1.1.1Įspėjimų ir simbolių reikšmės ......................................................................................................................... 6
1.2.1Bendroji informacija ....................................................................................................................................... 7
1.2.2Montavimo vieta ............................................................................................................................................ 8
1.2.3Šaltnešis– R410A arba R32 atveju ................................................................................................................. 9
1.2.8Vietiniai teisės aktai ........................................................................................................................................ 14
2 Apie produktą15
3 Apie dokumentaciją16
3.1Apie šį dokumentą .......................................................................................................................................................... 16
3.2Montuotojo informacinis vadovas trumpai.................................................................................................................... 17
4 Apie dėžę18
4.1Apžvalga: apie dėžę......................................................................................................................................................... 18
4.2Patalpose naudojamas įrenginys .................................................................................................................................... 18
5.1Apžvalga: apie įrenginius ir priedus................................................................................................................................ 23
6.2Įrengimo vietos paruošimas ........................................................................................................................................... 34
6.2.1Patalpose naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai .................................................................. 34
6.4.1Reikalavimai vandens kontūrui ...................................................................................................................... 38
6.4.2Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio skaičiavimo formulė ................................................................................ 41
6.4.3Vandens tūrio ir srauto intensyvumo tikrinimas............................................................................................ 42
6.5.1Apie elektros laidų paruošimą........................................................................................................................ 45
6.5.2Elektros jungčių, išskyrus išorinių pavarų, apžvalga ...................................................................................... 46
6.5.3Išorinių ir vidinių pavarų elektros jungčių apžvalga ....................................................................................... 46
7.6.5Vamzdelio galo platinimas.............................................................................................................................. 59
7.9.1Apie vandens vamzdžių prijungimą................................................................................................................ 69
7.9.2Atsargumo priemonės prijungiant vandens vamzdžius................................................................................. 69
7.9.3Patalpose naudojamo įrenginio vandens vamzdžių prijungimas .................................................................. 69
7.9.4Dujų katilo vandens vamzdžių prijungimas.................................................................................................... 71
7.9.5Erdvės šildymo sistemos pripildymas............................................................................................................. 72
7.9.6Dujų katilo buitinio vandens sistemos pripildymas ....................................................................................... 73
7.9.7Buitinio karšto vandens katilo pildymas......................................................................................................... 73
7.10 Elektros laidų prijungimas............................................................................................................................................... 74
7.10.1Apie elektros laidų prijungimą ....................................................................................................................... 74
7.10.2Atsargumo priemonės jungiant elektros laidus............................................................................................. 74
7.10.3Rekomendacijos jungiant elektros laidus....................................................................................................... 74
7.10.4Kaip prijungti elektros instaliaciją prie patalpos bloko .................................................................................. 75
7.10.5Patalpose naudojamo įrenginio pagrindinio maitinimo šaltinio prijungimas ............................................... 76
7.11 Dujų vamzdžių prijungimas............................................................................................................................................. 84
7.12 Katilo prijungimas prie išmetamųjų dujų sistemos ........................................................................................................ 85
7.12.1Dujų katilo jungties pakeitimas į 80/125 koncentrinę jungtį......................................................................... 85
7.12.260/100 koncentrinės jungties keitimas į dviejų vamzdžių jungtį................................................................... 86
7.12.3Bendrojo vamzdžių ilgio apskaičiavimas ........................................................................................................ 87
7.12.4Įrenginių kategorijos ir vamzdžių ilgis ............................................................................................................ 88
7.12.6Išmetamųjų dujų vamzdžio padėtis ............................................................................................................... 93
7.12.7Išmetamųjų dujų ir oro įleidimo vamzdžių izoliavimas.................................................................................. 93
7.12.8Horizontalios išmetamųjų dujų sistemos montavimas.................................................................................. 93
7.12.9Vertikalios išmetamųjų dujų sistemos montavimas ...................................................................................... 93
7.12.10 Dūmų išleidimo rinkinys ................................................................................................................................. 94
7.12.11 Išmetamųjų dujų sistemos ertmėse............................................................................................................... 94
7.13 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga........................................................................................................... 95
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
7.13.2Kaip uždaryti lauko bloką................................................................................................................................ 95
8.1Patalpose naudojamas įrenginys .................................................................................................................................... 98
9.3Buitinis karštas vanduo ................................................................................................................................................... 149
9.3.1Įrenginio buitinio karšto vandens sistemos hidraulinio pasipriešinimo diagrama........................................ 150
10.2 Atsargumo priemonės paruošiant naudoti .................................................................................................................... 152
10.3 Kontrolinis sąrašas prieš eksploatacijos pradžią ............................................................................................................ 152
10.4 Kontrolinis sąrašas pradedant eksploatuoti ................................................................................................................... 153
10.4.8Bandomasis dujų katilo paleidimas................................................................................................................ 162
11 Perdavimas vartotojui164
12 Techninė priežiūra ir tvarkymas165
12.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas...................................................................................................................... 165
12.2 Techninės priežiūros atsargumo priemonės .................................................................................................................. 165
12.3 Patalpose naudojamo įrenginio kasmetinės priežiūros kontrolinis sąrašas .................................................................. 165
12.4 Dujų katilo ardymas ........................................................................................................................................................ 167
12.5 Dujų katilo vidinės dalies valymas .................................................................................................................................. 170
12.6 Dujų katilo surinkimas..................................................................................................................................................... 170
13.3 Problemų sprendimas pagal požymius........................................................................................................................... 174
13.3.1Simptomas: įrenginys NEŠILDO arba NEŠALDO, kaip tikėtasi........................................................................ 174
13.3.17 Požymis: erdvės šildymas NEPASIEKIA reikiamos temperatūros................................................................... 181
13.3.18 Požymis: karštas vanduo NEPASIEKIA reikiamos temperatūros (katilas nesumontuotas) ........................... 181
13.3.19 Požymis: karštas vanduo NEPASIEKIA reikiamos temperatūros (katilas sumontuotas) ............................... 182
13.4 Problemų sprendimas pagal klaidų kodus...................................................................................................................... 182
14.2 Sistemos išsiurbimas ....................................................................................................................................................... 190
14.3 Priverstinio vėsinimo paleidimas ir išjungimas............................................................................................................... 191
15 Techniniai duomenys193
15.1 Vamzdžių schema: patalpose naudojamas įrenginys..................................................................................................... 193
15.2 Elektros instaliacijos schema: patalpose naudojamas įrenginys.................................................................................... 194
15.3 Elektros instaliacijos schema: dujų katilas...................................................................................................................... 199
15.4 1lentelė. Didžiausias patalpoje leidžiamas aušalo kiekis: patalpose naudojamas įrenginys ........................................ 200
15.5 2lentelė. Minimalus grindų plotas: patalpose naudojamas įrenginys .......................................................................... 202
15.6 3lentelė. Minimalus vėdinimo angos plotas esant natūraliam vėdinimui: patalpose naudojamas įrenginys ............. 203
15.7 ESP kreivė: vidaus įrenginys............................................................................................................................................ 206
15.8 Techninės specifikacijos: dujų katilas ............................................................................................................................. 207
15.8.1Bendroji informacija ....................................................................................................................................... 207
15.8.2Su elektros energijos gamyba susijusių produktų specifikacijos ................................................................... 210
15.8.3Prietaiso kategorija ir tiekiamas slėgis ........................................................................................................... 210
16 Žodynas212
17 Nustatymų vietoje lentelė213
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
5
Page 6
1 | Bendrosios atsargumo priemonės
1 Bendrosios atsargumo priemonės
1.1 Apie dokumentaciją
▪ Originali dokumentacija yra anglų kalba. Dokumentai visomis kitomis kalbomis
yra vertimai.
▪ Šiame dokumente aprašytos atsargumo priemonės yra labai svarbios, todėl jų
būtina paisyti.
▪ Sistemos įrengimo darbus ir visus veiksmus, aprašytus įrengimo vadove bei
montuotojo trumpajame vadove, TURI atlikti įgaliotasis montuotojas.
1.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės
PAVOJUS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima mirtis nuo elektros srovės.
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI
Nurodo situaciją, kurios neišvengus galima nusideginti / nusiplikyti dėl itin aukštos
arba žemos temperatūros.
PAVOJUS! GALI SPROGTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas sprogimas.
PAVOJUS! PAVOJUS NUSINUODYTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas apsinuodijimas.
ĮSPĖJIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
ĮSPĖJIMAS! APSAUGOKITE NUO UŽŠALIMO
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto sugadinimas.
Montuotojo informacinis vadovas
6
ĮSPĖJIMAS! LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
ATSARGIAI
Nurodo situaciją, dėl kurios galima lengvai arba vidutiniškai susižaloti.
PRANEŠIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto sugadinimas.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 7
1 | Bendrosios atsargumo priemonės
INFORMACIJA
Nurodo naudingus patarimus arba papildomą informaciją.
Ant bloko naudojami simboliai:
SimbolisPaaiškinimas
Prieš įrengdami perskaitykite įrengimo ir eksploatacijos
vadovą bei elektros instaliacijos instrukcijų lapą.
Prieš pradėdami vykdyti techninės ir bendrosios priežiūros
darbus, perskaitykite priežiūros vadovą.
Papildomos informacijos rasite montuotojo ir naudotojo
nuorodų vadove.
Įrenginyje yra sukamųjų dalių. Vykdydami įrenginio priežiūros
bei patikros darbus, būkite atsargūs.
Dokumentacijoje naudojami simboliai:
SimbolisPaaiškinimas
Pateikiamas iliustracijos pavadinimas arba nuoroda į ją.
1.2 Montuotojui
1.2.1 Bendroji informacija
Jei NEŽINOTE, kaip įrengti ar eksploatuoti bloką, susisiekite su savo įgaliotuoju
atstovu.
Pavyzdys: "1–3 pav. pavadinimas" reiškia "3 pav. iš
1skyriaus".
Pateikiamas lentelės pavadinimas arba nuoroda į ją.
Pavyzdys: "1–3 lentelės pavadinimas" reiškia "3 lentelė iš
1skyriaus".
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI
▪ Eksploatuojant įrenginį arba iš karto jį išjungę NELIESKITE aušalo, vandens
vamzdžių arba vidinių dalių. Vamzdžiai ir dalys gali būti per karšti arba per šalti.
Palaukite, kol jie pasieks normalią temperatūrą. Jei reikia liesti, mūvėkite
apsaugines pirštines.
▪ NELIESKITE netikėtai ištekėjusio aušalo.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai sumontavus ar prijungus įrangą ar priedus, gali ištikti elektros smūgis,
įvykti trumpasis jungimas, nuotėkis, kilti gaisras ar kitaip būti sugadinta įranga.
Naudokite tik Daikin pagamintus arba patvirtintus priedus, papildomą įrangą ir
atsargines dalis.
ĮSPĖJIMAS
Montavimas, bandymas ir naudojamos medžiagos turi atitikti taikomus teisės aktus
(viršesni už Daikin dokumentacijoje aprašytas instrukcijas).
Montuotojo informacinis vadovas
7
Page 8
1 | Bendrosios atsargumo priemonės
ATSARGIAI
Montuodami, atlikdami techninę ar kitokią sistemos priežiūrą, būtinai dėvėkite
atitinkamas asmeninės apsaugos priemones (apsaugines pirštines, akinius ir kt.).
ĮSPĖJIMAS
Suplėšykite ir išmeskite plastikinius pakavimo maišus, kad vaikai su jais nežaistų.
Galimas pavojus: uždusimas.
ĮSPĖJIMAS
Imkitės atitinkamų priemonių, kad įrenginys netaptų prieglobsčiu mažiems
gyvūnėliams. Mažiems gyvūnėliams palietus elektrines dalis gali sutrikti veikimas,
įrenginys gali imti rūkti ar užsidegti.
ATSARGIAI
NELIESKITE įrenginio oro įleidimo angos arba aliumininių sparnuotės menčių.
ATSARGIAI
▪ Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų ar įrangos.
▪ NELIPKITE ant įrenginio, ant jo NESĖDĖKITE ar NESTOVĖKITE.
PRANEŠIMAS
Lauke naudojamas įrenginys turėtų būti eksploatuojamas esant sausam orui, kad
būtų išvengta vandens patekimo.
Vadovaujantis galiojančiais teisės aktais, gali reikėti vesti žurnalą, kuriame būtų
registruojama bent informacija apie techninę priežiūrą, remontą, bandymų
rezultatus, budėjimo laikotarpius ir kt.
Be to, ant gaminio (pasiekiamoje vietoje) TURI būti pateikta bent tokia informacija:
▪ sistemos išjungimo avarinėje situacijoje instrukcijos;
▪ gaisrinės, policijos ir ligoninės pavadinimai ir adresai;
▪ priežiūrą vykdančios įmonės pavadinimas, adresas, dieninis ir naktinis telefono
numeriai.
Europoje reikiamos informacijos apie šį žurnalą rasite standarte EN378.
Šveicarijos rinkoje buitinis karštas vanduo turi būti ruošiamas tik kartu naudojant
katilą. Greitai pašildyti buitinį karštą vandenį dujiniu katilu NELEIDŽIAMA.
Nustatykite teisingas nuostatas, kaip aprašyta šiame vadove.
Vadovaukitės tolesnėmis Šveicarijos normomis ir direktyvomis:
▪ SVGW dujų principai G1 dujų įrenginiams,
▪ SVGW dujų principai L1 suskystintųjų dujų įrenginiams,
1.2.2 Montavimo vieta
Montuotojo informacinis vadovas
8
▪ saugos normos (pvz., gaisrinės saugos norma).
▪ Aplink įrenginį turi būti pakankamai vietos techninei priežiūrai ir oro cirkuliacijai.
▪ Pasirūpinkite, kad montavimo vieta išlaikytų bendrą įrangos svorį ir vibraciją.
ModulisSvoris
Hibridinis modulis30kg
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 9
1 | Bendrosios atsargumo priemonės
ModulisSvoris
Dujinis modulis36kg
Patalpose montuojama dalis (hibridinis
Bendras svoris: 66kg
modulis + dujinis modulis)
▪ Pasirūpinkite, kad zona būtų gerai vėdinama. NEUŽBLOKUOKITE jokių ventiliacijos
angų.
▪ Pasirūpinkite, kad įrenginys būtų sumontuotas lygiai.
▪ Jei siena, ant kurios sumontuotas įrenginys, yra degi, tarp sienos ir įrenginio
būtina įdėti nedegią medžiagą. Tai atlikite visur, kur praeina išmetamųjų dujų
vamzdžiai.
▪ Dujų katilą naudokite TIK užtikrinę pakankamą degimui reikalingo oro tiekimą. Jei
naudojama koncentrinė oro / išmetamųjų dujų sistema, kurios matmenys atitinka
šiame vadove pateikiamas specifikacijas, tiekimas užtikrinamas automatiškai ir
nėra kitų įrangos montavimo vietai taikomų sąlygų. Šis eksploatavimo būdas
taikomas išskirtinai.
▪ Degūs skysčiai ir medžiagos turi būti laikomi bent 1 metro atstumu nuo dujų
katilo.
▪ Šis dujų katilas NEPRITAIKYTAS naudoti patalpos orą.
NEMONTUOKITE įrenginio šiose vietose:
▪ Vietose, kur yra galimai sprogių dujų.
▪ Vietose, kur yra elektromagnetines bangas skleidžiančių įrenginių.
Elektromagnetinės bangos gali sugadinti valdymo sistemą ir neleisti įrangai
normaliai veikti.
▪ Vietose, kur galimas gaisras dėl degių dujų nuotėkio (pvz., skiediklio arba
benzino), anglies pluošto arba degių dulkių.
▪ Vietose, kur išsiskiria koroziją sukeliančių dujų (pvz., sieros rūgšties dujos). Dėl
varinių vamzdžių arba suvirintų dalių korozijos gali ištekėti aušalas.
▪ Vonios kambariuose.
▪ Vietose, kur galimas šerkšnas. Aplinkos temperatūra prie dujų katilo turi būti
>5°C.
1.2.3 Šaltnešis– R410A arba R32 atveju
Jei taikoma. Žr. įrengimo vadovą arba montuotojo nuorodų vadovą, kur rasite
daugiau informacijos.
PRANEŠIMAS
Pasirūpinkite, kad aušalo vamzdžiai būtų sumontuoti laikantis taikomų teisės aktų.
Europoje taikomas standartas EN378.
PRANEŠIMAS
Pasirūpinkite, kad vietinis vamzdynas ir jungtys NEBŪTŲ įtemptos.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
ĮSPĖJIMAS
Atlikdami bandymus NIEKADA įrenginyje nepadidinkite slėgio, kad jis viršytų
maksimalų leidžiamą slėgį (jis nurodytas ant gaminio informacinės lentelės).
▪ Pernelyg didelė koncentracija uždaroje patalpoje gali sukelti deguonies stygių.
▪ Šaltnešiui pasiekus ugnį, gali išsiskirti nuodingų dujų.
PAVOJUS! GALI SPROGTI
Slėgio mažinimas – šaltnešio nuotėkis. Jie norite sumažinti slėgį sistemoje ir
šaltnešio kontūre yra nuotėkis:
▪ NENAUDOKITE bloko automatinio slėgio mažinimo funkcijos, kuri leidžia surinkti
▪ Naudokite atskirą rekuperacijos sistemą, kad bloko kompresorius NEVEIKTŲ.
ĮSPĖJIMAS
VISADA rekuperuokite šaltnešį. NEIŠLEISKITE jo į aplinką. Įrengčiai ištuštinti naudokite
vakuumo siurblį.
visą šaltnešį iš sistemos į lauko bloką. Galima pasekmė: Kompresoriaus savaiminis
užsiliepsnojimas ir sprogimas dėl oro patekimo į veikiantį kompresorių.
PRANEŠIMAS
Prijungę visus vamzdžius patikrinkite, ar nėra dujų nuotėkio. Dujų nuotėkiui nustatyti
naudokite azotą.
PRANEŠIMAS
▪ Tam, kad nesulūžtų kompresorius, NEPILKITE šaltnešio daugiau, nei nurodytas
kiekis.
▪ Kai reikia atidaryti šaltnešio sistemą, šaltnešį BŪTINA sutvarkyti vadovaujantis
taikomais teisės aktais.
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad sistemoje nebūtų deguonies. Aušalą galima pilti tik atlikus
patikrinimą dėl nuotėkio ir vakuuminį džiovinimą.
Galima pasekmė: savaiminis kompresoriaus užsidegimas ir sprogimas dėl deguonies
patekimo į veikiantį kompresorių.
▪ Jei reikia papildyti atsargas, žr. įrenginio vardinę plokštelę. Joje pateiktas šaltnešio
tipas ir reikiamas kiekis.
▪ Įrenginys gamykloje užpildomas šaltnešiu ir, atsižvelgiant į vamzdžių dydį ir ilgį,
kai kurias sistemas gali reikėti papildyti šaltnešiu.
▪ Naudokite tik sistemoje naudojamo aušalo tipui skirtus įrankius. Tai užtikrins
atsparumą slėgiui ir apsaugos, kad į sistemą nepatektų pašalinių medžiagų.
Montuotojo informacinis vadovas
10
▪ Skysto aušalo įleiskite, kaip aprašyta toliau.
JeiTada
Yra sifoninis vamzdis
(t. y., cilindras pažymėtas “Prijungtas
▪ Aušalo cilindrus atidarykite lėtai.
▪ Įpilkite skysto aušalo. Jei įleisite aušalo dujų pavidalu, įrenginio veikimas gali
sutrikti.
ATSARGIAI
Pildami šaltnešį arba pristabdę pildymą, nedelsdami uždarykite šaltnešio baliono
vožtuvą. Jei vožtuvo iškart NEUŽDARYSITE, dėl likutinio slėgio į sistemą gali būti įpilta
papildomo šaltnešio. Galima pasekmė: netinkamas šaltnešio kiekis.
Jei taikoma. Žiūrėkite montavimo vadovą ar programos diegimo vadovą, kur
pateikiama daugiau informacijos.
1.2.5 Elektra
PRANEŠIMAS
Pasirūpinkite, kad vandens kokybė atitiktų ES direktyvą 98/83EB.
Venkite nuosėdų ir korozijos sukeltų pažeidimų. Kad neatsirastų rūdžių ir nuosėdų,
vykdykite taikomus technologijų reikalavimus.
Būtina naudoti gėlinimo, minkštinimo arba kietumo stabilizavimo priemones, jei
bendrasis pripildymo vandens kietumas yra didelis (>3 mmol/l–kalcio ir magnio
koncentracijų suma, apskaičiuota kaip kalcio karbonatas).
Jei naudosite nurodytų kokybės reikalavimų NEATITINKANTĮ vandenį, įrangos
eksploatavimo trukmė gali labai sutrumpėti. Už tai visiškai atsako vartotojas.
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
▪ Prieš nuimdami skirstomosios dėžės dangtį, prijungdami elektros laidus ar
liesdami elektros sistemos dalis, ATJUNKITE maitinimą.
▪ Atjunkite elektros tiekimą ilgiau nei 10 minučių ir prieš pradėdami priežiūros
darbus išmatuokite įtampą pagrindinės grandinės kondensatoriuose arba
elektriniuose komponentuose. Kad galėtumėte liesti elektrinius komponentus,
įtampa TURI būti žemesnė nei 50 V (NS). Kontaktų vietą rasite elektros
instaliacijos schemoje.
▪ NELIESKITE elektros sistemos komponentų šlapiomis rankomis.
▪ NEPALIKITE įrenginio be priežiūros su nuimtu priežiūros dangčiu.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
ĮSPĖJIMAS
Jei NESUMONTUOTAS gamykloje, maitinimo tinklo jungiklis arba kitos visiško
išjungimo pagal viršįtampio kategorijos III sąlygą priemonės su atskirais kontaktais
kiekviename poliuje turi būti prijungtos prie stacionarios instaliacijos kabelių.
Montuotojo informacinis vadovas
11
Page 12
1 | Bendrosios atsargumo priemonės
ĮSPĖJIMAS
▪ Naudokite TIK varinius laidus.
▪ Patikrinkite, ar išoriniai elektros laidai atitinka taikomų teisės aktų reikalavimus.
▪ Visi vietiniai elektros laidai TURI būti sujungti pagal instaliacijos schemą,
▪ NIEKADA neprispauskite kabelių pynės ir užtikrinkite, kad jie NESILIESTŲ su
▪ Nepamirškite įrengti įžeminimo laido. NESUJUNKITE įrenginio įžeminimo laido su
▪ Naudokite tam skirtą maitinimo grandinę. NIEKADA nenaudokite maitinimo
▪ Būtinai įrenkite reikalingus saugiklius ar grandinės pertraukiklius.
▪ Nepamirškite įrengti apsaugą nuo nuotėkio į žemę. Netinkamai sumontavę galite
▪ Montuodami apsaugą nuo nuotėkio į žemę įsitikinkite, ar ji suderinama su
pridedamą prie gaminio.
vamzdžiais ir aštriais kraštais. Stebėkite, kad gnybtų jungčių neveiktų išorinis
slėgis.
inžinerinių tinklų vamzdžiu, viršįtampių ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu.
Netinkamai įžeminus sistemą, galimas elektros šokas.
šaltinio, kurį naudoja ir kitas prietaisas.
gauti elektros šoką arba gali kilti gaisras.
inverteriu (atspariu aukšto dažnio elektriniam triukšmui), kad nebūtų be reikalo
įjungiama apsauga nuo nuotėkio į žemę.
ATSARGIAI
▪ Jungdami prie maitinimo tinklo, pirmiausia prijunkite įžeminimo kabelį, tada
junkite srovės jungtis.
▪ Atjungdami maitinimą, pirmiausia atjunkite srovės kabelius, o po to– įžeminimo
jungtį.
▪ Laidininkų, jungiančių maitinimo įtempio atleidimo bloką su kontaktų bloku, ilgis
turi būti toks, kad srovės laidai būtų įtempiami prieš įžeminimo laidą (jei kartais
maitinimo laidai atsijungtų nuo įtempio atleidimo bloko).
PRANEŠIMAS
Atsargumo priemonės tiesiant elektros laidus:
▪ Prie maitinimo šaltinio gnybtų bloko NEJUNKITE skirtingo storio laidų (kabantys
maitinimo laidai gali sukelti per didelį kaitimą).
▪ Vienodo storio laidus junkite, kaip parodyta pirmiau esančiame paveikslėlyje.
▪ Naudokite nurodytą maitinimo laidą ir jį tvirtai prijunkite bei pritvirtinkite, kad
apsaugotumėte nuo išorinio spaudimo, veikiančio gnybtų skydą.
▪ Gnybtų varžtus priveržkite atitinkamu atsuktuvu. Atsuktuvas su maža galvute
pažeis varžto galvutę, todėl bus neįmanoma tinkamai priveržti.
▪ Perveržus gnybtų varžtus, jie gali lūžti.
Montuotojo informacinis vadovas
12
Maitinimo kabeliai turi būti bent 1m atstumu nuo televizorių arba radijo imtuvų,
kad nebūtų trukdžių. Tam tikroms radijo bangoms 1m atstumo gali nepakakti.
ĮSPĖJIMAS
▪ Sujungę elektros prietaisus patikrinkite, ar visos elektros sistemos dalys ir gnybtai
elektros instaliacijos dėžutėje saugiai sujungti.
▪ Prieš įjungdami įrenginį būtinai uždarykite visus dangčius.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 13
1.2.6 Dujos
1 | Bendrosios atsargumo priemonės
PRANEŠIMAS
Taikoma tik tuo atveju, jeigu yra trijų fazių maitinimo įvadas ir kompresorius gali
veikti ĮJUNGTI/IŠJUNGTI paleidimo metodu.
Jei yra fazių svyravimo galimybė po trumpalaikio elektros srovės nutrūkimo ir
maitinimo įsijungimo ir išsijungimo gaminiui veikiant, prijunkite vietinę apsaugos nuo
fazių svyravimo grandinę. Gaminį eksploatuojant esant fazių svyravimui gali sugesti
kompresorius ir kitos dalys.
Gamykloje nustatyti šie dujų katilo parametrai:
▪ tipo arba nustatymo tipo identifikavimo plokštelėje nurodytas dujų tipas,
▪ tipo identifikavimo plokštelėje nurodytas dujų slėgis.
Naudokite įrenginį TIK šiose tipo identifikavimo plokštelėse nurodyto tipo dujomis
ir slėgiu.
Dujų sistemos montavimas ir pritaikymas TURI būti atliktas:
▪ tinkamos kvalifikacijos darbuotojų;
▪ pagal galiojančias dujų sistemų montavimo taisykles;
▪ pagal taikomas dujų tiekimo įmonės taisykles;
▪ pagal vietines ir valstybines taisykles.
Katilai, kuriuose naudojamos gamtinės dujos, TURI būti prijungti prie valdomo
matuoklio.
Katilai, kuriuose naudojamos suskystintos naftos dujos (SBD), TURI būti prijungti
prie reguliatoriaus.
Jokiomis aplinkybėmis dujų tiekimo vamzdis negali būti mažesnis negu 22mm.
Dujų tiekimo įmonės darbuotojas TURI patikrinti matuoklį arba reguliatorių ir prie
jų prijungtus vamzdžius. Taip užtikrinsite, kad įranga tinkamai veiktų ir atitiktų dujų
srauto ir slėgio reikalavimus.
PAVOJUS
Jei užuodžiate dujų kvapą:
▪ nedelsdami paskambinkite vietiniam dujų tiekėjui ir montuotojui;
▪ paskambinkite ant SBD bako šono nurodytu tiekėjo numeriu (jei yra);
▪ išjunkite matuoklio / reguliatoriaus avarinį reguliavimo vožtuvą;
▪ NEĮJUNKITE ir NEIŠJUNKITE elektros jungiklių;
▪ NEDEKITE degtukų ir NERŪKYKITE;
▪ užgesinkite atvirą liepsną;
▪ nedelsdami atidarykite duris ir langus;
▪ neleiskite žmonėms eiti į pavojingą vietą.
1.2.7 Išmetamosios dujos
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Išmetamųjų dujų sistemų NEGALIMA modifikuoti arba montuoti kitaip negu
aprašyta atitinkamose instrukcijose. Jei prietaisą, išmetamųjų dujų sistemą arba
susijusias dalis naudosite netinkamai arba atliksite neteisėtas modifikacijas,
garantija gali nustoti galioti. Gamintojas neprisiima atsakomybės dėl tokių veiksmų,
išskyrus įstatymų numatytas teises.
NEGALIMA kartu naudoti iš skirtingų tiekėjų įsigytų išmetamųjų dujų sistemos dalių.
Montuotojo informacinis vadovas
13
Page 14
1 | Bendrosios atsargumo priemonės
1.2.8 Vietiniai teisės aktai
Žr. vietos ir nacionalinius teisės aktus.
Montuotojo informacinis vadovas
14
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 15
2 Apie produktą
ab
Gaminys (hibridinė sistema) sudarytas iš dviejų modulių:
▪ šiluminio siurblio modulio,
▪ dujų katilo modulio.
Šiuos modulius visada BŪTINA montuoti ir naudoti kartu.
2 | Apie produktą
a Šiluminio siurblio modulis
b Dujų katilo modulis
INFORMACIJA
Šis gaminys skirtas tik buitinio naudojimo reikmėms.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
15
Page 16
3 | Apie dokumentaciją
3 Apie dokumentaciją
3.1 Apie šį dokumentą
Tikslinė auditorija
Įgaliotieji montuotojai
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentacijos rinkinio dalis. Toliau apibūdinama viso rinkinio
sandara:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės:
- Saugos instrukcijos, kurias turite perskaityti prieš montuodami
1Nuimkite priedus, kaip aprašyta "4.2.1Kaip išpakuoti patalpos bloką"[418].
Montavimo vadovas, eksploatavimo vadovas, papildomos įrangos priedų knyga,
bendrosios atsargumo priemonės, trumpas montavimo vadovas, katilo ryšio kabelis
ir reduktoriaus priedų rinkinys yra viršutinėje dėžės dalyje. Dujų katilo prijungimo
dalys prijungtos prie vandens vamzdžių.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
19
Page 20
4 | Apie dėžę
abcde
fgh
1
2
4.3 Dujų katilas
a Bendrosios atsargumo priemonės
b Papildomos įrangos priedų knyga
c Patalpose naudojamo įrenginio montavimo vadovas
d Eksploatavimo vadovas
e Trumpas montavimo vadovas
f Dujų katilo prijungimo dalys
g Katilo ryšio kabelis
h Reduktoriaus priedų rinkinys
4.3.1 Dujų katilo išpakavimas
Prieš išpakuodami nugabenkite dujų katilą kaip įmanoma arčiau jo montavimo
vietos.
Montuotojo informacinis vadovas
20
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 21
4 | Apie dėžę
a
b
c
abc
ĮSPĖJIMAS
Suplėšykite ir išmeskite plastikinius pakavimo maišus, kad vaikai su jais nežaistų.
Galimas pavojus: uždusimas.
4.3.2 Dujų katilo priedų nuėmimas
1Nuimkite priedus.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
a Tvirtinimo juosta
b Kondensato gaudyklė
Montuotojo informacinis vadovas
21
Page 22
4 | Apie dėžę
c Montavimo ir eksploatavimo vadovas
Montuotojo informacinis vadovas
22
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 23
5 Apie blokus ir parinktis
5.1 Apžvalga: apie įrenginius ir priedus
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie:
▪ Patalpose naudojamo įrenginio identifikavimą
▪ Dujų katilo identifikavimą
▪ Lauke ir patalpose naudojamų įrenginių sujungimą
▪ Priedų prijungimą prie patalpose naudojamo įrenginio
▪ Priedų prijungimą prie dujų katilo
5.2 Identifikavimas
PRANEŠIMAS
Vienu metu montuodami kelis įrenginius arba atlikdami jų techninę priežiūrą
pasirūpinkite, kad NESUMAIŠYTUMĖTE skirtingų modelių techninės priežiūros
skydelių.
5 | Apie blokus ir parinktis
5.2.1 Identifikavimo etiketė: vidaus įrenginys
Vieta
Modelio identifikavimas
Pavyzdys: CHYHBH05AAV3
KodasAprašas
CGyvenamųjų pastatų multisuderinamas modelis
HYHibridinis patalpose naudojamas įrenginys
HBHHidrodėžė tik šildymui
05Galingumo klasė
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
AAModelio serija
V3Maitinimo šaltinis
Montuotojo informacinis vadovas
23
Page 24
5 | Apie blokus ir parinktis
No:
Anno:
Type:
NOx classe:
PIN:
G.C.:
SVGW:
Qnw(net)
PMW
kW
kW
kW
bar
Qn (net)
Pn
PMS
bar
°C
0063
2013
Tmax
Condensing boiler
b
i
j
a
c
d
e
f
k
l
m
n
o
p
q
r
s
g
h
5.2.2 Identifikavimo etiketė: dujų katilas
Vieta
Modelio identifikavimas
a Modelis
b Serijos numeris
c Pagaminimo metai
Montuotojo informacinis vadovas
24
d Įrenginio tipas
e NOx klasė
f PIN kodas: paskelbtosios įstaigos numeris
g Paskirties šalis
h Dujų tipas
i Tiekiamų dujų slėgis (mbar)
j Įrenginio kategorija
k Buitinio karšto vandens šildymo išvestis (kW)
l Maksimalus buitinio karšto vandens slėgis (bar)
m Šildymo išvestis (erdvės šildymas) (kW)
n Nominalioji galia (kW)
o Maksimalus erdvės šildymo slėgis (bar)
p Maksimali srauto temperatūra (°C)
q Elektros šaltinis
r GCN dujų tarybos numeris
s SVGW numeris
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 25
5.3 Papildomai prijungiami įrenginiai ir priedai
INFORMACIJA
Kai kurios parinktys jūsų valstybėje gali būti nesiūlomos.
Vartotojo sąsają ir galimą papildomą vartotoja sąsają galima rinktis kaip priedus.
Papildomą vartotojo sąsają galima prijungti:
▪ Norint:
- kad valdiklis būtų arti patalpose naudojamo įrenginio,
- pagrindinėje šildytinoje erdvėje naudoti patalpos termostato funkciją.
▪ Turėti sąsają kitomis kalbomis.
Galimos šios vartotojo sąsajos:
▪ EKRUCBL1 palaiko šias kalbas: vokiečių, prancūzų, olandų, italų.
5 | Apie blokus ir parinktis
▪ EKRUCBL2 palaiko šias kalbas: anglų, švedų, norvegų, suomių.
▪ EKRUCBL3 palaiko šias kalbas: anglų, ispanų, graikų, portugalų.
▪ EKRUCBL4 palaiko šias kalbas: anglų, turkų, lenkų, rumunų.
▪ EKRUCBL5 palaiko šias kalbas: vokiečių, čekų, slovėnų, slovakų.
▪ EKRUCBL6 palaiko šias kalbas: anglų, kroatų, vengrų, estų.
▪ EKRUCBL7 palaiko šias kalbas: anglų, vokiečių, rusų, danų.
Kalbas į vartotojo sąsają galima įkelti naudojant kompiuterio programinę įrangą
arba nukopijuoti iš vienos vartotojo sąsajos į kitą.
▪ Supaprastintą vartotojo sąsają galima naudoti tik derinant ją su pagrindine
vartotojo sąsaja.
▪ Supaprastinta vartotojo sąsaja veikia kaip patalpos termostatas. Ją reikia
montuoti patalpoje, iš kurios norite valdyti.
Montavimo instrukcijas rasite supaprastintos vartotojo sąsajos montavimo ir
eksploatavimo vadove.
Patalpos termostatas (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Prie patalpose naudojamo įrenginio galima prijungti papildomą patalpos
termostatą. Šis termostatas gali būti laidinis (EKRTWA) arba belaidis (EKRTR1 ir
RTRNETA). Termostatą RTRNETA galima naudoti tik sistemose, skirtose tik šildyti.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montavimo instrukcijas rasite patalpos termostato montavimo vadove ir
papildomos įrangos priedų knygoje.
▪ Pavojaus signalų išvestis
▪ Erdvės šildymo/aušinimo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO išvestis
Montavimo nurodymus rasite skaitmeninės įvesties / išvesties PCB montavimo
vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Nuotolinis vidaus jutiklis (KRCS01-1)
Pagal numatytuosius nustatymus vidinis vartotojo sąsajos jutiklis bus naudojamas
kaip patalpos temperatūros jutiklis.
Galima sumontuoti papildomą nuotolinį vidaus jutiklį ir patalpos temperatūrą
matuoti kitoje vietoje.
Montavimo nurodymus rasite nuotolinio vidaus jutiklio montavimo vadove ir
papildomos įrangos priedų knygoje.
INFORMACIJA
▪ Nuotolinį vidaus jutiklį galima naudoti tik jei vartotojo sąsajoje sukonfigūruota
patalpos termostato funkcija.
▪ Galite prijungti tik arba nuotolinį vidaus jutiklį, arba nuotolinį lauko jutiklį.
Nuotolinis lauko jutiklis (EKRSCA1)
Pagal numatytuosius nustatymus lauko įrenginio viduje esantis jutiklis bus
naudojamas lauko temperatūrai matuoti.
Norint pagerinti sistemos veikimą, galima sumontuoti papildomą nuotolinį lauko
jutiklį ir lauko temperatūrą matuoti kitoje vietoje (pvz., nuo tiesioginės saulės
šviesos apsaugotoje vietoje).
Montavimo instrukcijas rasite nuotolinio lauko jutiklio montavimo vadove ir
papildomos įrangos priedų knygoje.
INFORMACIJA
Galite prijungti tik nuotolinio valdiklio vidaus jutiklį arba nuotolinio valdiklio lauko
jutiklį.
Kompiuterio konfigūratorius (EKPCCAB4)
Patalpose naudojamo įrenginio jungiklių dėžutė ir kompiuteris sujungiami
kompiuterio kabeliu. Tai leidžia į vartotojo sąsają įkelti skirtingų kalbų failus ir
patalpų parametrus – į patalpose naudojamą įrenginį. Dėl galimų kalbų failų
kreipkitės į vietinį atstovą.
Programinę įrangą ir atitinkamas naudojimo instrukcijas rasite http://
Montavimo nurodymus rasite kompiuterio kabelio montavimo vadove ir skyriuje
"8Konfigūracija"[498].
Šiluminio siurblio konvektorius (FWXV)
Montavimoinstrukcijas rasite šiluminio siurblio konvektorių montavimo vadove ir
papildomos įrangos priedų knygoje.
Saulės baterijos rinkinys (EKSRPS3)
Saulės baterijos rinkinys reikalingas saulės įrangai sujungti su buitinio karšto
vandens katilu.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 27
5 | Apie blokus ir parinktis
Montavimo nurodymus rasite saulės baterijos rinkinio montavimo vadove ir
papildomos įrangos priedų knygoje.
Buitinio karšto vandens katilas
Buitinio karšto vandens katilą galima prijungti prie patalpose naudojamo įrenginio
ir apsirūpinti buitiniu karštu vandeniu. Polipropileninis katilas yra 2 tipų:
▪ EKHWP300B: 300l.
▪ EKHWP500B: 500l.
Naudokite tinkamą katilo prijungimo rinkinį (EKEPHT3H), kaip aprašyta papildomos
įrangos priedų knygoje.
Katilo prijungimo rinkinys (EKEPHT3H)
Buitinio karšto vandens katilui prie patalpose naudojamo įrenginio prijungti
naudokite prijungimo rinkinį.
Montavimo rinkinys (EKHYMNT1A, EKHYMNT2A, EKHYMNT3A)
Tvirtinimo įtaisas, kurį naudojant nesunkiai sumontuojama hibridinė sistema
(šiluminio siurblio modulis + dujų katilo modulis). Kaip pasirinkti tinkamą rinkinį, žr.
derinių lentelę.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
EKFGP4810Alkūnė PP/ALU 80/125 90°
EKFGP4820Tikrinimo alkūnė ir PP/ALU 80/125 90°
EPDM
Montuotojo informacinis vadovas
29
Page 30
5 | Apie blokus ir parinktis
PriedaiDalies numerisAprašas
EKFGP6864Stogo kaminėlis PP/GLV 80/125 AR300
RAL9011
EKFGT6300Nuožulnus kaminėlio padas Pb/GLV
80/125 18°-22°
EKFGT6301Nuožulnus kaminėlio padas Pb/GLV
80/125 23°-27°
EKFGP7909Nuožulnus kaminėlio padas PF 80/125
25°-45° RAL9011
EKFGT6305Nuožulnus kaminėlio padas Pb/GLV
80/125 43°-47°
EKFGT6306Nuožulnus kaminėlio padas Pb/GLV
80/125 48°-52°
EKFGT6307Nuožulnus kaminėlio padas Pb/GLV
80/125 53°-57°
EKFGP1297Plokščias kaminėlio padas, aliuminis
80/125 0°-15°
EKFGP6368Trišakis lankstus 100 katilo prijungimo
rinkinys 1
EKFGP6354Lankstus 100-60 + atraminė alkūnė
EKFGP6215Trišakis lankstus 130 katilo prijungimo
rinkinys 1
EKFGS0257Lankstus 130-60 + atraminė alkūnė
EKFGP4678Kamino jungtis 60/100
Montuotojo informacinis vadovas
30
EKFGP5461Ilgintuvas PP 60×500
EKFGP5497Kamino viršus PP 100 su pridedamu
išmetamųjų dujų vamzdžiu
EKFGP6316Adapteris lankstus-kietas PP 100
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 31
PriedaiDalies numerisAprašas
EKFGP6337Viršutinis atraminis laikiklis,
nerūdijančiojo plieno Ø100
EKFGP6346Lankstus ilgintuvas PP100 L=10m
EKFGP6349Lankstus ilgintuvas PP100 L=15m
EKFGP6347Lankstus ilgintuvas PP100 L=25m
EKFGP6325Jungtis lanksti-lanksti PP100
EKFGP5197Kamino viršus PP 130 su pridedamu
išmetamųjų dujų vamzdžiu
5 | Apie blokus ir parinktis
EKFGS0252Adapteris lankstus-kietas PP 130
EKFGP6353Viršutinis atraminis laikiklis,
nerūdijančiojo plieno Ø130
EKFGS0250Lankstus ilgintuvas PP130 L=130m
EKFGP6366Jungtis lanksti-lanksti PP130
EKFGP1856Lankstus rinkinys PPØ60-80
EKFGP4678Kamino jungtis 60/100
EKFGP2520Lankstus rinkinys PPØ80
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
EKFGP4828Kamino jungtis 80/125
Montuotojo informacinis vadovas
31
Page 32
5 | Apie blokus ir parinktis
PriedaiDalies numerisAprašas
EKFGP6340Lankstus ilgintuvas PP80 L=10m
EKFGP6344Lankstus ilgintuvas PP80 L=15m
EKFGP6341Lankstus ilgintuvas PP80 L=25m
EKFGP6342Lankstus ilgintuvas PP80 L=50m
EKFGP6324Jungtis lanksti-lanksti PP80
EKFGP6333Tarpiklis PP80-100
EKFGP4481Laikiklis Ø100
EKFGV1101Kamino jungtis 60/10 Oro įleidimas
Dn.80 C83
EKFGV1102Prijungimo rinkinys 60/10-60
Išmetamųjų dujų/oro įleidimas Dn.80
C53
EKFGW4001PrailginimasPBM-Oras 80×500
EKFGW4002PrailginimasPBM-Oras 80×1000
EKFGW4004PrailginimasPBM-Oras 80×2000
EKFGW4085AlkūnėPP BM-Oras8090°
Montuotojo informacinis vadovas
32
EKFGW4086AlkūnėPPBM-Oras8045°
EKGFP1289AlkūnėPP/GALV 60/100 50°
EKGFP1299Žemo profilio horizontalus rinkinys PP/
GLV 60/100 (tik JK)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 33
5 | Apie blokus ir parinktis
INFORMACIJA
Norėdami sužinoti apie papildomas išmetamųjų dujų sistemos konfigūracijos
parinktis, apsilankykite http://fluegas.daikin.eu/.
INFORMACIJA
Kaip montuoti išmetamųjų dujų ir oro tiekimo kanalų medžiagas, žr. prie medžiagų
pridedamame vadove. Išsamios techninės informacijos ir konkrečių surinkimo
nurodymų teiraukitės atitinkamų išmetamųjų dujų ir oro tiekimo kanalų medžiagų
gamintojo.
5.3.3 Galimi patalpose naudojamo įrenginio ir lauke naudojamo įrenginio deriniai
Žr. derinių lentelę techninių inžinerinių duomenų apraše.
5.3.4 Galimi patalpose naudojamo įrenginio ir buitinio karšto vandens katilo deriniai
Vidaus įrenginysBuitinio karšto vandens katilas
EKHWP300B + EKHWP500B
CHYHBH05O
CHYHBH08O
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
33
Page 34
6 | Pasiruošimas
6 Pasiruošimas
6.1 Apžvalga: parengimas
6.2 Įrengimo vietos paruošimas
Šiame skyriuje nurodoma, ką reikia atlikti ir žinoti prieš vykstant į objektą.
Jame nagrinėjamos tokios temos:
▪ Montavimo vietos paruošimas.
▪ Aušalo vamzdelių paruošimas.
▪ Vandens vamzdžių paruošimas.
▪ Elektros laidų paruošimas.
NEMONTUOKITE įrenginio vietose, kuriose dažnai dirbama. Jeigu atliekant statybos
darbus (pvz., šlifavimo darbus) atsiranda daug dulkių, įrenginį BŪTINA uždengti.
Pasirinkite tokią montavimo vietą, kad būtų pakankamai vietos įrenginiui įnešti ir
išnešti.
6.2.1 Patalpose naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai
INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus sk.
"1Bendrosios atsargumo priemonės"[46].
▪ Atsižvelkite į šias rekomendacijas:
Maksimalus aušalo vamzdelių ilgis tarp patalpose ir lauke
naudojamų įrenginių
Minimalus aušalo vamzdelių ilgis tarp patalpose ir lauke
naudojamų įrenginių
Maksimalus patalpose naudojamo įrenginio ir lauke
naudojamo įrenginio aukščių skirtumas
Maksimalus lygiavertis vamzdžių ilgis tarp 3‑eigio vožtuvo ir
patalpose naudojamo įrenginio (sistemoms su buitinio karšto
vandens katilu)
Maksimalus lygiavertis vamzdžių ilgis tarp buitinio karšto
vandens katilo ir patalpose naudojamo įrenginio (sistemoms su
buitinio karšto vandens katilu)
(a) Vamzdžių skersmuo 0,75".
▪ Atsižvelkite į šias atstumų montuojant rekomendacijas:
25m
3m
15m
3m
10m
(a)
(a)
Montuotojo informacinis vadovas
34
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 35
6 | Pasiruošimas
H>500
300
h
300
10350500
(mm)
H Atstumas nuo grindų iki dujų katilo korpuso apačios (mažiausiai 500 mm, o jei
naudojamas vožtuvo montavimo rinkinys: 800mm).
h Atstumas nuo grindų iki aušalo vamzdyno kūginės veržlės.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
35
Page 36
6 | Pasiruošimas
Montuotojo įvestis:
▪ Bendras aušalo kiekis (m
c
) (kg)
▪ Montavimo aukštis (H) (m)
▪ Patalpos plotas A (A
A patalpos
) (m2)
Pradžia
Pasinaudokite skyriaus "Techniniai duomenys"
1 lentele ir apskaičiuokite didžiausią A patalpai
leidžiamą aušalo kiekį (m
maks.
) (kg).
Kreipkitės į pardavėją.
Pasinaudokite skyriaus "Techniniai duomenys"
3 lentele ir dm ir apskaičiuokite minimalų
vėdinimo angos plotą esant natūraliam
vėdinimui tarp A patalpos ir B patalpos (VA
min
)
(cm
2
). Įsitikinkite, kad pasirinkote reikiamą
lauko įrenginį.
Įrenginį galima sumontuoti A patalpoje, jei:
▪ Tarp A ir B patalpų yra įrengtos 2 vėdinimo angos (nuolatos atviros), 1 viršuje ir 1 apačioje.
▪ Apatinė anga: apatinė anga privalo atitikti minimalius ploto reikalavimus (VA
min
). Jei vėdinimo anga prasideda nuo grindų, aukštis turi būti ≥20 mm. Angos
apačia turi būti ≤100 mm nuo grindų. Bent 50% reikiamo angos ploto turi būti <200 mm nuo grindų. Visas angos plotas turi būti <300 mm nuo grindų.
▪ Viršutinė anga: viršutinės angos plotas turi būti didesnis arba lygus apatinės angos plotui. Viršutinės angos apačia turi būti mažiausiai 1,5 m atstumu nuo
apatinės angos viršaus.
▪ Į lauką išeinančios vėdinimo angos NELAIKOMOS tinkamomis vėdinimo angomis (kai šalta, naudotojas gali jas uždengti). Vėdinimo angoms keliami
reikalavimai aprašyti skyriaus "Techniniai duomenys" dalyje "Reikalavimai vėdinimo angoms".
Įrenginį galima sumontuoti A patalpoje
nurodytame montavimo aukštyje, netaikant
kitų reikalavimų patalpos dydžiui ir vėdinimui.
Nustatykite aušalo kiekį, kuris viršija
m
maks.
(dm) (kg). (dm=mc–m
maks.
)
m
maks.≥mc
?
Taip
Ne
Ne
Pasinaudokite skyriaus "Techniniai duomenys"
2 lentele ir apskaičiuokite bendrą minimalų
grindų plotą (A
bendras min
) (m2), būtiną
atsižvelgiant į bendrą aušalo kiekį (m
c
)
ir pasirinktą montavimo aukštį (H).
A
bendras min≤AA patalpos+AB patalpos
?
Taip
Montuotojo įvestis:
▪ Gretimos B patalpos plotas (A
B patalpos
) (m2)
A patalpa: patalpa, kurioje yra sumontuotas CHYHBH.
B patalpa: patalpa, esanti šalia A patalpos.
Patalpa APatalpa B
CHYHBH
Specialūs R32 keliami reikalavimai
Jei bendras aušalo kiekis sistemoje yra >1,842 kg, būtina laikytis reikalavimų minimaliam grindų plotui, kaip
aprašyta tolesnėje schemoje. Schemoje naudojamos šios lentelės: "15.41lentelė. Didžiausias patalpoje leidžiamas
aušalo kiekis: patalpose naudojamas įrenginys" [4 200], "15.5 2 lentelė. Minimalus grindų plotas: patalpose
naudojamas įrenginys" [4 202] ir "15.63 lentelė. Minimalus vėdinimo angos plotas esant natūraliam vėdinimui:
patalpose naudojamas įrenginys"[4203].
INFORMACIJA
Sistemose, kuriose bendras aušalo kiekis (mc) yra ≤1,842kg, reikalavimai montavimo
patalpai NETAIKOMI.
A Minimalus grindų plotas hibridiniam įrenginiui (m2)
t
Ø
B Bendras aušalo kiekis sistemoje (kg)
H Aukštis nuo grindų iki korpuso apačios. Grafikas pagrįstas aukščiu nuo grindų iki
kūginės veržlės.
NEMONTUOKITE įrenginio tokiose vietose:
6 | Pasiruošimas
▪ Vietose, kur atmosferoje gali būti mineralinės alyvos rūko, purslų arba garų.
Plastikinės dalys gali būti sugadintos, nukristi arba sukelti vandens nuotėkį.
▪ Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo), kad įrenginio keliamas triukšmas
netrukdytų.
▪ Vietose, kur didelis drėgnis (daugiausia RH=85%), pavyzdžiui, vonios kambaryje.
▪ Vietose, kur galimas šerkšnas. Aplinkos temperatūra prie vidaus įrenginio turi būti
>5°C.
▪ Patalpose naudojamas įrenginys skirtas montuoti tik patalpose (techninėje ar
panašioje patalpoje), kur aplinkos temperatūra 5~30°C šildymo režimu.
6.3 Aušalo vamzdelių paruošimas
6.3.1 Reikalavimai aušalo vamzdeliams
INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus sk.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
▪ Vamzdyno skersmuo:
CHYHBH05+08
Skysčio vamzdeliaiØ6,4mm (1/4")
Dujų vamzdeliaiØ15,9mm (5/8")
▪ Vamzdyno grūdinimo rūšis ir storis:
6,4mm
(1/4")
9,5mm
(3/8")
Atkaitinti (O)≥0,8mm
≥1mm
Montuotojo informacinis vadovas
37
Page 38
6 | Pasiruošimas
ØiØ
i
t
ØpØ
p
12,7mm
(1/2")
15,9mm
(5/8")
Priklausomai nuo lauko įrenginio gali prireikti naudoti reduktorius. Išsamiau žr.
"7.6.8 Reduktorių naudojimas vamzdynui prie lauke naudojamo įrenginio
prijungti"[462].
6.3.2 Aušalo vamzdelių izoliacija
▪ Kaip izoliacinę medžiagą naudokite poroloną:
- šilumos perdavimo koeficientas turi siekti 0,041–0,052 W/mK (0,035–
0,045kcal/mh°C);
- atsparumas temperatūrai turi būti bent 120°C.
▪ Izoliacijos storis
6,4mm
(1/4col.)
9,5mm
(3/8col.)
12,7mm
(1/2col.)
15,9mm
(5/8col.)
≥0,8mm
≥1mm
8~10mm≥10mm
10~14mm≥13mm
14~16mm≥13mm
16~20mm≥13mm
Jei temperatūra yra aukštesnė nei 30°C, o drėgnumas didesnis nei RH 80%,
izoliacinės medžiagos turi būti mažiausiai 20 mm storio, kad ant jų paviršiaus
nesusidarytų kondensato.
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus sk.
"1Bendrosios atsargumo priemonės"[46].
PRANEŠIMAS
Jei naudojate plastikinius vamzdžius, pasirūpinkite, kad jie būtų nepralaidūs
deguoniui (pagal DIN 4726). Patekus į vamzdyną deguoniui, gali suintensyvėti
korozija.
▪ Jungiamasis vamzdynas – reglamentas. Pasirūpinkite, kad visos vamzdyno
jungtys atitiktų taikomą reglamentą ir instrukcijas, pateiktas skyriuje "Įrengimas"
dėl vandens įvado ir išvado.
▪ Jungiamasis vamzdynas – jėga. Jungdami vamzdyną, NENAUDOKITE per daug
jėgos. Deformavus vamzdyną, gali sutrikti įrenginio veikimas.
Montuotojo informacinis vadovas
38
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 39
6 | Pasiruošimas
▪ Jungiamasis vamzdynas – įrankiai. Naudokite tik žalvariui (minkšta medžiaga)
tinkamus įrankius. PRIEŠINGU atveju apgadinsite vamzdžius.
▪ Jungiamasis vamzdynas – oras, drėgmė, dulkės. Jei į kontūrą pateks oro,
drėgmės arba dulkių, gali kilti problemų. Kaip to išvengti:
- Kišdami pro sieną, uždenkite vamzdžio galą, kad į vamzdį nepatektų dulkių ir
(arba) dalelių.
- Naudokite tinkamą sriegių hermetiką, kad užsandarintumėte jungtis.
▪ Uždara sistema. Patalpose naudojamą įrenginį naudokite TIK uždaroje vandens
sistemoje. Naudojant įrenginį atviroje vandens sistemoje jį greitai paveiks
korozija.
▪ Vamzdžių ilgis. Rekomenduojame vengti ilgų vamzdžių atkarpų tarp buitinio
karšto vandens katilo ir karšto vandens galinių taškų (dušas, vonia ir t. t.) bei
niekur nevedančių atšakų.
▪ Vamzdžių skersmuo. Pasirinkite vandens vamzdžių skersmenį, atsižvelgdami į
būtiną vandens srautą ir galimą išorinį statinį siurblio slėgį. Daugiau informacijos
apie patalpose naudojamo įrenginio išorinio statinio slėgio kreives rasite
"15Techniniai duomenys"[4193].
Minimalus reikalingas srauto stiprumas
05+08 modeliai9l/min
▪ Atskirai įsigyjami komponentai – vanduo. Naudokite tik medžiagas,
suderinamas su sistemoje naudojamu vandeniu ir patalpose naudojamame
įrenginyje naudojamomis medžiagomis.
▪ Vietinio tiekimo komponentai– vandens slėgis ir temperatūra. Patikrinkite, ar
visi vietinio vamzdyno komponentai gali atlaikyti vandens slėgį ir temperatūrą.
▪ Vandens temperatūra – šiluminio siurblio konvektoriai. Jei prijungti šiluminio
siurblio konvektoriai, vandens temperatūra konvektoriuose turi NEVIRŠYTI 65°C.
Prireikus sumontuokite termostatu valdomą vožtuvą.
▪ Vandens temperatūra – grindinio šildymo kontūrai. Jei prijungti grindinio
šildymo kontūrai, sumontuokite maišymo stotį, kad pernelyg karštas vanduo
nepatektų į grindinio šildymo sistemą.
▪ Vandens temperatūra. Visi sumontuoti vamzdžiai ir jų priedai (vožtuvai, jungtys
ir t. t.) PRIVALO atlaikyti šią temperatūrą:
INFORMACIJA
Paveikslėlis yra tik pavyzdys ir gali NEATITIKTI jūsų sistemos schemos.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
39
Page 40
6 | Pasiruošimas
M
89°C
RAD1 RAD2 RAD3
95°C
65°C
abd e
j
k
i
cfg
FCU1
FCU2
FCU3
hg
l
a Lauke naudojamas įrenginys
b Vidaus įrenginys
c Šilumokaitis
d Katilas
e Apėjimo vožtuvas
f Siurblys
g Uždarymo vožtuvas (įsigyjami atskirai)
h 3-eigis vožtuvas su varikliu (papildomame rinkinyje)
i Rinktuvas
j Buitinio karšto vandens katilas (papildomas)
k Šilumokaičio spiralė
▪ Drenažas – apatiniai taškai. Apatiniuose sistemos taškuose įrenkite drenažo
čiaupus, kad galėtumėte visiškai ištuštinti vandens kontūrą.
▪ Oro angos. Įrenkite oro angas visuose aukščiausiuose sistemos taškuose, kuriuos
būtų lengva pasiekti atliekant techninę priežiūrą. Patalpose naudojamame
įrenginyje yra automatinis oro išleidimas. Patikrinkite, ar oro išleidimas NĖRA per
daug užveržtas, kad būtų galima automatiškai išleisti orą iš vandens sistemos.
▪ Cinkuotos dalys. Vandens sistemoje niekada nenaudokite cinkuotų detalių.
Įrenginio vidinėje vandens sistemoje naudojami variniai vamzdžiai, todėl gali
greitai prasidėti korozija.
▪ Nežalvarinis metalinis vamzdynas. Naudojant nežalvarinį metalinį vamzdyną,
reikia tinkamai izoliuoti žalvarį nuo nežalvarinių medžiagų, kad jos NESILIESTŲ.
Taip išvengsite galvaninės korozijos.
▪ Vožtuvai – sistemų atskyrimas. Kai vandens sistemoje naudojamas trieigis
vožtuvas, įsitikinkite, kad buitinio karšto vandens ir grindinio šildymo kontūrai
visiškai atskirti.
▪ Vožtuvai – perjungimo laikas. Kai vandens sistemoje naudojamas dvieigis arba
trieigis vožtuvas, vožtuvo perjungimo laikas negali būti ilgesnis nei 60 sekundžių.
▪ Filtras. Primygtinai rekomenduojame sumontuoti papildomą šildymo vandens
sistemos filtrą. Ypač būtina pašalinti metalo daleles iš nešvarių vandens vamzdžių,
todėl rekomenduojame naudoti magnetinį arba išcentrinį filtrą, kuris gali pašalinti
mažas daleles. Smulkios dalelės gali pažeisti įrenginį, o standartinis šiluminio
siurblio sistemos filtras jų nepašalina.
Montuotojo informacinis vadovas
40
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 41
6 | Pasiruošimas
c
d
ab
▪ Purvo separatorius – senos šildymo sistemos. Jei šildymo sistema sena,
rekomenduojame naudoti purvo separatorių. Šildymo sistemos purvas arba
nuosėdos gali sugadinti įrenginį ir sumažinti jo eksploatavimo trukmę. Buitinio
karšto vandens sistemą taip pat galima apsaugoti filtru, kad ruošiant buitinį
karštą vandenį būtų išvengta sutrikimo.
▪ Buitinio karšto vandens katilas – talpa. Kad vanduo neužsistovėtų, svarbu, kad
buitinio karšto vandens katilo talpa atitiktų kasdienį buitinio karšto vandens
suvartojimą.
▪ Buitinio karšto vandens katilas – sumontavus. Vos tik sumontavus, buitinio
karšto vandens katilą būtina praplauti švariu vandeniu. Šią procedūrą reikia
kartoti bent kartą per dieną, pirmas 5 iš eilės dienas po sumontavimo.
▪ Buitinio karšto vandens katilas – nenaudojimas. Kai ilgesnį laiko tarpą karštas
vanduo nenaudojamas, prieš vėl pradedant naudoti, įrangą BŪTINA praplauti
švariu vandeniu.
▪ Buitinio karšto vandens katilas – dezinfekcija. Daugiau informacijos apie
buitinio karšto vandens katilo dezinfekcijos funkciją rasite "Buitinio karšto
vandens valdymas: išplėstiniai parametrai"[4127].
▪ Buitinio karšto vandens katilas – 3-iosios šalies katilo montavimas.
Montuodami 3-iosios šalies katilą, atsižvelkite į šiuos reikalavimus:
- Ritės dydis turi būti ≥0,45m2.
- Vandens vamzdžiai ≥3/4", kad nebūtų aukšto slėgio kryčių.
- Jutiklio kišenė numatyta tinkamoje vietoje (virš šildymo ritės). Katilo jutiklis turi
nekontaktuoti su vandeniu.
- Maksimali nustatyta 3-iosios šalies katilo temperatūra 60°C.
- Jei katile yra elektrinis šildytuvas, įsitikinkite, kad jis teisingai sumontuotas (virš
šildymo ritės).
Daugiau informacijos žr. buitinio karšto vandens katilo montavimo vadove.
▪ Termostatiniai pamaišymo vožtuvai. Atsižvelgiant į taikomus teisės aktus, gali
▪ Higienos priemonės. Sistema turi būti sumontuota laikantis taikomų teisės aktų,
kurie gali reikalauti papildomų higienos priemonių.
▪ Recirkuliacijos siurblys. Atsižvelgiant į taikomus teisės aktus, tarp karšto vandens
galinio taško ir buitinio karšto vandens katilo recirkuliacijos jungties gali būti
reikalaujama prijungti recirkuliacijos siurblį.
6.4.2 Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio skaičiavimo formulė
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
a Recirkuliacijos jungtis
b Karšto vandens jungtis
c Dušas
d Recirkuliacijos siurblys
Indo išankstinis slėgis (Pg) priklauso nuo įrengimo aukščio skirtumo (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
Montuotojo informacinis vadovas
41
Page 42
6 | Pasiruošimas
RAD1 RAD2 RAD3
T
95°C
abd e
hg
cf
gi
6.4.3 Vandens tūrio ir srauto intensyvumo tikrinimas
Patalpose naudojamas įrenginys komplektuojamas su 10litrų indu, kurio gamykloje
nustatytas pradinis slėgis yra 1baras.
Norėdami įsitikinti, kad įrenginys tinkamai veikia:
▪ Patikrinkite mažiausią ir didžiausią vandens turį.
▪ Jei reikia, sureguliuokite išsiplėtimo indo pradinį slėgį.
Minimalus vandens tūris
Patikrinkite, kad bendras vandens tūris įrangoje būtų bent 13,5 litro,
NEĮSKAIČIUOJANT patalpose naudojamo įrenginio vidinio vandens tūrio.
INFORMACIJA
Vykdant kritinius procesus arba patalpose, kuriose yra didelė šiluminė apkrova, gali
reikėti daugiau vandens.
PRANEŠIMAS
Kai cirkuliaciją visuose erdvės šildymo/aušinimo kontūruose kontroliuoja nuotoliniu
būdu valdomi vožtuvai, svarbu užtikrinti minimalų vandens kiekį, net jei visi vožtuvai
uždaryti.
Montuotojo informacinis vadovas
42
RAD1…3 Radiatorius (įsigyjama atskirai)
Maksimalus vandens tūris
Norėdami apskaičiuotam pradiniam slėgiui nustatyti didžiausią vandens tūrį,
naudokite šią diagramą.
a Lauke naudojamas įrenginys
b Vidaus įrenginys
c Šilumokaitis
d Katilas
e Apėjimo vožtuvas
f Siurblys
g Uždarymo vožtuvas (įsigyjama atskirai)
h Rinktuvas
i Apėjimo vožtuvas (įsigyjama atskirai)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 43
6 | Pasiruošimas
50
0.3
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
2.2
2.4
2.6
1001502002503003504004500
a
b
a Pradinis slėgis (bar)
b Didžiausias vandens tūris (l)
Maksimali 55°C ištekančio vandens temperatūra grindinio šildymo sistemoms
Maksimali 80°C ištekančio vandens temperatūra radiatorių sistemoms
Pavyzdys, kai naudojama grindinio šildymo sistema: maksimalus vandens tūris ir
išsiplėtimo indo pradinis slėgis esant 55°C
Sistemos aukščio
skirtumas
(a)
≤280l>280l
≤7mNereikia reguliuoti pradinio
slėgio.
Vandens tūris
Atlikite šiuos veiksmus:
▪ Sumažinkite pradinį slėgį.
▪ Patikrinkite, ar vandens tūris
NEVIRŠIJA didžiausio
leidžiamo vandens tūrio.
>7mAtlikite šiuos veiksmus:
▪ Padidinkite pradinį slėgį.
Patalpose naudojamo įrenginio
išsiplėtimo indas yra per mažas
šiai sistemai. Todėl
▪ Patikrinkite, ar vandens tūris
NEVIRŠIJA didžiausio
rekomenduojame už įrenginio
sumontuoti papildomą indą.
leidžiamo vandens tūrio.
(a) Tai yra aukščio skirtumas (m) tarp aukščiausio vandens sistemos taško ir patalpose
naudojamo įrenginio. Jei patalpose naudojamas įrenginys yra aukščiausiame
sistemos taške, sistemos aukštis yra 0m.
Pavyzdys, kai naudojama radiatorių sistema: maksimalus vandens tūris ir
išsiplėtimo indo pradinis slėgis esant 80°C
Sistemos aukščio
skirtumas
(a)
≤140l>140l
Vandens tūris
≤7mNereikia reguliuoti pradinio
slėgio.
Atlikite šiuos veiksmus:
▪ Sumažinkite pradinį slėgį.
▪ Patikrinkite, ar vandens tūris
NEVIRŠIJA didžiausio
leidžiamo vandens tūrio.
>7mAtlikite šiuos veiksmus:
▪ Padidinkite pradinį slėgį.
Patalpose naudojamo įrenginio
išsiplėtimo indas yra per mažas
šiai sistemai. Todėl
▪ Patikrinkite, ar vandens tūris
NEVIRŠIJA didžiausio
rekomenduojame už įrenginio
sumontuoti papildomą indą.
leidžiamo vandens tūrio.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
(a) Tai yra aukščio skirtumas (m) tarp aukščiausio vandens sistemos taško ir patalpose
naudojamo įrenginio. Jei patalpose naudojamas įrenginys yra aukščiausiame
sistemos taške, sistemos aukštis yra 0m.
Minimalus srauto stiprumas
Check that the minimum flow rate (required during defrost/backup heater
operation) in the installation is guaranteed in all conditions.
Minimalus reikalingas srauto stiprumas
05+08 modeliai9l/min
PRANEŠIMAS
Kai cirkuliaciją visuose arba konkrečiuose erdvės šildymo kontūruose kontroliuoja
nuotoliniu būdu valdomi vožtuvai, svarbu užtikrinti minimalų srauto stiprumą, net jei
visi vožtuvai uždaryti. Jeigu minimalaus srauto stiprumo pasiekti nepavyksta, rodoma
srauto klaida 7H (nešildo arba neveikia).
Žr. rekomenduojamą procedūrą, aprašytą "10.4 Kontrolinis sąrašas pradedant
eksploatuoti"[4153].
PRANEŠIMAS
Išsiplėtimo indo išankstinį slėgį gali koreguoti tik licencijuotas montuotojas.
Numatytasis išsiplėtimo indo pradinis slėgis yra 1 bar. Kai reikia pakeisti pradinį
slėgį, atsižvelkite į šias gaires:
▪ Nustatydami išsiplėtimo indo pradinį slėgį naudokite tik sausą azotą.
▪ Jei išsiplėtimo indo pradinis slėgis bus nustatytas netinkamai, sistema blogai
veiks.
Išsiplėtimo indo pradinis slėgis keičiamas per išsiplėtimo indo "Schrader" vožtuvą
sumažinant arba padidinant azoto slėgį.
a "Schrader" vožtuvas
6.4.5 Kaip patikrinti vandens tūrį: Pavyzdžiai
Montuotojo informacinis vadovas
44
1 pavyzdys
Vidaus įrenginys sumontuotas 5 m žemiau aukščiausio vandens sistemos taško.
Bendras vandens tūris vandens sistemoje yra 100l.
Nei grindinio šildymo kontūrams, nei radiatoriams nereikia imtis jokių veiksmų ar
reguliuoti sistemos.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 45
2 pavyzdys
Vidaus įrenginys sumontuotas aukščiausiame vandens sistemos taške. Bendras
vandens tūris vandens sistemoje yra 350l. Radiatoriai sumontuoti, todėl naudokite
80°C grafiką.
Veiksmai:
▪ Bendras vandens tūris (350 l) yra didesnis už numatytąjį vandens tūrį (140 l),
▪ Kai slėgis yra 0,3 baro, atitinkamas didžiausias vandens tūris yra 205 l. (Žr.
diagramą ankstesniame skyriuje).
▪ 350 l yra daugiau už 205 l, taigi išsiplėtimo indas sistemai per mažas. Todėl už
sistemos ribų sumontuokite papildomą indą.
6.5 Elektros instaliacijos paruošimas
6.5.1 Apie elektros laidų paruošimą
6 | Pasiruošimas
INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus sk.
"1Bendrosios atsargumo priemonės"[46].
ĮSPĖJIMAS
▪ Jei maitinimo šaltinyje nėra nulinės fazės arba ji netinkamai prijungta, įranga gali
sugesti.
▪ Prijunkite tinkamą įžeminimą. NESUJUNKITE įrenginio įžeminimo laido su
pagalbiniu vamzdžiu, viršįtampio ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu.
Nevisiškai įžeminta sistema gali sukelti elektros smūgį.
▪ Sumontuokite reikalingus saugiklius arba grandinės pertraukiklius.
▪ Pritvirtinkite elektros laidus kabelių sąvaržomis, kad jie NESILIESTŲ prie aštrių
briaunų ar vamzdžių, ypač aukšto slėgio pusėje.
▪ NENAUDOKITE izoliacine juosta apvyniotų laidų, suvytųjų laidų, ilgintuvų ar
prijungimų nuo žvaigžde sujungtos sistemos. Jie gali sukelti perkaitimą, elektros
smūgį arba gaisrą.
▪ NEMONTUOKITE fazę kompensuojančio kondensatoriaus, nes šiame įrenginyje
įrengtas inverteris. Fazę kompensuojantis kondensatorius sumažins našumą ir gali
būti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
ĮSPĖJIMAS
▪ Visus elektros laidus PRIVALO sujungti kvalifikuotas elektrikas ir elektros
instaliacija TURI atitikti taikomus teisės aktus.
▪ Elektros jungtis junkite prie fiksuotos instaliacijos.
▪ Visi atskirai įsigyti komponentai ir elektros instaliacijos darbai TURI atitikti
taikomus teisės aktus.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
ĮSPĖJIMAS
VISADA naudokite daugiagyslius maitinimo kabelius.
Montuotojo informacinis vadovas
45
Page 46
6 | Pasiruošimas
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
M
4
7
8
9
10
14
15
11
2
5
6
12
c
a
d
b
13
3
1
6.5.2 Elektros jungčių, išskyrus išorinių pavarų, apžvalga
Maitinimo šaltinis
a Maitinimo šaltinis
1 Lauko įrenginio maitinimas
2 Vidaus įrenginio maitinimo ir vidinio sujungimo kabelis
3 Dujų katilo maitinimas
6.5.3 Išorinių ir vidinių pavarų elektros jungčių apžvalga
Paveikslėlis yra tik pavyzdys ir gali NEATITIKTI jūsų sistemos schemos.
a Lauke naudojamas įrenginys
b Vidaus įrenginys
c Dujų katilas
d Buitinio karšto vandens katilas
Eil. Nr.AprašasLaidaiMaksimali
Montuotojo informacinis vadovas
46
Lauke ir patalpose naudojamų įrenginių maitinimas
1Lauke naudojamo įrenginio
2+GND
maitinimas
2Patalpose naudojamo
3+GND
įrenginio maitinimo ir vidinio
sujungimo kabelis
tekanti srovė
(a)
(g)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 47
6 | Pasiruošimas
Eil. Nr.AprašasLaidaiMaksimali
tekanti srovė
3Dujų katilo maitinimas2+GND
Vartotojo sąsaja
4Vartotojo sąsaja2
Papildoma įranga
53 išėjimų vožtuvo3100mA
6Buitinio karšto vandens
2
katilo termistorius
7Patalpos termostatas /
3 arba 4100mA
šiluminio siurblio
konvektorius
8Lauko aplinkos
2
temperatūros jutiklis
9Patalpos aplinkos
2
temperatūros jutiklis
(c)
(f)
(d)
(b)
(b)
(b)
(b)
Atskirai įsigyjami komponentai
10Uždarymo vožtuvas2100mA
11Buitinio karšto vandens
2
(b)
siurblys
12Pavojaus signalų išvestis2
13Perjungimas į išorinį šilumos
2
(b)
(b)
šaltinio valdymą
14Erdvės šildymo valdymas2
15Apsauginis termostatas2
(a) Žr. lauke naudojamo įrenginio informacinę lentelę.
(b) Minimalus kabelio skerspjūvis 0,75mm².
(c) Naudokite su katilu pateiktą kabelį.
(d) Termistorius ir prijungimo laidas (12m) pateikiami su buitinio karšto vandens katilu.
(e) Kabelio skerspjūvis nuo 0,75mm² iki 1,25mm²; maksimalus ilgis: 50m. Kontaktas be
Daugiau skirtingų jungčių techninių specifikacijų pateiktas patalpose naudojamo
įrenginio viduje.
(b)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
47
Page 48
7 | Įrengimas
7 Įrengimas
7.1 Apžvalga: montavimas
Šiame skyriuje rašoma, ką turite daryti ir žinoti, siekdami tinkamai įrengti vietoje
sistemą.
Įprastinė darbo eiga
Įrengimą paprastai sudaro tokie etapai:
1Lauke naudojamo įrenginio montavimas.
2Patalpose naudojamo įrenginio montavimas.
3Dujų katilo montavimas.
4Kondensato vamzdžio prijungimas.
5Aušalo vamzdelių prijungimas.
6Aušalo vamzdelių tikrinimas.
7Aušalo įleidimas.
8Vandens vamzdžių prijungimas.
9Elektros laidų prijungimas.
10 Dujų vamzdžių prijungimas.
11 Katilo prijungimas prie išmetamųjų dujų sistemos.
12 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga.
13 Patalpose naudojamo įrenginio montavimo pabaiga.
14 Dujų katilo montavimo pabaiga.
Keliems įrenginiams skirtas hibridas laikomas 1 patalpos prijungimu.
Kaip teisingai suderinti, žr. derinių lentelę ir keliems įrenginiams skirto hibrido
montavimo vadovą.
7.2 Įrenginių atidarymas
7.2.1 Apie įrenginių atidarymą
Tam tikrais atvejais reikės atidaryti įrenginį. Pavyzdys:
▪ Jungiant elektros laidus.
▪ Atliekant įrenginio techninę priežiūrą.
INFORMACIJA
Priklausomai nuo įrenginių ir (arba) montavimo sąlygų, gali tekti pirma sujungti
elektros instaliaciją ir tik tada įleisti aušalą.
INFORMACIJA
NEĮMANOMA prijungti tik 1 patalpos vidaus įrenginį. Prijunkite bent 2 patalpų vidaus
įrenginius.
Montuotojo informacinis vadovas
48
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
NEPALIKITE įrenginio be priežiūros su nuimtu priežiūros dangčiu.
2Atsukite jungiklių dėžutės šoninio skydo viršutinį ir apatinį varžtus.
3Atsidarys jungiklių dėžutės dešinysis skydas.
4Atsukite jungiklių dėžutės priekinio skydo viršutinį ir apatinį varžtus.
5Atsidarys jungiklių dėžutės priekinis skydas.
7 | Įrengimas
Jei sumontavus katilą reikia pasiekti jungiklių dėžutę, atlikite nurodytus veiksmus.
6Atsukite jungiklių dėžutės šoninio skydo viršutinį ir apatinį varžtus.
7Nuimkite jungiklių dėžutę nuo įrenginio.
8Pakabinkite jungiklių dėžutę ant įrenginio šono prie dėžutės pritvirtintais
kabliukais.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
49
Page 50
7 | Įrengimas
1
2
2
7.2.3 Dujų katilo atidarymas
1Atidarykite ekrano dangtelį.
2Atsukite abu varžtus.
3Palenkite priekinį skydą į save ir nuimkite jį.
7.2.4 Dujų katilo jungiklių dėžutės dangtelio atidarymas
1Atidarykite dujų katilą, žr. "7.2.3Dujų katilo atidarymas"[450].
2Patraukite katilo valdymo įrenginį pirmyn. Katilo valdymo įrenginys atsilenks
žemyn, kad galėtumėte pasiekti.
7.3 Patalpose naudojamo įrenginio tvirtinimas
7.3.1 Apie patalpose naudojamo įrenginio montavimą
Montuotojo informacinis vadovas
50
Kada
Lauke ir patalpose naudojamus įrenginius reikia sumontuoti prieš prijungiant
aušalo ir vandens vamzdžius.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 51
Įprastinė darbo eiga
213
2×
Patalpose naudojamo įrenginio montavimas dažniausiai susideda iš šių etapų:
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
6Stumkite katilą žemyn, kad jo laikiklis užsikabintų ant patalpose naudojamo
įrenginio tvirtinimo laikiklio.
Montuotojo informacinis vadovas
53
Page 54
7 | Įrengimas
7Dujų katilas turi būti gerai pritvirtintas ir sulygiuotas su patalpose naudojamu
įrenginiu.
7.4.2 Kondensato gaudyklės montavimas
INFORMACIJA
Katilo kondensato gaudyklė turi Ø25mm skersmens lankstų vamzdį.
Prielaida: Prieš montuojant kondensato gaudyklę katilą REIKIA atidaryti.
1Pritvirtinkite lankstų vamzdį (priedas) prie kondensato gaudyklės išleidimo
angos.
2Pripilkite kondensato gaudyklę vandens.
3Įstumkite kondensato gaudyklę kuo toliau aukštyn užmaudami ant kondensato
išleidimo jungties po dujų katilu.
Montuotojo informacinis vadovas
54
4Prijunkite lankstų vamzdį (su pertekliaus išleidimo vamzdžiu iš slėgio mažinimo
vožtuvo, jei yra) prie nutekėjimo sistemos naudodami atvirąją jungtį.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 55
7 | Įrengimas
ĮSPĖJIMAS
▪ Prieš įjungdami katilą VISADA pripilkite kondensato gaudyklę vandens ir įdėkite ją
į katilą. Žr. paveikslėlį.
▪ Jei NEĮDĖSITE arba NEPRIPILDYSITE kondensato gaudyklės, į montavimo patalpą
gali pakliūti pavojingų išmetamųjų dujų!
▪ Kad galėtumėte įdėti kondensato gaudyklę, priekinis dangtis TURI būti patrauktas
pirmyn arba visiškai nuimtas.
PRANEŠIMAS
Rekomenduojama izoliuoti ir iki Ø32 mm padidinti išorinius kondensato vamzdžius,
kad kondensatas neužšaltų.
7.5 Kondensato vamzdžio veikimas
INFORMACIJA
Kondensato išleidimo sistema TURI būti plastikinė, negalima naudoti kitų medžiagų.
Išleidimo kanalo minimalus gradientas TURI būti 5~20 mm/m. Negalima išleisti
kondensato per lataką, nes gali susidaryti šerkšnas ir pažeisti medžiagas.
7.5.1 Vidinės jungtys
Jei galima, kondensato išleidimo vamzdis turi būti nukreiptas ir užbaigtas taip, kad
veikiamas sunkio jėgos kondensatas tekėtų iš katilo į tinkamą vidinį nuotekų
išleidimo tašką, pvz., vidinę kanalizacijos sistemą. Reikia naudoti tinkamą nuolatinę
nuotekų vamzdžio jungtį.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
55
Page 56
7 | Įrengimas
Ø22 mm
a
b
c
a
b
c
d
≥75 mm
Ø22 mm
100 mm
Ø22 mm
c
≥75 mm
a
b
d
e
a Kondensato išleidimas iš katilo
b Kanalizacija
c Mažiausiai 450mm ir iki 3 aukštų
Jei NEGALIMA prijungti pirmuoju būdu, galima naudoti vidinį virtuvės arba vonios
nuotekų vamzdį arba skalbyklės vamzdį. Kondensato išleidimo vamzdis turi būti
prijungtas žemiau sifono.
a Kondensato išleidimas iš katilo
b Kanalizacija
c Kriauklė arba vonia su integruotu pertekliaus išleidimo vamzdžiu
d 75mm sifonas ir oro tarpas
Kondensato siurblys
Jei fiziškai NEĮMANOMA naudojant sunkio jėgą išleisti kondensato į vidinę
kanalizacijos sistemą arba jai pasiekti reikia labai ilgų nuotekų vamzdžių,
kondensatą galima pašalinti patentuotu kondensato siurbliu (įsigyjamas atskirai).
Siurblio išleidimo vamzdį reikia prijungti prie tinkamo vidinio nuotekų išleidimo
taško, pvz., vidinės kanalizacijos sistemos, vidinio virtuvės, vonios arba skalbyklės
nuotekų vamzdžio. Reikia naudoti tinkamą nuolatinę nuotekų vamzdžio jungtį.
a Kondensato išleidimas iš katilo
Montuotojo informacinis vadovas
56
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 57
7.5.2 Išorinės jungtys
7 | Įrengimas
b Kanalizacija
c Kriauklė arba vonia su integruotu pertekliaus išleidimo vamzdžiu
d 75mm sifonas ir oro tarpas
e Kondensato siurblys
Jei naudojamas išorinis kondensato išleidimo vamzdis, šios priemonės apsaugos
nuo užšalimo:
▪ Kuo didesnė dalis vamzdžio iki išvesties į išorę taško turi būti nutiesta viduje. Prieš
tiesiant vamzdį pro sieną jo skersmenį reikia padidinti, kad vidinis skersmuo būtų
bent 30mm (įprastai išorinis skersmuo būna 32mm).
▪ Išorinė vamzdžio dalis iki išleidimo taško turi būti kaip galima trumpesnė ir
statmenesnė. Pasirūpinkite, kad nebūtų horizontalių atkarpų, kuriose galėtų
kauptis kondensatas.
▪ Išorinį vamzdį reikia izoliuoti. Naudokite tinkamą neperšlampamą ir atšiaurioms
oro sąlygoms atsparią izoliaciją (tinkaO klasės vamzdžių izoliacija).
▪ Naudokite kuo mažiau jungčių ir alkūnių. Vidiniai nelygumai turi būti pašalinti,
kad vidinė vamzdžio atkarpa būtų kuo lygesnė.
7.6 Aušalo vamzdžių prijungimas
7.6.1 Apie aušalo vamzdelių prijungimą
Prieš prijungiant aušalo vamzdelius
Įsitikinkite, kad sumontuoti lauke ir patalpose naudojami įrenginiai.
Įprastinė darbo eiga
Aušalo vamzdelių prijungimą sudaro šie veiksmai:
▪ Aušalo vamzdelių prijungimas prie lauke naudojamo įrenginio
▪ Aušalo vamzdelių prijungimas prie patalpose naudojamo įrenginio
▪ Aušalo vamzdelių izoliavimas
▪ Būtina atsižvelgti į gaires, taikomas:
▪ NETEPKITE praplatintos dalies mineraline alyva.
▪ PAKARTOTINAI NENAUDOKITE vamzdelių iš anksčiau sumontuotų sistemų.
▪ Siekiant užtikrinti ilgą šio R32 įrenginio tarnavimo laiką, NIEKADA prie jo
nemontuokite džiovintuvo. Sausinamoji medžiaga gali ištirpti ir pažeisti sistemą.
ATSARGIAI
▪ Naudokite platinimo veržlę, pritvirtintą prie pagrindinio bloko.
▪ Siekdami išvengti dujų nuotėkio, šaldymo alyvą tepkite tik išplatėjimo viduje.
Naudokite šaldymo alyvą, skirtą R32.
▪ NENAUDOKITE lankstų pakartotinai.
PRANEŠIMAS
Aušalo vamzdelių sistemoje laikykitės šių atsargumo priemonių:
▪ Neleiskite jokioms pašalinėms medžiagoms, išskyrus nuodytą aušalą, įsimaišyti į
aušalo ciklą (pvz., orui).
▪ Pildydami aušalą naudokite tik R32.
▪ Naudokite tik tuos montavimo įrankius (pvz., kolektoriaus manometro rinkinį),
kurie išimtinai naudojami R32 sistemose, kad atlaikytų slėgį ir kad pašalinės
medžiagos (pvz., mineralinės alyvos ir drėgmė) neįsimaišytų į sistemą.
▪ Vamzdelius montuokite taip, kad praplatinimo NEVEIKTŲ mechaninė įtampa.
▪ Apsaugokite vamzdelius, kaip aprašyta lentelėje toliau, kad į juos nepatektų
purvas, skystis ar dulkės.
▪ Pravesdami varinius vamzdelius per sienas, būkite atsargūs (žr. paveikslėlį toliau).
Montuotojo informacinis vadovas
58
ĮrenginysMontavimo laikotarpisApsaugos būdas
Lauke naudojamas
įrenginys
Patalpose naudojamas
įrenginys
INFORMACIJA
Prieš tikrindami aušalo vamzdelius NEATIDARYKITE aušalo stabdymo vožtuvo. Kai
reikia papildomai įleisti aušalo, užpildžius rekomenduojama atidaryti aušalo
stabdymo vožtuvą.
ĮSPĖJIMAS
Prieš paleisdami kompresorių, gerai prijunkite šaltnešio vamzdyną. Jei šaltnešio
vamzdynas NEBUS prijungtas ir paleidus kompresorių bus atidarytas uždarymo
vožtuvas, bus įtraukta oro. Dėl to šaldymo kontūre susidarys nenormalus slėgis ir gali
būti apgadinta įranga arba netgi kas nors gali būti sužalotas.
>1mėnuoUžspauskite vamzdelį
<1mėnuoUžspauskite vamzdelį arba
Nepriklausomai nuo
užklijuokite lipnia juosta
laikotarpio
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 59
7.6.3 Gairės prijungiant aušalo vamzdelius
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
ab
Jungdami vamzdžius, atsižvelkite į šias rekomendacijas:
▪ Jungdami platinimo veržlę, padenkite išplatėjimo vidinį paviršių eteriniu arba
esterio aliejumi. Ranka priveržkite 3–4apsisukimus ir tada priveržkite smarkiai.
▪ Atlaisvindami platinimo veržlę, VISADA naudokite 2veržliarakčius.
▪ Jungdami vamzdyną, platinimo veržlei priveržti VISADA naudokite veržliaraktį ir
dinamometrinį veržliaraktį. Taip išvengsite veržlės trūkinėjimo ir nuotėkių.
a Dinamometrinis veržliaraktis
b Veržliaraktis
c Vamzdžių įmova
d Platinimo veržlė
Vamzdyno dydis
(mm)
Priveržimo sukimo
momentas (N•m)
Platėjančiosios
jungties matmenys
(A) (mm)
7 | Įrengimas
Platėjančiosios
jungties forma
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6
Ø15,962~7519,3~19,7
7.6.4 Vamzdelių lankstymo gairės
Lenkimui naudokite vamzdžių lenktuvą. Visi vamzdžių lankai turi būti kaip įmanoma
mažesni (lenkimo spindulys turi būti bent 30~40mm ).
7.6.5 Vamzdelio galo platinimas
ATSARGIAI
1Vamzdžių pjovikliu nupjaukite vamzdžio galą.
▪ Nepakankamai praplatinus vamzdelius gali atsirasti aušalo dujų nuotėkis.
▪ PAKARTOTINAI NENAUDOKITE praplatintų galų. Kad išvengtumėte dujų nuotėkio,
naudokite naujai praplatintus galus.
▪ Naudokite kūgines veržles, pridedamas prie įrenginio. Naudojant kitokias kūgines
veržles gali atsirasti aušalo dujų nuotėkis.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
2Pašalinkite šerpetas nuo pjovimo paviršiaus, laikydami vamzdį nukreiptą
žemyn, kad dalelės NEPATEKTŲ į vamzdį.
Montuotojo informacinis vadovas
59
Page 60
7 | Įrengimas
A
ab
c
abcde
f
f
a Pjaukite tiksliai stačiu kampu.
b Pašalinkite šerpetas.
3Nuimkite platinimo veržlę nuo uždarymo vožtuvo ir sumontuokite ant
vamzdžio.
4Išplatinkite vamzdį. Nustatykite tiksliai toje vietoje, kaip parodyta tolesnėje
iliustracijoje.
5Patikrinkite, ar gerai išplatinta.
a Išplatėjimo vidinis paviršius TURI būti be trūkumų.
b Vamzdžio galas TURI būti išplatintas tolygiai, tobulu apskritimu.
c Pasirūpinkite, kad būtų sumontuota platinimo veržlė.
7.6.6 Kaip prilituoti vamzdžio galą
Vidaus ir lauko įrenginiai turi kūgines jungtis. Abu galus prijunkite nelituodami. Jei
reikia lituoti, atsižvelkite į šiuos dalykus:
▪ Lituodami pūskite azotą, kad vamzdelių viduje nesusidarytų daug oksiduotos
plėvelės. Ši plėvelė neigiamai veikia aušinimo sistemos vožtuvus ir kompresorius
ir neleidžia tinkamai veikti.
vario lydmetalio lydinį (BCuP), kuriam nereikia fliuso.
7.6.7 Stabdymo vožtuvo ir techninės priežiūros angos naudojimas
Stabdymo vožtuvo naudojimas
Montuotojo informacinis vadovas
60
Fliusas aušalo vamzdelių sistemoms daro itin kenksmingą poveikį. Pavyzdžiui, jei
naudojamas fliusas chloro pagrindu, jis sukels vamzdelių koroziją arba, ypač jei
fliuso sudėtyje yra fluoro, sugadins aušalo alyvą.
▪ Lituodami visada apsaugokite aplinkinius paviršius (izoliacines putas) nuo karščio.
a Priežiūros anga ir priežiūros angos dangtelis
b Vožtuvo kotelis
c Vietinio vamzdyno jungtis
d Kotelio dangtelis
▪ Eksploatacijos metu abu uždarymo vožtuvai turi būti atidaryti.
▪ Pernelyg NESPAUSKITE vožtuvo kotelio. Kitaip galite sulaužyti vožtuvo korpusą.
▪ BŪTINAI užfiksuokite uždarymo vožtuvą veržliarakčiu, tada atlaisvinkite arba
priveržkite platinimo veržlę dinamometriniu veržliarakčiu. NENUSTATYKITE
veržliarakčio ant kotelio dangtelio, nes kitaip gali nutekėti šaltnešis.
a Veržliaraktis
b Dinamometrinis veržliaraktis
▪ Kai tikimasi žemo darbinio slėgio (pvz., vėsinimo metu, kai žema lauko
temperatūra), pakankamai užsandarinkite platinimo veržlę dujų linijos uždarymo
vožtuve silikoniniu hermetiku, kad neužšaltų sistema.
Silikoninis hermetikas (pasirūpinkite, kad neliktų tarpo).
▪ Kaklo gaubtelis sandarinamas, kur parodyta rodykle. NEPAŽEISKITE jo.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
61
Page 62
7 | Įrengimas
7.6.8 Reduktorių naudojimas vamzdynui prie lauke naudojamo įrenginio prijungti
▪ Sutvarkę stabdymo vožtuvą, priveržkite kaklo gaubtelį ir patikrinkite, ar nėra
aušalo nuotėkio.
Techninės priežiūros gaubtelio naudojimas
▪ VISADA naudokite pildymo žarną su vožtuvo nuleidžiamuoju kaiščiu, kadangi
priežiūros anga yra Šraderio tipo vožtuvas.
▪ Sutvarkę priežiūros angą, priveržkite priežiūros angos dangtelį ir patikrinkite, ar
nėra šaltnešio nuotėkių.
Eil. Nr.Priveržimo momentas (N•m)
Techninės priežiūros angos gaubtelis10,8~14,7
Norint prijungti vamzdyną prie lauke naudojamo įrenginio, (galimai) būtini
reduktoriai. Toliau pateiktoje lentelėje nurodyta, kurioje vietoje kurio reduktoriaus
reikia.
Daugiau informacijos pateikta lauko įrenginio montavimo vadove.
Anga3MXM52
4MXM684MXM805MXM90
3MXM68
AXXXX
BCHYHBH05
CCHYHBH05
(a)
XXX
(a)
CHYHBH05
(a)
CHYHBH05
CHYHBH08
D—CHYHBH05
(a)
CHYHBH05
CHYHBH08
E———CHYHBH05
X CHYHBH05 arba CHYHBH08 prijungti NELEIDŽIAMA.
— CHYHBH05 arba CHYHBH08 prijungimas NEGALIMAS.
(a) Pasinaudokite reduktoriaus priedų rinkiniu iš priedų krepšio, pateikto su vidaus
įrenginiu.
7.6.9 Aušalo vamzdžių prijungimas prie patalpose naudojamo įrenginio
1Prijunkite lauke naudojamo įrenginio skysčio stabdymo vožtuvą prie patalpose
naudojamo įrenginio skysto aušalo jungties.
X
CHYHBH05
CHYHBH08
CHYHBH08
Montuotojo informacinis vadovas
62
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 63
7 | Įrengimas
b
a
a Skysto aušalo jungtis
b Dujinio aušalo jungtis
2Prijunkite lauke naudojamo įrenginio dujų stabdymo vožtuvą prie patalpose
naudojamo įrenginio dujinio aušalo jungties.
PRANEŠIMAS
Aušalo vamzdelius tarp patalpose ir lauke naudojamų įrenginių rekomenduojama
tiesti kanaluose arba apvynioti užbaigimo juosta.
7.7 Aušalo vamzdžių tikrinimas
7.7.1 Apie aušalo vamzdelių tikrinimą
Gamykloje patikrinta, ar lauke naudojamo įrenginio vidiniuose aušalo
vamzdeliuose nėra nuotėkio. Jums reikia patikrinti tik lauke naudojamo įrenginio
išorinius aušalo vamzdelius.
Prieš tikrinant aušalo vamzdelius
Įsitikinkite, kad tarp lauke naudojamo ir patalpose naudojamo įrenginių esantys
aušalo vamzdeliai sujungti.
Įprastinė darbo eiga
Aušalo vamzdelių tikrinimą paprastai sudaro šie etapai:
1Tikrinimas, ar aušalo vamzdeliuose nėra nuotėkio.
2Vakuuminis džiovinimas siekiant iš aušalo vamzdelių pašalinti visą drėgmę, orą
ar azotą.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Jei aušalo vamzdeliuose gali būti drėgmės (pavyzdžiui, į vamzdelius galėjo patekti
vandens), pirma atlikite vakuuminio džiovinimo procedūrą, kol bus pašalinta visa
drėgmė.
Naudokite 2 pakopų vakuuminį siurblį su atbuliniu vožtuvu, galinčiu sudaryti iki
−100,7 kPa (−1,007bar) (5Torr absoliut.) manometrinį slėgį. Kai siurblys neveikia,
užtikrinkite, kad siurblio alyva neteka priešinga kryptimi į sistemą.
PRANEŠIMAS
Šį vakuuminį siurblį naudokite tik R32. Tą patį siurblį naudojant kitiems aušalams
galima sugadinti siurblį ir įrenginį.
PRANEŠIMAS
▪ Prijunkite vakuuminį siurblį prie dujų stabdymo vožtuvo techninės priežiūros
angos.
▪ Prieš atlikdami nuotėkio bandymą ar vakuuminį džiovinimą, įsitikinkite, kad dujų
stabdymo vožtuvas ir skysčio stabdymo vožtuvas tvirtai uždaryti.
7.7.3 Nuotėkio tikrinimas
1Įleiskite į sistemą azoto dujų, kad slėgio matuoklis rodytų bent 200kPa (2bar).
2Patikrinkite, ar yra nuotėkis, visas jungtis ištepdami burbuliukų testo tirpalu.
VISADA naudokite tik rekomenduojamą didmenininko tiekiamą burbuliukų testo
tirpalą.
NIEKADA nenaudokite muiluoto vandens:
▪ Dėl muiluoto vandens gali įtrūkti sudedamosios dalys, pvz., kūginės veržlės arba
stabdymo vožtuvų dangteliai.
▪ Muiluotame vandenyje gali būti druskos, sugeriančią drėgmę, kuri užšals, atšalus
vamzdeliams.
▪ Muiluotame vandenyje yra amoniako, dėl kurio gali atsirasti kūginių jungčių
korozija (tarp žalvarinės kūginės veržlės ir varinio išplatėjimo).
Rekomenduojame didinti slėgį iki 3000kPa (30bar), kad aptiktumėte nedidelį
nuotėkį.
7.7.4 Vakuuminis džiovinimas
Montuotojo informacinis vadovas
64
3Išleiskite visas azoto dujas.
Prijunkite vakuumo siurblį ir kolektorių, kaip nurodyta toliau.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 65
7 | Įrengimas
a
h
b
f
h
i
e
c
d
e
g
j
a Manometras
b Matuoklio kolektorius
c Žemo slėgio vožtuvas ("Lo")
d Aukšto slėgio vožtuvas ("Hi")
e Pildymo žarnos
f Vakuumo siurblys
g Priežiūros anga
h Vožtuvų dangčiai
i Dujų uždarymo vožtuvas
j Skysčio uždarymo vožtuvas
1Sukurkite sistemoje vakuumą, kol vamzdyno slėgis bus −0,1MPa (−1bar).
2Palaukite 4-5minutes ir patikrinkite slėgį:
Jei slėgis…Tai…
NepasikeitėSistemoje nėra drėgmės. Ši procedūra
baigta.
PadidėjoSistemoje yra drėgmės. Atlikite kitą
veiksmą.
3Sistemoje mažiausiai 2 val. palaikykite vakuumą, kol vamzdyno slėgis bus
−0,1MPa (−1bar).
4IŠJUNGĘ siurblį bent 1valandą tikrinkiteslėgį.
5Jei NEPASIEKSITE norimo vakuumo arba NEIŠLAIKYSITE jo 1valandą, atlikite
šiuos veiksmus:
▪ Dar kartą patikrinkite nuotėkį.
▪ Vėl atlikite vakuuminį džiovinimą.
PRANEŠIMAS
Sumontavę vamzdžius ir sukūrę vakuumą būtinai atidarykite dujų stabdymo vožtuvą.
Jei naudosite sistemą su uždarytu vožtuvu, gali sugesti kompresorius.
INFORMACIJA
Atidarius stabdymo vožtuvą gali būti, kad slėgis aušalo vamzdeliuose NEDIDĖS. Tai
gali lemti, pvz., uždarytas išsiplėtimo vožtuvas lauke naudojamo įrenginio sistemoje,
tačiau tai NESUDARO jokių sunkumų tinkamai eksploatuoti įrenginį.
7.8 Aušalo įleidimas
7.8.1 Apie aušalo įleidimą
Lauko blokas gamykloje užpildomas šaltnešiu, tačiau atskirais atvejais gali reikėti
atlikti toliau nurodytus veiksmus:
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
65
Page 66
7 | Įrengimas
Ką darytiKada
Įpilti papildomo šaltnešioJei bendrasis skysčio vamzdyno ilgis
didesnis nei nurodyta (žr. toliau).
Visiškai pakeisti šaltnešįPavyzdys:
▪ Perkeliant sistemą.
▪ Po nuotėkio.
Įpilti papildomo šaltnešio
Prieš pildami papildomą šaltnešį, būtinai patikrinkite lauko bloko išorinį šaltnešio
vamzdyną (nuotėkio bandymas, vakuuminis džiovinimas).
INFORMACIJA
Priklausomai nuo įrenginių ir (arba) montavimo sąlygų, gali tekti pirma sujungti
elektros instaliaciją ir tik tada įleisti aušalą.
Tipinis užduočių srautas– papildomas šaltnešis paprastai pilamas tokiais etapais:
1Nustatykite, ar reikia (ir kiek reikia) įpilti papildomai.
2Jei reikia, įpilkite papildomo šaltnešio.
7.8.2 Apie šaltnešį
3Užpildykite fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketę ir pritvirtinkite ją
lauko bloko viduje.
Visiškai pakeisti šaltnešį
Prieš visiškai pakeisdami šaltnešį, atlikite toliau nurodytus veiksmus:
1Iš sistemos turi būti rekuperuotas visas šaltnešis.
2Reikia patikrinti lauko bloko išorinį šaltnešio vamzdyną (nuotėkio bandymas,
vakuuminis džiovinimas).
3Reikia atlikti lauko bloko išorinio šaltnešio vamzdyno vakuuminio džiovinimo
procedūrą.
Tipinis užduočių srautas– šaltnešio keitimas paprastai atliekamas tokiais etapais:
1Nustatykite, kiek reikia įpilti šaltnešio.
2Įpilkite šaltnešio.
3Užpildykite fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketę ir pritvirtinkite ją
lauko bloko viduje.
Šiame gaminyje yra fluorintų, šiltnamio efektą sukeliančių dujų. NEIŠLEISKITE dujų į
atmosferą.
Montuotojo informacinis vadovas
66
Aušalo tipas: R32
Pasaulinio atšilimo potencialo (GWP) reikšmė: 675
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 67
7 | Įrengimas
PRANEŠIMAS
Pagal galiojančius teisės aktus, reglamentuojančius fluorintų šiltnamio efektą
sukeliančių dujų naudojimą, turi būti nurodomas įrenginio šaltnešio įkrovos svoris ir
CO2 ekvivalentas.
CO2 ekvivalentinių tonų kiekio apskaičiavimo formulė: Šaltnešio GWP vertė ×
bendroji šaltnešio įkrova [kg] / 1000
Dėl papildomos informacijos kreipkitės į savo montuotoją.
ĮSPĖJIMAS! LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
Šiame bloke naudojamas šaltnešis yra šiek tiek liepsnus.
ĮSPĖJIMAS
▪ NEGALIMA pradurti ar deginti aušalo ciklo dalių.
▪ Atitirpinimo procesui paspartinti NEGALIMA naudoti valomųjų medžiagų ar
priemonių, kurių nerekomendavo gamintojas.
▪ Žinotina, kad sistemoje esantis aušalas yra bekvapis.
ĮSPĖJIMAS
Įrenginyje esantis šaltnešis yra šiek tiek liepsnus, tačiau paprastai jis NENUTEKA.
Šaltnešiui ištekėjus į patalpą ir pasiekus atvirą liepsną (pvz., degiklio, šildytuvo ar
viryklės), gali kilti gaisras arba susidaryti kenksmingų dujų.
Išjunkite bet kokius degimo šildytuvus, išvėdinkite patalpą ir susisiekite su įgaliotuoju
atstovu, iš kurio pirkote įrenginį.
NENAUDOKITE įrenginio, kol priežiūros specialistas nepatvirtins, kad dalis, dėl kurio
ištekėjo šaltnešio, suremontuota.
7.8.3 Atsargumo priemonės užpildant aušalu
7.8.4 Papildomo aušalo kiekio nustatymas
Jei bendrasis skysčio
vamzdyno ilgis yra…
≤30mNEPILKITE papildomo šaltnešio.
>30mR=(bendrasis skysčio vamzdyno ilgis (m)–
30m)×0,020
R=papildoma įkrova (kg) (suapvalinta iki artimiausio
0,1kg)
INFORMACIJA
Vamzdžių ilgis– tai skysčio vamzdžių ilgis į vieną pusę.
Maksimalus leidžiamas aušalo kiekis nurodytas lauko įrenginio montavimo vadove.
7.8.5 Iš naujo užpildomo aušalo kiekio nustatymas
INFORMACIJA
Jei reikia visai iš naujo užpildyti, bendras aušalo kiekis: gamykloje įleisto aušalo kiekis
(žr. įrenginio informacinėje lentelėje) + nustatytas papildomas kiekis.
Tada…
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
67
Page 68
7 | Įrengimas
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
7.8.6 Papildomo aušalo įleidimas
ĮSPĖJIMAS
▪ Naudokite tik šaltnešį R32. Kitos medžiagos gali sukelti sprogimą ir nelaimingą
atsitikimą.
▪ R32 sudėtyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų. Jų visuotinio atšilimo
potencialo (GWP) rodiklio vertė yra 675. NEIŠLEISKITE šių dujų į atmosferą.
▪ Pilant šaltnešį, BŪTINA mūvėti apsaugines pirštines ir dėvėti apsauginius akinius.
ATSARGIAI
Siekdami išvengti kompresoriaus gedimo, NEPILDYKITE aušalo daugiau nei nurodyta.
Prielaida: Prieš įleisdami aušalą, įsitikinkite, kad aušalo vamzdžiai prijungti ir
patikrinti (atlikus nuotėkio bandymą ir vakuuminį džiovinimą).
1Prijunkite aušalo cilindrą prie techninės priežiūros angos.
2Įpilkite papildomo aušalo.
3Atidarykite dujų stabdymo vožtuvą.
Jei išmontuojant ar perkeliant sistemą ją reikia išsiurbti, išsamiau žr. "14.2Sistemos
išsiurbimas"[4190].
7.8.7 Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketės tvirtinimas
1Užpildykite etiketę:
a Jei su įrenginiu pateikta daugiakalbė fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų
etiketė (žr. priedus), nulupkite reikiamos kalbos lipduką ir priklijuokite a viršuje.
b Gamyklinė šaltnešio įkrova: žr. įrenginio vardinę plokštelę
c Papildomas įpilto šaltnešio kiekis
d Visa šaltnešio įkrova
e Visos šaltnešio įkrovos fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis
išreiškiamas CO2 tonų ekvivalentu.
f GWP = pasaulinio atšilimo potencialas
PRANEŠIMAS
Pagal galiojančius teisės aktus, reglamentuojančius fluorintų šiltnamio efektą
sukeliančių dujų naudojimą, turi būti nurodomas įrenginio šaltnešio įkrovos svoris ir
CO2 ekvivalentas.
CO2 ekvivalentinių tonų kiekio apskaičiavimo formulė: Šaltnešio GWP vertė ×
bendroji šaltnešio įkrova [kg] / 1000
2Pritvirtinkite etiketę lauke naudojamo įrenginio viduje šalia dujų ir skysčio
stabdymo vožtuvų.
Montuotojo informacinis vadovas
68
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 69
7.9 Vandens vamzdžių prijungimas
7.9.1 Apie vandens vamzdžių prijungimą
Prieš prijungiant vandens vamzdžius
Įsitikinkite, kad sumontuoti lauke ir patalpose naudojami įrenginiai bei dujų katilas.
Įprastinė darbo eiga
Vandens vamzdžių prijungimas dažniausiai susideda iš šių etapų:
1Patalpose naudojamo įrenginio vandens vamzdžių prijungimas.
2Dujų katilo vandens vamzdžių prijungimas.
3Prireikus atlikite laidų montavimo klaidų patikrą. Žr. "10.4.1 Laidų montavimo
klaidų patikra"[4154].
INFORMACIJA
▪ Laidų montavimo klaidų patikrą reikia atlikti, tik jei nesate tikri, kad teisingai
atlikta elektros instaliacija ir vamzdžių sujungimas.
▪ Jei atliksite laidų montavimo klaidų patikrą, keliems vidaus įrenginiams skirtas
hibridas 72 valandas neveiks valdomas šilumos siurblio. Šiuo metu hibridinį
veikimą perims dujų katilas.
7 | Įrengimas
4Erdvės šildymo sistemos pildymas.
5Dujų katilo buitinio vandens sistemos pildymas.
6Buitinio karšto vandens katilo pildymas.
7Vandens vamzdžių izoliavimas.
7.9.2 Atsargumo priemonės prijungiant vandens vamzdžius
INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus tolesniuose
skyriuose:
7.9.3 Patalpose naudojamo įrenginio vandens vamzdžių prijungimas
Erdvės šildymo vandens vamzdžių prijungimas
PRANEŠIMAS
Jei šildymo sistema sena, rekomenduojame naudoti purvo separatorių. Šildymo
sistemos purvas arba nuosėdos gali sugadinti įrenginį ir sumažinti jo eksploatavimo
trukmę.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
PRANEŠIMAS
Jungdami vamzdžius, NENAUDOKITE per didelės jėgos. Dėl deformuotų vamzdžių
įrenginys gali sugesti.
Montuotojo informacinis vadovas
69
Page 70
7 | Įrengimas
a
b
PRANEŠIMAS
▪ Rekomenduojame sumontuoti erdvės šildymo įleidimo ir išleidimo jungčių
uždarymo vožtuvus. Uždarymo vožtuvus reikia įsigyti atskirai. Jie leidžia atlikti
įrenginio techninę priežiūrą neištuštinant visos sistemos.
▪ Numatykite išleidimo/pildymo vietą, kad galėtumėte ištuštinti arba pripildyti
erdvės šildymo sistemą.
PRANEŠIMAS
NEMONTUOKITE vožtuvų, kurie skubiai uždaro visą emiterių sistemą (radiatorius,
grindų šildymo kontūrus, ventiliatoriaus spiralės įrenginius...), jei dėl to galimas
vandens srauto tarp įrenginio išleidimo ir įleidimo taškų trumpasis jungimas (pvz., per
apėjimo vožtuvą). Dėl to galima klaida.
1Prijunkite vandens įleidimo jungtį (Ø22mm).
2Prijunkite vandens išleidimo jungtį (Ø22mm).
a Vandens įleidimas
b Vandens išleidimas
3Jei jungiate prie papildomo buitinio karšto vandens katilo, žr. buitinio karšto
vandens katilo montavimo vadovą.
PRANEŠIMAS
Visuose vietos sistemos aukščiausiuose taškuose sumontuokite oro išleidimo
vožtuvus.
PRANEŠIMAS
Jei sumontuotas papildomas buitinis karšto vandens katilas: slėgio mažinimo
vožtuvas (įsigyjamas atskirai), kurio maksimalus atidarymo slėgis siekia 10 barų
(=1MPa), turi būti sumontuotas buitinio šalto vandens prijungimo vietoje, laikantis
taikomų teisės aktų.
Montuotojo informacinis vadovas
70
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 71
7 | Įrengimas
b
a
PRANEŠIMAS
Taikoma tik sumontavus papildomą buitinio karšto vandens katilą.
▪ Buitinio karšto vandens katilo atitekančio šalto vandens prijungimo vietoje reikia
sumontuoti išleidimo prietaisą ir slėgio mažinimo prietaisą.
▪ Siekiant išvengti atbulinio įsiurbimo, buitinio karšto vandens katilo vandens
įleidimo vietoje rekomenduojama sumontuoti vienkryptį vožtuvą, atitinkantį
galiojančius teisės aktų reikalavimus.
▪ Šalto vandens įleidimo vietoje rekomenduojama sumontuoti slėgio mažinimo
vožtuvą, atitinkantį galiojančius teisės aktų reikalavimus.
▪ Šalto vandens įleidimo vietoje rekomenduojama sumontuoti plėtimosi indą,
atitinkantį galiojančius teisės aktų reikalavimus.
▪ Rekomenduojama sumontuoti slėgio mažinimo vožtuvą aukštesnėje vietoje negu
buitinio karšto vandens katilo viršus. Šylant buitinio karšto vandens katilui vanduo
plečiasi ir be slėgio mažinimo vožtuvo vandens slėgis bake gali viršyti projektinį
katilo slėgį. Be to, aukštas slėgis gali pakenkti ir išorinei prie katilo sumontuotai
įrangai (vamzdžiams, maišytuvams ir t. t.). Siekiant to išvengti, reikia sumontuoti
slėgio mažinimo vožtuvą. Apsauga nuo per didelio slėgio priklauso nuo išorėje
sumontuoto slėgio mažinimo vožtuvo. Jeigu jis tinkamai NEVEIKIA, per didelis
slėgis deformuos katilą ir jis gali nebebūti sandarus. Kad būtų užtikrintas tinkamas
veikimas, reikia reguliariai prižiūrėti.
1Katilo erdvės šildymo vamzdžiai bus prijungti prie vidaus įrenginio.
2Sumontuokite tiesias žalvario jungtis, kad jos glaudžiai sujungtų abu modulius.
3Užveržkite tiesias žalvario jungtis.
a Erdvės šildymo išleidimas
b Erdvės šildymo įleidimas
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
71
Page 72
7 | Įrengimas
ab
c
PRANEŠIMAS
Kruopščiai užveržkite tiesias žalvario jungtis, kad būtų sandarios. Maksimalus sukimo
momentas 30N∙m.
Buitinio karšto vandens vamzdžių prijungimas (netaikytina Šveicarijoje)
1Švariai nuplaukite prijungtus vamzdynus.
a Buitinio karšto vandens išleidimo vamzdis
b Šalto vandens įleidimo vamzdis
c Slėgio mažinimo vožtuvas (įsigyjamas atskirai)
2Sumontuokite slėgio mažinimo vožtuvą pagal vietines ir valstybines taisykles
(jei reikia).
3Prijunkite karšto vandens jungtį (Ø15mm).
4Prijunkite magistralinio šalto vandens jungtį (Ø15mm).
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI
Jei erdvės šildymui nustatytos aukštos ištekančio vandens temperatūros reikšmės
(aušta fiksuota nustatyta temperatūra arba aukšta nuo oro sąlygų priklausanti
nustatyta temperatūra esant žemai aplinkos temperatūrai), katilo šilumokaitis gali
įkaisti iki aukštesnės nei 60°C temperatūros.
Prireikus karšto vandens čiaupuose, gali būti, kad nedidelio išleidžiamo vandens tūrio
(<0,3l) temperatūra bus aukštesnė kaip 60°C.
Buitinio karšto vandens vamzdžių prijungimas (taikytina Šveicarijoje)
Šveicarijoje buitinis karštas vanduo turi būti ruošiamas naudojant buitinio karšto
vandens katilą. Buitinio karšto vandens katilas turi būti įrengtas su 3-eigiu vožtuvu,
jungiamu prie erdvės šildymo vamzdyno. Daugiau informacijos žr. buitinio karšto
vandens katilo naudojimo vadove.
7.9.5 Erdvės šildymo sistemos pripildymas
Prieš pildant erdvės šildymo sistemą BŪTINA sumontuoti dujų katilą.
1Švariai nuplaukite prijungtus vamzdynus.
Montuotojo informacinis vadovas
72
2Prijunkite vandens tiekimo žarną prie išleidimo taško (įsigyjama atskirai).
3Įjunkite dujų katilą, kad jo ekrane būtų rodomas slėgis.
4Dujų katilo ir šiluminio siurblio modulio oro išleidimo vožtuvai turi būti
atidaryti (bent 2 pasukimai).
5Leiskite į sistemą vandenį, kol katilo ekrane bus rodomas ±2bar slėgis (0,5bar
minimumas).
6Išleiskite kuo daugiau oro iš vandens sistemos.
7Atjunkite vandens tiekimo žarną nuo išleidimo taško.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 73
PRANEŠIMAS
Katilo ekrane rodomas vandens slėgis svyruos, priklausomai nuo vandens
temperatūros (kuo aukštesnė vandens temperatūra, tuo didesnis slėgis).
Tačiau vandens slėgis visada turi būti didesnis nei 1 baras, kad į sistemą nepatektų
oro.
PRANEŠIMAS
▪ Dėl oro vandens sistemoje galimi gedimai. Užpildant sistemą gali nepavykti iš jos
išleisti viso oro. Likęs oras bus išleistas per automatinius oro išleidimo vožtuvus
pirmosiomis sistemos eksploatavimo valandomis. Po to gali prireikti į sistemą
įleisti dar vandens.
▪ Norėdami ištuštinti sistemą, naudokite skyriuje "10 Paruošimas naudoti" [4 152]
aprašytą specialią funkciją. Šią funkciją reikia naudoti ištuštinant buitinio karšto
vandens katilo šilumokaičio spiralę.
7.9.6 Dujų katilo buitinio vandens sistemos pripildymas
1Atsukite magistralinįčiaupą, kad karšto vandens sekcijoje susidarytų slėgis.
2Išleiskite orą iš šilumokaičio ir vamzdžių sistemos atsukę karšto vandens
čiaupą.
7 | Įrengimas
3Laikykite čiaupą atsuktą, kol iš sistemos išeis visas oras.
4Patikrinkite visų jungčių, įskaitant vidines, sandarumą.
7.9.7 Buitinio karšto vandens katilo pildymas
Žr. buitinio karšto vandens katilo montavimo vadovą.
7.9.8 Vandens vamzdžių izoliavimas
BŪTINA izoliuoti visos vandens sistemos vamzdžius, kad nesumažėtų šildymo galia.
Jei temperatūra yra aukštesnė nei 30°C, o drėgnumas didesnis nei RH 80%,
izoliacinės medžiagos turi būti mažiausiai 20 mm storio, kad ant jų paviršiaus
nesusidarytų kondensato.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
73
Page 74
7 | Įrengimas
ba
7.10 Elektros laidų prijungimas
7.10.1 Apie elektros laidų prijungimą
Įprastinė darbo eiga
Elektros laidų prijungimas dažniausiai susideda iš šių etapų:
1Patikrinimas, ar maitinimo sistema atitinka šiluminio siurblio elektros
specifikacijas.
2Elektros laidų prijungimas prie lauke naudojamo įrenginio.
3Elektros laidų prijungimas prie patalpose naudojamo įrenginio.
4Patalpose naudojamo įrenginio pagrindinio maitinimo šaltinio prijungimas.
5Dujų katilo pagrindinio maitinimo šaltinio prijungimas.
6Ryšio kabelio prijungimas tarp dujų katilo ir patalpose naudojamo įrenginio.
7Vartotojo sąsajos prijungimas.
8Uždarymo vožtuvų prijungimas.
9Buitinio karšto vandens siurblio prijungimas.
10 Pavojaus signalų išvesties prijungimas.
11 Erdvės šildymo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO išvesties prijungimas.
12 Apsauginio termostato prijungimas.
7.10.2 Atsargumo priemonės jungiant elektros laidus
INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus tolesniuose
skyriuose:
VISADA naudokite daugiagyslius maitinimo kabelius.
7.10.3 Rekomendacijos jungiant elektros laidus
Atminkite:
▪ Jei naudojami vytieji laidai, laido gale įrenkite apvalų prispaudžiamojo tipo
kontaktą. Sumontuokite apvalų prispaudžiamojo tipo kontaktą ant laido iki
uždengtos dalies ir pritvirtinkite kontaktą tinkamu įrankiu.
Montuotojo informacinis vadovas
74
a Vytasis laidas
b Apvalus prispaudžiamojo tipo kontaktas
▪ Įrenkite laidus taikydami toliau nurodytus metodus:
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 75
Laido tipasĮrengimo metodas
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
b
a
c
a
b
c
Vienos gyslos laidas
Vytasis laidas su apvaliu
prispaudžiamojo tipo
kontaktu
7 | Įrengimas
a Susuktas vienos gyslos laidas
b Sraigtas
c Plokščioji poveržlė
a Kontaktas
b Sraigtas
c Plokščioji poveržlė
Leidžiama
Draudžiama
7.10.4 Kaip prijungti elektros instaliaciją prie patalpos bloko
Prieš montuojant katilą rekomenduojama sumontuoti visus elektros laidus
hidrodėžėje.
1Laidai turi įeiti į įrenginį iš apačios.
2Laidai įrenginio viduje turi būti nutiesti taip:
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
75
Page 76
7 | Įrengimas
INFORMACIJA
Montuodami atskirai įsigytus arba papildomus kabelius, pasirūpinkite, kad jie būtų
tinkamo ilgio. Tada, atlikdami techninę priežiūrą, galėsite nuimti/perkelti jungiklių
dėžutę ir pasiekti kitus komponentus.
IšdėstymasGalimi kabeliai (priklauso nuo įrenginio tipo ir sumontuotų parinkčių)
a▪ Vidinio sujungimo kabelis tarp lauke ir patalpose naudojamų įrenginių
▪ Šiluminio siurblio konvektorius (papildomas)
▪ Patalpos termostatas (papildomas)
▪ 3 išėjimų vožtuvas (papildomas, jei yra katilas)
▪ Uždarymo vožtuvas (įsigyjami atskirai)
▪ Buitinio karšto vandens siurblys (įsigyjamas atskirai)
b▪ Vidinio sujungimo kabelis tarp patalpose naudojamo įrenginio ir dujų katilo (prijungimo
instrukcijos pateiktos katilo vadove)
c▪ Lauko aplinkos temperatūros jutiklis (papildomas)
▪ Vartotojo sąsaja
▪ Patalpos aplinkos temperatūros jutiklis (papildomas)
▪ Apsauginis termostatas (įsigyjamas atskirai)
3Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių, kad jis neįsitemptų ir
užtikrinkite, kad jis NESILIEČIA su vamzdžiais ir aštriais kraštais.
ATSARGIAI
NESTUMKITE ir nedėkite per ilgų kabelių į įrenginį.
PRANEŠIMAS
Daugiau skirtingų jungčių techninių specifikacijų pateiktas patalpose naudojamo
įrenginio viduje.
7.10.5 Patalpose naudojamo įrenginio pagrindinio maitinimo šaltinio prijungimas
1Prijunkite pagrindinį maitinimo šaltinį.
Montuotojo informacinis vadovas
76
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 77
X2M
X1M
1
2
3
X5M
1 2 3
1 2 3
a
a Vidinio sujungimo kabelis (=pagrindinis maitinimo šaltinis)
a
X2
2Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių.
7 | Įrengimas
7.10.6 Dujų katilo maitinimo šaltinio prijungimas
1Prijunkite dujų katilo maitinimo kabelį prie saugiklio (a) (L: X2-2 (BRN), N: X2-4
(BLU)).
2Prijunkite dujų katilo įžeminimą prie įžeminimo gnybto.
Rezultatas: Dujų katilas atliks patikrinimą. bus rodoma techninės priežiūros
ekrane. Po patikrinimo techninės priežiūros ekrane bus rodoma (laukimo
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Atšaka su saugikliu arba neišjungiamas lizdas TURI būti ne toliau negu per 1m nuo
įrenginio.
Montuotojo informacinis vadovas
77
Page 78
7 | Įrengimas
a
b
7.10.7 Ryšio kabelio prijungimas prie dujų katilo ir patalpose naudojamo įrenginio
ATSARGIAI
Jei montuojate drėgnose patalpose, būtina naudoti fiksuotą jungtį. Dirbdami su
elektros grandine, VISADA izoliuokite elektros šaltinį.
1Atidarykite dujų katilą.
2Atidarykite dujų katilo jungiklių dėžutės dangtelį.
3Atverkite vieną iš didesnių angų dujų katilo jungiklių dėžutės dešiniojoje
pusėje.
4Įkiškite (didesnį) katilo jungties kištuką pro atvertą angą. Užfiksuokite kabelį
jungiklių dėžutėje nutiesdami jį už iš anksto įtaisytų laidų.
a Solenoidinė ritė
b X5 jungtis
5Įjunkite dujų katilo jungties kištuką į dujų katilo spausdintinės plokštės X5
jungtį. Solenoidinė ritė turi būti dujų katilo jungiklių dėžutės išorėje.
Montuotojo informacinis vadovas
78
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 79
7 | Įrengimas
X39A
6Nutieskite ryšio kabelį nuo dujų katilo iki patalpose naudojamo įrenginio, kaip
1Prijunkite apsauginio termostato (užvertojo) kabelį prie atitinkamų gnybtų,
kaip pavaizduota iliustracijoje toliau.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
2Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių.
Montuotojo informacinis vadovas
83
Page 84
7 | Įrengimas
7.11 Dujų vamzdžių prijungimas
PRANEŠIMAS
Apsauginį termostatą pasirinkite ir sumontuokite, vadovaudamiesi taikytinais teisės
aktais.
Bet kokiu atveju, siekiant išvengti nereikalingo apsauginio termostato suveikimo,
rekomenduojame:
▪ automatiškai atstatyti apsauginį termostatą.
▪ Kad maksimalus apsauginio termostato temperatūros kitimo greitis būtų 2°C/min.
▪ Pasirūpinti, kad tarp apsauginio termostato ir 3 išėjimų vožtuvo su varikliu,
pristatyto su buitinio karšto vandens rezervuaru, būtų bent 2m atstumas.
▪ Pasirūpinti, kad nustatyta apsauginio termostato vertė būtų bent 15°C didesnė už
nustatytą maksimalią ištekančio vandens temperatūrą.
INFORMACIJA
Sumontavę apsauginį termostatą, VISADA jį sukonfigūruokite. Nesukonfigūravus,
įrenginys ignoruos apsauginio termostato kontaktą.
7.11.1 Dujų vamzdžio prijungimas
1Prijunkite dujų vožtuvą prie 15 mm dujų katilo dujų jungties ir magistralinio
vamzdžio pagal vietines taisykles.
2Į dujų jungtį įdėkite tinklelinį dujų tinklą, jei dujos gali būti užterštos.
3Prijunkite dujų katilą prie dujų šaltinio.
4Naudodami ne didesnį negu 50mbar (500mmH2O) slėgį, patikrinkite, ar visos
dalys sandarios. Dujų tiekimo jungtis neturi būti įtempta.
Montuotojo informacinis vadovas
84
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 85
7.12 Katilo prijungimas prie išmetamųjų dujų sistemos
b
a
ĮSPĖJIMAS
▪ Tinkamai užsandarinkite išmetamųjų dujų ir oro tiekimo kanalų medžiagų
movines jungtis. Netinkamai pritvirtinus išmetamųjų dujų ir oro tiekimo kanalus
gali susidaryti pavojingų situacijų arba būti sužeisti žmonės.
▪ Patikrinkite, kad visi išmetamųjų dujų kanalo komponentai būtų sandarūs.
▪ Montuodami išmetamųjų dujų sistemą, NENAUDOKITE varžtų ar savisriegių, nes
gali atsirasti nuotėkis.
▪ Naudojant tepalą, galima pažeisti sandarinamąsias gumas, todėl naudokite
vandenį.
▪ NEGALIMA naudoti skirtingų gamintojų komponentų, medžiagų ar jungimo būdų.
Dujų katilą galima naudoti TIK su nuo patalpų oro atskirta sistema.
Dujų katilas turi 60/100 koncentrinę išmetamųjų dujų / oro įleidimo jungtį. Būkite
atidūs montuodami koncentrinį vamzdį adapteryje. Įtaisyti tarpikliai užtikrina, kad
sujungimas nepraleistų oro.
Taip pat pateikiamas 80/125 koncentrinės jungties adapteris. Būkite atidūs
montuodami koncentrinį vamzdį adapteryje. Įtaisyti tarpikliai užtikrina, kad
Koncentrinis adapteris turi matavimo taškus dujoms išleisti ir orui įleisti.
a Dujų išleidimo matavimo taškas
b Oro įleidimo matavimo taškas
Oro tiekimo ir išmetamųjų dujų vamzdžius taip pat galima prijungti atskirai
naudojant dviejų vamzdžių jungtį. Galima pakeisti dujų katilo koncentrinę jungtį
dviejų vamzdžių jungtimi.
PRANEŠIMAS
Montuodami dujų išleidimą, derinkite jį su lauke naudojamo įrenginio montavimu.
Pasirūpinkite, kad išmetamosios dujos nebūtų įsiurbiamos į garintuvą.
Montuodami dujų išleidimo ir oro įleidimo vamzdynus, pasirūpinkite, kad būtų galima
atlikti patalpose naudojamo įrenginio techninę priežiūrą. Jei išleidžiamų dujų /
įleidžiamo oro srautas patalpose naudojamame įrenginyje juda atgal, negalima
pasiekti išplėtimo indo, todėl prireikus jis turės būtų pakeistas įrenginio išorėje.
7.12.1 Dujų katilo jungties pakeitimas į 80/125 koncentrinę jungtį
Koncentrinę jungtį galima pakeisti iš Ø60/100 į Ø80/125 naudojant adapterio
rinkinį.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
85
Page 86
7 | Įrengimas
1Pasukdami prieš laikrodžio rodyklę, dujų katilo viršuje atjunkite koncentrinį oro
tiekimo ir degimo dujų vamzdį.
2Nuimkite koncentrinio vamzdžio žiedinį tarpiklį ir užmaukite jį ant koncentrinio
adapterio Ø80/125 jungės.
3Uždėkite koncentrinį adapterį ant įrenginio viršaus ir pasukite pagal laikrodžio
rodyklę, kad matavimo nipelis būtų nukreiptas tiesiai į priekį.
4Pritvirtinkite oro tiekimo ir degimo išmetamųjų dujų koncentrinį vamzdį prie
adapterio. Vientisas sandarinimo žiedas užtikrins, kad jungtis nepraleistų oro.
5Patikrinkite vidinio išmetamųjų dujų vamzdžio ir kondensato rinktuvo jungtis.
Jos turi būti tinkamai prijungtos.
7.12.2 60/100 koncentrinės jungties keitimas į dviejų vamzdžių jungtį
Koncentrinę jungtį galima pakeisti iš Ø60/100 į dviejų vamzdžių jungtį 2× Ø80,
naudojant adapterio rinkinį.
1Pasukdami prieš laikrodžio rodyklę, dujų katilo viršuje atjunkite koncentrinį oro
tiekimo ir degimo dujų vamzdį.
2Nuimkite koncentrinio vamzdžio žiedinį tarpiklį ir užmaukite jį ant dviejų
vamzdžių adapterio Ø80 jungės.
3Uždėkite degimo dujų jungtį (Ø80) ant įrenginio viršaus ir pasukite pagal
laikrodžio rodyklę, kad matavimo nipelis būtų nukreiptas tiesiai į priekį.
Vientisas sandarinimo žiedas užtikrins, kad jungtis nepraleistų oro.
4Nuimkite oro tiekimo jungties dangtį. Tinkamai prijunkite oro įleidimo vamzdį.
NEGALIMA montuoti patalpos orą naudojančios sistemos.
5Būkite atidūs montuodami įrenginio oro tiekimo ir išmetamųjų dujų vamzdžius
oro įleidimo angoje bei išmetamųjų dujų adapteryje. Įtaisyti tarpikliai užtikrina,
kad sujungimas nepraleistų oro. Žiūrėkite, kad nesumaišytumėte jungčių.
6Patikrinkite vidinio išmetamųjų dujų vamzdžio ir kondensato rinktuvo jungtis.
Žinotina, kad NE visose šalyse leidžiamos visos išmetamųjų dujų sistemų
konfigūracijos, aprašytos toliau. Vadovaukitės vietos ir nacionaliniais teisės aktais.
INFORMACIJA
Visi šiose nurodyti vamzdžių ilgiai yra maksimalūs lygiaverčių vamzdžių ilgiai.
Išmetamųjų dujų sistemų paaiškinimas
CE kategorija
C
13
Horizontali išmetamųjų dujų sistema. Išmetimas
per išorinę sieną. Oro įleidimo anga yra toje
pačioje slėgio zonoje kaip ir išmetimas.
C
33
Vertikali išmetamųjų dujų sistema. Išmetimas per
stogą. Oro įleidimo anga yra toje pačioje slėgio
zonoje kaip ir išmetimas.
C
43
Bendras oro tiekimo ir išmetamųjų dujų kanalas
(CLV sistema). Dvigubas arba koncentrinis
vamzdis.
C
53
Atskiras oro tiekimo ir atskiras išmetamųjų dujų
kanalas. Išmetimas į skirtingas slėgio zonas.
C
63
Laisvai rinkoje parduodamos išmetamųjų dujų
sistemos medžiagos, patvirtintos CE.
C
83
Bendras oro tiekimo ir išmetamųjų dujų kanalas
(CLV sistema). Išmetimas į skirtingas slėgio zonas.
INFORMACIJA
Pirmiau pateikti montavimo pavyzdžiai yra tik pavyzdiniai, galimi tam tikrų detalių
skirtumai.
Pavyzdys: išvadas fasado sienoje.
Pavyzdys: vertikalus stogo išvadas.
—
—
NEGALIMA kartu naudoti skirtingų tiekėjų
išmetamųjų dujų sistemos medžiagų.
Tik dvigubų vamzdžių sistema.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
89
Page 90
7 | Įrengimas
7
6
5
10
9
11
8
3
4
2
1
0
L2
L1
01234675
L2=–1.8×L1+11.8
Išmetamųjų dujų sistemų paaiškinimas
CE kategorija
C
93
Oro tiekimo ir išmetamųjų dujų kanalas šachtoje
arba kanale: koncentrinis. Oro tiekimas ir esamo
Koncentrinė išmetamųjų dujų sistema tarp dujų
katilo ir kanalo.
kanalo. Išmetimas per stogą. Oro tiekimas ir
išmetamųjų dujų išmetimas toje pačioje slėgio
zonoje.
Horizontalus išmetamųjų dujų vamzdis TURI būti nutiestas 3° kampu žemyn katilo
link (po 50 mm metrui) ir 1 ilgio metrui TURI būti naudojama bent po 1 laikiklį.
Laikiklius geriausia pritaisyti prieš jungtis.
INFORMACIJA
Horizontaliose atkarpose NEGALIMA naudoti lanksčių išmetamųjų dujų vamzdžių.
C13 (1)C33 (2)C13 (1)C33 (2)
60/10060/100Dvigubas-80Dvigubas-80
L1 (m)L1 (m)L1 (m)L1 (m)
10108021
C13 (1)C33 (2)C93 (4)C53 (3)
80/12580/12580/1258060/10060
L1 (m)L1 (m)L1 (m)L2 (m)L1 (m)L2 (m)
2929102561
110
Speciali pastaba dėl C53: L1 ir L2 maksimalūs ilgiai susiję. Pirmiausia nustatykite L1
ilgį, tada pagal šią diagramą nustatykite maksimalų L2 ilgį. Pvz., jei L1 ilgis 2 m,
maksimalus L2 ilgis yra 8m.
Montuotojo informacinis vadovas
90
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 91
Kelių katilų montavimas
L1
L1
C
83
C
43
C
43
6
L2
5
C
83
6
L1
C
43
C
43
5
5
5
L1
L2
L1
L1
L2
INFORMACIJA
Visi šiose nurodyti vamzdžių ilgiai yra maksimalūs lygiaverčių vamzdžių ilgiai.
7 | Įrengimas
Horizontalus išmetamųjų dujų vamzdis TURI būti nutiestas 3° kampu žemyn katilo
link (po 50 mm metrui) ir 1 ilgio metrui TURI būti naudojama bent po 1 laikiklį.
Laikiklius geriausia pritaisyti prieš jungtis.
INFORMACIJA
Horizontaliose atkarpose NEGALIMA naudoti lanksčių išmetamųjų dujų vamzdžių.
INFORMACIJA
Šioje lentelėje nurodyti maksimalūs atskirų katilų vamzdžių ilgiai.
C83 (6)C43 (5)
Dvigubas-8060/10080/125Dvigubas-80
L1+L2 (m)L1 (m)L1 (m)L1+L2 (m)
80102980
Speciali pastaba dėl C83: toliau esančioje lentelėje nurodyti minimalūs sudėtinės
išmetamųjų dujų sistemos skersmenys.
Įrenginių skaičiusMinimalus Ø
2130
3150
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
4180
5200
6220
7230
8250
9270
Montuotojo informacinis vadovas
91
Page 92
7 | Įrengimas
Įrenginių skaičiusMinimalus Ø
10280
11290
12300
Speciali pastaba dėl C43: toliau esančioje lentelėje nurodyti minimalūs sudėtinės
išmetamųjų dujų / oro įleidimo sistemos skersmenys.
Įrenginių
skaičius
Išmetamosios
KoncentrinėDviejų vamzdžių
Oro įleidimasIšmetamosios
dujos
dujos
Oro įleidimas
2161302161255
3172322172272
4183343183290
5195366195309
6206386206326
7217407217344
8229429229363
9240449240380
10251470251398
11263493263416
12274513274434
13286536286453
14297556297470
Speciali pastaba dėl C93: minimalūs kamino vidaus matmenys turi būti
200×200mm.
7.12.5 Naudotinos medžiagos
Išmetamųjų dujų ir (arba) oro įleidimo vamzdžių montavimo medžiagos TURI būti
įsigyjamos, atsižvelgiant į toliau pateiktą lentelę.
15308577308488
16320599320507
17331620331524
18342641342541
19354663354560
20365683365578
INFORMACIJA
Jei naudojama C13 tipo išmetamųjų dujų sistema, rekomenduojamas išmetamųjų dujų
atlenkiamasis vožtuvas (EKFGF1A).
Montuotojo informacinis vadovas
92
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 93
D BG BA HR HU SKSICZ ES PT PL GR CY IE TRMT LTLT LV UK FR B
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
(b) (a)(a)(a) (b)
C
C
C
C
93
C
C
C
83
63
53
43
33
13
ITCH
AT
(b)
a Išmetamųjų dujų/oro įleidimo sistemos dalis galima įsigyti iš trečiosios šalies. Visos
iš išorinių tiekėjų įsigytos dalys TURI atitikti EN14471 reikalavimus.
b NELEIDŽIAMA.
7.12.6 Išmetamųjų dujų vamzdžio padėtis
Žr. vietines ir valstybines taisykles.
7.12.7 Išmetamųjų dujų ir oro įleidimo vamzdžių izoliavimas
Jei vamzdžio temperatūra žema, o aplinkos temperatūra aukšta ir ore daug
drėgmės, vamzdžio išorėje gali kauptis kondensatas. Jei gali kauptis kondensatas,
naudokite 10mm drėgmei nelaidžią izoliavimo medžiagą.
7 | Įrengimas
7.12.8 Horizontalios išmetamųjų dujų sistemos montavimas
60/100mm horizontalią išmetamųjų dujų sistemą galima pratęsti iki maksimalaus
ilgio, nurodyto maksimalų vamzdžių ilgių lentelėje. Apskaičiuokite lygiavertį ilgį
pagal šio vadovo specifikacijas.
ATSARGIAI
Perskaitykite atskirai įsigytų dalių montavimo vadovus.
Horizontalus išmetamųjų dujų vamzdis TURI būti nutiestas 3° kampu žemyn katilo
link (po 50 mm metrui) ir 1 ilgio metrui TURI būti naudojama bent po 1 laikiklį.
Laikiklius geriausia pritaisyti prieš jungtis.
INFORMACIJA
Horizontaliose atkarpose NEGALIMA naudoti lanksčių išmetamųjų dujų vamzdžių.
7.12.9 Vertikalios išmetamųjų dujų sistemos montavimas
Taip pat galimas vertikalios 60/100 mm išmetamųjų dujų sistemos rinkinys.
Naudojant katilo tiekėjo siūlomus papildomus komponentus, rinkinį galima pratęsti
iki maksimalaus ilgio, nurodyto maksimalų vamzdžių ilgių lentelėje (neįskaitant
pradinės katilo jungties).
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
93
Page 94
7 | Įrengimas
7.12.10 Dūmų išleidimo rinkinys
ATSARGIAI
Perskaitykite atskirai įsigytų dalių montavimo vadovus.
Žr. vietines ir valstybines taisykles.
7.12.11 Išmetamųjų dujų sistemos ertmėse
Skirta JK:
Prieš įjungiant katilą reikia pagal gamintojo instrukcijas prijungti išmetamųjų dujų
sistemą.
Ertmė – tai lubų ertmė, grindų ertmė, specialiai pastate įrengtos ertmės, dujų
stovai, stogo ertmės ar kitokios atskirtos ertmės, kuriose negalima apžiūrėti
išmetamųjų dujų sistemos.
Kad būtų galima apžiūrėti nenaudojant papildomų įrenginių, pvz., endoskopų,
kamerų ir veidrodžių, palei visą išmetamųjų dujų sistemos ilgų turi būti įrengtos
apžiūros angos.
Angos turi būti bent 300mm×300mm dydžio ir išdėstytos kas 1,5m nuo jungčių ir
krypties pakeitimo vietose. Lankai turi būti matomi iš abiejų pusių, jei ties jais
negalima įrengti apžiūros angos.
Jei nėra tinkamos prieigos, įrenginio NEGALIMA pradėti eksploatuoti ir prijungti
prie dujų šaltinio.
Be to, visą išmetamųjų dujų sistema ir jos sandarikliai turi būti sumontuoti pagal
BS5440 reikalavimus:
Montuotojo informacinis vadovas
94
▪ Patikrinkite, ar kondensato gaudyklėje yra vandens ir ar ji tinkamai prijungta prie
katilo.
▪ Visos išmetamųjų dujų sistemos jungtys turi būti tinkamos, neįtemptos ir
tinkamai laikomos.
▪ Visas išmetamųjų dujų sistemos dalis turi būti galima apžiūrėti. Užtikrinkite
tinkamą prieigą, jei išmetamųjų dujų sistema sumontuota ertmėse.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 95
7.13 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga
g
b
a
f
e
cd
7.13.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga
PRANEŠIMAS
Aušalo vamzdelius tarp patalpose ir lauke naudojamų įrenginių rekomenduojama
tiesti kanaluose arba apvynioti užbaigimo juosta.
1Izoliuokite ir pritvirtinkite šaltnešio vamzdyną bei kabelius kaip parodyta:
a Dujų vamzdis
b Dujų vamzdžio izoliacija
c Jungiamasis kabelis
d Vietiniai laidai (jei yra)
e Skysčio vamzdis
Prieš konfigūruodami šiluminio siurblio modulį įsitikinkite, kad hibridinis modulis ir
dujų katilas teisingai sumontuoti.
7.15 Dujų katilo montavimo pabaiga
7.15.1 Oro išleidimas dujų tiekimo įrenginyje
1Vieną kartą pasukite varžtą prieš laikrodžio rodyklę.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
95
Page 96
7 | Įrengimas
Rezultatas: Iš dujų tiekimo įrenginio bus išleistas oras.
2Patikrinkite visas jungtis, ar nėra nuotėkio.
3Patikrinkite tiekiamų dujų slėgį.
7.15.2 Dujų katilo uždarymas
1Užkabinkite priekinio skydo viršų ant dujų katilo viršaus.
INFORMACIJA
Įsitikinkite, kad darbinis įleidimo slėgis NETRUKDO kitiems sumontuotiems dujų
įrenginiams.
Montuotojo informacinis vadovas
96
2Palenkite apatinę priekinio skydo dalį dujų katilo link.
3Prisukite abu dangčio varžtus.
4Uždarykite ekrano dangtelį.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 97
7.15.3 Dengiamosios plokštės montavimas
Katilo dengiamoji plokštė yra pasirinktinai įsigyjamas gaminys.
7 | Įrengimas
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Montuotojo informacinis vadovas
97
Page 98
8 | Konfigūracija
8 Konfigūracija
8.1 Patalpose naudojamas įrenginys
INFORMACIJA
Keliems patalpose naudojamiems įrenginiams skirto hibrido, derinant su keliais lauke
naudojamais įrenginiais, paskirtis – tik šildymas (erdvei šildyti ir buitiniam karštam
vandeniui (domestic hot water, DHW) ruošti (tik naudojant katilą)). Tiesioginio
aušinimo patalpų įrenginys (direct expansion, DX) tokioje sistemoje skirtas tik vėsinti.
Kombinuotas šildymo režimu veikiančio hibrido ir DX eksploatavimas NĖRA
pagrindinis tokios sistemos tikslas, todėl neįmanoma užtikrinti šildymo komforto arba
nuolatinio DX veikimo visame veikimo diapazone.
INFORMACIJA
Tiesioginio aušinimo įrenginiams (DX) paveikus vėsinimo režimu, keliems vidaus
įrenginiams skirtas hibridas 72valandas neveiks valdomas šilumos siurblio. Šiuo metu
hibridinį veikimą perims dujų katilas.
8.1.1 Apžvalga: konfigūracija
Šiame skyriuje aprašyta, ką reikia daryti ir žinoti norint konfigūruoti sumontuotą
sistemą.
Kodėl
Jei sistema konfigūruosite NETINKAMAI, ji gali veikti NENUMATYTU būdu.
Konfigūracija veikia šiuos dalykus:
▪ Programinės įrangos skaičiavimus
▪ Vartotojo sąsajos rodomus duomenis ir funkcijas
Kaip
Sistemą konfigūruoti galima dviem skirtingais būdais.
Konfigūravimas per
vartotojo sąsają
Konfigūravimas per
kompiuterio
konfigūravimo priemonę
Vėliau. Jei reikės, galėsite vėliau pakeisti konfigūraciją.
Galima iš anksto paruošti konfigūraciją kompiuteryje ir
tada įkelti konfigūraciją į sistemą naudojantis
kompiuterio konfigūravimo priemone.
Montuotojo informacinis vadovas
98
Taip pat žr.: "Kompiuterio kabelio prijungimas prie
jungiklių dėžutės"[499].
INFORMACIJA
Kai keičiami montuotojo nustatymai, sąsaja reikalauja patvirtinimo. Patvirtinus
ekranas trumpam IŠJUNGIAMAS ir kelias sekundes rodoma, kad ekranas užimtas.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 99
8 | Konfigūracija
2
345
H JS T
Prieiga prie nustatymų – lentelių legenda
Montuotojo nustatymus galite pasiekti dviem skirtingais būdais. Tačiau abiem
būdais galima pasiekti NE visus nustatymus. Jei taip yra, atitinkamuose šio skyriaus
lentelės stulpeliuose rašoma Netaikoma.
BūdasStulpelis lentelėse
Prieiga prie nustatymų naudojant meniu struktūros
elementą.
Prieiga prie nustatymų naudojant apžvalgosnustatymų kodą.
Teisių lygis Installer (Montuotojas) automatiškai persijungia atgal į End
user (Galutinis naudotojas) tokiais atvejais:
▪ Jeigu dar kartą spauskite ilgiau negu 4sekundes arba
▪ Jeigu ilgiau kaip 1val. NEPASPAUSITE jokio mygtuko
Vartotojo teisių lygio Advanced end user (Patyręs galutinis vartotojas)
nustatymas
1Pereikite į pagrindinį meniu arba bet kurį jo submeniu: .
2Spauskite ilgiau negu 4sekundes.
Rezultatas: Dabar jūsų vartotojo teisių lygis yra Adv. end user (Patyręs
galutinis naudotojas). Vartotojo sąsajoje rodoma papildoma informacija ir
meniu antraštėje pridedamas "+". Vartotojo teisių lygis lieka Adv. end user(Patyręs galutinis naudotojas), kol rankiniu būdu nustatysite kitą.
Vartotojo teisių lygio End user (Galutinis vartotojas) nustatymas
1Spauskite ilgiau negu 4sekundes.
Rezultatas: Dabar jūsų vartotojo teisių lygis yra End user (Galutinis
naudotojas). Vartotojo sąsajoje rodomas numatytasis pagrindinis puslapis.
Apžvalgos nustatymo modifikavimas
Pavyzdys: modifikuokite [1‑01] iš 15 į 20.
1Eikite į [A.8]: > Overview settings (Peržiūrėti nuostatas) >
Installer settings (Montuotojo nuostatos).
2Mygtukais ir pereikite į atitinkamą pirmosios nustatymo dalies ekraną
(šiame pavyzdyje [1-01]).
Montuotojo informacinis vadovas
100
INFORMACIJA
Papildomas skaitmuo 0 įtraukiamas pirmoje nustatymo dalyje, jei naudojate
apžvalgos nustatymų kodus.
Pavyzdys: [1‑01]: įvedus “1” bus rodoma “01”.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.