2.5Ligar a unidade à instalação de aquecimento central17
2.6Ligar a unidade ao sistema da Daikin (CYQ e CYV)19
2.7Ligar a unidade a uma fonte de alimentação21
2.8Instalar o painel de controlo e os controlos externos (CITY e CYV)24
2.9Sistema de controlo sem controlador de painel táctil (CITY e CYV)30
2.10Concluir a instalação da unidade32
2.11Ligar a unidade e verificar o funcionamento36
3Funcionamento do CITY e CYV38
3.1LIGAR e DESLIGAR a unidade38
3.2Configurar a velocidade da ventoinha38
3.3Configurar o aquecimento (CITY E e CYV)39
4Funcionamento do CYQ40
pt
4.1LIGAR e DESLIGAR a unidade40
4.2Controlar a cortina de ar 41
5Manutenção42
5.1Substituir ou limpar o filtro42
5.2Limpar a unidade43
5.3Manutenção agendada43
6Anomalias44
6.1Instruções de segurança44
6.2Verificar a existência de anomalias44
6.3Resolver problemas simples45
6.4Solucionar anomalias46
7Assistência49
7.1Instruções de segurança49
7.2Acesso ao interior da unidade49
7.3Módulo de sistema eletrónico51
7.4Módulo de sistema eletrónico da Daikin (CYQ e CYV)51
pt-2B
MANUALDO CITY
7.5Fusíveis52
7.6Ventilar o permutador de calor (CITY W)53
7.7Drenar o permutador de calor (CITY W)53
7.8Repor o termóstato máximo (CITY E)53
7.9Configuração do cabo de controlo da Biddle54
8Desmontagem55
pt
Manual 6 (19-09-2012)pt-3
1. . Introdução
Nota:
Cuidado:
Aviso:
1.1Acerca deste manual
Este manual descreve a instalação, o funcionamento e a
manutenção do modelo de cortina de ar de conforto CITY,
CYQ, CYV. Além disso, o manual fornece também instruções
e informações sobre ações de assistência.
1.2Como ler este manual
1.2.1 Apenas aplicável ao CYQ e CYV:
Este manual faz referência aos manuais de componentes da
Daikin (unidade de exterior, unidade de interior, painel de
controlo, etc.).
pt
1.2.2 Símbolos marginais utilizados no manual
São utilizados os seguintes símbolos neste manual:
Ignorar este aviso poderá resultar em
acidentes ou danos graves que poderão
envolver lesões físicas.
1.2.3 Pictogramas utilizados na unidade e no manual
Os seguintes pictogramas indicam riscos ou perigos potenciais.
Os mesmos pictogramas encontram-se também na unidade.
Pictogramas
P
ICTOGRAMADESCRIÇÃO
w Está a aceder a uma área da unidade contendo componentes com tensão.
Acessível apenas a técnicos de manutenção qualificados.
Tenha cuidado.
w Esta superfície ou peça pode estar quente. Existe um risco de queimadu-
ras ao tocar na mesma.
1.3Acerca da unidade
1.2.4 Documentação associada
Para além deste manual, foi fornecido o seguinte documento
com a unidade:
pt
•Diagrama de ligações para instalação e assistência
1.3.1 Aplicações
A cortina de ar de conforto destina-se à separação de
temperaturas entre duas divisões, bem como ao aquecimento
e à filtragem (classe de filtro EN779-G2) do ar. A unidade é
instalada por cima da entrada, ao longo da respetiva largura.
Manual versão 6 (19-09-2012)pt-5
INTRODUÇÃOCORTINADEARDECONFORTO
O modelo suspenso foi concebido para ser instalado de forma
livre e visível por cima da porta.
O modelo de recesso foi concebido para ser integrado num
teto falso ou numa ligação em abóbada do teto com a parede,
com a abertura de entrada de ar possivelmente a alguma
distância da unidade.
pt
O modelo de cassete foi concebido para ser instalado por
cima de um teto falso, com a abertura de entrada de ar perto
da unidade e com um acesso fácil à mesma.
CYQ e CYV
A cortina de ar CYQ/CYV está ligada a um sistema de
expansão direta da Daikin. O ar ventilado através da unidade é
aquecido pelo agente de arrefecimento. A cortina de ar é
gerida e controlada em conjunto pelo sistema da Daikin e pelo
sistema da Biddle.
O sistema possui várias limitações:
•A unidade apenas é adequada para ser utilizada em
sistemas de expansão direta da Daikin.
•A unidade não é adequada para arrefecimento.
•O sistema da Daikin tem de estar sempre ativo.
pt-6
Outras versões e utilização planeada.
Mediante pedido, podem ser fornecidas versões para outras
aplicações.
MANUALDO CITY INTRODUÇÃO
Aviso:
Nota:
w As aplicações diferentes daquelas descritas
acima não são consideradas como uma
utilização planeada. A Biddle não assume
qualquer responsabilidade por danos ou
lesões resultantes de aplicações diferentes da
utilização planeada. A utilização planeada
implica também a observância e o
cumprimento das instruções fornecidas neste
manual.
1.3.2 Função
A cortina de ar descarrega um fluxo de ar quente diretamente
para baixo, alcançando desta forma o seguinte:
•A permuta de ar entre duas divisões devido às diferenças
de temperatura (convecção) é interrompida.
•O ar frio que entra através do chão devido a correntes de
ar é aquecido.
1.3.3 Designação de tipo
A tabela abaixo fornece uma descrição geral dos modelos
disponíveis de cortina de ar de conforto e as designações de
tipo correspondentes. Combinadas, as designações de tipo
constituem o código de tipo, como, por exemplo, CITY S-100W-F .
Se alguma parte do manual apenas for aplicável a determinados
modelos, estes serão indicados utilizando a designação de tipo
correspondente, como, por exemplo:
•CITY S: modelos com capacidade S
•CITY 100: modelos com largura de descarga de 100
•CITY W: modelos aquecidos a água
•CITY E: modelos aquecidos eletricamente
•CITY F: modelos suspensos
nNo caso das ilustrações incluídas neste manual, é
utilizado o seguinte tipo de unidade como um
exemplo geral: CITY M-150-W-F. O aspeto da sua
unidade poderá ser diferente, mas a respetiva função
é a mesma, a menos que indicado em contrário.
pt
Manual versão 6 (19-09-2012)pt-7
INTRODUÇÃOCORTINADEARDECONFORTO
Explicação do código de tipo
C
ÓDIGODETIPODA
PEÇA
DESIGNAÇÃOSIGNIFICADO
Série do produtoCITY, CYQ, CYVDesignação geral da série
CYVPara ligação ao sistema VRV da Daikin ("várias")
CYQPara ligação ao sistema ERQ da Daikin ("par")
CapacidadeS, M ou LPequena, média ou grande capacidade
Largura de descarga100, 150, 200 ou 250Largura de descarga em cm
AquecimentoWAquecimento a água
EAquecimento elétrico
ASem aquecimento
DKAquecimento com sistema de expansão direta da Daikin
Método de montagemFModelo suspenso
RModelo de recesso
CModelo de cassete
Cor (apenas aplicável
ao CYQ e CYV)
BBranco
SAlumínio
XCor não padrão
Painel de controlo (ape-
nas aplicável ao CYQ e
CYV)
CControlador de painel táctil incluído
NNão incluído (se forem ligadas várias unidades numa instala-
ção)
pt
1.3.4 Placa de características
A placa de características encontra-se localizada do lado
esquerdo dianteiro da unidade.
Este manual refere os seguintes dados na placa de
características:
•Type: código de tipo completo da unidade.
•M: peso da unidade.
•Medium: agente de aquecimento.
•Capacity index: índice de capacidade da Daikin.
•P
pressão máxima de funcionamento do circuito de
max:
água quente (a110 °C).
•U, I
max
, P
motor
e P
: carga máxima no sistema elétrico
heating
por parte da unidade.
1.3.5 Campo de aplicação
A cortina de ar de conforto é utilizada predominantemente
em instalações comerciais a uma temperatura ambiente
pt-8
MANUALDO CITY INTRODUÇÃO
Aviso:
Nota:
máxima de 40 °C. Por conseguinte, os seguintes limites têm
de ser cumpridos:
Limites de aplicação
Temperatura ambienteDe 5 °C a 40 °C
Tensão do sistemaconsulte a placa de características
Alimentaçãoconsulte a placa de características
Temperatura máxima de descarga50 °C
Agente de aquecimento do CITY Wágua com um máximo de 20% de glicol
Temperatura e pressão máximas de funciona-
mento do CITY W
6 bar a 110 °C
w A cortina de ar não deve ser empregue em
atmosferas potencialmente explosivas,
ambientes húmidos, no exterior ou em
atmosferas muito poeirentas ou agressivas.
A Biddle não assume qualquer
responsabilidade por danos ou lesões
resultantes da utilização da unidade nestas
situações.
1.3.6 Declaração da CE
A unidade satisfaz os requisitos das normas aplicáveis da CE.
Poderá encontrar a Declaração de Conformidade da CE
completa em www.biddle.info.
Produto de Classe A
nApenas aplicável ao CYV: este é um produto de
Classe A. Num ambiente doméstico, este produto
poderá causar interferências de rádio. Se for o caso,
o utilizador poderá necessitar de tomar medidas
adequadas.
1.3.7 Modificações e alterações
pt
Não poderão ser efetuadas quaisquer modificações ou
alterações na unidade que possam influenciar a respetiva
segurança sem a aprovação da Biddle. Quaisquer alterações ou
modificações irão anular a declaração da CE.
Manual versão 6 (19-09-2012)pt-9
INTRODUÇÃOCORTINADEARDECONFORTO
Nota:
Cuidado:
Aviso:
1.3.8 Componentes e acessórios
Os seguintes acessórios encontram-se disponíveis em opção:
•Painel de controlo (capaz de controlar até 10 unidades)
(CITY, fornecido de série com o CYV, não fornecido com
o CYQ)
•Cabo de controlo da Biddle, disponível em vários
comprimentos
•Unidade de controlo da temperatura de descarga (apenas
aplicável ao CITY W)
•Interruptor de contacto da porta
•Conjunto de suportes de parede
nA unidade pode igualmente ser controlada sem o
painel de controlo.
pt
1.4Instruções de segurança
Apenas aplicável ao CYQ e CYV: componentes da
Daikin
Os seguintes componentes da Daikin são necessários para a
instalação:
•Unidade de exterior
•Opcional: uma ou mais unidades de interior
•Painel de controlo da Daikin (opcional relativamente ao
CYV)
•Materiais de ligação, tais como linhas de arrefecimento,
circuito elétrico, etc.: consulte o manual de instalação da
unidade de exterior.
c O sistema de controlo e o índice de capacidade da
unidade de exterior da Daikin têm de ser
compatíveis com a cortina de ar da Biddle.
pt-10
1.4.1 Funcionamento
w Não coloque quaisquer objetos nas entradas e
saídas de ar.
MANUALDO CITY INTRODUÇÃO
Aviso:
Aviso:
Cuidado:
Perigo:
Aviso:
Cuidado:
w Não bloqueie as entradas e saídas de ar.
w A superfície superior da unidade fica quente
durante o funcionamento.
c Em situações excecionais, poderá escorrer água da
unidade. Por conseguinte, não coloque nada por
baixo da unidade que possa ficar danificado caso isto
aconteça.
1.4.2 Instalação, manutenção e assistência
d A unidade apenas poderá ser aberta por
técnicos qualificados.
w Efetue as seguintes ações antes de abrir a
unidade:
1. DESLIGUE a unidade utilizando o painel de controlo.
2. Aguarde que as ventoinhas parem.
3. Deixe a unidade arrefecer.
c O permutador de calor e/ou os elementos de
aquecimento podem ficar muito quentes. Além disso,
as ventoinhas poderão continuar a rodar durante
algum tempo.
4. Relativamente aos modelos para ligação a um sistema de expansão direta da Daikin:
DESLIGUE o sistema da Daikin e desligue a unidade de
exterior da Daikin da fonte de alimentação da rede
elétrica.
pt
5. Desligue o fornecimento de energia (retire a ficha do
ponto de alimentação ou coloque o interruptor de
isolamento na posição de DESLIGADO).
6. Relativamente aos modelos aquecidos a água:
Feche o abastecimento do aquecimento central (se for
possível).
Manual versão 6 (19-09-2012)pt-11
INTRODUÇÃOCORTINADEARDECONFORTO
Cuidado:
Aviso:
c Relativamente ao CYQ e CYV: se o sistema estiver a
funcionar no modo de descongelamento ou se tiver
estado a funcionar recentemente, poderá haver água
no painel de inspeção.
w As lâminas do permutador de calor são
afiadas.
pt
pt-12
2. . Instalação
Aviso:
Aviso:
2.1Instruções de segurança
w A instalação da unidade apenas poderá ser
w Antes de começar, leia as instruções de
Consulte também:
1.4"Instruções de segurança" na página 10
2.2Verificação da entrega
efetuada por técnicos qualificados.
segurança.
2.3Método de trabalho geral
•Inspecione a unidade e a respetiva embalagem para
confirmar se o equipamento foi entregue corretamente.
Comunique imediatamente ao condutor e ao fornecedor
quaisquer danos causados durante o transporte.
•Certifique-se de que foram fornecidos todos os
componentes e peças acompanhantes. Comunique
imediatamente quaisquer defeitos ao fornecedor.
2.3.1 Sequência de operações
A Biddle recomenda o seguinte método de trabalho para
instalar a Cortina de ar de conforto:
1. Suspenda a unidade.
2. Relativamente aos modelos aquecidos a água:
Ligue a unidade ao sistema de aquecimento central.
Relativamente aos modelos para ligação a um sistema
de expansão direta da Daikin:
Instale os componentes da Daikin tal como descrito nos
respetivos manuais de instalação.
pt
Manual versão 6 (19-09-2012)pt-13
INSTALAÇÃOCORTINADEARDECONFORTO
Nota:
Nota:
-Unidade de exterior;
-Caso esteja instalada no seu sistema: unidade(s) de
interior;
-Painel de controlo.
3. Ligue a unidade a uma fonte de alimentação da rede
elétrica.
4. Instale o painel de controlo e quaisquer ligações
(opcionais) a controlos externos.
5. Conclua a instalação da unidade.
6. Relativamente aos modelos para ligação a um sistema de expansão direta da Daikin:
Ligue a unidade de cortina de ar ao sistema da Daikin.
7. Ligue o fornecimento de energia e verifique o
funcionamento da unidade.
pt
Instruções gerais
Algumas partes desta secção apenas são aplicáveis a
determinados modelos. Quando for o caso, tal será indicado
expressamente. Se não for referido nenhum modelo
específico, a descrição aplica-se a todos os modelos.
nCertifique-se de que efetua todas as operações de
instalação necessárias relativamente à sua unidade.
Verifique a placa de características e consulte o
manual se não tiver a certeza acerca do modelo ou
tipo da sua unidade.
nProteja a unidade contra danos e a entrada de pó,
cimento, etc., durante a instalação. Pode, por
exemplo, utilizar a embalagem para proteção.
Consulte também:
2.4"Fixar a unidade" na página 15
2.5"Ligar a unidade à instalação de aquecimento central" na
página 17
2.6"Ligar a unidade ao sistema da Daikin (CYQ e CYV)" na
página 19
2.7"Ligar a unidade a uma fonte de alimentação" na
página 21
2.8"Instalar o painel de controlo e os controlos externos (CITY
e CYV)" na página 24
pt-14
MANUALDO CITY INSTALAÇÃO
Perigo:
Aviso:
Aviso:
2.9"Sistema de controlo sem controlador de painel táctil (CITY
e CYV)" na página 30
2.10"Concluir a instalação da unidade" na página 32
2.11"Ligar a unidade e verificar o funcionamento" na página 36
2.4Fixar a unidade
2.4.1 Determinar a localização da unidade
d Não instale a unidade numa posição vertical.
•Certifique-se de que a estrutura a partir da qual a unidade
vai ser suspensa consegue suportar o peso da mesma. O
peso está especificado na placa de características.
•Tenha em conta as seguintes dimensões:
-A unidade tem de ser, pelo menos, tão larga quanto a
entrada (dimensão b).
-Posicione a unidade o mais próximo possível da
entrada.
-A altura máxima de montagem da unidade (dimensão h,
medida a partir do chão até à grelha de descarga)
depende do tipo da unidade.
Altura de instalação da unidade
TIPO
CITY S2,3 m
CITY M2,5 m
CITY L3,0 m
Estas alturas apenas se aplicam em circunstâncias normais.
Em caso de dúvida, solicite mais informações à Biddle sobre a altura correta.
ALTURAMÁXIMADEINSTALA-
ÇÃO
w A altura mínima de montagem (dimensão h) é
1,8 m.
pt
w A parte superior da unidade poderá ficar
quente. Monte a unidade com uma distância
mínima de 25 mm do teto (dimensão x).
Manual versão 6 (19-09-2012)pt-15
INSTALAÇÃOCORTINADEARDECONFORTO
Nota:
Consulte também:
1.3.4 "Placa de características" na página 8
2.4.2 Fixar os suportes de suspensão
1. Fixe quatro hastes roscadas M8 de acordo com as
dimensões na tabela. Certifique-se de que as hastes
roscadas estão perpendiculares.
nAs unidades com largura de descarga de CITY 250
possuem três suportes de suspensão. Fixe seis
hastes roscadas nesse tipo de unidade.
2. Aplique uma contraporca 1 em cada haste roscada.
3. Aplique os suportes de suspensão 2 nas hastes roscadas
e, em seguida, aplique as porcas 3.
Dimensões da unidade suspensa
pt
4. Certifique-se de que os suportes de suspensão estão
suspensos horizontalmente e ao mesmo nível da unidade.
5. Fixe cada suporte de suspensão apertando as
contraporcas 1.
TAMA-
NHO
atodos os modelosconforme necessá-
bCITY S119 mm
ctodos os modelos200 mm
dCITY 100500 mm
TIPODIMENSÕES
rio
CITY M119 mm
CITY L200 mm
CITY 1501000 mm
CITY 2001500 mm
CITY 250 (seis hastes
roscadas)
2 x 1000 mm
pt-16
2.4.3 Suspender e fixar a unidade
1. Levante a unidade e encaixe-a nos suportes de suspensão.
MANUALDO CITY INSTALAÇÃO
Cuidado:
Aviso:
Aviso:
Cuidado:
Cuidado:
c Em função do peso especificado na placa de
características, utilize um dispositivo de elevação ou
levante a unidade com, pelo menos, 2 pessoas.
2. Instale um encaixe de fixação 3 em cada suporte de
suspensão.
w A unidade poderá cair se não fixar os
suportes de suspensão.
3. Verifique se a unidade está suspensa com firmeza:
-Experimente empurrar a unidade do respetivo ponto
de suspensão.
-Abane a unidade durante alguns segundos.
w Certifique-se de que não corre qualquer risco
caso a unidade caia.
2.5Ligar a unidade à instalação de aquecimento central
2.5.1 Características
c Os tubos de abastecimento e retorno do sistema de
aquecimento central têm de estar ligados às ligações
correspondentes corretas 1. As direções estão
indicadas na unidade através de setas.
•A pressão máxima de funcionamento do circuito de água
quente está especificada na placa de características. Esta
pressão baseia-se numa temperatura da água de 110 °C.
c A Biddle recomenda a instalação de uma válvula em
cada tubo.
pt
•A válvula de drenagem 2 do permutador de calor
encontra-se localizada do lado esquerdo na parte superior
da unidade.
Manual versão 6 (19-09-2012)pt-17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.