14. Upozornění pro případ úniku chladiva .....................................21
15. Požadavky na likvidaci.............................................................22
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady
originálneho návodu.
Chladivo R410A vyžaduje striktní bezpečnostní opatření
zaměřené na čistotu systému, jeho těsnost a udržení
v suchu.
■Čistý a suchý
Do systému nesmějí vniknout cizí materiály (včetně
minerálních olejů jako je například olej SUNISO nebo
vlhkosti), ani se nesmějí do systému přimísit.
■Těsnost
Přípravek R410A neobsahuje žádný chlor, neničí
ozónovou vrstvu a nesnižuje ochranu Země proti
škodlivému ultrafialovému záření.
Přípravek R410A může v případě úniku nepatrně
přispět ke skleníkovému efektu. Proto je třeba věnovat mimořádnou pozornost kontrole těsnosti instalace.
Pozorně si přečtěte "6. Potrubí s chladivem" na straně 4 a
správně dodržujte popsané postupy.
Protože konstrukční tlak činí 4,0 MPa neboli 40 bar (pro
jednotky R407C: 3,3 MPa neboli 33 bar), může být třeba
použít potrubí s větší tloušťkou stěny. Tloušťka stěny
potrubí musí být pečlivě volena, podrobnější informace viz
odstavec "6.2. Volba materiálu potrubí" na straně 4.
1.Úvod
Tento instalační návod se vztahuje k venkovním jednotkám řady
Daikin CMSQ-A7. Uvedené jednotky jsou určeny pro venkovní
instalace a používají se k aplikacím s tepelným čerpadlem.
Jednotky CMSQ-A7 lze kombinovat s vnitřními jednotkami Daikin pro
účely klimatizace, vhodnými pro chladivo R410A.
Tento instalační návod popisuje postupy při vybalování, instalaci a
zapojování jednotek CMSQ-A7. Instalace vnitřních jednotek v tomto
návodu popsána není. Instalační návod vnitřních jednotek viz
příručka dodávaná s příslušnou jednotkou.
PŘED SPUŠTĚNÍM JEDNOTKY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. NEZAHAZUJTE JI. ULOŽTE
SI JI K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍ.
NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ
ČI PŘÍSLUŠENSTVÍ MOHOU ZPŮSOBIT ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZKRAT, NETĚSNOSTI, POŽÁR
NEBO JINÉ POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ. POUŽÍVEJTE
VÝHRADNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ VYROBENÉ SPOLEČNOSTÍ DAIKIN URČENÉ SPECIÁLNĚ PRO POUŽITÍ
S TÍMTO ZAŘÍZENÍM. INSTALACI SI ZAJISTĚTE OD
ODBORNÍKA.
VYBAVENÍ DAIKIN JE URČENO K VYTVÁŘENÍ
TEPELNÉ POHODY. PŘI POUŽITÍ V JINÝCH APLIKACÍCH SE OBRAŤTE NA MÍSTNÍHO PRODEJCE
PRODUKTŮ DAIKIN.
NEJSTE-LI SI JISTI S POSTUPEM INSTALACE NEBO
POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ, RADU ČI INFORMACE SI VŽDY
VYŽÁDEJTE OD SVÉHO PRODEJCE.
TOTO KLIMATIZAčNÍ ZAŘÍZENÍ SE DODÁVÁ ZA PODMÍNKY "ZAŘÍZENÍ NEPŘÍSTUPNÉ ŠIROKÉ
VEŘEJNOSTI".
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
1.1.Kombinace
Vnitřní jednotka může být instalována za následujících podmínek.
■Používejte výhradně vhodné vnitřní jednotky kompatibilní
s chladivem R410A.
Informace o modelech vnitřních jednotek kompatibilních
s chladivem R410A jsou uvedeny v katalozích produktů.
■Celkový souhrn kapacit/počet vnitřních jednotek
Celkový souhrn kapacit
vnitřních jednotek
CMSQ200100~2002~4
CMSQ250125~2502~4
POZNÁMKA
Tabulka výše zobrazuje možnou celkovou
kapacitu a počet možných vnitřních jednotek
v konfiguraci standardní kombinace.
Podrobnější informace o používání jiných konfigurací než standardní kombinace viz servisní
příručka.
Celkový počet vnitřních
jednotek
Instalační návod
1
Page 6
1.2.Standardně dodávané příslušenství
Informace o tom, kde se s jednotkou dodává dané příslušenství, viz
umístění 1 (obrázek 17).
PoložkaMnožství
Instalační návod1
Návod k obsluze1
Štítek další náplně chladiva1
Štítek o fluorovaných skleníkových plynech1
Vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových plynech1
Informace o tom, kde se s jednotkou dodává dané příslušenství, viz
umístění 2 (obrázek 17).
Plynové potrubí - příslušenství
PoložkaMnožství
1
1
Kapalinové potrubí – příslušenství
PoložkaMnožství
1
1
1.3.Volitelné příslušenství
K instalaci výše uvedených venkovních jednotek jsou třeba také
následující volitelné díly.
■Souprava k větvení chladiva (jen pro chladivo R410A: vždy
používejte odpovídající soupravu určenou pro váš systém.)
Sběrné potrubíSpojení potrubí
KHRQ22M29HKHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
1.4.Technické specifikace a elektrické parametry
Úplný přehled specifikací viz technická příručka zařízení.
2.Hlavní součásti
Hlavní komponenty a funkce hlavních komponent viz technická
příručka zařízení.
3.Volba místa instalace
Tato jednotka (vnitřní i venkovní) je vhodná k instalaci v komerčním
prostředí a prostředí lehkého průmyslu. Při instalaci v prostředí
domácností může tento produkt způsobit elektromagnetickou
interferenci; v takovém případě může být třeba, aby uživatel přijal
odpovídající opatření.
■Vždy realizujte odpovídající opatření tak, aby se venkovní jednotka nemohla stát úkrytem malých zvířat.
■Jestliže se malá zvířata dotknou elektrických součástí
jednotky, může dojít k poruše, může se objevit kouř
nebo dojít k požáru. Instruujte laskavě zákazníka, aby
udržoval okolí jednotky čisté.
Před instalací si vyžádejte souhlas zákazníka.
Jednotky převodníku by měly být instalovány v místě, jež vyhovuje
následujícím požadavkům:
1Základy jsou dostatečně pevné, aby mohly nést hmotnost
jednotky, a podlaha je plochá, aby nedocházelo k vibracím a
nevznikal hluk.
V opačném případě jednotka mohla spadnout a
způsobit škody nebo úraz.
2Prostor kolem jednotky odpovídá potřebám údržby a k dispozici
je i minimální prostor pro přívod a vypouštění vzduchu. (Viz
obrázek 1; vyberte jednu z možností).
A B C DStrany s překážkami v místě instalace
Strana sání
■ Při instalaci v místě, kde jsou překážky na stranách
A+B+C+D, nemá výška stěny u stran A+C žádný vliv na
uvedený potřebný servisní prostor. Vliv na výšku stěn na
stranách B+D a rozměrech servisníhon prostoru viz
obrázek 1.
■ Při instalaci v místě, kde jsou překážky pouze na stranách
A+B, nemá výška stěny žádný vliv na uvedený potřebný
servisní prostor.
POZNÁMKA
3Ověřte si, že nevzniká nebezpečí požáru následkem netěsností
a přítomnosti hořlavých plynů.
4Únik vody nebo voda odkapávající z jednotky nesmí způsobit
poškození daného místa (například při ucpaného odtokového
potrubí).
5Délka potrubí mezi venkovní a vnitřní jednotkou nesmí překročit
povolenou délku. (Viz "6.6. Příklad zapojení" na straně 7)
6Místo instalace jednotky je třeba volit tak, aby vypouštěný
vzduch ani hluk jednotky nikoho nerušily.
7Přívod a výstup vzduchu jednotky nesmějí směřovat shodně s
převládajícím směrem proudění vzduchu. čelní vítr by rušil
provoz jednotky. Je-li to třeba, použijte kryt chránící jednotku
před větrem.
8Jednotku neinstalujte na místech, kde vzduch obsahuje velké
množství soli - například v blízkosti oceánu. (Podrobnější
informace viz technická příručka zařízení).
9Během instalace zabraňte jakékoliv možnosti, že by kdokoliv
lezl po jednotce nebo na ni pokládal jakékoliv předměty.
Pád by mohl způsobit úraz.
Rozměry servisního prostoru v části obrázku 1
jsou založeny na chlazení při 35°C.
Instalační návod
2
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Page 7
10 Při instalaci jednotky do malé místnosti realizujte potřebná
XNení dovoleno (s výjimkou provedení CMSQ200)
OJe dovoleno (jednotky: mm)
opatření, aby v případě úniku chladiva zůstala koncentrace
chladiva pod povolenými bezpečnostními limity.
Nadměrné koncentrace chladiva v uzavřeném
prostoru mohou způsobit nedostatek kyslíku.
11 Toto zařízení není určeno k použití v potenciálně výbušné
atmosféře.
■Zařízení popsané v této příručce může způsobit elektronický šum generovaný energií s rádiovými frekvencemi. Zařízení odpovídá specifikacím, jež jsou
navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu
proti takovému rušení. Přesto neexistuje záruka, že se
u určité instalace nevyskytne rušení.
Proto se doporučuje instalovat toto zařízení a elektrická vedení v dostatečné vzdálenosti od stereofonních zařízení, osobních počítačů atd.
(Viz obrázek 2).
1Osobní počítač nebo rádio
2Pojistka
3Jistič unikajícího zemnícího proudu
4Dálkový ovladač
5Volič ohřevu/chlazení
6Vnitřní jednotka
V místech se slabým příjmem je třeba zachovat
vzdálenost 3 m a více, aby nedocházelo k elektromagnetickému rušení jiných zařízení a k vedení
napájení a přenosových linek je třeba použít instalační
potrubí.
■V oblastech se silným sněžením zvolte takové místo
instalace, kde sníh nijak neovlivní provoz jednotky.
■Samotné chladivo R410A je nejedovaté, nehořlavé a
je bezpečné. Pokud však bude chladivo unikat, jeho
koncentrace může podle velikosti místnosti překročit
přípustnou mez. Proto je třeba zavést odpovídající
opatření proti vzniku netěsností. Viz kapitola
"14. Upozornění pro případ úniku chladiva" na
straně 21.
■Zařízení neinstalujte na místa s následujícími
vlastnostmi:
• Místa s možným výskytem sirných kyselin nebo
jiných korosivních plynů v atmosféře.
Měděné potrubí a svařované spoje by mohly
korodovat a způsobit tak únik chladiva.
• Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par
minerálních olejů v atmosféře.
Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout
nebo způsobit únik vody.
• Místa, kde je instalováno zařízení, jež produkuje
elektromagnetické vlnění.
Elektromagnetické vlny mohou rušit řídicí systém a
způsobit poruchu řídicího systému i funkce
zařízení.
• V místech s únikem hořlavých plynů, v místech,
kde se manipuluje s těkavými kapalinami
(například ředidla nebo benzin) nebo v místech
s uhlíkovými vlákny a dalšími hořlavými látkami
rozptýleným ve vzduchu.
Unikající plyn se může hromadit kolem jednotky a
způsobit výbuch.
■Při instalaci vezměte v úvahu silný vítr, větrné smršti
nebo zemětřesení.
Nesprávně provedená instalace může způsobit pád
jednotky.
4.Kontrola jednotky a manipulace s ní
Při dodání je třeba balení zkontrolovat a eventuální poškození ihned
ohlásit reklamačnímu pracovníkovi dopravce.
Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:
1Jde o křehké zboží; s jednotkou jednejte opatrně.
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození
kompresoru.
2Předem si promyslete cestu, kterou bude jednotka přinesena
dovnitř.
3Jednotku v původním balení dopravte ke konečnému místu
instalace, aby nedošlo k poškození jednotky při dopravě. (Viz
obrázek 4)
1Balicí materiál
2Otvor (velký)
3Smyčka lana
4Otvor (malý) (40x45)
5Chránič
4Jednotku zvedejte přednostně jeřábem a dvěma lany o délce
nejméně 8 m. (Viz obrázek 4)
Vždy používejte chrániče, aby nedošlo k poškození lana.
Věnujte dostatečnou pozornost těžišti jednotky.
POZNÁMKA
Použijte závěsné lano o průměru ≤20 mm, které
snadno unese hmotnost jednotky.
5Je-li třeba použít vysokozdvižný vozík, přednostně dopravujte
jednotku nejdříve na paletě, poté prostrčte ramena vidlí vysokozdvižného vozíku obdélníkovými otvory ve dně jednotky. (Viz
obrázek 5)
5.1 V okamžiku, kdy použijete vysokozdvižný vozík k přemístění
jednotky do místa její instalace, zvedejte jednotku za paletu.
5.2 Jakmile je jednotka v cílovém místě, jednotku vybalte ramena
vidlí vysokozdvižného vozíku prostrčte obdélníkovými otvory ve
dně jednotky.
POZNÁMKA
Aby nedošlo k poškození jednotky, používejte na
ramenech vysokozdvižného vozíku obal z látky.
Pokud by se oloupal ochranný nátěr na dolním
rámu jednotky, jeho antikorozní účinek by klesal.
5.Vybalení a umístění jednotky
■Vyšroubujte čtyři šrouby, jež upevňují jednotku k paletě.
■Zkontrolujte, zda je jednotka postavena na vodorovnou a
dostatečně pevnou základnu, aby nevznikaly vibrace ani hluk.
K podepření rohů nepoužívejte stojany. (Viz obrázek 8)
■Zkontrolujte, zda základna pod jednotkou je větší než 765 mm
hloubky jednotky. (Viz obrázek 3)
■Výška základů musí být nejméně 150 mm nad podlahou.
■Jednotka musí být instalována na pevnou podlouhlou základnu
(ocelový rám nebo beton) podle schématu na obrázku 3.
ModelAB
CMSQ200635497
CMSQ250930792
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Instalační návod
3
Page 8
■Jednotku postavte na základy široké nejméně 67 mm. (Opěrný
podstavec jednotky je široký 67 mm, viz obrázek 3).
■Jednotku upevněte na jejím místě pomocí
čtyř základových šroubů M12. Kotevní
šrouby je nejvhodnější zašroubovat
natolik, aby vystupovaly zhruba 20 mm
20 mm
nad povrch základny.
■Kolem základů připravte kanálek pro odvod vody,
který bude odvádět odpadní vodu z okolí jednotky.
■Má-li být jednotka instalována na střeše, je třeba
nejdříve zkontrolovat pevnost střechy a jejích odtoků.
■Má-li být jednotka instalována na rámu, je třeba ve
vzdálenosti 150 mm pod jednotku instalovat
vodotěsnou desku, aby se předešlo unikání vody
vycházející zpod jednotky.
■Při instalaci v korozívním
prostředí použijte matici
s umělohmotnou podložkou (1).
Ta chrání dotahovací část
matice před rezivěním.
1
6.Potrubí s chladivem
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy nestrkejte prsty,
tyčky ani jiné předměty. Ventilátor otáčející se
vysokou rychlostí může způsobit úraz.
K doplnění chladiva používejte výhradně R410A.
Veškeré potrubí musí instalovat koncesovaný technik
chladících zařízení a instalace musí odpovídat příslušným
místním a národním předpisům.
Při tvrdém pájení chladícího potrubí dodržujte
následující pravidla
Při pájení měděných dílů chladícího potrubí nepoužívejte
tavidla. (To platí zejména u potrubí HFC s chladivem.)
Proto používejte pájecí kov s plnivem z fosforové mědi
(BCuP), který nevyžaduje tavivo.
Tavivo má mimořádně nebezpečný vliv na systémy
chladicích potrubí. Použije-li se například tavivo obsahující
chlór, způsobí korozi potrubí, nebo pokud tavivo obsahuje
fluor, zničí samotné chladivo.
Při tvrdém pájení je třeba zajistit vhánění dusíku. Pájení
natvrdo bez dusíkové náhrady nebo uvolňující dusík
dovnitř potrubí způsobuje vytváření velkého množství
zoxidovaného materiálu ve vrstvě na vnitřní straně potrubí.
Tato vrstva nepříznivě ovlivňuje funkci ventilů a kompresoru chladicího systému a brání normálnímu provozu.
Po skončení instalačních prací zkontrolujte, zda někde
neuniká plynné chladivo.
Pokud by plynné chladivo unikalo do místnosti a dostalo se
do styku se zdrojem požáru, mohly by se tvořit jedovaté
plyny.
V případě úniku plynů prostory ihned vyvětrejte.
V případě úniku chladiva se nedotýkejte chladiva přímo.
Chladivo může způsobit omrzliny.
6.1.Nástroje k instalaci
Při instalaci používejte výhradně nástroje a pomůcky (hadice pro
připojení tlakoměru atd.) používané pro instalace R410A, jež jsou
schopny odolávat potřebnému tlaku a zamezte cizím materiálům
(například minerálním olejům jako SUNISO a vlhkosti) v pronikání do
systému.
(Specifikace šroubů se u chladiva R410A a R407C liší.)
Používejte 2stupňové vakuové čerpadlo se zpětným ventilem
schopné vyvinout podtlak –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
POZNÁMKA
Není-li čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmí proudit
zpět do systému.
6.2.Volba materiálu potrubí
1. Množství cizích materiálů uvnitř potrubí (včetně olejů
používaných při výrobě) musí být nižší než 30 mg/10 m.
2. Na chladicí potrubí používejte následující specifikace materiálu:
■ Velikost: správnou velikost stanovte v souladu s příkladem
■ Stupeň pnutí: použijte potrubí se stupněm pnutí, který je
funkcí průměru potrubí – viz tabulka dole.
Ø potrubíStupeň pnutí materiálu potrubí
≤15,9O
≥19,11/2H
O = žíhané1/2H = polotvrdé
■ Tloušťka chladicího potrubí musí odpovídat příslušným
místním a národním předpisům. Minimální tloušťka potrubí u
potrubí chladiva R410A musí odpovídat tabulce dole.
3. Zkontrolujte, zda se používají větve potrubí v souladu
s příkladem "6.6. Příklad zapojení" na straně 7.
4. Nejsou-li k dispozici potřebné rozměry potrubí (rozměry uvedené v palcích), lze použít také jiné průměry (rozměry v mm);
v takovém případě je ovšem třeba dbát následujících pravidel:
■ volit rozměry potrubí co nejbližší požadovaným rozměrům;
■ k přechodu mezi potrubím s rozměry v palcích a potrubím
s rozměry v milimetrech používat vhodné přípojky (běžně
dostupné).
5. Preventivní opatření při výběru potrubí
Je-li celková ekvivalentní délka potrubí mezi venkovními a
vnitřními jednotkami 90 m nebo více, je třeba zvýšit velikost
hlavního potrubí (platí pro plynovou i kapalinovou část potrubí).
Podle délky chladivového potrubí může kapacita zařízení klesat,
ale i v těchto případech je možné zvětšit průřez hlavního
potrubí. Viz strana 8. Jestliže doporučená velikost potrubí není
k dispozici, použijte původní průměr potrubí (což může mít za
následek mírný pokles kapacity).
Minimální
tloušťka t (mm)
Instalační návod
4
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Page 9
6.3.Připojení potrubí
2Odstranění uskřípnutého potrubí (Viz obrázek 7)
Při tvrdém pájení je třeba zajistit vhánění dusíku. Nejdříve si
prostudujte odstavec "Při tvrdém pájení chladícího potrubí dodržujte
následující pravidla" na straně 4.
POZNÁMKA
Regulátor tlaku dusíku používaného při tvrdém pájení
by měl být nastaven na hodnotu 0,02 MPa nebo méně.
(Viz obrázek 9)
1Chladící potrubí
2Pájené místo
3Dusík
4Upevnění pomocí pásky
5Ruční ventil
6Regulátor
7Dusík
Při tvrdém pájení spojů potrubí nepoužívejte antioxidační
činidla.
Jejich zbytky by mohly ucpat potrubí a poškodit zařízení.
6.4.Připojení potrubí na chladivo
1Přední přívod nebo boční přívod
Instalace potrubí na chladivo je možná s připojením zepředu
nebo ze strany (s vývodem zdola) – viz obrázek.
123
1Potrubí z levé strany
2Připojení zepředu
3Potrubí z pravé strany
POZNÁMKA
Preventivní opatření při vyrážení vyrážecích otvorů
■Zajistěte, aby nedošlo k poškození skříně
jednotky.
■Po vylomení příslušných otvorů se doporučuje
odstranit otřepy a použít opravný nátěr na hrany a
okolní plochy a povrchy, aby nedocházelo
k rezivění.
■Při protahování elektrických vedení vyraženými
otvory obalte dráty ochrannou páskou, aby
nedošlo k jejich poškození.
Nikdy nedemontujte zaslepenou trubku pájením.
Případný plyn nebo olej zbývající uvnitř uzavíracího ventilu
může prorazit skřípnutím zaslepenou trubku.
Nedodržení pokynů v níže uvedeném postupu může
způsobit škody na majetku nebo zranění osob, které může
v závislosti na podmínkách být i velmi vážné.
Pro odstranění skřípnutím zaslepeného potrubí použijte
následující postup:
1
Odstraňte víko ventilu a ujistěte se,
že jsou uzavírací ventily zavřené.
2
Připojte plnicí hadici k servisním přípojkám na všech
uzavíracích ventilech.
3
Odčerpejte plyn a olej ze zaslepeného potrubí
pomocí přečerpávací jednotky.
Neodvětrávejte plyn do ovzduší.
4
Jakmile je ze zaslepeného potrubí odčerpán
veškerý plyn a olej, odpojte plnicí hadici a uzavřete
servisní přípojky.
5
V případě, že dolní část zaslepeného potrubí
vypadá jako detail na obrázku 7, postupujte dle
A
kroků 7+8.
V případě, že dolní část zaslepeného potrubí
vypadá jako detail na obrázku 7, postupujte dle
B
kroků 6+7+8.
6
Odřežte dolní část menšího zaslepeného
potrubí pomocí vhodného nástroje (např.
řezákem trubek, dvojicí kleští, ...), aby byl
otevřen celý průřez potrubí a mohl vykapat
zbývající olej, v případě, že odčerpání nebylo
dokonalé.
Vyčkejte dokud veškerý olej nevykape.
7
Odřežte zaslepenou trubku pomocí řezáku trubek
těsně nad místem pájení nebo označením, pokud
zde není místo pájení.
Nikdy nedemontujte
zaslepenou trubku pájením.
8
V případě, že odčerpání nebylo dokonalé, vyčkejte,
dokud nevykape veškerý olej, a až poté pokračujte
s připojováním místního potrubí.
Viz obrázek 7.
1Servisní přípojka
2Uzavírací ventil
3Místo řezu trubky těsně nad místem pájení nebo nad značkou
A
Zaslepené potrubí
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
B
Zaslepené potrubí
Instalační návod
5
Page 10
Preventivní opatření při připojování potrubí.
■Před připájením kapalinového uzavíracího
ventilu pomocí tvrdé pájky dokončete pájení na
plynovém uzavíracím ventilu.
■Pájku přidávejte podle obrázku.
■Při instalaci potrubí si ověřte, zda používáte
potrubí dodávané jako doplňkové potrubí.
■Zajistěte také, aby se instalované potrubí nikde
nedotýkalo jiných trubek, spodního ani bočního
panelu. Zejména v případě připojení potrubí
zdola a ze strany zajistěte ochranu potrubí
vhodnou izolací, aby se potrubí nedotýkalo nikde
skříně jednotky.
■ Při instalaci sady pro větvení chladicího potrubí viz instalační
návod dodávaný s touto sadou.
(Viz obrázek 14)
1Vodorovný povrch
Dodržujte podmínky uvedené dále:
-Namontujte sběrné chladicí potrubí tak, aby větve
probíhaly vodorovně nebo svisle.
-Namontujte sběrné chladicí potrubí tak, aby větve
probíhaly vodorovně.
■ Instalace soupravy k propojení více jednotek
(Viz obrázek 18)
-Spoje instalujte vodorovně, aby výstražný štítek (1)
nalepený na spoji směřoval nahoru.
Spoj by neměl být v úhlu přesahujícím 15° (viz pohled A).
Spoj neinstalujte svisle (viz pohled B).
-
Zajistěte, aby celková délka potrubí připojeného ke spoji
byla absolutně rovná nejméně do vzdálenosti 500 mm.
Jedině v případě, že je připojeno rovné potrubí v délce
nejméně 120 mm lze zajistit rovný úsek v délce nejméně
500 mm.
-Nesprávná instalace může způsobit poruchu venkovní
jednotky.
5Omezení délky potrubí
Zkontrolujte, že je instalace potrubí provedena tak, aby
nepřesáhla maximální přípustnou délku potrubí, povolený
výškový rozdíl hladin a přípustnou délku za rozvětvením (viz
"6.6. Příklad zapojení" na straně 7).
6.5.Ochrana proti znečištění při instalaci potrubí
- Realizujte opatření, jež zabrání cizím materiálům (například
vlhkost a jiné nečistoty) ve vniknutí do systému.
Doba instalace Metoda ochrany
Více než měsícPotrubí uzavřete
Méně než měsícPotrubí uzavřete nebo zalepte
Bez ohledu na období
- Při protlačování měděných trubek zdmi je třeba postupovat
velmi opatrně.
- Všechny otvory určené k průchodu potrubí a vedení utěsněte
pomocí vhodného těsnicího materiálu (běžně k dostání).
(Klesá kapacita venkovní jednotky a malá zvířata by mohla
vniknout do zařízení.)
Příklad: průchod potrubí přední stranou
1Utěsněte oblast označenou "".
2Plynové potrubí
3Kapalinové potrubí
123
Po připojení veškerého potrubí proveďte zkoušku těsnosti.
Ke zkoušce těsnosti použijte dusík.
páskou
(Jestliže potrubí vychází z čelního
panelu.)
POZNÁMKA
Instalační návod
6
■Při připojování potrubí v místě instalace použijte
potrubí jako příslušenství.
■Zkontrolujte, zda potrubí v místě instalace
nedotýká jiného potrubí, dolního rámu ani
bočních panelů jednotky.
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Page 11
6.6.Příklad zapojení
H1
e
4
H2
cd
a
123
b
Větev se sběrným chladicím potrubím
Název soupravy k větvení
chladícího potrubí
[Příklad] jednotka 4: a+e≤165 m
H2
g
4
B
f
b
A
123
cde
a
H1
a sběrným chladicím potrubím
Větev se spojením chladicího potrubí
jednotka 4: a+f+g≤165 m
h
H1
4
H2
123
efg
ABCD
ab c d
Větev se spojením chladicího potrubí
Délka potrubí mezi venkovní a vnitřní jednotkou ≤165 m
[Příklad] jednotka 4: a+b+c+d+h≤165 m[Příklad] jednotka 3: a+b+e≤165 m,
Ekvivalentní délka potrubí mezi venkovní a vnitřní jednotkou ≤190 m (předpokládáme ekvivalentní délku potrubí spojení chladicího potrubí 0,5 m a délku sběrného
vnitřních jednotek připojených k danému sběrnému potrubí.
50~125KHRQ22M29H
Typ kapacity vnitřních jednotek
• Vyberte potrubí podle následující tabulky a v souladu s celkovou kapacitou všech
Jak vybrat sběrné chladící potrubí
Název soupravy k větvení
chladícího potrubí
Vyberte potrubí podle následující tabulky a v souladu s kapacitou venkovní jednotky.
Typ kapacity venkovní jednotky
chladicího potrubí 1,0 m
(pro účely výpočtu))
Celková délka potrubí od venkovní jednotky ke všem vnitřním jednotkám ≤200 m
Délka potrubí od prvního větvení chladícího potrubí (spojení chladícího potrubí nebo sběrného chladícího potrubí) ke vnitřní jednotce ≤40 m (viz poznámka na další
• Při použití spojení chladicího potrubí u prvního větvení počítáno od funkční jednotky.
stránce)
[Příklad] jednotka 4: b+c+d+h≤40 m[Příklad] jednotka 3: b+e≤40 m, jednotka 4: f+g≤40 m [Příklad] jednotka 4: e≤40 m
Jak vybrat spojení chladícího potrubí
CMSQ200KHRQ22M20T
Název soupravy k větvení
chladícího potrubí
celkového indexu kapacity.
<200KHRQ22M20T
CMSQ250KHRQ22M29T9
• U dalších spojení chladicích potrubí zvolte odpovídající soupravu větvení podle
200≤x<250KHRQ22M29T9
Typ kapacity vnitřních jednotek
[Příklad]
v případě sběrného chladicího potrubí;
vnitřní jednotky 1+2+3+4
[Příklad]
v případě spojení chladicího potrubí B; vnitřní
jednotka 4,
v případě sběrného chladicího potrubí; vnitřní
jednotky 1+2+3
[Příklad]
v případě spojení chladicího potrubí C; vnitřní
jednotky 3+4
Instalována jedna venkovní
jednotka
Skutečná délka potrubí
Ekvivalentní délka
Celková délka
Mezi venkovními a vnitřními jednotkami
vnitřní jednotka
spojení chladicího potrubí
sběrné chladicí potrubí
Příklad zapojení
(Připojení 4 vnitřních jednotek v systému tepelného čerpadla)
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Maximální přípustná délka
vedení
prodlužovacího potrubí
Mezi venkovními a vnitřními jednotkamiRozdíl ve výšceRozdíl výšek mezi venkovními a vnitřními jednotkami (H1)≤30 m
Mezi vnitřními jednotkamiRozdíl ve výšceRozdíl výšek sousedících vnitřních jednotek (H2)≤4 m
Výběr sady pro větvení chladícího potrubí
Přípustný rozdíl výšek
Přípustná délka za větvenímSkutečná délka potrubí
Soupravu k větvení potrubí s chladivem lze použít jen s chladivem R410A.
Příklad následujících vnitřních jednotek
Instalační návod
7
Page 12
potrubí
Kapalinové
(mm)
potrubí
Plynové
Rozměr potrubí (vnější průměr)
50Ø12,7Ø6,4
60~125Ø15,9Ø9,5
Typ kapacity
rozměrům připojení potrubí dané vnitřní jednotky.
• Rozměry potrubí k přímému připojení k vnitřní jednotce musí odpovídat
E. Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní
jednotkou
vnitřních jednotek
1Venkovní jednotka
2Hlavní potrubí
3Zvýšení
4První sada větvení chladicího potrubí
5
4
3
2
potrubí
Kapalinové
(mm)
Ø9,5150≤x<200Ø19,1
1
potrubí
Plynové
Rozměr potrubí (vnější průměr)
5Vnitřní jednotka
1 Venkovní jednotka
2 Spojení potrubí (A~D)
3 Vnitřní jednotky (1~4)
h
H1
4
H2
123
efg
ABCD
ab c d
1
2
Ø9,5 ➞ Ø12,7Ø15,9 ➞ Ø19,1Ø22,2 ➞ Ø25,4*
Ø12,7 ➞ Ø15,9Ø19,1 ➞ Ø22,2
Zvyšte průřez potrubí následovně
* Je-li k dispozici v místě instalace. Jinak nelze průřez zvětšit.
vnitřní jednotka 4: b+c+d≤90 m
zvyšte průřez potrubí b, c, d
a+b*2+c*2+d*2≤200 m
3
Nejvzdálenější vnitřní jednotka 4
Nejbližší vnitřní jednotka 1
(a+b+c+d)–(a+e)≤40 m
Celková kapacita
vnitřní nebo venkovní
jednotky
<150Ø15,9
Ø9,5
200≤x<250Ø22,2
Kapalinové
potrubí
kapacitou všech vnitřních jednotek připojených k danému potrubí.
podle obecného názvu modelu.
• Vyberte potrubí podle následující tabulky a v souladu s celkovou
• Rozměr propojovacího potrubí nesmí překročit rozměr potrubí vybraný
D. Potrubí mezi soupravami větvení chladicího potrubí
potrubí
Kapalinové
Plynové potrubí
Rozměr potrubí (vnější průměr) (mm)
Plynové potrubí
kapacity venkovních jednotek připojených dále.
Typ kapacity
venkovní
jednotky
CMSQ200Ø15,9
• Vyberte potrubí podle následující tabulky a v souladu s celkovým typem
Velikost potrubí připojení venkovní jednotky
chladicího potrubí
CMSQ250Ø19,1
Je-li celková ekvivalentní délka potrubí mezi venkovními a vnitřními jednotkami 90 m nebo více, je třeba zvýšit velikost hlavního potrubí (platí pro plynovou i kapalinovou část potrubí).
CMSQ200Ø15,9 ➞ Ø19,1CMSQ200Ø9,5—
Podle délky chladivového potrubí může kapacita zařízení klesat, ale i v těchto případech je možné zvětšit průřez hlavního potrubí.
CMSQ250Ø19,1 ➞ Ø22,2CMSQ250Ø9,5 ➞ Ø12,7
— Zvýšení není dovoleno
X1...6 = Celková délka (m) kapalinového potrubí s průměrem Øa
Příklad větve chladicího potrubí se spojením a sběrným potrubím pro CMSQ250
Přípustná délka za první sadou větvení chladivového potrubí k vnitřním jednotkám je 40 m nebo méně; přesto ji lze prodloužit až na 90 m, jsou-li splněny následující podmínky.
Požadované podmínkyNáčrt příkladu
Zvýšit průřez kapalinového potrubí a plynového potrubí je nutné, jestliže délka potrubí mezi prvním
a posledním větvením je delší než 40 m (v místě instalace je třeba zajistit redukční členy).
Je-li zvětšený průřez potrubí větší než průřez hlavního potrubí, musí být rovněž zvětšen průřez
hlavního potrubí.
Při výpočtu celkové délky prodloužení musí být skutečná délka výše uvedených potrubí zdvojnásobena
(s výjimkou délky hlavních potrubí a potrubí, která nemají zvětšený průřez).
Vnitřní jednotky k nejbližšímu větvení potrubí ≤40 m.e, f, g, h≤40 m
Rozdíl mezi vzdáleností venkovní jednotky k nejvzdálenější vnitřní jednotce a vzdálenosti venkovní
Je-li venkovní jednotka CMSQ250 a délka potrubí odpovídá hodnotě dole
jednotky k nejbližší vnitřní jednotce ≤40 m.
Poznámka
Volba rozměrů potrubíA,B,C. Potrubí mezi venkovní jednotkou a sadou větvení
Instalační návod
8
Způsob výpočtu nutného množství k doplnění chladiva
Množství doplňovaného chladiva R (kg)
R je třeba zaokrouhlit dolů na jednotky 0,1 kg
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Page 13
7.Zkouška těsnosti a vakuování
Těsnost jednotek byla zkontrolována výrobcem.
Po připojení potrubí proveďte následující kontroly.
1Příprava
Připojte dusíkovou nádrž, chladicí nádrž a vakuové čerpadlo
k venkovní jednotce a proveďte zkoušku těsnosti a vakuování –
viz obrázek 19. Uzavírací ventil a ventily A (viz obrázek 19) musí
být během zkoušky těsnosti a vakuování otevřeny a zavřeny
podle tabulky uvedené dole.
9Uzavírací ventil kapalinového potrubí
10Servisní vstup uzavíracího ventilu
11Plnicí hadice
12Vnitřní jednotka
13Venkovní jednotka
14Tečkované čáry představují potrubí v místě instalace
Do vnitřní jednotky
Stav ventilu A
a uzavíracího ventilu
Zkouška těsnosti
vzduchu a vakuování
Ventil A
Otevř.Uzavř.Uzavř.
2Zkouška těsnosti a vakuování
POZNÁMKA
Zkoušku těsnosti a vakuování provádějte výhradně pomocí servisních
vstupů uzavíracích ventilů kapalinové
a plynové strany potrubí. (Umístění
servisního vstupu viz štítek "Pozor" na
čelním panelu venkovní jednotky.)
■
Podrobnosti o manipulaci s uzavíracím ventilem viz "11.3. Ovládání
uzavíracího ventilu" na straně 15
■Aby do systému nevnikaly nečistoty a systém byl
dostatečně odolný proti tlaku, vždy používejte
speciální nástroje vyhrazené k použití
s chladivem R410A.
■Zkouška těsnosti:
POZNÁMKA
Používejte dusík.
Potrubí na kapalinu a plynové potrubí natlakujte na 4,0 MPa
(40 bar) (tlak nezvyšujte nad 4,0 MPa (40 bar)). Jestliže tlak
během 24 hodin neklesne, systém prošel zkouškou úspěšně.
Klesne-li tlak, zjistěte, odkud dusík uniká.
Kapalinový
uzavírací ventil
uzavírací ventil
.
Plynový
■Vakuování: Používejte vakuové čerpadlo schopné vyvinout
podtlak –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
1. Plynové potrubí a potrubí na kapalinu systému odvzdušněte
pomocí vakuového čerpadla po dobu více než 2 hodiny a
nastavte tlak –100,7 kPa. Systém by měl zůstat pod tímto
tlakem více 1 hodinu; zkontrolujte, zda hodnota vakuového
tlakoměru nestoupá. Stoupá-li tlak, systém může obsahovat
vlhkost, nebo je netěsný.
2. Jestliže existuje možnost, že v potrubí zbývá vlhkost (potrubí
bylo instalováno za deště nebo instalace trvala dlouho, a proto
do potrubí mohla vniknout vlhkost), postupujte takto:
Po odvzdušnění systému po dobu 2 hodin zvyšte tlak v systému
na 0,05 MPa (přerušení podtlaku - přivedení dusíku) a systém
znovu odvzdušněte pomocí vakuového čerpadla na 1 hodinu na
tlak –100,7 kPa (vakuování). Jestliže systém nelze odvzdušnit
na –100,7 kPa během 2 hodin, vakuum znovu přerušte a
zopakujte vakuování.
Poté ponechte systém ve vakuu po dobu 1 hodiny a ověřte si, že
tlakoměr nestoupá.
8.Elektrická instalace
Veškeré součásti venkovní elektrické instalace musí instalovat koncesovaný elektrikář a instalace musí odpovídat
příslušným místním a národním předpisům.
Elektrická instalace musí být provedena v souladu se
schématem zapojení a dále uvedenými informacemi a
pokyny.
Použijte samostatný elektrický obvod. Nikdy nepoužívejte
elektrický obvod společný s jiným zařízením. To by mohlo
způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zajistěte instalaci jističe uzemnění.
(Protože tato jednotka používá převodník, instalujte jistič
svodových zemnicích proudů schopný zpracovávat
vysokofrekvenční elektrický šum, aby nedošlo k poruše
samotného jističe svodových proudů.)
Jednotku neprovozujte, dokud není dokončena instalace
potrubí.
(Pokud by byla jednotka spuštěna před dokončením
instalace potrubí, mohlo by dojít k poškození kompresoru)
Nikdy neodpojujte termistor, snímač apod., Je-li připojeno
napájecí nebo přenosové vedení.
(Pokud by byla jednotka provozována bez termistoru,
snímače apod., mohlo by dojít k poškození kompresoru.)
Detektor ochrany proti obrácené fázi tohoto produktu
funguje jen při spouštění zařízení. V důsledku toho se
detekce obrácené fáze za běžného provozu zařízení
neprovádí.
Detektor obrácené fáze je určen k tomu, aby zařízení
zastavil, vyskytnou-li se při spuštění zařízení abnormální
jevy.
Jestliže obvod ochrany před obrácenou fází zareagoval,
přehoďte zapojení libovolných dvou fází vodičů L1, L2
a L3.
Jestliže existuje možnost, že dojde k převrácení fází po
výpadku napájení a proud se vypíná a zapíná za provozu
zařízení, instalujte samostatný místní obvod na ochranu
před obrácenou fází. Spuštění zařízení s obráceným
zapojením fáze může způsobit poškození kompresoru a
dalších částí systému.
Prostředky k odpojení musí být součástí přívodů
připravených v místě instalace a musí odpovídat pravidlům
zapojení.
(U jednotky musí být umístěn vypínač odpojující všechny
póly současně.)
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Instalační návod
9
Page 14
8.1.Vnitřní zapojení – přehled dílů
Viz štítek se schématem zapojení na jednotce. Použité zkratky jsou
uvedeny dále:
■Toto schéma zapojení se vztahuje jen k venkovní
jednotce.
■Při používání volitelného adaptéru viz jeho
instalační návod.
■Informace o zapojení přenosových vodičů
k přenosu mezi vnitřní a venkovní jednotkou F1F2 a informace o způsobu použití spínačů
BS1~BS5 a DS1, DS2 viz instalační návod.
■Jednotku neprovozujte zkratováním ochranných
zařízení S1PH.
POZNÁMKA
■Používejte výhradně měděné vodiče.
■Při zapojení centrálního dálkového ovladače viz
instalační návod centrálního dálkového ovladače.
■Jako napájecí kabel použijte izolovaný kabel.
8.2.Požadavky na elektrický obvod a kabely
Pro zapojení jednotky musí být k dispozici elektrický obvod (viz
tabulka dále). Tento obvod musí být zajištěn požadovanými bezpečnostními zařízeními tj. hlavním vypínačem, pojistkou u každé fáze a
jističem svodového proudu.
Min.
proud
obvodu
Doporučené
pojistky
16 A
25 A
CMSQ200
CMSQ250
POZNÁMKA
Fáze a
frekvence
3N~ 50 Hz400 V11,9 A
3N~ 50 Hz400 V18,5 A
Napětí
Výše uvedená tabulka obsahuje specifikace napájení
standardních kombinací. Viz "1. Úvod" na straně 1.
Při použití elektrických jističů zbytkových proudů je třeba použít
vysokorychlostní zařízení na 300 mA zbytkový provozní proud.
Důležité upozornění týkající se kvality veřejné elektrické sítě
Toto vybavení splňuje požadavky následujících norem:
generovaných vybavením připojeným k veřejným nízkonapěťovým systémům se
vstupním proudem >16 A a ≤75 A na fázi.
část
přenosového
vedení
0,75~1,25 mm
0,75~1,25 mm
2
2
sc
Instalační návod
10
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Page 15
v místě rozhraní mezi uživatelským napájením a veřejným
rozvodným systémem. V odpovědnosti instalačního technika nebo
uživatele zařízení je zajistit, v případě potřeby formou konzultace
s operátorem elektrorozvodné sítě, aby zařízení bylo připojeno
pouze k napájení splňujícímu následující požadavky:
■Z
■S
menší než nebo rovno Z
sys
větší než nebo rovno minimální hodnotě Ssc.
sc
Z
(ΩΩΩΩ)Minimální hodnota S
max
CMSQ200——
CMSQ250—910 kVA
max
a
sc
Zkontrolujte, zda je pro celý systém instalován hlavní vypínač
napájení.
POZNÁMKA
■Vyberte kabelovou přípojku v souladu s příslušnými místními a národními předpisy.
■Dimenze elektrického vedení musí odpovídat
příslušným místním a národním předpisům.
■Specifikace místního napájecího kabelu a přípojky odpovídají normě IEC60245.
■TYP VODIČE H05VV(*)
*Jen ve chráněném potrubí (nepoužívá-li se
chráněné potrubí, použijte H07RN-F).
8.3.Obecná bezpečnostní opatření
■Ke křížení kabelových přípojek mezi venkovními jednotkami lze
připojit až tři jednotky. Jednotky nižší kapacity však musí být
napojeny ve vedení dále. Podrobnosti viz technické údaje.
■Kabelová přípojka musí být zapojena k napájecí svorkovnici ke
svorkám podle obrázku 16 a popisu v kapitole "8.7. Zapojení
vedení: zapojení napájení" na straně 13.
■Podmíněná propojení viz technické údaje.
■Protože je tato jednotka vybavena převodníkem, instalace
kondenzátoru, který způsobuje posun fáze, zhorší nejen účiník,
ale může také způsobit nadměrné ohřívání kondenzátoru
následkem vysokofrekvenčních vln, jehož následkem může být
nehoda. Proto nikdy neinstalujte kondenzátor pro posun fáze.
■Proudovou nerovnováhu je třeba udržet v rozmezí 2%
jmenovitého příkonu.
• Velká nerovnováha způsobuje zkrácení životnosti
vyhlazovacího kondenzátoru.
• Pokud proudová nerovnováha překročí 4% jmenovitého
příkonu, činnost jednotky se zastaví z důvodů ochrany
zařízení a objeví se chybové hlášení.
■Při zapojování se řiďte schématem elektrického zapojení
dodávaným s jednotkou.
■Zapojování provádějte výhradně s vypnutým napájením.
■Zajistěte vždy zemnicí vodič. (V souladu s národními předpisy
příslušné země.)
■Zemnící vodič nepřipojujte k plynovému potrubí, vodovodnímu
potrubí, bleskosvodům ani k uzemnění telefonů. Mohlo by dojít
k úrazu elektrickým proudem.
• Plynové potrubí hořlavých plynů: při úniku plynu může dojít
k požáru nebo výbuchu.
• Vodovodní potrubí: používá-li se potrubí z tvrdého vinylu,
nemá zemnící účinky.
• Zemnící vodiče telefonního vedení nebo bleskosvody:
nebezpečné při úderu blesku, protože pak dojde k abnormálnímu nárůstu napětí v zemnicím vodiči.
■Tato jednotka používá převodník, a proto generuje šum, který je
třeba tlumit, aby nedošlo k interferenci s jinými zařízeními. Na
vnější skříni zařízení může vznikat elektrický náboj následkem
probíjení elektrického proudu. Proto musí být skříň uzemněna
zemnicím vodičem.
■Zajistěte instalaci jističe svodového zemnicího proudu. (Tento
prvek může zpracovávat vysokofrekvenční elektrický šum.)
(Tato jednotka používá převodník, což znamená, že je třeba
používat jistič svorových zemnicích proudů schopný zpracovávat vysokofrekvenční elektrický šum, aby nedošlo k poruše
samotného jističe svodových proudů.)
■Spolu s hlavním vypínačem nebo pojistkou, které se používají
při zapojení, je třeba použít také jističe svodových zemnicích
proudů určené na ochranu před poruchami uzemnění.
■Nikdy nepřipojujte napájení s obrácenou fází.
Jednotka nemůže pracovat správně s obrácenou fází. Pokud
zjistíte, že jednotka je připojena s obrácenou fází, zaměňte
libovolné dvě ze tří fází.
■Tato jednotka je vybavena obvodem detekce převrácené fáze.
(Je-li tento obvod funkční, jednotku lze provozovat jedině se
správným zapojením.)
■Kabely napájení musí být připojeny bezpečně.
■Jestliže napájení chybí fáze N nebo je vadná, zařízení se
zastaví.
■Zajistěte, aby všechna vedení byla bezpečná. Použijte specifikované vodiče a zajistěte, aby na svorkovnici nebo vedení
nepůsobily žádné vnější síly.
■Neúplná nebo nesprávná zapojení a nedokonalé upevnění
mohou způsobit požár.
■Při zapojování napájení a připojování dálkového ovladače a
přenosového vedení umístěte vodiče tak, aby bylo možné
bezpečně upevnit kryt rozváděcí skříně.
Nesprávné umístění víčka rozváděcí skříňky může mít za
následek úraz elektrickým proudem, požár nebo přehřátí svorek.
8.4.Příklady systému
(Viz obrázek 11)
1Běžný zdroj napájení
2Hlavní vypínač
3Jistič unikajícího zemnícího proudu
4Venkovní jednotka
5Vnitřní jednotka
6Dálkový ovladač
Zapojení napájení (opláštěné kabely) (230 V)
Přenosová vedení (opláštěné kabely) (16 V)
8.5.Vedení napájecí kabelové přípojky a
přenosového vedení
■Napájecí kabelovou přípojku a přenosové vedení je třeba vést
otvorem pro vedení.
■Napájecí kabel veďte z horního otvoru desky na levé straně,
z přední pozice hlavní jednotky (otvorem pro vedení v zapojovací desce) nebo z otvoru, který lze vyrazit ve dně jednotky. (Viz
obrázek 22)
1Schéma elektrického zapojení Vytištěno na zadní straně víčka
elektrické skříňky.
2Silové a zemnicí vedení mezi venkovními jednotkami
(vnitřní trubice)
(Jestliže vedení vychází z postranního panelu.)
3Přenosové vedení
4Světlost potrubí
5Trubice
6Napájecí přívodní kabel a zemnící vodič
7Před použitím vystřihněte stínované části.
8Kryt otvoru
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Instalační návod
11
Page 16
Preventivní opatření při vyrážení vyrážecích otvorů
■K vyražení vyrážecího otvoru použijte kladivo.
■Po vylomení příslušných otvorů se doporučuje použít opravný
nátěr na hrany a okolní plochy a povrchy, aby nedocházelo
k rezivění.
■Při protahování elektrických vedení vyraženými otvory odstraňte
z hran vyražených otvorů veškeré ostré výčnělky a otřepy.
Vedení obalte ochrannou páskou, aby nedošlo k poškození
vodičů, vedení protáhněte ochrannými trubicemi pořízenými v
místě instalace nebo do vyražených otvorů instalujte vhodné
průchodky či pryžová pouzdra.
1
1Vylamovací otvor
2Otřepy
3Jestliže hrozí nebezpečí, že se do systému dostanou vyraženými
otvory malá zvířata, otvory utěsněte vhodným materiálem (který si
připravíte v místě instalace).
2
3
Upevnění přenosového vedení (Viz obrázek 24)
Vnitřní svorkovnice
1Upevněte k plastové opěře pomocí běžně dostupných svorek.
2Vedení mezi jednotkami (venkovní - venkovní) (F1+F2 vpravo)
3Vedení mezi jednotkami (vnitřní - venkovní) (F1+F2 vlevo)
4Plastová opěra
Venkovní jednotka
■Zajistěte dodržování dále uvedených mezních hodnot.
Pokud kabely mezi jednotkami překročí uvedené
mezní hodnoty, může být výsledkem selhání přenosu.
- Maximální délka vedení:1000 m
- Celková délka vedení:2000 m
- Maximální přípustná vzdálenost mezi
venkovními jednotkami:
- Maximální počet větví:4
■Maximální počet nezávislých systémů s možností
vzájemného propojení : 10.
■K propojení jednotek kabely lze použít až 4 větví.
Za větvením není dovoleno další větvení.
(Viz obrázek 21)
(TO OUT/D UNIT F1-F2)
30 m
■Na napájecí kabely použijte vhodné potrubí.
■Vně jednotky zajistěte, aby nízkonapěťové vodiče
(například dálkového ovladače, mezi jednotkami atd.)
neprobíhaly podél vysokonapěťových vodičů; vodiče
by měly být vedeny ve vzdálenosti nejméně 50 mm.
Přílišná blízkost by mohla mít za následek interferenci, chybnou funkce a poškození jednotek.
■Kabelová přípojka musí být zapojena k napájecí svorkovnici a zajištěna podle popisu v části "8.7. Zapojení
vedení: zapojení napájení" na straně 13.
■Vedení mezi jednotkami je třeba upevnit podle popisu
v části "8.6. Zapojení vedení: přenosové vedení" na
straně 12.
• Pomocí přiložených svorek zajistěte vodiče tak,
aby se nedotýkaly potrubí. Na koncovku nesmí být
přenášeny žádné vnější síly.
• Zkontrolujte zapojení a to, zda nevyčnívá víčko
elektrické skříňky nad ostatní díly, a pevně
uzavřete kryt.
8.6.Zapojení vedení: přenosové vedení
(Viz obrázek 20)
1Řídicí deska venkovní jednotky (A1P)
2Používejte vodič z opláštěného vedení (2 vedení) (bez polarity)
3Deska svorkovnice (běžná dodávka)
4Vnitřní jednotka
5Venkovní jednotka
POZNÁMKA
■Vodiče z jednotek na ostatních systémech potrubích musí být
CMSQ200+250 - nelze instalovat přenosové vedení
mezi více jednotkami. Jednotka nebude pracovat,
pokud bude přenosové vedení připojeno ke svorce
Q1-Q2 (TO MULTI UNIT).
připojeny ke svorkám F1/F2 (Out-Out) na řídicí kartě P venkovní
jednotky, ke které jsou připojeny vodiče vnitřních jednotek.
1Venkovní jednotka
2Vnitřní jednotka
3Hlavní vedení
4Větev 1
5Větev 2
6Větev 3
7Za větvením není dovoleno další větvení
8Centrální dálkový ovladač (atd…)
APřenosové vedení mezi venkovní jednotkou a vnitřními
jednotkami
BPřenosové vedení mezi venkovními jednotkami
■Nikdy nepřipojujte napájecí kabely ke svorkovnici pro
přenosové vedení. Došlo by ke zhroucení celého
systému.
■Nikdy nepřipojujte vedení s napětím 400 V ke
svorkovnici propojovací jednotky. Tato chyba by
znamenala zničení celého systému.
- Vodiče z vnitřních jednotek musí být připojeny ke
svorkám F1/F2 (In-Out) na řídicí kartě PC
venkovní jednotky.
- Po instalaci propojovacích vedení uvnitř jednotky
ohněte vodiče podél potrubí s chladivem a
upevněte je pomocí pásky – viz obrázek 13.
■Při pokládání zemnicích vodičů zajistěte vzdálenost
50 mm nebo více od vodičů kompresoru. Nesplnění
tohoto pravidla může nepříznivě ovlivnit správnou
činnost ostatních jednotek připojených ke stejnému
uzemění.
■Při připojování napájecího kabelu je třeba zapojit
uzemnění dříve, než budou zapojeny spoje
proudových okruhů. Při odpojování napájecího kabelu
musí být spoje proudových okruhů rozpojeny dříve
než uzemnění. Délka vodičů mezi ukotvením
napájecího kabelu a samotnými svorkovnicemi musí
být taková, aby se vodiče proudového okruhu napnuly
dříve, než se napne zemnicí vodič. To je bezpečnostní
opatření pro případ, že by se napájecí kabel uvolnil
z ukotvení kabelu.
Bezpečnostní opatření při pokládání elektrických
vedení
■Dráty různých průměrů nezapojujte ke stejné napájecí
svorce. (Volnější konec napájecího vedení by se mohl
silně zahřívat.)
■Při připojování vodičů stejného průměru postupujte
podle následujícího obrázku.
■K zapojení použijte stanovený vodič a pevně ho
připojte. Poté ho zajistěte před působením vnějších sil
tak, aby nemohl být vytržen ze svorkovnice.
■K dotažení šroubů svorkovnice používejte
odpovídající šroubovák. Šroubovák s malou hlavou
může poškodit hlavu šroubu a není možné s ním
šrouby řádně dotáhnout.
■Přílišné dotažení šroubů svorkovnice je může
poškodit.
■Kroutivé momenty při dotahování šroubů svorkovnice
jsou uvedeny v tabulce dále.
Kroutivý moment při dotažení (N•m)
M8 (svorkovnice napájení)
M8 (uzemnění)
M3 (blok propojení mezi jednotkami)0,8~0,97
5,5~7,3
Doporučení při zapojování zemnícího vodiče
Zemnicí vodič povytáhněte a zapojte ho tak, aby procházel
výřezem podložky. (V případě nesprávného zapojení
zemnícího vodiče nelze dosáhnout potřebné účinnosti
uzemnění.) (Viz obrázek 16)
8.8.Příklad zapojení vedení uvnitř jednotky
Viz obrázek 25.
1Elektrické zapojení
2Vedení mezi jednotkami
3Vodiče zapojte k elektrické skříňce pomocí běžně dostupných
svorek.
4Jsou-li silové/zemnicí vodiče vyvedeny zprava:
5Kabel dálkového ovladače a vedení mezi jednotkami musí být
umístěno ve vzdálenosti nejméně 50 mm od napájecích vodičů.
Zkontrolujte, zda se silové vodiče nikde nedotýkají zahřátých částí
().
6Připněte k zadní straně opěrného sloupku pomocí běžně
dostupných svorek.
7Jsou-li vodiče k propojení jednotek vedeny otvorem k připojení
potrubí:
8Jsou-li silové/zemnicí vodiče vyvedeny přední stranou:
12Napájení
13Pojistka
14Jistič unikajícího zemnícího proudu
15Zemnící vodič
16Jednotka A
17Jednotka B
18Jednotka C
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Instalační návod
13
Page 18
9.Izolace potrubí
Po skončení zkoušky těsnosti a vakuování potrubí je třeba potrubí
izolovat. Při této činnosti je třeba dodržovat následující pravidla:
■Připojení potrubí a větvení potrubí musí být dokonale izolována.
■Izolujte všechny části kapalinového i plynového potrubí (u všech
jednotek).
■Používejte tepelně odolnou polyetylénovou pěnu, jež je schopna
odolávat teplotám do 70°C u kapalinového potrubí a polyetylénovou pěnu odolávající teplotě do 120°C u plynového potrubí.
■Izolaci chladivového potrubí zesilte podle prostředí, ve kterém je
jednotka instalována.
Teplota prostředí VlhkostMinimální tloušťka
≤30°C75% až 80% RH15 mm
>30°C≥80 RH20 mm
Na povrchu izolace může docházet ke kondenzaci par.
■Jestliže hrozí možnost, že kondenzát z uzavíracího ventilu může
mezerami v izolaci odkapávat dovnitř vnitřní jednotky, protože
venkovní jednotka je umístěna výš než vnitřní jednotka, je třeba
důkladně utěsnit veškerá spojení. Viz obrázek 10.
1Uzavírací ventil plynového potrubí
2Uzavírací ventil kapalinového potrubí
3Servisní vstup k doplňování chladiva
4Utěsnění
5Izolace
6Spojovací potrubí vnitřní a venkovní jednotky
Elektrické zapojení
1V systému se nesmí vyskytovat chybné elektrické zapojení ani
povolené matice.
Viz "8. Elektrická instalace" na straně 9.
2Ověřte si, že se v systému nevyskytuje chybné zapojení
přenosového vedení ani povolené matice.
Viz "8. Elektrická instalace" na straně 9.
3Ověřte si, zda izolační odpor hlavního napájecího okruhu není
vadný.
Pomocí zařízení megatester na 500 V zkontrolujte, zda je při
napětí 500 V DC mezi napěťovými svorkami a zemí izolační
odpor nejméně 2 MΩ. Nikdy nepoužívejte zařízení megatester
na přenosové vedení (mezi venkovní jednotkou a vnitřní
jednotkou).
11.Naplnění chladiva
Tato venkovní jednotka je z výroby naplněna chladivem, ale délky
potrubí při instalaci může venkovní jednotka vyžadovat doplnění
chladiva.
Při doplňování dalšího chladiva postupujte podle postupu popsaného
v této kapitole.
Chladivo nelze doplňovat, dokud není dokončeno zapojení
veškerých elektrických vedení a potrubí.
Chladivo lze doplňovat až po provedení zkoušky těsnosti a
po vakuování potrubí.
11.1.Důležité informace ohledně použitého chladiva
Izolujte všechny části potrubí, protože dotyk by mohl
způsobit popálení.
10.Kontrola jednotky a podmínek
instalace
Zajistěte kontrolu následujících bodů:
Připojení potrubí
1Zkontrolujte, zda je velikost potrubí správná.
Viz "6.2. Volba materiálu potrubí" na straně 4.
2Ověřte si provedení izolačních prací.
Viz "9. Izolace potrubí" na straně 14.
3Ověřte si, že chladivové potrubí v systému není vadné.
Viz "6. Potrubí s chladivem" na straně 4.
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající
Kjótskému protokolu. Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry.
Typ chladiva:R410A
(1)
GWP
hodnota:1975
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování
Vyplňte nesmazatelným inkoustem,
■➀ náplň chladiva v produktu z výroby,
■➁ další náplň chladiva přidaná v místě instalace a
■➀+➁ celková náplň chladiva
na štítek o fluorovaných skleníkových plynech dodávaný
s produktem.
Vyplněný štítek musí být nalepen na vnitřní stranu produktu a
v blízkosti portu k doplňování chladiva do produktu (například na
vnitřní stranu servisního krytu).
1náplň chladiva
4
v produktu z výroby:
viz typový štítek
1
jednotky
2další náplň chladiva
2
přidaná v místě
instalace
3
3celková náplň chladiva
5
6
4Obsahuje fluorované
skleníkové plyny
podléhající Kjótskému
protokolu
5venkovní jednotka
6chladivový válec a
potrubí k doplňování
chladiva
Instalační návod
14
POZNÁMKA
Národní implementace směrnice EU o určitých fluorovaných skleníkových plynech může vyžadovat uvedení
informací na jednotce v příslušném oficiálním jazyku
země. Proto se s jednotkou dodává další vícejazyčný
štítek o fluorovaných skleníkových plynech.
Návod k umístění štítku je zobrazen na zadní straně
štítku.
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Page 19
11.2.Bezpečnostní opatření při doplňování R410A
Chladivo doplňujte do kapalinového potrubí v kapalném stavu.
Toto chladivo je směs, a proto by se doplňováním chladiva v plynné
podobě mohlo změnit složení chladiva, což by bránilo správnému
provozu systému.
■Před doplňováním zkontrolujte, zda je k válci připojen sifon.
Chladivo doplňujte do
kapalinového potrubí
s válcem ve svislé
poloze.
Kapalné chladivo
doplňujte do kapalinového potrubí s válcem
ve svislé poloze.
■Používejte nástroje výhradně určené pro R410A, abyste zajistili
potřebný tlak a předešli možnosti vniknutí cizích předmětů.
Naplnění systému nevhodnou látkou může mít za
následek výbuch nebo nehody, a proto vždy doplňujte
výhradně odpovídající chladivo (R410A).
Nádobu s chladivem otevírejte pomalu.
11.3.Ovládání uzavíracího ventilu
Uzavření uzavíracího ventilu (Viz obrázek 15)
1. Sejměte kryt a hřídelí ventilu pootočte pomocí šestihranného
nástrčného klíče po směru hodinových ručiček.
2. Ventil bezpečně dotáhněte, až se rukojeť dotkne hlavního těla.
3. Před zahájením provozu musí být čepička bezpečně dotažená.
Utahovací moment je uveden v tabulce výše.
11.4.Jak zkontrolovat počet připojených jednotek
Zjistit, kolik vnitřních jednotek je aktivních a připojeno, lze stisknutím
tlačítka na desce tištěných obvodů (A1P) pracující venkovní jednotky.
Ověřte si, zda všechny vnitřní jednotky připojené k venkovní jednotce
jsou aktivní.
Postupujte podle postupu o pěti krocích uvedených dále.
■Kontrolky LED na A1P zobrazují provozní stav venkovní
jednotky a počet vnitřních jednotek, které jsou aktivní.
VYP.
x
■Počet jednotek, které jsou aktivní lze odečíst z LED displeje
v "režimu monitorování" postupem uvedeným dále.
Příklad: v následujícím postupu je aktivních 3 jednotek:
w
ZAP.
c
Bliká
■Nikdy neotevírejte uzavírací ventil, dokud nejsou
dokončeny kroky "10. Kontrola jednotky a podmínek
instalace" na straně 14. Zůstane-li uzavírací ventil
otevřen, aniž by bylo zapnuto napájení, může
způsobit nahromadění chladiva v kompresoru, což
způsobuje poškození izolace.
■K připojení k servisnímu vstupu vždy používejte
doplňovací hadici.
■Po dotažení krytu zkontrolujte, zda chladivo neuniká.
Velikost uzavíracího ventilu
Velikosti uzavíracího ventilu připojeného k systému jsou uvedeny
v tabulce dále.
TypCMSQ200CMSQ250
Uzavírací ventil
kapalinového potrubí
Uzavírací ventil
plynového potrubí
Ø15,9Ø19,1
Ø9,5
Otevření uzavíracího ventilu (Viz obrázek 15)
1Servisní vstup
2Kryt
3Šestihranný otvor
4Hřídel
5Těsnění
1. Sejměte kryt a hřídelí ventilu pootočte pomocí šestihranného
nástrčného klíče proti směru hodinových ručiček.
2. Hřídelí pootočte až na doraz.
U uzavíracího ventilu nepoužívejte přehnanou sílu.
Mohli byste poškodit těleso ventilu, protože ventil není
zpětný. Vždy používejte speciální nářadí.
3. Před zahájením provozu musí být čepička bezpečně dotažená.
Viz tabulka dále.
Kroutivý moment při dotažení (N•m)
(uzavírejte po směru hodinových ručiček)
Velikost
uzavíracího
ventilu
Ø9,55,4~6,64 mm13,5~16,5
Ø19,127,0~33,08 mm22,5~27,5
Hřídel
Šestihranný
klíč
Čepička
(kryt ventilu)
Servisní vstupTělo ventilu
11,5~13,9Ø15,913,5~16,56 mm23,0~27,0
POZNÁMKA
Pokud bude něco nejasné, kdykoliv během tohoto
postupu stiskněte tlačítko .
BS1 MODE
Tím se vrátíte do režimu nastavení 1 (H1P=
"VYP").
1
Režim nastavení 1 (výchozí stav systému)
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
Výchozí stav (normální)
Stiskněte tlačítko a přepněte z režimu nastavení 1 do
režimu monitorování.
2
Režim monitorování
Displej výchozího stavu
Ke kontrole počtu vnitřních jednotek stiskněte 5krát tlačítko
3
Režim monitorování
Výběr stavu zobrazení počtu
připojených vnitřních
jednotek
Stisknutím tlačítka se na LED displeji vyvolá informace o
počtu připojených vnitřních jednotek.
4
Režim monitorování
Zobrazení počtu připojených
vnitřních jednotek
Výpočet počtu připojených vnitřních jednotek přidáním hodnot všech
(H2P~H7P) blikajících LED (c).
V tomto případě: 2+1=3 jednotky
Stisknutím tlačítka se vrátítek ke kroku 1, nastavení
režimu 1 (H1P=
BS1 MODE
BS3 RETURN
BS1 MODE
x "VYP").
xxwxxxx
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
cxxxxxx
BS2 SET
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
cx xxwxw
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
cxxxxcc
32168421
x
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Instalační návod
15
Page 20
11.5.Další náplň chladiva
Použijte postup uvedený dále.
■Při doplňování systému může nadměrné naplnění
jednotky způsobit rázy v kapalině.
■Při doplňování chladiva vždy používejte ochranné
rukavice a chraňte také své oči.
■Po skončeném doplnění chladiva nebo během
přestávek ihned uzavřete ventil nádrže s chladivem.
Ponecháte-li ventil otevřený, určité množství řádně
naplněného chladiva může vytéci. Po zastavení
jednotky lze doplnit další chladivo za jakéhokoliv
zbytkového tlaku.
Varování před úrazem elektrickým proudem
■Před zapnutím napájení uzavřete víčko skříňky
s elektrickými obvody.
■Desku s tištěnými spoji (A1P) venkovní jednotky
nastavte a po zapnutí napájení zkontrolujte LED displej
nebo kontrolu proveďte servisním víčkem, které je
vsazeno do krytu skříňky s elektrickými obvody.
S přepínači manipulujte pomocí
izolovaného předmětu (například
propisovací tužka), abyste se
nedotkli dílů pod napětím.
Po skončení prací vždy znovu nasaďte kryt kontrolní
přístupový kryt do krytu svorkovnice.
■Je-li napájení některých jednotek vypnuté, proceduru
naplnění chladiva nelze dokončit správně.
■Hlavní vypínač zapněte 6 hodin před uvedením
zařízení do provozu. To je nutné, aby se elektrickým
ohřívačem zahřála kliková hřídel.
■Jestliže se systém spustí zhruba během 12 minut po
zapnutí venkovních a vnitřních jednotek, kontrolka
H2P se rozsvítí a kompresor se nerozeběhne.
POZNÁMKA
■Podrobnější informace o způsobu ovládání
uzavíracích ventilů viz "11.3. Ovládání
uzavíracího ventilu" na straně 15.
■Porty k doplňování chladiva je připojen k potrubí
uvnitř jednotky.
Vnitřní potrubí jednotky je již z výroby naplněno
chladivem, a proto při napojování doplňovací
hadice postupujte opatrně.
■Po přidání chladiva nezapomeňte uzavřít víčko
portu k doplnění chladiva.
Moment dotažení víčka je 11,5 až 13,9 N•m.
■Aby bylo možné zajistit rovnoměrný rozvod chladiva,
může kompresoru trvat zhruba 10 minut, než se spustí
po zapnutí jednotek. Nejde o žádnou poruchu.
Ventil A musí zůstat zcela zavřený.
Přesvědčte se, zda je uzavírací ventil kapalinového potrubí
zcela uzavřen. Je-li otevřen, chladivo nelze doplňovat.
Servisním portem uzavíracího ventilu kapalinového potrubí
doplňte další kapalné chladivo.
2S nečinnou jednotkou a v režimu nastavení 2 (viz Kontroly před
prvním spuštěním, "Nastavení režimu" na straně 18) nastavte
požadovanou funkci A (doplňování dalšího chladiva) na (ON
ON
= zapnuto). Poté se spustí provoz. Blikající kontrolka H2P LED
indikuje zkušební provoz a dálkový ovladač indikuje
(zkušební provoz) a (externí ovládání).
3Po doplnění specifikovaného množství chladiva stiskněte
tlačítko . Provoz jednotky se zastaví.
BS1 MODE
■ Provoz se automatický zastaví během 30 minut.
■ Jestliže doplňování chladiva nelze dokončit během 30 minut,
zopakujte krok 2.
■ Jestliže se provoz zastaví ihned po opakovaném spuštění, je
možné, že v systému je příliš velké množství náplně.
Do systému nedoplňujte více chladiva, než je specifikované
množství.
4Po odpojení hadice k doplňování náplně chladiva zcela otevřete
uzavírací ventil kapaliny. Jinak by mohlo potrubí prasknout
působením kapaliny.
5Po doplnění chladiva zapněte napájení vnitřních jednotek i
venkovní jednotky.
11.6.Kontrola po doplnění chladiva
■Jsou uzavírací ventily plynové i kapalinové větve otevřené?
■Bylo zaznamenáno množství doplněného chladiva?
Po doplnění chladiva otevřete uzavírací ventily.
Provozování systému s uzavřenými ventily vede ke zničení
kompresoru.
■Plnění s nečinnou venkovní jednotkou
1. Výpočet potřebného množství chladiva, které bude přidáno, se
provádí podle vzorce vysvětleného v kapitole "Způsob výpočtu
nutného množství k doplnění chladiva" na straně 8.
2. Ventil A a uzavírací ventily musí zůstat zavřené, doplňte
chladivo v kapalné podobě v potřebném množství servisním
portem uzavíracího ventilu pro kapalné chladivo.
■ Po úplném doplnění potřebného chladiva. Množství
doplněného chladiva poznamenejte na doplňkový štítek
s chladivem nalepený na jednotce a přilepte ho na zadní
stranu čelního panelu. Proveďte zkušební provoz popsaný
v části "Zkušební provoz" na straně 19.
Jestliže celkové množství chladiva nelze naplnit v době,
kdy je venkovní jednotka nečinná, je možné naplnit
chladivo za provozu venkovní jednotky v režimu funkce
doplňování chladiva (viz část "Režim nastavení 2" na
straně 19).
Instalační návod
16
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Page 21
12.Před zahájením provozu
A2P
12.2.Kontroly před prvním spuštěním
12.1.Preventivní opatření při servisu
VÝSTRAHA:
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Při provádění servisu vybavení invertoru postupujte
opatrně
1Po dobu 10 minut po vypnutí napájení neotevírejte
skříňku s elektrickými obvody.
2Pomocí vhodného přístroje změřte napětí mezi
svorkami svorkovnice napájení a ověřte si, že přívod
napájení je vypnutý.
Dále změřte pomocí testeru body zobrazené na
obrázku a ověřte si, zda stejnosměrné napětí kondenzátoru v hlavním obvodu nepřesahuje 50 V DC.
A2P
TP1 TP2
3Aby nedošlo k poškození PC desky, dříve než
vytáhnete nebo zapojíte její konektory, vždy se
dotkněte nepřipojeného kovového dílu, abyste
eliminovali statickou elektřinu.
4Servis vybavení inventoru je povoleno zahájit až po
odpojení konektorů X1A a X2A motorů ventilátorů
venkovní jednotky. Nedotýkejte se dílů pod napětím.
(Jestliže se ventilátor otáčí působením silného větru,
může se v kondenzátoru nebo v hlavním obvodu
ukládat elektrický náboj a způsobit úraz elektrickým
proudem.)
5Po skončení servisních prací znovu zapojte konektor.
Jinak se na dálkovém ovladači zobrazí chybový kód
E7 a nelze zahájit normální provoz.
Podrobnosti viz schéma zapojení upevněné na zadní
stranu krytu elektrického vybavení.
Věnujte pozornost ventilátoru. Je nebezpečné kontrolovat
jednotku s běžícím ventilátorem. Vypněte hlavní vypínač a vyjměte
pojistky z řídících obvodů umístěných ve venkovní jednotce.
A1P
A3P
POZNÁMKA
Po instalaci zkontrolovat před zapnutím jističe následující body:
1Polohu vypínačů, které vyžadují správné počáteční nastavení.
2Napájecí přívodní kabel a přenosová vedení
3Rozměry potrubí a izolace potrubí
4Zkouška těsnosti vzruchu a vakuování
5Další náplň chladiva
6Test izolace hlavního elektrického obvodu
7Datum instalace a běžné provozní nastavení
Vezměte prosím na vědomí, že během počáteční doby
provozu jednotky může být příkon vyšší, než je
uvedeno na typovém štítku jednotky. Tento jev je
způsoben kompresorem, který potřebuje 50 hodin
provozu, než dosáhne hladkého chodu a stabilní
spotřeby energie.
■Je třeba zajistit, aby byl vypnutý jistič na napájecím
panelu instalace.
■Bezpečně připojte napájecí vedení.
■Zapojení zařízení bez nulového vodiče N nebo
chybné zapojení vodičů (fáze namísto nulového
vodiče) způsobí zničení zařízení.
Před zapnutím napájení musí být vypínače nastaveny v souladu
s potřebami dané aplikace.
Používat odpovídající napájecí kabely a přenosová vedení a
zajistit, aby elektrické obvody mezi místním napájecím panelem
a jednotkou byly instalovány v souladu s pokyny popsanými
v instalačním návodu a souladu s místními a národními
předpisy.
Zajistit, aby bylo instalováno potrubí správných rozměrů a aby
bylo řádně izolováno.
Vždy proveďte zkoušku těsnosti vzduchu a vakuování.
Množství chladiva doplněného do jednotky je třeba napsat na
přiložený štítek "Doplněné chladivo" a upevnit štítek na zadní
stranu předního krytu.
Pomocí zařízení megatester 500 V zkontrolujte, zda je při napětí
500 V DC mezi napěťovými svorkami a zemí izolační odpor
nejméně 2 MΩ. Zařízení megatester nikdy nepoužívejte pro
přenosové vedení.
Na štítku na zadní straně horního předního panelu zaznamenejte datum instalace v souladu s normou EN60335-2-40.
Uložte si také záznamy obsahu provozního nastavení.
POZNÁMKA
Nikdy neriskujte!
Na ochranu karty PCB se před zahájením servisních
prací rukou vždy nejdříve dotkněte rozváděcí skříně,
abyste se zbavili elektrostatického náboje.
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
12.3.Nastavení provozu
V případě potřeby proveďte nastavení podle následujícího postupu.
Podrobnější informace viz servisní příručka.
Otevření rozváděcí skříně a manipulace se spínači
Při provádění provozních nastavení
sejměte kontrolní přístupový kryt (1).
S přepínači manipulujte pomocí izolovaného předmětu (například propisovací
tužka), abyste se nedotkli dílů pod
napětím.
Po skončení prací vždy znovu nasaďte kryt kontrolní přístupový kryt
(1) do krytu svorkovnice (2).
1
2
Instalační návod
17
Page 22
POZNÁMKA
Zajistěte, aby všechny venkovní panely s výjimkou
panelu na skříňce s elektrickými obvody, byly za
provozu uzavřeny.
Před zapnutím napájení uzavřete víčko skříňky
s elektrickými obvody.
Umístění přepínačů DIP, kontrolek LED a tlačítek
Zkušební provoz
1Zapněte napájení venkovní jednotky a vnitřní jednotky.
Napájení zapněte nejméně 6 hodin před zahájením provozu,
aby bylo napájení přivedeno k ohřevu klikové skříně.
2Zajistěte, aby přenos probíhal normálně – zkontrolujte LED
displej na desce A1P venkovní jednotky. (Je-li přenos normální,
kontrolky LED jsou zobrazeny následovně.)
Kontrolky LED
1
H1P~H8P
Tlačítkové přepínače
2
BS1~BS5
Přepínač DIP 1
3
(DS1: 1~4)
Přepínač DIP 2
4
(DS2 1~4)
Přepínač DIP 3
5
(DS3: 1~2)
1
2
4
3
5
Neměňte tovární nastavení přepínačů DIP.
Stav kontrolky LED
V celé příručce se stav kontrolky LED indikuje takto:
VYP
x
ZAP
w
Bliká
c
Nastavení tlačítkového vypínače (BS1~BS5)
Funkce tlačítkového vypínače na kartě PCB venkovní jednotky
(A1P):
TEST:
MODE
HWL:INDMASTER SLAVE
C/H SELECT
L.N.O.P DEMAND
MULTI
Přepínač
Mikro-
počítač -
monitor
provozu
HAP
praven-
Režim
/Chyba
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H8P
Při-
chlazení/ohřevu
Hromadně
Indivi-
(hlavní –
duálně
master)
Hromadně
Nízký
(závislá –
šum
slave)
Požadavek
Multi
cxxwxxxxx
Nastavení režimu
Režim lze měnit pomocí tlačítka následujícím postupem:
■Režim nastavení 1: Stiskněte jednou tlačítko ,
kontrolka H1P je zhasnutá x.
■Režim nastavení 2: Stiskněte tlačítko na 5 sekund,
kontrolka H1P je rozsvícená w.
Jestliže kontrolka H1P LED bliká c a tlačítko stisknete
jednou, režim nastavení přejde do režimu nastavení 1.
POZNÁMKA
Jestliže se během nastavování dostanete do stavu,
kdy si nevíte rady, stiskněte tlačítko . Tím
se vrátíte do režimu nastavení 1 (kontrolka H1P LED
je zhasnutá).
Režim nastavení 1
Kontrolka H1P LED je zhasnutá (nastavení volby COOL/HEAT –
chlazení/topení).
Postup nastavení
1Stiskněte tlačítko a nastavte indikaci LED na jedno
z možných nastavení – viz dále obsah pole označeného :
BS2 SET
BS1 MODE
BS1 MODE
BS1 MODE
BS1 MODE
BS1 MODE
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7P
BS1
MODE
BS1 MODE
BS2 SET
BS3 RETURN
BS4 TEST
BS5 RESET
BS2
SET
Při změně nastaveného režimu
Při nastavení v provozu
Při nastavení v provozu
Při zkušebním provozu
K resetování adresy při změně zapojení nebo při instalaci
další vnitřní jednotky
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H8P
Obrázek ukazuje stav indikátorů LED při expedici jednotky z továrny.
V případě nastavení COOL/HEAT (chlazení/topení) podle okruhů
jednotlivých venkovních jednotek.
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
xxcxxxx
2Stiskněte tlačítko a tím potvrďte definované
nastavení.
BS3 RETURN
Instalační návod
18
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Page 23
Režim nastavení 2
Kontrolka H1P LED svítí.
Postup nastavení
1Stiskněte tlačítko podle požadované funkce (A~H).
Kontrolka LED odpovídající požadované funkci je uvedena dále
v poli označeném :
Možné funkce
A operace doplňování chladiva.
B operace odebrání chladiva/vakuování.
C nastavení vysokého statického tlaku.
D automatické nastavení provozu s nízkou hlučností v noční době.
E nastavení úrovně provozu s nízkou hlučností ()
prostřednictvím externího řídicího adaptéru.
F nastavení omezení spotřeby energie () prostřednictvím
externího řídicího adaptéru.
G aktivace funkce nastavení úrovně provozu s nízkou hlučností
() a/nebo nastavení omezení spotřeby energie
L.N.O.P
() prostřednictvím externího řídicího adaptéru
DEMAND
(DTA104A61/62).
H Zkontrolujte činnost (bez počátečního rozhodnutí o chladivu)
2Stisknutím tlačítka se definuje aktuální nastavení.
3Stiskněte tlačítko podle požadovaných možností
nastavení - viz dále pole označené :
3.1 Možná nastavení funkcí A, B, C, G a H jsou (ON = zapnuto)
nebo (OFF = vypnuto).
OFF
3.2 Možná nastavení funkce D
Hlučnost úrovně 3 < úroveň 2 < úroveň 1 ().
3.3 Možná nastavení funkcí E a F
Jen u funkce E (): hlučnost úrovně 3 < úroveň 2
< úroveň 1 ().
Jen u funkce E (): spotřeba energie úrovně 1<
úrovně 2 < úrovně 3 ().
BS2 SET
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
A
wx wxw xx
B
wx wxw xw
C
wx wxxwx
D
wx wxw wx
E
wx w wxxw
F
wx w w w w x
G
wxxw wxx
H
wxxxxw w
BS3 RETURN
BS2 SET
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
ON
OFF
OFF
wxxxxcx
(a)
wxxxxxc
(a) Toto nastavení = nastavení z výroby
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
(a)
wxxxxxx
1
wxxxx
2
wxxxx
3
wxxxx
(a) Toto nastavení = nastavení z výroby
L.N.O.P
1
DEMAND
3
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
1
wxxxxxc
(a)
2
wxxxxc x
3
wxxx
(a) Toto nastavení = nastavení z výroby
L.N.O.P
DEMAND
ON
1
xc
cx
c c
cxx
4Stiskněte tlačítko a tím potvrďte definované
nastavení.
5Opětovným stisknutím tlačítka se spustí provoz
podle nastavení.
Podrobnější informace a informace o dalších nastaveních viz
servisní příručka.
BS3 RETURN
BS3 RETURN
Potvrzení nastaveného režimu
Následující položky lze potvrdit v režimu nastavení 1 (kontrolka
H1P LED je zhasnutá).
Zkontrolujte indikaci kontrolkami LED v poli označeném .
1Indikace aktuálního provozního stavu
- x, normální
- w, nenormální
- c, v přípravě nebo ve zkušebním režimu provozu
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
xxwxxxx
2Nastavení volby COOL/HEAT (chlazení/ohřevu)
V případě přepínání COOL/HEAT (chlazení/topení) podle okruhů
jednotlivých venkovních jednotek (= nastavení z výroby).
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
xxwxxxx
3Indikace provozního stavu s nízkou hlučností
-
x standardní režim provozu (= nastavení z výroby)
- w provoz
L.N.O.P
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
L.N.O.P
x xwxx xx
4Indikace nastavení omezení maximálního příkonu
x standardní režim provozu (= nastavení z výroby)
-
w provoz
-
DEMAND
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
DEMAND
xxwxxxx
12.4.Zkušební provoz
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy nestrkejte prsty,
tyčky ani jiné předměty. Ventilátor otáčející se
vysokou rychlostí může způsobit úraz.
Zkušební provoz nespouštějte, pokud pracujete na
vnitřní jednotce.
Při zkušebním provozu pracuje nejen venkovní jednotka,
ale také připojená vnitřní jednotka. Pracovat na vnitřní
jednotce během zkušebního provozu je nebezpečné.
Po přidání chladiva bez pomoci funkce detekce netěsnosti
(předběžné naplnění, doplňování v režimu ohřevu)
■Ve zkušebním provozu se provádí následující kontroly a
vyhodnocení:
■ Kontrola otevření uzavíracích ventilů
■ Kontrola správného zapojení
■ Kontrola nadměrné náplně chladiva
■ Vyhodnocení délky potrubí
■Zkušební provoz trvá ±40 minut.
Proveďte zkušební provoz popsaný v odstavci "Zkušební provoz" na
straně 20.
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Instalační návod
19
Page 24
Zkušební provoz
1Uzavřete všechny přední panely s výjimkou předního panelu
skříňky s elektrickými obvody.
2Zapněte napájení (ON) všech venkovních i připojených vnitřních
jednotek.
Napájení zapněte nejméně 6 hodin před zahájením provozu,
aby bylo napájení přivedeno k ohřevu klikové skříně, chráníte
tím také kompresor.
3Proveďte běžná nastavení popsaná v odstavci "12.3. Nastavení
provozu" na straně 17.
4Stiskněte jednou tlačítko a nastavte režim na
BS1 MODE
SETTING MODE (LED H1P = OFF-zhasnutá).
5Stiskněte a přidržte tlačítko na 5 nebo více sekund.
BS4 TEST
Jednotka spustí režim zkušebního provozu.
■ Zkušební provoz automaticky probíhá v režimu chlazení;
kontrolka H2P se rozsvítí a na dálkovém ovladači se objeví
zprávy "Test operation" (Zkušební provoz) a "Under
centralized control" (Pod centralizovaným řízením).
■ Než se spustí kompresor, může trvat až 10 minut, než se
stav chladiva ustálí.
■ Během zkušebního provozu může být slyšet hlasitý zvuk
proudícího chladiva nebo zvuk elektromagnetického ventilu a
zobrazení kontrolek LED se může změnit, ale nejde o
závadu.
■ Během zkušebního provozu nelze zastavit činnost jednotky
pomocí dálkového ovladače. Chcete-li zkušební provoz
přerušit, stiskněte tlačítko . Jednotka se zastaví
BS3 RETURN
po ±30 sekundách.
6Aby nedošlo k chybnému vyhodnocení provozu, uzavřete čelní
panel.
7Ověřte si výsledky zkušebního provozu na LED displeji
venkovní jednotky.
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
Normální dokončení
Nenormální dokončení
xxwxxxx
xwwxxxx
8Po skončení zkušebního provozu je běžný provoz možný
zhruba po 5 minutách.
Jinak odstraňte případný nenormální stav podle postupu
uvedeného v části "Korekce po nesprávném skončení
zkušebního provozu" na straně 20.
Korekce po nesprávném skončení zkušebního provozu
Zkušební provoz skončil úspěšně jen v případě, že na displeji
dálkového ovladače není zobrazen žádný kód poruchy. Je-li
zobrazen kód poruchy, odstraňte nesprávný stav následujícími
činnostmi:
■Ověřte si kód poruchy zobrazený na dálkovém ovladači.
Chyba instalaceChybový kód Náprava
Uzavírací ventil
venkovní jednotky
zůstal zavřený.
Fáze napájení
venkovních jednotek
jsou obrácené.
Venkovní nebo vnitřní
jednotka není
napájena (včetně
přerušení fáze).
Nesprávné propojení
jednotek
Přílišná náplň chladivaE3
Vedení je zapojeno
k Q1/Q2 (Out Multi)
Nedostatečné
množství chladiva
■Po opravě chyby stiskněte tlačítko a vynulujte kód
E3
E4
F3
UF
U1Přehoďte zapojení libovolných
U1
U4
UFZkontrolujte správnost zapojení
F6
UF
U7
UF
E4
F3
Zkontrolujte obsah podle tabulky
v části "11.5. Další náplň chladiva"
na straně 16.
dvou ze tří fází vodičů (L1, L2 a
L3); tím dosáhnete správného
zapojení.
Zkontrolujte správné zapojení
napájecích vodičů venkovních
jednotek.
(Jestliže napájecí vodič není
připojen k fázi L2, na displeji se
nezobrazí žádná chyba, ale
kompresor nebude fungovat.)
potrubí s chladivem a správnost
připojení propojovacích vodičů.
Přepočítejte potřebné množství
chladiva podle délky potrubí a
množství náplně v systému
upravte; nadměrné množství
chladiva vypusťte.
Odpojte vedení od Q1/Q2
(Out Multi).
Zkontrolujte, zda bylo správně
dokončeno doplnění chladiva.
Přepočítejte požadované množství
chladiva podle délky potrubí a
doplňte potřebné množství
chladiva.
BS3 RETURN
závady.
■Znovu spusťte zkušební provoz a ověřte si, že nesprávný stav
byl úspěšně napraven.
Instalační návod
20
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Page 25
13.Servisní provozní režim
2
1
14.Upozornění pro případ úniku chladiva
Způsob vakuování
Při první instalaci není vakuování třeba. To je nutné jen pro účely
oprav.
1S nečinnou jednotkou a v režimu nastavení 2 nastavte
požadovanou funkci B (operace odčerpání chladiva/vakuování)
na (ON = zapnuto).
ON
- Po tomto nastavení nenulujte režim nastavení 2, dokud není
vakuování ukončeno.
- Kontrolka H1P LED svítí a dálkový ovladač indikuje
(zkušební provoz) a (externí ovládání) a provoz bude
zakázán.
2Evakuujte systém pomocí vakuového čerpadla.
3Stiskněte tlačítko a resetujte režim nastavení 2.
Způsob odebrání chladiva
zařízením na odčerpání chladiva
1S nečinnou jednotkou a v režimu nastavení 2 nastavte požado-
vanou funkci B (operace odčerpání chladiva / vakuování) na
(ON = zapnuto).
- Expanzní ventily vnitřní jednotky a venkovní jednotky se
zcela otevřou a některé elektromagnetické ventily se zapnou.
- Kontrolka H1P LED svítí a dálkový ovladač indikuje
(zkušební provoz) a (externí ovládání) a provoz bude
zakázán.
2Odpojte napájení vnitřních jednotek a venkovní jednotky
vypnutím jističe napájecího obvodu. Po odpojení napájení na
jedné straně odpojte do 10 minut napájení druhé strany. Jinak
se komunikace mezi vnitřní a venkovní jednotkou může dostat
do abnormálního stavu a expanzní ventily se opět zcela
uzavřou.
3Odčerpejte chladivo zařízením na odčerpání chladiva. Podrob-
nější informace viz návod k obsluze dodávaný se zařízením na
odčerpání paliva.
BS1 MODE
ON
Úvod
Pracovník provádějící instalaci a systémový specialista musí
zajistit systém před únikem chladiva v souladu s místními
předpisy a normami. Nejsou-li místní předpisy k dispozici, platí
následující normy.
Tento systém používá jako chladivo R410A. Samotné chladivo
R410A je zcela nejedovaté a nehořlavé chladivo. Přesto je třeba
zkontrolovat, zda jsou klimatizačn jednotky instalovány v dostatečně
velké místnosti. Tím je zaručeno, že nedojde k překročení maximální
přípustné koncentrace plynu chladiva ani v nepravděpodobném
případě úniku chladiva ze systému. Současně je tak zaručeno
dodržování příslušných předpisů a norem.
Maximální hladina koncentrace
Maximální náplň chladiva a výpočet maximální koncentrace chladiva
přímo souvisí s prostory, do nichž chladivo uniká a v nichž se zdržují
lidé.
Měrnou jednotkou koncentrace je kg/m3 (hmotnost plynného chladiva uváděná v kg v 1 m3 objemu prostoru, v němž se zdržují lidé).
V této souvislosti je nutné dodržovat příslušné místní předpisy a
normy vztahující se k maximální přípustné koncentraci plynů.
V souladu s příslušnou evropskou normou je maximální úroveň koncentrace chladiva R410A v prostoru, ve kterém se zdržují lidé,
omezena na 0,44 kg/m
3
.
1směr proudění chladiva
2prostor, ve kterém se vyskytl únik chladiva (únik veškerého
chladiva ze systému)
Věnujte mimořádnou pozornost místům (například sklepení), ve
kterých může chladivo zůstávat, protože jeho páry jsou těžší než
vzduch.
Postup při kontrole maximální koncentrace
Zkontrolujte maximální koncentraci podle bodů 1 až 4 popsaných
dále a realizujte potřebná opatření, aby byly dodrženy stanovené
podmínky.
1Vypočítejte množství chladiva (kg) naplněného do jednotlivých
systémů.
množství chladiva
v systému jedné
jednotky (množství
chladiva, jímž je
systém naplněn
před expedicí
z výroby)
POZNÁMKA
další doplněné
množství
+
(množství chladiva
doplněné v místě
instalace podle
délky nebo
průměru
chladícího potrubí)
Je-li chladivo rozděleno do 2 navzájem zcela
nezávislých chladících systémů, použijte množství
chladiva, jež bylo naplněno do jednotlivých oddělených
systémů.
celkové množství
chladiva (kg)
=
v systému
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Instalační návod
21
Page 26
2Vypočítejte nejmenší objem místnosti (m3)
V případech podobných tomu následujícímu vypočítejte objem
(A), (B) jako jedné místnosti nebo jako nejmenší místnosti.
A.Místnosti nejsou rozděleny na menší prostory
B.Místnosti jsou rozděleny, ale mezi místnostmi jsou
dostatečně velké otvory, aby jimi mohl volně proudit
vzduch.
1
2
Poznámky
1otvor mezi místnostmi
2přepážka
(Existuje otvor bez dveří, nebo existují otvory nade dveřmi a
pod mimi, jež svojí plochou odpovídají nejméně 0,15%
podlahové plochy.)
3Výpočet hustoty chladiva pomocí výsledků výpočtů v krocích 1 a
2 popsaných výše.
celkový objem chladiva
v chladícím systému
3
velikost (m
místnosti, ve které je
instalována vnitřní
jednotka
Jestliže výsledek výše uvedeného výpočtu přesahuje maximální
koncentraci, proveďte podobné výpočty pro druhou a třetí
nejmenší místnost a pokračujte dál, dokud výsledek neklesne
pod maximální koncentraci.
4Jednání v situacích, kdy výsledek překračuje maximální úroveň
koncentrace.
Pokud instalace zařízení přináší koncentraci překračující
maximální hladinu koncentrace, je třeba systém revidovat.
Poraďte se laskavě se svým dodavatelem.
) nejmenší
maximální koncentrace (kg/m3)
≤
15.Požadavky na likvidaci
Demontáž jednotky, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí
zařízení musí být provedena v souladu s příslušnými místními a
národními předpisy.
Instalační návod
22
CMSQ200+250A7W1B
Klimatizační systém
4PW47543-1C – 07.2010
Page 27
A
B
A
B
6
6
6
14
15
±
3
0
1
°
12
18
max
15°
1
1
1415
16
17
1
L1 L2 L3 N
2
3
4
8
9
5
6
7
10
11
16
19
17
20
13
8
1
4
7
9
1212
2
3
2
5
6
10
1411
3
A1P
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
CMSQ250CMSQ200
F1F1F2F2 Q1 Q2
TO IN/D UNIT
145
F1 F2F1 F2
F1 F2
F1 F2
121+2
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
345
1
>120 mm
>500 mm
18
21
111
AB
5
6
7
3
4
8
2
2
2
2
2
7
2
22
22
23
TO IN/D
F1 F2
23
7 8
6
5
UNIT
F1 F2 P1 P2
ON
OFF
1
O
U
T
1234
I
N
1
2
3
4
DS1
P1 P2
20
25
6
24
9
2119
1032
51
6
4
11
6
2
3
1
4
7
8
7
12
1
24
4
13
15
14
161718
25
Page 28
4PW47543-1C 07.2010
Copyright 2008 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.