Daikin CMSQ200A7W1B, CMSQ250A7W1B Installation manuals [sl]

Page 1
Priročnik za montažo
Sistem klimatske naprave
CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B
Page 2
1 2
B
b
AC
a e
AC
d
D
21 B
b
e
c a ce
AC
d
3 B
b
f
D
d
D
4 B
b
2
d
3
b
D
3
5
3
5
5 3
1
1
2
3
4
1
4
3 5
1
a 10 mm b 300 mm c 10 mm d 500 mm
a 10 mm b 300 mm c 10 mm d 500 mm e 20 mm
a 10 mm b 300 mm c 10 mm d 500 mm e 20 mm f 600 mm
a 10 mm b 300 mm c 10 mm d 500 mm e 20 mm
A+B+C+D A+B
a 50 mm b 100 mm c 50 mm d 500 mm
a 50 mm b 100 mm c 50 mm d 500 mm e 100 mm
a 50 mm b 100 mm c 50 mm d 500 mm e 100 mm f 500 mm
a 50 mm b 100 mm c 50 mm d 500 mm e 100 mm
3
5
5
1
a 200 mm b 300 mm
a 200 mm b 300 mm
e 400 mm
h
2
1500
a ce
AC
h
1
500
2 3
1000
1000
1500
1000
1
A
B
6767
CMSQ200 CMSQ250
6
4
1500
1500
1500
3 2
5
(mm)
67≥67
765
722-737
2
24
4
6
A B
2
1
8 4
3
8 6
3
1
8 5
9
2
8 7 8
11 10
8
98
7
3 2
4
A
6
12
9
12456
3
7
5
8
2
4 1
1 5
100
100
B
7
1
A
2
8
1
10
4 5
2 3 4
5
6 6
9
1
AB
D
10
C
11
1
B
4
2
90
3
13
12345
25
4
13
11
5
3
6
3
6
150
12
Page 3
Vsebina
CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B
Sistem klimatske naprave
Stran
1. Uvod...........................................................................................1
1.1. Kombinacije.................................................................................. 1
1.2. Standardno priloženi dodatki........................................................ 2
1.3. Dodatki.........................................................................................2
1.4. Tehnične in električne specifikacije ..............................................2
2. Glavni sestavni deli....................................................................2
3. Izbira mesta montaže.................................................................2
4. Pregledi in rokovanje z enoto.....................................................3
5. Razpakiranje in postavitev enote...............................................3
6. Povezovanje cevi za hladilno sredstvo ...................................... 4
6.1. Orodje za nameščanje .................................................................4
6.2. Izbira materiala za cevi ................................................................4
6.3. Povezovanje cevi .........................................................................4
6.4. Povezovanje cevi za hladivo........................................................5
6.5. Zaščita pred kontaminacijo pri nameščanju cevi.......................... 6
6.6. Zgled povezave............................................................................ 7
7. Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje ...................................9
8. Ožičenje.....................................................................................9
8.1. Notranja vezava - tabela sestavnih delov ..................................10
8.2. Zahteve za energetske zanke in kable....................................... 11
8.3. Splošna opozorila....................................................................... 11
8.4. Zgledi sistemov ..........................................................................12
8.5. Glavna napajalna linija in ožičenje prenosa ...............................12
8.6. Povezava z napeljavo na licu mesta: ožičenje prenosa............. 12
8.7. Povezava z napeljavo na licu mesta: napajalni kabli .................13
8.8. Primer povezovanja za notranjo enoto....................................... 14
9. Cevna izolacija......................................................................... 14
10. Pregledovanje enote in pogoji montaže................................... 15
11. Dolivanje hladiva...................................................................... 15
11.1. Pomembne informacije o uporabljenem hladivu........................15
11.2. Varnostni ukrepi pri dodajanju R410A........................................ 15
11.3. Delovni postopek zapornega ventila..........................................15
11.4. Kako preveriti, koliko enot je priključenih...................................16
11.5. Dodatno polnjenje hladiva..........................................................16
11.6. Preverjanje po dodajanju hladiva............................................... 17
12. Pred delovanjem......................................................................17
12.1. Varnostni ukrepi pri servisiranju .................................................17
12.2. Preskusi pred prvim zagonom.................................................... 18
12.3. Nastavitve sistema.....................................................................18
12.4. Preizkus delovanja.....................................................................20
13. Servisni način delovanja .......................................................... 21
14. Pazite, da hladivo ne pušča.....................................................21
15. Zahteve za ekološko odstranitev .............................................22
PRED ZAGONOM NAPRAVE POZORNO PREBERITE TA NAVODILA. NE ZAVRZITE JIH. SPRAVITE JIH NA VARNO MESTO, KER JIH BOSTE POTREBOVALI TUDI V PRIHODNJE.
NESTROKOVNA MONTAŽA ALI PRIKLOP NAPRAVE IN OPREME LAHKO POVZROČI ELEKTRIČNI UDAR, KRATEK STIK, UHAJANJE TEKOČIN, POŽAR ALI KAKO DRUGAČE POŠKODUJE NAPRAVO ALI OPREMO. UPORABLJAJTE LE PRIBOR PODJETJA DAIKIN, KI JE ZASNOVAN IN IZDELAN POSEBEJ ZA NJIHOVE NAPRAVE, KI NAJ JIH MONTIRA STROKOVNJAK.
OPREMA PODJETJA DAIKIN JE NAČRTOVANA ZA NAPRAVE, KI POVEČUJEJO UDOBJE. O RABI V DRUGAČNE NAMENE SE POSVETUJTE Z VAŠIM PRODAJALCEM DAIKIN.
ČE IMATE KAKRŠNAKOLI VPRAŠANJA GLEDE MON­TAŽE ALI UPORABE NAPRAVE, SE VEDNO OBRNITE NA PRODAJALCA KLIMATSKIH NAPRAV DAIKIN.
KLIMATSKA NAPRAVA JE DOBAVLJENA POD POGOJEM, DA "NAPRAVE NISO DOSTOPNE JAVNOSTI IN NEPOOBLAŠČENIM OSEBAM".
Priročnik za montažo
Hladivo R410A zahteva posebno skrb, da ostane sistem čist, suh in zatesnjen.
Čist in suh Tujki (vključno z mineralnimi olji, kakršno je SUNISO, ali vlago) ne smejo vstopiti v sistem.
Zatesnjen R410A ne vsebuje klora, ne uničuje ozonskega plašča in ne zmanjšuje zaščite Zemlje pred škodljivim UV-sevanjem. R410A lahko, če ga razlivamo, nekoliko poveča učinek tople grede. Zato je treba zelo paziti pri preverjanju tesnosti sistema.
Preberite "6. Povezovanje cevi za hladilno sredstvo" na
strani 4 pazljivo in skrbno upoštevajte naslednje postopke.
Ker je načrtovani tlak 4,0 MPa ali 40 barov (za enote R407C: 3,3 MPa ali 33 barov), bodo morda potrebne cevi z debelejšimi stenami. Debelina stene cevi mora biti skrbno izbrana, za več podrobnosti glejte poglavje
"6.2. Izbira materiala za cevi" na strani 4.
1. Uvod
Ta priročnik za montažo obravnava zunanje naprave iz serije Daikin CMSQ-A7. Enote so namenjene za zunanjo montažo in se uporabljajo za uporabo s toplotnimi črpalkami.
Enote CMSQ-A7 je mogoče kombinirati z notranjimi enotami Daikin za klimatiziranje zraka in so primerne za R410A.
Ta priročnik za montažo opisuje postopek odmotavanja iz embalaže, nameščanje in priključevanje enot CMSQ-A7. Montaža notranjih enot v tem priročniku ni opisana. Za montažo enot vedno glejte priročnik za montažo, priložen enotam.
1.1. Kombinacije
Notranje enote je mogoče namestiti v naslednjem obsegu.
Vedno uporabljajte ustrezne notranje enote, združljive z R410A. Da bi izvedeli, kateri modeli notranjih enot so združljivi z R410A, preberite kataloge izdelkov.
Skupna zmogljivost/število notranjih enot
Skupna zmogljivost
notranjih enot
CMSQ200 100~200 2~4 CMSQ250 125~250 2~4
OPOMBA
V zgonji tabeli je prikazana možna skupna zmogljivost in število notranjih enot, ko so konfigurirane v standardni kombinaciji.
Več podrobnosti za uporabo v konfiguraciji, dru­gačni od standardne, je v servisnem priročniku.
Skupno število notranjih
enot
Izvorni jezik teh navodil je angleščina. Navodila v drugih jezikih so prevodi navodil v izvornem jeziku.
CMSQ200+250A7W1B Sistem klimatske naprave 4PW47543-2B
Priročnik za montažo
1
Page 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.2. Standardno priloženi dodatki
Glejte mesto 1 v sliki 17 za sklic o tem, kam se dobavijo naslednji dodatki z enoto.
Del Količina
Priročnik za montažo 1 Priročnik za uporabo 1 Oznaka dodatnega polnjenja hladiva 1 Nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih 1 Večjezična nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih
1
Glejte mesto 2 v sliki 17 za sklic o tem, kam se dobavijo naslednji dodatki z enoto.
Dodatna cev za nizkotlačni del (plin)
Del Količina
1
1
Dodatna pipa visokotlačnega dela (tekočina)
Del Količina
1
1
1.3. Dodatki
Da bi namestili zgoraj omenjene zunanje naprave, so potrebni tudi naslednji dodatki:
Komplet za razvod hladiva (samo za R410A: Vedno uporabljajte ustrezen komplet namenjen vašemu sistemu.)
Zbiralna cev refnet Spoj refnet
KHRQ22M29H KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
1.4. Tehnične in električne specifikacije
3. Izbira mesta montaže
Te enote, notranje in zunanje, so primerne za nameščanje v komercialnem okolju in v lažji industriji. Če jih uporabljamo kot gospodinjske aparate, lahko povzročijo elektromagnetne motnje. V tem primeru bo morda uporabnik moral usrezno ukrepati.
Zagotovite primerne ukrepe, da bi preprečili, da bi zunanja enota postala zavetišče za majhne živali.
Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar. Prosimo, povejte strankam, da morajo redno čistiti okolico enote.
Pred montažo pridobite dovoljenje stranke.
Enota z inverterjem naj bo montirana na mestu, ki izpolnjuje naslednje zahteve:
Temelj mora biti dovolj močan, da prenese težo enote, in tla morajo biti ravna, da ne bi prišlo do vibracij in nastajanja šuma.
V nasprotnem primeru se lahko enota prevrne in povzroči škodo ali poškodbo.
Prostor okoli enote je primeren za vzdrževanje, na razpolago je minimalen prostor za vstop in izstop zraka. (Glejte sliko 1 in izberite eno od možnosti).
A B C D Stranice ob mestu montaže z ovirami
Stran z vsesavanjem
V primeru mesta montaže, kjer so ob straneh A+B+C+D ovire, nima višina stene ob stranicah A+C nobenega vpliva na velikost servisnega prostora. Glejte sliko 1 za vpliv višine sten na stranici B+D za velikost servisnega prostora.
V primeru mesta montaže, kjer bi bili ovirani samo stranici
A+B , nima višina sten nobenega vpliva na navedene mere
servisnega prostora.
Popoln seznam specifikacij je v Inženirski podatkovni zbirki.
2. Glavni sestavni deli
Za glavne sestavne dele in funkcije glavnih sestavnih delov glejte knjigo z inženirskimi podatki.
OPOMBA
Mere servisnega prostora v sliki 1 temeljijo na hlajenju pri 35°C.
Pazite, da ni požarne nevarnosti zaradi uhajanja vnetljivih plinov.
Prepričajte se, da voda, ki bi kapljala iz enote (npr. če se zamaši cev za iztok kondenzata), ne bo ničesar poškodovala.
Dolžina cevi med zunanjo enoto in notranjo enoto ne sme preseči dovoljene dolžine cevi. (Glejte "6.6. Zgled povezave" na
strani 7)
Izberite mesto za montažo enote tako, da niti izstop zraka niti nastali ropot, ki ga enota povzroča, ne motita nikogar.
Zagotovite, da vstop in izstop zraka nista usmerjena proti glavni smeri vetra. Čelni veter moti delovanje enote. Po potrebi za blokiranje vetra uporabite vetrobrane.
Ne nameščajte in ne zaganjajte enote na mestih, kjer je v zraku veliko soli, na primer v bližini morja. (Več podrobnosti glejte v inženirski knjigi s podatki).
Med nameščanjem se izogibajte možnosti, da bi katera koli oseba splezala na enoto ali nanjo odlagala predmete.
Padci lahko povzročijo poškodbe. Ko nameščate enoto v majhnem prostoru, morate poskrbeti, da
bo koncentracija hladiva ostala pod dovoljeno mejo v primeru puščanja hladiva.
Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja kisika.
Priročnik za montažo
2
Oprema ni namenjena za uporabo v potencialno eksplozivnem okolju.
CMSQ200+250A7W1B
Sistem klimatske naprave
4PW47543-2B
Page 5
X Ni dovoljeno (razen za CMSQ200) O Dovoljeno (enote: mm)
3
1
2
3
4
5
V priročniku opisana oprema lahko povzroči električni šum, ki ga ustvari energija radijskih frekvenc. Oprema ustreza specifikacijam, izdelanim za ustrezno zaščito pred takšnimi motnjami. Vendar pa ni zagotovila, da se na neki določeni namestitvi motnja ne bo pojavila. Zato priporočamo, da namestite opremo in električne vodnike tako, da bodo ustrezno oddaljeni od stereo­naprav, osebnih računalnikov itd.
(Glejte sliko 2).
1 Osebni računalnik ali radio 2 Varovalka 3 Odklopnik za uhajanje toka 4 Daljinski upravljalnik 5 Izbirnik hlajenje/ogrevanje 6 Notranja enota
V prostorih s slabim sprejemom mora ostati razdalja 3 m ali več, da bi se izognili motnjam druge opreme. Uporabite vodilne cevi za napajanje in za ožičenje prenosa.
V krajih z močnim sneženjem si izberite takšno mesto montaže, kjer sneg ne bo vplival na delovanje enote.
Hladivo R410A samo po sebi ni strupeno, ni vnetljivo in je varno. Če bo hladivo puščalo, lahko njegova koncentracija preseže dovoljeno mejo glede na veli­kost prostora. Zato bo morda treba ustrezno ukrepati, da ne bo sistem puščal. Glejte poglavje "14. Pazite,
da hladivo ne pušča" na strani 21.
Ne nameščajte na naslednjih mestih.
• Mesta, kjer so lahko v atmosferi prisotni kisli žvepleni plini in drugi korozivni plini.
Bakrene cevi in varjeni spoji lahko korodirajo in povzročijo puščanje hladiva.
• Mesta, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne pare.
Plastični deli lahko zaradi puščanja vode korodirajo in odpadejo.
• Mesta, kjer je oprema, ki proizvaja elektro­magnetno valovanje.
Elektromagnetni valovi lahko povzročijo okvaro krmilnega sistema in preprečijo običajno delovanje.
• Mesta, kjer lahko puščajo vnetljivi plini, kjer se uporabljajo razredčilo, bencin in druge hlapljive snovi, ali kjer so v atmosferi premogov prah ali druge zažigalne snovi.
Plin, ki pušča, se lahko zbere okoli enote in povzroči eksplozijo.
Med montažo upoštevajte močne vetrove, tajfune in potrese. Nepravilna montaža lahko povzroči padec enote.
4. Pregledi in rokovanje z enoto
Ob dobavi je treba embalažo pregledati in takoj sporočiti kakršnokoli poškodbo agentu prevoznika.
Pri rokovanju z enoto upoštevajte naslednje:
Steklo, z enoto ravnajte previdno.
Enota naj bo vedno postavljena navpično, da se tako
izognete poškodbam kompresorja.
Predhodno izberite pot, po kateri boste enoto prinesli na mesto montaže.
Enoto dostavite v njeni originalni embalaži čim bližje mestu montaže, da boste tako preprečili morebitne poškodbe med premikanjem. (Glejte sliko 4)
1
Embalaža
2
Odprtina (velika)
3
Jermenska zanka
4
Odprtina (majhna) (40x45)
5
Zaščita
Enoto po možnosti dvignite z dvigalom in vsaj 2 ermenoma, ki sta vsaj 8 m dolga. (Glejte sliko 4)
Vedno uporabljajte zaščitni material, da ne bi enote z jermeni poškodovali, in pazite na pozicioniranje gravitacijske točke enote.
OPOMBA
Uporabite jermensko zanko, široko ≤20 mm, ki lahko ustrezno prenese težo enote.
Če je treba uporabiti viličarja, je bolje, da enoto najprej pre­maknete skupaj s paleto, nato pa vilice potisnete skozi velike pravokotne odprtine na dnu enote. (Glejte sliko 5)
5.1 Od trenutka, ko uporabite viličarja za premikanje enote na njeno
končno mesto, enoto dvigajte s spodnje strani palete.
5.2 Ko je v končnem položaju, snemite embalažo z enote in vilice
potisnite skozi velike pravokotne odprtine na dnu enote.
OPOMBA
Vilice ovijte s krpami, da ne bi poškodovale enote. Če se odlušči barva na dnu enote, se lahko zmanjša učinkovitost protikorozijskega premaza.
5. Razpakiranje in postavitev enote
Odstranite štiri vijake, ki pritrjujejo enoto na paleto. Pazite, da je enota nameščena vodoravno na dovolj trdne
temelje, da ne bo povzročala vibracij ali hrupa.
Ne uporabljajte stojal, da bi podpirali samo vogale. (Glejte
sliko 8)
CMSQ200+250A7W1B Sistem klimatske naprave 4PW47543-2B
Prepričajte se, da je temelj pod enoto večji od 765 mm, kar je globina enote. (Glejte sliko 3)
Višina temelja mora biti vsaj 150 mm od tal.
Enoto je treba montirati na trdnem vzdolžnem temelju (kovinski ali betonski nosilci), kot je prikazano na sliki 3.
Model A B
CMSQ200 635 497 CMSQ250 930 792
Podpora enote s temeljem, širokim 67 mm ali več. (Podporna noga enote je široka 67 mm, glejte sliko 3).
Priročnik za montažo
Page 6
1.
2.
3.
4.
5.
Enoto pritrdite s štirimi temeljnimi vijaki M12. Najbolje je, da temeljne vijake privijete do višine 20 mm nad površino temelja.
20 mm
Okoli temeljev pripravite drenažni kanal v katerem se bodo zbirale odpadne vode iz okolice enote.
Če je enoto treba montirati na strehi, preverite njeno trdnost in njene sposobnosti odvajanja odpadnih vod.
Če morate enoto montirati na konstrukcijo, v razdalji 150 mm montirajte vodotesno ploščo, da tako preprečite vdiranje vode, ki prihaja izpod enote.
Ko montirate enoto v korozivno okolje, uporabite matico s plastično podložko (1), da bi zatisnjeni del matice zavarovali pred rjo.
1
6. Povezovanje cevi za hladilno sredstvo
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali izstopno zračno odprtino. Ker se ventilator vrti z visoko hitrostjo, lahko povzroči poškodbe.
Uporabite R410A za dodajanje hladiva. Vse cevi mora položiti pooblaščeni strokovnjak za
nameščanje klimatskih naprav. Pri tem mora upoštevati vse lokalne in državne predpise.
Ko varite cevi za hladivo, bodite zelo pazljivi
Ne uporabljajte taljenja, ko varite bakrene cevi za hladivo. (Še posebej za cevi za hladivo HFC) Zato uporabite fosforno-bakreno polnilo za varjenje (BCuP), ki ne zahteva taljenja.
(Taljenje lahko cevi za hladivo zelo poškoduje.) Če na primer uporabljate taljenje na temelju klora, bo povzročilo korodiranje cevi, še posebej, če je plamen na osnovi fluora, tako da bo poškodovalo hladilno olje.)
Pazite, da boste varilno mesto vedno spihali z dušikom med varjenjem. Varjenje brez nadomeščanja dušika ali spuščanja dušika v cevovod bo ustvarilo velike količine oksidirne prevleke na notranji strani cevi, kar bo negativno vplivalo na ventile in kompresorje v hladilnem sistemu in preprečevalo normalno delovanje.
Ko končate montažo, preverite, da hladivo ne pušča. Ustvari se lahko strupeni plin, če hladivo pušča v prostor in
pride v stik z virom plamena. Če pride do puščanja, takoj prezračite prostor. Če pride do puščanja, se izteklega hladiva ne dotikajte.
Lahko pride do ozeblin.
6.1. Orodje za nameščanje
Pazite, da boste vedno uporabili orodje za nameščanje (razdelilnik za meritve, gibka cev za polnjenje itd.), ki se uporabljajo izključno za namestitve R410A, da lahko vzdržijo tlak in da preprečijo tujkom (npr. mineralnim oljem in vlagi) vdor v sistem. (Tehnične zahteve se razlikujejo za R410A in R407C.)
Uporabljajte dvostopenjsko vakuumsko črpalko z nepovratnim ventilom, ki lahko izčrpa do –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
OPOMBA
Prepričajte se, da olje ne teče v nasprotno smer v sistemu, ko črpalka ne deluje.
6.2. Izbira materiala za cevi
Tujki v ceveh (vključno s tovarniškimi olji) smejo dosegati 30 mg/ 10 m ali manj.
Uporabite naslednje materiale za cevi za hladivo:
Velikost: določite pravo velikost in pri tem upoštevajte poglavje "6.6. Zgled povezave" na strani 7.
Gradbeni material: fosforna kislina deoksidira brezšivni baker za hladivo.
Stopnja trdote: uporabite cevi s stopnjo trdote v skladu s premerom cevi, kot je navedeno v spodnji preglednici.
Cev Ø
≤15,9 O ≥19,1 1/2H
O=Kaljeno 1/2H=Poltrdo
Stopnja trdote cevnega materiala
Debelina cevi cevovoda za hladivo mora ustrezati veljavnim lokalnim in nacionalnim predpisom. Minimalna debelina cevi za cevovod R410A mora ustrezati navedbam v spodnji preglednici.
Cev Ø
6,4 0,80 22,2 0,80
9,5 0,80 28,6 0,99 12,7 0,80 34,9 1,21 15,9 0,99 41,3 1,43 19,1 0,80
Najmanjša
debelina t (mm)
Cev Ø
Najmanjša
debelina t (mm)
Prepričajte se, da uporabljate posebne razvode za cevi, ki so bile izbrane v skladu s poglavjem "6.6. Zgled povezave" na
strani 7.
Če cevi z zahtevanim premerom (v palcih) niso na voljo, smete uporabiti tudi cevi z drugačnimi premeri (velikosti v mm), pri čemer upoštevajte naslednje:
izberite cevi, ki so najbliže zahtevani velikosti. uporabite primerne prilagojevalnike za prehod s palčnih cevi
na milimetrske (Daikin ne dobavlja).
Varnostni ukrepi pri izbiri razvodnega cevovoda Ko je enakovredna dolžina cevi med zunanjimi in notranjimi enotami 90 m ali več, je treba povečati premer glavnih cevi (na nizkotlačnem delu za plin in visokotlačnem delu za tekočino). Odvisno od dolžine cevi lahko zmogljivost pade, a je tudi v tem primeru mogoče povečati premer glavnih cevi. Glejte stran 8. Če cevi s priporočenim premerom niso na voljo, uporabite cevi z originalnim premerom (kar lahko pomeni nekoliko manjšo zmogljivost).
6.3. Povezovanje cevi
Pazite, da boste pri varjenju varilno mesto spihali z dušikom in pred tem skrbno preberite poglavje "Ko varite cevi za hladivo, bodite zelo
pazljivi" na strani 4.
OPOMBA
Regulator tlaka za sproščanje dušika med varjenjem naj bo nastavljen na 0,02 MPa ali manj. (Glejte sliko 9)
1 Povezovanje cevi za hladivo 2 Del, ki ga je treba zvariti 3 Dušik 4 Lepljenje s trakom 5 Ročni ventil 6 Regulator 7 Dušik
Ne uporabljajte antioksidantov, ko varite spoje na ceveh. Ostanki lahko zamašijo cevi in pokvarijo opremo.
Priročnik za montažo
4
CMSQ200+250A7W1B
Sistem klimatske naprave
4PW47543-2B
Page 7
6.4. Povezovanje cevi za hladivo
1 Sprednji priključek ali stranski priključek
Nameščanje cevi za hladivo je mogoče tako, da sta sprednji ali stranski priključek (ko jo povlečete od spodaj) postavljena, kot je prikazano na sliki.
12 3
1 Levostranski priključki 2 Sprednji priključek 3 Desnostranski priključek
OPOMBA
2 Odstranjevanje stisnjenih cevi (Glejte sliko 7)
Varnostni ukrepi pri izbijanju sredinske odprtine
Pazite, da ne boste poškodovali ohišja
Ko izbijete odprtino, vam priporočamo, da robove
pobrusite in jih prebarvate z zaščitno barvo, da ne bi zarjaveli.
Ko električne kable vlečete skozi nastale odprtine, jih ovijte v zaščitni trak, da jih ne bi poškodovali.
Plin ali olje, ki ostaneta v zaustavitvenem ventilu, lahko povzročita eksplozijo stisnjene cevi. Če teh navodil ne boste pravilno upoštevali v spodaj opisanem postopku, lahko to privede do poškodbe lastnine ali osebne poškodbe, odvisno od okoliščin.
Za odstranjevanje stisnjenih cevi uporabite naslednji postopek:
1. Odstranite pokrov ventila in se
prepričajte, da so zaporni ventili popolnoma zaprti.
2. Priključite cev za polnjenje na servisnem
priključku vseh zapornih ventilov.
3. Iz stisnjenih cevi izčrpajte plin in olje z enoto za
izčrpavanje.
Plinov ne spuščajte v ozračje.
4. Ko iz stisnjenih cevi izčrpate plin in olje, odklopite
cev za polnjenje in zaprite servisne priključke.
5. Če je spodnji del stisnjene cevi videti tako kot
podrobnost A na sliko 7, nadaljujte s korakom 8. Če je spodnji del stisnjene cevi videti tako kot podrobnost B na sliko 7, nadaljujte z navodili za korake 6-7-8.
6. Odrežite spodnji del manjšega stisnjenega dela
cevi z ustreznim orodjem (npr. rezalnikom za cev, kleščami ...), tako da bo prerez odprt in bo omogočal iztekanje preostanku olja, če to ni bilo do konca izčrpano.
7. Počakajte, da bo iz cevi odkapljalo vse olje.
8. Zvarjeni del odtalite z gorilnikom in odstranite
stisnjeni del cevi ali odrežite stisnjeni del cevi z rezalnikom za cev.
(Glejte sliko 7).
1 Stisnjena cev 2 Zaporni ventil 3 Servisni priključek 4 Točka taljenja varilne kovine 5 Majhen spodnji del cevi
Varnostni ukrepi pri povezovanju na cevi, položene na mestu montaže.
Zavarite pri zapornem ventilu za plin, preden zavarite pri zapornem ventilu za tekočino.
Dodajajte varilni material, kot je prikazano na sliki.
Pazite, da boste uporabili dobavljene dodatne cevi, ko boste izvajali nameščanje na mestu montaže.
Pazite, da se ne bodo na mestu montaže polo­žene cevi dotikale drugih cevi, spodnje plošče ali stranske plošče. Še posebno pri spodnjem in stranskem priključku pazite, da boste cevi zaščitili s primerno izolacijo, da ne bi prišle v stik z ohišjem.
3 Nameščena ena zunanja enota
(Glejte sliko 6)
Sprednji priključek Odstranite pokrov zapornega ventila, da bi priključili.
Spodnji priključek Odstranite material na odprtinah na dnu ohišja in povlecite cevi pod spodnji okvir.
A Sprednji priključek
Odstranite pokrov zapornega ventila, da bi priključili.
B Spodnji priključek
Odstranite material na odprtinah na dnu ohišja in povlecite cevi pod spodnji okvir.
1 Zaustavitveni ventil nizkotlačnega dela (plin) 2 Zaustavitveni ventil visokotlačnega dela 3 Servisni priključek za dodajanje hladiva 4 Dodatna cev za nizkotlačni del (1) 5 Dodatna cev za nizkotlačni del (2) 6 Dodatna pipa visokotlačnega dela (tekočina) (1) 7 Dodatna pipa visokotlačnega dela (tekočina) (2) 8 Varjenje 9 Cevi nizkotlačnega dela (plin) (Daikin ne dobavlja)
10 Cevi visokotlačnega dela (tekočina) (Daikin ne dobavlja)
11 Izbijte material na odprtinah (uporabite kladivo)
CMSQ200+250A7W1B Sistem klimatske naprave 4PW47543-2B
Priročnik za montažo
5
Page 8
Obdelovanje nizkotlačnega dela cevi (plin) (2) Le v primeru priključevanja ob strani odrežite cev na nizko­tlačnem delu (2), kot je prikazano na sliki 12.
1 Dodatna cev za nizkotlačni del (plin) 2 Mesto odreza 3 Cevi nizkotlačnega dela (plin) (Daikin ne dobavlja) 4 Podstavek
Tip enote A B C D
CMSQ200 CMSQ250
OPOMBA
Ko priključujete cevni sistem na mestu montaže,
(mm)
166 16 199 246
(mm)
156 17 188 247
pazite, da boste uporabili dodatne cevi.
Pazite, da se cevi na mestu montaže ne bodo stikale z drugimi cevemi, z dnom ohišja ali stranskimi ploščami enote.
4 Povezovanje cevi za hladivo z razvodi
Za montažo kompleta za razvod hladiva glejte Priročnik za montažo, priložen kompletu.
(Glejte sliko 14)
1 Vodoravna površina
6.5. Zaščita pred kontaminacijo pri nameščanju cevi
- Pazite, da ne bodo tujki, npr. vlaga ali drugi kontaminirni elementi, vstopili v sistem.
Čas za namestitev Metode za zaščito
Več kakor mesec dni Stisnite cev Manj kakor mesec dni Cev stisnite ali jo oblepite Ne glede na časovno
obdobje
- Ko bakrene cevi potiskate skozi zidove, morate biti zelo pazljivi.
- Zamašite vse luknjice v odprtinah za cevi in kable z zatesnitvenim materialom (Daikin ne dobavlja). (Zmogljivost enote bo padla in v napravo lahko vstopijo manjše živalice.)
Primer: prehod cevi skozi sprednjo odprtino
1 Zamašite območja, označena
2 Cevi nizkotlačnega dela (plin)
123
3 Cevi visokotlačnega dela
z izolirnim trakom
z " ". (Ko so cevi preusmerjene s čelne plošče.)
(tekočina)
Upoštevajte naslednje pogoje:
- Spoj refnet namestite tako, da se razveja vodoravno ali navpično.
- Zbiralno cev refnet namestite tako, da se razveja vodoravno.
Montaža kompleta za priključevanje več cevi
(Glejte sliko 18)
- Namestite spoje vodoravno tako, da bo nalepka
z opozorilo (1), nalepljena na spoj, na zgornji strani. Spoja ne nagibajte za več kot 15° (glejte pogled A). Spoja ne nameščajte navpično (glejte pogled B).
- Pazite, da bo skupna dolžina cevi, priključena na spoj,
popolnoma ravna za več kot 500 mm. Le če je priključena ravna cev daljša od 120 mm, je mogoče zagotoviti raven odsek, daljši od 500 mm.
- Nepravilna montaža lahko privede do okvar na zunanji
enoti.
5 Omejitve dolžine cevi
Pazite, da bodo cevi nameščene v skladu z omejitvami največje dovoljene dolžine cevi, dovoljene razlike v nivojih in dovoljene razlike po navedbah ravzoda v "6.6. Zgled povezave" na
strani 7.
Ko povežete vse cevi, se prepričajte, da plin nikjer ne pušča. Uporabljajte dušik za izvedbo preizkusa plinske tesnosti.
Priročnik za montažo
6
CMSQ200+250A7W1B
Sistem klimatske naprave
4PW47543-2B
Page 9
6.6. Zgled povezave
H1
e
4
H2
cd
a
123
b
H2
g
4
B
f
b
A
123
cde
a
H1
[Primer]
v primeru zbiralne cevi refnet;
notranje enote 1+2+3+4
povezanih pod zbiralno cev refnet.
50~125 KHRQ22M29H
Notranji tip zmogljivosti Naziv kompleta za razvod hladiva
• Iz naslednje tabele izberite spoj v skladu s skupno zmogljivostjo vseh notranjih enot,
Kako izbrati spoj refnet
h
H1
4
H2
123
efg
ABCD
ab c d
Razvod s spojem refnet Razvod s spojem refnet in zbiralno cevjo refnet Razvod z zbiralno cevjo refnet
Dolžina cevi med zunanjo in notranjimi enotami ≤165 m
[Zgled] enota 4: a+b+c+d+h≤165 m [Zgled] enota 3: a+b+e≤165 m, enota 4: a+f+g≤165 m [Zgled] enota 4: a+e≤165 m
Nameščena ena zunanja
enota
Dejanska dolžina cevi
[Primer]
izberite iz naslednje preglednice v skladu z zmogljivostjo zunanje enote.
Tip zmogljivosti zunanje enote Naziv kompleta za razvod hladiva
• Ko uporabljate spoj refnet na prvem razvodu, šteto od zunanje enote.
Dolžina cevi od prvega razvodnega kompleta za hladivo (ali spoj refnet ali zbiralna cev refnet) do notranje enote ≤40 m (glejte opombo na naslednji strani)
[Zgled] enota 4: b+c+d+h≤40 m [Zgled] enota 3: b+e≤40 m, enota 4: f+g≤40 m [Zgled] enota 4: e≤40 m
Kako izbrati spoj refnet
Enakovredna dolžina Enakovredna dolžina cevi med zunanjo in notranimi enotami ≤190 m (Domnevajte, da je dolžina cevi spoja refnet 0,5 m in zbiralne cevi refnet 1,0 m. (za izračunavanje))
Skupna dolžina podaljška Skupna dolžina cevi od zunanje enote* do vseh notranjih enot ≤200 m
ki temelji na skupnem indeksu zmogljivosti.
<200 KHRQ22M20T
CMSQ200 KHRQ22M20T
CMSQ250 KHRQ22M29T9
• Za spoje refnet, ki niso na prvem razvodu, izberite ustrezni komplet za razvod,
200≤x<250 KHRQ22M29T9
Notranji tip zmogljivosti Naziv kompleta za razvod hladiva
[Primer]
v primeru spoja refnet B; notranja enota 4,
v primeru zbiralne cevi refnet; notranje enote 1+2+3
v primeru spoja refnet C; notranji enoti 3+4
Med zunanjimi in notranjimi enotami Razlika v višini Razlika v višini med zunanjimi in notranjimi enotami (H1)≤30 m
Med notranjimi in zunanjimi enotami Razlika v višini Razlika v višini med sosednjimi notranjimi enotami (H2)≤4 m
Notranja enota
spoj refnet
zbiralna cev refnet
Zgled povezave
(Povezava 4 notranjih enot na sistem za ogrevanje s črpalko)
CMSQ200+250A7W1B Sistem klimatske naprave 4PW47543-2B
Največja dovoljena dolžina Med zunanjimi in notranjimi enotami
Dovoljena višina
Primer notranjih enot, nameščenih za razvodom
Dovoljena dolžina po razvodu Dejanska dolžina cevi
Izbira kompleta za razvod hladiva
Komplete za razvod hladiva je mogoče uporabljati le z R410A.
Priročnik za montažo
7
Page 10
Skupna zmogljivost
notranjih ali zunanjih
enot
Premer cevi (zunanji premer)
(mm)
Plinska cev
Cev za
hladivo
v tekočem
stanju
<150 Ø15,9
Ø9,5150≤x<200 Ø19,1
200≤x<250 Ø22,2
stanju
v tekočem
Cev za hladivo
(mm)
Premer cevi (zunanji premer)
enak kot je premer priključne cevi notranje enote.
• Premer cevi za neposredno priključevanje na notranjo enoto mora biti
E. Cevi med kompletom za razvod hladiva in notranjo enoto
Plinska cev
50 Ø12,7 Ø6,4
Notranji tip
zmogljivosti
60~125 Ø15,9 Ø9,5
1 Zunanja enota
2 Glavne cevi
3 Povečanje
5
4
3
2
1
4 Prvi komplet za razvod hladiva
5 Notranja enota
1 Zunanja enota
2 Spoji refnet (A~D)
3 Notranje enote (1~4)
h
H1
4
H2
123
efg
ABCD
ab c d
1
2
Ø9,5 Ø12,7 Ø15,9 Ø19,1 Ø22,2 Ø25,4*
Ø12,7 Ø15,9 Ø19,1 Ø22,2
Premer cevi povečajte, kot sledi
*Če jih je mogoče kupiti na licu mesta. Sicer se jih ne sme povečati.
notranja enota 4: b+c+d≤90 m
povečajte premer cevi b, c, d
a+b*2+c*2+d*2≤200 m
3
Najbolj oddaljena notranja
enota 4
Najbližja notranja enota 1
(a+b+c+d)–(a+e)≤40 m
notranjih enot, povezanih pod razvod.
izbrane s splošnim sistemom in imenom modela.
• Iz naslednje tabele izberite v skladu s skupno zmogljivostjo vseh
• Pazite, da ne bodo priključne cevi večje od cevi za hladivo,
D. Cevi med kompleti za razvod hladiva
Ø9,5
stanju
v tekočem
Cev za hladivo
Plinska cev
Premer cevi (zunanji premer) (mm)
enote, priključene za razvodom.
• Izberite iz naslednje tabele v skladu s tipom skupne zmogljivosti zunanje
Premer cevi za priključevanje zunanje enote
Tip zmogljivosti
zunanje enote
CMSQ200 Ø15,9
CMSQ250 Ø19,1
Ko je enakovredna dolžina cevi med zunanjimi in notranjimi enotami 90 m ali več, je treba povečati premer glavnih cevi (na nizkotlačnem delu za plin in visokotlačnem delu za tekočino).
Visokotlačni del
(tekočina)
— Povečanje ni dovoljeno
Nizkotlačni del
(plin)
CMSQ200 Ø15,9 Ø19,1 CMSQ200 Ø9,5
Odvisno od dolžine cevi lahko zmogljivost pade, a je tudi v tem primeru mogoče povečati premer glavnih cevi.
CMSQ250 Ø19,1 Ø22,2 CMSQ250 Ø9,5 Ø12,7
Dovoljena dolžina po prvem kompletu za razvod hladiva do notranjih enot je 40 m ali manj, vendar jo je mogoče podaljšati do 90 m, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji.
Zahtevani pogoji Risbe s primeri
Treba je povečati premer cevi za tekoči (nizkotlačni) in plinski (visokotlačni) del, če je dolžina cevi med
prvim in zadnjim razvodom več kakor 40 m (reducirne elemente je treba nabaviti lokalno).
Če je povečani premer cevi večji od premera glavne cevi, je treba povečati tudi premer glavne cevi.
Za izračun skupne dolžine podaljška je treba podvojiti dejansko dolžino zgornjih cevi (razen pri glavni
cevi in pri ceveh, pri katerih premer ni povečan).
Notranja enota do prvega kompleta za razvod ≤40 m. e, f, g, h≤40 m
Razlika med razdaljo od zunanje enote do najbolj oddaljene notranje enote in med razdaljo od zunanje
Zgled razvoda za hladivo s spoj refnet s spojem refnet in zbiralno cevjo refnet za CMSQ250
Če je zunanja enota CMSQ250 in so dolžine cevi, kot so navedene spodaj
X1...6 = Skupna dolžina (m) cevovoda za tekočino, premer na Øa
enote do najbližje notranje enote ≤40 m.
Opomba
Izbira premera cevi A,B,C. Cevi med zunanjo enoto in kompletom za razvod hladiva
Priročnik za montažo
8
Kako izračunavati polnjenje dodatnega hladiva
Hladivo za dopolnjevanje R (kg)
R naj bo zaokrožen na enoto 0,1 kg
CMSQ200+250A7W1B
Sistem klimatske naprave
4PW47543-2B
Page 11
7. Preizkus tesnosti in vakuumsko
sušenje
Preizkus tesnosti na enotah je izvedel proizvajalec.
Ko priključite cevi na mestu montaže, izvedite naslednje preglede.
1 Priprave
Glejte sliko 19 in priključite rezervoar za dušik, rezervoar za hlajenje in vakuumsko črpalko na zunanjo enoto ter izvedite preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje. Zaporni ventil ter ventila A v sliki 19 naj bosta odprta in zaprta, kot je prikazano v spodnji tabeli, ko izvajate preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje.
1 Ventil za znižanje tlaka 2 Dušik 3 Rezevoar 4 Sifonski sistem 5 Merilni instrument 6 Vakuumska črpalka 7 Ventil 8 Zaporni ventil plinske linije
9 Zaporni ventil linije za tekočino 10 Servisni priključek zapornega ventila 11 Cevi za polnjenje 12 Notranja enota 13 Zunanja enota 14 Pikčasta črta pomeni cevi, položene na mestu montaže
V notranjo enoto
Zaustavit-
veni ventil Status ventila A in zapornega ventila
Izvajanje preizkusa tesnosti in vakuumskega sušenja
Ventil A
Odprite Zaprite Zaprite
visoko-
tlačnega dela
2 Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje
OPOMBA
Pazite, da boste vedno izvedli preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje s servisnimi priključki zapornih ventilov na visokotlačnem, tekočinskem, in nizkotlačnem, plinskem, delu. (Za mesto servisnega priključka glejte nalpko "Pozor", nalepljeno na čelno ploščo zunanje enote.)
Glejte "11.3. Delovni postopek zapornega ventila"
na strani 15 za podrobnosti o ravnanju z zapornim
ventilom.
Da bi preprečili vstop kontaminirnih snovi in preprečili premajno upornost tlaka, vedno uporabljajte posebna orodja, namenjena za delo s hladivom R410A.
Preizkus tesnosti:
OPOMBA
Prepričajte se, da uporabljate dušik.
Tekočino in plinske cevi spravite na pritisk 4,0 MPa (40 bar) (tlaka ne dvigujte nad 4,0 MPa (40 bar)). Če tlak v 24 urah ne pade, je sistem preizkus prestal. Če tlak pade, preverite, od kod pušča dušik.
Zaustavit­veni ventil
nizko-
tlačnega dela
(plin)
Vakuumsko sušenje: Uporabite vakuumsko črpalko, ki lahko izčrpa do –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
1. Izčrpajte tekočino in plin iz sistema z vakuumsko črpalko v več kakor 2 urah in sistem spravite na –100,7 kPa. Sistem naj ostane v tem položaju več kakor eno uro. Nato preverite, ali se kazalec na merilni napravi za vakuum dvigne ali ne. Če se dvigne, je v sistemu še vlage ali pa nekje pušča.
2. Da v sistemu ne bi bilo več vlage, morate narediti naslednje (če cevovod delate v dežju ali zelo dolgo, lahko med delom v cev zaide deževnica). 2 uri izčrpavajte sistem, nato ga spavite na tlak 0,05 MPa (pre­kinitev vakuuma) z dušikom in sistem še enkrat izčpravajte za 1 uro z vakuumsko črpalko do –100,7 kPa (vakuumsko sušenje). Če sistema v dveh urah ne morete spraviti na –100,7 kPa, ponovite postopek vakuumske prekinitve in sušenja. Ko je sistem eno uro pod vakuumom, še enkrat preverite, da se kazalec na merilni napravi ne dvigne.
8. Ožičenje
Napeljavo kablov in električne priključke mora izvajati pooblaščeni električar. Pri tem mora upoštevati vse lokalne in državne predpise.
Zunanje ožičenje mora biti izvedeno skladno s shemo povezav, dobavljeno z enoto, in s spodnjimi navodili.
Uporabite ločen električni tokokrog. Nikoli ne delite vira napajanja z drugo napravo. To lahko privede do električ­nega udara ali požara.
Namestite odklopnik z uhajanjem toka. (Ker ta enota uporablja inverter, to pomeni, da je treba namestiti odklopnik za uhajanje toka, ki prenese velika nihanja, da bi preprečili samo okvaro odklopnika za uhajanje toka.)
Ne uporabljajte, dokler niso priprave in namestitev cevi za hladivo končane. (Če ga uporabljate, preden do konca izvedete vse pove­zave cevi, lahko kompresor pokvarite.)
Nikoli ne odstranjujte termistorja, senzorja itd., ko pri­ključujete napajalne kable in ožičenje prenosa. (Če deluje brez termistorja, senzorja itd., se lahko kompresor pokvari.)
Varnostni detektor obratne faze tega izdelka deluje le ob zagonu izdelka. Zato se zaznavanje obratne faze ne zaznava med običajnim delovanjem izdelka ne deluje.
Ta varnostni detektor obratne faze je načrtovan tako, da zaustavi napravo v primeru nepravilnosti, ko se naprava zažene.
Nadomestite dve od treh faz (L1, L2 in L3) med delovanjem varnostnega vezja povratne faze.
Če obstaja možnost obratne faze po začasnem odklopu elektrike in se napajanje vzpostavi med delovanjem naprave, lokalno priključite vezje za zaščito povratne faze. Poganjanje naprave v obratni fazi lahko pokvari kompresor in druge sestavne dele.
Načini za odklop morajo biti vgrajeni v zunanje ožičenje v skladu s predpisi o ožičenju. (Na enoti mora biti nameščeno stikalo za odklop vseh polov.)
CMSQ200+250A7W1B Sistem klimatske naprave 4PW47543-2B
Priročnik za montažo
9
Page 12
8.1. Notranja vezava - tabela sestavnih delov
Glejte povezovalno shemo na nalepki na enoti. Uporabljene kratice so naslednje:
A1P~A7P................Plošča s tiskanim vezjem
BS1~BS5................Stikalo z gumbom za pritisk (način, nastavitev,
vračanje, preizkus, ponastavljanje)
C1,C63,C66 ...........Kondenzator
DS1,DS2 ................Stikalo dip
E1HC~E3HC..........Grelnik okrova motorne gredi
F1U ........................Varovalka (250 V, 8 A, B) (A4P) (A8P)
F1U,F2U.................Varovalka (250 V, 3,15 A, T) (A1P)
F5U ........................Varovalka na mestu montaže
F400U ....................Varovalka (250 V, 6,3 A, T) (A2P)
H1P~H8P ...............Svetlobna dioda (servisni monitor-oranžna)
H2P: V pripravljenosti ali med preizkusnim
delovanjem, ko utripa
H2P: Ugotovljena napaka v delovanju, ko sveti
HAP........................Pilotska lučka (servisni monitor - zelena)
K1...........................Magnetni rele
K2...........................Magnetni kontaktor (M1C)
K1R,R.....................Magnetni rele (K2M,K3M)
K3R~K5R ...............Magnetni rele (Y1S~Y3S)
K6R~K9R ...............Magnetni rele (E1HC~E3HC)
L1R.........................Reaktanca
M1C~M3C..............Motor (kompresor)
M1F,M2F ................Motor (ventilator)
PS ..........................Stikalo za napajanje (A1P,A3P)
Q1DI.......................Odklopnik za uhajanje toka (Daikin ne dobavlja)
Q1RP .....................Vezje za zaznavanje povratne faze
R1T ........................Termistor (smerni stabilizator) (A2P)
R1T ........................Termistor (zrak) (A1P)
R2T ........................Termistor (sesalni)
R4T ........................Termistor (tuljava-preprečevanje nastajanja ledu)
R5T ........................Termistor (tuljava-odvod)
R6T ........................Termistor (tekočina-priključek za cev)
R7T ........................Termistor (akumulator)
R10.........................Upor (senzor toka) (A4P) (A8P)
R31T~R33T............Termistor (razelektritev) (M1C~M3C)
R50,R59 .................Upor
R95.........................Upor (omejevalnik toka)
S1NPH ...................Tlačno tipalo (visoko)
S1NPL....................Tlačno tipalo (nizko)
S1PH,S3PH ...........Tlačno stikalo (visoki tlak)
T1A.........................Senzor toka (A6P,A7P)
SD1 ........................Vnos varnostne naprave
V1R ........................Napajalni modul (A4P,A8P)
V1R,V2R ................Napajalni modul (A3P)
X1A,X4A.................Priključek (M1F,M2F)
X1M........................Povezavna letvica (napajanje)
X1M........................Povezavna letvica (krmilo) (A1P)
Y1E,Y2E.................Ekspanzijski ventil (elektronski) (glavni,
podhladitev)
Y1S ........................Magnetni ventil (obvod vročega plina)
Y2S ........................Magnetni ventil (vračanje olja)
Y3S ........................Avtomatski kontrolni ventil (štirismerni ventil)
Y4S ........................Avtomatski krmilni ventil (injeciranje)
Z1C~Z7C................Filter hrupa (feritno jedro)
Z1F.........................Filter šuma (s pretokovnim vpojnikom)
L1,L2,L3................. Pod napetostjo
N............................ Nevtralni vodnik
............... Ožičenje
................. Povezavna letvica
......................... Priključek
......................... Priključna sponka
.......................... Ozemljitvena zaščita (vijak)
BLK........................ Črna
BLU........................ Modra
BRN....................... Rjava
GRN....................... Zelena
GRY....................... Siva
ORG ...................... Oranžna
PNK ....................... Rožnata
RED....................... Rdeča
WHT ...................... Bela
YLW....................... Rumena
OPOMBA
Ta shema povezav se nanaša le na zunanjo enoto.
Ko uporabljate dodatni prilagojevalnik, glejte Priročnik za montažo.
Glejte Priročnik za montažo za priključevanje ožičenja za notranji-zunanji prenos F1-F2 in o tem, kako uporabljati stikala BS1~BS5 in DS1, DS2.
Enote ne zaganjajte s kratkim stikom varnostne naprave S1PH.
OPOMBA
Uporabljajte le bakrene prevodnike.
Za povezovalne kable do glavnega daljinskega
upravljalnika glejte Priročnik za montažo glavnega daljinskega upravljalnika.
Za napajalni kabel uporabite izoliran kabel.
Priročnik za montažo
10
CMSQ200+250A7W1B
Sistem klimatske naprave
4PW47543-2B
Page 13
8.2. Zahteve za energetske zanke in kable
Za priključitev enote mora biti na razpolago energetska zanka (glejte spodnjo tabelo). Ta zanka mora biti zaščitena z ustrezno varovalno napravo, npr. z glavnim stikalom, počasno varovalko na vsaki fazi in odklopnikom za uhajanje toka v zemljo.
Mini-
malno
amperov
Faza in
CMSQ200 CMSQ250
OPOMBA
frekvenca
3N~ 50 Hz 400 V 11,9 A 3N~ 50 Hz 400 V 18,5 A
V zgornji tabeli so navedene tehnične zahteve stan-
Napetost
dardnih kombinacij. Glejte "1. Uvod" na strani 1.
Ko uporabljate prekinjala vezja za tokovni ostanek, pazite, da boste uporabljali hitro varovalko tipa 300 mA za tokovni ostanek.
Točka pozornosti za kakovost javnega električnega napajanja
Ta oprema je usklajena z:
EN/IEC 61000-3-11 ali enaka Z
max
EN/IEC 61000-3-12 enaka minimalni S
(1)
in
(2)
sc
na vmesniški točki med napajanjem uporabnika in javnim sistemom. Monter ali uporabnik opreme mora zagotoviti, če je to potrebno s posvetom z operaterjem distribucijskega omrežja, da je oprema priključena na napajanje z:
Z
S
manjšo ali večjo od Z
sys
večjo ali enako vrednostjo minimalni Ssc.
sc
Z
max
CMSQ200 — CMSQ250 910 kVA
Pazite, da boste namestili glavno stikalo za celotni sistem.
OPOMBA
Izberite energetski kabel za napajanje v skladu z veljavnimi lokalnimi in nacionalnimi predpisi.
Presek kablov mora ustrezati veljavnim lokalnim in nacionalnim predpisom.
Specifikacije za lokalno ožičenje z napajalnimi vodnki in razvodi so v skladu s standardom IEC60245.
TIP VODNIKA H05VV(*) *Le pri zaščitenih ceveh (ko cevi niso zaščitene, uporabite H07RN-F).
(1) Evropski/mednarodni tehnični standardi, ki predpisujejo omejitve za
sprememinjanje napetosti, valovanje napestosti in utripanje v javnih nizkonapetostnih omrežjih z nazivnim tokom ≤75 A.
(2) Evropski/mednarodni tehnični standardi, ki predpisujejo omejitve za harmonične
tokove, proizvedene z opremo, povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16 A in ≤75 A na fazo.
v toko-
, če je impendanca sistema Z
krogu
Priporočene
varovalke
16 A 25 A
Del linije
za prenos
0,75~1,25 mm 0,75~1,25 mm
manjša
sys
, če je moč kratkega stika Ssc večja ali
vrednosti
in
max
() Minimalna vrednost S
sc
8.3. Splošna opozorila
Na skupni tok križnega ožičenja med dvema zunanjima enotama je mogoče priključiti do 3 enote. Vendar je treba enote z manjšo zmogljivostjo priključiti za njo. Za podrobnosti glejte tehnične podatke.
Pazite, da boste napajanje priključili na priključno ploščo in da ga boste pripeli, kot je prikazano na sliki 16 in opisano v poglavju "8.7. Povezava z napeljavo na licu mesta: napajalni
2 2
kabli" na strani 13.
Za pogojevane priključitve glejte Tehnične podatke.
Ker je ta opremljen z inverterjem, nameščanje kondenzatorja za
fazni premik ne bo le zmanjšalo napajalne moči, ampak lahko povzoči tudi nenormalno pregrevanje zaradi visokofrekvenčnih valov. Zato nikoli ne nameščajte kondenzatorja za fazni premik.
Nihanje toka naj bo znotraj 2% napajalnega razreda.
•Večje neravnovesje bo skrajšalo žiivljenjsko dobo poravna-
valnega kondenzatorja.
• Kot zaščitni ukrep naprava neha delovati in pokaže napako,
ko nihanje toka preseže 4% napajalnega razreda.
Ko izvajate električne povezave, upoštevajte "shemo električnih povezav", priloženo enoti.
Ožičenje nadaljujte šele, ko je vse napajanje izključeno.
Vedno ozemljite žice. (V skladu z nacionalnimi predpisi dotične
države.)
Ozemljitve ne priključujte na plinske cevi, na odtočne cevi, strelovode ali ozemljitvene kable za telefonsko napeljavo. To lahko povzroči električni udar.
• Izgorevanje plinskih cevi: lahko eksplodirajo ali se vnamejo,
če pušča plin.
• Kanalizacijske sevi: če so uporabljene plastične cevi, ni
mogoče ozemljiti sistema.
• Ozemljitev telefonskega kabla in strelovodi: nevarno, ko
udari strela, zaradi nenadnega dviga električne napetosti v ozemljitvi.
Ta enota uporablja inverter, zato ustvari šum, ki ga je treba zmanjšati, da ne bi motil drugih naprav. Zunanje ohišje izdelka lahko prevzame električni naboj zaradi uhajanja električnega toka, ki se bo odvedel v ozemljitev.
Namestite odklopnik z uhajanjem toka. (Takega, ki zmore zdržati visokofrekvenčni električni šum.) (Ta enota uporablja inverter, kar pomeni, da je treba uporabiti odklopnik za uhajanje toka, ki prenese visokofrekvenčni elek­trični šum, da bi preprečili samo okvaro odklopnika za uhajanje toka.)
Prekinjala na ozemljitvenem vodniku, ki so načrtovana posebej za zaščito pred odpovedjo ozemljitve, je treba na ožičenju uporabljati skupaj z glavnim stikalom in varovalko.
Nikoli ne priključujte elektrike na obratno fazo. Ta enota lahko v obratni fazi deluje, kot običajno. Če jo priključite v obratni fazi, zamenjajte dve od treh faz.
Ta enota ima vezje za zaznavanje obratne faze. (Če je aktivirano, enoto vključite šele potem, ko popravite ožičenje.)
Napajalni kabli morajo biti varno pritrjeni.
Če ima napajalni kabel napačno N-fazo ali te ni, se bo naprava
pokvarila.
Pazite, da so vsi kabli varno pritrjeni, da so uporabljeni kabli v skladu s tehničnimi zahtevami in da na priključno letev ali kable ne delujejo zunanje sile.
Nepravilne povezave in montaže lahko povzročijo požar.
Ko priključujete napjanje in povezujte daljinski upravljalnik in
ožičenje prenosa, tako da je mogoče pokrov nadzorne omarice varno pritrditi. Nepravilen položaj pokrova nadzorne omarice lahko privede do električnega udara, požara ali pregrevanja priključnih sponk.
CMSQ200+250A7W1B Sistem klimatske naprave 4PW47543-2B
Priročnik za montažo
11
Page 14
8.4. Zgledi sistemov
(Glejte sliko 11)
1 Napajanje na mestu montaže 2 Glavno stikalo 3 Odklopnik za uhajanje toka 4 Zunanja enota 5 Notranja enota 6 Daljinski upravljalnik
Povezave napajalnih vodnikov (armirani kabel) (230 V)
Ožičenje prenosa (armirani kabel) (16 V)
8.5. Glavna napajalna linija in ožičenje prenosa
Pazite, da boste napajalni vod in vod za prenos podatkov povlekli skozi vodilno odprtino.
Povlecite napajalni kabel skozi zgornjo odprtino na levi stranski plošči, s sprednje pozicije glavne enote (skozi vodilno odprtino za pritrdilno ploščo za ožičenje) ali skozi izbito odprtino, ki se jo naredi v spodnjo ploščo enote. (Glejte sliko 22)
1 Shema električnih povezav. Natisnjena je na zadnjo stran pokrova
električne omarice.
2 Napajalni vodniki in ozemljitev med zunanjimi enotami
(notranji vod) (Ko je ožičenje preusmerjeno skozi stransko ploščo.)
3 Ožičenje prenosa 4 Odprtina cevi 5 Vod 6 Napajalni vodniki in ozemljitev 7 Pred uporabo odrežite zastrte dele. 8 Pokrov skozi
Uporabite cev za električne kable za napeljevanje električnih kablov.
Zunaj enote se prepričajte, da šibka nizkonapetostna napeljava (za daljinski upravljalnik, med enotami itd.) in visokonapetostna napeljava nista speljani ena ob drugi. Razmaknjeni naj bosta za vsaj 50 mm. Bližina lahko povzroči električne motnje, nedelovanje in okvare.
Prepričajte se, da ste električne kable priključili na priključno ploščo in jo zavarujte, kot je opisano v
"8.7. Povezava z napeljavo na licu mesta: napajalni kabli" na strani 13.
Kable za električno povezavo enot je treba zavarovati, kot je opisano v "8.6. Povezava z napeljavo na licu
mesta: ožičenje prenosa" na strani 12.
• Zavarujte ožičenje z ustreznimi dodatnimi
sponkami, tako da se ne dotika cevi in da na priključno sponko ne pritiskajo zunanje sile.
• Prepričajte se, da kabli in pokrov električne
omarice ne štrlijo nad namestitvijo in trdno zaprite pokrov.
8.6. Povezava z napeljavo na licu mesta: ožičenje prenosa
(Glejte sliko 20)
1 Plošča PC (A1P) zunanje enote 2 Uporabite prevodnik z armirano žico (dvožilni) (brez polaritete) 3 Priključna plošča (Daikin ne dobavlja) 4 Notranja enota 5 Zunanja enota
Varnostni ukrepi pri izbijanju sredinske odprtine
Da bi izbili sredinsko odprtino, po njej udarite s kladivom.
Ko izbijete odprtino, vam priporočamo, da robove prebarvate
z zaščitno barvo, da ne bi robovi zarjaveli.
Ko vlečete električne vodnike skozi izbito odprtino, odstranite z njenih robov vse opilke. Ovijte kable z zaščitnim trakom, da bi preprečili poškodbe na njih, nato povlecite kable skozi cevi za kable na mestu montaže ali pa namestite ustrezne izbokline ali varovalne puše v izrezane odprtine.
1
1 Izbita odprtina 2 Opilki 3 Če obstajajo možnosti, da bi v enoto vstopile majhne živali skozi
izbite odprtine, zaprite odprtine z ostanki embalaže (ki jih morate pripraviti med montažo).
2
3
OPOMBA
CMSQ200+250 ni mogoče namestiti ožičenja prenosa za več enot. Zagon ne bo uspel, če je ožičenje priključeno na priključno sponko Q1-Q2 (TO MULTI UNIT).
Ožičenje za druge sisteme mora biti priključeno na priključne sponke F1/F2 (out-out) na P-plošči v zunanji enoti, na katero so priključeni kabli za električno povezavo enot za zunanje enote.
Pritrjanje kablov za prenos (Glejte sliko 24)
V stikalni omarici
1 Pritrdite na označeni plastični nosilec s pritrdilnim materialom
iz lokalne dobave.
2 Ožičenje med enotami (zunanja - zunanja) (F1+F2 desno) 3 Ožičenje med enotami (notranja - zunanja) (F1+F2 levo) 4 Plastični nosilec
Priročnik za montažo
12
CMSQ200+250A7W1B
Sistem klimatske naprave
4PW47543-2B
Page 15
Zunanja enota
Upoštevajte spodaj navedene omejitve. Če ožičenje
Največje število samostojnih sistemov
Pri povezovanju enota z enoto je mogoče narediti do
1 Zunanja enota 2 Notranja enota 3 Glavna linija 4 Razvodna linija 1 5 Razvodna linija 2 6 Razvodna linija 3 7 Po razvodu ne sme biti še enega razvoda 8 Glavni daljinski upravljalnik (itd.)
A Ožičenje prenosa med zunanjo enoto in notranjimi
B Ožičenje prenosa med zunanjimi enotami
Nikoli ne priključujte napajalnih kablov na priključno
Nikoli ne priključujte 400 V na priključno ploščo kablov
med enotami presega te omejitve, lahko to povzroči slabo delovanje prenosa.
- Največja dolžina vodnika: 1000 m
- Skupna dolžina vodnika: 2000 m
- Največja dovoljena dolžina kablov med
30 m
enotami za povezavo zunanjih enot:
- Največje število razvodov: 4
(TO OUT/D UNIT F1-F2)
, ki jih je mogoče med seboj
povezati: 10.
4 razvodov. Po razvodih ni več mogoče delati razvodov.
(Glejte sliko 21)
enotami
ploščo za ožičenje prenosa. Sicer se lahko pokvari celoten sistem.
za električno povezavo enot. Tako lahko pokvarite celoten sistem.
- Ožičenje notranjih enot mora biti priključeno na priključke F1/F2 (In-Out) na plošči PC na zunanji enoti.
- Ko namestite kable za električno povezavo enot v enoto, jih ovijte s cevmi za hladivo, nameščenimi na licu mesta in z ovojnim trakom, kot je prikazano na sliki 13.
1 Cev za hladivo v tekočem stanju 2 Cev za hladivo v plinastem stanju 3 Izolator 4 Kabli za električno povezavo enot 5 Ovojni trak
Za to ožičenje vedno uporabite plastične žice ali kable z ovojem od 0,75 do 1,25 mm
2
(2-žilne).
Pazite, da bosta napajalni vod in vod za prenos podatkov ločena.
Pazite na polariteto prenosne linije.
Pazite, da je linija za prenos pripeta, kot je prikazano
na sliki 24.
Pazite, da se ožičenje ne bo dotikalo cevi za hladivo.
Skrbno zaprite pokrov in električne kable razmestite
tako, da boste pokrovu in drugim delom preprečili rahljanje.
Ko ne uporabljate žičnega voda, pazite, da bodo kabli zaščiteni s plastičnimi cevmi itd., da ne bi rob izbite odprtine kablov prerezal.
Zaporedni zagon
Plošča PC zunanje enote (A1P) je tovarniško nastavljena na "Možnost zaporednega zagona".
Nastavitev na hlajenje/ogrevanje
Nastavitev hlajenje/ogrevanje z daljinskim upravljalnikom, priključenim na notranjo enoto.
Izbirnik hlajenje/ogrevanje (DS1) naj bo na PC-plošči zunanje enote nastavljen na tovarniško nastavitev IN/D UNIT. (Glejte sliko 23)
1 Daljinski upravljalnik
Za tiho delovanje je treba imeti dodatni "Zunanji krmilni prilagojevalnik za zunanjo enoto" (DTA104A61/62).
Podrobnosti preberite v Priročniku za montažo, pripetem na prilagojevalnik.
8.7. Povezava z napeljavo na licu mesta: napajalni kabli
Napajalni kabel mora biti pripet na plastični nosilec s sponskim materialom iz lokalne dobave.
Za ozemljitev je treba uporabiti zeleno-rumene kable. (Glejte
sliko 16)
1 Električno napajanje (400 V, 3N~ 50 Hz) 2 Varovalka 3 Odklopnik za uhajanje toka 4 Ozemljitveni vodnik 5 Priključna plošča za napajanje 6 Povežite vse napajalne kable
RED na L1, WHT na L2, BLK na L3 in BLU na N
7 Ozemljitveni vodnik (GRN/YLW) 8 Spnite napajalni kabel na plastični nosilec s sponko iz lokalne
dobave, da na priključno sponko ne bi vplivala zunanja sila.
9 Sponka (Daikin ne dobavlja)
10 Konkavna podložka
11 Ko priključujete ozemljitev, vam priporočamo, da naredite navitje.
CMSQ200+250A7W1B Sistem klimatske naprave 4PW47543-2B
Ko usmerjate ozemljitvene kable, zagotovite odmik za 50 mm ali več od prevodnih kablov kompresorja. Če tega navodila ne boste upoštevali, lahko to negativno vpliva na pravilno delovanje drugih enot, ki so priključene na isto ozemljitev.
Ko priključujete napajalni kabel, je treba ozemljitev izvesti, preden so priključeni kabli za prenos toka. Ko izključujete napajalni kabel, najprej izključite tega in šele nato tudi kabel za ozemljitev. Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer, da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
Priročnik za montažo
13
Page 16
Varnostni ukrepi, ko napeljujete električne kable
Na priključno ploščo ne priključujte kablov različne debeline. (Ohlapni kabli električne napeljave lahko povzroči nenormalno toploto.)
Ko priključujete enako debele kable, to naredite, kot je prikazano na spodnji sliki.
Za napeljavo uporabljajte specificirane napajalne kable in jih trdno pričvrstite, da bi zagotovili, da na priključno ploščo ne bo pritiskov od zunaj.
Uporabite ustrezni izvijač za privijanje priključnih vijakov. Izvijač s premajhno glavo bo uničil glavo in onemogočil pravilno privijanje.
Premočno privijanje priključnih vijakov lahko povzroči, da vijaki počijo.
Glejte spodnjo tabelo za navojne momente priključnih vijakov.
Navojni moment (N•m)
M8 (Napajalna priključna plošča) M8 (Ozemljitev) M3 (Priključna plošča kablov za električno
povezavo enot)
5,5~7,3
0,8~0,97
8.8. Primer povezovanja za notranjo enoto
Glejte sliko 25.
1 Električni kabli 2 Povezovanje med enotami 3 Pripnite na električno omarico s sponko iz lokalne dobave. 4 Ko preusmerjate napajalne in ozemljitvene kable z desne strani: 5 Ko preusmerjate kable za daljinsko upravljanje in kable za
električno povezavo enot, jih zavarujte na razdalji 50 mm ali več od napajalnih kablov. Pazite, da se ne bo napajalni kabel stikal
z ogrevanimi deli ( ).
6 Spnite na zadnjo stran opornega stebra s sponko iz lokalne
dobave.
7 Ko preusmerate povezave med enotami iz odprtine za cevi: 8 Ko preusmerjate napajalne in ozemljitvene kable od spredaj: 9 Ko preusmerjate ozemljitvene kable z leve strani:
10 Ozemljitveni vodnik
11 Ko povezujete kable, pazite, da ne boste sneli zvočne izolacije
kompresorja.
12 Napajanje 13 Varovalka 14 Odklopnik za uhajanje toka 15 Ozemljitveni vodnik 16 Enota A 17 Enota B 18 Enota C
Priporočila pri ozemljitvi
Ko izvlečete ozemljitev, jo položite tako, da pride iz enote skozi izrezani del konkavne podložke. (Nepravilna priključitev na ozemljitev lahko prepreči dobro ozemljitev.)
(Glejte sliko 16)
9. Cevna izolacija
Ko končate preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje, morate cevi izolirati. Upoštevajte naslednje točke:
Pazite, da boste popolnoma izolirali povezavne cevi in komplete za razvode.
Pazite, da boste izolirali cevi za plin in tekočino (za vse enote).
Uporabite polietilensko peno, odporno na toploto, ki prenese
temperature do 70°C za cevi visokotlačnega dela in polietilensko peno, ki prenese temperature do 120°C za cevi nizkotlačnega dela.
Ojačajte izolacijo cevi za hladivo v skladu z okoljem montaže.
Temperatura okolja Vlažnost Najmanjša debelina
≤30°C 75% do 80% RH 15 mm >30°C ≥80 RH 20 mm
Na površini izolacije lahko pride do kondenza.
Če obstaja možnost, da bo nastal kondenzat na zapornem ventilu, ki bi kapljal v notranjo enoto skozi reže v izolaciji in ceveh, ker je zunanja enota nameščena više od notranje, je treba to preprečiti tako, da se dobro zatesnijo vse povezave. Glejte sliko 10.
1 Zaporni ventil plinske linije 2 Zaporni ventil linije za tekočino 3 Servisni priključek za dodajanje hladiva 4 Tesnjenje 5 Izolacija 6 Notranje - zunanje povezovalne cevi
Priročnik za montažo
14
Pazite, da boste izolirali na mestu montaže nameščene cevi, saj lahko ob dotiku z njimi pride do opeklin.
CMSQ200+250A7W1B
Sistem klimatske naprave
4PW47543-2B
Page 17
10. Pregledovanje enote in pogoji montaže
Izpolnjena nalepka mora biti nalepljena na notranjo stran izdelka v bližino priključka za dolivanje izdelka (npr. na notranjo stran servisnega pokrova).
Pazite, da boste preverili naslednje:
Polaganje cevi
1 Pazite, da so premeri cevi pravi.
Glejte "6.2. Izbira materiala za cevi" na strani 4.
2 Pazite, da boste vse cevi izolirali.
Glejte "9. Cevna izolacija" na strani 14.
3 Pazite, da na ceveh za hladivo ni napak.
Glejte "6. Povezovanje cevi za hladilno sredstvo" na strani 4.
Električne napeljave
1 Pazite, da so napeljave za napajanje pravilno izvedene in da ni
zrahljanih matičnih priključkov. Glejte "8. Ožičenje" na strani 9.
2 Pazite, da so napeljave za ožičenje prenosa pravilno izvedene
in da ni zrahljanih matičnih priključkov. Glejte "8. Ožičenje" na strani 9.
3 Pazite, da se upornost izolacije na glavnem napajalnem
tokokrogu ne zmanjša. Uporabite megatester za 500 V in preverite, da je upornost
izolacije 2 Mali več, ki se doseļe z napetostjo 500 V DC med napajalnimi priključnimi sponkami in ozemljitvijo. Nikoli ne uporabljajte megatesterja za prenosniško napeljavo (med zunanjo in notranjo enoto).
11. Dolivanje hladiva
Zunanja enota je tovarniško napolnjena, a je glede na dolžino cevi, položenih med montažo, morda potrebno dodatno polnjenje.
Za dolivanje hladiva glejte postopek, opisan v tem poglavju.
Hladiva ni mogoče dolivati, dokler ni narejeno vse zunanje ožičenje in dokler niso položene vse potrebne cevi.
Hladivo je mogoče polniti, šele ko izvedete preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje.
11.1. Pomembne informacije o uporabljenem hladivu
Ta izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline, zajete v Kjotskem protokolu. Plina ne spuščajte v ozračje.
Tip hladiva: R410A
(1)
GWP
vrednost: 1975
(1)
GWP = potencial globalnega segrevanja
Prosimo, izpolnite z nezbrisljivim pisalom,
■➀ tovarniško polnjenje hladiva,
■➁ dodatno dolito hladivo na mestu namestitve in
■➀+➁ skupno polnjenje hladiva
na nalepko z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih, ki je dobavljena z izdelkom.
1 tovarniško polnjenje
4
hladiva v izdelku: glejte identifikacijsko
1
ploščico
2 dodatno dolito hladivo
2
na mestu namestitve
3 skupno polnjenje
hladiva
3
6
OPOMBA
5
Nacionalne uvedbe predpisov EU glede nekaterih
4 Vsebuje fluorirane
toplogredne pline, zajete v Kjotskem protokolu
5 zunanja enota 6 cilinder za hladivo in
razdelilnik za polnjenje
toplogrednih fluoriranih plinih morda zahtevajo, da so oznake na enoti v uradnem jeziku države. Zato so enoti priložene dodatne nalepke o toplogrednih fluoriranih plinih.
Navodila za lepljenje so na hrbtni strani nalepke.
11.2. Varnostni ukrepi pri dodajanju R410A
Pazite, da boste hladivo dolili do potrebne količine v tekočem stanju v cev za hladivo v tekočem stanju.
Ker gre za mešano hladivo, bi dodajanje v plinastem stanju lahko povzročilo spremembo sestave hladiva in naprava ne bi delovala pravilno.
Pred polnjenjem preverite, ali je cilinder za hladivo opremljen z zaprtim kanalom ali ne.
Dolijte tekoče hladivo tako, da je cilinder postavljen pokonci.
Dolijte tekoče hladivo tako, da je cilinder postavljen na glavo.
Pazite, da boste uporabili orodje izključno za R410A, da bi zagotovili zahtevano upornost na tlak in preprečili tujkom, da bi se zamešali v sistem.
Polnjenje z neprimerno snovjo lahko povzroči eksplozijo in nesreče, zato se vedno prepričajte, da polnite sistem z ustreznim hladivom (R410A).
Posodo s hladivom odprite zelo pazljivo.
11.3. Delovni postopek zapornega ventila
Ne odpirajte zapornega ventila, dokler niso položene vse cevi in izvedeni koraki iz "10. Pregledovanje
enote in pogoji montaže" na strani 15. Če odprete
zaporni ventil, ne da bi vključili napajanje, se lahko hladivo nabere v kompresorju in povzroči odpovedo­vanje izolacije.
Vedno uporabite cev za polnjenje za priključevanje na servisni priključek.
Ko zategnete pokrovček, preverite, da hladivo ne pušča.
CMSQ200+250A7W1B Sistem klimatske naprave 4PW47543-2B
Velikost zapornega ventila
Velikosti zapornih ventilov, priključenih na sistem, so v spodnji tabeli.
Tip CMSQ200 CMSQ250
Zaporni ventil linije za tekočino Ø9,5
Zaporni ventil plinske linije Ø15,9 Ø19,1
Priročnik za montažo
15
Page 18
Odpiranje zapornega ventila (Glejte sliko 15)
1 Servisni priključek 2 Pokrovček 3 Šestkotna odprtina 4 Os 5 Tesnilo
1. Odstranite pokrovček in obrnite ventil v nasprotni smeri urnega
kazalca s šestkotnim ključem.
2. Obračajte ga, dokler se os ne zaustavi.
Na zaporni ventil ne delujte s preveliko silo. Če boste uporabili preveliko silo, lahko polomite ohišje vnetila, saj ventil nima končnega naslona. Vedno uporabljajte posebno orodje.
3. Pazite, da boste pokrovček vedno varno privili. Glejte spodnjo
tabelo
(Obrnite v smeri urinega kazalca, da bi zaprli)
Velikost
zapornega ventila
Ø9,5 5,4~6,6 4 mm 13,5~16,5
Ø19,1 27,0~33,0 8 mm 22,5~27,5
Ohišje
ventila
Navojni moment N•m
Os
Šestrobi ključ
Pokrovček
(Čep ventila)
Servisni
priključek
11,5~13,9Ø15,9 13,5~16,5 6 mm 23,0~27,0
Zapiranje zapornega ventila (Glejte sliko 15)
1. Odstranite pokrovček in obrnite ventil v smeri urnega kazalca
s šestkotnim ključem.
2. Varno zategnite ventil, dokler se os ne dotakne glavnega tesnila
ohišja.
3. Pazite, da boste pokrovček vedno varno privili.
Za navojni moment glejte zgornjo tabelo.
11.4. Kako preveriti, koliko enot je priključenih
S pritiskom na gumb na plošči s tiskanim vezjem (A1P) na delujoči zunanji enoti je možno je ugotoviti, koliko notranjih enot je aktivnih in priključenih.
Prepričate se, da so vse na zunanjo enoto priključene notranje enote aktivne.
Sledite postopku v 5 korakih, ki je opisan v nadaljevanju.
Svetleča dioda na A1P prikazuje delovno stanje zunanje enote in število aktivnih notranjih enot.
IZKLOP
x
Število aktivnih enot je mogoče odčitati z zaslona s svetlečimi diodami po spodaj opisanem postopku "Nadzorni način".
Zgled: v naslednjem postopku je aktivnih 3 enot:
OPOMBA
Če postane karkoli med tem postopkom nejasno, pritisnite gumb .
Vrnili se boste v način za nastavljanje 1 (H1P= x "IZKLOP").
1
Način za nastavljanje delovanja 1 (privzeti sistemski status)
Privzeto stanje (običajno)
Pritisnite gumb , da bi preklopili iz načina za nastavljanje delovanja 1 v nadzorni način.
BS1 MODE
VKLOP
w
BS1 MODE
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
c
Utripajoča
xxwxxxx
2
Nadzorni način
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
Privzeto stanje zaslona
Da bi preverili število notranjih enot, 5-krat pritisnite gumb .
3
Nadzorni način
Izbira stanja za prikaz želenega števila priključenih notranjih enot.
Ob pritisku na gumb svetleča dioda prikaže podatke o številu priključenih notranjih enot.
4
Nadzorni način
Prikaz števila priključenih notranjih enot
Izračunajte število priključenih notranjih enot tako, da dodate vrednosti vseh (H2P~H7P) utripajočih (c) svetlečih diod. V tem primeru 2+1=3 enot
Pritisnite gumb , da bi se vrnili na korak 1, nastavitveni način 1 (H1P=
BS3 RETURN
BS1 MODE
x "IZKLOP").
c xxxxxx
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
cx x xwxw
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
c xxxxcc
32 16 8421
11.5. Dodatno polnjenje hladiva
Sledite spodaj opisanemu postopku.
Ko ponite sistem, lahko prekomerno polnjenje povzroči zabijanje tekočine.
Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in si, ko nalivate hladivo, zaščitite oči.
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če ostane ventil na rezervoarju odprt, lahko prikaz količine dolitega hladiva ni več pravilen. Več hladiva lahko dolijete do preostalega tlaka, ko je enota zaustavljena.
Opozorilo glede električnih udarov
Preden vključite glavno napajanje, zaprite pokrov električne omarice.
Na krmilni plošči (A1P) zunanje enote izvedite ustrezne nastavitve in preverite zaslon s svetlečimi diodami, ko je napajanje priključeno, skozi pokrov servisne odprtine, ki je na pokrovu električne omarice. Stikala premikajte z izolirano paličico (na primer plastičnim kemičnim svinčnikom), da se ne bi dotaknili delov pod napetostjo. Pazite, da boste zagotovo pritrdili pokrov za pregledo­vanje na pokrov stikalne omarice, ko boste delo končali.
Če je napajanje nekaterih enot izključeno, polnjenja hladiva ni mogoče pravilno izvesti.
Pazite, da boste napajanje vključili 6 ur pred začetkom delovanja. To je potrebno, da se okrov motorne gredi segreje z električnim grelnikom.
Če boste postopek izvedli v 12 minutah po vključitvi notranjih in zunanjih enot, se bo prižgala svetlepa dioda H2P in kompresor ne bo deloval.
BS2 SET
Priročnik za montažo
16
CMSQ200+250A7W1B
Sistem klimatske naprave
4PW47543-2B
Page 19
OPOMBA
A2P
Polnite pri nedelujoči zunanji enoti
1. Koliko hladiva bo potrebnega, izračunajte s formulo, razloženo
v poglavju "Kako izračunavati polnjenje dodatnega hladiva" na
strani 8.
2. Ventil A in zaporni ventili morata ostati zaprta, nato pa dolijte
zahtevano količino hladiva skozi servisni priključek na visokotlačnem delu zapornega ventila.
Ko je dolita zahtevana količina hladiva. Zabeležite količino
Polnjenje medtem ko zunanja enota deluje
1 Popolnoma odprite zaporni ventil plinske linije.
Ventil A mora ostati popolnoma zaprt. Prepričajte se, da je zaporni ventil tekočinske linije popolnoma zaprt. Če je odprt, hladiva ni mogoče doliti. Dolijte hladivo v tekočem stanju skozi servisni priključek zapornega ventila linije za tekočino.
2 Ko enota miruje ali je v načinu delovanja 2 (glejte Preskusi pred
prvim zagonom, "Nastavljanje delovanja" na strani 19),
nastavite zahtevano funkcijo A (postopek dodatnega polnjenja hladiva) na (ON). Nato se postopek začne. Utripajoča svetleča dioda H2P prikazuje preizkusno delovanje in na daljinskem prikazovalniku je prikazano (preizkusno delovanje) in (zunanji nadzor).
3 Ko dolijete določeno količino hladiva, pritisnite gumb
Postopek se samodejno zaustavi po 30 minutah.
Če polnjenje hladiva ne more biti izvedeno v 30 min, ponovite
Če se postopek zaustavi takoj po vnovičnem zagonu, obstaja
4 Ko odstranite cev za polnjenje hladiva, se prepričajte, da ste
popolnoma odprli zaporni ventil na liniji za tekočino. Sicer lahko cev raznese zaradi blokirane tekočine.
5 Ko je hladivo dolito, vključite napajanje notranjih enot in zunanje
enote.
Glejte "11.3. Delovni postopek zapornega ventila"
na strani 15 za podrobnosti o ravnanju z zapor-
nimi ventili.
Priključek za dolivanje hladiva je priključen na cevi znotraj enote. Cevi v enoti so tovarniško napolnjene s hladivom, zato bodite pri priključevanju cevi za polnjenje zelo pazljivi.
Ko dodate hladivo, ne pozabite zapreti pokrov priključka za polnjenje hladiva. Navojni moment za pokrov je od 11,5 do 13,9 N•m.
Da bi zagotovili enakomerno razporejanje hladiva, lahko kompresor potrebuje ±10 minut, da bi se zagnal, ko se zažene enota. To ni okvara.
dodanega hladiva na oznako dodatnega polnjenja hladiva, ki je na enoti, in jo pritrdite na zadnjo stran čelne plošče. Izvedite preizkusno delovanje, kot je opisano v "Preizkus
delovanja" na strani 20.
Če ni mogoče doliti vsega hladiva, ko zunanja enota miruje, je mogoče hladivo doliti tako, da poženete zunanjo enoto s funkcijo za dolivanje hladiva (glejte "Način
delovanja 2" na strani 19).
ON
BS1 MODE
. Postopek se zaustavi.
korak 2.
možnost, da je sistem prenapolnjen. Hladiva ni mogoče doliti več kot toliko.
11.6. Preverjanje po dodajanju hladiva
So zaporni ventili na visokotlačnem in nizkotlačnem delu odprti?
Je bila količina hladiva, ki je bila dodana, zabeležena?
Prepričajte se, da boste po polnjenju hladiva odprli zaporne ventile.
Delovanje z zaprtimi zapornimi ventili bo poškodovalo kompresor.
12. Pred delovanjem
12.1. Varnostni ukrepi pri servisiranju
OPOZORILO: ELEKTRIČNI UDAR
Opozorila, ko delate na opremi inverterja
1 10 minut po izklopu napajanja ne odpirajte pokrova
električne omarice.
2 Izmerite napetost med sponkami na priključni plošči
za napajanje z inštrumentom in potrdite, da je napajanje izključeno.
Poleg tega izmerite točke, kot je prikazano na spodnji sliki, z inštrumentom in potrdite, da je napetost kondenzatorja na glavnem vezju manj od 50 V DC.
A2P
TP1 TP2
3 Da ne bi poškodovali PC-plošče, se dotaknite
neprevlečenega materiala, da bi se znebili statične elektrike, preden iztaknete ali vtaknete priključke.
4 Izvajanje servisa za opremo inverterja je treba začeti,
potem ko iztaknete priključke X1A in X2A za motorje ventilatorjev v zunanji enoti. Pazite, da se ne dotaknete delov pod napetostjo.
(Če se ventilator vrti zaradi močnega vetra, se lahko v kondenzatorju ali v glavnem vezju shrani električna energija, ki povzroči električni udar.)
5 Ko je servisiranje končano, priključek spet vtaknite.
Sicer se bo na daljinskem upravljalniku pokazala koda E7 in običajno delovanje se ne bo vzpostavilo.
Za podrobnosti glejte shemo povezav, nalepljeno na zadnji strani pokrova električne omarice.
Pazite na ventilator. Medtem ko ventilator deluje, je pregledovanje enote nevarno. Pazite, da boste vedno izključili glavno stikalo in odstranili varovalke iz nadzornega vezja v zunanji enoti.
OPOMBA
Vedno poskrbite za varnost!
Za zaščito PC-plošče se dotaknite stikalne omarice z roko, da bi sprostili statično elektriko iz svojega telesa, preden začnete servisne posege.
A1P
A3P
CMSQ200+250A7W1B Sistem klimatske naprave 4PW47543-2B
Priročnik za montažo
17
Page 20
12.2. Preskusi pred prvim zagonom
OPOMBA
Po nameščanju enote preverite naslednje, preden vklopite odklopnik:
1 Položaj stikal, ki zahtevajo začetno nastavitev.
2 Povezave napajalnih vodnikov in povezave prenosnega
3 Premeri cevi in izolacija
4 Preizkus zračne tesnosti in vakuumskega sušenja
5 Dodatno polnjenje hladiva
6 Izolacijski preizkus glavnega napajalnega omrežja
7 Nastavitev datuma in sistema
Opozarjamo vas, da lahko enota med prvim zagonom porabi več moči, kot je navedeno na napisni ploščici na enoti. Ta fenomen nastane zato, ker mora kompresor delovati 50 ur, preden začne gladko delovati in enakomerno trošiti električno energijo.
Pazite, da je prekinjalo vezja na plošči za električno npaajanje namestitve izključeno.
Varno pritrdite napajalni vodnik.
Če bi vključili elektriko z manjkajočo N-fazo ali
z napačno N-fazo, bi se naprava pokvarila.
Prepričajte se, da so stikala nastavljena v skladu s potrebami naprave, preden vključite napajanje.
ožičenja Uporabite namensko napajalno in prenosno ožičnje in pazite, da
sta izvedeni v skladu z navodili v tem priročniku, v skladu s povezovalnimi shemami ter v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpisi.
Pazite, da nameščate cevi prave velikosti in da je izolacija pravilno izvedena.
Prepričajte se, da sta bila izvedena preizkus zračne tesnosti in vakuumskega sušenja.
Količina hladiva, ki jo je treba dodati enoti, naj bo vpisana na priloženo ploščico "Dodano hladivo", ki jo pritrdite na zadnjo stran čelnega pokrova.
Uporabite megatester za 500 V in preverite, da je upornost izolacije 2 Mali več, ki se doseļe z napetostjo 500 V DC med napajalnimi priključnimi sponkami in ozemljitvijo. Nikoli ne uporabljajte megatesterja za prenosniško napeljavo.
Pazite, da boste zabeležili datum namestitve na naleplki na zadnji strani zgornje čelne plošče v skladu z EN60335-2-40 in da boste obdržali zapise z vsebino lokalnih nastavitev.
Mesta stikal DIP, svetlečih diod in gumbov
Svetleče diode
1
H1P~H8P Gumbasta stikala
2
BS1~BS5 Stikalo DIP 1
3
(DS1: 1~4) Stikalo DIP 2
4
(DS2: 1~4) Stikalo DIP 3
5
(DS3: 1~2)
1 2
4 3 5
Ne spreminjajte tovarniških nastavitev stikal DIP.
Status diod
V priročniku je stanje svetlečih diod označeno na naslednje načine:
IZKLOP
x
VKLOP
w
Utripajoča
c
Nastavitev stikala (BS1~BS5) z gumbom za pritiskanje
Funkcija stikala s pritisnim gumbom je nameščena na tiskanem vezju zunanje enote (A1P):
TEST:
MODE
HWL: IND MASTER SLAVE
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
BS1
MODE
BS1 MODE BS2 SET BS3 RETURN BS4 TEST BS5 RESET
Na risbi je prikazano stanje svetlečih diod, ko je enota poslana iz tovarne.
C/H SELECT
BS2
SET
Za spreminjanje načina delovanja Za lokalne nastavitve Za lokalne nastavitve Za preizkusno delovanje Za ponastavljanje naslova, ko je ožičenje spremenjeno ali
ko je nameščena dodatna notranja enota
BS3
RETURN
BS4
TEST
L.N.O.P DEMAND
BS5
RESET
MULTI
H8P
12.3. Nastavitve sistema
Če je treba, izvedite lokalne nastavitve v skladu z naslednjimi navodili. Več podrobnosti je v servisnem priročniku.
Odpiranje stikalne omarice in rokovanje s stikali
Ko izvajate lokalne nastavitve, odstranite pokrov za pregledovanje (1).
Stikala premikajte z izolirano paličico (na primer plastičnim kemičnim svinčnikom), da se ne bi dotikali delov pod napetostjo.
1
2
Pazite, da boste zagotovo pritrdili pokrov za pregledovanje (1) na pokrov stikalne omarice (2), ko boste delo končali.
OPOMBA
Prepričajte se, da so vse zunanje plošče, razen plošče na električni omarici, med delom zaprte.
Trdno zaprite pokrov električne omarice, preden vključite napajanje.
Priročnik za montažo
18
CMSQ200+250A7W1B
Sistem klimatske naprave
4PW47543-2B
Page 21
Preverite delovni postopek
Način delovanja 2
1 Vključite napajanje zunanje enote in priključenih notranjih enot.
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako da bo dovolj moči za zagon grelnika okrova motorne gredi.
2 Pazite, da je prenos normalen, tako, da preverite zaslon
svetlečih diod na vezni plošči (A1P) zunanje enote. (Če je prenos normalen, bodo svetleče diode svetile, kot je prikazano spodaj.)
Preklop hlajenje/
Posa-
mično
ogrevanje
Večja
količina
količina
(glavni)
(pomožni)
Večja
hrupa
Malo
Zahteva
Multi
(več enot)
Nadzor za delovanje
mikro-
računalnika
HAP
Pri-
pravljen/
Stran
Napaka
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H8P
cxxwxxxxx
Nastavljanje delovanja
Način delovanja je mogoče spremeniti s pritiskom na gumb
BS1 MODE
Za način delovanja 1: Enkrat pritisnite gumb in
v skladu z naslednjim postopkom:
BS1 MODE
svetleča dioda H1P ugasne x.
Za način delovanja 2: Gumb držite pritisnjen
5 sekund in prižge se dioda H1P
BS1 MODE
w.
Če svetleča dioda H1P utripa c in enkrat pritisnete gumb
BS1 MODE
OPOMBA
, se bo način delovanja spremenil v način delovanja 1.
Če se med nastavljanjem zmedete, pritisnite gumb
BS1 MODE
. Tako se sistem vrne v način delovanja 1
(svetleča dioda H1P je ugasnjena).
Način delovanja 1
Svetleča dioda H1P je ugasnjena (nastavitev hlajenje/ogrevanje).
Postopek nastavljanja
1 Pritisnite gumb in prilagodite prikaz svetlečih diod na
eno od možnih nastavitev, kot je prikazana spodaj v polju z oznako :
V primeru nastavitve hlajenje/ogrevanje za vsako posamezno enoto v tokokrogu.
BS2 SET
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
x x c x x x x
2 Pritisnite gumb in nastavitev je določena.
BS3 RETURN
Svetleča dioda H1P je prižgana.
Postopek nastavljanja
1 Pritisnite gumb v skladu z zahtevano funkcijo (A~H).
BS2 SET
Svetleča dioda, ki ustreza zahtevani funkciji, je prikazana spodaj v polju, označenem z :
Možne funkcije
A postopek dodatnega polnjenja hladiva. B postopek izčrpavanja hladiva/praznjenja tlaka iz sistema. C nastavitev visokega statičnega tlaka. D postopek za samodejno nočno nastavitev za tiho delovanje. E nastavitev tihega delovanja ( ) prek zunanjega
prilagojevalnika za krmiljenje.
F omejitev porabe električne energije ( ) prek zunanjega
prilagojevalnika za krmiljenje.
G funkcija, ki omogoča tiho delovanje ( ) in/ali omejitev
porabe elektrike ( ) prek zunanjega prilagojevalnika za krmiljenje (DTA104A61/62).
H preverite delovanje (brez začetne odločitve hladiva)
2 Ko pritisnete gumb , se določi trenutn nastavitev. 3 Pritisnite gumb v skladu z želeno nastavitvijo, kot je
DEMAND
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
A
w x w x w x x
B
w x w x w x w
C
w x w x x w x
D
w x w x w w x
E
w x w w x x w
F
w x w w w w x
G
w x x w w x x
H
w x x x x w w
BS3 RETURN
BS2 SET
L.N.O.P
DEMAND
L.N.O.P
prikazano spodaj v polju, označenem z .
3.1 Možne nastavitve za funkcije A, B, C, G in H so (VKLOP) ali
(IZKLOP).
OFF
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
ON
OFF
w xxxxc x
(a)
w xxxxx c
(a) Ta nastavitev = tovarniška nastavitev
ON
3.2 Možne nastavitve za funkcijo D
Nivo šuma 3 < nivo 2 < nivo 1 ( ).
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
(a)
OFF
w xxxxx x
1
w xxxx
2
w xxxx
3
w xxxx
(a) Ta nastavitev = tovarniška nastavitev
1
x c c x c c
CMSQ200+250A7W1B Sistem klimatske naprave 4PW47543-2B
Priročnik za montažo
19
Page 22
3.3 Možne nastavitve za funkciji E in F
Samo za funkcijo E ( ): nivo šuma 3 < nivo 2 < nivo 1
1
(). Samo za funkcije F ( ): poraba elektrike za nivo 1< nivo 2 < nivo 3 ( ).
4 Pritisnite gumb in nastavitev je določena. 5 Ko gumb pritisnete še enkrat, začne naprava
delovati v skladu z nastavitvami.
Glejte servisni priročnik za več podrobnosti in za druge nastavitve.
BS3 RETURN
L.N.O.P
DEMAND
3
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
1
w xxxx x c
(a)
2
w xxxx c x
3
w xxx
(a) Ta nastavitev = tovarniška nastavitev
BS3 RETURN
c x x
Potrditev nastavitvenega načina
Naslednje elemente je mogoče potrditi z nastavitvijo načina 1 (svetleča dioda H1P je ugasnjena)
Preverite, kaj kaže svetleča dioda na polju, označenem z .
1 Oznaka trenutnega načina delovanja
x, normalno
-
- w, nenormalno
- c, v pripravi ali med preizkusnim delovanjem
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
x xwxxxx
2 Indikator za izbiro nastavitve hlajenje/ogrevanje
Ko je nastavljen na preklop hlajenje/ogrevanje za vsako posamično zunanjo enoto v tokokrogu (= tovarniška nastavitev).
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
xxw x xxx
3 Oznaka tihega načina delovanja
x standardno delovanje (= tovarniška nastavitev)
-
- w delovanje
L.N.O.P
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
L.N.O.P
x xwx xxx
4 Oznaka nastavljene omejitve za porabo elektrike
- x standardno delovanje (= tovarniška nastavitev)
-
w delovanje
DEMAND
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
DEMAND
xxwxxxx
12.4. Preizkus delovanja
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali izstopno zračno odprtino. Ker se ventila­tor vrti z visoko hitrostjo, lahko povzroči poškodbe.
Preizkusnega delovanja ne izvajajte med delom na notranjih enotah.
Ko izvajate preizkušanje, bodo delovale tudi priključene notranje enote, ne le zunanja enota. Delo na notranji enoti med preizkušanjem je nevarno.
Pri preizkusnem delovanju izvedite naslednja preverjanja in ocene:
Preverite odpiranje zapornega ventila
Preverite, ali so vse povezave pravilne
Preverite, ali je preveč hladilnega sredstva
Ocena dolžine cevi
±40 minut traja, da končate postopek preverjanja.
Izvedite preizkusno delovanje, kot je opisano v poglavju "Postopek
za preizkus delovanja" na strani 20.
Postopek za preizkus delovanja
1 Zaprite vse čelne plošče, razen čelne plošče na električni
omarici.
2 Vključite napajanje vseh zunanjih enot in priključenih notranjih
enot. Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako
da bo dovolj moči za zagon grelnika okrova motorne gredi in za zaščito kompresorja.
3 To lokalno nastavitev izvedite, kot je prikazano v poglavju
"12.3. Nastavitve sistema" na strani 18.
4 Enkrat pritisnite gumb in nastavite način delovanja
(svetleča dioda H1P = IZKLOP).
5 Pritisnite gumb in ga držite 5 sekund ali več. Enota
bo začela izvajati preizkus delovanja.
Preizkušanje se samodejno izvede v načinu hlajenje,
svetleča dioda H2P bo zasvetila in na daljinskem upravljal­niku bosta prikazani sporočili "Test operation" (Preizkus delovanja) in "Under centralized control" (Centralizirano krmiljenje).
Traja lahko tudi 10 minut, da je vse hladivo na enakomerni
temperaturi, preden se kompresor zažene.
Med preizkušanjem je lahko zvok pretakajočega se hladiva
ali magnetni zvok magnetnega ventila zelo glasen in prikaz svetlečih diod se lahko spremeni, vendar to ne pomeni okvare.
Med preizkušanjem ni mogoče zaustaviti delovanja enote
z daljinskim upravljalnikom. Da bi delovanje prekinili, pritisnite gumb . Enota se bo zaustavila po ±30 sekundah.
6 Zaprite čelno ploščo, da ne bo vzrok slabe presoje. 7 Preverite rezultate preizkusnega delovanja na zaslonu
s svetlečimi diodami na zunanji enoti.
BS1 MODE
BS4 TEST
BS3 RETURN
Priročnik za montažo
20
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
Običajno dokončanje
Nenormalen zaključek
8 Ko je preizkušanje dokončano, bo običajno delovanje možno po
5 minutah. Sicer glejte "Popravljanje po nenormalnem zaključku
preizkusnega delovanja" na strani 21 za odpravljanje
nenormalnega pojava.
xxwxxxx xwwxxxx
CMSQ200+250A7W1B
Sistem klimatske naprave
4PW47543-2B
Page 23
Popravljanje po nenormalnem zaključku preizkusnega
2
1
delovanja
Preizkušanje se konča le, če se na zaslonu daljinskega upravljalnika ne prikaže nobena koda okvare. Če se prikaže koda okvare, izvedite naslednja dejanja, da bi napako odpravili:
Potrdite kodo okvare na daljinskem upravljalniku.
Napaka pri namestitvi Koda napake Kako popraviti
Zaustavitveni ventil zunanje enote se ne odpre.
Faze za napajanje zunanjih enot so obrnjene.
Zunanja ali notranja enota nista napajani (vključno s prekinitvijo faze).
Nepravine povezave med enotami.
Preveč hladilnega sredstva
Ožičenje je priključeno na Q1/Q2 (Out Multi)
Ni dovolj hladilnega sredstva
Ko popravite okvaro, pritisnite gumb in resetirajte
E3 E4 F3 UF
U1 Zamenjajte dve od treh faz (L1, L2,
U1
U4
UF Preverite, ali so cevi za hladivo in
E3 F6 UF
U7 UF
E4 F3
Preverite glede na tabelo v "11.5. Dodatno polnjenje hladiva"
na strani 16.
L3), da bi ustvarili pozitivno fazno povezavo.
Preverite, ali so napajalni vodniki zunanjih enot pravilno priključeni. (Če napajalni vodnik ni priključen na fazo L2, se ne bo prikazala koda okvare in kompresor ne bo deloval.)
ožičenje enote ustrezno povezani med seboj.
Še enkrat izračunajte količino hladilega sredstva iz dolžine cevi in popravite polnjenje hladilnega sredstva, tako presežek hladilnega sredstva izčrpate z napravo za izčrpavanje hladilnega sredstva.
Odstranite ožičenje s Q1/Q2 (Out Multi).
Preverite, ali je bilo polnjenje dodatnega hladilnega sredstva izvedeno pravilno. Še enkrat izračunajte zahtevano količino hladilnega sredstva iz dolžine cevi in dolijte ustrezno količino hladilnega sredstva.
BS3 RETURN
kodo okvare.
Še enkrat izvedite preizkusno delovanje in potrdite, da je bilo nenormalno pravilno popravljeno.
Postopek za izčrpavanje hladiva
s črpalko za hladivo.
1 Ko enota miruje in ko je v načinu delovanja 2, nastavite
zahtevano funkicjo B (postopek izčrpavanja hladiva/izčrpavanja tlaka iz sistema) na (ON).
ON
- Ekspanzijski ventil notranje in zunanje enote se bo popol­noma odprl in nekateri elektromagnetni ventili se bodo vključili.
- Svetlobna dioda H1P je prižgana in na daljinskem upravljalniku je prikazano (preizkusno delovanje) in
(zunanji nadzor) in delovanje bo onemogočeno.
2 Izključite napajanje notranjih enot in zunanje enote s pre-
kinjalom vezja. Ko je izključeno napajanje na eni strani, v 10 minutah izključite glavno napajanje na drugi strani. Sicer lahko pride do nenormalne komunikacije med notranjo in zunanjo enoto in ekspanzijski ventili se bodo spet popolnoma zaprli.
3 Izčrpajte hladivo s črpalko za hladivo. Podrobnosti so
v Priročniku za uporabo, priloženem črpalki za hladivo.
14. Pazite, da hladivo ne pušča
Uvod
Strokovnjak za sistem in nameščanje bo zagotovil varnost s pre­verjanjem puščanja v skladu z lokalnimi predpisi in standardi. Naslednje standarde lahko uporabite, če lokalni predpisi niso na voljo.
Ta sistem uporablja kot hladivo R410A. R410A sam po sebi je popolnoma varno, nestrupeno in neeksplozivno hladivo. Vendar pa je treba paziti, da je oprema za klimatiziranje nameščena v dovolj velikem prostoru. Tako je zagotovljeno, da najvišji nivo koncentracije plina, ki se uporablja kot hladivo, ne presega dovoljenega nivoja v skladu z lokalnimi predpisi in standardi, če bi slučajno prišlo do večjega puščanja v sistemu.
Najvišji nivo koncentracije
13. Servisni način delovanja
Način praznjenja tlaka
Pri prvi namestitvi praznjenje tlaka ni potrebno. Potrebno je le v primeru popravila.
1 Ko enota miruje in ko je v načinu delovanja 2, nastavite
zahtevano funkicjo B (postopek izčrpavanja hladiva/praznjenja tlaka iz sistema) na (ON).
- Ko je to izvedeno, ne ponastavite nastavitvenega načina 2, dokler ni praznjenje končano.
- Svetlobna dioda H1P je prižgana in na daljinskem upravljalniku je prikazano (preizkusno delovanje) in
(zunanji nadzor) in delovanje bo onemogočeno.
2 Iz sistema z vakuumsko črpalko izčpajte tlak. 3 Pritisnite gumb in resetirajte nastavitveni način 2.
ON
BS1 MODE
Največje polnjenje hladiva in izračun največje koncentracije sta neposredno povezana z navzočnostjo ljudi v prostoru, kjer bi lahko prišlo do puščanja.
Enota za merjenje koncentracije je kg/m3 (teža plinastega hladiva v kg v prostornini 1 m3 zasedenega prostora).
Zahteva se skladnost z lokalnimi predpisi in standardi za največjo dovoljeno koncentracijo.
V skladu z ustreznim evropskim standardom je največja dovoljena koncentracija hladiva v prostoru, namenjenem ljudem, za R410A omejena na 0,44 kg/m3.
1 smer toka hladiva 2 prostor, kjer uhaja hladilno sredstvo (iztek vsega hladiva
iz sistema)
Še posebej pazite v prostorih, kot je klet, kjer se lahko hladivo zadržuje, saj je težje od zraka.
CMSQ200+250A7W1B Sistem klimatske naprave 4PW47543-2B
Priročnik za montažo
21
Page 24
Postopek za preverjanje največje koncentracije
Preverite največji nivo koncentracije v skladu s spodnjimi koraki od 1 do 4 in izvedite potrebne postopke, da boste usklajeni s standardi.
1 Izračunajte količino hladiva (v kg), napoljnjeno v vsakem
sistemu posebej.
količina hladiva v sistemu z eno enoto (količina hladiva, s katerim je sistem napolnjen, preden zapusti tovarno)
oddatna količina polnjenja (količina
+
hladiva, dolita lokalno v skladu z dolžino ali premerom cevi za hladivo)
skupna količina hladiva (kg)
=
v sistemu
15. Zahteve za ekološko odstranitev
Ko razstavljate enoto, morate hladivo, olje in druge dele zavreči v skladu z ustrezno lokalno in nacionalno zakonodajo.
OPOMBA
2 Izračunajte prostornino najmanjšega prostora (m3)
Kjer je ena klimatizirna enota razdeljena na 2 popolnoma samostojna sistema, uporabite količino hladiva, s katero je napolnjen vsak posamičen sistem.
V takem primeru izračunajte prostornino (A), (B) kot en sam prostor ali kot najmanjši prostor.
A. Kjer prostori niso ločeni
B. Kjer so prostori ločeni, a je odprtina med prostori
dovolj velika, da omogoča prost pretok zraka.
1
2
1 odprtina med prostori 2 razdelitev
(Kjer je odprtina brez vrat ali kjer so odprtine nad in pod vrati, ki so po velikosti enake 0,15% ali več površine tal.)
3 Izračunajte gostoto hladiva z rezultati iz korakov 1 in 2.
skupna prostornina hladiva v sistemu za hlajenje
3
velikost (m najmanjšega prostora, v katerem ne nameščena notranja enota
Če rezultat zgornjih izračunov presega najvišji nivo koncentra­cije, izvedite enake izračune še za drug in tretji najmanjši prostor in tako dalje, dokler ni rezultat nižji od najvišjega nivoja koncentracije.
4 Urejanje situacij, v katerih rezultat presega najvišji nivo
koncentracije. Kjer se namestitev naprave izkaže v koncentraciji, ki presega
najvišji dovoljen nivo koncentracije, je treba sistem spremeniti. Posvetujte se s prodajalcem.
)
največji nivo koncentracije (kg/m3)
Priročnik za montažo
22
CMSQ200+250A7W1B
Sistem klimatske naprave
4PW47543-2B
Page 25
14
A
15
±
3
0
1
°
1 2
18
max
15°
A
1
B
1
14 15
16
17
1
L1 L2 L3 N
2 3
4
8
9
5 6
7
10 11
16
19
17
20
13
8
1
4
7
9
12 12
2
3
2
5
6
10
1411
3
A1P
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
CMSQ250CMSQ200
F1 F1F2 F2 Q1 Q2
TO IN/D UNIT
145
F1 F2 F1 F2
F1 F2
F1 F2
1 21+2
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
B
345
1
>120 mm
>500 mm
18
21
111
AB
5
6
7
3
4
8
2 2 2 2 2
7
2
22
22
23
TO IN/D
F1 F2
F1 F2 P1 P2
23
7 8
6 5
UNIT
ON OFF
1
O U T
1234
I
N
1
2 3
4
DS1
P1 P2
20
25
66
24
9
2119
10
32
51
66
4 11 66
2 3
1
4
7 8
7
12
1
24
4
16 17 18
15
14
13
25
Page 26
4PW47543-2B
Copyright © Daikin
Loading...