Daikin CHYHBH05AF, CHYHBH08AF Operation manuals [lt]

Page 1
Eksploatavimo vadovas
Daikin Altherma R Hybrid
CHYHBH05AF CHYHBH08AF
Eksploatavimo vadovas
Daikin Altherma R Hybrid
Lietuvių
Page 2

Turinys

1
20.0°C >
18.0°C >
7.4.1.1
Select
Scroll
Comfort (heating) Eco (heating)
Room temperature
Turinys
1 Apie šį dokumentą 2 2 Apie sistemą 2
2.1 Įprasto sistemos maketo komponentai...................................... 3
3 Eksploatavimas 3
3.1 Apžvalga: veikimas.................................................................... 3
3.2 Trumpai apie vartotojo sąsają ................................................... 3
3.2.1 Mygtukai...................................................................... 3
3.2.2 Būsenos piktogramos ................................................. 4
3.3 Erdvės šildymo valdymas.......................................................... 4
3.3.1 Patalpos termostato valdiklis – patalpos
temperatūros pagrindinių puslapių naudojimas .......... 4
3.3.2 Patalpos termostato valdiklis – ištekančio vandens
temperatūros pagrindinių puslapių naudojimas .......... 5
3.4 Buitinio karšto vandens valdymas ............................................. 5
3.4.1 Greitai pašildomas DHW (katilas nesumontuotas) ..... 5
3.4.2 Katilas ......................................................................... 5
3.5 Planai: pavyzdys ....................................................................... 6
3.6 Meniu struktūra: vartotojo nustatymų apžvalga......................... 8
3.7 Montuotojo nustatymai: montuotojo pildomos lentelės.............. 9
3.7.1 Spartusis vediklis ........................................................ 9
3.7.2 Erdvės šildymo valdymas ........................................... 9
3.7.3 Buitinio karšto vandens valdymas [A.4] ...................... 9
3.7.4 Kontaktinis/pagalbos tarnybos numeris [6.3.2] ........... 9
3.8 Pažangesnis naudojimas .......................................................... 9
3.8.1 Apie vartotojo teisių lygio keitimą................................ 9
4 Energijos kainų nustatymas 10
4.1 Dujų kainos nustatymas ............................................................ 10
4.2 Elektros kainos nustatymas....................................................... 10
4.3 Elektros kainos laikmačio nustatymas....................................... 10
4.4 Apie energijos kainas, jei kompensuojama už energijos iš
atsinaujinančių šaltinių kWh ...................................................... 10
4.4.1 Dujų kainos nustatymas, jei kompensuojama už
energijos iš atsinaujinančių šaltinių kWh..................... 10
4.4.2 Elektros kainos nustatymas, jei kompensuojama už
energijos iš atsinaujinančių šaltinių kWh..................... 10
4.4.3 Pavyzdys..................................................................... 10
5 Energijos taupymo patarimai 11 6 Techninė priežiūra ir tvarkymas 11
6.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas................................. 11
6.2 Kontaktinio/pagalbos tarnybos numerio radimas ...................... 11
7 Trikčių šalinimas 11
7.1 Požymis: jaučiate, kad kambaryje per šalta (karšta) ................. 12
7.2 Požymis: iš čiaupo teka per šaltas vanduo ............................... 12
7.3 Požymis: šiluminio siurblio gedimas.......................................... 12
7.4 Simptomas: paruošta naudoti sistema gurguliuoja.................... 12
8 Išmetimas 13 9 Žodynas 13
Tikslinė auditorija
Galutiniainaudotojai
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentacijos rinkinio dalis. Toliau apibūdinama viso rinkinio sandara:
Bendrosios atsargumo priemonės:
▪ Saugos instrukcijos, kurias turite perskaityti prieš naudodami
sistemą
▪ Formatas: popierinis (patalpose naudojamo įrenginio dėžėje)
Eksploatavimo vadovas:
▪ Trumpas bazinio naudojimo vadovas ▪ Formatas: popierinis (patalpose naudojamo įrenginio dėžėje)
Vartotojo informacinis vadovas:
▪ Išsamios bazinio ir pažangesnio naudojimo instrukcijos ir
papildoma informacija
▪ Formatas: Skaitmeniniai failai svetainėje http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Naujausių pateiktos dokumentacijos redakcijų galite rasti regioninėje Daikin interneto svetainėje arba kreipkitės į savo montuotoją.
Originali dokumentacija parašyta anglų kalba. Visos kitos kalbos – vertimai.
Galimi ekranai
Jūsų vartotojo sąsajoje rodomi ekranai priklauso nuo sistemos maketo ir montuotojo konfigūracijos, todėl matysite ne visus šiame dokumente aprašytus ekranus.
Numeriai
Elementų numeriai padės susiorientuoti vartotojo sąsajos meniu struktūroje. Šiame dokumente taip pat naudojami šie elementų numeriai.
Pavyzdys: eikite į [7.4.1.1]: > User settings (Naudotojo nuostatos) > Preset values (Iš anksto nustatytos reikšmės) > Room temperature (Kambario temperatūra) > Comfort (heating) (Komforto (šildymas))

2 Apie sistemą

Sistemos funkcijos priklauso nuo maketo: ▪ erdvės šildymas; ▪ buitinio karšto vandens gamyba.

1 Apie šį dokumentą

Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Prašome: ▪ Atidžiai perskaityti dokumentaciją prieš naudojantis vartotojo
sąsaja, kad viskas veiktų tinkamai.
▪ Paprašyti montuotojo informuoti apie nustatymus, kuriuos jis
naudojo konfigūruodamas sistemą. Patikrinti, ar montuotojas užpildė nustatymų lenteles. Jei ne, paprašykite jas užpildyti.
▪ Saugokite dokumentaciją, kad galėtumėte pasinaudoti vėliau.
Eksploatavimo vadovas
INFORMACIJA
Keliems patalpose naudojamiems įrenginiams skirto hibrido, derinant su keliais lauke naudojamais įrenginiais, paskirtis – tik šildymas (erdvei šildyti ir buitiniam karštam vandeniui (domestic hot water, DHW) ruošti (tik naudojant katilą)). Tiesioginio aušinimo patalpų įrenginys (direct expansion, DX) tokioje sistemoje skirtas tik vėsinti. Kombinuotas šildymo režimu veikiančio hibrido ir DX eksploatavimas NĖRA pagrindinis tokios sistemos tikslas, todėl neįmanoma užtikrinti šildymo komforto arba nuolatinio DX veikimo visame veikimo diapazone.
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Page 3

3 Eksploatavimas

d
a b
c
e
f
g
B
C
A
a
ef
b
d
c

2.1 Įprasto sistemos maketo komponentai

A Pagrindinė zona. Pavyzdys: svetainė. B Papildoma zona. Pavyzdys: miegamasis. C Technikos patalpa. Pavyzdys: garažas.
a Lauke naudojamo įrenginio šiluminis siurblys b Patalpose naudojamo įrenginio šiluminis siurblys c Greitai pašildomo buitinio karšto vandens arba buitinio karšto
vandens (DHW) katilas
d Patalpose naudojamo įrenginio vartotojo sąsaja e Svetainės vartotojo sąsaja, naudojama kaip patalpos
termostatas
f Radiatoriai
g Tiesioginio aušinimo patalpų įrenginys
3 Eksploatavimas

3.1 Apžvalga: veikimas

Naudodami vartotojo sąsają, galite valdyti sistemą. Šioje dalyje aprašyta, kaip naudoti vartotojo sąsają:
Dalis Aprašas
Trumpai ▪ Mygtukai
▪ Būsenos piktogramos
Erdvės šildymo valdymas
Buitinio karšto vandens valdymas
Planai Kaip pasirinkti ir programuoti planus Meniu struktūra Meniu struktūros apžvalga Montuotojo nustatymų
lentelė
Kaip valdyti erdvės šildymą: ▪ Temperatūros valdymas
Kaip valdyti buitinį karštą vandenį: ▪ Pašildymo režimas ▪ Planinis režimas ▪ Planinis + pašildymo režimas
Montuotojo nustatymų apžvalga

3.2 Trumpai apie vartotojo sąsają

3.2.1 Mygtukai

a PAGRINDINIAI PUSLAPIAI
▪ Perjungia pagrindinius puslapius (kai atidarytas pagrindinis
puslapis).
▪ Pereina į numatytąjį pagrindinį puslapį (kai atidaryta meniu
struktūra).
b INFORMACIJA APIE GEDIMUS
Jei įvyksta gedimas, pagrindiniuose puslapiuose rodoma . Paspauskite , kad būtų rodoma daugiau informacijos apie gedimą.
c ĮJUNGTI/IŠJUNGTI
ĮJUNGIA arba IŠJUNGIA vieną iš valdiklių (patalpos temperatūros, ištekančio vandens temperatūros, buitinio karšto vandenskatilo temperatūros).
d MENIU STRUKTŪRA/ATGAL
▪ Atidaro meniu struktūrą (kai atidarytas pagrindinis
puslapis).
▪ Pereina per vieną lygį aukštyn (kai naršote meniu
struktūrą).
▪ Grįžta per 1 veiksmą atgal (pvz., kai programuojate planą
meniu struktūroje).
e  NUSTATYMŲ NARŠYMAS/KEITIMAS
▪ Perkelia žymeklį ekrane. ▪ Naršo meniu struktūrą. ▪ Keičia nustatymus. ▪ Pasirenka režimą.
f GERAI
▪ Patvirtina pasirinkimą. ▪ Įeina į meniu struktūros submeniu. ▪ Perjungia faktinių ir norimų reikšmių arba faktinių ir
kompensavimo reikšmių (jei yra) rodymą pagrindiniuose puslapiuose.
▪ Pereina prie kito veiksmo (pvz., kai programuojate planą
meniu struktūroje).
▪ Leidžia įjungti arba išjungti mygtukų užraktą, jei
pagrindiniame puslapyje spaudžiate ilgiau negu 5sekundes.
▪ Leidžia įjungti arba išjungti funkcijų užraktą, jei meniu
struktūros pagrindiniame meniu spaudžiate ilgiau negu 5sekundes.
CHYHBH05+08AF Daikin Altherma R Hybrid 4P471757-1C – 2020.10
INFORMACIJA
Jei, keisdami nustatymus, paspausite arba , pakeitimai NEBUS pritaikyti.
Eksploatavimo vadovas
Page 4
3 Eksploatavimas
15:20
20.0°C
Mon
Room
Actual temperature
15:20
20.0°C
17:30
Tue
Mon
Room
Actual temperature
Scheduled
20.0°C
Actual temperature
22.0°C
Desired temperature

3.2.2 Būsenos piktogramos

Piktograma Aprašas
Erdvės režimas = šildymas.
Nepritaikoma.
Šiluminio siurblio (kompresoriaus) arba katilo veikimas. Šis simbolis susijęs su pagrindiniu puslapiu.
Pageidaujama patalpos temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort (Komforto); dieną).
Pageidaujama patalpos temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Eco (Ekonominė); naktį).
▪ Patalpos temperatūros pagrindiniame puslapyje:
pageidaujama patalpos temperatūra = pagal pasirinktą planą.
▪ DHWkatilo temperatūros pagrindiniame puslapyje:
DHWkatilo režimas = planinis režimas.
DHWkatilo režimas = pašildymo režimas.
DHWkatilo režimas = planinis + pašildymo režimas.
Buitinio karšto vandens tiekimas. Faktinė temperatūra. Pageidaujam temperatūra. Atliekant kitą planinį veiksmą, pageidaujama
temperatūra padidės. Atliekant kitą planinį veiksmą, pageidaujama
temperatūra NESIKEIS. Atliekant kitą planinį veiksmą, pageidaujama
temperatūra sumažės. Iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort (Komforto)
arba Eco (Ekonominė)) arba planinė reikšmė laikinai pakeičiama.
DHWkatilo stiprintuvo režimas įjungtas arba paruoštas įjungti.
Tylusis režimas įjungtas.
Atostogų režimas įjungtas arba paruoštas įjungti.
Mygtukų užrakto ir (arba) funkcijų užrakto režimas įjungtas.
Katilo veikimas.
Šiluminio siurblio (kompresoriaus) veikimas.
Katilo ir šiluminio siurblio (kompresoriaus) veikimas.
Dezinfekcijos režimas įjungtas.
Įvyko gedimas. Paspauskite , kad būtų rodoma daugiau informacijos apie gedimą.
Nuo oro priklausantis režimas įjungtas.
Vartotojo teisių lygis = Installer (Montuotojas).
Atšildymo/alyvos grąžinimo režimas įjungtas.
Nepritaikoma. Avarinis veikimas įjungtas.
INFORMACIJA
Katilo veikimas NEBŪTINAI reiškia, kad veiks degiklis. Kai katilui siunčiama šildymo užklausa, jis veikia nuolat ( ), o degiklis veikia TIK su pertrūkiais.
INFORMACIJA
Kai veikimo simbolis mirksi, tai reiškia, kad lauke naudojamas įrenginys veikia vėsinimo arba džiovinimo režimu. Tokiu atveju dujų katilas perims veikimą ir prireikus šildys vandens sistemą.

3.3 Erdvės šildymo valdymas

PRANEŠIMAS Patalpos apsauga nuo šalčio. Net jei IŠJUNGSITE
ištekančio vandens temperatūros (pagrindinės + papildomos zonos) valdiklį pagrindiniuose puslapiuose (LWT main (LWT pagrindinė) + LWT add (LWT papildoma)), patalpos apsauga nuo šalčio (jei įjungta) liks aktyvi.

3.3.1 Patalpos termostato valdiklis – patalpos temperatūros pagrindinių puslapių naudojimas

Įprasti patalpos temperatūros pagrindiniai puslapiai
Pagal vartotojo profilį vartotojo sąsaja pateikia bazinį arba išsamų pagrindinį puslapį. Jei norite nustatyti vartotojo profilį, žr. Vartotojo profilio ir pagrindinių puslapių konfigūravimas vartotojo informaciniame vadove.
Vartotojo profilis = Basic
(Bazinis)
Faktinės ir pageidaujamos patalpos temperatūros rodmenys
1 Eikite į patalpos temperatūros pagrindinį puslapį (Room
(Kambarys)).
Rezultatas: Jame rodoma faktinė temperatūra.
2 Paspauskite .
Rezultatas: Matysite pageidaujamą temperatūrą.
Laikinas patalpos temperatūros plano pakeitimas
1 Eikite į patalpos temperatūros pagrindinį puslapį (Room
(Kambarys)).
2 Išsamiame pagrindiniame puslapyje (vartotojo profilis =
Detailed (Išsamus)) pasirinkite planinį patalpos temperatūros režimą ( ) spausdami arba .
Rezultatas: Patalpos temperatūra atitinka planinę reikšmę.
3 Koreguokite temperatūrą mygtuku arba .
Rezultatas: Patalpos temperatūra atitinka rankiniu būdu
pakoreguotą reikšmę ( ), bet atliekant kitą suplanuotą veiksmą grįš į planinę reikšmę.
Vartotojo profilis = Detailed
(Išsamus)
Eksploatavimo vadovas
Planinio režimo keitimas į iš anksto nustatytos reikšmės
Prielaida: Vartotojo profilis = Detailed (Išsamus).
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Page 5
3 Eksploatavimas
44°C
01:03
Desired temperature
Tue
DHW
01:03
44°C
Tue
DHW
Desired temperature
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t
1 Eikite į patalpos temperatūros pagrindinį puslapį (Room
(Kambarys)).
2 Paspauskite arba , kad pasirinktumėte iš anksto nustatytą
reikšmę ( arba ). Rezultatas: Patalpos temperatūra atitinka iš anksto nustatytą
reikšmę (Comfort (Komforto) arba Eco (Ekonominė)), bet praėjus pakeitimo laikotarpiui (= Temperature lock (Temperatūros užraktas): 2/4/6/8 val. ar nuolatiniam) grįš į planinę reikšmę.
3 Jeigu reikia, galite pakeisti iš anksto nustatytą reikšmę, mygtuku
arba pakoreguodami temperatūrą.
Rezultatas: Patalpos temperatūra atitinka rankiniu būdu pakoreguotą reikšmę ( ), bet praėjus pakeitimo laikotarpiui (= Temperature lock (Temperatūros užraktas): 2/4/6/8 val. ar nuolatiniam) grįš į planinę reikšmę.
Laikino pakeitimo laikotarpio nustatymas
Prielaida: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user (Patyręs
galutinis vartotojas).
1 Eikite į [7.2]: > User settings (Naudotojo nuostatos) >
Temperature lock (Temperatūros užraktas).
2 Pasirinkite reikšmę ir paspauskite :
Permanent (Nuolatinė)hours (val.) (2, 4, 6, 8)

3.3.2 Patalpos termostato valdiklis – ištekančio vandens temperatūros pagrindinių puslapių naudojimas

Vartotojo profilis = Basic
(Bazinis)
Greitai pašildomo DHW temperatūros koregavimas
1 Eikite į DHW pagrindinį puslapį. 2 Paspaudę arba koreguokite greitai pašildomo DHW
temperatūrą (DHW (DHW)).
Greitai pašildomo DHW nuostačio temperatūra NEGALI nesiekti 40°C.
Vartotojo profilis = Detailed
(Išsamus)

3.4.2 Katilas

Šie režimai veikia, tik jei yra sumontuotas ir montuotojo nustatytas katilas.
Pašildymo režimas
Pašildymo režimu ( ) DHWkatilas nuolat šildomas iki DHWkatilo temperatūros pagrindiniame puslapyje rodomos temperatūros (pvz.: 50°C).
INFORMACIJA
Ištekantis vanduo yra siunčiamas į šilumos emiterius. Pageidaujamą ištekančio vandens temperatūrą pagal šilumos emiterio tipą nustato montuotojas. Pavyzdys: grindų šildymui reikia mažesnės ištekančio vandens temperatūros negu radiatoriams, šiluminio siurblio konvektoriams ir (arba) ventiliatoriaus spiralėms. Ištekančio vandens temperatūros nustatymus reikia koreguoti tik susidūrus su problemomis.
Daugiau informacijos apie ištekančio vandens temperatūrą rasite vartotojo informaciniame vadove.

3.4 Buitinio karšto vandens valdymas

PRANEŠIMAS Dezinfekavimo režimas. Net IŠJUNGUS buitinio karšto
vandens tiekimą DHW katilo temperatūros pagrindiniame puslapyje (Tank (Katilas)), dezinfekavimo režimas lieka aktyvus.

3.4.1 Greitai pašildomas DHW (katilas nesumontuotas)

Netaikytina Šveicarijoje
Jei čiaupuose reikalingas karštas vanduo, katilas greitai paruošia DHW.
TtBuitinio karšto vandens katilo temperatūra
t Laikas
INFORMACIJA
Kai DHW katilo režimu pašildoma, kyla didelė galios trūkumo ir komforto problemų rizika. Jeigu pašildoma dažnai, erdvės šildymas reguliariai pertraukiamas.
Planinis režimas
Planiniu režimu ( ) DHWkatilas ruošia karštą vandenį pagal planą. Geriausia, kad katilas ruoštų karštą vandenį naktį, nes tada erdvės šildymo poreikis yra mažesnis.
Pavyzdys:
DHW pagrindinio puslapio naudojimas
Netaikytina Šveicarijoje
Pagal vartotojo profilį vartotojo sąsaja pateikia bazinį arba išsamų pagrindinį puslapį.
CHYHBH05+08AF Daikin Altherma R Hybrid 4P471757-1C – 2020.10
TtBuitinio karšto vandens katilo temperatūra
t Laikas
Planinis + pašildymo režimas
Planiniu + pašildymo režimu (  ) buitinis karštas vanduo valdomas taip pat kaip planiniu režimu. Tačiau, jei DHW katilo temperatūra nukrenta žemiau iš anksto nustatytos reikšmės (=pašildymo katilo
Eksploatavimo vadovas
Page 6
3 Eksploatavimas
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
15:20
60°C
Tank
Mon
Storage comfort
15:20
60°C
00:00
Tank
Mon
Tue
Storage comfort
60°C
temperatūra –histerezės reikšmė; pvz.: 35°C), DHWkatilas kaista, kol pasiekia pašildymo nuostatį (pvz.: 45°C). Taip užtikrinama, kad visada būtų minimalus karšto vandens kiekis.
Pavyzdys:
DHW katilo temperatūros pagrindinio puslapio naudojimas
Įprasti DHW katilo temperatūros pagrindiniai puslapiai
Pagal vartotojo profilį vartotojo sąsaja pateikia bazinį arba išsamų pagrindinį puslapį. Paveikslėliuose pavaizduotas DHWkatilo režimas = planinis.
Pageidaujamos pašildymo temperatūros rodmenys ir koregavimas (planiniu ir pašildymo režimu)
Aktyvios arba kitos planinės pageidaujamos temperatūros rodmenys ir pakeitimas (planiniu arba planiniu + pašildymo režimu)
Pastaba: Jei pageidaujama temperatūra priklauso nuo oro, jos
negalima keisti pagrindiniame puslapyje.
DHW katilo stiprintuvo režimo naudojimas
DHWkatilo stiprintuvo režimo įjungimas (vartotojo profilis = pagrindinis)
Eksploatavimo vadovas
TtBKVkatilo temperatūra
t Laikas 60°C Storage comfort (Išsaugota komforto) 50°C Storage eco (Išsaugota ekonominė) 45°C Reheat (Pašildymo) 35°C Pašildymo katilo temperatūra–histerezės reikšmė
Vartotojo profilis = Basic
(Bazinis)
1 Eikite į [7.4.3.3]: > User settings (Naudotojo
nuostatos) > Preset values (Iš anksto nustatytos reikšmės) > Tank temperature (Katilo temperatūra) > Reheat (Pašildymo).
Rezultatas: Matysite pageidaujamą pašildymo temperatūrą.
2 Paspaudę arba koreguokite.
1 Eikite į DHW katilo temperatūros pagrindinį puslapį (Tank
(Katilas)).
Rezultatas:
2 Paspaudę arba pakeiskite.
1 Eikite į DHW katilo temperatūros pagrindinį puslapį (Tank
(Katilas)).
2 Spauskite ilgiau negu 5sekundes.
Vartotojo profilis = Detailed
(Išsamus)
rodoma.
DHWkatilo stiprintuvo režimo įjungimas (vartotojo profilis = išsamus)
1 Eikite į DHW katilo temperatūros pagrindinį puslapį (Tank
(Katilas)).
2 Paspaudę pasirinkite .

3.5 Planai: pavyzdys

INFORMACIJA
Kitų laikmačių programavimo procedūros panašios.
Šiame pavyzdyje: ▪ Patalpos temperatūros planas šildymo režimu ▪ Pirmadienis = Antradienis = Trečiadienis = Ketvirtadienis =
Penktadienis
▪ Šeštadienis = Sekmadienis

Plano programavimas

1 Eikite į [7.3.1.1]: > User settings (Naudotojo
nuostatos) > Set schedules (Nustatyti planus) > Room temp. (Kambario temp.) > Set heating schedule (Nustatyti šildymo planą).
2 Pasirinkite Empty (Tuščias) ir paspauskite . 3 Užprogramuokite pirmadienio planą. Išsamesnė informacija
pateikta toliau.
4 Nukopijuokite pirmadienio duomenis į antradienio, trečiadienio,
ketvirtadienio ir penktadienio planus. Išsamesnė informacija pateikta toliau.
5 Užprogramuokite šeštadienio planą. 6 Nukopijuokite šeštadienio duomenis į sekmadienio planą. 7 Įrašykite planą ir pavadinkite jį. Išsamesnė informacija pateikta
toliau.

Pirmadienio plano programavimas

1 Mygtukais ir pasirinkite pirmadienį. 2 Paspaudę įeikite į pirmadienio planą. 3 Užprogramuokite pirmadienio planą:
▪ Mygtukais ir pasirinkite įrašą. ▪ Mygtukais ir keiskite įrašo reikšmę.

Vienos dienos duomenų kopijavimas į kitos dienos planą

1 Pasirinkite dieną, kurios duomenis norite kopijuoti, ir
paspauskite . Pavyzdys: pirmadienis. 2 Pasirinkite Copy day (Kopijuoti dieną) ir paspauskite . 3 Nustatykite dienų, į kurių planus norite kopijuoti duomenis,
reikšmę Yes (Taip) ir paspauskite . Pavyzdys: antradienis
= Yes (Taip), trečiadienis = Yes (Taip), ketvirtadienis = Yes
(Taip) ir penktadienis = Yes (Taip).

Plano įrašymas

1 Paspauskite , pasirinkite Save schedule (Įrašyti planą)
ir paspauskite .
2 Pasirinkite User defined 1 (1 naudotojo nustatytas),
User defined 2 (2 naudotojo nustatytas) arba User
defined 3 (3 naudotojo nustatytas) ir paspauskite .
3 Pakeiskite pavadinimą ir paspauskite . (Taikoma tik patalpos
temperatūros planams.) Pavyzdys: ManoSavaitPlanas

Norimo naudoti plano pasirinkimas

1 Eikite į [5]: > Select schedules (Pasirinkti planus). 2 Pasirinkite valdymą, kurio planą norite naudoti. Pavyzdys: [5.1]
Room temperature (Kambario temperatūra).
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Page 7
3 Pasirinkite veikimo režimą, kurio planą norite naudoti.
Pavyzdys: [5.1.1] Heating (Šildymas) .
4 Pasirinkite iš anksto arba vartotojo apibrėžtą planą ir
paspauskite .
3 Eksploatavimas
CHYHBH05+08AF Daikin Altherma R Hybrid 4P471757-1C – 2020.10
Eksploatavimo vadovas
Page 8
3 Eksploatavimas
< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
Set time/date
Date Time Daylight Saving Time Clock type
Holiday
Holiday Holiday mode
Home From Until Use day schedule
Quiet mode
Select schedules
Room temperature Tank temperature
Information
Sensor information Error handling User permission level Actuators Operation modes Version
Holiday
Holiday Holiday mode
Away From Until Operation mode Heating DHW
Error information
Error history Contact/helpdesk number Warning history
Version
User interface Indoor unit Outdoor unit
Display
Contrast
Backlit LCD time User profile Available home pages
Set schedules
Room temp. DHW temp
Preset values
Room temperature LWT main Tank temperature Quiet level
User settings
Display Temperature lock
Set schedules Preset values Unit of measurement Set weather dependent
Elec price Fuel price
[7.6]
[7.7]
[7.7.1]
[7.7.2]
Units of measurement
Decimal point Temperature Pressure Produced energy Flow Consumed gas
Set weather dependent
Main Additional
Main
Set weather-dependent heating
Set weather-dependent heating
Additional
Quiet mode DHW pump Elec price

3.6 Meniu struktūra: vartotojo nustatymų apžvalga

Eksploatavimo vadovas
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Page 9
3 Eksploatavimas
INFORMACIJA
Atsižvelgiant į pasirinktus montuotojo nustatymus ir įrenginio tipą, nustatymai bus matomi/nematomi.

3.7 Montuotojo nustatymai: montuotojo pildomos lentelės

3.7.1 Spartusis vediklis

Nustatymas Numatytoji
reikšmė
Priverstinai išjungtas kontaktas [A.2.1.6]
Forced off contact (Priverst.išj.kontaktas)
Erdvės šildymo nustatymai [A.2.1]
Unit control method (Įrenginio valdymo būdas)
User interface location (Naudotojo sąsajos vieta)
Number of LWT zones (LWT zonų skaičius)
Pump operation mode (Siurblio veikimo režimas)
Buitinio karšto vandens nustatymai [A.2.2]
DHW operation (DHW tiekimas)
DHW pump (DHW siurblys) 0 (No (Ne))
Termostatai [A.2.2]
Contact type main (Kontakto tipas, pagrindinis)
Contact type add. (Kontakto tipas, papild.)
External sensor (Išorinis jutiklis)
Skaitmeninės įvesties/išvesties PCB [A.2.2.6]
Solar kit (Saulės energijos rinkinys)
Alarm output (Pavojaus signalų išvestis)
0 (No (Ne))
2 (RT control (RT valdymas))
1 (In room (Kambaryje))
0 (1 LWT zone (1 LWT zona))
2 (Request
(Pageidaujamas ))
Priklauso nuo modelio
2 (H/C request (H/C signalas))
2 (H/C request (H/C signalas))
0 (No (Ne))
0 (No (Ne))
0 (Normally
open (Paprastai atidarytas))

3.7.2 Erdvės šildymo valdymas

Nustatymas Numatytoji
reikšmė
Ištekančio vandens temperatūra: pagrindinė zona [A.3.1.1]
LWT setpoint mode (LWT nuostačio režimas)
Ištekančio vandens temperatūra: papildoma zona [A.3.1.2]
LWT setpoint mode (LWT nuostačio režimas)
Ištekančio vandens temperatūra: moduliacija [A.3.1.1.5]
Modulated LWT (Pakoreguota LWT)
Ištekančio vandens temperatūra: emiterio tipas [A.3.1.1.7]
Emitter type (Spinduliuočio tipas)
Taupymo režimas [A.6.7]
1 (Weather dep. (Nuo oro prikl.))
0 (Fixed (Fiksuotas))
1 (Yes (Taip))
0 (Quick (Spartus))
Įrašykite…
Įrašykite…
Nustatymas Numatytoji
reikšmė
Savings mode (Taupymo režimas)
Elektros kaina [7.4.5]
Elec price (Elektros kaina) 20/kWh (High
Kuro kaina [7.4.6]
Fuel price (Degalų kaina) 8,0/kWh
0 (Economical
(Ekonominis))
(Aukštas)) 20/kWh (Medium
(Vidutinis)) 15/kWh (Low
(Žemas))
Įrašykite…

3.7.3 Buitinio karšto vandens valdymas [A.4]

Nustatymas Numatytoji
reikšmė
Type (Tipas) 2 (Scheduled
only (Tik suprogramuota s))
Maximum setpoint (Maksimalus poslinkis)
INFORMACIJA
Kai įjungtas DHW katilo stiprintuvo režimas, galimos erdvės šildymo ir galios trūkumo problemos. Jei dažnai šildomas buitinis karštas vanduo, galimi dažni ir ilgi erdvės šildymo pertrūkiai.
Priklauso nuo modelio
Įrašykite…

3.7.4 Kontaktinis/pagalbos tarnybos numeris [6.3.2]

Nustatymas Numatytoji
Contact/helpdesk number (Kontaktinis/pagalbos tarnybos numeris)
reikšmė
Įrašykite…

3.8 Pažangesnis naudojimas

3.8.1 Apie vartotojo teisių lygio keitimą

Vartotojo teisių lygio Advanced end user (Patyręs galutinis vartotojas) nustatymas
1 Pereikite į pagrindinį meniu arba bet kurį jo submeniu: . 2 Spauskite ilgiau negu 4sekundes.
Rezultatas: Dabar jūsų vartotojo teisių lygis yra Adv. end user
(Patyręs galutinis naudotojas). Vartotojo sąsajoje rodoma papildoma informacija ir meniu antraštėje pridedamas "+". Vartotojo teisių lygis lieka Adv. end user (Patyręs galutinis naudotojas), kol rankiniu būdu nustatysite kitą.
Vartotojo teisių lygio End user (Galutinis vartotojas) nustatymas
1 Spauskite ilgiau negu 4sekundes.
Rezultatas: Dabar jūsų vartotojo teisių lygis yra End user
(Galutinis naudotojas). Vartotojo sąsajoje rodomas numatytasis pagrindinis puslapis.
CHYHBH05+08AF Daikin Altherma R Hybrid 4P471757-1C – 2020.10
Eksploatavimo vadovas
Page 10

4 Energijos kainų nustatymas

4 Energijos kainų nustatymas
Jei nustatytas sistemos taupymo režimas Economical (Ekonominis), galite nustatyti:
▪ fiksuotą dujų kainą; ▪ 3 elektros kainų lygius; ▪ elektros kainų savaitinį laikmatį. Ekologinį arba ekonominį taupymo režimą nustato montuotojas.
Ekologiniu režimu minimaliai naudojami pirminiai energijos šaltiniai, o ekonominiu režimu sumažinamos išlaidos. Aptarkite su montuotoju, kuris taupymo režimas tinkamesnis. Daugiau informacijos rasite montavimo vadove.
Pavyzdys: kaip nustatyti energijos kainas vartotojo sąsajoje?
Kaina Elemento numeris ir reikšmė
Dujos: 5,3euro cento/kWh [7.4.6]=5,3 Dujos: 4,8penso/kWh [7.4.6]=4,8 Dujos: 12euro centų/kWh [7.4.5.1]=12 Elektra: 12,49penso/kWh [7.4.5.1]=12

4.1 Dujų kainos nustatymas

1 Eikite į [7.4.6]: > User settings (Naudotojo nuostatos)
> Preset values (Iš anksto nustatytos reikšmės) > Fuel price (Degalų kaina).
2 Mygtukais ir nustatykite tinkamą kainą. 3 Paspaudę patvirtinkite.
INFORMACIJA
▪ Kainų intervalas 0,00~290 valiutos/MBtu (su 2
prasmingomis reikšmėmis).
▪ Kainų intervalas 0,00~990 valiutos/kWh (su 2
prasmingomis reikšmėmis).

4.2 Elektros kainos nustatymas

1 Eikite į [7.4.5]: > Preset values (Iš anksto nustatytos
reikšmės) > Elec price (Elektros kaina) > User settings (Naudotojo nuostatos).
2 Mygtukais ir nustatykite tinkamas tarifų Medium
(Vidutinis), Low (Žemas) ir High (Aukštas) kainas pagal
jūsų elektros tarifą.
3 Paspaudę patvirtinkite.
INFORMACIJA
High (Aukštas), Medium (Vidutinis) ir Low (Žemas) reikšmės atitinka anksčiau nustatytas High (Aukštas), Medium (Vidutinis) ir Low (Žemas) elektros kainas. Jei planas nenustatytas, atsižvelgiama į High (Aukštas) elektros kainą.

4.4 Apie energijos kainas, jei kompensuojama už energijos iš atsinaujinančių šaltinių kWh

Į tai galima atsižvelgti nustatant energijos kainas. Nors naudojimo išlaidos gali padidėti, bendrosios išlaidos, įskaitant kompensaciją, bus optimizuotos.
PRANEŠIMAS
Pakeiskite energijos kainas pasibaigus kompensavimo laikotarpiui.

4.4.1 Dujų kainos nustatymas, jei kompensuojama už energijos iš atsinaujinančių šaltinių kWh

Prielaida: Apskaičiuokite dujų kainą pagal šią formulę: faktinė dujų
kaina+(kompensacija/kWh×0,9)
1 Eikite į [7.4.6]: > User settings (Naudotojo nuostatos)
> Preset values (Iš anksto nustatytos reikšmės) > Fuel price (Degalų kaina).
2 Mygtukais ir nustatykite tinkamą kainą. 3 Paspaudę patvirtinkite.

4.4.2 Elektros kainos nustatymas, jei kompensuojama už energijos iš atsinaujinančių šaltinių kWh

Prielaida: Apskaičiuokite elektros kainą pagal šią formulę: faktinė
elektros kaina+kompensacija/kWh.
1 Eikite į [7.4.5]: > Preset values (Iš anksto nustatytos
reikšmės) > Elec price (Elektros kaina) > User settings (Naudotojo nuostatos).
2 Mygtukais ir nustatykite tinkamas tarifų Medium
(Vidutinis), Low (Žemas) ir High (Aukštas) kainas pagal
jūsų elektros tarifą.
3 Paspaudę patvirtinkite.
INFORMACIJA
Kainų intervalas 0,00~990 valiutos/kWh (su 2 prasmingomis reikšmėmis).
INFORMACIJA
Jei planas nenustatytas, atsižvelgiama į Elec price (Elektros kaina) vertę High (Didelis).

4.3 Elektros kainos laikmačio nustatymas

1 Eikite į [7.3.8]: > User settings (Naudotojo nuostatos)
> Set schedules (Nustatyti planus) > Elec price (Elektros kaina).
2 Užprogramuokite planą pagal kiekvieno laiko intervalo High
(Aukštas), Medium (Vidutinis) ir Low (Žemas) elektros
kainas.
3 Norėdami išsaugoti planą, spauskite .
Eksploatavimo vadovas
10

4.4.3 Pavyzdys

Tai pavyzdys, jame naudojamos kainos ir (arba) reikšmės NĖRA tikslios.
Duomenys Pensų/kWh
Dujų kaina 4,08 Elektros kaina 12,49 Šildymo naudojant
atsinaujinančius energijos šaltinius kWh kompensacija
Dujų kainos apskaičiavimas:
Dujų kaina=faktinė dujų kaina+(kompensacija/kWh×0,9) Dujų kaina=4,08+(5×0,9) Dujų kaina=8,58
Elektros kainos apskaičiavimas:
Elektros kaina=faktinė elektros kaina+kompensacija/kWh Elektros kaina=12,49+5
5
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Page 11

5 Energijos taupymo patarimai

Elektros kaina=17,49
Kaina Elemento numeris ir reikšmė
Dujos: 4,08penso/kWh [7.4.6]=8,58 Elektra: 12,49penso/kWh [7.4.5]=17,49
5 Energijos taupymo patarimai
Patarimai dėl patalpos temperatūros
▪ Pasirūpinkite, kad pageidaujama patalpos temperatūra NIEKADA
nebūtų pernelyg aukšta, bet VISADA atitiktų faktinius jūsų poreikius. Kiekvienas sutaupytas laipsnis gali sumažinti šildymo išlaidas beveik 6%.
▪ NEDIDINKITE pageidaujamos patalpos temperatūros, kad
paspartintumėte erdvės šildymą. Erdvė greičiau NEĮŠILS.
▪ Jei sistemos šildymo įrenginiai lėti (pvz., grindinis šildymas),
venkite didelių pageidaujamos patalpos temperatūros svyravimų ir NELEISKITE patalpos temperatūrai per daug nukristi. Reikės daugiau laiko ir energijos vėl prišildyti patalpą.
▪ Jei reikia, galite lengvai nukrypti nuo plano:
▪ Trumpam: galite laikinai pakeisti suplanuotą patalpos
temperatūrą. Pavyzdys: kai priimate svečius arba išeinate porai valandų.
▪ Ilgam: galite naudoti atostogų režimą. Pavyzdys: kai liekate
namie per atostogas arba išvykstate.
Patarimai apie DWH katilo temperatūrą
▪ Naudokite įprasto buitinio karšto vandens naudojimo savaitinį
planą (tik planiniu režimu). ▪ Užprogramuokite DHW katilo šildymą iki iš anksto nustatytos
reikšmės (Storage comfort (Išsaugota komforto) = didesnė DHW katilo temperatūra) naktį, nes tada reikia mažiau šildyti erdvę.
▪ Jei DHW katilo šildymo kartą per naktį nepakanka,
užprogramuokite papildomą DHW katilo šildymą iki iš anksto nustatytos reikšmės (Storage eco (Išsaugota ekonominė) = mažesnė DHWkatilo temperatūra) dieną.
▪ Pasirūpinkite, kad pageidaujama DHW katilo temperatūra
NEBŪTŲ per aukšta. Pavyzdys: Sumontavę kasdien po 1°C mažinkite DHW katilo temperatūrą ir tikrinkite, ar pakanka karšto vandens.
▪ Užprogramuokite ĮJUNGTI buitinio karšto vandens siurblį tik tuo
dienos metu, kai naudojama daug karšto vandens. Pavyzdys: ryte ir vakare.
6 Techninė priežiūra ir
tvarkymas
▪ Pasirūpinkite, kad vartotojo sąsajoje būtų nustatytos naujos
elektros ir dujų kainos.
Aušalas
Šiame gaminyje yra fluorintų, šiltnamio efektą sukeliančių dujų. NEIŠLEISKITE dujų į atmosferą.
Aušalo tipas: R32 Pasaulinio atšilimo potencialo (GWP) reikšmė: 675
PRANEŠIMAS
Pagal galiojančius teisės aktus, reglamentuojančius fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimą, turi būti nurodomas įrenginio šaltnešio įkrovos svoris ir CO ekvivalentas.
CO2 ekvivalentinių tonų kiekio apskaičiavimo formulė:
Šaltnešio GWP vertė × bendroji šaltnešio įkrova [kg] / 1000
Dėl papildomos informacijos kreipkitės į savo montuotoją.
ĮSPĖJIMAS! LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
Šiame bloke naudojamas šaltnešis yra šiek tiek liepsnus.
ĮSPĖJIMAS
▪ NEGALIMA pradurti ar deginti aušalo ciklo dalių. ▪ Atitirpinimo procesui paspartinti NEGALIMA naudoti
valomųjų medžiagų ar priemonių, kurių nerekomendavo gamintojas.
▪ Žinotina, kad sistemoje esantis aušalas yra bekvapis.
ĮSPĖJIMAS
Įrenginyje esantis šaltnešis yra šiek tiek liepsnus, tačiau paprastai jis NENUTEKA. Šaltnešiui ištekėjus į patalpą ir pasiekus atvirą liepsną (pvz., degiklio, šildytuvo ar viryklės), gali kilti gaisras arba susidaryti kenksmingų dujų.
Išjunkite bet kokius degimo šildytuvus, išvėdinkite patalpą ir susisiekite su įgaliotuoju atstovu, iš kurio pirkote įrenginį.
NENAUDOKITE įrenginio, kol priežiūros specialistas nepatvirtins, kad dalis, dėl kurio ištekėjo šaltnešio, suremontuota.

6.2 Kontaktinio/pagalbos tarnybos numerio radimas

Prielaida: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user (Patyręs
galutinis vartotojas).
1 Eikite į [6.3.2]: > Information (Informacija) > Error
handling (Klaidų taisymas) > Contact/helpdesk number (Kontaktinis/pagalbos tarnybos numeris).
2

6.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas

Montuotojas turi kasmet atlikti techninę priežiūrą. Vartotojo sąsajoje galite rasti kontaktinį/pagalbos tarnybos numerį.
Būdami galutinisvartotojas, turite: ▪ Palaikyti vietos aplink įrenginį švarą. ▪ Šluostyti vartotojo sąsają minkšta, drėgna šluoste. Valyti
NENAUDODAMI ploviklių.
▪ Reguliariai tikrinti, kad dujų katilo rodomas vandens slėgis viršytų
1bar. Išjunkite katilą, kad pamatytumėte slėgį pagrindiniame dujų katilo ekrane. Nepaisykite vartotojo sąsajoje rodomos klaidos. Kai vėl įjungsite dujų katilą, klaida išnyks.
CHYHBH05+08AF Daikin Altherma R Hybrid 4P471757-1C – 2020.10

7 Trikčių šalinimas

Jei įvyksta gedimas, pagrindiniuose puslapiuose rodoma . Paspauskite , kad būtų rodoma daugiau informacijos apie gedimą.
Išvardytus požymius turinčias problemas gali bandyti spręsti patys. Jei kiltų kitokių problemų, kreipkitės į montuotoją. Vartotojo sąsajoje galite rasti kontaktinį/pagalbos tarnybos numerį.
Eksploatavimo vadovas
11
Page 12
7 Trikčių šalinimas

7.1 Požymis: jaučiate, kad kambaryje per šalta (karšta)

Galima priežastis Taisymo veiksmas
Per žema (aukšta) pageidaujama patalpos temperatūra.
Nepavyksta pasiekti pageidaujamos patalpos temperatūros.
Nuo oro priklausoma kreivė nustatyta neteisingai.
Padidinkite (sumažinkite) pageidaujamą patalpos temperatūrą. Žr. "3.3.1Patalpos
termostato valdiklis – patalpos temperatūros pagrindinių puslapių naudojimas"[44].
Jei problema kartojasi kasdien, atlikite vieną iš šių veiksmų:
▪ Padidinkite (sumažinkite)
patalpos temperatūros iš anksto nustatytą reikšmę. Žr. vartotojo informacinį vadovą.
▪ Koreguokite patalpos
temperatūros planą. Žr.
"3.5Planai: pavyzdys"[46].
Padidinkite pageidaujamą ištekančio vandens temperatūrą pagal šildymo įrenginio tipą. Žr.
"3.3.2Patalpos termostato valdiklis – ištekančio vandens temperatūros pagrindinių puslapių naudojimas"[45].
Pakoreguokite nuo oro priklausomą kreivę. Žr. vartotojo informacinį vadovą.

7.3 Požymis: šiluminio siurblio gedimas

Kai sugenda šiluminis siurblys, dujų katilas gali veikti kaip avarinis atsarginis šildytuvas ir automatiškai arba neautomatiškai perimti visą šildymo apkrovą.
▪ Jei įjungtas automatinis avarinis režimas ir sugedo šiluminis
siurblys, katilas automatiškai perims šildymo apkrovą.
▪ Jei automatinis avarinis režimas neįjungtas ir sugedo šiluminis
siurblys, buitinio karšo vandens ir erdvės šildymo operacijos bus sustabdytos ir jas reikės atkurti savarankiškai. Tada vartotojo sąsaja paprašys patvirtinti, ar katilas gali perimti visą šildymo apkrovą, ar ne.
Jei suges šildymo siurblys, vartotojo sąsajoje bus rodoma .
Galima priežastis Taisymo veiksmas
Šiluminis siurblys sugedęs. ▪ Paspaudę peržiūrėkite
problemos aprašą. ▪ Vėl paspauskite . ▪ Pasirinkite , kad dujų katilas
galėtų perimti visą šildymo
apkrovą. ▪ Paskambinkite vietiniam
pardavėjui, kad pataisytų
šiluminį siurblį.
INFORMACIJA
Kai dujų katilas perims visą šildymo apkrovą, bus suvartojama daug daugiau dujų.

7.2 Požymis: iš čiaupo teka per šaltas vanduo

Galima priežastis Taisymo veiksmas
Katile pasibaigė buitinis karštas vanduo, nes buvo neįprastai intensyviai naudojamas.
Per žema pageidaujama DHWkatilo temperatūra.
Per žema greitai pašildomo DHW temperatūra. (Taikoma, tik jei nesumontuotas katilas.)
Jei tuojau pat reikia buitinio karšto vandens, įjunkite DHWkatilo stiprintuvo režimą. Tačiau bus suvartota daugiau energijos.
Jei galite palaukti, pakeiskite (padidinkite) esamą arba kitą suplanuotą pageidaujamą temperatūrą, kad tam kartui būtų paruošta daugiau karšto vandens.
Jei problemos kartojasi kasdien, atlikite vieną iš šių veiksmų:
▪ Padidinkite DHW katilo
temperatūros anksto nustatytą reikšmę.
▪ Koreguokite DHW katilo
temperatūros planą. Pavyzdys: užprogramuokite papildomą buitinio karšto vandens katilo šildymą iki iš anksto nustatytos reikšmės (Storage eco (Išsaugota ekonominė) = mažesnė katilo temperatūra) dieną.
Padidinkite greitai pašildomo DHW nuostačio temperatūrą.

7.4 Simptomas: paruošta naudoti sistema gurguliuoja

Galima priežastis Taisymo veiksmas
Sistemoje yra oro. Išleiskite orą iš sistemos. Įvairios triktys. Patikrinkite, ar vartotojo sąsajos
pagrindiniuose puslapiuose rodoma . Paspauskite , kad būtų rodoma daugiau informacijos apie gedimą.
(a)
Rekomenduojame išleisti orą naudojant įrenginio oro išleidimo funkciją (turi atlikti montuotojas). Jei išleidinėsite orą iš šildymo įrenginių arba kolektorių, turėkite omenyje:
ĮSPĖJIMAS Oro išleidimas iš šildymo įrenginių arba rinktuvų. Prieš
išleisdami orą iš šildymo įrenginių arba rinktuvų, patikrinkite, ar vartotojo sąsajos pagrindiniuose puslapiuose rodoma klaida arba .
▪ Jei nerodoma, orą galima išleisti nedelsiant. ▪ Jei rodoma, užtikrinkite, kad patalpa, kurioje ketinate
išleisti orą, būtų gerai vėdinama. Priežastis: į vandens sistemą galėjo būti patekę aušalo, todėl išleidžiant orą iš šildymo įrenginių arba rinktuvų jo gali patekti į patalpą.
(a)
Eksploatavimo vadovas
12
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Page 13
8 Išmetimas
PRANEŠIMAS
NEBANDYKITE išmontuoti sistemos patys: sistemos išmontavimo, tvarkyti šaltnešio, alyvos ir kitų komponentų tvarkymo darbai TURI būti vykdomi laikantis taikomų teisės aktų. Įrenginius REIKIA pristatyti į specializuotą pakartotinio panaudojimo, perdirbimo ir utilizavimo įstaigą.

9 Žodynas

DHW = buitinis karštas vanduo
Karštas vanduo naudodamas bet kokio tipo pastatuose buičiai.
LWT = ištekančio vandens temperatūra
Vandens temperatūra įrenginio vandens išvade.

8 Išmetimas

CHYHBH05+08AF Daikin Altherma R Hybrid 4P471757-1C – 2020.10
Eksploatavimo vadovas
13
Page 14
Page 15
Page 16
4P471757-1 C 00000003
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2016 Daikin
4P471757-1C 2020.10
Loading...