obudowie, do której dostęp jest możliwy wyłącznie dla wykwalikowanych osób, z użyciem odpowiedniego narzędzia. Obudowa ta może być metalowa lub z tworzywa sztucznego, z certykatem zgodnie z EN62208:2011, jeżeli obudowa jest wykonana z tworzywa sztucznego, jej klasa palności musi być przynajmniej V1 według IEC 60695-11-10 V-1.
OSTRZEŻENIE
Przekaźniki wolno wykorzystywać jedynie do funkcji wskazań i nie wolno ich wykorzystywać do funkcji sterowań. Nie przekraczać określonych parametrów znamionowych przekaźników. Jeżeli przyłącza przekaźnikowe R1 lub R2 są przyłączone do napięć większych niż 50V prądu przemiennego lub 75V prądu stałego, kable połączeniowe muszą być zaizolowane izolacją na napięcie znamionowe 600V i ognioodporną, przewody powinny być z linki miedzianej według EN60228:2011 o powierzchni przekroju poprzecznego 0,5 do 2,5 milimetra kwadratowego.
Wszystkie kable muszą być zakładane z odpowiednim odciążeniem naprężeń i muszą być zabezpieczone przed ścieraniem.
Kategoria Deklaracja
Niezależnie montowany sprzęt Klasy I
Kategoria II 500V Instalacja Klasy 2
4 DCOM-LT/IO Reference Manual
WEEE
Symbol obok wskazuje, że produktu nie należy utylizować razem z odpadami z gospodarstwa domowego, a tylko zgodnie
Jeżeli
z Dyrektywą i prawodawstwem każdego kraju. Produkt należy przekazać w wyznaczonym punkcie odbioru lub uprawnionej jednostce odbiorczej w celu recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
DANE TECHNICZNE
Właściwości zyczne
Dane elektryczne
Sieci P1P2 <1 m
Wejścia Oporowe
Wyjścia Wyjścia
Warunki środowiskowe
Voytech Systems Limited, Unit 203, China House, 401 Edgware Road, London, NW2 6GY, UK. Tel.: +44 203 287 2728 WWW: www.voytech-systems.co.uk
Wymiary 110 x 88 x 32mm Ciężar 80g Obudowa PC ABS UL94-V0 Złącza PA 6.6 UL94-V0 Montaż
Stopień ochrony Zasilacz Regulowany 15-24V
Przyłącza
RS485 RS485(TIA-485-A)
Modbus Modbus RTU
Napięciowe 0-10V, impedancja
Wilgotność 0-90% bez kondensacji EMC EN60730-1:2011 Bezpieczeństwo
Szyna montażowa 35mm IEC/EN 60715 DIN
IP20
prądu stałego 120mA CSA 0,5 do 2,5mm2
Moment dokręcania 0,5Nm
3-przewodowa <500m, 9600 bodów, bez parzystości, 1 bit stopu
12V prądu stałego, maks. 20mA
345kΩ 230V prądu przemiennego, 3A oporowe
30V prądu stałego, 3A oporowe Przechowywanie: -10..60ºC
Podczas pracy: 0..55ºC
EN60730-1:2011
Loading...
+ 8 hidden pages