Текстът на английски език е оригиналната инструкция.
Другите езици са превод на оригиналната инструкция.
За по-подробни указания за потребители, вижте на
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/ productinformation/
Вижте документацията на Daikin за съвместимост
на продуктите и контролерите на Daikin Altherma.
Поддържаните функции на DCOM може да са различни
в зависимост от уреда. За повече подробности вижте в
ръководството за уреда.
ВНИМАНИЕ
Прочетете внимателно тези инструкции преди
монтаж. От тях ще разберете как да монтирате,
как да конфигурирате и как да използвате уреда
правилно. Запазете това ръководство на удобно
място за бъдещи справки.
Това е опция, която трябва да се използва в
комбинация с уреди Daikin. За инструкции при
монтаж и експлоатация направете справка с
ръководството за монтаж и експлоатация на уреда.
Неправилен монтаж или закрепване на оборудване
или ак сесоари може да доведе до токов удар, късо
Български
съединение, течове, пожар или други повреди на
оборудването или физически наранявания.
Ако не сте сигурни относно процедурите за монтаж или
експлоатация, винаги се обръщайте към вашия търговски
представител за консултация и информация.
НЕ монтирайте DCOM:
В близост до машини с електромагнитно
излъчване. Електромагнитното излъчване може да
попречи на работата на системата за управление и
да доведе до неизправност на уреда.
Във влажни зони или места, където може да бъде
изложен на вода. Ако в уреда попадне водата,
това може да доведе до токови удари и повреда
на вътрешната електроника.
За да спазите системните изисквания на SELV, не
свързвайте мрежата P1P2 към никаква друга връзка,
освен връзката за P1P2 на DCOM и съвместимите
връзки P1P2 на оборудване от Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ експлоатацията на продукта
в приложения с интелигентна мрежа трябва да
бъде в съответствие с EN60730-1:2011 и не трябва
да отменя действието на контролни дейности
от тип 2, нито да пречи на която и да е защитна
функция за контрол
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
закрепен към IEC/EN 60715 DIN шина 35 mm. Ако клемите
на релета R1 или R2 са свързани към напрежения, поголеми от 50VAC или 75VDC, или ако захранването на
DCOM не е SELV/PELV, тогава продуктът трябва да бъде
монтиран в корпус, достъпен с помощта на инструмент
само за квалифицирани лица. Корпусът може да бъде
метален или пластмасов, сертифициран в съответствие с
EN62208: 2011, ако корпусът е пластмасов, трябва да има
клас на възпламенимост най-малко IEC 60695-11-10 V-1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
използват само за показания и не трябва да
се използват за управление. Не превишавайте
определените класове на релетата. Ако клемите на
релетата R1 или R2 са свързани към напрежения,
по-големи от 50VAC или 75VDC, свързаните кабели
трябва да бъдат изолирани за номинално напрежение
600 V и огнеупорна изолация; проводниците трябва
да са многожилни медни до EN60228: 2011 с площ
на напречното сечение от 0,5 до 2,5 mm на квадрат.
Всички кабели трябва да са снабдени с адекватно
освобождаване на напрежението и да бъдат защитени
от износване.
ДЕКЛАРАЦИЯ ПО EN 60730-1
КатегорияДекларация
Име на моделDCOM-LT/IO
Номер на модел535-001
MонтажПовърхностен монтаж
Цел на контролаОперативно управление
Защита срещу токов
удар
Софтуерен класКлас А
Действие по управление Тип 1
Степен на замърсяване 2
Номинално импулсно напрежение
Категория на устойчивост
на динамични изменения
на захранването
Продуктът трябва да бъде надеждно
Релетата трябва да се
Независимо монтирано
оборудване от клас I
Категория II 500V
Монтажен клас 2
4DCOM-LT/IO Reference Manual
WEEE
Прилежащият символ означава, че продуктът
не трябва да се изхвърля заедно с битовите
отпадъци, съгласно директивата и националното
законодателство на всяка държава. Продуктът
трябва да се предаде в определен събирателен
пункт или в разрешен обект за рециклиране
на отпадъци от електрическо и електронно
оборудване (ЕЕО).
СПЕЦИФИКАЦИИ
Физически Размери110 x 88 x 32 mm
Електрически
МрежиP1P2<1 m
ВходовеРезистивен 12VDC, макс. 20 mA
ИзходиИзходи230VAC, 3A резистивен
СредаСъхранение: -10..60 ºC
Voytech Systems Limited, Unit 203, China House, 401 Edgware Road, London,
NW2 6GY, UK. Тел.: +44 203 287 2728 WWW: www.voytech-systems.co.uk
Тегло80 g
КорпусPC ABS UL94-V0
Конектори PA 6.6 UL94-V0
MонтажIEC/EN 60715 DIN
шина 35 mm
ЗащитаIP20
Електрозахранване
Регулирано 15-24VDC
120 mA
Клеми
CSA 0,5 до 2,5 mm2
Момент на затягане 0,5Nm
RS485RS485(TIA-485-A)
3-жичен <500m, 9600
Baud, Без паритет,
1 стоп бит
ModbusModbus RTU
Напрежение
0-10 V,
Импеданс 345 kΩ
30VDC, 3A резистивен
Работна: 0..55 ºC
Влажност 0-90% Некондензираща
EMCEN60730-1:2011
Безопасност
EN60730-1:2011
МОНТАЖ
МОНТИРАНЕ
21 Ако се използва DIN релсата, предоставена заедно с
DCOM, монтирайте DIN релсата хоризонтално с помощта на
два или повече крепежни елемента.
22 Подравнете монтажните точки на DIN модула с горната
част на DIN релсата.
23 Издърпайте черния щипка H с помощта на подходящ
инструмент, подравнете модула вертикално с DIN релсата и
освободете скобата, за да фиксирате модула към DIN релсата 24.
ОКАБЕЛЯВАНЕ
СИЛОВИ КЛЕМИ
Свържете силовите клеми към стабилизиран източник на
електрозахранване.
КЛЕМИ P1P2 E
Свържете клемите P1P2 към съвместим дистанционен
контролер Altherma LT Master, например MMI.
КЛЕМИ RS485 B
Клемите RS485 на DCOM са свързани към шина RS485 с
последователни заявки с помощта на многожилна усукана
кабелна двойка с цялостно екраниране и заземяващ проводник.
Клемите “+” и “-” трябва да се свържат към съответните клеми
A
ЗАБЕЛЕЖКА: ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕ
DCOM-LT/IO изисква 15-24 VDC от стабилизиран
източник на електрозахранване с минимален
захранващ ток 120 mA. Не работете с DCOM извън
посочения диапазон на напрежение.
ИНФОРМАЦИЯ
Силовите клеми са независими от полярността. 0 V
и + V могат да се свържат към всяка от двете клеми.
СЪВМЕСТИМОСТ С ALTHERMA 2
За Altherma 2 и EKRUCBL* / EKRUHML* , DCOM може да се
използва само с Remocon, ако LAN адаптерът НЕ е свързан.
Направете справка с документацията на Daikin за повече
информация относно съвместимостта.
на други устройства RS485 с помощта на усукана кабелна
двойка. Клема “C” трябва да се свърже към всички останали
общи клеми RS485 с помощта на заземяващия проводник.
Екранът следва да се заземи само на едно място.
РЕЛЕЙНИ ИЗХОДИ CD
Релета 1 и 2 са безпотенциални нормално отворени
релейни контакти за обозначаване на работата на уреда
и състояния на неизправност.
УПРАВЛЯВАЩИ ВХОДОВЕ
Сензори S1 до S6 на управляващите входове са
конфигурирани да измерват напрежение, съпротивление
и безпотенциални контакти. Режимът за измерване на
входа се определя от работния режим, избран от SW1 (вж.
Описание на операция за настройки на превключвателя).
Всеки вход е свързан между клема S1-S6 на сензор на
входа и общата клема С на един от двата конектора F и G.
Окабеляването на входа трябва да бъде от 0,5 до 0,75 mm2
многожилна усукана кабелна двойка с екран, като екранът
трябва да е заземен само в единия край.
РЕЖИМИ НА УПРАВЛЯВАЩ ВХОД
Режимът за измерване на входа на всеки вход се определя
отделно от работната настройка. Въс всички случаи обща
клема С се свързва с клемата на съответния вход чрез
напрежение
контакт 25. За входове на напрежение, минусът или 0 V на
източника на напрежение трябва да се свържат с общата
клема, а плюсът се свързва с клемата на сензора.
СВЕТОДИОДИ И ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛИ
ДВУПОЗИЦИОННИ ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛИ
Превключвател SW1 се състои от 8 превключвателя,
номерирани от SW1.1 до SW1.8. С изключение на режима
Интелигентна мрежа, превключватели SW1.1 и SW1.2
избират работния режим, а превключватели SW1.3 до
SW1.8 избират Modbus адреса на устройството 34. В
случая с режима Интелигентна мрежа, превключватели
SW1.1 и SW1.4 избират функция Интелигентна мрежа, а
превключватели SW1.5 до SW1.8 избират Modbus адреса
на устройството 34.
СВЕТОДИОДИ
Последователностите на примигване на светодиодите са
определени в
F G
27, съпротивление 26 или безпотенциален
J
P Q R S T
30 до 33.
ИНФОРМАЦИЯ: РАБОТА НА СВЕТОДИОДИТЕ
ПРИ ВКЛЮЧВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО
Всички светодиоди светят за 2 секунди. Светодиодите
P, Q и R променят светлината си от ЧЕРВЕН на
ЗЕЛЕНА, след което се връщат на поведението,
описано в следващите раздели за всеки светодиод.
Светодиодите S, Т променят светлината си на ЖЪЛТА
за 2 секунди, след което се връщат на поведението,
описано в следващите раздели за всеки светодиод.
Светодиодът за състояние
за да обозначи Изчакване за Главен на Altherma.
Всички други светодиоди първоначално ще са
изключени, докато в мрежата P1P2 или RS485 не се
осъществи комуникация.
СВЕТОДИОД ЗА СЪСТОЯНИЕТО P
ЦвятМоделЗначение
ЖЪЛТ
ЖЪЛТ
ЧЕРВЕН
ЗЕЛЕН
ЧЕРВЕН
Когато захранването на устройството се включи, той започва
в състояние Изчакване за главен на Altherma и светодиодът
за състоянието примигва бавно в ЖЪЛТО 31. Когато се открие
Главен на Altherma, светодиодът за състоянието примигва бързо
в ЖЪЛТО 32, докато се синхромизира с Главния на Altherma.
Когато синхронизацията завърши, светодиодът за състоянието е
ЗЕЛЕН или ЧЕРВЕН в зависимост от наличието на състояние на
неизправност, светодиодът ще се изк лючва за 1 секунда на всеки
5 секунди, за да обозначи изправна работа 30.
Синхронизацията може да отнеме до 8 минути. При
синхронизация, ако к омуникацията е неуспешна за 60 секунди,
тогава DCOM се връща в състояние Изчакване за Главен на Altherma.
Ако синхронизацията отнеме повече от 10 минути, DCOM ще се
върне в състояние Изчакване за Главен на Altherma и изчаква
рестартиране на синхронизацията. Ако DCOM остане в състояние
Изчакване за Altherma за повече от 3 минути, тогава DCOM ще
премине в състояние Прекъсване на изчакване за Главен и
светодиодът за състоянието ще примигва в ЧЕРВЕНО 31.
P ще примигва в жълто,
Изчакване за Главен на Altherma
31
Синхронизиране с Главен
32
Прекъсване на изчакване за Главен
31
Синхронизиран Главен, няма
30
неизправност
Синхронизиран Главен,
30
неизправен блок
Български
5DCOM-LT/IO Reference Manual
СВЕТОДИОД ACNET Q
ЦвятМоделЗначение
ЗЕЛЕН
ЧЕРВЕН
ЧЕРВЕН
Светодиодът ACNET ще примигва в ЗЕЛЕНО на редовни
интервали, когато е получено съобщение за обозначаване
на безпроблемна комуникация 33. Ако възникне
грешка при комуникация, грешката ще се обозначи като
СВЕТОДИОДЪТ примигва в ЧЕРВЕНО при всяка грешка.
Ако комуникацията е с постоянна грешка, светодиодът ще
примигва постоянно в ЧЕРВЕНО 30.
Светодиод RS485
ЦвятМоделЗначение
ЗЕЛЕН
ЧЕРВЕН
ЧЕРВЕН
Светодиодът RS485 ще примигва в ЗЕЛЕНО на редовни
интервали, когато е получено съобщение за обозначаване
Български
на безпроблемна комуникация 33. Ако възникне грешка
при комуникация,
СВЕТОДИОДЪТ примигва в ЧЕРВЕНО при всяка грешка.
Ако комуникацията е с постоянна грешка, светодиодът ще
примигва постоянно в ЧЕРВЕНО 30.
СВЕТОДИОДИ НА РЕЛЕ 1 И 2 ST
Светодиодите на реле 1 и 2 ще светят, когато съответните
релейни контакти са затворени. Вижте раздел Описание на операция за функциите на конкретното реле.
Ако състоянието на DCOM е Изчакване за Главен на Altherma или Синхронизиране с Главен на Altherma,
тогава релейните изходи ще бъдат прекъсната верига.
Ако състоянието на DCOM е Прекъсване на изчакване за Главен, тогава ако релеен изход е конфигуриран
за Индикация за неизправност, тогава релето ще бъде
затворено. Вижте раздел Описание на операция за поподробна информация.
Нормална комуникация
33
Комуникационни грешки
33
Комуникационна неизправност
30
R
Нормална комуникация
33
Комуникационни грешки
33
Комуникационна неизправност
30
грешката ще се обозначи к ато
ОПИСАНИЕ НА ОПЕРАЦИЯ
DCOM-LT / IO е контролен интерфейс за модулите на Daikin
Altherma, вижте документацията на Daikin за модела Daikin
Altherma и за съвместимостта на контролера. DCOM-LT/IO има
4 режима на работа, които са избрани от Превключвателите за
конфигуриране SW1. Режимите са
• Режим на напрежение/съпротивление
• Режим програмируем контролер
• Режим интелигентна мрежа
Конфигурацията и функциите на входовете и изходите във всеки
един режим са описани в следващите раздели. Вижте Справочник
за DCOM-LT/IO за описание на функцията на всеки вход.
ФУНКЦИИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ВХОД
ИНФОРМАЦИЯ
Стойностите за управление на вход се прилагат само
когато DCOM е синхронизиран със системата Altherma.
ИНФОРМАЦИЯ: ПРИНУДИТЕЛНО ИЗПЪЛНЕНИЕ
Някои функции на входа налагат принудителна
операция за Включване или Изключване на модула,
като това ще отмени всички промени от потребител
или от програмируем таймер на функцията на модула.
Операциите за принудително изпълнение остават в сила
след промяна на входа. Други функции на входа променят
само работата на модула, когато функцията на входа
се променя и по-нататъшни промени се разрешават от
потребителя или от програмируем таймер. Случаите, в
които се използва операция за принудително изпълнение,
са посочени в описанието на функцията на входа.
ИНФОРМАЦИЯ: ПОВЕДЕНИЕ ПРИ СТАРТИРАНЕ
Когато захранването на DCOM се включи или той се
синхронизира повторно с Главния на Altherma, всички входове,
които НЕ са с операция за принудително изпълнение, няма
да актуализират настройките на модула, док ато стойността
на входа не се промени след извършване на синхронизация.
В случай на входове, к оито променят зададената
точка и състоянието за включване/изключване, входът
трябва да премине от състояние ИЗКЛ. към ВКЛ., за да
предаде команда ВКЛЮЧВАНЕ.
В случая на входове с принудително изпълнение, то се
прилага при извършване на синхронизация.
ВХОДОВЕ СЪС СЪПРОТИВЛЕНИЕ
6DCOM-LT/IO Reference Manual
Когато входовете са конфигурирани за режим на съпротивление,
са налични следните методи за въвеждане за промяна на
операцията на функцията за управление.
Клемите на входа са прекъсната верига или
O/C
имат измерено съпротивление >100 kΩ.
Клемите на входа са окъсена верига или имат
S/C
измерено съпротивление <50 Ω.
Клемите на входа са свързани с постоянно
10kΩ
съпротивление 10 kΩ +/- 1 kΩ
Клемите на входа са свързани с променливо
1-10kΩ
съпротивление 1-10 kΩ
ВХОДОВЕ С НАПРЕЖЕНИЕ
Когато входовете са конфигурирани за режим на напрежение,
може да се използва сигнал 0-10 VDC за промяна на
операцията на функцията за управление.
Клемите на входа са прекъсната верига или
<0.5V
+
-
имат измерено напрежение <0,5 VDC
V
Клемите на входа са свързани с външен
>0.9V
+
-
източник на напрежение >0,9 VDC
V
Клемите на входа са свързани с външен
1-10V
+
-
източник на променливо напрежение 1-10 VDC
V
ЗАБЕЛЕЖКА
Не превишавайте максималното входно напрежение от 10 VDC
ВХОД СЪС ЗАДАДЕНА ТОЧКА И ВКЛ./ИЗКЛ.
В случаи, когато даден вход се използва за зададена
точка и операция за включване/изключване, свързаната
функция за управление се актуализира само при промяна на
съпротивлението или напрежението на входа. За режим на
съпротивление стойността на входа трябва да се промени с
най-малко 0,1 kΩ, за режим на напрежение стойността на входа
трябва да се промени с най-малко 0,1 V. Ако стойността на
функцията за управление се промени от потребителя, DCOM
няма да промени стойността, докато стойността на входа се
промени с минималната определена стойност.
Функцията за управление се ВКЛЮЧВА и ИЗКЛЮЧВА чрез
измерване на стойностите, посочени по-долу.
1ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8
V
Ω
+
-
O/C
-
S/C
-
1-10kΩ
1-10V
-
2 kΩ2 V
3 kΩ3 V
4 kΩ4 V
5 kΩ5 V
6 kΩ6 V
7 kΩ7 V
8 kΩ8 V
9 kΩ9 V
10 kΩ10 V
<0.5V
>0.9V
V
+
V
+
V
+
V
ИЗКЛ.
ВКЛ.
Когато функцията за управление е ВКЛ., зададената
точка за управление може да се избере чрез задаване на
стойност на входа съгласно таблицата по-долу.
0 ºC
10 ºC
20 ºC
30 ºC
40 ºC
50 ºC
60 ºC
70 ºC
80 ºC
В режим Съпротивление зададената точка може да се
регулира на стъпки от 0,1 kΩ за коригиране на зададената
точка до най-близкия 1 ºC. В режим Напрежение зададената
точка може да се регулира на стъпки от 0,1 V за коригиране
на зададената точка до най-близкия 1 ºC.
ИНФОРМАЦИЯ
Точността на измерване на входовете е +/- 1 ºC.
ИНФОРМАЦИЯ
Наличният диапазон на зададена точка за всяка
функция за управление се определя от Минималната
и Максималната зададена точка на функцията,
разрешена от модула на Altherma. Направете справка
с ръководството за експлоатация на Altherma за
диапазоните на зададените точки на избрания продукт.
ИНФОРМАЦИЯ
Ако стойността на съпротивлението или напрежението
на входа попада извън диапазона на зададената
точка на функцията за управление, зададената точка
ще бъде зададена до най-близката минимална или
максимална стойност от диапазона на зададената
точка.
ФУНКЦИИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ИЗХОД
Релетата на изхода - Реле 1
конфигурират за различни функции на изхода във всеки от
работните режими на DCOM.
РелеФункция
Реле 1 Отопление/
охлаждане на
помещения
Активно
отопление на
помещения
Реле 2 Показание за
неизправност
Работа на
помпата
ФУНКЦИИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА MODBUS
DCOM-LT/IO поддържа функции за управление и наблюдение
на Modbus RTU чрез комуник ационния порт RS485. Вижте
Справочник за DCOM-LT/MB за по-подробна информация.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако стойностите на функциите за управление
се променят от Modbus, стойността на входа ще
бъде отменена, ако функцията на входа не е с
принудително изпълнение. Ако функцията на входа
е с принудително изпълнение, тогава стойността на
Modbus ще се върне до стойността за принудително
изпълнение.
C и Реле 2 D могат да се
Показание за затворена верига
ВКЛ. Отопление/охлаждане
на помещения
ВКЛ. отопление на помещения
+ Положението на 3-пътния клапан
е Отопление на помещения
+ Компресорът работи
Затворено при състояние на
неизправност
Затворено, когато помпата
работи
РЕЖИМ НА НАПРЕЖЕНИЕ/СЪПРОТИВЛЕНИЕ
Настройки на SW1
Режим Съпротивление
В режим Съпротивление/Напрежение работата на системата
Altherma се управлява чрез входовете на DCOM. Входове от S1 до
S3 се използват за управление на работния режим и регулиране
на зададените точки за отопление на помещения, охлаждане на
помещения и водосъдържател за БГВ. Тези входове могат да се
конфигурират като входове за съпротивление или напрежение.
РЕЖИМ СЪПРОТИВЛЕНИЕ
S
Функция
S1
Отопление
на
помещения
Охлаждане
S2
на
помещения
Водосъдържател
S3
за БГВ
РЕЖИМ НАПРЕЖЕНИЕ
S
Функция
S1
Отопление
на
помещения
Охлаждане
S2
на
помещения
Водосъдържател
S3
за БГВ
O/C
ИЗКЛ.
ВКЛ. +
Зададен
режим на
отопление
ИЗКЛ.
ВКЛ. +
Зададен
режим на
охлаждане
ИЗКЛ. ВКЛ.
<0.5V
+
V
ИЗКЛ.
ВКЛ. +
Зададен
режим на
отопление
ИЗКЛ.
ВКЛ. +
Зададен
режим на
охлаждане
ИЗКЛ. ВКЛ.
Режим Напрежение
S/C
ВКЛ. + Зададен
режим на отопление
+ зададена точка на
отопление LWT
ВКЛ. + Зададен
режим на охлаждане
+ зададена точка на
охлаждане LWT
ВКЛ. + Зададена точка
за подгряване на БГВ
>0.9V
+
V
ВКЛ. + Зададен
режим на отопление
+ зададена точка на
отопление LWT
ВКЛ. + Зададен
режим на охлаждане
+ зададена точка на
охлаждане LWT
ВКЛ. + Зададена точка
за подгряване на БГВ
1-10kΩ
1-10V
-
+
V
Български
7DCOM-LT/IO Reference Manual
В режим Съпротивление и Напрежение, входовете от
1ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8
S4 до S6 са входове за съпротивление и могат да бъдат
прекъсната верига (O/C) или свързани с резистор 10 kΩ
или окъсена верига (S/C) за избор на следните функции.
S
S4
S5
S6
Български
O/C10kΩ
Функция
Безшумен
Изкл. Безшумен
Изкл. Безшумен
режим
режим
Функция
Отопление/
Реле 1
охлаждане
на
помещения
Функция
Показание за
Реле 2
неизправност
ИНФОРМАЦИЯ S1, S2
Ако стойностите на вход S1 и вход S2 се променят
в рамките на 1 секунда, управлението на вход S1
се актуализира, а управлението на вход S2 не се
променя.
ИНФОРМАЦИЯ S5
Когато вход S5 се конфигурира с резистор 10 kΩ, реле
1 се конфигурира да показва операция Отопление/
охлаждане на помещения и DCOM забранява режима
на охлаждане. Ак о режимът на модула се промени
в режим на охлаждане, тогава DCOM ще промени
режима към отопление.
ИНФОРМАЦИЯ: ПРИНУДИТЕЛНО ИЗПЪЛНЕНИЕ
В режим Съпротивление/Напрежение, никой от
входовете не активира принудително работата на
модула. Всички входове за командите ще актуализират
работата на модула само когато стойността на входа
се промени.
режим
Отопление/
охлаждане
на
помещения
+
Забрана за
режим на
охлаждане
Показание за
неизправност
Вкл. Безшумен
режим
Активно
отопление
на
помещения
Работа на
помпата
РЕЖИМ ПРОГРАМИРУЕМ КОНТРОЛЕР
Настройки на SW1
S/C
Режим програмируем контролер
За работа в режим Програмируем к онтролер, модулът
Altherma трябва да се конфигурира за работа в режим за
управление на температурата на изходящата вода.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато се избере режим Програмируем контролер,
Таблицата на регистъра за Modbus се променя. Вижте
Справочник за DCOM-LT/MB за повече подробности.
Входовете от S1 до S4 се избират чрез кокъсена верига
през клемата на входа. Вход S5 не се използва. Вход S6 се
конфигурира като Вход за напрежение.
SФункция
S1 ВКЛ. отопление
на помещения
S2 ВКЛ. охлаждане
на помещения
S3 Деактивирано
подгряване
на БГВ
Безшумен режим
S4
S5 Не се използва ------
SФункция
S6
Зададена точка за
отопление/охлаждане LWT
РелеФункция
Реле 1 Отопление/охлаждане на помещения
Реле 2 Показание за неизправност
ИЗКЛ.
ИЗКЛ.
Активирано
подгряване
на БГВ
Деактивиран
Неактивна
8DCOM-LT/IO Reference Manual
<0.5V
-
O/C
+
V
S/C
ВКЛ. + Зададен
режим на отопление
ВКЛ. + Зададен
режим на охлаждане
Деактивирано
подгряване
на БГВ
Активиран
1-10V
+
V
Зададена точка за
отопление/охлаждане LWT
ИНФОРМАЦИЯ S1, S2
Ако стойностите на вход S1 и вход S2 се променят в
рамките на 1 секунда, управлението на вход S1 се
актуализира, а управлението на вход S2 не се променя.
ИНФОРМАЦИЯ S3
Когато Вход S3 е затворена верига, Подгряване на
БГВ е деактивирано и ръчното управление ще бъде
принудително изключено. Когато Вход S3 се промени
на прекъсната верига, предишното състояние за Вкл./
Изкл. подгряване на БГВ ще се възстанови.
ИНФОРМАЦИЯ S6
Вход S6 трябва да се свърже със сигнал 0-10 V.
Напрежението на клемите определя зададената точка
на LWT за избрания режим на отопление или охлаждане.
ИНФОРМАЦИЯ: ПРИНУДИТЕЛНО ИЗПЪЛНЕНИЕ
В режим Програмируем контролер вход S3 ще
деактивира принудително подгряването на БГВ. Всички
други входове за командите ще актуализират работата
на модула само когато стойността на входа се промени.
РЕЖИМ ИНТЕЛИГЕНТНА МРЕЖА
Настройки на SW1
Постоянно принудително изпълнение
В режим Интелигентна мрежа входовете от S1 до S4 се използват
за забрана на някои или всички функции на модула Altherma.
Операцията за забрана може да се избере посредством SW1.4,
за да бъде постоянно принудително изпълнение, или може да се
ограничи за време до 3 часа максимум.
При ограничено по време принудително изпълнение, след
изтичане на 3 часа принудителното изпълнение се премахва.
За да се удължи ограниченото принудително изпълнение за
повече от 3 часа, преди края на периода всеки забранен вход,
който се използва, трябва да се превключи към отворена верига
Ограничено по време принудително изпълнение
за минимум 60 секунди преди повторното прилагане на
принудителната забрана.
При ограниченото по време принудително изпълнение,
то ще остане валидно за 60 секунди след отмяна на
командата на входа.
Входове S5 и S6 анулират функции за забрана на S1 до
S4. Сигналът S5 ще стартира функцията за подгряване
на БГВ, сигналът на S6 ще стартира допълнителния
нагревател за БГВ.
O/C
S
S1 Неактивно Забрана за отопление/охлаждане
S2 Неактивно Забрана за подгряване на БГВ
S3 Неактивно Забрана на допълнителен
S4 Неактивно Забрана на всички функции
S5 Неактивно Налична енергия от ФВ за
S6 Неактивно Стартиране помощен нагревател
S/C
на помещения
нагревател за БГВ
съхранение
РелеФункция
Реле 1 Отопление/охлаждане на помещения
Реле 2 Показание за неизправност
ИНФОРМАЦИЯ: ПРИНУДИТЕЛНО ИЗПЪЛНЕНИЕ
В режим Интелигентна мрежа всички входове са с
принудително изпълнение и ще отменят всички заявки
от потребител. Когато командата за вход се премахне
или ограниченото по време принудително изпълнение
завърши, всички предишни потребителски настройки,
променени от DCOM, ще се възстановят.
Български
9DCOM-LT/IO Reference Manual
СПРАВКА
РЕЖИМ НА НАПРЕЖЕНИЕ/СЪПРОТИВЛЕНИЕ
РЕЖИМ НА СЪПРОТИВЛЕНИЕ S1-S3
S1: ОТОПЛЕНИЕ НА ПОМЕЩЕНИЯ
Ако окъсена верига или съпротивление 1-10 kΩ се постави
на вход S1, тогава Отопление/Охлаждане на помещения
ще се включи и режимът ще се промени на Отопление на
помещения. Ако Стойността на входа е съпротивление в
диапазона 1-10 kΩ, тогава Зададената точка за отопление
LWT ще бъде зададена съгласно Таблицата в Описание на операция. Промяна на съпротивлението, по-голяма или равна
на 0,1 kΩ, води до промяна на зададената точка. Ако Входът
стане Прекъсната верига, тогава Отопление/Охлаждане
на помещения ще бъде зададен на Изкл., а Режимът и
Зададената точка за отопление LWT няма да се променят.
S2: ОПЕРАЦИЯ ОХЛАЖДАНЕ НА ПОМЕЩЕНИЯ
Ако окъсена верига или съпротивление -10 kΩ се постави
на вход S2, тогава Отопление/Охлаждане на помещения
ще се включи и режимът ще се промени на Охлаждане на
помещения. Ако Стойността на входа е съпротивление в
диапазона 1-10 kΩ, тогава Зададената точка за охлаждане
LWT ще бъде зададена съгласно Таблицата в Описание на операция. Промяна на съпротивлението, по-голяма или равна
Български
на 0,1 kΩ, води до промяна на зададената точка. Ако Входът
стане Прекъсната верига, тогава Отопление/Охлаждане
на помещения ще бъде зададен на Изкл., а Режимът и
Зададената точка за охлаждане LWT няма да се променят.
S3: ОПЕРАЦИЯ ВОДОСЪДЪРЖАТЕЛ ЗА БГВ
Ако окъсена верига или съпротивление -10 kΩ се постави на
вход S3, тогава БГВ ще се включи. Ако Стойността на входа е
съпротивление в диапазона 1-10 kΩ, тогава Зададената точка
за подгряване на БГВ ще бъде зададена съгласно Таблицата
в Описание на операция. Промяна на съпротивлението, поголяма или равна на 0,1 kΩ, води до промяна на зададената
точка. Ако Входът стане Прекъсната верига, тогава БГВ ще
бъде зададена на Изкл., а Зададената точка за подгряване на
БГВ няма да се промени.
РЕЖИМ НА НАПРЕЖЕНИЕ S1-S3
S1: ОТОПЛЕНИЕ НА ПОМЕЩЕНИЯ
Ако 1-10 VDC се постави на вход S1, тогава Отопление/
Охлаждане на помещения ще се включи и режимът ще се
промени на Отопление на помещения. Зададената точка
за отопление LWT ще бъде зададена съгласно Таблицата
в Описание на операция. Промяна на напрежението, поголяма или равна на 0,1 V, води до промяна на зададената
точка. Ако напрежението на Входа се промени на <0,5 VDC,
тогава Отопление/Охлаждане на помещения ще се зададе на
Изкл., а Режимът и Зададената точка за отопление LWT няма
да се променят.
S2: ОПЕРАЦИЯ ОХЛАЖДАНЕ НА ПОМЕЩЕНИЯ
Ако 1-10 VDC се постави на вход S2, тогава Отопление/
Охлаждане на помещения ще се включи и режимът ще се
промени на Охлаждане на помещения. Зададената точка
за охлаждане LWT ще бъде зададена съгласно Таблицата
в Описание на операция. Промяна на напрежението, поголяма или равна на 0,1 V, води до промяна на зададената
точка. Ако напрежението на Входа се промени на <0,5 VDC,
тогава Отопление/Охлаждане на помещения ще се зададе
на Изкл., а Режимът и Зададената точка за охлаждане LWT
няма да се променят.
S3: ОПЕРАЦИЯ ВОДОСЪДЪРЖАТЕЛ ЗА БГВ
Ако 1-10 VDC се постави на вход S3, тогава БГВ ще се
включи. Зададената точка за подгряване на БГВ ще бъде
зададена съгласно Таблицата в Опис ание на операция.
Промяна на напрежението, по-голяма или равна на 0,1 V,
води до промяна на зададената точка. Ако напрежението
на Входа се промени на <0,5 VDC, тогава БГВ ще бъде
зададена на Изкл., а Зададената точка за подгряване на
БГВ няма да се промени.
РЕЖИМ НА НАПРЕЖЕНИЕ/СЪПРОТИВЛЕНИЕ S4-S6
S4: БЕЗШУМЕН РЕЖИМ
Ако Вход S4 се промени на Окъсена верига, тогава
системата Altherma се задава на Безшумен режим. Ако
Вход S4 се промени на Прекъсната верига, тогава операция
Безшумен режим се анулира. След като входът се промени,
функцията Безшумен режим не се прилага от DCOM и може
да се променя чрез команда от потребителя.
S5: ФУНКЦИЯ РЕЛЕ 1
Ако Вход S5 е Прекъсната верига, тогава Реке 1 ще се затвори,
ако Отопление/Охлаждане на помещения е включено, дори
ако компресорът не работи и 3-пътният клапан е в положение
за БГВ.
Ако на Вход S5 се измерва съпротивление 10 kΩ (допуск
+/- 1 kΩ), тогава Реле 1 ще се затвори ако Отопление/
Охлаждане на помещения е включено, а освен това
DCOM ще забрани Режим на охлаждане, а ако режим
10DCOM-LT/IO Reference Manual
на охлаждане е избран, DCOM ще промени режима на
Отопление. Когато 10 kΩ сигнал се премахне от входа,
режимът Отопление/Охлаждане на помещения ще се
възстанови до стойността, която е била преди прилагане
на функцията Забрана за охлаждане.
Ако Вход S5 е Окъсена верига, тогава Реле 1 ще се затвори,
ако Отопление/Охлаждане на помещения е включен, режим
Отопление/Охлаждане е Отопление, компресорът работи,
а 3-пътният клапан е зададен на Отопление на помещения.
S6: ФУНКЦИЯ РЕЛЕ 2
Ако Вход S6 е Прекъсната верига, тогава Реле 2 ще
се затвори, ако системата Altherma отчете състояние
на неизправност, което е отчетено като състояние на
грешка. Ако състоянието на неизправност се отчете като
предупреждение, релето няма да се затвори.
РЕЖИМ ПРОГРАМИРУЕМ КОНТРОЛЕР
S1: ВКЛ. ОТОПЛЕНИЕ С КОНВЕКЦИЯ
Когато Вход S1 се промени на Окъсена верига, Отопление/
Охлаждане на помещения се задава на Вкл., а Режимът
се променя на Отопление. Когато Вход S1 се промени на
Прекъсната верига, Отопление/Охлаждане на помещения
се задава на Изкл., а Режимът не се променя. Когато Вход
S1 не се променя, операция на потребителя може да
промени Отопление/Охлаждане на състояние Вкл./Изкл.
S2: ВКЛ. ОХЛАЖДАНЕ НА ПОМЕЩЕНИЯ
Когато Вход S2 се промени на Окъсена верига, Отопление/
Охлаждане на помещения се задава на Вкл., а Режимът
се променя на Охлаждане. Когато Вход S2 се промени на
Прекъсната верига, Отопление/Охлаждане на помещения
се задава на Изкл., а Режимът не се променя. Когато Вход
S2 не се променя, операция на потребителя може да
промени Отопление/Охлаждане на състояние Вкл./Изкл.
S3: ДЕАКТИВИРАНО ПОДГРЯВАНЕ НА БГВ
Когато Вход S3 е затворена верига, Подгряване на БГВ е
деактивирано и ръчното управление се изключва. Когато
Вход S3 се промени на прекъсната верига, предишното
състояние за Вкл./Изкл. на подгряване на БГВ ще се
възстанови Когато Вход S3 е Прекъсната верига, операция
на потребителя може да промени състояние Вкл./Изкл.
на БГВ.
S4: БЕЗШУМЕН РЕЖИМ
Ако Вход S4 се промени на Окъсена верига, тогава
системата Altherma се задава на Безшумен режим.
Ако Вход S4 се промени на Прекъсната верига, тогава
операция Безшумен режим се анулира. След като входът
се промени, функцията Безшумен режим не се прилага от
DCOM и може да се променя чрез команда от потребителя.
S6: ЗАДАДЕНА ТОЧКА ЗА ОТОПЛЕНИЕ/ОХЛАЖДАНЕ LWT
Ако 1-10 VDC се постави на Вход S6, тогава ако Режимът
е Отопление, то Зададената точка за отопление LWT
ще бъде зададена съгласно Таблицата в “Описание на
операция”. Ако Режимът е Охлаждане, тогава Зададената
точка за охлаждане LWT ще бъде зададена съгласно
Таблицата в Описание на операция. Промяна на
напрежението, по-голяма или равна на 0,1 V, води до
промяна на зададената точка. Ако напрежението на
Входа е по-малко от <0,5 VDC, тогава Зададената точка за
отопление или охлаждане няма да се промени.
РЕЖИМ ИНТЕЛИГЕНТНА МРЕЖА
S1: ЗАБРАНА ЗА ОТОПЛЕНИЕ/ОХЛАЖДАНЕ НА ПОМЕЩЕНИЯ
Ако Вход S1 е Окъсена верига, тогава Отопление/
Охлаждане на помещения на система Altherma се изключва
принудително. Ако Отопление/Охлаждане на помещения
се включи от потребител или от програма, тогава DCOM
ще го превключи в състояние Изкл. Когато Вход S1 стане
Прекъсната верига, или завърши ограниченото по време
принудително изпълнение, DCOM ще възстанови състояние
Вкл./Изкл. на Отопление/Охлаждане на помещения до
стойността преди прилагането на операцията за забрана.
S2: ЗАБРАНА ЗА ПОДГРЯВАНЕ НА БГВ
Ако Вход S2 е Окъсена верига, тогава БГВ се изключва
принудително. Ако БГВ се включи от потребител или от
програма, тогава DCOM ще го превключи в състояние Изкл.
Когато Вход S2 стане Прекъсната верига, или завърши
ограниченото по време принудително изпълнение, DCOM
ще възстанови състояние Вкл./Изкл. на БГВ до стойността
преди прилагането на операцията за забрана.
S3: ЗАБРАНА НА ДОПЪЛНИТЕЛЕН НАГРЕВАТЕЛ ЗА БГВ
Ако Вход S3 е Окъсена верига, тогава Помощен нагревател
за БГВ се изключва принудително. Ако Помощният
нагревател за БГВ се включи от потребител или от програма,
тогава DCOM ще го превключи в състояние Изкл. Когато Вход
S3 стане Прекъсната верига, или завърши ограниченото по
време принудително изпълнение, DCOM ще възстанови
състояние Вкл./Изкл. на Помощен нагревател за БГВ до
стойността преди прилагането на операцията за забрана.
S4: ЗАБРАНА НА ВСИЧКИ ФУНКЦИИ
Ако Вход S4 е Окъсена верига, тогава DCOM ще забрани
Отопление/охлаждане на помещения, БГВ и Помощен
нагревател за БГВ. Ако някоя от тези функции се вк лючи
от потребител или от програма, тогава DCOM ще изключи
функциите. Когато Вход S4 стане Прекъсната верига, или
завърши ограниченото по време принудително изпълнение,
DCOM ще възстанови всяка функция до стойността преди
прилагането на операцията за забрана.
S5: НАЛИЧЕН ФВ ЗА СЪХРАНЕНИЕ
Ако Вход S5 е Окъсена верига, тогава DCOM ще задейства
функция Подгряване на БГВ, като това ще отмени функция
за забрана, която също може да е приложена. Когато Вход
S5 стане Прекъсната верига, или завърши ограниченото
по време принудително изпълнение, DCOM ще възстанови
функция Подгряване на БГВ до стойността преди
прилагането на операцията за отмяна.
Ако едната от функциите Забрана за БХВ или Наличен ФВ
или и двете са в състояние Вкл./Изкл. На Подгряване на
БГВ преди прилагане на функцията, това ще се съхрани от
DCOM и когато и двете функции Забрана за подгряване на
БГВ и Наличен ФВ бъдат премахнати, състоянието Вкл./
Изкл. за Подгряване на БГВ ще се възстанови.
S6: ЗАДЕЙСТВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛЕН НАГРЕВАТЕЛ ЗА БГВ
Ако Вход S6 е Окъсена верига, тогава DCOM ще задейства
функция Помощен нагревател за БГВ, като това ще отмени
функция за забрана, която също може да е приложена.
Когато Вход S6 стане Прекъсната верига, или завърши
ограниченото по време принудително изпълнение, DCOM
ще възстанови функция Помощен нагревател за БГВ до
стойността преди прилагането на операцията за отмяна.
Ако едната от функциите Помощен нагревател за БГВ
или Задействане на помощен нагревател или и двете са в
състояние Вкл./Изкл. на Помощен нагревател за БГВ преди
прилагане на функцията, това ще се съхрани от DCOM
и к огато и двете функции Помощен нагревател за БГВ и
Задействане на помощен нагревател бъдат премахнати,
състоянието Вкл./Изкл. за Помощен нагревател за БГВ ще
се възстанови.
Български
11DCOM-LT/IO Reference Manual
Voytech Systems Limited
Unit 203, China House, 401 Edgware Road, London, NW2 6GY, UK535-252-A3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.