13. Betrieb des Wartungsmodus ....................................................23
14. Zur Beachtung bei austretendem Kältemittel ...........................23
15. Vorschriften zur Entsorgung.....................................................24
LESEN SIE SICH DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG
DURCH, BEVOR SIE DIE EINHEIT IN BETRIEB
NEHMEN. WERFEN SIE SIE NICHT WEG. BEWAHREN
SIE SIE AUF, SO DASS SIE AUCH SPÄTER NOCH
DARIN NACHSCHLAGEN KÖNNEN.
UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER BEFESTIGUNG DER EINHEIT ODER DER ZUBEHÖRTEILE
KANN ZU ELEKTRISCHEM SCHLAG, KURZSCHLUSS,
AUSLAUFEN VON FLÜSSIGKEIT, BRAND ODER
ANDEREN SCHÄDEN FÜHREN. VERWENDEN SIE NUR
ZUBEHÖRTEILE VON DAIKIN, DIE SPEZIELL FÜR DEN
EINSATZ MIT DER AUSRÜSTUNG ENTWICKELT
WURDEN, UND LASSEN SIE SIE VON EINEM
FACHMANN INSTALLIEREN.
DIE DAIKIN AUSRÜSTUNG IST FÜR KOMFORTANWENDUNGEN KONSTRUIERT WORDEN. FÜR DEN
GEBRAUCH IN BEZUG AUF ANDERE ANWENDUNGEN,
NEHMEN SIE BITTE KONTAKT AUF MIT IHREM
ÖRTLICHEN DAIKIN HÄNDLER.
SOLLTEN FRAGEN ZUM INSTALLATIONSVERFAHREN
ODER ZUM GEBRAUCH AUFTRETEN, WENDEN SIE
SICH BITTE AN IHREN HÄNDLER. VON IHM ERHALTEN
SIE DIE NOTWENDIGEN RATSCHLÄGE UND
INFORMATIONEN.
DIESE KLIMAANLAGE FÄLLT UNTER DIE KLAUSEL
"GERÄTE NICHT ZUGÄNGLICH FÜR DIE
ALLGEMEINHEIT".
Bei der englischen Fassung der Anleitung handelt es sich um das
Original. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich
um Übersetzungen des Originals.
Bei diesem Kältemittel R410A sind strenge Vorsichtsmaßnahmen erforderlich, damit das System sauber, trocken
und dicht bleibt.
■Sauber und trocken
Es muss verhindert werden, dass Fremdmaterialien
(einschließlich Mineralöle wie z.B. SUNISO-Öl oder
Feuchtigkeit) in das System gelangen und sich
vermischen.
■Dicht
R410A enthält kein Chlor, zerstört nicht die Ozonschicht und verringert somit nicht die Schutzschicht
der Erde gegen schädigende UV-Strahlen.
R410A kann bei Austreten geringfügig zum Treibhauseffekt beitragen. Daher muss besonders darauf
geachtet werden, dass die Installation dicht ist.
Lesen Sie sich sorgfältig das Kapitel
"6. Kältemittelleitungen" auf Seite 5 durch, und halten Sie
sich streng an die beschriebenen Verfahrensschritte.
CMSQ200+250A7W1B
Klimaanlagensystem
4PW47543-1B
Da der Prüfdruck 4,0 MPa oder 40 bar (bei R407CEinheiten: 3,3 MPa oder 33 bar) beträgt, können eventuell
Rohre mit einer größeren Wandstärke erforderlich sein.
Die Wandstärke der Rohrleitung muss sorgfältig
ausgewählt werden, weitere Einzelheiten finden Sie unter
Absatz "6.2. Auswahl der Rohrleitungsmaterialien" auf
Seite 5.
Installationsanleitung
1
1.EINLEITUNG
Diese Installationsanleitung bezieht sich auf Außengeräte der
CMSQ-A7 Baureihe von Daikin. Diese Geräte sind für die
Außeninstallation und werden für Wärmepumpen verwendet.
Zur Raumklimatisierung können die CMSQ-A7-Einheiten mit DaikinInnengeräten kombiniert werden, und sie sind geeignet für R410A.
Die vorliegende Installationsanleitung beschreibt die Vorgehensweisen beim Auspacken, Installieren und Anschließen der CMSQ-A7
Einheiten. Der Einbau der Inneneinheiten wird nicht in dieser
Anleitung beschrieben. Beziehen Sie sich bezüglich des Einbaus auf
die Installationsanleitung, die diesen Geräten beiliegt.
1.1.Kombination
Die Inneneinheiten können in folgenden Baureihen eingebaut
werden.
■Verwenden Sie immer geeignete Inneneinheiten, die mit R410A
kompatibel sind.
Damit Sie wissen welche Modelle der Inneneinheiten mit R410A
kompatibel sind, beziehen Sie sich auf den Produktkatalog.
■Gesamtkapazität/Anzahl der Inneneinheiten
Gesamtleistung der
Inneneinheiten
CMSQ200100~2002~4
CMSQ250125~2502~4
HINWEIS
Obige Tabelle zeigt die mögliche Gesamtleistung und
Anzahl der möglichen Inneneinheiten an, wenn sie in
einer Standardkombination konfiguriert werden.
Weitere Einzelheiten siehe Wartungshandbuch, wenn
Sie eine andere Konfiguration als die Standardkombination verwenden.
1.2.Standardzubehör
Siehe Position 1 in Abbildung 17als Hinweis, wo folgende mit der
Einheit gelieferten Zubehörteile sich befinden.
Installationsanleitung1
Betriebsanleitung1
Zusätzlicher Kältemittelfüll-Aufkleber1
Etikett für fluorierte Treibhausgase1
Mehrsprachiges Etikett für fluorierte Treibhausgase1
Siehe Position 2 in Abbildung 17als Hinweis, wo folgende mit der
Einheit gelieferten Zubehörteile sich befinden.
ElementAnzahl
Zusatzleitung der Gasseite
ElementAnzahl
Zusatzleitung der Flüssigkeitsseite
ElementAnzahl
Gesamtanzahl der
Inneneinheiten
1
1
1
1
1.3.Sonderzubehör
Um oben genannte Außeneinheiten zu installieren sind folgende
Zubehörteile erforderlich.
■Kältemittel-Abzweigbausatz (nur für R410A: Verwenden Sie
immer einen geeigneten jeweiligen Satz für Ihr System).
Refnet VerteilerRefnet Verbindung
KHRQ22M29HKHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
1.4.Technische und elektrische Daten
Die vollständigen technischen Daten sind dem technischen
Datenbuch zu entnehmen.
2.HAUPTKOMPONENTEN
Für Hauptbauteile und ihre Funktion beziehen Sie sich auf das
technische Datenbuch.
3.AUSWAHLDES INSTALLATIONSORTES
Diese Einheit, sowohl die Innen- als auch die Außeneinheit, eignet
sich für die Installation in einer geschäftlichen Umgebung oder in der
Leichtindustrie. Bei Installation in einem Haushalt kann elektromagnetische Beeinflussung auftreten, in diesem Fall muss der
Anwender entsprechende Maßnahmen vornehmen.
■Achten Sie darauf entsprechende Maßnahmen zu
ergreifen, um zu verhindern, dass die Außeneinheit
von Kleintieren als Unterschlupf verwendet wird.
■Kleintiere, die in Kontakt mit Elektroteilen kommen,
können Funktionsstörungen, Rauch oder Brand
verursachen. Weisen Sie den Kunden darauf hin, den
Bereich um die Einheit sauber zu halten.
Warten Sie vor der Installation auf die Genehmigung des Kunden.
Die Invertereinheiten müssen an einem Standort installiert werden,
der die folgenden Anforderungen erfüllt:
1Das Fundament ist stark genug, um das Gewicht der Einheit zu
tragen, und der Boden ist eben, so dass Vibrationen und
Geräuschbildung vermieden werden.
Wenn das nicht der Fall ist, kann die Einheit umfallen
und Beschädigungen oder Verletzungen verursachen.
2Um die Einheit herum ist genügend Platz für Wartungsarbeiten,
und der Mindestplatzbedarf für Lufteinlass und Luftauslass ist
gewährleistet. (Siehe Abbildung 1, wählen Sie eine der beiden
Möglichkeiten aus.)
A B C DSeiten entlang des Installationsortes mit Hindernissen
Ansaugseite
■ Bei einem Aufstellungsort, wo die Seiten A+B+C+D Hinder-
nisse haben, hat die Wandhöhe der Seiten A+C keinen
Einfluss auf die Wartungsfreiraum-Abmessungen. Siehe
Abbildung 1 bezüglich des Einflusses der Wandhöhe auf die
Seiten B+D auf die Wartungsfreiraum-Abmessungen.
■ Bei einem Installationsort wo nur die Seiten A+B Hindernisse
haben, hat die Wandhöhe keinen Einfluss auf die
angegebenen Wartungsfreiraum-Abmessungen.
Installationsanleitung
2
HINWEIS
Die Wartungsfreiraum-Abmessungen in
Abbildung 1 basieren auf Kühlbetrieb bei 35°C.
CMSQ200+250A7W1B
Klimaanlagensystem
4PW47543-1B
3Es besteht keine Brandgefahr aufgrund austretender entzünd-
licher Gase.
4Es muss gewährleistet sein, dass aus der Einheit tropfendes
Wasser keine Schäden am Standort verursachen kann (z.B. bei
einer verstopften Kondensatleitung).
5Die Leitungslänge zwischen der Außen- und Inneneinheit darf
die zulässige Leitungslänge nicht überschreiten. (Siehe
"6.6. Anschlussbeispiel" auf Seite 8.)
6Wählen Sie den Aufstellungsort für die Einheit so aus, dass
weder die ausgeblasene Luft noch das Betriebsgeräusch der
Einheit zu Belästigungen führt.
7Stellen Sie sicher, dass Lufteinlass und -auslass der Einheit
nicht zur Hauptwindrichtung gerichtet sind. Durch frontal
einblasenden Wind kann der Betrieb der Einheit gestört werden.
Schützen Sie die Einheit gegebenenfalls mit einem Windschutz.
8Montieren oder bedienen Sie das Gerät nicht an Standorten wo
die Luft einen hohen Salzgehalt hat, wie beispielsweise in der
Nähe des Meeres. (Siehe Technisches Datenbuch bezüglich
weiterer Informationen).
9Ver meiden Sie während der Installation die Möglichkeit, dass
irgendjemand auf die Einheit klettern oder Gegenstände auf die
Einheit legen kann.
Stürze können Verletzungen zur Folge haben.
10 Wenn Sie die Einheit in einem kleinen Raum installieren,
ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen, so dass die Kältemittelkonzentration den zulässigen Sicherheitsgrenzwert bei
einem Kältemittelleck nicht überschreitet.
Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in geschlossenen Räumen können zu Sauerstoffmangel führen.
11 Das Gerät nicht an einem Ort benutzen, wo sich ein explosives
Gasgemisch in der Luft befinden könnte.
■Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann
Elektrogeräusche verursachen, die von Radiofrequenz erzeugt werden. Das Gerät entspricht den
Spezifikationen, die gemacht wurden, um für ausreichenden Schutz gegen solche Störungen zu
sorgen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine
Störung nicht bei einer entsprechenden Installation
auftritt.
Es ist deshalb empfehlenswert das Gerät und
elektrische Leitungen unter Einhaltung entsprechender Entfernungen von Stereogeräten, Personalcomputer etc. zu installieren.
(Siehe Abbildung 2).
1Personalcomputer oder Radio
2Sicherung
3Erdschluss-Stromunterbrecher
4Fernbedienung
5Wahlschalter für Kühlen/Heizen
6Inneneinheit
Halten Sie an Orten mit schwachem Empfang,
Abstände von 3 m oder mehr, um elektromagnetische
Störungen auf andere Geräte zu vermeiden.
Verwenden Sie Kabelkanal-Schutzrohre für die Stromund Übertragungsleitungen.
■In Gebieten mit starkem Schneefall muss ein
Installationsort gewählt werden, an dem der Schnee
den Betrieb der Einheit nicht beeinträchtigt.
■Das Kältemittelgas R410A selbst ist weder giftig noch
entflammbar und ist sicher. Wenn das Kältemittelgas
jedoch entweichen sollte, kann seine Konzentration
die zulässige Höchstgrenze, abhängig von der
Raumgröße, überschreiten. Auf Grund dessen,
können Maßnahmen gegen das Entweichen
erforderlich sein. Siehe Kapitel "14. Zur Beachtung bei
austretendem Kältemittel" auf Seite 23.
■Montieren Sie nicht an folgenden Standorten.
• An Orten, wo Schwefelsäuren und andere ätzende
Gase in der Atmosphäre vorherrschen.
Kupferleitungen und Schweißverbindungen
können korrodieren und verursachen, dass das
Kältemittelgas entweicht.
• Bei Standorten mit einem Vorkommen an
Mineralöl, können Spritzer oder Dampf in der
Atmosphäre vorhanden sein.
Kunststoffteile können beschädigt und unbrauchbar werden oder zu Wasserlecks führen.
• An Orten, wo Geräte elektromagnetische Wellen
erzeugen.
Die elektromagnetischen Wellen können eine Fehl-
funktion des Steuerungssystems verursachen und
Normalbetrieb verhindern.
• An Orten, wo brennbare Gase entweichen können,
wo Verdünner, Benzin und andere flüchtige Substanzen gehandhabt werden oder wo Kohlestaub
und andere Brandsubstanzen in der Atmosphäre
vorherrschen.
Entwichenes Gas kann sich um das Gerät
ansammeln und so eine Explosion verursachen.
■Berücksichtigen Sie bei der Installation starken Wind,
Taifun und Erdbeben.
Unsachgemäße Installation kann ein Umkippen der
Einheit zur Folge haben.
CMSQ200+250A7W1B
Klimaanlagensystem
4PW47543-1B
Installationsanleitung
3
4.INSPEKTIONUND HANDHABUNGDER
INHEIT
E
5.AUSPACKENUND AUFSTELLENDER
INHEIT
E
Nach Lieferung der Einheit muss die Verpackung überprüft werden.
Sämtliche Beschädigungen müssen unverzüglich der Schadensabteilung des Spediteurs mitgeteilt werden.
Berücksichtigen Sie bei der Handhabung der Einheit folgende
Punkte:
1Zerbrechlich, vorsichtig handhaben.
Einheit aufrecht stellen, um eine Beschädigung des
Verdichters zu vermeiden.
2Wählen Sie zuvor den Transportweg der Einheit.
3Bringen Sie die Einheit in der Originalverpackung so nahe wie
möglich an den endgültigen Aufstellungsort, um eine
Beschädigung während des Transports zu vermeiden. (Siehe
4Heben Sie die Einheit möglichst mit einem Kran und 2 Gurten
von mindestens 8 m Länge an. (Siehe Abbildung 4)
Verwenden Sie immer Schutzvorrichtungen, um eine
Beschädigung der Gurte zu verhindern, und behalten Sie stets
den Schwerpunkt der Einheit im Auge.
HINWEIS
Verwenden Sie eine Riemenschlinge von ≤20 mm
Breite, die das Gewicht der Einheit angemessen
trägt.
5Wenn ein Gabelstapler verwendet werden soll, transportieren
Sie die Einheit zuerst mit der Palette, führen Sie dann die
Gabelstaplerarme durch die großen rechteckigen Öffnungen an
der Unterseite der Einheit. (Siehe Abbildung 5)
5.1 Wenn Sie die Einheit mithilfe des Gabelstaplers an ihren
endgültigen Standort transportieren, heben Sie sie unter der
Palette an.
5.2 Sobald die Einheit sich an der endgültigen Position befindet,
packen Sie sie aus und führen die Gabelstaplerarme durch die
großen, rechteckigen Öffnungen an der Unterseite der Einheit.
HINWEIS
Verwenden Sie Füllstoff an den Gabelstaplerarmen, um eine Beschädigung der Einheit zu
vermeiden. Wenn die Lackierung des unteren
Rahmens sich ablöst, kann der Korrosionsschutz
nachlassen.
■Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die Einheit auf der
Palette befestigt ist.
■Überzeugen Sie sich davon, dass die Einheit eben auf einer
ausreichend starken Unterlage aufgestellt wird, um
Erschütterungen und Lärm zu verhindern.
Verwenden Sie keine Gestelle, um die Eckpunkte abzustützen. (Siehe Abbildung 8)
XNicht zulässig (ausgenommen für CMSQ200)
OZulässig (Einheiten: mm)
■Achten Sie darauf, dass die Unterlage unter der Einheit mit 765
mm größer als die Tiefe der Einheit ist. (Siehe Abbildung 3)
■Die Höhe des Fundaments muss mindestens 150 mm vom
Boden entfernt sein.
■Die Einheit muss auf einem soliden, länglichen Fundament
(Stahlrahmen oder Beton) installiert werden (siehe
Abbildung 3).
ModellAB
CMSQ200635497
CMSQ250930792
■Stützen Sie die Einheit mit einem Fundament, das 67 mm breit
ist oder mehr. (Der Stützfuß der Einheit ist 67 mm breit, siehe
Abbildung 3).
■Befestigen Sie die Einheit mit vier Ankerbolzen vom Typ M12 an ihrem Standort.
Es empfiehlt sich, die Ankerschrauben nur
so weit einzuschrauben, dass noch 20 mm
20 mm
Schraubenlänge über der Einbaufläche
verbleiben.
■Errichten Sie um das Fundament einen Kanal zur
Ableitung des Abwassers der Einheit.
■Soll die Einheit auf einem Dach installiert werden,
müssen Sie vorher die Tragfestigkeit des Dachs und
seine Ableitungsvorrichtungen überprüfen.
■Soll die Einheit auf einem Gestell installiert werden,
bringen Sie eine wasserdichte Platte bis ca. 150 mm
unterhalb der Einheit an, um zu verhindern, dass von
unten her Wasser in die Einheit eindringt.
■Verwenden Sie bei der
Installation in einer korrosiven
Umgebung, eine Mutter mit
Kunstharzhalteplatte (1), um zu
verhindern, dass die Mutter
Rostteile anzieht.
1
Installationsanleitung
4
CMSQ200+250A7W1B
Klimaanlagensystem
4PW47543-1B
6.KÄLTEMITTELLEITUNGEN
Halten Sie Finger, Stäbe oder andere Gegenstände
fern vom Lufteinlass oder Auslass. Wenn der Ventilator
sich bei hoher Geschwindigkeit dreht, verursacht er
Verletzungen.
Verwenden Sie R410A, um Kältemittel hinzuzufügen.
Sämtliche bauseitigen Rohrleitungen müssen von einem
qualifizierten Kältemitteltechniker installiert werden und
den jeweiligen örtlichen und staatlichen Vorschriften
entsprechen.
Vorsicht beim Hartlöten der Kältemittelleitung
Verwenden Sie beim Hartlöten der Kupfer-zU-Kupfer
Kältemittelleitungen auf keinen Fall Flussmittel.
(Besonders für die HFC Kältemittelleitung). Verwenden Sie
deshalb Lötzusatzmetall bestehend aus Phosphor und
Kupfer (BCuP), für das kein Flussmittel erforderlich ist.
Flussmittel hat eine extrem schädliche Wirkung auf Kältemittelleitungssysteme. Beispielsweise, wenn ein Flussmittel auf Chlorbasis verwendet wird verursacht es
Korrosion am Rohr, insbesondere wenn das Flussmittel
Fluor enthält, beschädigt es das Kältemittelöl.
Sorgen Sie für Stickstoffzufuhr, wenn Sie Lötarbeiten
durchführen. Wenn Sie beim Löten keinen Stickstoff
zuführen oder keinen Stickstoff in die Rohrleitungen
einleiten, werden große Mengen oxidierten Films erzeugt,
der die Innenseite der Rohrleitungen bedeckt. Dies hat
negative Auswirkungen auf Ventile und Verdichter im
Kältemittelsystem und verhindert einen normalen Betrieb.
Prüfen Sie nach Fertigstellung der Installationsarbeiten, ob
das Kältemittelgas nicht entweicht.
To xisches Gas kann entstehen, wenn das Kältemittelgas in
den Raum entweicht und wenn es mit Flammen in Kontakt
kommt.
Lüften Sie den Bereich sofort bei einem Leck.
Ver meiden Sie bei einem Leck den direkten Kontakt mit
dem ausgelaufenen Kältemittel. Frostbeulen können
dadurch verursacht werden.
6.1.Werkzeuge zur Installation
Achten Sie darauf, dass Sie zur Installation nur Werkzeuge verwenden (Mehrzweckmanometer, Einfüllschlauch usw.), die ausschließlich für Installationen mit R410A eingesetzt werden können
und druckbeständig sind. Verhindern Sie zudem, dass Fremdmaterialien (z.B. Mineralöle wie SUNISO und Feuchtigkeit) in das
System gelangen und sich vermischen.
(Die Angaben der Schrauben unterscheiden sich für R410A und
R407C.)
Verwenden Sie eine zweistufige Vakuumpumpe mit einem Rückschlagventil, die bis zu –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg) absaugen
kann.
HINWEIS
6.2.Auswahl der Rohrleitungsmaterialien
1.Die Menge fremder Materialien in Rohrleitungen (einschließlich
2.Halten Sie sich bei Rohrleitungen an die folgende Material-
Achten Sie darauf, dass das Pumpenöl nicht in
umgekehrter Richtung in das System fließt, während
die Pumpe nicht läuft.
Öle aus der Herstellung) darf 30 mg/10 m nicht überschreiten.
spezifikation:
■ Größe: Ermitteln Sie die geeignete Größe anhand des
Kapitels "6.6. Anschlussbeispiel" auf Seite 8.
■ Baumaterial: Phosphorsäure-deoxidierte Kupferrohre für
Kältemittel.
■ Härtegrad: Verwenden Sie Rohrleitungssysteme mit Härtegrad unter Berücksichtigung des Rohrdurchmessers, wie in
unten stehender Tabelle aufgelistet.
Härtegrad des
Rohrleitung Ø
≤15,9O
≥19,11/2H
O = geglüht1/2H = halb hart
Rohrleitungsmaterials
■ Die Rohrstärke der Kältemittelleitungen muss den geltenden
lokalen und nationalen Vorschriften entsprechen. Die
Mindestrohrwandstärke für Rohrleitung R410A muss der
untenstehenden Tabelle entsprechen.
3.Achten Sie darauf, dass Sie die entsprechenden Leitungs-
abzweigungen verwenden, die anhand des Kapitels
"6.6. Anschlussbeispiel" auf Seite 8 ausgewählt wurden.
4.Sollten keine Rohrleitungen in der erforderlichen Größe (Maßeinheit Zoll) zur Verfügung stehen, können auch Leitungen mit
anderen Durchmessern (Maßeinheit Millimeter) verwendet
werden. Dabei muss Folgendes berücksichtigt werden:
■ Wählen Sie eine Rohrleitungsgröße aus, die der benötigten
Leitungsgröße am nächsten kommt.
■ Verwenden Sie die entsprechenden Adapter zum Aufsetzen
von (bauseitigen) Millimeterleitungen auf Zollleitungen.
5.Vorsichtsmaßnahmen bei der Auswahl der Abzweigungsleitungen
Wenn die äquivalente Rohrlänge zwischen Außen- und Inneneinheiten 90 m oder mehr beträgt, muss die Größe der
Hauptrohrleitungen (sowohl Gas- und Flüssigkeitsseite) erhöht
werden.
Je nach Länge der Rohrleitung, kann die Leistung abfallen, in
diesem Fall kann die Größe der Hauptrohrleitungen jedoch
erhöht werden. Siehe Seite 9. Wenn die empfohlene Leitungsgröße nicht verfügbar ist, verwenden Sie bitte den ursprünglichen Rohrdurchmesser (der eine leichte Leistungsabnahme
ergeben kann).
6.3.Rohranschluss
Sorgen Sie für Stickstoffzufuhr, wenn Sie Lötarbeiten durchführen
und lesen Sie zuerst den Absatz "Vorsicht beim Hartlöten der
Kältemittelleitung" auf Seite 5.
HINWEIS
Der Druckregler für den Stickstoff, der während des
Hartlötens freigesetzt wird, sollte auf 0,02 MPa oder
weniger eingestellt werden. (Siehe Abbildung 9)