Todas las informaciones y dibujos de este manual de uso son propiedad de Biddle y no pueden ser utilizados
(excepto para el uso del aparato), fotocopiados, reproducidos, traducidos y/o transmitidos a terceros sin previa
autorización escrita por parte de Biddle.
El nombre Biddle es una marca registrada de Biddle bv.
Garantía
Las disposiciones de garantía son un componente de las condiciones de suministro.
Biddle rehúsa cualquier responsabilidad para los daños consecutivos.
Responsabilidad del manual de uso
A pesar de que se haya prestado sumo cuidado para garantizar una descripción correcta y completa de los componentes relevantes, Biddle rehúsa cualquier responsabilidad para los daños causados por errores y/o defectos de
este manual de uso.
En caso de descubrir errores o párrafos incomprensibles en este manual de uso, le rogamos que nos los señale.
Eso nos ayudará a mejorar la documentación.
Biddle se reserva el derecho de modificar las especificaciones definidas en este manual de uso.
Para más información
En caso de tener comentarios o preguntas acerca de temas específicos en relación con este producto, no dude en
contactar con Biddle
Dirección para España:
Tay r a S . L.
C/ Pou del Posmo y fondo s/n
Pl. 4ª puerta 22
03750 Pedreguer (Alicante)
España
télefono:+34 902 01 11 34
fax:+34 902 87 67 21
e-mail:tayra@tayra.es
página web: www.tayra.es
.
Dirección para otros países:
Biddle bv
P. O. Bo x 15
NL-9288 ZG Kootstertille
Países Bajos - the Netherlands
1.2.2Símbolos utilizados en la unidad en el manual6
1.2.3Documentación relacionada6
1.3Acerca de la unidad6
1.3.1Aplicaciones6
1.3.2Funcionamiento7
1.3.3Modelos y referencias de tipos7
1.3.4Placa de identificación8
1.3.5Componentes y accesorios9
1.4Instrucciones de seguridad10
1.4.1Funcionamiento10
1.4.2instalación, mantenimiento y revisión10
2Instalación11
2.1Instrucciones de seguridad11
2.2Comprobación de envío11
2.3Método general de trabajo11
2.4Montaje de la unidad12
2.4.1Ubicación de la unidad12
2.4.2Fijación de soportes de suspensión13
2.4.3Suspensión y fijación de la unidad13
2.5Conexión de la unidad al sistema de calefacción central14
2.5.1Especificaciones14
2.5.2Realización de conexiones15
2.6Conexión de la unidad a la fuente de alimentación15
2.6.1Conexión de modelos calentados por agua y modelos sin calefacción15
2.6.2conexión de modelos calentados por electricidad15
2.7Instalación del regulador17
2.8Acabado de la unidad18
2.8.1Acabado de modelos colgantes18
2.8.2Acabado de los modelos empotrados18
2.8.3Acabado de los modelos de cassette21
2.9Encendido y operación de comprobación23
3Mantenimiento24
3.1Sustitución o limpieza del filtro24
3.1.1Introducción24
3.1.2Extracción del filtro24
3.2Limpieza de la unidad25
3.3Mantenimiento programado25
Versión: 4.6 (16-11-2009)3
CORTINADEAIREDECONFORT
4Revisión26
4.1Instrucciones de seguridad26
4.2Acceso al interior de la unidad26
4.3Módulo de electrónica28
4.3.1Introducción28
4.3.2Extracción del módulo de electrónica28
4.4Fusibles29
4.5Ventilación del cambiador de calor29
Declaración de conformidad de la CE32
4
MANUALINTRODUCCIÓN
1 . . Introducción
1.1Acerca de este manual
Este manual describe la instalación, funcionamiento y mantenimiento de la cortina de aire de confort modelo CITY. El
manual también proporciona instrucciones e información
sobre las tareas de revisión.
1.2Utilización de este manual
Si no está familiarizado con la cortina de aire de confort, léase
este manual sección a sección.
Si está familiarizado con el dispositivo, puede utilizar el manual
como referencia. Consulte el índice para buscar la informa
ción.
1.2.1 Referencias del manual
En este manual, se utilizan los siguientes símbolos al margen:
Comentario:
nLlama su atención sobre una parte importante del texto.
Ponga mucha atención al leerse esa parte del texto.
Atencion:
cSi no realiza este procedimiento o esta medida correcta-
mente, puede causarle daños al dispositivo.
Siga las instrucciones completamente.
Advertencia:
wSi no realiza este procedimiento o esta medida
correctamente, puede causarle daños al dispositivo
y/o provocar lesiones corporales.
Siga las instrucciones completamente.
-
Versión: 4.6 (16-11-2009)5
INTRODUCCIÓNCORTINADEAIREDECONFORT
Peligro:
dEsto indica medidas que no se permiten. Si hace
caso omiso de esta advertencia, podrían ocurrir
daños graves o accidentes con lesiones corporales.
Sólo podrá realizar esta acción el personal cualificado que realice el mantenimiento o los trabajos
de reparación.
1.2.2 Símbolos utilizados en la unidad en el manual
Los símbolos de la Tabla 1-1 le advierten de posibles riesgos o
peligros. Se pueden ver estos símbolos junto al texto que describe operaciones de riesgo. También se podrán ver los mismos símbolos en el dispositivo.
Tabla 1-1 Símbolos
SÍMBOLODESCRIPCIÓN
Advertencia: está accediendo a una zona que contiene componentes en
tensión. Sólo podrá acceder a ella el personal de mantenimiento cualificado.
ê
Te ng a c u id ad o.
Advertencia: esta superficie o esta pieza pueden estar calientes. Existe el
riesgo de quemaduras por contacto.
ç
1.3Acerca de la unidad
1.2.3 Documentación relacionada
Además de este manual, se adjuntan los siguientes documentos con la unidad:
•manual de funcionamiento y control
•diagrama de cableado para la instalación y las revisiones
1.3.1 Aplicaciones
La cortina de aire de confort ha sido diseñada para diferenciar
el ambiente entre dos habitaciones. La unidad se instala a lo
largo del ancho del umbral de una puerta.
6
MANUALINTRODUCCIÓN
El modelo colgante ha sido diseñado para su instalación independiente y visible sobre la puerta.
El modelo empotrado ha sido diseñado para su integración en
un techo falso o en un entrante, con la abertura de admisión a
cierta distancia de la unidad.
El modelo de cassette ha sido diseñado para su instalación
sobre un falso techo, con la apertura de admisión cerca de la
unidad y con fácil acceso a ella.
1.3.2 Funcionamiento
La cortina de aire difunde un flujo de aire templado hacia
abajo, lográndose lo siguiente:
•Se detiene el intercambio de aire entre dos habitaciones
debido a las diferencias de temperatura (convección).
•Se calienta el aire frío que entra por el suelo debido a las
corrientes.
1.3.3 Modelos y referencias de tipos
La Tabla 1-2 proporciona un resumen de los modelos disponibles de la cortina de aire de confort y las referencias de tipos
correspondientes. En combinación, las referencias de tipos
constituyen el código de tipo, por ejemplo: CITY
S-100-W-F.
Si alguna parte de este manual sólo se aplica a determinados
modelos, dichos modelos se indicarán utilizando la referencia
de tipo correspondiente, por ejemplo:
Versión: 4.6 (16-11-2009)7
INTRODUCCIÓNCORTINADEAIREDECONFORT
-CITY S: modelos con capacidad S
-CITY 100: modelos con ancho de descarga de 100
-CITY W: modelos calentados por agua
-CITY E: modelos calentados por electricidad
-CITY F: modelos colgantes
Comentario:
nEn las ilustraciones de este manual, se usa el siguiente tipo
de unidad como ejemplo: CITY
su unidad puede ser diferente, pero su funcionamiento es
idéntico a menos que se indique lo contrario.
Tabla 1-2 Explicación de los códigos de tipo
M-150-W-F. El aspecto de
ELEMENTODEL
CÓDIGODETIPO
REFERENCIASIGNIFICADO
serie del productoCITYreferencia general de la serie
capacidadS, M o Lalcance pequeño, mediano o grande
ancho de descarga100, 150, 200 o 250ancho de descarga en cm
calefacciónWcalentamiento por agua