Daikin DCOM-LT/IO Installer reference guide [hu]

RS485
3+4-5
C
POWER
15-24VDC
1
0/+20/+
10 11
P1P2
RS485
ACNET
REL AY 1
230VAC, 3A
6 7
C NO
REL AY 2
230VAC, 3A
8 9
C NO
STA TU S
SW1
12 13
C S1
14 15
S2 S3
16 17
C S4
18 19
S5 S6
REL AY 1
REL AY 2
DCOM-LT/IO
A B C D
H
E F G
J
P Q R S
T
Referencia kézikönyv
DCOM-LT/IO
Referencia kézikönyv
DCOM-LT/IO
Magyar
60mm
75mm
20
110mm
21
24
89mm
88mm 32mm
22
25
Magyar
23
2 DCOM-LT/IO Reference Manual
26
27
C S1S2 S3
C S1S2 S3
+
V
+
V
+
V
C S1S2 S3
C S4S5 S6
C S4S5 S6
+
V
+
V
+
V
C S4S5 S6
28
29
30
31
32
33
1 second
P1P2
34
1ON2 3 4 5 6 7 801ON2 3 4 5 6 7 811ON2 3 4 5 6 7 821ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 841ON2 3 4 5 6 7 851ON2 3 4 5 6 7 861ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 881ON2 3 4 5 6 7 891ON2 3 4 5 6 7 8101ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8121ON2 3 4 5 6 7 8131ON2 3 4 5 6 7 8141ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8161ON2 3 4 5 6 7 8171ON2 3 4 5 6 7 8181ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8201ON2 3 4 5 6 7 8211ON2 3 4 5 6 7 8221ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8241ON2 3 4 5 6 7 8251ON2 3 4 5 6 7 8261ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8281ON2 3 4 5 6 7 8291ON2 3 4 5 6 7 8301ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8321ON2 3 4 5 6 7 8331ON2 3 4 5 6 7 8341ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8361ON2 3 4 5 6 7 8371ON2 3 4 5 6 7 8381ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8401ON2 3 4 5 6 7 8411ON2 3 4 5 6 7 8421ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8441ON2 3 4 5 6 7 8451ON2 3 4 5 6 7 8461ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8481ON2 3 4 5 6 7 8491ON2 3 4 5 6 7 8501ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8521ON2 3 4 5 6 7 8531ON2 3 4 5 6 7 8541ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8561ON2 3 4 5 6 7 8571ON2 3 4 5 6 7 8581ON2 3 4 5 6 7 8
1ON2 3 4 5 6 7 8601ON2 3 4 5 6 7 8611ON2 3 4 5 6 7 8621ON2 3 4 5 6 7 8
3
7
11
15
19
23
27
31
35
39
43
47
51
55
59
63
Magyar
3DCOM-LT/IO Reference Manual
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Az utasításokat eredetileg angol nyelven írták. A más nyelven olvasható szövegek az eredeti utasítások alapján készített fordítások.
Részletesebb felhasználói referencia útmutatókat itt talál: a http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/ product­information/
Kérjük, tekintse meg a Daikin Daikin Altherma termékeire és a szabályozók kompatibilitására vonatkozó dokumentációit.
A DCOM támogatott funkciói az egységtől függően
eltérhetnek. A további részleteket az egységre vonatkozó kézikönyv tartalmazza.
FIGYELMEZTETÉS
Telepítés előtt gyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat. Ezek mutatják be a telepítés, a kongurálás és a használat helyes módját. A kézikönyvet tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy referenciaként használhassák a jövőben.
Ez egy opció, amelyet a Daikin egységekkel kombinálva kell használni. A telepítésre és az üzemeltetésre vonatkozó utasítások az egységek telepítési és üzemeltetési kézikönyvében találhatók.
A berendezés vagy tartozékainak nem megfelelő telepítése
Magyar
elektromos áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy
más kárt igézhet elő a berendezésben, illetve személyi
sérülést okozhat.
Ha nem biztos a telepítés vagy a használat módjában, mindig
vegye fel a kapcsolatot kereskedőjével tanácsadásért és
tájékoztatásért.
NE telepítse a DCOM-ot:
Elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezések közelében. Az elektromágneses sugárzás megzavarhatja
a vezérlő rendszer működését, és az egység hibás működését idézheti elő.
Nedves területeken vagy helyeken vízzel érintkezhet. Ha a berendezésbe víz kerül, elektromos áramütés következhet
be és ez a belső elektronika meghibásodásához vezethet.
A földeletlen törpefeszültségű rendszer (SELV) követelményeinek
teljesítése érdekében a P1P2 hálózatot kizárólag a DCOM P1P2 csatlakozóján és azzal kompatibilis P1P2 csatlakozókon keresztül csatlakoztassa Daikin berendezéseken.
FIGYELMEZTETÉS A termék smart-grid alkalmazásokban történő
üzemeltetését az EN60730-1:2011 szabványban foglaltak szerint kell végezni, és tilos bármilyen 2-es típusú szabályozóhatást illetve a vezérlés bármelyik védelmi funkcióját kiiktatni.
FIGYELMEZTETÉS A terméket kötelező biztonságos módon egy
35mm-es IEC/EN 60715 DIN sínre rögzíteni. Amennyiben az R1
vagy R2 relékivezetések 50V váltóáram vagy 75V egyenáram
fölötti feszültséghez csatlakoznak, vagy ha a DCOM áramellátása
nem SELV (földeletlen törpefeszültség)/ PELV (biztonsági érintésvédelmi törpefeszültségű áramkör, ahol az áramkör és/ vagy a test is földelt), akkor a terméket kötelező olyan körülhatárolt
területen beszerelni, amely kizárólag az arra jogosult személyek
számára közelíthető meg külön eszköz segítségével. Az elkülönítés készülhet fémből vagy műanyagból, a EN62208:2011 szerinti tanúsítvány szükséges hozzá, és ha az elkülönítést műanyag biztosítja, akkor legalább az IEC 60695-11-10 V-1 szintnek megfelelő tűzveszélyességi besorolással kell rendelkeznie.
FIGYELMEZTETÉS Reléket kizárólag jelző funkciók
betöltésére szabad használni, a vezérlési funkciókhoz tilos relét alkalmazni. Ne lépje túl a relék megadott besorolását.
Amennyiben az R1 vagy R2 relékivezetések 50V váltóáram vagy 75V egyenáram fölötti feszültséghez csatlakoznak, a csatlakozó vezetékek szigetelésének 600V-nak megfelelő besorolással kell rendelkeznie, és égéskésleltető szigetelést kell alkalmazni, a vezető EN60228:2011 szabványnak megfelelő,
összefont rézkábel legyen 0,5 és 2,5 keresztszelvénnyel.
Az összes vezetéket megfelelő feszültségmentesítővel kell
ellátni és védeni kell a súrlódástól.
EN 60730-1 NYILATKOZAT
Kategória Nyilatkozat
Modell megnevezése DCOM-LT/IO Modell száma 535/-001 Felszerelés A vezérlés célja Üzemeltetés vezérlése Elektromos áramütés
elleni védelem
Szoftver osztály A osztály Vezérlőművelet 1. típus Szennyezettségi fokozat 2 Besorolás szerinti lökőfeszültség
Feszültséglökés-védelmi besorolás
Felületen történő elhelyezés
Egyedileg felszerelt I. osztályba sorolt berendezés
II 500 V kategória
2. Telepítési osztály
4 DCOM-LT/IO Reference Manual
négyzetmilliméter közötti
WEEE (elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó)
A kapcsolódó szimbólum azt jelzi, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként elhelyezni az irányelvnek és az egyes országok nemzeti
törvényeinek megfelelően. A terméket a kijelölt kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni, vagy az elektromos és elektronikus eszközök (EEE) begyűjtésére engedéllyel rendelkező gyűjtőhelyen.
SPECIFIKÁCIÓK
Fizikai Méretek 110 x 88 x 32 mm
Elektromos Áramellátás
Hálózatok P1P2 <1m
Bemenetek Rezisztív
Kimenetek Kimenetek
Környezet Tárolás: -10..60ºC
Voytech Systems Limited, Unit 203, China House, 401 Edgware Road, London, NW2 6GY, UK. Tel: +44 203 287 2728
Internet: www.voytech-systems.co.uk
Tömeg 80g Burkolat PC ABS UL94-V0 Csatlakozók:
PA 6.6 UL94-V0
Felszerelés 35 mm IEC/EN 60715
DIN sín
Védelem IP20
Szabályozott egyenáram,15-24V, 120mA
Csatlakozások
CSA 0,5 és 2,5mm2 között
Nyomaték 0,5Nm
RS485 RS485(TIA-485-A)
3-eres kábel <500m, 9600 baud, Üres csatlakozóhely
Modbus Modbus RTU
12V egyenáram, max 20mA
Feszültség 0-10V, 345kΩ
impedancia
230V váltóáram, 3A rezisztív 230V váltóáram, 3A rezisztív
Üzemeltetés: 0..55ºC
Páratartalom
0-90% nem kondenzálódó EMC EN60730-1:2011 Biztonság EN60730-1:2011
Loading...
+ 8 hidden pages