28
29
30
31
32
33
1 second
P1P2
34
1ON2 3 4 5 6 7 801ON2 3 4 5 6 7 811ON2 3 4 5 6 7 821ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 841ON2 3 4 5 6 7 851ON2 3 4 5 6 7 861ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 881ON2 3 4 5 6 7 891ON2 3 4 5 6 7 8101ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8121ON2 3 4 5 6 7 8131ON2 3 4 5 6 7 8141ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8161ON2 3 4 5 6 7 8171ON2 3 4 5 6 7 8181ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8201ON2 3 4 5 6 7 8211ON2 3 4 5 6 7 8221ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8241ON2 3 4 5 6 7 8251ON2 3 4 5 6 7 8261ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8281ON2 3 4 5 6 7 8291ON2 3 4 5 6 7 8301ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8321ON2 3 4 5 6 7 8331ON2 3 4 5 6 7 8341ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8361ON2 3 4 5 6 7 8371ON2 3 4 5 6 7 8381ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8401ON2 3 4 5 6 7 8411ON2 3 4 5 6 7 8421ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8441ON2 3 4 5 6 7 8451ON2 3 4 5 6 7 8461ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8481ON2 3 4 5 6 7 8491ON2 3 4 5 6 7 8501ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8521ON2 3 4 5 6 7 8531ON2 3 4 5 6 7 8541ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8561ON2 3 4 5 6 7 8571ON2 3 4 5 6 7 8581ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8601ON2 3 4 5 6 7 8611ON2 3 4 5 6 7 8621ON2 3 4 5 6 7 8
3
7
11
15
19
23
27
31
35
39
43
47
51
55
59
63
Ελληνικά
3DCOM-LT/IO Reference Manual
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Το Αγγλικό κείμενο είναι το κείμενο των πρωτότυπων
οδηγιών. Τα κείμενα άλλων γλωσσών είναι μετάφραση από τις
πρωτότυπες οδηγίες.
Ανατρέξτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/ product-information/ για πιο λεπτομερείς οδηγούς
αναφοράς χρήστη
Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της Daikin για τη συμβατότητα
των προϊόντων και χειριστηρίων Daikin Altherma.
Οι υποστηριζόμενες λειτουργίες DCOM μπορεί να είναι
διαφορετικές αναλόγως της μονάδας. Ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο της μονάδας για περισσότερες λεπτομέρειες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν την
εγκατάσταση. Σε αυτές θα διαβάσετε πώς μπορείτε
να εγκαταστήσετε, ρυθμίσετε και χρησιμοποιήσετε
τη μονάδα σωστά. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ένα
εύκαιρο σημείο για μελλοντική αναφορά.
Είναι μια επιλογή για χρήση σε συνδυασμό με μονάδες Daikin.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας των
μονάδων για τις οδηγίες εγκατάστασης και χειρισμού.
Ακατάλληλη εγκατάσταση ή προσάρτηση εξοπλισμών ή
αξεσουάρ μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία,
Ελληνικά
βραχυκύκλωμα, διαρροές, πυρκαγιά ή άλλες ζημιές στους
εξοπλισμούς ή ατομικό τραυματισμό.
Εάν δεν είστε σίγουροι για τις διαδικασίες εγκατάστασης ή για
τη χρήση επικοινωνείτε πάντα με τον αντιπρόσωπό σας για
συμβουλές και πληροφορίες.
ΜΗΝ εγκαταστήσετε το DCOM:
Κοντά σε μηχανήματα που εκπέμπουν ηλεκτρομαγνητική
ακτινοβολία. Η ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία μπορεί να
διαταράξει τη λειτουργία του συστήματος ελέγχου και να
προκαλέσει δυσλειτουργία της μονάδας.
Σε υγρούς χώρους ή τοποθεσίες όπου μπορεί να
εκτεθεί στο νερό. Εάν εισέλθει νερό στη συσκευή
μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία και βλάβη στα
εσωτερικά ηλεκτρονικά στοιχεία.
Για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του συστήματος
SELV μη συνδέετε το δίκτυο P1P2 σε οποιαδήποτε
άλλη σύνδεση από τη σύνδεση P1P2 στο DCOM και
συμβατές συνδέσεις Ρ1Ρ2 στον εξοπλισμό Daikin.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
εφαρμογές smart-grid πρέπει να πραγματοποιείται σε
συμφωνία με το EN60730-1:2011 και δεν πρέπει να
παρακάμπτει τη λειτουργία οποιωνδήποτε χειριστηρίων
Type 2 action ούτε και να παρεμβαίνει σε λειτουργίες
προστασίας του χειριστηρίου
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ασφάλεια σε μια ράγα 35 mm IEC/EN 60715 DIN. Εάν τα
τερματικά ρελέ R1 ή Ρ2 συνδεθούν σε τάσεις μεγαλύτερες
των 50 VAC ή 75 VDC ή εάν η τροφοδοσία ισχύος DCOM
δεν είναι SELV/PELV, το προϊόν πρέπει να τοποθετηθεί
σε ένα περίβλημα το οποίο θα είναι προσβάσιμο μόνο σε
εξειδικευμένα άτομα με τη χρήση εργαλείου. Το περίβλημα
μπορεί να είναι μεταλλικό ή πλαστικό με πιστοποίηση
σύμφωνα με το EN62208:2011, εάν το περίβλημα
είναι πλαστικό πρέπει να διαθέτει τιμή ευφλεκτότητας
τουλάχιστον αντίστοιχη του IEC 60695-11-10 V-1.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
μόνο για λειτουργία ένδειξης και όχι για λειτουργία
ελέγχου. Μην υπερβαίνετε τις καθορισμένες τιμές των
ρελέ. Εάν τα τερματικά ρελέ R1 ή R2 συνδέονται σε τάσεις
μεγαλύτερες από 50 VAC ή 75 VDC, τα συνδεδεμένα
καλώδια πρέπει να μονώνονται με μια τιμή τάσης 600 V
και πυροεπιβραδυντική μόνωση, οι αγωγοί πρέπει να
είναι καλώδια χαλκού σύμφωνα με το EN60228:2011 με
επιφάνεια διατομής τετραγώνου 0,5 έως 2,5 mm.
Όλα τα καλώδια πρέπει να τοποθετούνται με επαρκή
ανακούφιση καταπόνησης και να προστατεύονται από την τριβή.
ΔΗΛΩΣΗ EN 60730-1
Κατηγορία Δήλωση
Όνομα Μοντέλου DCOM-LT/IO
Αριθμός μοντέλου 535-001
Στερέωση Επιφανειακή τοποθέτηση
Σκοπός ελέγχου Έλεγχος χειρισμού
Προστασία από
ηλεκτροπληξία
Κατηγορία λογισμικού Κατηγορία Α
Ενέργεια ελέγχου Τύπος 1
Βαθμός μόλυνσης 2
Ονομαστική κρουστική τάση
Κατηγορία ατρωσίας από υπέρταση
Η λειτουργία του προϊόντος σε
Το προϊόν πρέπει να σφίγγεται με
Τα ρελέ πρέπει να χρησιμοποιούνται
Ανεξάρτητα τοποθετημένος
εξοπλισμός Κατηγορίας Ι
Κατηγορία II 500V
Κατηγορία εγκατάστασης 2
4 DCOM-LT/IO Reference Manual
ΑΗΗΕ
Το παρακείμενο σύμβολο υποδηλώνει ότι το
προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα
οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία
και τη νομοθεσία της εκάστοτε χώρας. Το προϊόν
πρέπει να παραδίδεται σε καθορισμένο σημείο
συλλογής ή σε εγκεκριμένη τοποθεσία συλλογής
για την ανακύκλωση αποβλήτων ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ).
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Φυσικά στοιχεία
Ηλεκτρολογικά
Δίκτυα P1P2 <1m
Είσοδοι Αντιστασική 12 VDC, μέγ. 20 mA
Έξοδοι Έξοδοι
Περιβάλλον Φύλαξη: -10..60ºC
Voytech Systems Limited, Unit 203, China House, 401 Edgware
Road, London, NW2 6GY, Ηνωμένο Βασίλειο. Τηλ.: +44 203 287 2728
WWW: www.voytech-systems.co.uk
Διαστάσεις 110 x 88 x 32 mm
Βάρος 80 g
Περίβλημα PC ABS UL94-V0
Ακροδέκτες PA 6.6 UL94-V0
Στερέωση 35 mm IEC/EN 60715
ράγα DIN
Προστασία IP20
Τροφοδοσία
Ρυθμισμένα 15-24 VDC
ισχύος
120 mA
Ακροδέκτες CSA 0,5 έως 2,5 mm2
Ροπή 0,5 Nm
RS485 RS485(TIA-485-A)
3 αγωγών <500 m,
9600 Baud, χωρίς ισοτιμία,
1 δυαδικό ψηφίο τέλους
Modbus Modbus RTU
Τάση 0-10 V, σύνθετη
αντίσταση 345 kΩ
230 VAC, 3A με αντίσταση
30 VDC, 3A με αντίσταση
Λειτουργία: 0..55ºC
Υγρασία
0-90% χωρίς συμπύκνωση
EMC EN60730-1:2011
Ασφάλεια EN60730-1:2011