8.1.8Simptom: Unităţile pot emana mirosuri........................ 21
8.1.9Simptom: Ventilatorul exterior se roteşte în timp ce
instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează............... 21
8.2Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare ................. 21
8.3Depanarea adaptorului de conexiune wireless .......................... 22
9 Dezafectarea22
10 Glosar22
1Măsuri de siguranţă generale
1.1Despre documentaţie
▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate
celelalte limbi reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte
importante, respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de
instalare și ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de
către un instalator autorizat.
1.1.1Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza
temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
Ghid de referinţă pentru utilizator
2
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-1E – 2019.10
2 Despre documentaţie
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai
puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea
echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
SimbolExplicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi
exploatare, și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de
referinţă pentru instalator și utilizator.
1.2Pentru utilizator
▪ Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați
instalatorul.
▪ Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani în sus, și de
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau
lipsite de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau
instruite în privința utilizării aparatului în condiții de siguranță, și
înțeleg pericolele implicate. NU permiteți copiilor să se joace cu
aparatul. Curățarea și întreținerea NU trebuie efectuate de copii
fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea.
▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi
amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să
dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie
executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze
legislaţiei în vigoare.
Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament
pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect
acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative
pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru
informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea
locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile
menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol
chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o
anumită concentraţie.
Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%).
Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare
pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui
la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi
sănătatea oamenilor.
2Despre documentaţie
2.1Despre acest document
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm:
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori
instruiţi sau experţi în magazine, în industria uşoară sau în
ferme sau utilizării în scop comercial sau privat de către
persoane nespecializate.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
▪ Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentației furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
instalatorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
2.2Ghid rapid de referinţă pentru
utilizator
CapitolDescriere
Măsuri generale de
precauție
Despre documentaţieCe documentaţie există pentru
Despre sistem▪ Intervalul de funcționare
Instrucţiuni de tehnica securităţii care
TREBUIE citite înainte de exploatare
utilizator
▪ Descrierea unității interioare și a
interfeței utilizatorului
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-1E – 2019.10
Ghid de referinţă pentru utilizator
3
3 Despre sistem
e
f
p
p
g
h
i
b
a
c
d
d
j kol
m
n
CapitolDescriere
Înainte de exploatareCe este de făcut înainte de punerea în
funcţiune
ExploatareaCum și când se utilizează anumite
funcționalități
Economisirea energiei şi
funcţionarea optimă
Întreţinerea şi service-ulCum se întreține și se deservește
DepanareaCe este de făcut în cazul unor
DezafectareaCum se dezafectează sistemul
GlosarDefiniţia termenilor
Cum se economisește energie
unitatea
probleme
3Despre sistem
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor
inflamabil.
PRECAUŢIE
Unitatea interioară conține echipamente radio, distanța
minimă de separare între partea radiantă a echipamentului
și utilizator este de 10 cm.
3.1Unitate interioară
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză
sau în orificiul de evacuare a aerului. Când ventilatorul se
roteşte cu turații mari, poate cauza accidentări.
INFORMAŢII
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
AVERTIZARE
▪ Nu modificaţi, dezasamblaţi, dezinstalaţi, reinstalaţi sau
reparaţi unitate singuri, deoarece demontarea sau
instalarea incorectă poate conduce la electrocutare sau
incendiu. Contactaţi distribuitorul.
▪ În cazul unor scurgeri accidentale de agent frigorific,
asiguraţi-vă că nu există flacără deschisă. Agentul
frigorific în sine este în întregime nepericulos, netoxic şi
slab inflamabil, dar va genera un gaz toxic când scapă
accidental într-o încăpere unde este prezent aer
combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de
gătit cu gaz, etc. Apelaţi întotdeauna la personal de
service calificat pentru confirma faptul că punctul de
scurgere a fost reparat sau corectat înainte de a relua
funcţionarea.
a Priză de aer
b Evacuare aer
c Filtru de dezodorizare de titan-apatit și filtru cu particule de
argint (filtru Ag-ion)
d Filtru de aer
e Panoul frontal
f Capac pentru service
g Senzor Intelligent eye (ochi inteligent)
h Afişaj
i Senzor de temperatură și umiditate a încăperii
j Butonul ON/OFF și becul indicator al funcționării (verde)
k Receptorul de semnal
l Becul temporizatorului (portocaliu)
m Becul Intelligent eye (verde)
n Butonul ON/OFF al adaptorului wireless
o Jaluzele (palete verticale)
p Clapete (palete orizontale)
Notă: Pozițiile filtrului de dezodorizare de titan-apatit și filtrului cu
particule de argint sunt interschimbabile.
Buton întrerupător
Dacă interfața utilizatorului lipsește, puteți utiliza butonul întrerupător
de pe unitatea interioară pentru a porni/opri funcționarea. Când se
pornește funcționarea utilizând acest buton, se utilizează
următoarele setări:
▪ Mod de funcționare = automat
▪ Setarea temperaturii = 25°C
▪ Debit de aer = automat
3.2Despre interfața utilizatorului
▪ Lumina directă a soarelui. NU expuneți interfața utilizatorului
luminii directe a soarelui.
▪ Praf. Praful de pe emițătorul sau receptorul de semnale va reduce
sensibilitatea. Ștergeți praful cu o cârpă moale.
▪ Lumini fluorescente. Comunicarea semnalelor poate fi
dezactivată dacă în cameră sunt lămpi fluorescente. În acest caz,
contactați instalatorul.
▪ Alte aparate. Dacă semnalele interfeței utilizatorului acționează
alte aparate, mutați celelalte aparate sau contactați instalatorul.
▪ Perdele. Asigurați-vă că semnalul dintre unitate și interfața
utilizatorului NU este blocat de perdele sau alte obiecte.
Ghid de referinţă pentru utilizator
4
NOTIFICARE
▪ NU lăsați interfața utilizatorului să cadă.
▪ NU lăsați interfaţa utilizatorului să se ude.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-1E – 2019.10
3 Despre sistem
Menu (push 2sec)
Panel (push 2sec)
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o
a
≥500
(mm)
3.2.1Componente: Interfaţa utilizatorului
a Emiţător de semnal
b LCD (afişaj cu cristale lichide)
c Buton de reglare a temperaturii
d Buton întrerupător
e Buton și meniu de balans vertical (apăsați 2secunde)
f Buton de balans orizontal
g Butonul modului Comfort airflow și Intelligent eye
h Buton de selectare
i Buton ceas și deschidere panou (apăsați 2secunde)
j Butoane pentru modul ON/OFF timer (pornire/oprire
temporizator)
k Butoane pentru modul Weekly timer (temporizator
săptămânal)
l Generator de flux
m Butonul modului Econo (economic) şi Quiet (unitate
exterioară silenţioasă)
n Buton de mod
o Buton Powerful (puternic)
p Buton ventilator
INFORMAŢII
Utilizați (țineți apăsat 2secunde) pentru a deschide
panoul frontal când curățați filtrele de aer. Consultați
"7.4Pentru a deschide panoul frontal"[417].
3.2.2Stare: LCD al interfeței utilizatorului
PictogramăDescriere
Mod de funcționare = răcire
Mod de funcționare = numai ventilator
Modul Powerful este activ
Modul Econo este activ
Modul unitate exterioară silenţioasă este activ
Unitatea interioară recepționează un semnal de la
interfața utilizatorului
Setarea temperaturii curente
Debit de aer = automat
Debit de aer = unitate interioară silenţioasă
Debit de aer = ridicat
Debit de aer = mediu ridicat
Debit de aer = mediu
Debit de aer = mediu redus
Debit de aer = redus
Modul Comfort (confort) este activ
Intelligent eye este activ
Balansul vertical automat este activ
Balansul orizontal automat este activ
Streamer este activ
ON timer este activ
OFF timer este activ
Weekly timer este activ
Ziua săptămânii
Ora curentă
3.2.3Pentru a acționa interfața utilizatorului
PictogramăDescriere
Modul este activ
Mod de funcționare = automat
Mod de funcționare = uscare
Mod de funcționare = încălzire
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-1E – 2019.10
Notă: Aveţi grijă să nu existe obstacole la până la 500 mm sub
receptorul de semnal. Acestea pot influența performanța recepției
interfeței utilizatorului.
1 Îndreptați emițătorul de semnal spre receptorul de semnal de
a Receptorul de semnal
pe unitatea interioară (distanța maximă de comunicare este
7m).
Ghid de referinţă pentru utilizator
5
4 Înainte de exploatare
cba
2×
2
3
1
AAA.LR03
Rezultat: Când unitatea interioară recepționează un semnal de la
interfața utilizatorului, veți auzi un sunet:
SunetDescriere
Bip-bipÎncepe funcționarea.
BipSchimbări ale setării.
Bip lungSe oprește funcționarea.
4Înainte de exploatare
4.1Prezentare: Înainte de exploatare
Acest capitol descrie ce trebuie să faceți înainte de a exploata
aparatul.
Flux de lucru normal
Înainte de exploatare constă de obicei din următoarele etape:
▪ Fixarea interfeței utilizator pe perete.
▪ Introducerea bateriilor în interfaţa utilizatorului.
▪ Setarea luminozității afișajului interfeței utilizatorului.
▪ Setarea ceasului.
▪ Stabilirea poziției unității interioare.
▪ Pornirea alimentării de la reţea.
4.2Pentru a fixa interfața utilizatorului
pe perete
INFORMAŢII
▪ Descărcarea bateriei este indicată de afișajul LCD care
clipește.
▪ Înlocuiți ÎNTOTDEAUNA ambele baterii deodată.
4.4Despre ceas
Dacă ceasul intern al unității interioare NU este setat la ora corectă,
ON timer, OFF timer și Weekly timer NU vor funcționa corect.
Ceasul trebuie potrivit din nou:
▪ După ce un disjunctor a oprit unitatea.
▪ După o pană de curent.
▪ După înlocuirea bateriilor în interfața utilizatorului.
4.4.1Setarea ceasului
Notă: Dacă ora NU este potrivită , și clipesc.
1 Apăsați .
Rezultat: și clipesc
a Interfaţa utilizatorului
b Şuruburi (procurare la faţa locului)
c Suportul interfeței utilizatorului
1 Alegeţi un loc de unde semnalele ajung la unitate.
2 Atașați suportul cu șuruburi pe perete sau un loc similar.
3 Atârnați interfața utilizatorului pe suportul interfeței utilizatorului.
4.3Pentru a introduce bateriile
Bateriile vor dura circa 1 an.
1 Scoateţi capacul frontal.
2 Introduceți simultan ambele baterii.
3 Puneți la loc capacul frontal.
2 Apăsați sau pentru a seta ziua curentă a săptămânii.
Notă: Ținând apăsat sau se majorează sau se micșorează
rapid potrivirea orei.
AfișajZiua săptămânii
Luni
Marți
Miercuri
Joi
Vineri
Sâmbătă
Duminică
3 Apăsați .
Rezultat: clipește.
4 Apăsați sau pentru a potrivi ora corectă.
5 Apăsați .
Rezultat: Reglarea este finalizată. clipește.
Ghid de referinţă pentru utilizator
6
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-1E – 2019.10
5 Exploatarea
4.5Luminozitatea afişajului unităţii
interioare
Reglați luminozitatea afișajului unității interioare după dorință sau
închideți afișajul.
3 Apăsați sau pentru a schimba setarea în următoarea
ordine:
…clipeșteLuminozitatea este…
Ridicată
Scăzută
Stins
4 Pentru a confirma setarea selectată apăsați .
Rezultat: Setarea luminozității este schimbată.
Notă: Afișajul va reveni automat la ecranul implicit după 60 de
secunde. Pentru a reveni mai repede la ecranul implicit, apăsați
de două ori.
4.6Pentru a porni alimentarea de la
reţea
1 Cuplaţi disjunctorul.
Rezultat: Clapeta unității interioare se va deschide și închide pentru
a seta poziția de referință.
4.7Schimbarea setării poziției unității
interioare
Setați poziția unității interioare pentru a evita fluxul direct de aer
către perete.
1 Apăsați cel puţin 2secunde.
Rezultat: Meniul apare pe ecran.
2 Apăsaţi sau pentru a schimba meniul la .
Rezultat: Meniul apare pe ecran. clipeşte.
3 Apăsaţi pentru a selecta meniul.
Rezultat: clipeşte.
4 Apăsaţi sau pentru a schimba setarea în următoarea
ordine:
Dacă unitatea este…SimbolClipeşteRezultat
La mijlocul peretelui
(setare implicită din
fabrică)
≤500mm de peretele din
dreapta
≤500mm de peretele din
stânga
Rezultat: Intervalul debitelor de aer va fi potrivit pentru a evita
contactul direct cu peretele.
5Exploatarea
5.1Intervalul de exploatare
Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi
sistemul în următoarele domenii de temperatură şi umiditate.
Mod de funcționareInterval de funcționare
(a)(b)
Răcire
(a)
Încălzire
(a)
Uscare
(a) Un dispozitiv de siguranță poate opri funcționarea
(b) În unitatea interioară s-ar putea forma condens care picură.
5.2Cum și care funcționalități se
utilizează
Puteți utiliza următorul tabel pentru a determina ce funcționalități să
utilizați:
FuncționalitateSarcini
Funcționalități de bază
▪ Temperatura din exterior: –10~46°C
▪ Temperatura din interior: 18~32°C
▪ Umiditatea din interior: ≤80%
▪ Temperatura din exterior: –15~24°C
▪ Temperatura din interior: 10~30°C
▪ Temperatura din exterior: –10~46°C
▪ Temperatura din interior: 18~32°C
▪ Umiditatea din interior: ≤80%
Dacă funcționează în afara domeniului de exploatare:
sistemului.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-1E – 2019.10
Ghid de referinţă pentru utilizator
7
5 Exploatarea
FuncționalitateSarcini
Moduri și temperaturi
de funcționare
+ Direcția fluxului
de aer
Debitul de aer
Funcționalități avansate
Generator de flux
Econo
Unitate exterioară
silențioasă
Comfort (confortabil)
Intelligent eye
Powerful (puternic)
ON timer + OFF
timer
Weekly timer
Funcționalități suplimentare
Conexiune LAN wirelessPentru a acționa unitatea utilizând
Pornirea/oprirea sistemului și setarea
temperaturii:
▪ În modurile de încălzire și răcire,
încălziți sau răciți o încăpere.
▪ În modul ventilator, suflați aer într-o
încăpere, fără încălzire sau răcire.
▪ În modul de uscare, reduceți
umiditatea într-o încăpere.
▪ În modul automat, sunt selectate
automat o temperatură și un mod de
funcționare.
Reglarea direcției fluxului de aer (balans
sau poziție fixă).
Reglarea cantității de aer suflat în
încăpere.
Pentru a funcționa mai silențios.
Pentru a elimina alergenii din aer,
precum mucegaiul, polenul, substanțe
adjuvante, virusuri, bacterii…
Pentru a utiliza sistemul când utilizați și
alte aparate consumatoare de energie.
Pentru a economisi energie.
Pentru a reduce nivelul de zgomot al
unității exterioare. Exemplu: Noaptea.
Pentru a regla automat direcția fluxului
de aer în vederea răcirii sau încălzirii
mai eficiente a încăperii.
Pentru a preveni venirea aerului în
contact direct cu oamenii.
Pentru a economisi energie când nu
este nimeni în încăpere.
Pentru a răci sau a încălzi rapid
încăperea.
Pentru a porni sau opri automat
sistemul.
Pentru a porni sau opri automat
săptămânal sistemul.
folosind aparate inteligente.
5.3Modul de funcționare și valoarea
de referință a temperaturii
Când. Reglați modul de funcționare a sistemului și setați
temperatura când doriți:
▪ Încălzirea sau răcirea unei încăperi
▪ Suflare de aer într-o încăpere, fără încălzire sau răcire
▪ Reducerea umidității într-o încăpere
Ce. Sistemul funcționează diferit în funcție de selecția utilizatorului.
SetareDescriere
Automată
Uscare
Sistemul răcește sau încălzește o
încăpere la valoarea de referință a
temperaturii. El comută automat între
răcire și încălzire, după necesități.
Sistemul reduce umiditatea într-o
încăpere fără a schimba temperatura.
SetareDescriere
Încălzire
Răcire
Ventilator
Informații suplimentare:
▪ Temperatura din exterior. Efectul de răcire sau încălzire al
sistemului scade când temperatura din exterior este prea mare
sau prea mică.
▪ Operațiunea de dezghețare. În timpul operațiunii de încălzire,
unitatea exterioară se poate acoperi cu gheață, reducându-se
capacitatea de încălzire. În acest caz, sistemul comută automat la
operațiunea de dezghețare pentru a elimina gheața. În timpul
operațiunii de dezghețare NU este suflat aer fierbinte din unitatea
interioară.
▪ Senzor de umiditate. Controlați umiditatea prin reducerea
umidității în timpul procesului de răcire.
Sistemul încălzește o încăpere la
valoarea de referință a temperaturii.
Sistemul răcește o cameră la valoarea
de referință a temperaturii.
Sistemul controlează doar debitul de
aer (debitul de aer și direcția fluxului de
aer).
Sistemul NU controlează temperatura.
5.3.1Pentru a porni/opri modul de funcționare
și pentru a seta temperatura
: Unitatea funcționează.
: Mod de funcționare = automat
: Mod de funcționare = uscare
: Mod de funcționare = răcire
: Mod de funcționare = încălzire
: Mod de funcționare = numai ventilator
: Prezintă temperatura setată.
1 Apăsați o dată sau de mai multe ori pentru a selecta
modul de funcționare.
Rezultat: Modul va fi setat în următoarea secvență:
2 Apăsați pentru a pune în funcțiune.
Rezultat: și modul selectat este afișat pe LCD.
3 Apăsați sau o dată sau de mai multe ori pentru a
micșora sau mări temperatura.
Modul de
răcire
18~32°C10~30°C18~30°C—
Notă: Când utilizați modul de uscare sau numaiventilator, nu
puteți regla temperatura.
4 Apăsați pentru a opri funcționarea.
Rezultat: dispare de pe LCD. Becul indicator al funcționării se
stinge.
Modul de
încălzire
Modul automat Modul de
uscare sau
numai
ventilator
5.4Debitul de aer
1 Apăsați pentru a alege:
Ghid de referinţă pentru utilizator
8
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-1E – 2019.10
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.