Należy zapoznać się z treścią instrukcji instalacji dołączoną do podłączanego urządzenia.
Przed przystąpieniem do instalacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszym
punktem „ŚRODKI OSTROŻNOŚCI”. Urządzenie musi być zamontowane prawidłowo.
• W sekcjach oznaczonych w ten sposób znajdują się informacje dotyczące
bezpieczeństwa. Należy przestrzegać wszystkich środków ostrożności.
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
• Po zakończeniu instalacji należy przeprowadzić próbny rozruch urządzenia w celu
potwierdzenia sprawności urządzenia oraz objaśnić klientowi sposób obsługi
klimatyzatora oraz jego konserwacji w oparciu o treść instrukcji obsługi. Klient powinien
zostać poinformowany o konieczności zachowania tej instrukcji montażu wraz
zinstrukcją obsługi, na wypadek, gdyby były potrzebne w przyszłości.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować
obrażenia ciała lub śmierć.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować
uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała, które mogą,
w zależności od okoliczności, okazać się bardzo
poważne w skutkach.
OSTRZEŻENIE
• Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez dealera lub wykwalifi kowany
personel.
Montażu urządzenia nie należy próbować wykonywać samodzielnie. Wykonanie
instalacji w sposób nieprawidłowy może spowodować porażenie prądem elektrycznym
lub pożar.
• Nie należy zmieniać miejsca ani modyfi kować instalacji urządzenia samo-
dzielnie.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
Jeżeli konieczna jest ponowna instalacja lub zmiana położenia urządzenia, wówczas
w celu jej przeprowadzenia należy skontaktować się z lokalnym dealerem.
• Urządzenie należy zamontować zgodnie z instrukcjami podanymi w tej instrukcji
instalacji.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
• Przy montażu należy stosować wyłącznie części wymienione w instrukcji.
Użycie nieprawidłowych części może spowodować upadek urządzenia, porażenie
prądem elektrycznym lub pożar.
• Urządzenie należy zamontować na solidnej podstawie, która wytrzyma ciężar
urządzenia.
Niewystarczająca wytrzymałość fundamentu może spowodować upadek urządzenia i
obrażenia.
• Czynności instalacyjne należy wykonywać wyłącznie po odłączeniu wszystkich
źródeł zasilania.
Dotknięcie części pod napięciem może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
• Nie rozmontowywać, nie wprowadzać modyfi kacji ani nie naprawiać urządzenia
na własną rękę.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
• Należy upewnić się, że wszystkie przewody są przymocowane, użyto kabli
wymienionych w instrukcji, zabezpieczając przewody i ich połączenia przed
naprężeniami zewnętrznymi.
Nieprawidłowo wykonane połączenia lub niewystarczająco zabezpieczone przewody
mogą być przyczyną przegrzewania się instalacji lub pożaru.
• Wybór materiałów i miejsca instalacji musi odpowiadać właściwym normom
lokalnym i krajowym.
Instrukcja instalacji 3P291714-1
DCM601A51 intelligent Touch Manager
1Polski
OSTRZEŻENIE
• Podczas prac instalacyjnych należy mieć na uwadze możliwość wystąpienia
trzęsienia ziemi.
Niezastosowanie się do instrukcji i nieprawidłowe przeprowadzenie prac montażowych
może spowodować wypadek na skutek upadku urządzenia.
• Należy upewnić się, że wszystkie prace elektryczne zostały przeprowadzone
przez wykwalifi kowany personel zgodnie z przepisami lokalnymi i treścią
niniejszej instrukcji, przy wykorzystaniu osobnego obwodu elektrycznego.
Niewystarczająca obciążalność obwodu elektrycznego lub nieprawidłowa konstrukcja
mogą spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
• Podczas wykonywania instalacji zasilającej i łączenia pilota z przewodami
transmisyjnymi należy umieścić przewody tak, aby można było w sposób pewny
przymocować pokrywę skrzynki elektrycznej.
Nieprawidłowe umieszczenie pokrywy skrzynki elektrycznej może być przyczyną
przegrzewania z
• Należy pamiętać o uziemieniu urządzenia.
Uziemienia nie wolno wykonywać za pośrednictwem rury, przewodu piorunochronu
lub uziemienia instalacji telefonicznej.
Nieprawidłowe uziemienie może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub
pożar.
• Nie należy zmieniać ustawień urządzeń zabezpieczających.
Jeśli to zalecenie nie będzie przestrzegane, wówczas może dojść do zwarcia
w wyłączniku ciśnieniowym, wyłączniku termicznym lub innych urządzeniach
zabezpieczających, co spowoduje nieoczekiwane działanie całego modułu.
Ponadto użycie części innych niż określone przez fi rmę DAIKIN może doprowadzić
do pożaru.
• Należy zainstalować detektor prądu upływowego z wyłącznikiem — zgodnie
zwymaganiami.
Brak detektora prądu upływowego z wyłącznikiem może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru.
• Tego urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o obniżonej
sprawności fi zycznej, sensorycznej lub umysłowej, ani osoby bez odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, chyba że nad ich bezpieczeństwem będzie czuwała
osoba za nie odpowiedzialna.
•
Należy dopilnować, aby urządzeniem nie bawiły się dzieci.
łączy, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
PRZESTROGA
• Podczas transportu należy postępować niezwykle ostrożnie.
• Materiały opakowaniowe należy usuwać w bezpieczny sposób.
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nie bawiły się nimi dzieci.
Dopuszczenie do zabawy torbami plastikowymi przez dzieci naraża je na
niebezpieczeństwo uduszenia.
• Omawiane urządzenie jest produktem klasy B.
• W otoczeniu domowym ten produkt może powodować zakłócenia radiowe.
W przypadku takich zakłóceń użytkownik może być zmuszony do podjęcia stosownych
środków zaradczych.
•
Wymagania dotyczące utylizacji
Demontaż urządzenia i utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich
innych elementów powinny przebiegać zgodnie z odpowiednimi przepisami
lokalnymi i krajowymi.
• Otwór przepustowy na przewody należy uszczelnić kitem.
Wniknięcie wody lub owadów do wnętrza może spowodować wystąpienie prądu
upływowego lub doprowadzić do niepoprawnego działania produktu.
2Instrukcja instalacji 3P291714-1
DCM601A51 intelligent Touch Manager
Polski
PRZESTROGA
• Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować porażenie prądem elektrycznym
lub nieprawidłowe działanie urządzenia.
• Urządzenia nie należy myć wodą.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
• Urządzenia wewnętrzne i zewnętrzne, przewody zasilające i połączenia elek-
tryczne należy zainstalować w odległości co najmniej 1 metra od odbiorników
radiowych i telewizyjnych.
Pozwoli to uniknąć interferencji i zakłóceń. (W zależności od natężenia fal radiowych
odległość jednego metra może nie być wystarczająca do uniknięcia zakłóceń).
• Urządzenia nie należy instalować w miejscach podanych poniżej:
1. W miejscach występowania w dużych stężeniach oleju mineralnego w postaci
mgły lub oparów (np. w kuchni). Elementy plastikowe ulegają wówczas uszkodzeniu
i odłamują się, powodując np. wyciek wody.
2. W pobliżu urządzeń emitujących fale elektromagnetyczne.
Fale elektromagnetyczne mogą zakłócić działanie systemu sterowania i doprowadzić
do niepoprawnego funkcjonowania urządzenia.
3. W miejscach, gdzie mogą występować wycieki gazów palnych, gdzie podejrzewa
się obecność w powietrzu włókien węglowych lub pyłów palnych albo substancji
palnych, takich jak rozpuszczalniki lub benzyna.
Eksploatacja urządzenia w takich warunkach może spowodować pożar.
4. W miejscach o wysokiej temperaturze lub w pobliżu nieosłoniętych płomieni.
Niebezpieczeństwo przegrzewania się urządzenia lub niebezpieczeństwo pożaru.
5. W miejscach o dużej wilgotności powietrza lub wystawionych na kontakt
zwodą.
W przypadku przedostania się wody do wnętrza urządzenia może dojść do porażenia
prądem elektrycznym i nieprawidłowości w działaniu urządzenia.
Instrukcja instalacji 3P291714-1
DCM601A51 intelligent Touch Manager
3Polski
Spis treści
1 Przed przystąpieniem do instalacji ........................................................................ 6
1.1 Sprawdzanie, czy do urządzenia dołączono wszystkie akcesoria ............................................. 6
1.2 Wymiary zewnętrzne urządzenia ............................................................................................... 7
1.3 Umiejscowienie zacisków i przełączników ................................................................................. 9
1.3.1 Tył urządzenia .................................................................................................................. 9
6.1 Wyświetlanie obszaru docelowego oraz informacji o punkcie zarządzania w formie bvglisty . 44
6.2 Wyświetlanie obszarów docelowych oraz punktów zarządzania ............................................. 44
6.3 Uruchamianie/zatrzymywanie obszaru lub punktu zarządzania .............................................. 45
Instrukcja instalacji 3P291714-1
DCM601A51 intelligent Touch Manager
5Polski
1 Przed przystąpieniem do instalacji
Przed przystąpieniem do instalacji systemu intelligent Touch Manager należy wykonać
opisane poniżej czynności przygotowawcze.
• Należy sprawdzić, czy do urządzenia intelligent Touch Manager dołączono wszystkie
niezbędne akcesoria.
• Należy zapoznać się z lokalizacją poszczególnych zacisków i przełączników urządzenia
intelligent Touch Manager.
• Należy potwierdzić, że dostępna jest przestrzeń o odpowiednich wymiarach
wystarczających do instalacji urządzenia intelligent Touch Manager.
1.1 Sprawdzanie, czy do urządzenia dołączono wszystkie
akcesoria
W oparciu o poniższą listę należy sprawdzić, czy do urządzenia intelligent Touch Manager
dołączono wszystkie akcesoria. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia
którejkolwiek części należy skontaktować się z dealerem.
<Akcesoria dołączone do urządzenia intelligent Touch Manager>
AB
b-1a-1b-2b-3
C
c-2c-1
D
d-1d-2
E
e-1
e-2
F
f-1
c-4c-3
f-2
f-3
A (a-1)
B Elementy mocowania do ściany
C Elementy mocowania w ścianie
6Instrukcja instalacji 3P291714-1
Korpus urządzenia intelligent Touch Manager (1 szt.)
(b-1) Wkręt do drewna z łbem okrągłym (φ4,1×25), 4 szt. (b-2) Wkręt typu P(φ3×8),
1 szt.
(b-3) Płytka metalowa do mocowania do ściany, 1 szt.
(c-1) Wkręt z łbem płaskim (M4×40), 4 szt. (c-2) Wkręt z łbem stożkowym ściętym
(M4×14, z podkładką sprężynującą i podkładką płaską), 4 szt.
(c-3) Wspornik ramy, 1 szt. d(c-4) Wspornik kątowy, 2 szt.
DCM601A51 intelligent Touch Manager
Polski
D Elementy obudowy sterownika
(d-1) Wkręt z łbem stożkowym ściętym (M4×40, z podkładką sprężynującą i podkładką
płaską), 4 szt.
(d-2) Nakrętka (φ4), 4 szt.
E (e-1) Opaska kablowa, 1 szt. (e-2) Opaska zaciskowa, 3 szt.
F (f-1) Instrukcja instalacji (niniejszy dokument), 1 szt. (f-2) Płyta CD z instrukcją, 1 szt.
(f-3) Papierowy wzornik, 2 szt.
1.2 Wymiary zewnętrzne urządzenia
• Korpus urządzenia intelligent Touch Manager
256,6 mm
272 mm
8 mm8 mm
4,5 mm
4,5 mm
243 mm
290 mm
• Metalowa płytka do montażu na ścianie
8 mm8 mm
4,5 mm
4,5 mm
234,2 mm
29,5 mm
151,5 mm
25 mm
25 mm
207 mm
191 mm
60 mm
40 mm
Instrukcja instalacji 3P291714-1
DCM601A51 intelligent Touch Manager
)TWDQıäOO
7Polski
• Wspornik ramy
281,4 mm
241 mm
61,6 mm
224 mm
• Wspornik kątowy
7,5 mm
224,6 mm
28,2 mm
Φ38,5
234,4 mm
11,6 mm
207,7 mm
)TWDQıä1,6 mm
20 mm
43,7 mm
112,15 mm
224 mm
211,5 mm
251,5 mm
)TWDQıäOO
8Instrukcja instalacji 3P291714-1
DCM601A51 intelligent Touch Manager
Polski
1.3 Umiejscowienie zacisków i przełączników
Należy zapoznać się z rozmieszczeniem zacisków oraz lokalizacją otworów na urządzeniu,
a następnie rozplanować sposób prowadzenia kabli oraz kolejność ich podłączania celem
uproszczenia procedury instalacji. Szczegóły dotyczące połączeń, w tym informacje o
rodzaju kabli i wielkości zacisków zawiera punkt „2. Podłączanie”.
1.3.1 Tył urządzenia
Większość zacisków znajduje się w tylnej części urządzenia intelligent Touch Manager. Ze
względów bezpieczeństwa zostały one zabezpieczone osłoną zacisków. Zdjęcie tej osłony
poprzez wykręcenie 2 wkrętów powoduje odsłonięcie różnych rodzajów zacisków, zgodnie
z ilustracją poniżej.
<Tył urządzenia intelligent Touch Manager>
A [POWER] Zaciski łączące przewodu zasilającego. Wymagane jest napięcie zasilające
o wielkości od 100 do 240 VAC (przy częstotliwości 50/60 Hz). W pobliży tej listwy
zaciskowej znajduje się niebieski plastikowy element montażowy umożliwiający
zabezpieczenie przewodów zasilających za pomocą opasek kablowych.
B [DIII] Zaciski łączące linię komunikacyjną z siecią „DIII-NET”, umożliwiającą
komunikację z urządzeniami klimatyzacyjnymi DAIKIN.
C [LINE, PHONE] Gniazda używane w przypadku zamówienia usługi monitoringu
online systemów klimatyzacyjnych „Air Conditioning Network Service System” fi rmy
DAIKIN. W celu korzystania z usługi „Air Conditioning Network Service System”
niezbędne jest podpisanie osobnej umowy serwisowej.
D [RESERVE] Nieużywane.
E [RS-485] Zaciski umożliwiające podłączenie urządzeń szeregowo.
F [plus ADP IF] Zaciski umożliwiające podłączenie jednej lub więcej przejściówek iTM
w przypadku, gdy urządzenie intelligent Touch Manager ma sterować większą liczbą
urządzeń klimatyzacyjnych.
G [Di (1-4), COM] Zaciski umożliwiające podłączenie urządzenia odbierającego sygnał
zewnętrzny, umożliwiającego zatrzymanie urządzeń klimatyzacyjnych w sytuacji
awaryjnej, lub podłączenie mierników energii elektrycznej na potrzeby obliczania
zużycia energii elektrycznej przez poszczególne klimatyzatory.
H [LAN] Gniazdo umożliwiające podłączenie urządzenia intelligent Touch Manager do
sieci Ethernet.
Instrukcja instalacji 3P291714-1
DCM601A51 intelligent Touch Manager
9Polski
1.3.2 Panel przedni
Poniżej wyświetlacza monitora na panelu przednim znajdują się cztery kontrolki LED wskazujące
status działania urządzenia intelligent Touch Manager. Przesunięcie przedniej osłony w dół i
wykręcenie wkrętów mocujących pokrywę umożliwia odsłonięcie zacisków przydatnych
podczas czynności konfi guracyjnych tuż po instalacji urządzenia lub wtrakcie prac serwisowych.
<Przód urządzenia intelligent Touch Manager>
A
[SERVICE LAN] Gniazdo umożliwiające tymczasowe podłączenie urządzenia intelligent
Touch Manager do sieci LAN od przodu zamiast od tyłu, na czas instalacji lub serwisowania.
B [LAN SW] Przełącznik umożliwiający wybór gniazda serwisowego LAN do aktywacji:
zlokalizowanego z przodu lub zlokalizowanego z tyłu urządzenia.
Gdy przełącznik znajduje się w położeniu „FRONT”, zamknięcie pokrywy nie jest
możliwe. W celu zamknięcia pokrywy należy wybrać pozycję „BACK”.
C [BACKUP] Przełącznik umożliwiający włączenie/wyłączenie zasilania zapasowego
umożliwiającego zachowanie bieżących ustawień.
D [DIII MASTER] Przełącznik używany w sytuacji, gdy dostępne są dwa lub większa
liczba sterowników do scentralizowanego sterowania w sieci DIII-NET, umożliwiających
wybór trybu „MASTER” lub „SLAVE”.
E Dioda LED [CPU ALIVE] (zielona) Dioda LED wskazująca, że procesor działa
prawidłowo. Procesor działa prawidłowo, gdy dioda LED miga. Jeśli dioda jest na
stałe włączona lub wyłączona, oznacza to usterkę.
(Zwykle wykrycie usterki zajmuje około 10 sekund.)
Wł.: Błąd instalacji
Wył.: Wystąpił błąd sprzętowy.
F
Kontrolka LED [LAN LINK] (zielona) Kontrolka LED wskazująca, czy prawidłowo nawiązano
połączenie między urządzeniem intelligent Touch Manager a sprzętem podłączonym do
gniazda sieci LAN. Pali się ona na zielono, gdy połączenie z gniazdem sieci LAN jest poprawne.
G Kontrolka LED [DIII MONITOR] (żółta) Ta kontrolka LED miga, gdy dane są wysyłane
lub odbierane z sieci DIII-NET.
H Klawisz i kontrolka LED [MONITOR] (pomarańczowa/zielona) Każdorazowo po
naciśnięciu tego klawisza wyświetlacz monitora włącza się lub wyłącza. Kolor kontrolki
LED zmienia się w zależności od stanu wyświetlacza monitora.
Wył.: Monitor jest wyłączony.
Wł. (pomarańczowa): Wyświetlacz monitora jest wyłączony.
Wł. (zielona): Wyświetlacz monitora jest włączony.
I
[RESET//] Przełącznik umożliwiający ponowne uruchomienie urządzenia intelligent Touch Manager.
10Instrukcja instalacji 3P291714-1
DCM601A51 intelligent Touch Manager
Polski
1.3.3 Bok urządzenia
Po lewej stronie urządzenia intelligent Touch Manager znajduje się osłona gniazda USB.
Jest ona używana do czynności konfi guracyjnych po zakończeniu instalacji lub w trakcie
czynności serwisowych. Widoczna jest także etykieta zawierająca informacje o modelu,
masie, mocy znamionowej i numerze seryjnym urządzenia intelligent Touch Manager.
<Bok urządzenia intelligent Touch Manager>
[ ] Wyciągnięcie gumowej zaślepki powoduje odsłonięcie gniazda USB. Gniazdo to
można unieść pod kątem 90 stopni, tak aby możliwe było wetknięcie urządzenia USB od
przodu, jeśli z boku urządzenia brak jest wystarczającej ilości miejsca.
1.3.4 Prowadzenie kabli
W celu zamontowania urządzenia intelligent Touch Manager w ścianie konieczne jest
uprzednie poprowadzenie kabli przez specjalny otwór we wsporniku ramy.
Przykład poprowadzenia kabli w kierunku tylnej części urządzenia intelligent Touch Manager
pokazano poniżej.
<Prowadzenie kabli>
A
A Do osłony rurowej
Upewnij się, że każdy z przewodów jest zabezpieczony za pomocą dostarczonych opasek kablowych.
Zamocuj kable zasilające do niebieskiego plastikowego elementu montażowego za
pomocą białych opasek kablowych, a następnie zamocuj do pozostałych kabli za pomocą
czarnych opasek, zgodnie ze schematem okablowania (przykład).
W celu zabezpieczenia kabli za pomocą czarnych opasek kablowych przełóż mocowanie
opaski kablowej przez przeznaczony do tego celu otwór.
Instrukcja instalacji 3P291714-1
DCM601A51 intelligent Touch Manager
11Polski
1.4 Wyznaczanie miejsca instalacji
Urządzenie intelligent Touch Manager należy koniecznie zainstalować w miejscu
spełniającym warunki opisane w punktach od 1.4.1 do 1.4.3 poniżej.
1.4.1 Miejsce i pozycja instalacji
Poniżej zamieszczono opis wymagań co do miejsca i pozycji instalacji. Należy sprawdzić,
czy spełnione są poniższe warunki.
• Miejsce montażu: W pomieszczeniu, w miejscu niezapylonym i zabezpieczonym przed
zachlapaniem
• Pozycja instalacji: w pionie
1.4.2 Warunki środowiskowe
Należy upewnić się, że instalacja spełnia następujące warunki.
• Temperatura otoczenia musi mieścić się w zakresie od 0°C do 40°C.
• Wilgotność w otoczeniu musi wynosić 85% wilgotności względnej lub mniej (bez
kondensacji).
• Nie mogą występować zakłócenia elektromagnetyczne.
1.4.3 Wymagane wolne miejsce
Wymagana wolna
przestrzeń w
miejscu instalacji
Aby można było zainstalować urządzenie intelligent Touch Manager, wymagana jest
następująca ilość wolnego miejsca: minimum 30 mm luzu od górnej krawędzi, 100 mm od
lewej krawędzi, 30 mm od prawej krawędzi i 60 mm od dolnej krawędzi urządzenia.
<Miejsce wymagane do instalacji urządzenia intelligent Touch Manager>
A
30 mm
243 mm
290 mm
60 mm
100 mm
MONITORMONITOR
30 mm100 mm
MONITORMONITOR
B
60 mm
A Sufi t
B Ściana
12Instrukcja instalacji 3P291714-1
DCM601A51 intelligent Touch Manager
Polski
2 Podłączanie
W tym rozdziale opisano procedurę podłączania urządzenia intelligent Touch Manager do
urządzeń klimatyzacyjnych DAIKIN oraz pozostałego sprzętu.
Poza klimatyzatorami, urządzenie intelligent Touch Manager umożliwia monitorowanie i
sterowanie szeroką gamą sprzętu. Jednak wymagane procedury podłączania różnią się
w zależności od podłączanych urządzeń.
Wymagane
procedury
postępowania
Procedury
postępowania
specyfi czne
dlasprzętu
• 2.2 Podłączanie urządzeń klimatyzacyjnych kompatybilnych z siecią DIII-NET
• 2.7 Podłączanie zasilania
• 2.3 Podłączanie kabla sieci LAN
• 2.4 Podłączanie modułu we/wy
• 2.5 Podłączanie urządzenia odbierającego sygnał zewn
zatrzymanie w sytuacji awaryjnej lub podłączanie mierników energii elektrycznej
• 2.6 Podłączanie przejściówek iTM plus
OSTRZEŻENIE
• Nie należy włączać zasilania do chwili wykonania wszystkich połączeń. Należy
także dopilnować, aby lokalny wyłącznik główny (o ile jest dostępny), był
wyłączony. Niespełnienie tego warunku może spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
• Po wykonaniu wszystkich połączeń należy ponownie sprawdzić, czy wszystkie
przewody są podłączone prawidłowo, i dopiero wówczas włączyć zasilanie.
•
Wszystkie elementy spoza wyposażenia, materiały i procedury postępowania
przy montażu instalacji elektrycznej powinny być zgodne z lokalnymi przepisami.
• Prace instalacyjne przy okablowaniu muszą być wykonywane przez elektryka
zodpowiednimi uprawnieniami.
ętrzny, umożliwiającego
2.1 Zdejmowanie osłony zacisków z tylnej części urządzenia
<Zdejmowanie osłony zacisków>
Przed przystąpieniem do którejkolwiek z procedur
podłączania należy zdjąć osłonę zacisków z tylnej
części urządzenia. W tym celu należy wykręcić dwa
wkręty śrubokrętem krzyżakowym.
Instrukcja instalacji 3P291714-1
DCM601A51 intelligent Touch Manager
13Polski
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.