Atkarībā no sistēmas izkārtojuma, tā var:
▪ Uzsildīt telpu
▪ Ražot sadzīves karsto ūdeni
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Page 3
3 Darbība
d
ab
c
e
f
g
B
C
A
a
ef
b
d
c
INFORMĀCIJA
Vairāku iekštelpu iekārtu sistēmas hibrīdiekārtas
kombinācijas ar vairākām āra iekārtām mērķis ir tikai
apsilde (telpas apsilde un DHW (ko veic tikai apkures
katls)). Tiešās izplešanās iekštelpu iekārtas (DX)
paredzētā izmantošana šādā sistēmā ir tikai dzesēšanai.
Hibrīdiekārtas un DX kombinācija, kad abas tiek
izmantotas sildīšanas režīmā, NAV šādas sistēmas
galvenais mērķis. Tāpēc apsildes komforts vai DX
nepārtraukta darbība nevar tikt garantēta visā darbības
diapazonā.
2.1Komponenti parastā sistēmas
izkārtojumā
A Galvenā zona. Piemērs: Dzīvojamā istaba.
B Papildu zona. Piemērs: Guļamistaba.
C Tehniskā telpa. Piemērs: Garāža.
a Ārpus telpām uzstādāmās iekārtassiltumsūknis
b Iekštelpu iekārtassiltumsūknis
c Tūlītējās sadzīves karstā ūdens padeves vai sadzīves karstā
ūdens (DHW) tvertne
d Lietotāja saskarne iekštelpu iekārtā
e Lietotāja saskarne dzīvojamā istabā, kas tiek izmantota kā
istabas termostats
f Radiatori
g Tiešās izplešanās iekštelpu iekārta
3Darbība
3.1Pārskats: darbība
Sistēmu var ekspluatēt, izmantojot lietotāja saskarni. Šajā daļā ir
aprakstīts, kā izmantot lietotāja saskarni:
DaļaApraksts
Īsumā▪ Pogas
▪ Statusa ikonas
Telpu apsildes vadība
ierīce
Karstā ūdens vadībaKā kontrolēt karsto ūdeni:
GrafikiKā atlasīt un programmēt grafikus
Izvēļņu struktūraIzvēļņu struktūras pārskats
Uzstādītāja iestatījumu
tabula
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Telpas apsildes vadība
▪ Temperatūras kontrolēšana
Radās darbības traucējumi. Nospiediet , lai tiktu
rādīta papildinformācija par darbības traucējumiem.
Ir aktīvs no laikapstākļiem atkarīgais režīms.
Lietotāja atļauju līmenis = Installer(Uzstādītājs).
Ir aktīvs atkausēšanas/eļļas atgriešanas režīms.
Netiek lietots.
Ir aktīva ārkārtas ekspluatācija.
3.3Telpu apsildes vadība ierīce
PIEZĪME
Telpu aizsardzība pret aizsalšanu. Arī tad, ja
IZSLĒGSIET izplūdes ūdens temperatūras (galvenā un
papildu) vadību, izmantojot sākumlapas (LWT main(Galvenā LWT) + LWT add (Papildu LWT)), telpu
aizsardzība pret aizsalšanu, ja tā ir iespējota, joprojām būs
aktīva.
3.3.1Telpas termostata vadības ierīce— telpas
temperatūras sākumlapu izmantošana
Parastas telpas temperatūras sākumlapas
Atkarībā no lietotāja profila lietotāja interfeiss nodrošina pamata vai
detalizētu sākumlapu. Lai iestatītu lietotāja profilu, skatiet lietotāja
atsauces rokasgrāmatas sadaļu Lietotāja profila un sākumlapu
konfigurēšana.
Lietotāja profils = Basic
(Pamata)
Faktiskās un vēlamās telpas temperatūras
nolasīšana
1 Atveriet telpas temperatūras sākumlapu (Room (Telpa)).
Rezultāts: Varat nolasīt faktisko temperatūru.
2 Nospiediet .
Rezultāts: Varat nolasīt vēlamo temperatūru.
Īslaicīga telpas temperatūras grafika anulēšana
1 Atveriet telpas temperatūras sākumlapu (Room (Telpa)).
2 Detalizētajā sākumlapā (lietotāja profils = Detailed
(Detalizēti)) atlasiet ieplānoto telpas temperatūras režīmu
(), piespiežot vai .
Rezultāts: Telpas temperatūra seko ieplānotajai vērtībai.
3 Izmantojiet vai , lai regulētu temperatūru.
Rezultāts: Telpas temperatūra seko manuāli pielāgotajai
vērtībai ( ), taču atgriezīsies pie ieplānotās vērtības nākamajā
ieplānotajā darbībā.
Lietotāja profils = Detailed
(Detalizēti)
Ekspluatācijas rokasgrāmata
4
INFORMĀCIJA
Apkures katla ekspluatācija NAV obligāti saistīta ar degļa
ekspluatāciju. Kad uz apkures katlu tiek nosūtīts apkures
pieprasījums, apkures katla darbība ( ) ir pastāvīga, bet
deglis darbosies TIKAI pamīšus.
INFORMĀCIJA
Ja darbības simbols mirgo, tas nozīmē, ka āra iekārta
darbojas dzesēšanas vai žāvēšanas režīmā. Šādā
gadījumā gāzes apkures katls pārņems ūdens ķēdes
uzsildīšanu, ja nepieciešams.
Režīma maiņa no ieplānotā uz sākotnēji iestatīto
vērtību
Priekšnosacījums: Lietotāja profils = Detailed (Detalizēti).
1 Atveriet telpas temperatūras sākumlapu (Room (Telpa)).
2 Nospiediet vai , lai atlasītu sākotnēji iestatīto vērtību (
vai ).
Rezultāts: Telpas temperatūra seko sākotnēji iestatītajai
vērtībai (Comfort (Komforts) vai Eco (Eko)), taču
atgriezīsies pie ieplānotās vērtības pēc anulēšanas perioda
(=Temperature lock (Temp. bloķēšana): 2/4/6/8 stundas
vai permanenti).
3 Ja nepieciešams, varat anulēt sākotnēji iestatīto vērtību,
izmantojot vai , lai pielāgotu temperatūru.
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Page 5
3 Darbība
44°C
01:03
Desired temperature
Tue
DHW
01:03
44°C
Tue
DHW
Desired temperature
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
Rezultāts: Telpas temperatūra seko manuāli pielāgotajai
vērtībai ( ), taču atgriezīsies pie ieplānotās vērtības pēc
anulēšanas perioda (= Temperature lock (Temp.bloķēšana): 2/4/6/8 stundas vai permanenti).
Anulēšanas perioda iestatīšana
Priekšnosacījums: Atļauju līmenis ir jāpārslēdz uz pieredzējušu
lietotāju.
1 Atveriet [7.2]: > User settings (Lietotāja
iestatījumi) > Temperature lock (Temp. bloķēšana).
3.3.2Telpas termostata vadības ierīce—
izplūdes ūdens temperatūras sākumlapas
izmantošana
INFORMĀCIJA
Izplūdes ūdens ir ūdens, kas plūst uz siltuma izstarotājiem.
Vēlamo izplūdes ūdens temperatūru iestata jūsu
uzstādītājs saskaņā ar siltuma izstarotāja veidu. Piemērs:
Apsildāmā grīda ir paredzēta zemākai izplūdes ūdens
temperatūrai nekā radiatori un siltumsūkņu konvektori un/
vai ventilatora spirāles iekārtas. Izplūdes ūdens
temperatūras iestatījumi ir jāregulē tikai problēmu
gadījumā.
Lai iegūtu papildinformāciju par izplūdes ūdens temperatūru, skatiet
lietotāja atsauces rokasgrāmatu.
3.4Karstā ūdens vadība
PIEZĪME
Dezinfekcijas režīms. Arī tad, ja IZSLĒGSIET karstā
ūdens apgādes darbību, izmantojot karstā ūdens tvertnes
temperatūrassākumlapu (Tank (Tvertne)), dezinfekcijas
režīms paliks aktīvs.
3.4.2Tvertne
Tālāk norādītie režīmi ir spēkā tikai tad, ja ir uzstādīta tvertne un
uzstādītājs ir tos konfigurējis.
Atkārtotas uzsildīšanas režīms
Atkārtotas uzsildīšanas režīmā ( ) DHWtvertne nepārtraukti uzsilst
līdz temperatūrai, kas tiek rādīta DHW tvertnes temperatūras
sākumlapā (piemērs: 50°C).
TtKarstā ūdens tvertnes temperatūra
t Laiks
INFORMĀCIJA
Kad karstā ūdens tvertne ir uzsildīta, pastāv ievērojams
kapacitātes nepietiekamības un komforta problēmu risks.
Ja uzsildīšana notiek bieži, telpu apsildes funkcijas darbība
tiek regulāri pārtraukta.
Ieplānotais režīms
Ieplānotajā režīmā ( ) DHW tvertne ražo karsto ūdeni atbilstoši
grafikam. Labākais karstā ūdens ražošanas laiks ir nakts, jo telpu
apsildes pieprasījums ir mazāks.
Piemērs:
3.4.1Tūlītējā DHW padeve (tvertne nav
uzstādīta)
Neattiecas uz Šveici
Kad ir pieprasījums pēc karstā ūdens, apkures katls nodrošina DHW
uzreiz.
Tūlītējā DHW sākumlapas izmantošana
Neattiecas uz Šveici
Atkarībā no lietotāja profila lietotāja interfeiss nodrošina pamata vai
detalizētu sākumlapu.
Lietotāja profils = Basic
(Pamata)
Tūlītējā DHW temperatūras regulēšana
1 Pārejiet uz tūlītējā DHW sākumlapu.
2 Nospiediet vai , lai regulētu tūlītējā DHW temperatūru
(DHW (DHW)).
Tūlītējā DHW iestatītā punkta temperatūra NEDRĪKST būt zemāka
par 40°C.
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Lietotāja profils = Detailed
(Detalizēti)
TtKarstā ūdens tvertnes temperatūra
t Laiks
Ieplānotais un atkārtotas uzsildīšanas režīms
Ieplānotajā un atkārtotas apsildes režīmā ( ) karstā ūdens vadība
ir tāda pati kā ieplānotajā režīmā. Tomēr, kad karstā ūdenstvertnes
temperatūra kļūst mazāka par sākotnēji iestatīto vērtību (= atkārtotas
uzsildīšanas tvertnes temperatūra — histerēzes vērtība; piemērs:
35°C), karstā ūdens tvertne uzsilst, līdz sasniedz atkārtotas
uzsildīšanas iestatīto vērtību (piemērs: 45°C). Tas nodrošina to, ka
minimālais karstā ūdens apjoms ir pieejams pastāvīgi.
Atkarībā no lietotāja profila lietotāja interfeiss nodrošina pamata vai
detalizētu sākumlapu. Piemēri tālāk esošajās ilustrācijās ir
DHWtvertnes režīmā = Ieplānots.
Lietotāja profils = Basic
(Pamata)
Vēlamās atkārtotas uzsildīšanas temperatūras (ieplānotajā un
atkārtotas uzsildīšanas režīmā) nolasīšana un regulēšana
1 Atveriet [7.4.3.3]: > User settings (Lietotāja
iestatījumi) > Preset values (Sākotn. vērtības) >
Tank temperature (Tvertnes temperatūra) > Reheat
(Atk. uzsildīt).
Izplūdes ūdens temperatūra: modulēšana [A.3.1.1.5]
Modulated LWT (Modulētā
LWT)
Izplūdes ūdens temperatūra: izstarotāja veids [A.3.1.1.7]
Emitter type (Izstarotāja
veids)
0 (No (Nē))
2 (RT control(RT vadība))
1 (In room(Telpā))
0 (1 LWT zone(1LWT zona))
2 (Request(Pieprasījums))
modeļa
2 (H/C request
(H/C
pieprasījums))
2 (H/C request
(H/C
pieprasījums))
0 (No (Nē))
0 (No (Nē))
0 (Normally
open (Parasti
atvērts))
…
1 (Weather dep.
(Atkarīgs no
laikapst.))
0 (Fixed
(Fiksēts))
1 (Yes (Jā))
0 (Quick (Ātrs))
SettingNoklusējumsAizpildiet
…
Ietaupījumu režīms [A.6.7]
Savings mode (Ietaupījumu
režīms)
Elektrības cena [7.4.5]
Elec price (Elektr. cena)20/kWh (High
Degvielas cena [7.4.6]
Fuel price (Degv. cena)8,0/kWh
0 (Economical
(Ekonomisks))
(Augsts))
20/kWh (Medium
(Vidēji))
15/kWh (Low
(Zems))
3.7.3Karstā ūdens vadība [A.4]
SettingNoklusējumsAizpildiet…
Type (Veids)2 (Scheduled
only (Tikai
plānots))
Maximum setpoint (Maks.
iest. punkts)
INFORMĀCIJA
Kad DHW tvertnes pastiprinātāja režīms ir aktīvs, pastāv
nozīmīgs apsildes un kapacitātes nepietiekamības
komforta problēmu risks. Biežas karstā ūdens
izmantošanas gadījumā radīsies bieži un gari telpas
apsildes pārrāvumi.
Atkarīgs no
modeļa
3.7.4Kontaktinformācija/palīdzības dienesta
numurs [6.3.2]
IestatījumsNoklusējumsAizpildiet…
Contact/helpdesk number
(Kontaktinf./palīdz. dien.
numurs);
—
3.8Lietošana ar pieredzi
3.8.1Par lietotāja atļauju līmeņa maiņu
Lietotāja atļauju līmeņa iestatīšana uz pieredzējušu lietotāju
1 Atveriet galveno izvēlni vai kādu no tās apakšizvēlnēm: .
2 Nospiediet ilgāk nekā 4sekundes.
Rezultāts: Jūsu lietotāja atļauju līmenis tagad ir Adv. end user
(Prof. lietotājs). Lietotāja saskarne parādā papildu informāciju,
un izvēlnes nosaukums tiek papildināts ar "+". Lietotāja atļauju
līmenis paliek Adv. end user (Prof. lietotājs), līdz tiek
manuāli iestatīts citādi.
Lietotāja atļauju līmeņa iestatīšana uz gala lietotāju
1 Nospiediet un turiet nospiestu ilgāk nekā 4sekundes.
Rezultāts: Jūsu lietotāja atļauju līmenis tagad ir End user
(Lietotājs). Lietotāja saskarnē redzama noklusējuma sākumlapa.
4Enerģijas cenu iestatīšana
Ja jūsu sistēmas ietaupījumu režīms ir iestatīts uz Economical
(Ekonomisks), tas ļauj iestatīt:
▪ fiksētu gāzes cenu
▪ 3elektrības cenu līmeņus
Ekspluatācijas rokasgrāmata
8
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Page 9
4 Enerģijas cenu iestatīšana
▪ nedēļas grafika taimeri elektrības cenām.
Ietaupījumu režīmu iestata uzstādītājs, un tas var būt ekoloģisks vai
ekonomisks. Ekoloģiskajā režīmā primāri tiek mazināta enerģijas
izmantošana; ekonomiskajā— ekspluatācijas izmaksas.
Konsultējies ar uzstādītāju par vēlamo ietaupījumu režīmu.
Papildinformāciju skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatā.
Piemērs: Kā iestatīt enerģijas cenas lietotāja interfeisā?
2 Programmējiet grafiku atbilstoši High (Augsts), Medium
(Vidēji) un Low (Zems) elektrības cenām katram laika
intervālam.
3 Nospiediet , lai saglabātu grafiku.
INFORMĀCIJA
High (Augsts), Medium (Vidēji) un Low (Zems)
vērtības atbilst iepriekš iestatītajām High (Augsts),
Medium (Vidēji) un Low (Zems) elektrības cenu
vērtībām. Ja grafiks nav iestatīts, tiek ņemta vērā High(Augsts) elektrības cena.
4.4Par enerģijas cenām kWh
atjaunojamās enerģijas
simulēšanas gadījumā
Iestatot enerģijas cenas, var ņemt vērā stimulu. Lai gan tekošās
izmaksas var pieaugt, kopējās ekspluatācijas izmaksas, ņemot vērā
kompensāciju, tiks optimizētas.
PIEZĪME
Noteikti modificējiet enerģijas cenu iestatījumu
stimulēšanas perioda beigās.
4.4.1Gāzes cenas iestatīšana kWh
atjaunojamās enerģijas simulēšanas
gadījumā
Priekšnosacījums: Aprēķiniet gāzes cenas vērtību, izmantojot šādu
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Ekspluatācijas rokasgrāmata
9
Page 10
5 Padomi par enerģijas taupīšanu
5Padomi par enerģijas
taupīšanu
Padomi par telpas temperatūru
▪ Nodrošiniet, lai vēlamā telpas temperatūra NEKAD nav pārāk
augsta, bet VIENMĒR atbilst jūsu faktiskajām vajadzībām. Katrs
ietaupītais grāds var nodrošināt līdz pat 6% apsildes izmaksu
ietaupījumu.
▪ NEPALIELINIET vēlamo telpas temperatūru, lai paātrinātu telpas
apsildi. Telpa NEUZSILS ātrāk.
▪ Ja jūsu sistēmas izkārtojumā ir lēni siltuma izstarotāji (piemērs:
zemgrīdas apsilde), izvairieties no lielām vēlamās telpas
temperatūras svārstībām un NEĻAUJIET telpas temperatūrai
nokristies pārāk zemu. Lai atkal telpu uzsildītu, būs nepieciešams
vairāk laika un enerģijas.
▪ Ja nepieciešams, varat vienkārši novirzīties no grafika:
▪ Īsākiem periodiem: varat anulēt ieplānoto telpas temperatūru.
Piemērs: Ja rīkojat ballīti vai ja dodaties prom uz dažām
stundām.
▪ Ilgākiem periodiem: varat izmantot brīvdienu režīmu. Piemērs:
Ja brīvdienās esat mājās vai dodaties prom.
Padomi par DHWtvertnes temperatūru
▪ Savām parastajām karstā ūdens vajadzībām izmantojiet iknedēļas
grafiku (tikai ieplānotajā režīmā).
▪ Ieprogrammējiet, lai karstā ūdenstvertne līdz sākotnēji iestatītai
vērtībai (Storage comfort (Uzglabāšana komf. režīmā)
=augstāka karstā ūdenstvertnes temperatūra) uzsiltu naktī, jo
tad telpas apsildes pieprasījums ir mazāks.
▪ Ja ar DHW tvertnes uzsildīšanu vienreiz naktī nepietiek,
ieprogrammējiet, lai DHWtvertne līdz sākotnēji iestatītai vērtībai
(Storage eco (Uzglabāšana eko režīmā) = zemāka
DHWtvertnes temperatūra) papildus tiktu uzsildīta dienas laikā.
▪ Pārliecinieties, vai vēlamā DHWtvertnes temperatūra NAV pārāk
augsta. Piemērs: Pēc uzstādīšanas katru dienu samaziniet
DHWtvertnes temperatūru par 1°C un pārbaudiet, vai joprojām ir
pietiekami daudz karstā ūdens.
▪ Ieprogrammējiet, lai karstā ūdens sūknis tiktu IESLĒGTS tikai
tajos dienas periodos, kad ir nepieciešama tūlītēja karstā ūdens
padeve. Piemērs: No rīta vai vakarā.
6Apkope un remonts
6.1Pārskats: apkope un remonts
Uzstādītājam apkope ir jāveic katru gadu. Kontaktinformāciju/
palīdzības dienesta numuru var atrast, izmantojot lietotāja saskarni.
Lietotājapienākumi:
▪ Uzturiet zonu ap iekārtu tīru.
▪ Uzturiet lietotāja saskarni tīru ar mīkstu, mitru drānu.
NEIZMANTOJIET mazgāšanas līdzekļus.
▪ Regulāri pārbaudiet, vai gāzes apkures katlā redzamais ūdens
spiediens ir lielāks par 1bāru. Izslēdziet apkures katlu, lai skatītu
spiedienu gāzes apkures katla galvenajā displejā. Ignorējiet kļūdu,
kas tiek rādīta lietotāja saskarnē. Kad gāzes apkures katlu atkal
ieslēgsit, kļūda pazudīs.
▪ Pārliecinieties, vai lietotāja saskarnē definētās elektrības un gāzes
cenas ir atjauninātas.
Dzesējošā viela
Šim izstrādājumam ir fluoru saturošas siltumnīcefekta gāzes.
NEIZLAIDIET gāzes atmosfērā.
PIEZĪME
Attiecīgie likumdošanas akti par fluorētajām
siltumnīcefekta gāzēm nosaka, ka aukstumaģenta
daudzumam blokā jānorāda gan svars, gan CO
ekvivalents.
Formula daudzuma aprēķināšanai CO2 ekvivalenta
tonnās: Aukstumaģenta GWP vērtība × kopējais
aukstumaģenta daudzums [kg] / 1000
Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar uzstādītāju.
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
Aukstumaģents šajā blokā ir ar zemāku uzliesmojamības
robežu.
SARGIETIES!
▪ Dzesētāja ķēdes daļas NEDRĪKST caurdurt vai
dedzināt.
▪ NEDRĪKST izmantot tīrīšanas materiālus vai līdzekļus
atkausēšanas procesa paātrināšanai, ko nav ieteicis
ražotājs.
▪ Ņemiet vērā, kas sistēmā esošais dzesētājs ir bez
smaržas.
SARGIETIES!
Aukstumaģents sistēmā ir ar zemāku uzliesmojamības
robežu, bet parasti NENOPLŪST. Aukstumaģenta
noplūdes gadījumā telpā tā saskare ar gāzes degļa liesmu,
sildītāju vai plīti var izraisīt aizdegšanos vai indīgas gāzes
veidošanos.
Noplūdes gadījumā izslēdziet visus sildītājus, izvēdiniet
telpu un vērsieties pie izplatītāja, kurš jums pārdeva
iekārtu.
NELIETOJIET šādu iekārtu, kamēr apkopes speciālists
nav novērsis bojājumu noplūdes vietā un apstiprinājis
iekārtas gatavību lietošanai.
6.2Kontaktinformācijas/palīdzības
dienesta numura atrašana
Priekšnosacījums: Atļauju līmenis ir jāpārslēdz uz pieredzējušu
lietotāju.
1 Atveriet [6.3.2]: > Information (Informācija) > Error
handling (Kļūdu apstrāde) > Contact/helpdesk number
(Kontaktinf./palīdz. dien. numurs).
7Problēmu novēršana
Ja rodas darbības traucējumi, sākumlapās tiek rādīts vienums .
Varat nospiest , lai tiktu rādīta papildinformācija par darbības
traucējumiem.
Tālāk aprakstītajos gadījumos varat mēģināt pašu spēkiem novērst
problēmu. Jebkuru citu problēmu gadījumā sazinieties ar uzstādītāju.
Kontaktinformāciju/palīdzības dienesta numuru var atrast, izmantojot
lietotāja saskarni.
2
Ekspluatācijas rokasgrāmata
10
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Page 11
7 Problēmu novēršana
7.1Simptoms: jums savā dzīvojamajā
istabā šķiet pārāk auksti (karsti)
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Vēlamā telpas temperatūra ir
pārāk zema (augsta).
Vēlamo telpas temperatūru nevar
sasniegt.
No laika apstākļiem atkarīgā
līkne ir nepareizi iestatīta.
Paaugstiniet (pazeminiet) vēlamo
telpas temperatūru. Skatiet šeit:
"3.3.1Telpas termostata vadības
ierīce— telpas temperatūras
sākumlapu izmantošana"[44].
Ja problēma atkārtojas katru
dienu, veiciet kādu no tālāk
norādītajām darbībām.
▪ Paaugstiniet (pazeminiet)
telpas temperatūras sākotnēji
iestatīto vērtību. Skatiet
lietotāja atsauces
rokasgrāmatā.
▪ Koriģējiet telpas temperatūras
grafiku. Skatiet šeit:
"3.5Grafiki: piemērs"[46].
Paaugstiniet vēlamo izplūdes
ūdens temperatūru atbilstoši
siltuma izstarotāja veidam.
Skatiet šeit: "3.3.2Telpas
termostata vadības ierīce—
izplūdes ūdens temperatūras
sākumlapas izmantošana"[45].
Pielāgojiet no laika apstākļiem
atkarīgo līkni. Skatiet lietotāja
atsauces rokasgrāmatā.
7.2Simptoms: ūdens krānā ir pārāk
auksts
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Jūsu tvertnē beidzās karstais
ūdens neierasti augsta patēriņa
dēļ.
Vēlamā DHWtvertnes
temperatūra ir pārāk zema.
Tūlītējā DHW temperatūra ir
pārāk zema. (Attiecas tikai tad, ja
nav uzstādīta tvertne).
Ja jums karstais ūdens ir
nepieciešams uzreiz, aktivizējiet
DHWtvertnes pastiprinātāja
režīmu. Tomēr tādējādi tiek
patērēta papildu enerģija.
Ja varat uzgaidīt, anulējiet
(palieliniet) aktīvo vai nākamo
ieplānoto vēlamo temperatūru, lai
izņēmuma kārtā tiktu saražots
vairāk karstā ūdens.
Ja problēmas atkārtojas katru
dienu, veiciet kādu no šīm
darbībām:
▪ Palieliniet DHWtvertnes
temperatūras sākotnēji
iestatīto vērtību.
▪ Koriģējiet DHWtvertnes
temperatūras grafiku.
Piemērs: Ieprogrammējiet, lai
karstā ūdens tvertne tiktu
papildus uzsildīta līdz sākotnēji
iestatītajai vērtībai (Storage
Ja siltumsūknis nedarbojas, gāzes apkures katls var kalpot kā
ārkārtas rezerves sildītājs un automātiski vai manuāli pārņemt visu
siltuma slodzi.
▪ Kad ir aktivizēts automātiskais ārkārtas režīms un rodas
siltumsūkņa kļūme, apkures katls automātiski pārņems siltuma
slodzi.
▪ Kad nav aktivizēts automātiskas darbības ārkārtas situācijā
režīms un rodas siltumsūkņa kļūme, karstā ūdens un telpas
apsildes darbības tiks pārtrauktas, un tās ir jāatjauno manuāli.
Lietotāja saskarne šādā gadījumā pieprasīs apstiprināt, vai
apkures katls var pārņemt visu siltuma slodzi.
Kad siltumsūknim rodas kļūme, lietotāja saskarnē tiek parādīts
vienums .
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Siltumsūknis ir bojāts.▪ Nospiediet , lai skatītu
problēmas aprakstu.
▪ Nospiediet vēlreiz.
▪ Atlasiet , lai ļautu gāzes
apkures katlam pārņemt visu
apsildes slodzi.
▪ Zvaniet vietējam izplatītājam,
lai siltumsūkni salabotu.
INFORMĀCIJA
Kad gāzes apkures katls pārņem visu apsildes slodzi,
gāzes patēriņš būs ievērojami lielāks.
7.4Pazīme: pēc iedarbināšanas no
sistēmas dzirdama burbuļojoša
skaņa
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Sistēmā ir gaiss.Atgaisojiet sistēmu.
Dažādi darbības traucējumi.Pārbaudiet, vai lietotāja
saskarnes sākuma lapās ir
redzams . Varat nospiest ,
lai tiktu rādīta papildinformācija
par darbības traucējumiem.
(a)
Atgaisošanai ieteicams izmantot iekārtas atgaisošanas funkciju
(jāveic uzstādītājam). Ja gaiss tiek izvadīts no siltuma
izstarotājiem vai kolektoriem, ņemiet vērā tālāk sniegtos
norādījumus.
SARGIETIES!
Siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošana. Pirms
siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošanas pārbaudiet,
vai lietotāja saskarnes sākuma lapās ir redzam kļūda vai
.
▪ Ja nē, atgaisošanu varat veikt nekavējoties.
▪ Ja ir, pārbaudiet, vai telpā, kurā vēlaties veikt
atgaisošanu, ir pietiekami laba ventilācija. Iemesls:
Dzesētājs var noplūst ūdens ķēdē un pēc tam telpā,
veicot siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošanu.
(a)
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Ekspluatācijas rokasgrāmata
11
Page 12
8 Likvidēšana
8Likvidēšana
PIEZĪME
NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas
demontāža, aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrāde ir
jāveic saskaņā ar attiecīgo likumdošanu. Bloki ir
JĀPĀRSTRĀDĀ specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to
sastāvdaļas atkārtoti izmantotu.
9Glosārijs
DHW = karstā ūdens apgāde
Karstais ūdens, kas jebkādā ēkā tiek izmantots sadzīves
nolūkos.
LWT = izplūdes ūdens temperatūra
No iekārtas izplūstošā ūdens temperatūra.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
12
CHYHBH05+08AF
Daikin Altherma R Hybrid
4P471757-1C – 2020.10
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
4P471757-1 C 00000003
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2016 Daikin
4P471757-1C 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.