Daikin CITY, CYV, CYQ Operation manuals [es]

Manual
Cortina de aire de confort
Modelo CITY CYQ CYV
Versión 6 Traducción del manual original
a
Español
. . . Índice
1 Introducción 4
2Instalación 13
1.1 Acerca de este manual 4
1.2 Cómo leer este manual 4
1.3 Acerca de la unidad 5
1.4 Instrucciones de seguridad 10
2.1 Instrucciones de seguridad 13
2.2 Comprobación de la entrega 13
2.3 Método general de trabajo 13
2.4 Fijación de la unidad 15
2.5 Conexión de la unidad a la instalación de calefacción central 17
2.6 Conexión de la unidad al sistema de Daikin (CYQ y CYV) 19
2.7 Conexión de la unidad a la fuente de alimentación 21
2.8 Instalación del panel de control y los controles externos (CITY y CYV) 24
2.9 Sistema de control sin regulador táctil (CITY y CYV) 30
2.10 Acabado de la unidad 32
2.11 Encendido y comprobación del funcionamiento 36
3 Funcionamiento de CITY y CYV 38
3.1 Encendido y apagado de la unidad 38
3.2 Configuración de la velocidad del ventilador 38
3.3 Configuración de la calefacción (CITY E y CYV) 39
4 Funcionamiento de CYQ 40
4.1 Encendido y apagado de la unidad 40
4.2 Control de la cortina de aire 41
5Mantenimiento 42
5.1 Sustitución o limpieza del filtro 42
5.2 Limpieza de la unidad 43
5.3 Mantenimiento programado 43
6Averías 44
6.1 Instrucciones de seguridad 44
6.2 Comprobaciones para detectar averías 44
6.3 Resolución de problemas sencillos 45
6.4 Resolución de averías 46
7 Revisión 49
7.1 Instrucciones de seguridad 49
7.2 Acceso al interior de la unidad 49
7.3 Módulo de electrónica 51
7.4 Módulo de electrónica de Daikin (CYQ y CYV) 51
es-2 B
MANUAL DE CITY
7.5 Fusibles 52
7.6 Ventilación del cambiador de calor (CITY W) 53
7.7 Purga del cambiador de calor (CITY W) 53
7.8 Restablecimiento del termostato máximo (CITY E) 53
7.9 Configuración del cable de control de Biddle 54
8Desmontaje 55
Manual versión 6 (19-09-2012) es-3
1. . Introducción
Nota:
Precaución:
Advertencia:

1.1 Acerca de este manual

1.2 Cómo leer este manual

Este manual describe la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento del modelo CITY, CYQ, CYV de cortina de aire de confort. El manual también proporciona instrucciones e información sobre las operaciones de revisión.

1.2.1 Solo para CYQ y CYV:

Este manual contiene referencias a los manuales de los componentes de Daikin (unidad de exterior, unidad de interior, panel de control, etc.).

1.2.2 Símbolos al margen utilizados en el manual

En este manual, se utilizan los siguientes símbolos:
es-4
n Llama su atención sobre una parte importante del
texto.
c Si no realiza este procedimiento o esta medida
correctamente, pueden producirse daños en la unidad.
Siga las instrucciones al pie de la letra.
w Si no realiza este procedimiento o esta
medida correctamente, pueden producirse daños en la unidad y/o lesiones corporales.
Siga las instrucciones al pie de la letra.
MANUAL DE CITY INTRODUCCIÓN
Peligro:
d Esto indica medidas que no se permiten.
Si hace caso omiso de esta advertencia, podrían producirse daños graves o accidentes con lesiones corporales.
Iconos
I
CONO DESCRIPCIÓN
w Está accediendo a una zona de la unidad que contiene componentes en
w Esta superficie o esta pieza pueden estar calientes. Existe el riesgo de que-

1.2.3 Iconos utilizados en la unidad y en el manual

Los iconos siguientes indican riesgos o peligros potenciales. Esos mismos iconos se utilizan en la unidad.
tensión.
Solo podrá acceder a ella el personal de mantenimiento cualificado.
Actúe con precaución.
maduras por contacto.

1.2.4 Documentación relacionada

Además de este manual, se adjunta el siguiente documento con la unidad:
Diagrama de cableado para la instalación y las revisiones

1.3 Acerca de la unidad

1.3.1 Aplicaciones

La cortina de aire de confort está pensada para separar el ambiente entre dos habitaciones, y para calentar y filtrar (clase de filtro EN779-G2) el aire. La unidad se instala a lo largo del ancho del umbral de una puerta.
Manual versión 6 (19-09-2012) es-5
INTRODUCCIÓN CORTINA DE AIRE DE CONFORT
El modelo colgante ha sido diseñado para su instalación independiente y visible sobre la puerta.
El modelo empotrado ha sido diseñado para su integración en un falso techo o en un entrante, con la posibilidad de tener la abertura de admisión a cierta distancia de la unidad.
El modelo de cassette ha sido diseñado para su instalación sobre un falso techo, con la abertura de admisión cerca de la unidad y con fácil acceso a esta.
CYQ y CYV
La cortina de aire CYQ/CYV se conecta a un sistema de expansión directa de Daikin. El medio de refrigeración calienta el aire que entra en la unidad. La cortina de aire se controla y se hace funcionar, en parte, por medio del sistema de Daikin y, en parte, por medio del sistema de Biddle.
El sistema presenta algunas limitaciones:
La unidad solo puede utilizarse con sistemas de expansión directa de Daikin.
La unidad no es adecuada para refrigeración.
El sistema de Daikin debe estar encendido en todo momento.
es-6
Otras versiones y usos previstos.
Si se solicita, pueden suministrarse versiones para otras aplicaciones.
MANUAL DE CITY INTRODUCCIÓN
Advertencia:
Nota:
w Las aplicaciones distintas de las descritas
anteriormente no entran dentro de lo considerado usos previstos. Biddle no asume responsabilidad alguna por los daños o las lesiones derivados de aplicaciones distintas de los usos previstos. El uso previsto también conlleva el respeto y el cumplimiento de las instrucciones de este manual.

1.3.2 Función

La cortina de aire difunde un flujo de aire templado hacia abajo, con lo que se logra lo siguiente:
Se detiene el intercambio de aire entre dos habitaciones debido a las diferencias de temperatura (convección).
Se calienta el aire frío que entra por el suelo debido a las corrientes.

1.3.3 Nombre del tipo

La tabla siguiente proporciona un resumen de los modelos disponibles de la cortina de aire de confort y los nombres de los tipos correspondientes. Combinados, los nombres de los tipos constituyen el código de tipo, por ejemplo: CITY S-100­W-F .
Si alguna parte de este manual solo se aplica a determinados modelos, dichos modelos se indicarán utilizando el nombre del tipo correspondiente, por ejemplo:
CITY S: modelos con capacidad S
CITY 100: modelos con ancho de descarga de 100
CITY W: modelos calentados por agua
CITY E: modelos calentados por electricidad
CITY F: modelos colgantes
Manual versión 6 (19-09-2012) es-7
n En las ilustraciones de este manual, se usa el
siguiente tipo de unidad como ejemplo general: CITY M-150-W-F. El aspecto de su unidad puede ser diferente, pero su funcionamiento es idéntico a menos que se indique lo contrario.
INTRODUCCIÓN CORTINA DE AIRE DE CONFORT
Explicación del código de tipo
C
ÓDIGO DE TIPO DE
PIEZA
NOMBRE SIGNIFICADO
Serie del producto CITY, CYQ, CYV Nombre general de la serie
CYV Para conexión con el sistema VRV de Daikin (“multi”) CYQ Para conexión con el sistema ERQ de Daikin (“par”)
Capacidad S, M o L Alcance pequeño, mediano o grande Ancho de descarga 100, 150, 200 o 250 Ancho de descarga en cm Calefacción W Calentamiento por agua
E Calentamiento eléctrico A Sin calefacción DK Calefacción con sistema de expansión directa de Daikin
Método de montaje F Modelo colgante
R Modelo empotrado C Modelo de cassette
Color (solo CYQ y CYV)
BBlanco S Aluminio X Sin color de serie
Panel de control (solo CYQ y CYV)
C Regulador táctil incluido N No incluido (si se conectan varias unidades en una instala-
ción)

1.3.4 Placa de identificación

La placa de identificación está situada en la parte delantera izquierda de la unidad.
Este manual alude a los datos siguientes de la placa de identificación:
Type : código de tipo completo de la unidad.
M: peso de la unidad.
Medium: medio de calefacción.
Capacity index: índice de capacidad de Daikin.
P
presión máxima de funcionamiento admisible del
max:
circuito de agua caliente (a110 °C).
U, I
max
, P
motor
y P
: carga máxima del sistema eléctrico
heating
por parte de la unidad.
es-8
MANUAL DE CITY INTRODUCCIÓN
Advertencia:
Nota:

1.3.5 Campo de aplicación

La cortina de aire de confort se utiliza fundamentalmente en instalaciones comerciales, a una temperatura ambiente máxima de 40 °C. Por tanto, deben respetarse los límites siguientes:
Límites de aplicación
Temperatura ambiente De 5 °C a 40 °C Tensión del sistema Véase la placa de identificación Potencia Véase la placa de identificación Temperatura máxima de descarga 50 °C Medio de calefacción CITY W Agua con un máximo de un 20% de glicol Presión y temperatura máximas de funciona-
miento CITY W
6bar a 110°C
w La cortina de aire no debe utilizarse en
atmósferas potencialmente explosivas, entornos húmedos, exteriores ni en entornos con aire agresivo o muy polvoriento.
Biddle no asume responsabilidad alguna por los daños o las lesiones derivados del uso en tales circunstancias.

1.3.6 Declaración CE

La unidad cumple las normas CE aplicables. La Declaración de Conformidad CE completa está disponible en: www.biddle.info.
Manual versión 6 (19-09-2012) es-9
Producto de clase A
n Solo CYV: este producto es de clase A. En un
entorno doméstico, este producto puede provocar interferencias de radio. En ese caso, es posible que el usuario deba tomar las medidas oportunas.

1.3.7 Modificaciones y cambios

No se pueden realizar en la unidad modificaciones o cambios que podrían afectar a su seguridad sin el previo consentimiento de Biddle. Los cambios o las modificaciones anularán la Declaración CE.
INTRODUCCIÓN CORTINA DE AIRE DE CONFORT
Nota:
Precaución:
Advertencia:
Advertencia:

1.3.8 Componentes y accesorios

Los siguientes accesorios están disponibles como opciones:
Panel de control (capaz de controlar un máximo de 10 unidades) (CITY, de serie con CYV, no incluido con CYQ)
Cable de control de Biddle, disponible en diferentes longitudes
Unidad de control de temperatura de descarga (solo CITY W)
Interruptor de contacto de la puerta
Juego de soportes de pared
n La unidad también se puede hacer funcionar sin
panel de control.

1.4 Instrucciones de seguridad

Solo para CYQ y CYV: Componentes de Daikin
Los siguientes componentes de Daikin son necesarios para la instalación:
Unidad de exterior
Opcional: una o varias unidades de exterior
Panel de control de Daikin (opcional para CYV)
Materiales de conexión, como líneas de refrigeración, cableado, etc.: consulte el manual de instalación de la unidad de exterior.
c El sistema de control y el índice de capacidad de la
unidad de exterior de Daikin deben corresponderse con los de la cortina de aire de Biddle.

1.4.1 Funcionamiento

es-10
w No ponga ningún objeto ni en las entradas ni
en las salidas de aire.
w No obstaculice ni las entradas ni las salidas de
aire.
MANUAL DE CITY INTRODUCCIÓN
Advertencia:
Precaución:
Peligro:
Advertencia:
Precaución:
Precaución:
w Durante el funcionamiento, la superficie
superior de la unidad se calienta.
c En situaciones excepcionales, puede gotear agua de
la unidad. Por consiguiente, no coloque debajo de la unidad ningún objeto que pueda sufrir daños por dicha pérdida de agua.

1.4.2 Instalación, mantenimiento y revisión

d Solo puede abrir la unidad el personal técnico
cualificado.
w Antes de abrir la unidad, realice las siguientes
acciones:
1. Apague la unidad con el panel de control.
2. Espere hasta que todos los ventiladores se hayan detenido.
3. Deje que la unidad se enfríe.
c El cambiador de calor y/o los elementos de
calefacción pueden llegar a calentarse mucho. Además, los ventiladores pueden seguir girando durante un rato.
4. Para los modelos para conexión a un sistema de expansión directa de Daikin: Apague el sistema de Daikin y desconecte la fuente de alimentación de la red eléctrica de la unidad de exterior de Daikin.
5. Desconecte la fuente de alimentación (saque el enchufe de la toma o ponga el interruptor de aislamiento en posición de apagado).
6. Para los modelos calentados por agua: Cierre la llave de la calefacción central (si fuera posible).
Manual versión 6 (19-09-2012) es-11
c Para CYQ y CYV: Si el sistema está funcionando en
modo de desescarche o lo ha hecho recientemente, podría haber agua en el panel de inspección.
INTRODUCCIÓN CORTINA DE AIRE DE CONFORT
Advertencia:
w Los álabes del cambiador de calor son
afilados.
es-12
2. . Instalación
Advertencia:
Advertencia:

2.1 Instrucciones de seguridad

w Solo el personal técnico cualificado podrá w Antes de comenzar, lea las instrucciones de
Véase también:
1.4 "Instrucciones de seguridad" en la página 10

2.2 Comprobación de la entrega

realizar las tareas de instalación de la unidad.
seguridad.

2.3 Método general de trabajo

Compruebe la unidad y el embalaje para asegurarse de que se ha entregado en perfecto estado. Informe inmediatamente al transportista y al proveedor de cualquier daño ocurrido durante el transporte.
Asegúrese de que ha recibido la totalidad de los componentes y las piezas correspondientes. Informe de inmediato al proveedor de cualquier daño que detecte.

2.3.1 Secuencia de operaciones

Biddle recomienda el siguiente método de trabajo para instalar la Cortina de aire de confort:
1. Suspenda la unidad.
2. Para los modelos calentados por agua: Conecte la unidad al sistema de calefacción central.
Para los modelos para conexión a un sistema de expansión directa de Daikin:
Instale los componentes de Daikin de la manera descrita en los manuales de instalación pertinentes:
Manual versión 6 (19-09-2012) es-13
INSTALACIÓN CORTINA DE AIRE DE CONFORT
Nota:
Nota:
- unidad de exterior;
- si se instala en su sistema: unidad(es) de interior; y
-panel de control.
3. Conecte la unidad a la fuente de alimentación de la red eléctrica.
4. Instale el panel de control y cualquier conexión opcional a los controles externos.
5. Acabe la unidad.
6. Para los modelos para conexión a un sistema de expansión directa de Daikin: Conecte la unidad de la cortina de aire al sistema de Daikin.
7. Conecte la fuente de alimentación y compruebe el funcionamiento de la unidad.
Instrucciones generales
Algunas partes de esta sección solo son aplicables a determinados modelos. Si ese fuera el caso, se indicará. Si no se hace referencia a ningún modelo específico, la descripción es aplicable a todos los modelos.
n Asegúrese de realizar todas las operaciones de
instalación necesarias para la unidad.
Si no está seguro de qué modelo o tipo es su unidad, compruebe la placa de identificación y consulte el manual.
n Proteja la unidad de daños y entrada de polvo,
cemento, etc. durante la instalación. Por ejemplo, puede utilizar el embalaje como protección.
Véase también:
2.4 "Fijación de la unidad" en la página 15
2.5 "Conexión de la unidad a la instalación de calefacción
central" en la página 17
2.6 "Conexión de la unidad al sistema de Daikin (CYQ y CYV)"
en la página 19
2.7 "Conexión de la unidad a la fuente de alimentación" en la
página 21
2.8 "Instalación del panel de control y los controles externos
(CITY y CYV)" en la página 24
es-14
MANUAL DE CITY INSTALACIÓN
Peligro:
Advertencia:
2.9 "Sistema de control sin regulador táctil (CITY y CYV)" en la página 30
2.10 "Acabado de la unidad" en la página 32
2.11 "Encendido y comprobación del funcionamiento" en la página 36

2.4 Fijación de la unidad

2.4.1 Determinación de la ubicación de la unidad

d No instale la unidad en posición vertical.
Asegúrese de que la estructura de la cual va a suspenderse
la unidad puede soportar su peso. El peso se especifica en la placa de identificación.
Tenga en cuenta las siguientes dimensiones:
- La unidad debe ser, como mínimo, tan ancha como la puerta (dimensión b).
- Coloque la unidad tan cerca de la puerta como le sea posible.
- La altura de montaje máxima de la unidad (dimensión h, medida desde el suelo hasta la rejilla de descarga) depende del tipo de unidad.
Altura de instalación de la unidad
TIPO
CITY S 2,3 m CITY M 2,5 m CITY L 3,0 m Estas alturas se aplican en circunstancias normales. Si no
está seguro, solicite consejo a Biddle sobre la altura correcta.
ALTURA DE INSTALACIÓN MÁXI-
MA
w La altura de montaje mínima (dimensión h) es
de 1,8 m.
Manual versión 6 (19-09-2012) es-15
INSTALACIÓN CORTINA DE AIRE DE CONFORT
Advertencia:
Nota:
w La parte superior de la unidad puede
calentarse. Monte la unidad dejando un espacio mínimo de 25 mm hasta el techo (dimensión x).
Véase también:
1.3.4 "Placa de identificación" en la página 8

2.4.2 Fijación de los soportes de suspensión

1. Fije cuatro varillas roscadas M8, según las dimensiones de la tabla. Asegúrese de que las varillas roscadas se colocan perpendicularmente.
n Las unidades del tipo CITY 250 tienen tres soportes
de suspensión. Fije seis varillas roscadas para ese tipo.
Dimensiones de la unidad en suspensión
2. Ponga una contratuerca 1 en cada varilla roscada.
3. Coloque los soportes de suspensión 2 sobre las varillas roscadas y fije las tuercas 3.
4. Asegúrese de que los soportes de suspensión se colocan horizontalmente y están alineados.
5. Fije cada soporte de suspensión apretando las contratuercas 1.
TAMA-
ÑO
a todos los modelos según sea necesario bCITY S 119mm
c todos los modelos 200 mm d CITY 100 500 mm
TIPO DIMENSIONES
CITY M 119 mm CITY L 200 mm
CITY 150 1000 mm CITY 200 1500 mm CITY 250 (seis varillas
roscadas)
2 x 1000 mm
es-16
MANUAL DE CITY INSTALACIÓN
Precaución:
Advertencia:
Advertencia:
Precaución:
Precaución:

2.4.3 Suspensión y fijación de la unidad

1. Levante la unidad y engánchela a los soportes de suspensión.
c Dependiendo del peso especificado en la placa de
identificación, utilice un dispositivo de elevación o eleve la unidad entre al menos 2 personas.
2. Coloque una placa de cierre 3 en cada soporte de suspensión.
w Si no fija bien la suspensión, la unidad podría
caerse.
3. Compruebe que la unidad esté bien suspendida.
- Intente empujar la unidad y hacer que se salga de la
suspensión.
- Agite la unidad durante unos segundos.
w Asegúrese de que, en caso de que se caiga la
unidad, usted no corre ningún riesgo.

2.5 Conexión de la unidad a la instalación de calefacción central

2.5.1 Especificaciones

c Los conductos de distribución y retorno del sistema
de calefacción central deben estar conectados a las conexiones correctas correspondientes 1. La dirección de conexión está indicada en la unidad mediante flechas.
La presión máxima de funcionamiento admisible del circuito de agua caliente se especifica en la placa de identificación. Esta presión se basa en una temperatura del agua de 110 °C.
Manual versión 6 (19-09-2012) es-17
c Biddle recomienda la inclusión de una válvula en cada
conducto.
Loading...
+ 39 hidden pages