Daikin CHYHBH05AF, CHYHBH08AF, EHYKOMB33A Installer reference guide [uk]

Довідковий посібник установника
Daikin Altherma R Гібрид
CHYHBH05AF CHYHBH08AF
EHYKOMB33A

Зміст

Зміст
1 Загальні заходи безпеки 6
1.1 Про дану документацію................................................................................................................................................ 6
1.1.1 Значення попереджень та символів ........................................................................................................... 6
1.2 Для спеціаліста з встановлення ................................................................................................................................... 7
1.2.1 Загальна інформація ..................................................................................................................................... 7
1.2.2 Місце встановлення ..................................................................................................................................... 9
1.2.3 Холодоагент — у випадку R410A або R32 .................................................................................................. 10
1.2.4 Вода ................................................................................................................................................................ 11
1.2.5 Електропостачання ....................................................................................................................................... 12
1.2.6 Газ ................................................................................................................................................................... 14
1.2.7 Газовідведення ............................................................................................................................................. 15
1.2.8 Місцеве законодавство ................................................................................................................................ 15
2 Інформація про виріб 16
3 Про документацію 17
3.1 Про цей документ ......................................................................................................................................................... 17
3.2 Огляд довідкового посібника монтажника ................................................................................................................ 18
4 Про упаковку 19
4.1 Загальні відомості: Про упаковку ................................................................................................................................ 19
4.2 Внутрішній блок............................................................................................................................................................. 19
4.2.1 Розпакування внутрішнього блока.............................................................................................................. 19
4.2.2 Виймання приладдя із внутрішнього блока ............................................................................................... 20
4.3 Газовий котел ................................................................................................................................................................ 21
4.3.1 Розпаковування газового котла................................................................................................................... 21
4.3.2 Зняття приладдя з газового котла ............................................................................................................... 22
5 Про блоки й приладдя 24
5.1 Загальні відомості: Про блоки та необов'язкове обладнання ................................................................................. 24
5.2 Ідентифікація.................................................................................................................................................................. 24
5.2.1 Ідентифікаційна етикетка: Внутрішній блок ............................................................................................... 24
5.2.2 Ідентифікаційна етикетка: Газовий котел................................................................................................... 25
5.3 Комбінування блоків та приладдя............................................................................................................................... 26
5.3.1 Можливі варіанти для внутрішнього блока ............................................................................................... 26
5.3.2 Можливі опції для газового котла............................................................................................................... 29
5.3.3 Можливі комбінації внутрішнього та зовнішнього блоків........................................................................ 34
5.3.4 Можливі комбінації внутрішнього блока й бака з гарячою водою для побутових потреб................... 34
6 Підготовка 35
6.1 Загальні відомості: Підготовка..................................................................................................................................... 35
6.2 Підготовка місця для монтажу..................................................................................................................................... 35
6.2.1 Вимоги до місця встановлення внутрішнього блока ................................................................................ 35
6.3 Підготовка трубок холодоагенту ................................................................................................................................. 38
6.3.1 Вимоги до трубопроводу для холодоагенту .............................................................................................. 38
6.3.2 Ізоляція трубопроводу для холодоагенту .................................................................................................. 39
6.4 Підготовка водопроводу .............................................................................................................................................. 39
6.4.1 Вимоги до водяного контуру ....................................................................................................................... 39
6.4.2 Формула обчислення попереднього тиску розширювального бака ....................................................... 43
6.4.3 Перевірка кількості води і водяного потоку............................................................................................... 43
6.4.4 Зміна попереднього тиску розширювального бака .................................................................................. 45
6.4.5 Щоб перевірити об'єм води: приклади ...................................................................................................... 46
6.5 Підготовка електричної проводки............................................................................................................................... 46
6.5.1 Про підготовку електричної проводки ....................................................................................................... 46
6.5.2 Огляд електричних з'єднань за винятком зовнішніх виконавчих механізмів ........................................ 47
6.5.3 Огляд електричних з'єднань зовнішніх та внутрішніх виконавчих механізмів....................................... 48
Довідковий посібник установника
2
7 Встановлення 50
7.1 Огляд: Встановлення..................................................................................................................................................... 50
7.2 Відкривання блоків ....................................................................................................................................................... 50
7.2.1 Про відкриття блоків .................................................................................................................................... 50
7.2.2 Щоб відкрити кришку розподільчої коробки внутрішнього блока.......................................................... 51
7.2.3 Відкриття газового котла.............................................................................................................................. 52
7.2.4 Відкриття кришки розподільчої коробки газового котла ......................................................................... 52
7.3 Монтаж внутрішнього блока........................................................................................................................................ 52
7.3.1 Про монтаж внутрішнього блока ................................................................................................................ 52
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Зміст
7.3.2 Заходи безпеки при монтажі внутрішнього блока .................................................................................... 53
7.3.3 Монтаж внутрішнього блока ....................................................................................................................... 53
7.4 Монтаж газового котла................................................................................................................................................. 54
7.4.1 Установка газового котла ............................................................................................................................. 54
7.4.2 Установка конденсатовідвідника ................................................................................................................ 56
7.5 Трубопровід конденсату............................................................................................................................................... 57
7.5.1 Внутрішні з'єднання...................................................................................................................................... 57
7.5.2 Зовнішні з'єднання ....................................................................................................................................... 59
7.6 Під'єднання трубопроводу для холодоагенту ........................................................................................................... 59
7.6.1 Про під'єднання трубопроводу для холодоагенту.................................................................................... 59
7.6.2 Заходи безпеки при під'єднанні трубопроводу для холодоагенту ......................................................... 60
7.6.3 Вказівки щодо під'єднання трубопроводу для холодоагенту.................................................................. 61
7.6.4 Вказівки щодо згину труб............................................................................................................................. 62
7.6.5 Розвальцювання кінця труби ....................................................................................................................... 62
7.6.6 Запаювання кінців трубок ............................................................................................................................ 63
7.6.7 Використання запірного клапану та сервісного патрубка ........................................................................ 63
7.6.8 Використання перехідних муфт для підключення трубопроводу до зовнішнього блока ..................... 65
7.6.9 Під'єднання трубопроводу для холодоагенту до внутрішнього блока................................................... 65
7.7 Перевірка трубок холодоагенту................................................................................................................................... 66
7.7.1 Про перевірку трубопроводу для холодоагенту ....................................................................................... 66
7.7.2 Заходи безпеки при перевірці трубопроводу для холодоагенту ............................................................ 66
7.7.3 Перевірка на відсутність течі ....................................................................................................................... 67
7.7.4 Здійснення вакуумного осушення............................................................................................................... 67
7.8 Завантаження холодоагенту ........................................................................................................................................ 68
7.8.1 Про заправку холодоагентом ...................................................................................................................... 68
7.8.2 Про холодоагент ........................................................................................................................................... 69
7.8.3 Заходи безпеки при заправці холодоагентом ........................................................................................... 70
7.8.4 Визначення додаткової кількості холодоагенту ........................................................................................ 70
7.8.5 Визначення кількості холодоагенту для повної повторної заправки ...................................................... 70
7.8.6 Заправка додатковим холодоагентом........................................................................................................ 71
7.8.7 Прикріплення етикетки стосовно фторованих парникових газів............................................................. 71
7.9 Під'єднання водопроводу ............................................................................................................................................ 72
7.9.1 Про під'єднання водяного трубопроводу .................................................................................................. 72
7.9.2 Заходи безпеки при під'єднанні водяного трубопроводу ....................................................................... 72
7.9.3 Під'єднання трубопроводу води внутрішнього блока .............................................................................. 72
7.9.4 Під'єднання трубопроводу води газового котла ....................................................................................... 74
7.9.5 Заповнення контуру обігріву приміщення ................................................................................................. 76
7.9.6 Заповнення контуру води для побутових потреб газового котла ........................................................... 76
7.9.7 Заповнення бака для гарячої води для побутових потреб ....................................................................... 77
7.9.8 Ізоляція водяного трубопроводу................................................................................................................. 77
7.10 Підключення електропроводки ................................................................................................................................... 77
7.10.1 Про підключення електропроводки ........................................................................................................... 77
7.10.2 Заходи безпеки при під'єднанні електропроводки .................................................................................. 77
7.10.3 Вказівки щодо під'єднання електропроводки........................................................................................... 78
7.10.4 Під'єднання електропроводів до внутрішнього блока............................................................................. 78
7.10.5 Підключення джерела електроживлення внутрішнього блока............................................................... 80
7.10.6 Підключення джерела електроживлення газового котла........................................................................ 80
7.10.7 З'єднання газового котла й внутрішнього блока кабелем зв'язку........................................................... 81
7.10.8 Підключення інтерфейсу користувача........................................................................................................ 83
7.10.9 Під'єднання відсічного клапана .................................................................................................................. 84
7.10.10 Під'єднання насоса для гарячої води для побутових потреб .................................................................. 85
7.10.11 Під'єднання виходу аварійної сигналізації................................................................................................. 85
7.10.12 Під'єднання виходу перемикача УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ опалення приміщення .......................... 86
7.10.13 Під'єднання запобіжного термостата (нормально замкнутий контакт) ................................................. 86
7.11 Під'єднання газового трубопроводу ........................................................................................................................... 87
7.11.1 Під'єднання газової труби............................................................................................................................ 87
7.12 Під'єднання котла до системи димового газу............................................................................................................ 88
7.12.1 Модифікація газового котла для використання концентричного з'єднання 80/125............................. 89
7.12.2 Модифікація концентричного з'єднання 60/100 на двотрубне з'єднання............................................. 90
7.12.3 Розрахунок загальної довжини трубопроводу .......................................................................................... 91
7.12.4 Категорії пристроїв і довжини труб............................................................................................................. 92
7.12.5 Використовувані матеріали ......................................................................................................................... 96
7.12.6 Положення труби димового газу ................................................................................................................ 97
7.12.7 Ізоляція систем газовідведення й припливного повітря .......................................................................... 97
7.12.8 Монтаж горизонтальної ділянки системи димоходу................................................................................ 97
7.12.9 Монтаж вертикальної ділянки системи димоходу.................................................................................... 98
7.12.10 Комплект димовловлювача ......................................................................................................................... 98
7.12.11 Системи димоходу труби в порожнинах .................................................................................................... 99
7.13 Завершення встановлення зовнішнього блока.......................................................................................................... 100
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
Довідковий посібник установника
3
Зміст
7.13.1 Порядок завершення встановлення зовнішнього блока.......................................................................... 100
7.13.2 Закривання зовнішнього блоку................................................................................................................... 100
7.14 Завершення встановлення внутрішнього блока ........................................................................................................ 100
7.14.1 Закривання внутрішнього блока ................................................................................................................. 100
7.15 Завершення установки газового котла ....................................................................................................................... 101
7.15.1 Виконання видалення повітря із газової частини котла ........................................................................... 101
7.15.2 Закриття газового котла ............................................................................................................................... 101
7.15.3 Установка кришки......................................................................................................................................... 102
8 Налаштування 103
8.1 Внутрішній блок............................................................................................................................................................. 103
8.1.1 Огляд: конфігурування ................................................................................................................................. 103
8.1.2 Базова конфігурація ...................................................................................................................................... 109
8.1.3 Розширена конфігурація/оптимізація ......................................................................................................... 128
8.1.4 Структура меню: загальний огляд користувацьких налаштувань............................................................ 147
8.1.5 Структура меню: Огляд параметрів майстра з установки ........................................................................ 148
8.2 Газовий котел ................................................................................................................................................................ 150
8.2.1 Огляд: конфігурування ................................................................................................................................. 150
8.2.2 Базова конфігурація ...................................................................................................................................... 150
9 Експлуатація 162
9.1 Огляд: експлуатація....................................................................................................................................................... 162
9.2 Обігрів............................................................................................................................................................................. 162
9.3 Гаряча вода для побутових потреб ............................................................................................................................. 162
9.3.1 Графік опору потоку для контуру гарячої води для побутових потреб приладу.................................... 163
9.4 Режими роботи.............................................................................................................................................................. 163
10 Пусконалагоджувальні роботи 166
10.1 Загальні відомості: Введення в експлуатацію ............................................................................................................ 166
10.2 Заходи безпеки при введенні в експлуатацію ........................................................................................................... 166
10.3 Контрольний перелік перевірок перед введенням в експлуатацію ........................................................................ 166
10.4 Контрольний список під час введення в експлуатацію ............................................................................................. 168
10.4.1 Виконати перевірку помилок електричних з'єднань ................................................................................ 168
10.4.2 Перевірити мінімальний рівень витрати.................................................................................................... 169
10.4.3 Функція випуску повітря............................................................................................................................... 169
10.4.4 Виконати пробний запуск ............................................................................................................................ 172
10.4.5 Виконання пробного пуску приводу........................................................................................................... 172
10.4.6 Сушка стяжки системи обігріву підлоги...................................................................................................... 173
10.4.7 Випробування тиском газу........................................................................................................................... 177
10.4.8 Пробний запуск газового котла................................................................................................................... 177
11 Передача користувачеві 179
12 Регламентне та технічне обслуговування 180
12.1 Загальні відомості: Регламентне та технічне обслуговування.................................................................................. 180
12.2 Заходи безпеки при обслуговуванні ........................................................................................................................... 180
12.2.1 Відкривання внутрішнього блоку................................................................................................................ 180
12.3 Контрольний перелік для щорічного техобслуговування внутрішнього блока ...................................................... 180
12.4 Розбирання газового котла .......................................................................................................................................... 182
12.5 Чищення внутрішніх поверхонь газового котла ......................................................................................................... 185
12.6 Збирання газового котла .............................................................................................................................................. 185
13 Пошук та усунення несправностей 188
13.1 Загальні відомості: Пошук і усунення несправностей ............................................................................................... 188
13.2 Застережні заходи при виявленні несправностей..................................................................................................... 188
13.3 Вирішення проблем на основі симптомів .................................................................................................................. 189
13.3.1 Ознака: Блок НЕ опалює або охолоджує, як очікувалося ......................................................................... 189
13.3.2 Ознака: компресор НЕ запускається (обігрів приміщення)...................................................................... 190
13.3.3 Ознака: Система створює звуки булькання після введення в експлуатацію.......................................... 190
13.3.4 Ознака: Насос виробляє шум (кавітацію) ................................................................................................... 191
13.3.5 Ознака: Відкривається запобіжний клапан................................................................................................ 191
13.3.6 Ознака: Запобіжний клапан води протікає ................................................................................................ 192
13.3.7 Ознака: Приміщення НЕДОСТАТНЬО нагрівається за низьких зовнішніх температур .......................... 192
13.3.8 Ознака: Тиск у точці подачі тимчасово надзвичайно високий................................................................. 193
13.3.9 Ознака: Функція дезінфекції бака НЕ виконана правильно (помилка AH).............................................. 193
13.3.10 Ознака: виявлення збою котла (помилка HJ-11) ....................................................................................... 194
13.3.11 Ознака: помилка сумісності котла й гідроблока (помилка UA-52) .......................................................... 194
13.3.12 Ознака: пальник НЕ запалюється ................................................................................................................ 195
13.3.13 Ознака: пальник запалюється з шумом...................................................................................................... 195
13.3.14 Ознака: резонанс у пальнику....................................................................................................................... 196
13.3.15 Ознака: газовий котел не нагріває приміщення........................................................................................ 196
Довідковий посібник установника
4
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Зміст
13.3.16 Ознака: знижена потужність........................................................................................................................ 196
13.3.17 Ознака: режим обігріву приміщення НЕ забезпечує необхідної температури ...................................... 196
13.3.18 Ознака: температура гарячої води НЕ піднімається до потрібної (бак не встановлено) ...................... 197
13.3.19 Ознака: температура гарячої води НЕ піднімається до потрібної (бак установлено) ........................... 197
13.4 Усунення проблем залежно від кодів помилок ......................................................................................................... 198
13.4.1 Коди помилок: загальні відомості............................................................................................................... 198
14 Утилізація 206
14.1 Загальні відомості: Утилізація ...................................................................................................................................... 206
14.2 Відкачування .................................................................................................................................................................. 206
14.3 Запуск і зупинка примусового охолодження.............................................................................................................. 207
15 Технічні дані 209
15.1 Схема трубопроводів: Внутрішній блок ...................................................................................................................... 209
15.2 Монтажна схема: Внутрішній блок.............................................................................................................................. 210
15.3 Схема електричних з'єднань: газовий котел .............................................................................................................. 216
15.4 Таблиця1. Максимальна дозволена кількість холодоагенту в приміщенні: внутрішній блок ............................. 217
15.5 Таблиця2. Мінімальна площа підлоги: внутрішній блок.......................................................................................... 219
15.6 Таблиця3. Мінімальна площа вентиляційного отвору для природної вентиляції: внутрішній блок .................. 220
15.7 Крива зовнішнього статичного тиску: Внутрішній блок ............................................................................................ 223
15.8 Технічні характеристики: газовий котел ..................................................................................................................... 224
15.8.1 Загальні відомості......................................................................................................................................... 224
15.8.2 Характеристики енерговитратних продуктів ............................................................................................. 227
15.8.3 Тип приладу й підведений тиск................................................................................................................... 228
16 Глосарій термінів 229
17 Таблиця місцевих настройок 230
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
Довідковий посібник установника
5
1 | Загальні заходи безпеки

1 Загальні заходи безпеки

1.1 Про дану документацію

Оригінальну документацію складено англійською мовою. Документація
будь-якими іншими мовами є перекладом.
Заходи безпеки, викладені у цьому документі, стосуються дуже важливих
тем, їх потрібно уважно дотримуватися.
Встановлення системи й усі дії, описані в інструкції з встановлення та
довіднику з встановлення, МУСИТЬ виконувати компетентний спеціаліст з встановлення.

1.1.1 Значення попереджень та символів

НЕБЕЗПЕКА
Вказує на ситуацію, яка призводить до загибелі або небезпечних травм.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до ураження електричним струмом.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до опіків або обшпарювання під дією дуже високої або низької температури.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ВИБУХУ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до вибуху.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОТРУЄННЯ
Указує на ситуацію, яка може призвести до отруєння.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до загибелі або небезпечних травм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: БЕРЕЖІТЬ ВІД ЗАМЕРЗАННЯ
Указує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження обладнання або майна.
Довідковий посібник установника
6
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЛЕГКОЗАЙМИСТИЙ МАТЕРІАЛ
ОБЕРЕЖНО
Вказує на ситуацію, яка може призвести до невеликих або помірних травм.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
УВАГА
Вказує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження обладнання або майна.
ІНФОРМАЦІЯ
Вказує на корисні поради або додаткову інформацію.
Символи, які використовуються на приладі:
Символ Пояснення
Перед виконанням монтажу приладу уважно ознайомтеся з посібником з монтажу і експлуатації, а також з інструкціями з облаштування електропровідні.
Перед проведенням регламентного та технічного обслуговування ознайомтеся з посібником з обслуговування.
Для отримання додаткової інформації зверніться до довідкового посібника установника і користувача.
1 | Загальні заходи безпеки
Прилад містить частини, які обертаються. Будьте обережні під час проведення обслуговування і огляду приладу.
Символи, які використовуються в документації:
Символ Пояснення
Указує назву малюнку або посилання на нього. Приклад: " 1–3 Назва малюнку" означає "Малюнок 3 у
главі 1".
Указує назву таблиці або посилання на неї. Приклад: " 1–3 Назва таблиці" означає "Таблиця 3 у
главі 1".

1.2 Для спеціаліста з встановлення

1.2.1 Загальна інформація

Якщо ви НЕ знаєте, як встановлювати пристрій або керувати ним, зверніться до дилера.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
Протягом та одразу після використання ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися трубок
холодоагенту, водяних трубок або внутрішніх вузлів. Вони можуть бути дуже гарячими або холодними. Дочекайтеся, поки їхня температура стане нормальною. При необхідності доторкнутися до них одягайте захисні рукавички.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися холодоагенту у разі його протікання.
Довідковий посібник установника
7
1 | Загальні заходи безпеки
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
При неналежному встановленні або підключенні обладнання або приладдя можливе ураження електричним струмом, пожежа, коротке замикання, протікання або інші пошкодження обладнання. Застосовуйте лише приладдя, додаткове обладнання та запасні частини виробництва, вироблені або затверджені Daikin.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Монтаж, випробування та застосовані матеріали мають відповідати вимогам законодавства (а також інструкціям у документації Daikin).
ОБЕРЕЖНО
При встановленні або обслуговуванні системи застосовуйте необхідне особисте захисне обладнання (захисні рукавички, захисні окуляри тощо).
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Розірвіть і викиньте пакувальні пластикові мішки, аби діти не могли гратися з ними. Можливий ризик: задушення.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Потрібно вжити достатніх заходів для запобігання проникненню до пристрою невеликих тварин. Коли невеликі тварини торкаються частин під напругою, це може спричинити несправності, задимлення або пожежу.
ОБЕРЕЖНО
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися впускного колектора повітря або алюмінієвих ребер пристрою.
ОБЕРЕЖНО
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які речі або обладнання.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ сидіти, стояти на пристрої або підніматися на нього.
УВАГА
Встановлення та підключення зовнішнього блоку потрібно проводити за сухої погоди для запобігання потраплянню води.
Згідно з відповідним законодавством разом із пристроєм може бути потрібно надати журнал із наступною мінімальною інформацією: інформація про обслуговування, ремонт, результати випробувань, періоди роботи у режимі очікування тощо.
Довідковий посібник установника
8
Також у помітному місці пристрою НЕОБХІДНО вказати наступну мінімальну інформацію:
Вказівки з вимкнення системи у разі надзвичайних обставинНазва й адреса пожежного депо, поліції та пункту швидкої медичної
допомоги
Назва, адреса, денні та нічні номери телефонів служби з обслуговування
Для Європи вказівки для такого журналу наведені у стандарті EN378.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Для ринку Швейцарії, система постачання гарячої води для побутових потреб повинна бути підготовлена тільки в комбінації з баком. Постачання негайно доступної гарячої води для побутових потреб безпосередньо із газового котла НЕ дозволяється. Визначте правильну конфігурацію, як описано в даному посібнику.
Дотримуйтеся наступних норм і директив Швейцарії:
Основи проектування газових систем Швейцарської асоціації підприємств
газо- й водопостачання (SVGW) G1 для газових установок,
Основи проектування газових систем Швейцарської асоціації підприємств
газо- й водопостачання (SVGW) L1 для установок зі зрідженим газом,
правила поводження в небезпечних ситуаціях (наприклад, правила
пожежної безпеки).

1.2.2 Місце встановлення

Залиште навколо пристрою достатньо місця для обслуговування та
циркуляції повітря.
Переконайтеся, що місце встановлення витримує вагу й вібрацію агрегату.
Модуль Вага
1 | Загальні заходи безпеки
Гібридний модуль 30 кг
Газовий модуль 36 кг
Внутрішня частина (гібридний модуль
Загальна вага: 66кг
+ газовий модуль)
Потрібна добра загальна вентиляція пристрою. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
перекривати вентиляційні отвори.
Пристрій має бути встановлений рівно.Якщо прилад змонтовано на стіні із займистого матеріалу, між стіною й
приладом потрібно помістити незаймистий матеріал. Те саме потрібно зробити в усіх місцях проходження димової труби крізь стіну.
Експлуатація газового котла допускається ТІЛЬКИ за умови забезпечення
надходження достатнього обсягу повітря горіння. Дана вимога виконується автоматично у випадку концентричної системи повітря/димового газу, розміри якої відповідають характеристикам, зазначеним у цьому посібнику, за відсутності інших умов, які можна застосувати до приміщення для встановлення обладнання. Цей спосіб експлуатації є єдиним дозволеним.
Зберігайте займисті рідини й матеріали на відстані не менше 1 метра від
газового котла.
Даний газовий котел НЕ призначений для експлуатації в приміщеннях з
обмеженим припливом повітря.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати пристрій у наступних місцях:
У потенційно вибухонебезпечній атмосфері.У місцях із обладнанням, яке створює електромагнітні хвилі. Електромагнітні
хвилі можуть порушити роботу системи керування та призвести до несправності обладнання.
У місцях, де є ризик пожежі при витоку горючих газів (приклад: розчинник
або бензин), вуглецеве волокно, горючий пил.
Довідковий посібник установника
9
1 | Загальні заходи безпеки
У місцях утворення агресивного газу (приклад: газ сірчаної кислоти). Корозія
мідних трубок або паяних частин може призвести до витоку холодоагенту.
У ванних кімнатах.У місцях, де можливе замерзання. Температура навколишнього повітря біля
газового котла повинна бути >5°C.

1.2.3 Холодоагент — у випадку R410A або R32

Якщо потрібно. Для отримання додаткової інформації дивіться інструкцію з встановлення або довідник з встановлення вашої системи.
УВАГА
Монтаж трубок холодоагенту має відповідати вимогам законодавства. У Європі діє стандарт EN378.
УВАГА
Трубопроводи та фітинги МАЮТЬ бути вільними від навантажень.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Протягом випробувань НІКОЛИ не подавайте у пристрій тиск, що перевищує максимальний припустимий тиск (вказаний на паспортній табличці пристрою).
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
У разі витоку холодоагенту потрібно вжити достатніх заходів безпеки. У разі витоку газу холодоагенту негайно провітріть приміщення. Можливий ризик:
Надмірна концентрація холодоагенту в закритому приміщенні може
викликати нестачу кисню.
Контакт холодоагенту з вогнем може призвести до утворення отруйного газу.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ВИБУХУ
Перекачування холодоагенту до внутрішнього блоку – виток холодоагенту.
Якщо потрібно виконати перекачування та виявлено витік холодоагенту:
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати функцію автоматичного перекачування,
завдяки якій можна перемістити весь холодоагент з системи до зовнішнього блоку. Можливі наслідки: Самозаймання та вибух компресору внаслідок потрапляння повітря до компресору під час роботи.
Застосовуйте окрему систему, щоб НЕ було потрібно вмикати компресор
пристрою.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
ЗАВЖДИ використовуйте холодоагент повторно. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ випускати його безпосередньо до навколишнього середовища. Щоб видалити холодоагент з системи, застосовуйте вакуумний насос.
Довідковий посібник установника
10
УВАГА
Після підключення всіх трубопроводів перевірте відсутність витоку газу. Визначайте наявність витоку газу за допомогою азоту.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
1 | Загальні заходи безпеки
УВАГА
Для запобігання поломці компресора ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ завантажувати до
системи більше зазначеної кількості холодоагенту.
У разі необхідності відкривання системи з холодоагентом ОБОВ'ЯЗКОВО
працювати згідно з відповідним законодавством.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Потрібно забезпечити відсутність кисню в системі. Холодоагент можна завантажувати лише після виконання випробування на витік газу та вакуумного сушіння.
Можливі наслідки: Самозаймання та вибух компресору внаслідок потрапляння кисню до компресору під час роботи.
При необхідності завантаження холодоагенту дивіться паспортну табличку
пристрою. У ній зазначається тип та необхідна кількість холодоагенту.
Холодоагент завантажується у пристрій на заводі. Залежно від розміру та
довжини трубопроводів деякі системи можуть потребувати додаткового завантаження холодоагенту.
Для підтримання опору тиску та запобігання потраплянню сторонніх
матеріалів до системи застосовуйте лише інструменти для того типу холодоагенту, який застосовується в системі.
Процедура завантаження рідкого холодоагенту:
Якщо То
Наявна сифонна трубка (напр., балон має відмітку "Liquid
Завантажуйте за допомогою циліндру справа.
filling siphon attached")
НЕМАЄ сифонної трубки Завантажуйте, коли циліндр
перевернутий догори дном.
Повільно відкривайте балони з холодоагентом.Завантажуйте холодоагент у рідкій фазі. Завантаження у газовій фазі може
завадити нормальній роботі.
ОБЕРЕЖНО
При завершенні або призупиненні процедури завантаження холодоагенту негайно закрийте клапан резервуару холодоагенту. Якщо НЕ закрити клапан негайно, залишок тиску може призвести до завантаження додаткового холодоагенту. Можливі наслідки: Невірна кількість холодоагенту.

1.2.4 Вода

CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
Якщо потрібно. Для отримання додаткової інформації дивіться інструкцію з встановлення або довідник з встановлення вашої системи.
Довідковий посібник установника
11
1 | Загальні заходи безпеки
Не допускайте пошкоджень, пов'язаних з осадами й корозією. Для запобігання корозії й осадам дотримуйтеся чинних технологічних нормативів.
Якщо для заправлення або дозаправлення використовується вода з високою загальною жорсткістю (>3 ммоль/л - сума концентрацій кальцію й магнію, розрахована як карбонат кальцію), необхідно вживати заходи з демінералізації, пом'якшення або стабілізації жорсткості.
Використання для заливки або доливання води, що НЕ відповідає зазначеним вимогам якості, може призвести до значного зменшення терміну служби обладнання. Відповідальність за це повністю покладається на користувача.

1.2.5 Електропостачання

УВАГА
Якість води має відповідати вимогам директиви ЄС 98/83EC.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Перед зняттям кришки блоку перемикачів, під'єднанням електропроводки
або доторканням до електричних компонентів ВИМКНІТЬ все живлення.
Перед обслуговуванням від'єднайте живлення на більше ніж 10 хвилин та
виміряйте напругу на клемах конденсаторів головного контуру або електричних компонентах. Перед тим як можна буде торкатися електричних компонентів, напруга МУСИТЬ бути менше за 50 В постійного струму. Розташування клем див. на монтажній схемі.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися електричних компонентів вологими руками.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ залишати пристрій без нагляду зі знятою кришкою для
обслуговування.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
У фіксованій електропроводці МУСИТЬ бути встановлений головний вимикач або інший засіб для розмикання ланцюгу з метою роз'єднання контактів на всіх полюсах при перенапруженні категорії III, якщо його НЕ встановлено виробником.
Довідковий посібник установника
12
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
1 | Загальні заходи безпеки
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Застосовуйте ВИКЛЮЧНО мідні дроти.Зовнішня проводка має відповідати вимогам законодавства.Вся зовнішня проводка МУСИТЬ бути прокладена згідно з монтажною
схемою, яка надається разом із пристроєм.
НІКОЛИ не затискайте кабелі з комплекту. Вони НЕ мають торкатися
трубопроводів та гострих країв. Клемні підключення мусять бути вільними від сторонніх фізичних навантажень.
Обов'язково встановіть заземлення. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ заземлювати пристрій
на сантехнічну трубу, імпульсний поглинач або дріт заземлення телефонної лінії. Неповне заземлення може викликати ураження електричним струмом.
Застосовуйте окремий контур живлення. НІКОЛИ не застосовуйте джерело
живлення, до якого під'єднані інші пристрої.
Обов'язково встановіть потрібні плавкі запобіжники або автоматичні
вимикачі.
Обов'язково встановіть захист від витоків землі. Інакше можливе ураження
електричним струмом або пожежа.
При встановленні захисту від витоків землі для запобігання його небажаному
розмиканню перевірте його сумісність з інвертором (стійкість до високочастотного електричного шуму).
ОБЕРЕЖНО
При під'єднанні джерела живлення: перед під'єднанням дротів живлення
спершу під'єднайте дріт заземлення.
При від'єднанні джерела живлення: від'єднайте дроти, що несуть струм,
потім від'єднайте дріт заземлення.
Довжина провідників між розвантаженням джерела живлення та клемним
блоком має бути такою, щоб проводи, що несуть струм, були туго натягнуті перед проводом заземлення, якщо джерело живлення має бути витягнуто з розвантаження.
УВАГА
Заходи безпеки при прокладенні кабелів живлення:
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ підключати до клем живлення провідники із різним
перерізом (занадто тонка проводка може призвести до перегрівання).
Підключайте проводку з однаковим перерізом, як показано на малюнку
вище.
Для встановлення проводки використовуйте окремий дріт живлення, надійно
під'єднайте його та закріпіть для запобігання стороннім фізичним навантаженням на клемну плату.
Для затягування гвинтів клем застосовуйте належну викрутку. Викрутка із
занадто малою голівкою пошкодить голівку гвинта та зробить правильне затягування неможливим.
Занадто сильне затягування гвинтів клем може призвести до їхньої поломки.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
Установіть кабелі живлення на відстані не менше 1 м від телевізорів або радіоприймачів, щоб уникнути перешкод. Залежно від радіохвиль відстань в 1м може бути недостатньою.
Довідковий посібник установника
13
1 | Загальні заходи безпеки

1.2.6 Газ

Газовий котел на заводі налаштовується відповідно до наступних параметрів:
тип газу, вказаний на табличці ідентифікації типу або на табличці
ідентифікації типу настройки,
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
По завершенні роботи з електричним обладнанням переконайтеся, що всі
електричні компоненти та клеми всередині відсіку електричних компонентів надійно підключені.
Перед запуском пристрою переконайтеся, що всі кришки закриті.
УВАГА
Дійсно лише для трифазного блоку живлення та якщо компресор керується шляхом вмикання-вимикання.
Якщо є можливість зворотньої фази після короткої втрати живлення та якщо живлення зникає й відновлюється під час роботи виробу, встановіть локально контур захисту від зворотньої фази. Робота виробу при зворотній фазі може призвести до пошкодження компресору та інших частин.
тиск газу, зазначений на табличці ідентифікації типу.
Допускається експлуатація приладу ТІЛЬКИ з використанням типу й тиску газу, зазначених на цих ідентифікаційних табличках типу.
Монтаж і настройка газової системи ПОВИННІ проводитися:
працівниками, в чиї обов'язки входить виконання даних робіт,згідно з чинними інструкціями з монтажу газового обладнання,згідно з чинними нормативами компанії – постачальника газу,згідно з місцевими й державними нормативами.
Котли, які працюють на природному газі, ОБОВ'ЯЗКОВО приєднуються до регульованого лічильника.
Котли, які працюють на зрідженому нафтовому газі (ЗНГ), ОБОВ'ЯЗКОВО приєднуються до регулятора.
Діаметр труб газопроводу за жодних обставин не повинен бути менше 22 мм. Лічильник або регулятор, а також трубопровід, приєднаний до лічильника,
ПОВИННІ перевірятися постачальником газу. Це необхідно для забезпечення нормальної роботи обладнання у відповідності з вимогами до витрати й тиску газу.
Довідковий посібник установника
14
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10

1.2.7 Газовідведення

Системи димоходу ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ змінювати або встановлювати способом, відмінним від описаного в інструкціях з монтажу. Неналежне використання або несанкціоновані зміни приладу, димоходу або інших пов'язаних компонентів і систем може призвести до скасування гарантії. Виробник не несе жодної відповідальності за шкоду, заподіяну в результаті таких дій, за винятком законних прав.
1 | Загальні заходи безпеки
НЕБЕЗПЕКА
У випадку, якщо пахне газом:
негайно зателефонуйте в місцеву газову компанію й до установника
обладнання,
зателефонуйте за номером постачальника, вказаного на бічній панелі
резервуара зі зрідженим газом (якщо застосовується),
закрийте запобіжний клапан на лічильнику або регуляторі,НЕ вмикайте й НЕ вимикайте електричні вимикачі,НЕ запалюйте сірників і НЕ паліть,усуньте джерела відкритого вогню,негайно відкрийте вікна й двері,виключіть доступ людей в область витоку газу.
НЕ допускається використовувати деталі системи димоходу, придбані у різних постачальників.

1.2.8 Місцеве законодавство

Див. місцеві й державні нормативи.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
Довідковий посібник установника
15
2 | Інформація про виріб
a b

2 Інформація про виріб

Продукт (гібридна система) складається із двох модулів:
модуль теплового насоса,модуль газового котла.
Ці модулі ПОВИННІ завжди встановлюватися й експлуатуватися разом.
a Модуль теплового насоса b Модуль газового котла
ІНФОРМАЦІЯ
Цей виріб призначений лише для побутового використання.
Довідковий посібник установника
16
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10

3 Про документацію

3.1 Про цей документ

Цільова аудиторія
Уповноважені монтажники
Комплект документації
Цей документ входить до комплекту документації. Повний комплект містить наступні матеріали:
Загальні заходи безпеки:
- Інструкції з техніки безпеки, які необхідно прочитати перед установленням
- Формат: паперовий (у коробці внутрішнього блока)
Посібник з монтажу модуля теплового насоса:
- Інструкції зі встановлення
- Формат: паперовий (у коробці внутрішнього блока)
3 | Про документацію
Посібник з монтажу модуля газового котла:
- Інструкції зі встановлення й експлуатації
- Формат: паперовий (у коробці блока газового котла)
Посібник з монтажу зовнішнього блока:
- Інструкції зі встановлення
- Формат: паперовий (у коробці зовнішнього блока)
Довідковий посібник установника:
- Підготовка до встановлення, довідкова інформація,…
- Формат: цифрові файли на веб‑сторінці http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Книга додатків для необов'язкового обладнання:
- Додаткова інформація зі встановлення опціонального обладнання
- Формат: паперовий (у коробці внутрішнього блока) та цифрові файли на
веб‑сторінці http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-
information/
Найновіші редакції документації, яка надається, можуть бути в наявності на регіональному веб-сайті Daikin або у дилера.
Оригінальну документацію складено англійською мовою. Документація будь­якими іншими мовами є перекладом.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
Технічні дані
Додатковий набір найновіших технічних даних доступний на регіональному
веб-сайті Daikin (у загальному доступі).
Повний набір найновіших технічних даних доступний в мережі Daikin
Business Portal (потрібна автентифікація).
Довідковий посібник установника
17
3 | Про документацію

3.2 Огляд довідкового посібника монтажника

Розділ Опис
Загальні заходи безпеки Інструкції з техніки безпеки, які необхідно
прочитати перед установленням
Інформація про виріб Потрібна комбінація модуля теплового насоса
й модуля газового котла
Про документацію Наявна документація, призначена для
установника
Про паковання Розпакування приладів та виймання їхнього
приладдя
Про прилади й опції Ідентифікація приладів
Можливі комбінації приладів і опцій
Підготовка Рекомендовані дії й відомості, необхідні
перед виїздом на місце монтажу
Монтаж Порядок дій і необхідні відомості, що
стосуються монтажу системи
Налаштування Порядок дій і необхідні відомості, що
стосуються налаштування системи після монтажу
Управління Режими роботи модуля газового котла
Пусконалагоджувальні роботи Порядок дій і необхідні відомості, що
стосуються пусконалагодження системи після настройки
Передача споживачу Компоненти, що передаються, та інструктаж
споживача
Регламентне та технічне обслуговування
Пошук і усунення
Регламентне та технічне обслуговування приладів
Порядок дій у разі виникнення проблем
несправностей
Утилізація Порядок утилізації системи
Технічні дані Технічні характеристики системи
Глосарій Визначення термінів
Таблиця місцевих настройок Таблиця повинна бути заповненою
установником і зберігатися для довідки в майбутньому
Довідковий посібник установника
18
Примітка: Таблиця настройок установника також наведена в довідковому посібнику користувача. Ця таблиця повинна бути заповнена установником і передана користувачу.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10

4 Про упаковку

4.1 Загальні відомості: Про упаковку

Пам'ятайте наступне:
При доставці ви ПОВИННІ перевірити пристрій на наявність пошкоджень.
Про всі ознаки пошкодження НЕОБХІДНО негайно повідомити агента перевізника з питань рекламацій.
Встановіть упакований пристрій якомога ближче до кінцевого положення
встановлення, щоб запобігти пошкодженню при транспортуванні.
Заздалегідь підготуйте шлях, яким пристрій буде транспортуватися у
приміщення.

4.2 Внутрішній блок

4.2.1 Розпакування внутрішнього блока

4 | Про упаковку
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
Довідковий посібник установника
19
4 | Про упаковку
a
b
a Посібник з монтажу, посібник з експлуатації, книга додатків для
необов'язкового обладнання, короткий посібник з монтажу, загальні заходи безпеки, кабель зв'язку котла, комплект додаткових перехідних муфт.
b З'єднувальні деталі для газового котла
ІНФОРМАЦІЯ
НЕ викидайте верхню картонну кришку. На зовнішній стороні картонної кришки надрукований монтажний шаблон.

4.2.2 Виймання приладдя із внутрішнього блока

1 Вийміть приладдя, як описано у "4.2.1 Розпакування внутрішнього
блока"[419].
Посібник з монтажу, посібник з експлуатації, книга додатків для необов'язкового обладнання, загальні заходи безпеки, короткий посібник з монтажу, кабель зв'язку котла й набір додаткових набір додаткових перехідних муфт розміщені у верхній частині короба. З'єднувальні деталі для газового котла приєднані до трубопроводу води.
Довідковий посібник установника
20
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
a b c d e
f g h

4.3 Газовий котел

1
2
4 | Про упаковку
a Загальні заходи безпеки
b Книга додатків для необов'язкового обладнання
c Посібник з монтажу внутрішнього блока d Посібник з експлуатації e Короткий посібник з монтажу
f З'єднувальні деталі для газового котла g Кабель зв'язку котла h Набір додаткових перехідних муфт

4.3.1 Розпаковування газового котла

Перед розпаковуванням розмістить газовий котел якомога ближче до місця встановлення.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
Довідковий посібник установника
21
4 | Про упаковку
a
b
c
a b c
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Розірвіть і викиньте пакувальні пластикові мішки, аби діти не могли гратися з ними. Можливий ризик: задушення.

4.3.2 Зняття приладдя з газового котла

1 Зняти приладдя.
Довідковий посібник установника
22
a Монтажна планка b Конденсатовідвідник
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
c Посібник з монтажу й експлуатації
4 | Про упаковку
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
Довідковий посібник установника
23
5 | Про блоки й приладдя

5 Про блоки й приладдя

5.1 Загальні відомості: Про блоки та необов'язкове обладнання

Цей розділ містить інформацію про:
Позначення внутрішнього блокаПозначення газового котлаСумісне використання зовнішніх і внутрішніх блоківСумісне використання внутрішнього блока з опціямиСумісне використання газового котла з опціями

5.2 Ідентифікація

УВАГА
Під час монтажу або обслуговування одночасно кількох блоків НЕ допускайте переміщення сервісних панелей між різними моделями.

5.2.1 Ідентифікаційна етикетка: Внутрішній блок

Розташування
Ідентифікація моделі
Приклад: CHYHBH05AAV3
Код Опис
C Житлова модель, сумісна з блоками мультисистеми
HY Гібридний внутрішній блок
HBH Гідроблок, тільки обігрів
05 Клас продуктивності
Довідковий посібник установника
24
AA Серія моделі
V3 Електроживлення
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10

5.2.2 Ідентифікаційна етикетка: Газовий котел

No: Anno:
Type: NOx classe: PIN: G.C.: SVGW:
Qnw(net)
PMW
kW
kW kW bar
Qn (net)
Pn
PMS
bar
°C
0063 2013
Tmax
Condensing boiler
b
i
j
a
c
d e f
k
l
m
n o p
q
r s
g
h
Розташування
Ідентифікація моделі
5 | Про блоки й приладдя
a Модель b Заводський номер
c Рік виробництва
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
d Тип приладу e Клас NOx
f PIN-номер: посилання на уповноважений орган g Країна призначення h Тип газу
i Тиск подачі газу (мбар)
j Категорія приладу k Тепловіддача гарячої води для побутових потреб (кВт)
l Максимальний тиск гарячої води для побутових потреб (бар)
m Тепловіддача (обігрів приміщення) (кВт)
n Номінальна потужність (кВт) o Максимальний тиск при обігріві приміщення (бар) p Максимальна температура теплоносія (°C) q Електроживлення
r Номер Ради газу (GCN)
s Номер Швейцарської асоціації підприємств газо- й водопостачання (SVGW)
Довідковий посібник установника
25
5 | Про блоки й приладдя

5.3 Комбінування блоків та приладдя

5.3.1 Можливі варіанти для внутрішнього блока

Інтерфейс користувача (EKRUCBL*)
Інтерфейс користувача й можливий додатковий інтерфейс користувача доступні в якості опції.
Додатковий інтерфейс користувача може бути підключений:
Щоб користуватися обома:
Користуватися інтерфейсом іншими мовами.
Доступні наступні інтерфейси користувача:
ІНФОРМАЦІЯ
Деякі опції можуть бути недоступні у вашій країні.
- управління поблизу внутрішнього блока,
- функціональність кімнатного термостата в основному опалюваному
просторі.
EKRUCBL1 доступний наступними мовами: німецька, французька,
голландська, італійська.
EKRUCBL2 доступний наступними мовами: англійська, шведська, норвезька,
фінська.
EKRUCBL3 доступний наступними мовами: англійська, іспанська, грецька,
португальська.
EKRUCBL4 доступний наступними мовами: англійська, турецька, польська,
румунська.
EKRUCBL5 доступний наступними мовами: німецька, чеська, словенська,
словацька.
EKRUCBL6 доступний наступними мовами: англійська, хорватська, угорська,
естонська.
EKRUCBL7 доступний наступними мовами: англійська, німецька, російська,
данська.
Мови для інтерфейсу користувача можна завантажити за допомогою ПЗ для ПК або скопіювати з одного інтерфейсу користувача в інший.
Інструкції зі встановлення див. у "7.10.8 Підключення інтерфейсу
користувача"[483].
Спрощений інтерфейс користувача (EKRUCBS)
Довідковий посібник установника
26
Спрощений інтерфейс користувача може використовуватися тільки сумісно з
основним інтерфейсом користувача.
Спрощений інтерфейс користувача працює як кімнатний термостат і повинен
бути встановлений у приміщенні, температуру в якому потрібно контролювати.
Інструкції з монтажу див. у посібнику з монтажу й експлуатації спрощеного інтерфейсу користувача.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
5 | Про блоки й приладдя
Кімнатний термостат (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
До внутрішнього блока можна підключити опціональний кімнатний термостат. Цей термостат може бути дротовим (EKRTWA) або бездротовим (EKRTR1 і RTRNETA). Термостат RTRNETA може використовуватися тільки в системах тільки для обігріву.
Інструкції зі встановлення див. у посібнику з монтажу кімнатного термостата та книги додатків для необов'язкового обладнання.
Дистанційний датчик для бездротового термостата (EKRTETS)
Дистанційний датчик температури в приміщенні (EKRTETS) можна використовувати тільки разом з бездротовим термостатом (EKRTR1).
Для ознайомлення з інструкціями зі встановлення зверніться до посібника зі встановлення кімнатного термостата та книги додатків для необов'язкового обладнання.
Плата цифрового вводу/виводу (EKRP1HBAA)
Плата цифрового вводу/виводу потрібна для видачі таких сигналів:
Вихід аварійного сигналуВихід увімк/вимк обігріву/охолодження приміщення
Інструкції зі встановлення див. у посібнику з монтажу плати цифрового вводу/ виводу та книзі додатків для необов'язкового обладнання.
Дистанційний внутрішній датчик (KRCS01-1)
За замовчуванням датчик внутрішнього інтерфейсу користувача буде використовуватись як датчик температури в приміщенні.
Як варіант, дистанційний внутрішній датчик може бути встановлений для вимірювання температури в приміщенні у іншому місці.
Для ознайомлення з інструкціями з встановлення зверніться до посібника з встановлення дистанційного внутрішнього датчика та книги додатків для необов'язкового обладнання.
ІНФОРМАЦІЯ
Дистанційний внутрішній датчик можна використовувати, тільки якщо
інтерфейс користувача має функцію кімнатного термостата.
Можна підключити датчик тільки одного типу: дистанційний внутрішній або
дистанційний зовнішній.
Дистанційний зовнішній датчик (EKRSCA1)
За замовчуванням датчик всередині зовнішнього блока буде використовуватися для вимірювання температури на вулиці.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
Як варіант, дистанційний зовнішній датчик може бути встановлений для вимірювання температури на вулиці в іншому місці (наприклад, для уникнення прямого сонячного світла) для забезпечення належної поведінки системи.
Для ознайомлення з інструкціями з встановлення зверніться до посібника з встановлення зовнішнього дистанційного датчика та книги додатків для необов'язкового обладнання.
ІНФОРМАЦІЯ
Можна підключити датчик тільки одного типу: дистанційний внутрішній або дистанційний зовнішній.
Довідковий посібник установника
27
5 | Про блоки й приладдя
Обладнання для налаштування ПК (EKPCCAB4)
ПК-кабель здійснює з'єднання між розподільчою коробкою внутрішнього блока та ПК. Він дає можливість вивантажувати файли інших мов в інтерфейс користувача й параметри внутрішнього блока у внутрішній блок. Щоб дізнатися про доступні мовні файли, зверніться до свого місцевого дилера.
Програмне забезпечення й відповідні інструкції з використання доступні на
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.
Інструкції зі встановлення див. у посібнику з монтажу ПК-кабелю та в розділі
"8Налаштування"[4103].
Конвектор для теплового насоса (FWXV)
Для ознайомлення з інструкціями з встановлення зверніться до посібника зі встановлення конвекторів для теплового насоса та книги додатків для необов'язкового обладнання.
Комплект приймача сонячної енергії (EKSRPS3)
Комплект приймача сонячної енергії потрібен для з'єднання сонячної установки з баком гарячої води для побутових потреб.
Для встановлення зверніться до посібника з монтажу комплекту приймача сонячної енергії та книги додатків для необов'язкового обладнання.
Бак гарячої води для побутових потреб
Бак гарячої води для побутових потреб може бути з'єднаний зі внутрішнім блоком для вироблення гарячої води для побутових потреб. Доступні 2 типи поліпропіленових баків:
EKHWP300B: 300л.EKHWP500B: 500л.
Використовуйте відповідний комплект для підключення бака (EKEPHT3H), описаний у книзі додатків для необов'язкового обладнання.
Комплект для підключення бака (EKEPHT3H)
Використовуйте комплект для підключення, щоб з'єднати бак гарячої води для побутових потреб і внутрішній блок.
Інструкції зі встановлення див. у посібнику з монтажу комплекту для підключення.
Комплект для монтажу (EKHYMNT1A, EKHYMNT2A, EKHYMNT3A)
Монтажний кронштейн для спрощення монтажу гібридної системи (модуль теплового насоса + модуль газового котла). Дивіться таблицю комбінацій, щоб обрати правильний комплект.
Інструкції зі встановлення див. у посібнику з монтажу комплекту для монтажу.
Довідковий посібник установника
28
Заправний комплект (EKFL1A)
Заправний комплект для легкого заповнення водного контуру. Цей комплект можна використовувати лише в поєднанні з комплектом для монтажу EKHYMNT1A.
Інструкції зі встановлення див. у посібнику з монтажу заправного комплекту.
Комплект клапана (EKVK1A, EKVK2A, EKVK3A)
Набір клапанів для легкого підключення місцевих трубопроводів. Дивіться таблицю комбінацій, щоб обрати для під'єднання правильний комплект.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Інструкції зі встановлення див. у посібнику з монтажу комплекту клапана.
Рециркуляційний термістор (EKTH2)
Набір для рециркуляції води в газовому котлі. Використовуйте цей комплект, лише якщо не встановлений бак гарячої води для побутових потреб.
Адаптер локальної мережі для управління за допомогою смартфона (BRP069A62)
Цей адаптер локальної мережі можна встановити, щоб управляти системою за допомогою прикладної програми смартфона.
Інструкції зі встановлення наведені в посібнику з встановлення адаптера локальної мережі.

5.3.2 Можливі опції для газового котла

Основні опції
Кришка котла (EKHY093467)
Кришка для захисту труб і клапанів газового котла.
5 | Про блоки й приладдя
Інструкції зі встановлення див. у посібнику з монтажу кришки.
Комплект для перетворення для газу G25 (EKPS076227)
Комплект для перетворення газового котла на роботу з газом типу G25.
Комплект для перетворення для газу G31 (EKHY075787)
Комплект для перетворення газового котла на роботу з газом типу G31 (пропан).
Комплект для перетворення на двотрубне з'єднання (EKHY090707)
Комплект для перетворення концентричної системи димоходу на двотрубну систему.
Інструкції зі встановлення див. у посібнику з монтажу комплекту для перетворення на двотрубне з'єднання.
Набір для концентричного з'єднання 80/125 (EKHY090717)
Комплект для перетворення набору для концентричного з'єднання 60/100 для димового газу на набір для концентричного з'єднання 80/125 для димового газу.
Інструкції зі встановлення див. у посібнику з монтажу комплекту для концентричного з'єднання.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Гібрид 4P471761-1E – 2020.10
Інші опції
Приладдя Арт. номер Опис
EKFGP6837 Оголовок для даху PP/GLV 60/100
AR460
EKFGS0518 Покрівельний прохід для скатних
дахів Pb/GLV 60/100 18°-22°
EKFGS0519 Покрівельний прохід для скатних
дахів Pb/GLV 60/100 23°-17°
Довідковий посібник установника
29
5 | Про блоки й приладдя
Приладдя Арт. номер Опис
EKFGP7910 Покрівельний прохід для скатних
дахів PF 60/100 25°-45°
EKFGS0523 Покрівельний прохід для скатних
дахів Pb/GLV 60/100 43°-47°
EKFGS0524 Покрівельний прохід для скатних
дахів Pb/GLV 60/100 48°-52°
EKFGS0525 Покрівельний прохід для скатних
дахів Pb/GLV 60/100 53°-57°
EKFGP1296 Покрівельний прохід для пласких
дахів, алюміній 60/100 0°-15°
EKFGP6940 Покрівельний прохід для пласких
дахів, алюміній 60/100
EKFGP2978 Комплект оголовку труби після
проходу крізь стіну PP/GLV 60/100
EKFGP2977 Комплект оголовку труби після
проходу крізь стіну низькопрофільний PP/GLV 60/100
EKFGP4651 Подовжувач PP/GLV 60/100×500мм
EKFGP4652 Подовжувач PP/GLV
60/100×1000мм
EKFGP4664 Коліно PP/GLV 60/100 30°
EKFGP4661 Коліно PP/GLV 60/100 45°
EKFGP4660 Коліно PP/GLV 60/100 90°
EKFGP4667 Вимірювальний трійник з
оглядового панеллю PP/GLV 60/100
EKFGP4631 Стінний кронштейн Ø100
EKFGP1292 Комплект оголовку труби після
проходу крізь стіну PP/GLV 60/100
EKFGP1293 Комплект оголовку труби після
проходу крізь стіну низькопрофільний PP/GLV 60/100
Довідковий посібник установника
30
EKFGP1294 Комплект димовловлювача 60
(тільки для Великобританії)
EKFGP1295 Дефлектор димоходу 60 (тільки для
Великобританії)
EKFGP1284 Коліно PMK 60 90 (тільки для
Великобританії)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Loading...
+ 210 hidden pages