Daikin DCOM-LT/IO Installer reference guide [ro]

RS485
3+4-5
C
POWER
15-24VDC
1
0/+20/+
10 11
P1P2
RS485
ACNET
REL AY 1
230VAC, 3A
6 7
C NO
REL AY 2
230VAC, 3A
8 9
C NO
STA TU S
SW1
12 13
C S1
14 15
S2 S3
16 17
C S4
18 19
S5 S6
REL AY 1
REL AY 2
DCOM-LT/IO
A B C D
H
E F G
J
P Q R S
T
Manual de referință
DCOM-LT/IO
Manual de referință
DCOM-LT/IO
Română
60mm
75mm
20
110mm
21
24
89mm
88mm 32mm
22
25
Română
23
2 DCOM-LT/IO Reference Manual
26
27
C S1S2 S3
C S1S2 S3
+
V
+
V
+
V
C S1S2 S3
C S4S5 S6
C S4S5 S6
+
V
+
V
+
V
C S4S5 S6
28
29
30
31
32
33
1 second
P1P2
34
1ON2 3 4 5 6 7 801ON2 3 4 5 6 7 811ON2 3 4 5 6 7 821ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 841ON2 3 4 5 6 7 851ON2 3 4 5 6 7 861ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 881ON2 3 4 5 6 7 891ON2 3 4 5 6 7 8101ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8121ON2 3 4 5 6 7 8131ON2 3 4 5 6 7 8141ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8161ON2 3 4 5 6 7 8171ON2 3 4 5 6 7 8181ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8201ON2 3 4 5 6 7 8211ON2 3 4 5 6 7 8221ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8241ON2 3 4 5 6 7 8251ON2 3 4 5 6 7 8261ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8281ON2 3 4 5 6 7 8291ON2 3 4 5 6 7 8301ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8321ON2 3 4 5 6 7 8331ON2 3 4 5 6 7 8341ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8361ON2 3 4 5 6 7 8371ON2 3 4 5 6 7 8381ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8401ON2 3 4 5 6 7 8411ON2 3 4 5 6 7 8421ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8441ON2 3 4 5 6 7 8451ON2 3 4 5 6 7 8461ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8481ON2 3 4 5 6 7 8491ON2 3 4 5 6 7 8501ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8521ON2 3 4 5 6 7 8531ON2 3 4 5 6 7 8541ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8561ON2 3 4 5 6 7 8571ON2 3 4 5 6 7 8581ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8601ON2 3 4 5 6 7 8611ON2 3 4 5 6 7 8621ON2 3 4 5 6 7 8
3
7
11
15
19
23
27
31
35
39
43
47
51
55
59
63
Română
3DCOM-LT/IO Reference Manual
MĂSURI DE SIGURANȚĂ GENERALE
Textul în limba engleză reprezintă instrucțiunile originale. Celelalte limbi sunt traduceri ale instrucțiunilor originale.
Pentru ghiduri de referință pentru utilizatori mai detaliate, accesați http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/ product-information/.
Consultați documentația Daikin cu privire la compatibilitatea dintre produsele Daikin Altherma și controlere.
Funcțiile DCOM acceptate pot să difere, în funcție de unitate. Pentru mai multe detalii, consultați manualul unității.
AVERTISMENT
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de instalare. Acestea vă vor detalia modul de instalare, congurare și utilizare corespunzătoare a unității. Păstrați manualul la îndemână pentru o consultare ulterioară.
Aceasta este o opțiune care se utilizează împreună cu unitățile Daikin. Consultați manualul de instalare și utilizare ale unităților pentru instrucțiuni de instalare și utilizare.
Instalarea sau xarea incorectă a echipamentelor sau a accesoriilor poate duce la șoc electric, scurtcircuit, scurgeri, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentelor sau vătămări
Română
corporale.
Dacă nu sunteți sigur cu privire la procedurile de instalare sau de utilizare, contactați dealerul pentru recomandări și informații.
NU instalați DCOM:
În apropierea utilajelor care emit radiații electromagnetice. Radiația electromagnetică poate afecta funcționarea sistemului de control și poate duce la o defecțiune a unității.
În zonele sau locațiile umede, unde poate  expus la apă. Dacă apa pătrunde în dispozitiv, șocul electric poate determina defectarea componentelor electronice din interior.
Pentru a satisface cerințele de sistem SELV, nu conectați rețeaua P1P2 la o altă conexiune decât conexiunea P1P2 de la DCOM și conexiunile P1P2 de la unitatea Daikin.
AVERTISMENT Funcționarea produsului în aplicații cu rețele inteligente trebuie să se realizeze conform EN60730-1:2011 și nu trebuie să suspende funcționarea oricăror comenzi Type 2 Action, nici să intervină asupra oricărei funcții de protecție a comenzii.
AVERTISMENT Produsul trebuie xat pe o șină DIN de 35 mm, IEC/EN 60715. Dacă bornele releelor R1 sau R2 sunt conectate la tensiuni mai mari de 50 VAC sau 75 VDC sau dacă alimentarea electrică a DCOM nu este SELV/PELV, produsul trebuie montat într-o incintă accesibilă numai persoanelor calicate utilizând o anumită unealtă. Incinta poate  din metal sau plastic, omologată conform EN62208:2011, iar dacă incinta este din plastic, aceasta trebuie să aibă o reacție la foc de cel puțin IEC 60695-11-10 V-1.
AVERTISMENT Releele trebuie utilizate numai pentru funcția de indicare și nu trebuie utilizate pentru funcția de control. Nu depășiți valorile nominale specicate ale releelor. Dacă bornele releelor R1 sau R2 sunt conectate la tensiuni mai mari de 50 VAC sau 75 VDC, cablurile conectate trebuie izolate cu o izolație ignifugă și rezistentă la o tensiune de 600 V, conductorii trebuie să e exibili din re de cupru conform EN60228:2011 cu o suprafață a secțiunii transversale de 0,5-2,5 mm2.
Toate cablurile trebuie prevăzute cu un element de reducere a uzurii și de protecție împotriva abraziunii.
DECLARAȚIA CONFORM EN 60730-1
Categoria Declarație
Denumire model DCOM-LT/IO
Număr model 535-001 Montaj Montaj la suprafață Scopul controlului Control de funcționare Protecție împotriva șocului
electric Clasă software Clasa A Acțiune de control Tip 1 Grad de poluare 2 Tensiune nominală de impuls Categorie imunitate la supratensiune tranzitorie
Echipament Clasa I montat independent
Categoria II 500 V Instalație clasa 2
4 DCOM-LT/IO Reference Manual
DEEE
Simbolul alăturat indică faptul că produsul nu se va elimina împreună cu deșeurile menajere, conform directivei și legilor naționale aplicabile. Produsul trebuie dus la un punct de colectare desemnat sau la un centru autorizat de colectare pentru reciclarea deșeurilor de echipamente electrice și electronice (EEE).
SPECIFICAȚII
Fizice Dimensiuni 110 x 88 x 32 mm
Electrice Alimentare
Rețele P1P2 <1 m
Intrări Rezistive 12 VDC, max. 20 mA
Ieșiri Ieșiri 230 VAC, 3 A, rezistive
Mediu Depozitare: -10..60 ºC
Voytech Systems Limited, Unit 203, China House, 401 Edgware Road, Londra, NW2 6GY, UK. Tel: +44 203 287 2728 WWW: www.voytech­systems.co.uk
Greutate 80 g
Incintă PC ABS UL94-V0 Conectori PA 6.6 UL94-V0 Montaj Șină DIN, 35 mm, IEC/
EN 60715
Protecție IP20
Stabilizată, 15-24 VDC
electrică
120 mA
Borne
CSA, 0,5-2,5 mm2 Cuplu de strângere 0,5 Nm
RS485 RS485(TIA-485-A) cu
3 re, <500 m, 9600 Baud, fără paritate, 1 bit de oprire
Modbus Modbus RTU
Tensiune 0-10 V, impedanță
345 kΩ
30 VDC, 3 A, rezistive
Funcționare: 0..55 ºC Umiditate 0-90%, fără condensare CEM EN60730-1:2011 Siguranță EN60730-1:2011
INSTALARE
MONTAJ
21 Dacă utilizați șinele DIN furnizate cu DCOM, montați șina
DIN orizontal folosind două sau mai multe șuruburi.
22 Aliniați punctele de montare ale modului DIN cu partea
superioară a șinei DIN.
23 Trageți în jos clema neagră H cu o unealtă potrivită, aliniați
pe verticală modulul cu șina DIN și eliberați clema pentru a xa modulul la șina DIN 24.
CABLARE
BORNE DE ALIMENTARE
Conectați bornele de alimentare la o sursă de alimentare regulată.
NOTĂ: ALIMENTARE ELECTRICĂ
DCOM-LT/IO necesită o sursă de alimentare regulată de 15-24 VDC cu un curent de alimentare minim de 120 mA. Nu utilizați DCOM în afara domeniului de tensiune specicat.
INFORMAȚII
Bornele de alimentare sunt independente de polaritate. 0 V și +V pot  conectate la oricare dintre borne.
BORNE P1P2 E
Conectați bornele P1P2 la un controler de la distanță compatibil cu Altherma de temperatură scăzută Master, de exemplu un MMI.
COMPATIBILITATE CU ALTHERMA 2
Pentru Altherma 2 și EKRUCBL*/EKRUHML*, DCOM poate  utilizat numai cu Remocon dacă adaptorul LAN NU este conectat.
Consultați documentația Daikin pentru mai multe detalii despre compatibilitate.
BORNE RS485
Bornele RS485 ale DCOM sunt conectate la o magistrală cu posibilitate de înlănțuire RS485, folosind o pereche de re torsadate, cu ecranaj complet și r de drenaj. Bornele „+” și
A
B
„-” trebuie conectate la bornele de pe alte dispozitive RS485 utilizând perechea de re torsadate. Borna „C” trebuie să e conectată la toate celelalte borne de masă comună RS485 care utilizează rul de drenaj. Ecranajul trebuie să e legat la pământ la o singură locație.
IEȘIRI RELEU
C D
Releele 1 și 2 sunt contacte de releu fără potențial, normal deschise, pentru indicarea funcționării unității și a condițiilor de eroare.
INTRĂRI DE CONTROL
Senzorii de intrări de control S1-S6 sunt congurați pentru a măsura tensiunea, rezistența și contactele fără potențial. Modul de măsurare a intrărilor este determinat de modul de funcționare selectat de SW1 (consultați Descrierea funcționării pentru setările comutatorului). Fiecare intrare este conectată între borna senzorului de intrare S1-S6 și cea pentru masa comună C a unuia dintre cei doi conectori F și G. Cablajul de intrare trebuie să aibă o pereche de re torsadate ecranate de 0,5- 0,75 mm2, iar ecranajul trebuie împământat doar la un capăt.
MODURI DE INTRARE PENTRU CONTROL
Modul de măsurare a intrărilor pentru ecare intrare este specicat separat de setarea de funcționare. În toate cazurile, o bornă de masă comună C este conectată la borna de intrare
corespunzătoare folosind o tensiune un contact fără potențial 25. Pentru tensiunile de intrare, rul
negativ sau 0 V a sursei de tensiune trebuie să e conectat la borna de masă comună și cel pozitiv la borna senzorului.
LEDURI ȘI COMUTATOARE
COMUTATOARE DIP
Comutatorul SW1 este alcătuit din 8 comutatoare numerotate SW1.1 - SW1.8. Cu excepția modului Rețea inteligentă, comutatoarele SW1.1 și SW1.2 selectează modul de funcționare și comutatoarele SW1.3 - SW1.8 selectează
adresa Modbus a dispozitivului 34. În cazul modului Rețea inteligentă, comutatoarele SW1.1 - SW1.4 selectează funcția Rețea inteligentă și comutatoarele SW1.5 - SW1.8 selectează
adresa Modbus a dispozitivului 34.
LEDURI
Secvențele ledurilor intermitente sunt denite în secțiunile
30 - 33.
F G
27, o rezistență 26 sau
J
P Q R S T
INFORMAȚII: FUNCȚIONAREA LEDURILOR LA PORNIRE
La pornire, toate ledurile luminează timp de 2 secunde. Ledurile P, Q și R se schimbă de la ROȘU la VERDE
și apoi revin la comportamentul descris în secțiunile următoare pentru ecare led. Ledurile
GALBEN timp de 2 secunde și apoi revin la comportamentul descris în secțiunile următoare pentru ecare led.
Ledul de stare P va clipi apoi GALBEN indicând Se așteaptă Altherma Master. Toate celelalte leduri vor  inițial stinse, până când se produce comunicarea în rețeaua P1P2 sau RS485.
LEDUL DE STARE P
Culoare Model Semnicație
GALBEN
GALBEN
ROȘU
VERDE
ROȘU
Când dispozitivul pornește, acesta începe cu starea Se așteaptă Altherma Master și ledul de stare va clipi GALBEN
31. Când se detectează Altherma master, ledul de stare
încet va clipi GALBEN repede 32 în timp ce se sincronizează cu
Altherma Master. După nalizarea sincronizării, ledul de stare este VERDE sau ROȘU, în cazul în care există o condiție de eroare, ledul se va stinge timp de o secundă la ecare 5
secunde pentru a indica funcționarea normală 30.
Sincronizarea poate dura până la 8 minute. După sincronizare, dacă comunicările eșuează timp de 60 de secunde, atunci DCOM revine la starea Se așteaptă Altherma Master.
Dacă sincronizarea durează mai mult de 10 minute, atunci DCOM va reveni la starea Se așteaptă Altherma Master și așteaptă repornirea sincronizării. Dacă DCOM rămâne în starea Se așteaptă Altherma mai mult de 3 minute, atunci DCOM va trece la starea Expirare așteptare Master și ledul
de stare va clipi ROȘU
Se așteaptă Altherma Master
31
Se sincronizează cu Master
32
Expirare așteptare Master
31
Master sincronizat, fără eroare
30
Master sincronizat, eroare
30
unitate
31.
S, T luminează
Română
5DCOM-LT/IO Reference Manual
LED ACNET Q
Culoare Model Semnicație
VERDE
ROȘU
ROȘU
Ledul ACNET va clipi VERDE la intervale neregulate când se primește un mesaj pentru a indica comunicațiile obișnuite
Dacă apare o eroare de comunicare, eroarea va  indicată prin ledul care clipește ROȘU la ecare eroare. Dacă comunicările
sunt permanent în eroare, ledul va clipi continuu ROȘU
LED RS485
Culoare Model Semnicație
VERDE
ROȘU
ROȘU
Ledul RS485 va clipi VERDE la intervale neregulate când se primește un mesaj pentru a indica comunicațiile obișnuite
Dacă apare o eroare de comunicare, eroarea va  indicată prin
Română
ledul care clipește ROȘU la ecare eroare. Dacă comunicările sunt permanent în eroare, ledul va clipi continuu ROȘU 30.
LEDURI RELEU 1 ȘI 2
Ledurile Releul 1 și 2 se vor aprinde atunci când contactele corespunzătoare ale releului sunt închise. Consultați secțiunea Descrierea funcționării pentru funcțiile specice ale releelor.
Dacă starea DCOM este Se așteaptă Altherma Master sau Sincronizare cu Altherma Master atunci ieșirile releului vor  circuit deschis. Dacă starea DCOM este Expirare așteptare Master, atunci dacă o ieșire de releu este congurată pentru indicarea erorilor, releul va  închis. Consultați secțiunea Descrierea funcționării pentru informații suplimentare.
R
33 33 30
33 33 30
S T
Comunicarea normală
Erori de comunicare
Eroare de comunicare
Comunicarea normală
Erori de comunicare
Eroare de comunicare
DESCRIEREA FUNCȚIONĂRII
DCOM-LT/IO este o interfață de control pentru unitățile Daikin Altherma, consultați documentația Daikin pentru compatibilitatea dintre modelul de Daikin Altherma și controler. DCOM-LT/IO are 4 moduri de funcționare selectate de comutatoarele de congurare SW1. Modurile sunt:
• Modul de rezistență/tensiune
• Modul secvențial
• Modul Rețea inteligentă
33.
Congurația și funcțiile intrărilor și ieșirilor din ecare mod sunt descrise în secțiunile următoare. Consultați Manualul
de referință DCOM-LT/IO pentru descrierea ecărei funcții
30.
de intrare.
FUNCȚII DE CONTROL DE INTRARE
INFORMAȚII
Valorile de control ale intrărilor se aplică numai atunci când DCOM este sincronizat cu sistemul Altherma.
INFORMAȚII: FORȚARE
Unele funcții de intrare forțează funcționarea unității pentru a  pornită și oprită; acest lucru va suprascrie
33.
orice modicări de programare sau efectuate de utilizatori la funcția unității. Operațiunile de forțare rămân în vigoare după ce o intrare a fost schimbată. Alte funcții de intrare modică numai funcționarea unității atunci când funcția de intrare se modică, iar modicările ulterioare sunt permise pentru utilizator sau prin programare. Cazurile în care se utilizează forțarea sunt indicate în descrierea funcției de intrare.
INFORMAȚII: COMPORTAMENTUL LA PORNIRE
Atunci când DCOM se pornește sau se resincronizează cu Altherma Master, toate intrările care NU sunt forțate nu vor actualiza setările unității până când valoarea de intrare nu se va modica după efectuarea sincronizării.
În cazul intrărilor care modică Valoarea setată sau starea Pornire/oprire intrarea trebuie să treacă de la starea Oprit la Pornit pentru a transmite o comandă de pornire.
În cazul intrărilor forțate, forțarea se aplică atunci când are loc sincronizarea.
INTRĂRI DE REZISTENȚĂ
6 DCOM-LT/IO Reference Manual
Când intrările sunt congurate pentru modul de rezistență, sunt disponibile următoarele metode de intrare pentru a schimba funcționarea funcției de control.
Bornele de intrare sunt circuit deschis sau au o
O/C
rezistență măsurată de >100 kΩ
Bornele de intrare sunt scurtcircuit sau au o
S/C
rezistență măsurată de <50 Ω
Bornele de intrare sunt conectate la o rezistență
10kΩ
xă de 10 kΩ +/- 1 kΩ
Bornele de intrare sunt conectate la o rezistență
1-10kΩ
variabilă de 1- 10 kΩ
INTRĂRI DE TENSIUNE
Când intrările sunt congurate pentru modul de tensiune, se poate folosi un semnal de 0-10 VDC pentru schimbarea funcționării funcției de comandă.
Bornele de intrare sunt circuit deschis sau au o
<0.5V
+
-
tensiune măsurată de <0,5 VDC
V
Bornele de intrare sunt conectate la o sursă de
>0.9V
+
-
tensiune externă de > 0,9 VDC
V
Bornele de intrare sunt conectate la o sursă de
1-10V
+
-
tensiune externă variabilă de 1-10 VDC
V
NOTĂ
Nu depășiți tensiunea de intrare maximă de 10 VDC
INTRARE DE VALOARE SETATĂ ȘI PORNIT/OPRIT
În cazurile în care este utilizată o intrare pentru funcțiile Valoare setată și Pornire/oprire, funcția de control asociată este actualizată numai atunci când rezistența de intrare sau tensiunea se modică. Pentru modul de rezistență, valoarea de intrare trebuie să se modice cu cel puțin 0,1 kΩ; pentru modul de tensiune, valoarea de intrare trebuie să se modice cu cel puțin 0,1 V. Dacă valoarea funcției de comandă este modicată de utilizator, DCOM nu va modica valoarea până când valoarea de intrare nu se modică cu valoarea minimă specicată.
1ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8
Funcția de control este activată și dezactivată prin măsurarea valorilor specicate mai jos.
V
Ω
+
-
O/C
-
S/C
-
1-10kΩ
1-10V
-
2 kΩ 2 V 3 kΩ 3 V 4 kΩ 4 V 5 kΩ 5 V 6 kΩ 6 V 7 kΩ 7 V 8 kΩ 8 V 9 kΩ 9 V
10 kΩ 10 V
<0.5V
>0.9V
V
+
V
+
V
+
V
Oprire
Pornire
Când funcția de control este Pornire, valoarea setată de control poate  selectată prin setarea valorii de intrare în conformitate cu tabelul de mai jos.
0 ºC 10 ºC 20 ºC 30 ºC 40 ºC 50 ºC 60 ºC 70 ºC 80 ºC
În modul Rezistență, valoarea setată poate  ajustată cu incrementări de 0,1 kΩ pentru a regla valoarea setată la cel mai apropiat 1 °C. În modul Tensiune, valoarea de referință poate  ajustată cu incrementări de 0,1 kV pentru a regla valoarea de referință la cel mai apropiat 1 °C.
INFORMAȚII
Precizia măsurării intrărilor este +/- 1 °C.
INFORMAȚII
Intervalul disponibil al valorii setate pentru ecare funcție de control este determinat de valorile setate minime și maxime ale funcției permise de unitatea Altherma. Consultați manualul de utilizare al Altherma pentru domeniile valorilor setate pentru produsul selectat.
INFORMAȚII
Dacă valoarea rezistenței sau a tensiunii de intrare nu se încadrează în intervalul de valori de referință pentru funcția de control, valoarea setată va  setată la valoarea minimă sau maximă cea mai apropiată de domeniul valorii setate.
FUNCȚII DE CONTROL DE IEȘIRE
răcire spațiu
Încălzire activă a spațiului
erorii Funcționare a pompei
C și Releul 2 D, pot  congurate
Pornire încălzire/răcire spațiu
Pornire încălzire spațiu + poziția robinetului cu 3 porturi este încălzirea spațiului + compresorul funcționează Închis în stare de eroare
Închis când pompa funcționează
Releele de ieșire, Releul 1 pentru mai multe funcții de ieșire diferite în ecare dintre modurile de funcționare ale DCOM.
Releu Funcția Indicație circuit închis
Releu 1 Încălzire/
Releu 2 Indicarea
FUNCȚII DE CONTROL ALE MODBUS
DCOM-LT/IO suportă funcțiile de control și monitorizare Modbus RTU prin portul de comunicații RS485. Consultați Manualul de referință DCOM-LT/MB pentru informații suplimentare.
NOTĂ
Dacă valorile funcțiilor de control sunt modicate de la Modbus, valoarea de intrare va  suprascrisă dacă funcția de intrare nu este forțată. Dacă funcția de intrare este forțată, atunci valoarea Modbus va reveni la valoarea forțată.
MODUL REZISTENȚĂ/TENSIUNE
Setări SW1
Mod rezistență
În modul rezistență/tensiune, funcționarea sistemului Altherma este controlată cu ajutorul intrărilor DCOM. Intrările S1 - S3 sunt utilizate pentru a controla modul de funcționare și pentru a regla valorile setate pentru încălzirea spațiului, răcirea spațiului și rezervorul de apă caldă de consum. Aceste intrări pot  congurate e ca intrări de rezistență, e ca intrări de tensiune.
MOD REZISTENȚĂ
S Funcția
S1 Încălzire
spațiu
S2 Răcire
spațiu
Rezervor de apă
S3
caldă de consum
MOD TENSIUNE
S Funcția
S1 Încălzire
spațiu
S2 Răcire
spațiu
S/C
O/C
Oprire
Pornire+ Setare
mod
încălzire
Oprire
Pornire
+ Setare
mod
răcire
Oprire Pornire
<0.5V
>0.9V
+
-
-
V
Oprire
Pornire+ Setare
mod
încălzire
Oprire
Pornire
+ Setare
mod
răcire
Mod tensiune
1-10kΩ
Pornire + Setare mod încălzire + Setare valoare setată încălzire temp. apă de ieșire Pornire + Setare mod răcire + Setare valoare setată răcire temp. apă de ieșire Pornire + Setare valoare setată reîncălzire apă caldă de consum
1-10V
+
+
-
V
V
Pornire + Setare mod încălzire + Setare valoare setată încălzire temp. apă de ieșire Pornire + Setare mod răcire+ Setare valoare setată răcire temp. apă de ieșire
Română
7DCOM-LT/IO Reference Manual
<0.5V
1ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8
>0.9V
S Funcția
S3
Rezervor de apă caldă de consum
În modul de rezistență și tensiune, intrările S4 - S6 sunt intrări de rezistență și pot  în circuit deschis (O/C) sau conectate la o rezistență de 10 kΩ, sau în scurtcircuit (S/C), pentru a selecta următoarele funcții.
S Funcția
S4 Mod
silențios
S5 Funcția
Releu 1
S6 Funcția
Releu 2
Română
INFORMAȚII S1, S2
Dacă valorile intrării S1 și ale intrării S2 se modică în interval de 1 secundă, controlul S1 se actualizează, iar controlul intrării S2 nu se modică.
INFORMAȚII S5
Când intrarea S5 este congurată cu o rezistență de 10 kΩ, releul 1 este congurat pentru a indica funcționarea pentru încălzire/răcire a spaţiului, iar DCOM interzice modul răcire. Dacă modul unității este modicat la modul răcire, DCOM va modica modul la încălzire.
INFORMAȚII: FORȚARE
În modul rezistență/tensiune, niciuna dintre intrări nu va forța funcționarea unității. Toate intrările de comandă vor actualiza funcționarea unității numai când se modică valorile intrărilor.
+
­V
Oprire Pornire
O/C 10kΩ
Dezactivare mod silențios Încălzire/ răcire spațiu
Indicarea
erorii
1-10V
+
-
-
V
V
Pornire + Setare valoare setată reîncălzire apă caldă de consum
Dezactivare
Activare mod
mod silențios
silențios
Încălzire/
Încălzire
răcire
activă a
spațiu
spațiului + Interzicere mod răcire
Indicarea
Funcționare
erorii
a pompei
MODUL SECVENȚIAL
+
Setări SW1
Modul secvențial
Pentru funcționarea în modul secvențial, unitatea Altherma trebuie să e congurată să funcționeze în modul de control
S/C
cu temperatură a apei de ieșire.
INFORMAȚII
Când este selectat modul secvențial, tabelul registrului Modbus se modică. Consultați Manualul de referință DCOM-LT/MB pentru detalii.
Funcțiile intrărilor S1 până la S4 sunt selectate printr-un scurtcircuit la borna de intrare. Intrarea S5 nu este utilizată. Intrările S6 sunt congurate ca intrări de tensiune.
S Funcția
S1 Pornire încălzire
spațiu
S2 Pornire răcire
spațiu
S3 Dezactivare
reîncălzire apă
caldă de consum S4 Mod silențios Dezactivare Activare S5 Nu se utilizează -- --
S Funcția
S6
Valoare setată încălzire/răcire
temperatură apă de ieșire
Releu Funcția Releu 1 Încălzire/răcire spațiu Releu 2 Indicarea erorii
Oprire Pornire+ Setare
Oprire Pornire + Setare
Activare reîncălzire apă caldă de consum
-
Inactiv
8 DCOM-LT/IO Reference Manual
O/C
mod încălzire
mod răcire Dezactivare reîncălzire apă caldă de consum
<0.5V
1-10V
+
-
V
Setare valoare setată încălzire/ răcire temperatură apă de ieșire
INFORMAȚII S1, S2
Dacă valorile intrării S1 și ale intrării S2 se modică în interval de 1 secundă, controlul S1 se actualizează, iar controlul intrării S2 nu se modică.
INFORMAȚII S3
Când intrarea S3 este circuit închis, Reîncălzire apă caldă de consum este dezactivată și funcționarea manuală va  dezactivată forțat. Când intrarea S3 se modică la circuit deschis, starea inițială Pornire/oprire reîncălzire apă caldă de consum va  restabilită.
INFORMAȚII S6
Intrarea S6 trebuie conectată la un semnal 0-10 V. Tensiunea pe borne specică Valoarea setată pentru temp. apei de ieșire pentru modul de încălzire sau răcire selectat.
INFORMAȚII: FORȚARE
În modul secvențial, intrarea S3 va executa dezactivarea reîncălzirii apei calde de consum. Toate celelalte intrări de comandă vor actualiza funcționarea unității numai când se modică valorile intrărilor.
S/C
MODUL REȚEA INTELIGENTĂ
Setări SW1
Forțare permanentă
În modul Rețea inteligentă, intrările S1 - S4 sunt utilizate pentru a interzice unele sau toate funcțiile unității Altherma. Operațiunea de interdicție poate  selectată utilizând SW1.4
+
pentru a  e forțată permanentă, e limitată în timp până la
V
maximum 3 ore.
În forțarea limitată în timp, după o perioadă de 3 ore, forțarea este eliminată. Pentru a prelungi termenul de forțare limitat la o durată mai mare de 3 ore, înainte de sfârșitul perioadei de timp, ecare interdicție de intrare în utilizare trebuie trecută la circuit deschis timp de cel puțin 60 de secunde înainte de a reaplica forțarea interzicerii.
Forțare limitată în timp
În forțarea limitată în timp, activarea va rămâne timp de 60 de secunde după eliminarea comenzii de intrare.
Intrările S5 și S6 suspendă funcțiile de interzicere S1 - S4. Semnalul S5 va acționa funcția de reîncălzire a apei calde de consum, semnalul S6 va pune în funcțiune încălzitorul auxiliar pentru apa caldă de consum.
O/C
S
S1 Inactiv Interzicerea încălzirii sau răcirii
S2 Inactiv Interzicere reîncălzire apă caldă de
S3 Inactiv Interzicere încălzitor auxiliar apă
S4 Inactiv Interzicerea tuturor funcțiilor
S5 Inactiv Energie fotovoltaică disponibilă
S6 Inactiv Operarea încălzitorului auxiliar
Releu Funcția Releu 1 Încălzire/răcire spațiu Releu 2 Indicarea erorii
INFORMAȚII: FORȚARE
În modul Rețea inteligentă, toate intrările sunt forțate și vor suspenda orice solicitări de operare din partea utilizatorilor. Când comanda de intrare este eliminată sau forțarea limitată în timp se termină, se vor restaura toate setările de utilizator anterioare modicate de DCOM.
S/C
spațiului
consum
caldă de consum
pentru stocare
puternic
Română
9DCOM-LT/IO Reference Manual
REFERINȚĂ
MODUL REZISTENȚĂ/TENSIUNE
MOD REZISTENȚĂ S1-S3
S1: ÎNCĂLZIRE A SPAȚIULUI
Dacă pe intrarea S1 se pune o rezistență de 1-10 kΩ sau un scurtcircuit, atunci încălzirea/răcirea spațiului va porni și modul se va modica la încălzire spațiu. Dacă valoarea de intrare este o rezistență în intervalul 1-10 kΩ, Valoare setată încălzire temperatură apă de ieșire va  setată conform tabelului din Descrierea funcționării. O modicare a rezistenței mai mare sau egală cu 0,1 kΩ va determina modicarea valorii setate. Dacă intrarea devine circuit deschis, atunci încălzire/răcire spațiu va  setată la oprit, modul și Valoare setată încălzire temperatură apă de ieșire nu vor  modicate.
S2: RĂCIRE A SPAȚIULUI
Dacă pe intrarea S2 se pune o rezistență de 1-10 kΩ sau un scurtcircuit, atunci încălzirea/răcirea spațiului va porni și modul se va modica la răcire spațiu. Dacă valoarea de intrare este o rezistență în intervalul 1-10 kΩ, Valoare setată răcire temperatură apă de ieșire va  setată conform tabelului din Descrierea funcționării. O modicare a rezistenței mai mare sau egală cu 0,1 kΩ va determina modicarea valorii setate. Dacă intrarea devine circuit deschis, atunci Încălzire/ răcire spațiu va  setată la Oprit, modul și Valoare setată răcire
Română
temperatură apă de ieșire nu vor  modicate.
S3: REZERVOR DE APĂ CALDĂ DE CONSUM
Dacă pe intrarea S3 se pune o rezistență de 1-10 kΩ sau un scurtcircuit, atunci apa caldă de consum se va porni. Dacă valoarea de intrare este o rezistență în intervalul 1-10 kΩ, Valoare setată reîncălzire apă caldă de consum va  setată conform tabelului din Descrierea funcționării. O modicare a rezistenței mai mare sau egală cu 0,1 kΩ va determina modicarea valorii setate. Dacă intrarea devine circuit deschis, atunci apă caldă de consum va  setată la Oprit, Valoarea setată reîncălzire apă caldă de consum nu va  modicată.
MOD TENSIUNE S1-S3
S1: ÎNCĂLZIRE A SPAȚIULUI
Dacă pe intrarea S1 se pune 1-10 VDC, atunci încălzirea/răcirea spațiului va porni și modul se va modica la încălzire spațiu. Valoare setată temperatură apă de ieșire va  setată în conformitate cu tabelul din Descrierea funcționării. O modicare a tensiunii mai mare sau egală cu 0,1 V va determina modicarea valorii setate. Dacă tensiunea de intrarea se modică la <0,5 VDC, atunci Încălzire/
răcire spațiu va  setată la Oprit, modul și Valoare setată încălzire temperatură apă de ieșire nu vor  modicate.
S2: RĂCIRE A SPAȚIULUI
Dacă pe intrarea S2 se pune 1-10 VDC, atunci încălzirea/răcirea spațiului va porni și modul se va modica la răcire spațiu. Valoare setată răcire temperatură apă de ieșire va  setată în conformitate cu tabelul din Descrierea funcționării. O modicare a tensiunii mai mare sau egală cu 0,1 V va determina modicarea valorii setate. Dacă tensiunea de intrare se modică la <0,5 VDC, atunci Încălzire/ răcire spațiu va  setată la Oprit, modul și Valoare setată răcire temperatură apă de ieșire nu vor  modicate.
S3: REZERVOR DE APĂ CALDĂ DE CONSUM
Dacă pe intrarea S3 se pune 1-10 VDC, atunci apa caldă de consum se va porni. Valoare setată reîncălzire apă caldă de consum va  setată în conformitate cu tabelul din Descrierea funcționării. O modicare a tensiunii mai mare sau egală cu 0,1 V va determina modicarea valorii setate. Dacă tensiunea de intrare se modică la <0,5 VDC, atunci Apă caldă de consum va  setată la Oprit, Valoare setată reîncălzire apă caldă de consum nu va  modicată.
MOD REZISTENȚĂ/TENSIUNE S4-S6
S4: MOD SILENȚIOS
Dacă intrarea S4 se modică la scurtcircuit, atunci sistemul Altherma este setat la modul silențios. Dacă intrarea S4 se modică la circuit deschis, operațiunea mod silențios este eliminată. După ce s-a modicat intrarea, funcția modul silențios nu este forțată de DCOM și poate  modicată de comanda utilizatorului.
S5: FUNCȚIA RELEU 1
Dacă intrarea S5 este circuit deschis, atunci releul 1 va  închis dacă încălzirea/răcirea spațiului este pornită, chiar dacă compresorul nu funcționează sau dacă robinetul cu 3 porturi este în poziția apă caldă de consum.
Dacă la intrarea S5 se măsoară o rezistență de 10 kΩ (toleranță +/- 1 kΩ), Releul 1 va  închis dacă încălzirea/răcirea spațiului este pornită, în plus DCOM va interzice modul de răcire, dacă este selectat modul de răcire, DCOM va schimba la modul încălzire. Când intrarea de 10 kΩ este eliminată de la intrare, modul de încălzire/ răcire spațiu va  readus la valoarea de dinainte de aplicarea funcției de interzicere a răcirii.
Dacă intrarea S5 este scurtcircuitată, atunci Releul 1 va  închis dacă încălzirea/răcirea spațiului este pornită, modul de încălzire/răcire a spațiului este încălzire, compresorul este pornit și poziția robinetului cu 3 porturi este setată la încălzirea spațiului.
10 DCOM-LT/IO Reference Manual
S6: FUNCȚIA RELEU 2
Dacă intrarea S6 este circuit deschis, atunci releul 2 va  închis dacă sistemul Altherma raportează o defecțiune care este raportată ca o condiție de eroare. Dacă defecțiunea este raportată ca un avertisment, releul nu se va închide.
MODUL SECVENȚIAL
S1: PORNIRE ÎNCĂLZIRE SPAȚIU
Când intrarea S1 se modică la scurtcircuit, încălzirea/răcirea spațiului este setată la Pornit și modul trece la încălzire. Când S1 se modică la circuit deschis, încălzirea/răcirea spațiului este setată la Oprit, iar modul nu se modică. Când intrarea S1 nu se modică, operatorul poate schimba starea Pornire/oprire încălzire/răcire spațiu.
S2: PORNIRE RĂCIRE SPAȚIU
Când intrarea S2 se modică la scurtcircuit, încălzirea/răcirea spațiului este setată la Pornit, iar modul se modică la răcire. Când S2 se modică la circuit deschis, încălzirea/răcirea spațiului este setată la Oprit, iar modul nu se modică. Când intrarea S2 nu se modică, operatorul poate schimba starea Pornire/oprire încălzire/răcire spațiu.
S3: DEZACTIVARE REÎNCĂLZIRE APĂ CALDĂ DE CONSUM
Când intrarea S3 este circuit închis, Reîncălzire apă caldă de consum este dezactivată și funcționarea manuală va  suspendată. Când intrarea S3 se modică la circuit deschis, starea anterioară Pornire/ oprire reîncălzire apă caldă de consum va  restabilită. Când intrarea S3 este în circuit deschis, utilizatorul poate modica starea Pornire/ oprire apă caldă de consum.
S4: MOD SILENȚIOS
Dacă intrarea S4 se modică la scurtcircuit, atunci sistemul Altherma este setat la modul silențios. Dacă intrarea S4 se modică la circuit deschis, operațiunea mod silențios este eliminată. După ce s-a modicat intrarea, funcția modul silențios nu este forțată de DCOM și poate  modicată de comanda utilizatorului.
S6: VALOARE SETATĂ ÎNCĂLZIRE/RĂCIRE TEMPERATURĂ APĂ DE IEȘIRE
Dacă pe intrarea S6 se pune 1-10 VDC, atunci, dacă modul este încălzire, Valoare setată încălzire temperatură apă de ieșire va  setată în conformitate cu tabelul din Descrierea funcționării. Dacă modul este răcire, atunci Valoare setată răcire temperatură apă de ieșire va  setată în conformitate cu tabelul din Descrierea funcționării. O modicare a tensiunii mai mare sau egală cu 0,1 V va determina modicarea valorii setate. Dacă tensiunea de intrare este mai mică de <0,5 VDC, atunci Valoare setată încălzire sau răcire nu va  modicată.
MODUL REȚEA INTELIGENTĂ
S1: INTERZICEREA ÎNCĂLZIRII SAU A RĂCIRII SPAȚIULUI
Dacă intrarea S1 este scurtcircuitată, sistemul de încălzire/răcire a spațiului Altherma va  dezactivat forțat. Dacă sistemul de încălzire/ răcire a spațiului este pornit de utilizator sau de program, DCOM îl va trece în starea oprit. Atunci când intrarea S1 devine circuit deschis sau se încheie perioada de forțare limitată în timp, DCOM va restabili starea Pornire/oprire încălzire spațiu la valoarea dinainte de aplicarea interzicerii.
S2: INTERZICERE REÎNCĂLZIRE APĂ CALDĂ DE CONSUM
Dacă intrarea S2 este scurtcircuitată, atunci apa caldă de consum este dezactivată forțat. Dacă apa caldă de consum este pornită de utilizator sau de program, DCOM o va trece în starea oprit. Atunci când intrarea S2 devine circuit deschis sau se încheie perioada de forțare limitată în timp, DCOM va restabili starea Pornire/oprire apă caldă de consum la valoarea dinainte de aplicarea interzicerii.
S3: INTERZICERE ÎNCĂLZITOR AUXILIAR APĂ CALDĂ DE CONSUM
Dacă intrarea S3 este scurtcircuitată, atunci încălzitorul auxiliar pentru apa caldă de consum este dezactivat forțat. Dacă încălzitorul auxiliar pentru apa caldă de consum este pornit de utilizator sau de program, DCOM îl va trece în starea Oprit. Atunci când intrarea S3 devine circuit deschis sau se încheie perioada de forțare limitată în timp, DCOM va restabili starea Pornire/oprire încălzitor auxiliar apă caldă de consum la valoarea de dinainte de aplicarea interzicerii.
S4: INTERZICEREA TUTUROR FUNCȚIILOR
Dacă intrarea S4 este scurtcircuitată, atunci DCOM va interzice Încălzirea/răcirea spațiului, apa caldă de consum și Încălzitorul auxiliar pentru apa caldă de consum. Dacă oricare dintre aceste funcții este activată de utilizator sau de program, DCOM o va trece în starea oprit. Atunci când intrarea S4 devine circuit deschis sau se încheie perioada de forțare limitată în timp, DCOM va restabili ecare funcție la valoarea dinainte de aplicarea interzicerii.
S5: ENERGIE FOTOVOLTAICĂ DISPONIBILĂ PENTRU STOCARE
Dacă intrarea S5 este scurtcircuitată atunci DCOM va rula funcția Reîncălzire apă caldă de consum, acest lucru suspendă orice funcție de interzicere care poate  aplicată. Atunci când intrarea S5 devine circuit deschis sau se încheie perioada de forțare limitată în timp, DCOM va restabili funcția Reîncălzire apă caldă de consum la valoarea dinainte de aplicarea suspendării.
Dacă se aplică e funcția Interzicere reîncălzire apă caldă de consum, e Energie fotovoltaică disponibilă, e ambele, starea Pornire/oprire reîncălzire apă caldă de consum înainte de aplicarea oricărei funcții va  stocată de către DCOM și atunci când ambele
funcții de Interzicere reîncălzire apă caldă de consum și Energie fotovoltaică disponibilă sunt eliminate, se va restabili starea Pornire/ oprire reîncălzire apă caldă de consum.
S6: FUNCȚIONARE ÎNCĂLZITOR AUXILIAR APĂ CALDĂ DE CONSUM
Dacă intrarea S6 este scurtcircuitată, atunci DCOM va rula funcția Încălzitor auxiliar apă caldă de consum, acest lucru suspendă orice funcție de interzicere care poate  aplicată. Atunci când intrarea S6 devine circuit deschis sau se încheie perioada de forțare limitată în timp, DCOM va restabili funcția încălzitorului auxiliar de apă caldă de consum la valoarea dinainte de aplicarea suspendării.
Dacă se aplică e funcția Interzicere încălzitor auxiliar apă caldă de consum, e Funcționare încălzitor auxiliar apă caldă de consum, e ambele, DCOM va stoca starea Pornire/oprire încălzitor auxiliar apă caldă de consum înainte de aplicarea oricărei funcții și atunci când atât funcția Interzicere încălzitor auxiliar apă caldă de consum, cât și Funcționare încălzitor auxiliar apă caldă de consum sunt eliminate, se va restaura starea Pornire/oprire încălzitor auxiliar apă caldă de consum.
Română
11DCOM-LT/IO Reference Manual
Voytech Systems Limited
Unit 203, China House, 401 Edgware Road, London, NW2 6GY, UK 535-252-A3
Loading...