Daikin CHYHBH05AF, CHYHBH08AF, EHYKOMB33A Installer reference guide [tr]

Page 1
Montör başvuru kılavuzu
Daikin Altherma R Hybrid
CHYHBH05AF CHYHBH08AF
EHYKOMB33A
Page 2

İçindekiler

İçindekiler
1 Genel güvenlik önlemleri 6
1.1 Dokümanlar hakkında ..................................................................................................................................................... 6
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ......................................................................................................................... 6
1.2 Montör için...................................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Genel............................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Montaj sahası ................................................................................................................................................. 8
1.2.3 Soğutucu — R410A veya R32 olması durumunda ......................................................................................... 9
1.2.4 Su .................................................................................................................................................................... 11
1.2.5 Elektrik ............................................................................................................................................................ 11
1.2.6 Gaz .................................................................................................................................................................. 13
1.2.7 Gaz egzozu ...................................................................................................................................................... 14
1.2.8 Yerel mevzuat ................................................................................................................................................. 14
2 Ürün hakkında 15
3 Dokümanlar hakkında 16
3.1 Bu doküman hakkında .................................................................................................................................................... 16
3.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu .............................................................................................................................. 17
4 Kutu hakkında 18
4.1 Genel bilgi: Kutu hakkında .............................................................................................................................................. 18
4.2 İç ünite............................................................................................................................................................................. 18
4.2.1 İç üniteyi ambalajından çıkarmak için ............................................................................................................ 18
4.2.2 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için ........................................................................................................... 19
4.3 Kombi .............................................................................................................................................................................. 20
4.3.1 Kombiyi ambalajından çıkarmak için .............................................................................................................. 20
4.3.2 Aksesuarları kombiden çıkarmak için ............................................................................................................. 21
5 Üniteler ve seçenekler hakkında 23
5.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında ................................................................................................................. 23
5.2 Tanım............................................................................................................................................................................... 23
5.2.1 Tanıtma etiketi: İç ünite ................................................................................................................................. 23
5.2.2 Tanım etiketi: Gazlı kombi .............................................................................................................................. 24
5.3 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri............................................................................................................................ 25
5.3.1 İç ünite için olası seçenekler........................................................................................................................... 25
5.3.2 Kombi için olası seçenekler ............................................................................................................................ 27
5.3.3 Olası iç ve dış ünite kombinasyonları ............................................................................................................. 33
5.3.4 Olası iç ünite ve kullanım sıcak suyu boyleri kombinasyonları ...................................................................... 33
6 Hazırlık 34
6.1 Genel bilgi: Hazırlık.......................................................................................................................................................... 34
6.2 Montaj sahasının hazırlanması ....................................................................................................................................... 34
6.2.1 İç ünite montaj sahası gereksinimleri............................................................................................................. 34
6.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması.................................................................................................................... 37
6.3.1 Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri........................................................................................................ 37
6.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı ............................................................................................................ 38
6.4 Su borularının hazırlanması ............................................................................................................................................ 38
6.4.1 Su devresi gereksinimleri................................................................................................................................ 38
6.4.2 Genleşme kabı ön basıncı hesaplama formülü .............................................................................................. 41
6.4.3 Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için ........................................................................................................ 41
6.4.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi ................................................................................................... 44
6.4.5 Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler ....................................................................................................... 44
6.5 Elektrik kablolarının hazırlanması................................................................................................................................... 45
6.5.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında ................................................................................................... 45
6.5.2 Harici aktüatörler dışındaki elektrik bağlantılarına genel bakış..................................................................... 45
6.5.3 Harici aktüatörler için elektrik bağlantılarına genel bakış.............................................................................. 46
Montör başvuru kılavuzu
2
7 Montaj 48
7.1 Genel bilgi: Montaj.......................................................................................................................................................... 48
7.2 Ünitelerin açılması .......................................................................................................................................................... 48
7.2.1 Ünitelerin açılması hakkında .......................................................................................................................... 48
7.2.2 İç ünite anahtar kutusu kapağını açmak için.................................................................................................. 49
7.2.3 Kombiyi açmak için ......................................................................................................................................... 50
7.2.4 Kombi anahtar kutusu kapağını açmak için ................................................................................................... 50
7.3 İç ünitenin montajı.......................................................................................................................................................... 50
7.3.1 İç ünitenin monte edilmesi hakkında ............................................................................................................. 50
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 3
İçindekiler
7.3.2 İç ünitenin monte edilmesi sırasında alınması gereken önlemler ................................................................. 51
7.3.3 İç üniteyi monte etmek için............................................................................................................................ 51
7.4 Kombinin montajı............................................................................................................................................................ 52
7.4.1 Kombiyi monte etmek için ............................................................................................................................. 52
7.4.2 Yoğuşma suyu tutucuyu monte etmek için.................................................................................................... 54
7.5 Yoğuşma suyu borularının döşenmesi............................................................................................................................ 55
7.5.1 Dahili bağlantılar............................................................................................................................................. 55
7.5.2 Harici bağlantılar............................................................................................................................................. 57
7.6 Soğutucu akışkan borularının bağlanması...................................................................................................................... 57
7.6.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında ................................................................................................... 57
7.6.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler ....................................................................... 58
7.6.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler ....................................................................... 59
7.6.4 Boru dirsek talimatları .................................................................................................................................... 59
7.6.5 Boru ucunun konik kesilmesi için ................................................................................................................... 60
7.6.6 Boru ucuna sert lehim yapmak için ................................................................................................................ 60
7.6.7 Stop vanası ve servis ağzı kullanımı................................................................................................................ 61
7.6.8 Boruların dış üniteye bağlanması için redüktörlerin kullanımı ...................................................................... 62
7.6.9 Soğutucu akışkan borularını iç üniteye bağlamak için ................................................................................... 63
7.7 Soğutucu akışkan borularının kontrolü........................................................................................................................... 63
7.7.1 Soğutucu akışkan borularının kontrolü hakkında .......................................................................................... 63
7.7.2 Soğutucu borularının kontrolü sırasında dikkat edilecekler .......................................................................... 64
7.7.3 Kaçak kontrolü için ......................................................................................................................................... 64
7.7.4 Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için ......................................................................................................... 65
7.8 Soğutucu akışkan doldurma............................................................................................................................................ 66
7.8.1 Soğutucu akışkan şarjı hakkında..................................................................................................................... 66
7.8.2 Soğutucu hakkında ......................................................................................................................................... 66
7.8.3 Soğutucu şarjı yapılırken dikkat edilecekler ................................................................................................... 67
7.8.4 İlave soğutucu akışkan miktarını belirlemek için ........................................................................................... 67
7.8.5 Tamamen yenileme miktarını belirlemek için................................................................................................ 67
7.8.6 İlave soğutucu şarj etmek için ........................................................................................................................ 68
7.8.7 Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için ................................................................................................... 68
7.9 Su borularının bağlanması .............................................................................................................................................. 69
7.9.1 Su borularının bağlanması hakkında .............................................................................................................. 69
7.9.2 Saha boruları bağlanırken alınması gereken önlemler. ................................................................................. 69
7.9.3 İç ünite su borularının bağlanması ................................................................................................................. 69
7.9.4 Su borusunun kombiye bağlanması ............................................................................................................... 71
7.9.5 Alan ısıtma devresini doldurmak için ............................................................................................................. 72
7.9.6 Kombinin kullanım sıcak suyu devresini doldurmak için ............................................................................... 73
7.9.7 Kullanım sıcak suyu boylerini doldurmak için ................................................................................................ 73
7.9.8 Su borularının yalıtımını sağlamak için........................................................................................................... 73
7.10 Elektrik kablolarının bağlanması ..................................................................................................................................... 74
7.10.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında..................................................................................................... 74
7.10.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat edilecekler................................................................................. 74
7.10.3 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi gerekenler ............................................................................. 74
7.10.4 İç üniteye elektrik kablolarını bağlamak için .................................................................................................. 75
7.10.5 İç ünitenin ana güç beslemesini bağlamak için.............................................................................................. 76
7.10.6 Kombinin ana güç beslemesini bağlamak için................................................................................................ 77
7.10.7 İletişim kablosunu kombi ile iç ünitesi arasında bağlamak için ..................................................................... 78
7.10.8 Kullanıcı arayüzünü bağlamak için ................................................................................................................. 79
7.10.9 Kesme vanasını bağlamak için ........................................................................................................................ 81
7.10.10 Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için................................................................................................ 81
7.10.11 Alarm çıkışını bağlamak için............................................................................................................................ 82
7.10.12 Alan ısıtma AÇIK/KAPALI çıkışını bağlamak için.............................................................................................. 82
7.10.13 Emniyet termostatını (normalde kapalı kontak) bağlamak için..................................................................... 83
7.11 Gaz borusu bağlantısı...................................................................................................................................................... 84
7.11.1 Gaz borusunu bağlamak için .......................................................................................................................... 84
7.12 Kombinin baca gazı sistemine bağlanması ..................................................................................................................... 85
7.12.1 Kombiyi 80/125 konsentrik bağlantıya dönüştürmek için............................................................................. 85
7.12.2 60/100 konsentrik bağlantıyı bir çift boru bağlantısına dönüştürmek için ................................................... 86
7.12.3 Toplam boru uzunluğunun hesaplanması...................................................................................................... 87
7.12.4 Cihaz kategorileri ve boru uzunlukları............................................................................................................ 88
7.12.5 Kullanılabilecek malzemeler........................................................................................................................... 92
7.12.6 Baca borusu konumu...................................................................................................................................... 93
7.12.7 Gaz çıkışının ve hava girişinin yalıtılması ........................................................................................................ 93
7.12.8 Yatay baca sisteminin takılması...................................................................................................................... 93
7.12.9 Düşey baca sisteminin takılması..................................................................................................................... 93
7.12.10 Baca gazı yönetim kiti ..................................................................................................................................... 94
7.12.11 Boşluklardaki bacalar...................................................................................................................................... 94
7.13 Dış ünitenin montajının tamamlanması ......................................................................................................................... 95
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
3
Page 4
İçindekiler
7.13.1 Dış ünite montajını tamamlamak için ............................................................................................................ 95
7.13.2 Dış üniteyi kapatmak için................................................................................................................................ 95
7.14 İç ünite montajının tamamlanması ................................................................................................................................. 95
7.14.1 İç üniteyi kapatmak için.................................................................................................................................. 95
7.15 Kombi montajının tamamlanması .................................................................................................................................. 95
7.15.1 Gaz besleme tarafında hava tahliyesi gerçekleştirmek için........................................................................... 95
7.15.2 Kombiyi kapatmak için.................................................................................................................................... 96
7.15.3 Kapak plakasını takmak için............................................................................................................................ 97
8 Yapılandırma 98
8.1 İç ünite............................................................................................................................................................................. 98
8.1.1 Genel bakış: Yapılandırma .............................................................................................................................. 98
8.1.2 Temel yapılandırma ........................................................................................................................................ 103
8.1.3 Gelişmiş yapılandırma/optimizasyon ............................................................................................................. 117
8.1.4 Menü yapısı: Genel kullanıcı ayarları ............................................................................................................. 133
8.1.5 Menü yapısı: Genel montör ayarları .............................................................................................................. 134
8.2 Kombi .............................................................................................................................................................................. 136
8.2.1 Genel bakış: Yapılandırma .............................................................................................................................. 136
8.2.2 Temel yapılandırma ........................................................................................................................................ 136
9 Çalıştırma 146
9.1 Genel bakış: Çalıştırma.................................................................................................................................................... 146
9.2 Isıtma............................................................................................................................................................................... 146
9.3 Kullanım sıcak suyu ......................................................................................................................................................... 146
9.3.1 Cihaz kullanım sıcak suyu devresi için akış direnç grafiği .............................................................................. 147
9.4 Çalışma modları............................................................................................................................................................... 147
10 Devreye Alma 149
10.1 Genel bakış: Devreye alma ............................................................................................................................................. 149
10.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler ..................................................................................................................... 149
10.3 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi.............................................................................................................................. 149
10.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi ............................................................................................................................ 150
10.4.1 Bir kablo hatası kontrolü gerçekleştirmek için............................................................................................... 151
10.4.2 Minimum debiyi kontrol etmek için............................................................................................................... 151
10.4.3 Hava tahliyesi işlevi......................................................................................................................................... 152
10.4.4 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için........................................................................................................ 154
10.4.5 Bir aktüatör test çalıştırması gerçekleştirmek için......................................................................................... 155
10.4.6 Alttan ısıtma kurutma işlemi .......................................................................................................................... 156
10.4.7 Bir gaz basınç testi gerçekleştirmek için ........................................................................................................ 158
10.4.8 Kombide bir test işletmesi gerçekleştirmek için. ........................................................................................... 159
11 Kullanıcıya teslim 161
12 Bakım ve servis 162
12.1 Genel bakış: Bakım ve servis ........................................................................................................................................... 162
12.2 Bakım güvenlik önlemleri................................................................................................................................................ 162
12.2.1 İç ünitenin açılması ......................................................................................................................................... 162
12.3 İç ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi ...................................................................................................................... 162
12.4 Kombiyi sökmek için........................................................................................................................................................ 164
12.5 Kombinin içini temizlemek için ....................................................................................................................................... 167
12.6 Kombiyi monte etmek için .............................................................................................................................................. 167
13 Sorun Giderme 170
13.1 Genel bakış: Sorun giderme............................................................................................................................................ 170
13.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler.................................................................................................................... 170
13.3 Sorunların belirtilere göre çözülmesi ............................................................................................................................. 171
13.3.1 Belirti: Ünite ısıtma veya soğutma işlemini beklendiği gibi gerçekleştirmiyor.............................................. 171
13.3.2 Belirti: Kompresör çalışmıyor (alan ısıtma) .................................................................................................... 172
13.3.3 Belirti: Devreye alındıktan sonra sistemden şırıltı sesi gelmeye başladı ....................................................... 172
13.3.4 Belirti: Pompa ses yapıyor (kavitasyon) ......................................................................................................... 172
13.3.5 Belirti: Basınç tahliye vanası açılıyor .............................................................................................................. 173
13.3.6 Belirti: Su basıncı tahliye vanası kaçak yapıyor .............................................................................................. 173
13.3.7 Belirti: Alan düşük dış ortam sıcaklıklarında yeterince ısıtılmıyor ................................................................. 174
13.3.8 Belirti: Musluk noktasındaki basınç geçici olarak çok yüksek değerlere ulaşıyor ......................................... 174
13.3.9 Belirti: Boyler dezenfeksiyon işlevi doğru şekilde TAMAMLANMIYOR (AH hatası)....................................... 175
13.3.10 Belirti: Kombi sorunu tespiti (HJ-11 hatası) ................................................................................................... 175
13.3.11 Belirti: Kazan/hydrobox kombinasyon sorunu (UA52 hatası)........................................................................ 175
13.3.12 Belirti: Brülör ATEŞLENMİYOR ........................................................................................................................ 176
13.3.13 Belirti: Brülör gürültülü ateşleniyor................................................................................................................ 176
13.3.14 Belirti: Brülör titrek yanıyor............................................................................................................................ 177
13.3.15 Belirti: Kombi alan ısıtması gerçekleştirmiyor................................................................................................ 177
Montör başvuru kılavuzu
4
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 5
İçindekiler
13.3.16 Belirti: Güç düşüktür....................................................................................................................................... 177
13.3.17 Belirti: Alan ısıtması istenen sıcaklığa ÇIKMIYOR ........................................................................................... 177
13.3.18 Belirti: Sıcak su, istenen sıcaklığa ÇIKMIYOR (boyler takılmadan) ................................................................. 178
13.3.19 Belirti: Sıcak su, istenen sıcaklığa ÇIKMIYOR (boyler takılı) ........................................................................... 178
13.4 Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü ......................................................................................................... 178
13.4.1 Hata kodları: Genel bakış................................................................................................................................ 179
14 Bertaraf 184
14.1 Genel bakış: Bertaraf ...................................................................................................................................................... 184
14.2 Soğutucu akışkanı toplamak için..................................................................................................................................... 184
14.3 Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve durdurmak için ....................................................................................................... 185
15 Teknik veriler 187
15.1 Boru şeması: İç ünite....................................................................................................................................................... 187
15.2 Kablo şeması: İç ünite ..................................................................................................................................................... 188
15.3 Kablo şeması: Kombi ....................................................................................................................................................... 193
15.4 Tablo 1 – iç ünite için izin verilen minimum soğutucu akışkan miktarı.......................................................................... 194
15.5 Tablo 2 – Minimum zemin alanı: iç ünite ....................................................................................................................... 196
15.6 Tablo 3 – Doğal havalandırma için minimum havalandırma açıklığı alanı: iç ünite ....................................................... 197
15.7 ESP eğrisi: İç ünite ........................................................................................................................................................... 200
15.8 Teknik özellikler: Kombi .................................................................................................................................................. 201
15.8.1 Genel............................................................................................................................................................... 201
15.8.2 Enerjiyle ilgili ürün özellikleri.......................................................................................................................... 203
15.8.3 Cihaz kategorisi ve besleme basıncı ............................................................................................................... 204
16 Sözlük 206
17 Saha ayarları tablosu 207
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
5
Page 6
1 | Genel güvenlik önlemleri

1 Genel güvenlik önlemleri

1.1 Dokümanlar hakkında

Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden
çevrilmiştir.
Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları kapsamaktadır, bu
nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
Montaj kılavuzu ile montör başvuru kılavuzunda açıklanan sistem montajı ve tüm
faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine GETİRİLMELİDİR.

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları

TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya düşük sıcaklıklar nedeniyle yanma/haşlanma ile sonuçlanabilecek bir durumu belirtir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: ZEHİRLENME RİSKİ
Zehirlenmeye yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: DONMAYA KARŞI KORUMA
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
Montör başvuru kılavuzu
6
UYARI: YANICI MADDE
İKAZ
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
DİKKAT
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 7
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Ünitede kullanılan semboller:
Sembol Açıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans kılavuzuna bakın.
Ünite dönen parçalar içerir. Üniteye servis yaparken veya incelerken dikkatli olun.
Dokümanlarda kullanılan semboller:
Sembol Açıklama
Bir şekil başlığını veya buna bir referansı belirtir.
1 | Genel güvenlik önlemleri

1.2 Montör için

1.2.1 Genel

Örnek: " 1–3 Şekil başlığı", "Bölüm 1'deki şekil 3" anlamına gelir.
Bir tablo başlığını veya buna bir referansı belirtir. Örnek: " 1–3 Tablo başlığı", "Bölüm 1'deki tablo 3"
anlamına gelir.
Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra soğutucu akışkan borularına, su
borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
UYARI
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
7
Page 8
1 | Genel güvenlik önlemleri
İKAZ
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
İKAZ
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
İKAZ
Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya cihaz koymayın.Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve basmayın.
DİKKAT
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde TUTULMALIDIR:
Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlarEn yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleriİlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir. İsviçre pazarı için kullanım sıcak suyu çalışması sadece bir boylerle kombinasyon
için hazırlanmalıdır. Gazlı boyler tarafından anında kullanım sıcak suyu üretilmesine izin VERİLMEZ. Bu kılavuzda açıklandığı şekilde doğru ayarları yapı.
Aşağıdaki İsviçre yönetmeliklerini ve direktiflerini takip edin:
Gaz kurulumları için SVGW gaz ilkeleri G1,Sıvılaştırılmış gaz kurulumları için SVGW gaz ilkeleri L1,

1.2.2 Montaj sahası

Montör başvuru kılavuzu
8
dikkat gereken koşullara ilişkin yönetmelikler (ör. yangın yönetmeliği).
Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk bırakın.Montaj sahasının toplam montaj ağırlığına ve titreşimine dayanabileceğinden
emin olun.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 9
1 | Genel güvenlik önlemleri
Modül Ağırlık
Hibrit modül 30kg
Gaz modülü 36kg
İç kısım (Hibrit modül + gaz modülü) Toplam ağırlık: 66kg
Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini engellemeyin.Ünitenin düz durduğundan emin olun.Ünitenin monte edildiği duvar yanabilir bir duvarsa, duvar ve ünite arasına
yanmaz bir malzeme monte edilmelidir. Baca borularının geçtiği tüm yerlere aynısını uygulayın.
Kombiyi YALNIZCA yeterli bir yanma havası beslemesi sağladığında çalıştırın. Bu
kılavuzda belirtilen özelliklere uygun olarak boyutlandırılan bir merkezi hava/baca gazı sistemi mevcutsa, bu şart otomatik olarak yerine getirilir ve makine montaj odası için başka bir koşul aranmaz. Bu çalıştırma yöntemi özel olarak geçerlidir.
Tutuşabilir sıvıları ve malzemeleri kombinin en az 1metre ötesinde tutun.Bu kombi, oda havasına dayalı çalışma için TASARLANMAMIŞTIR.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon fiberi, tutuşabilir
tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar. Bakır boruların
veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.
Banyolarda.Donma ihtimali olan yerler. Kombinin etrafındaki ortam sıcaklığı >5°C olmalıdır.

1.2.3 Soğutucu — R410A veya R32 olması durumunda

Uygunsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
DİKKAT
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
DİKKAT
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz KALMADIĞINDAN emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
Montör başvuru kılavuzu
9
Page 10
1 | Genel güvenlik önlemleri
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
Kapalı bir odada soğutucu akışkan konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması,
oksijen yetersizliğine neden olabilir.
Soğutucu gaz ateşle temas ettiğinde zehirli gaz üretilebilir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını toplamak istiyorsanız ve soğutucu
devresinde kaçak varsa:
Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen ünitenin otomatik gaz
toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma
sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
DİKKAT
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
DİKKAT
Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş miktardan fazla soğutucu şarj
ETMEYİN.
Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu ilgili mevzuata göre işlem
GÖRMELİDİR.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
Olası sonuç: Oksijen, çalışan kompresöre girebileceğinden kompresör kendi kendine yanabilir ve patlayabilir.
Yeniden şarj gerektiğinde, ünitenin plakasına bakın. Plakada soğutucu tipi ve
gerekli miktar belirtilmiştir.
Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru çaplarına ve
uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
Montör başvuru kılavuzu
10
Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler kullanın; böylece
basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” işareti taşıyan tüp)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 11

1.2.4 Su

1 | Genel güvenlik önlemleri
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj edin.
Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması, normal çalışmayı
engelleyebilir.
İKAZ
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara verildiğinde, soğutucu tüpünün vanasını hemen kapatın. Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave soğutucu şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.

1.2.5 Elektrik

DİKKAT
Su kalitesinin 98/83EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.
Birikme ve korozyondan kaynaklanabilecek hasarlara karşı önlem alın. Ürünlerin korozyona uğramasını ve birikmeleri önlemek için, ilgili teknoloji yönetmeliklerini takip edin.
Doldurma ve tamamlama suyu yüksek bir toplam sertliğe sahipse (>3 mmol/l­kalsiyum karbonat olarak hesaplanan kalsiyum ve magnezyum konsantrasyonlarının toplamı), tuz giderme ve yumuşaklık veya sertlik stabilizasyonu gereklidir.
Belirtilen kalite gereksinimlerini karşılamayan doldurma ve tamamlama suyu kullanılması ekipmanın kullanım ömrünün yüksek oranda düşmesine neden olabilir. Bunun sorumluluğu tamamen kullanıcıya aittir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir elektrik kablosunu
bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini 10 dakikadan daha uzun bir
süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50VDC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için kablo şemasına bakın.
Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere dokunmayın.Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
Montör başvuru kılavuzu
11
Page 12
1 | Genel güvenlik önlemleri
UYARI
YALNIZCA bakır teller kullanın.Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo şemalarına uygun olarak
bağlanmalıdır.
Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların, borulara ve keskin kenarlara
temas ETMEDİĞİNDEN emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
Topraklama kablosunun takıldığından emin olun. Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke
borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından emin olun. Başka bir
cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından emin olun.Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun. Aksi takdirde, elektrik
çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse, topraklama kaçağı
koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
İKAZ
Güç besleme bağlantısını yaparken: akım taşıyan bağlantıları yapmadan önce
toprak kablosunu bağlayın.
Güç besleme bağlantısını ayırırken: toprak bağlantısını ayırmadan önce akım
taşıyan kabloların bağlantısını kesin.
Güç beslemesi gerilim giderme yeri ile terminal bloğunun kendisi arasındaki
iletkenlerin uzunluğu, güç beslemesi çekilerek tespit yerinden kurtulması durumunda akım taşıyan kablolar toprak kablosundan önce gergiye gelecek şekilde ayarlanmalıdır.
DİKKAT
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki
gevşeklikler anormal ısınmaya neden olabilir).
Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi yapın.Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu kabloları sağlam şekilde
bağlayın ve ardından terminal kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için sabitleyin.
Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida kullanın. Küçük başlı bir
tornavida, vida başına zarar verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını engelleyebilir.
Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
Montör başvuru kılavuzu
12
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1 m uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 1m'lik mesafe yeterli olmayabilir.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 13

1.2.6 Gaz

1 | Genel güvenlik önlemleri
UYARI
Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli bileşenin ve elektrikli bileşen
kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların kapatıldığından emin olun.
DİKKAT
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin. Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
Kombi fabrikada:
tip bilgi etiketinde veya ayar tip bilgi etiketinde yazılı olan gaz tipine vetip bilgi etiketinde yazılı olan gaz basıncına ayarlanır.
Üniteyi YALNIZCA bu tip bilgi etiketlerinde belirtilen gaz tipinde ve gaz basıncında çalıştırın.
Gaz sisteminin montajı ve uyarlanması MUTLAKA:
bu çalışmaya yetkili personel tarafındangaz montajıyla ilgili geçerli kılavuzlara,gaz besleme şirketinin ilgili yönetmeliklerine veyerel ve ulusal yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
Doğal gaz kullanan kombiler MUTLAKA kontrollü bir sayaca bağlanmalıdır. Sıvı petrol gazı (LPG) kullanan kombiler ise MUTLAKA bir regülatöre bağlanmalıdır. Gaz besleme borusunun boyutu hiçbir koşulda 22mm'nin altında olmamalıdır. Sayaç veya regülatör ve sayaca bağlı borular MUTLAKA tercihen gaz tedarikçisi
tarafından kontrol edilmelidir. Böylece ekipman işlerinin doğru yapıldığı ve gaz akışı ve basıncı ile ilgili gereksinimleri karşıladığı doğrulanmış olur.
TEHLİKE
Gaz kokusu alırsanız:
derhal yerel gaz tedarikçinizi ve montörünüzü arayın,tedarikçinin LPG deposunun (varsa) yanında yazılı olan numarasını arayın,sayaçtaki/regülatördeki acil durum kontrol vanasını kapalı konuma getirin,KESİNLİKLE elektrik anahtarlarını AÇIK veya KAPALI konuma getirmeyin,KESİNLİKLE kibrit çakmayın ve sigara içmeyin,çıplak alevleri söndürün,kapı ve pencereleri derhal açın veinsanları ilgili alandan uzaklaştırın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
13
Page 14
1 | Genel güvenlik önlemleri

1.2.7 Gaz egzozu

Baca gazı sistemleri KESİNLİKLE değiştirilmemeli ve montaj talimatlarında açıklanandan farklı bir şekilde monte edilmeye çalışılmamalıdır. Cihazın, baca gazı sisteminin veya ilgili bileşenlerin yanlış kullanılması veya izin alınmadan değiştirilmesi garantiyi geçersiz kılabilir. Üretici, yasal sorumlulukları dışında bu tür müdahalelerde hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir.
Farklı tedarikçilerden satın alınan baca gazı sistemi parçalarının birlikte kullanılmasına KESİNLİKLE izin verilmemelidir.

1.2.8 Yerel mevzuat

Yerel ve ulusal yönetmeliklere bakın.
Montör başvuru kılavuzu
14
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 15

2 Ürün hakkında

a b
Ürün (hibrit sistem) iki modülden oluşur:
ısı pompası modülü vekombi modülü.
Bu modüller MUTLAKA birlikte monte edilmeli ve kullanılmalıdır.
2 | Ürün hakkında
a Isı pompası modülü b Kombi modülü
BİLGİ
Bu ürün yalnızca ev içi kullanım içindir.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
15
Page 16
3 | Dokümanlar hakkında

3 Dokümanlar hakkında

3.1 Bu doküman hakkında

Hedef okuyucu
Yetkili montörler
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
Genel güvenlik önlemleri:
- Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden önce mutlaka okumanız gereken
güvenlik talimatları
- Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
Isı pompası modülü montaj kılavuzu:
- Montaj talimatları
- Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
Kombi modülü montaj kılavuzu:
- Montaj ve kullanım talimatları
- Formatı: Basılı nüsha (kombi ünitesi kutusundan çıkar)
Dış ünite montaj kılavuzu:
- Montaj talimatları
- Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
Montör başvuru kılavuzu:
- Montaj hazırlığı, referans veriler,…
- Formatı: Dijital dosyalar şu adrestedir; http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık:
- Opsiyonel cihazların nasıl monte edilmesi gerektiği hakkında ilave bilgiler
- Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar) + Dijital dosyalar şu adrestedir;
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.
Montör başvuru kılavuzu
16
Teknik mühendislik verileri
En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web sitesinden (genel
erişime açık) ulaşılabilir.
En son teknik verilerin tam kümesine Daikin Business Portal üzerinden ulaşılabilir
(kimlik denetimi gerekir).
İTHALATÇI FİRMA
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN. TİC. A.Ş.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 17
Gülsuyu Mah. Fevzi Çakmak Cad. Burçak Sok. No. 20 34848 Maltepe İSTANBUL / TÜRKİYE

3.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu

Bölüm Açıklama
Genel güvenlik önlemleri Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden önce
Ürün hakkında Gerekli ısı pompası modülü ve kombi modülü
Dokümanlar hakkında Montör için mevcut dokümanlar
Kutu hakkında Ünitenin ambalajı nasıl açılır ve aksesuarlar nasıl
Üniteler ve seçenekler hakkında Üniteler nasıl tanımlanır
Hazırlık Sahaya gidilmeden önce yapılması ve bilinmesi
3 | Dokümanlar hakkında
mutlaka okumanız gereken güvenlik talimatları
kombinasyonu
çıkartılır
Ünite ve seçeneklerin olası kombinasyonları
gerekenler
Montaj Sistemin monte edilmesi için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
Yapılandırma Monte edildikten sonra sistemin yapılandırılması
için yapılması ve bilinmesi gerekenler
Çalıştırma Kombi modülü çalıştırma modları
Devreye Alma Yapılandırıldıktan sonra sistemin devreye
alınması için yapılması ve bilinmesi gerekenler
Kullanıcıya teslim Kullanıcıya teslim edilecekler ve yapılacak
açıklamalar
Bakım ve servis Ünitelerin bakımı ve servisi
Sorun Giderme Sorun durumunda yapılacaklar
Bertaraf Sistemin bertaraf edilmesi
Teknik veriler Sistemin teknik özellikleri
Sözlük Terimlerin açıklamaları
Saha ayarları tablosu Montör tarafından doldurulacak ve daha sonra
başvurulmak üzere saklanacak tablo Not: Kullanıcı başvuru kılavuzunda ayrıca bir
montör ayarları tablosu bulunur. Bu tablo, montör tarafından doldurulmalı ve kullanıcıya teslim edilmelidir.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
17
Page 18
4 | Kutu hakkında

4 Kutu hakkında

4.1 Genel bilgi: Kutu hakkında

4.2 İç ünite

4.2.1 İç üniteyi ambalajından çıkarmak için

Aşağıdakileri akılda tutun:
Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol EDİLMELİDİR. Tespit edilen
hasarlar derhal hasar servis yetkilisine rapor EDİLMELİDİR.
Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün olduğunca nihai
montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.
Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden hazırlayın.
Montör başvuru kılavuzu
18
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 19
4 | Kutu hakkında
a
b
a Montaj kılavuzu, kullanım kılavuzu, opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık, hızlı
montaj kılavuzu, genel güvenlik uyarıları, kombi iletişim kablosu, redüktör aksesuar seti.
b Kombi için bağlantı parçaları
BİLGİ
Üst karton kapağı ATMAYIN. Karton kapağının dış kısmında montaj modeli basılıdır.

4.2.2 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için

1 Aksesuarları "4.2.1 İç üniteyi ambalajından çıkarmak için" [4 18] altında
açıklandığı şekilde çıkartın.
Montaj kılavuzu, kullanım kılavuzu, opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık, genel güvenlik uyarıları, hızlı montaj kılavuzu, kombi iletişim kablosu ve redüktör aksesuar seti kutunun üst bölümünde bulunur. Kombi için bağlantı parçaları su borularına takılıdır.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
19
Page 20
4 | Kutu hakkında
a b c d e
f g h
1
2

4.3 Kombi

a Genel güvenlik önlemleri
b Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık
c İç ünite montaj kılavuzu d Kullanım kılavuzu e Hızlı montaj kılavuzu
f Kombi için bağlantı parçaları g Kombi iletişim kablosu h Redüktör aksesuar seti

4.3.1 Kombiyi ambalajından çıkarmak için

Ambalajdan çıkarmadan önce kombinin montaj konumuna mümkün olduğunca yakına götürün.
Montör başvuru kılavuzu
20
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 21
4 | Kutu hakkında
a
b
c
a b c
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.

4.3.2 Aksesuarları kombiden çıkarmak için

1 Aksesuarları sökün.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
a Montaj levhası b Yoğuşma suyu tutucu
Montör başvuru kılavuzu
21
Page 22
4 | Kutu hakkında
c Montaj ve kullanım kılavuzu
Montör başvuru kılavuzu
22
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 23
5 | Üniteler ve seçenekler hakkında

5 Üniteler ve seçenekler hakkında

5.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında

Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
İç ünitenin tanımlanmasıKombinin tanımlanmasıDış ve iç ünitelerin kombine edilmesiİç ünitenin seçeneklerle kombine edilmesiKombinin seçeneklerle kombine edilmesi

5.2 Tanım

DİKKAT
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.

5.2.1 Tanıtma etiketi: İç ünite

Konum
Model tanımlaması
Örnek: CHYHBH05AAV3
C Artık çoklu uyumlu model
HY Hibrit iç ünite
HBH Sadece hydrobox ısıtma
05 Kapasite sınıfı
Kod Açıklama
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
AA Model serisi
V3 Güç beslemesi
Montör başvuru kılavuzu
23
Page 24
5 | Üniteler ve seçenekler hakkında
No: Anno:
Type: NOx classe: PIN: G.C.: SVGW:
Qnw(net)
PMW
kW
kW kW bar
Qn (net)
Pn
PMS
bar
°C
0063 2013
Tmax
Condensing boiler
b
i
j
a
c
d e f
k
l
m
n o p
q
r s
g
h

5.2.2 Tanım etiketi: Gazlı kombi

Konum
Model tanımlaması
a Model b Seri numarası
c Üretim yılı
Montör başvuru kılavuzu
24
d Uygulama tipi e NOx sınıfı
f PIN numarası: ilgili kurum referansı g Hedef ülke h Gaz tipi
i Gaz besleme basıncı (mbar)
j Cihaz kategorisi k Kullanım sıcak suyu ısıtma kapasitesi (kW)
l Maksimum kullanım sıcak suyu basıncı (bar)
m Isıtma kapasitesi (alan ısıtma) (kW)
n Nominal güç (kW) o Maksimum alan ısıtma basıncı (bar) p Maksimum akış sıcaklığı (°C) q Elektrik beslemesi
r GCN gaz konseyi numarası
s SVGW numarası
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 25

5.3 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri

BİLGİ
Ülkenizde belirli seçenekler bulunmayabilir.

5.3.1 İç ünite için olası seçenekler

Kullanıcı arayüzü (EKRUCBL*)
Kullanıcı arayüzü ve olası ilave kullanıcı arayüzleri seçenek olarak mevcuttur. İlave kullanıcı arayüzü bağlanabilir:
Böylece:
- hem iç üniteye yakın bir kumandaya sahip olunur,
- hem de ısıtılacak ana alanda oda termostatı işlevinden yararlanılır.
Diğer dillerde bir kullanıcı arayüzüne sahip olmak için.
Şu kullanıcı arayüzleri mevcuttur:
EKRUCBL1 şu dilleri içerir: Almanca, Fransızca, Hollandaca, İtalyanca.
5 | Üniteler ve seçenekler hakkında
EKRUCBL2 şu dilleri içerir: İngilizce, İsveççe, Norveççe, Fince.EKRUCBL3 şu dilleri içerir: İngilizce, İspanyolca, Yunanca, Portekizce.EKRUCBL4 şu dilleri içerir: İngilizce, Türkçe, Lehçe, Romence.EKRUCBL5 şu dilleri içerir: Almanca, Çekçe, Slovence, Slovakça.EKRUCBL6 şu dilleri içerir: İngilizce, Hırvatça, Macarca, Estonya Dili.EKRUCBL7 şu dilleri içerir: İngilizce, Almanca, Rusça, Hollandaca.
Kullanıcı arayüzüne dil seçenekleri bilgisayar yazılımı kullanılarak yüklenebilir veya bir kullanıcı arayüzünden diğerine kopyalanabilir.
Montaj talimatları için, bkz. "7.10.8Kullanıcı arayüzünü bağlamak için"[479].
Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü (EKRUCBS)
Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü yalnızca ana kullanıcı arayüzüyle birlikte
kullanılabilir.
Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü bir oda termostatı olarak çalışır ve kontrol
edilmek istenen odaya monte edilmelidir.
Montaj talimatları için, basitleştirilmiş kullanıcı arayüzünün montaj ve kullanım kılavuzuna bakın.
Oda termostatı (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
İç üniteye opsiyonel olarak bir oda termostatı bağlayabilirsiniz. Bu termostat kablolu (EKRTWA) veya kablosuz (EKRTR1ve RTRNETA) olabilir. RTRNETA termostatı sadece yalnız ısıtma sistemlerinde kullanılabilir.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Kablosuz termostat uzak sensörü (EKRTETS)
Uzaktan iç sıcaklık sensörünü (EKRTETS) yalnızca kablosuz termostat (EKRTR1) ile birlikte kullanabilirsiniz.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Montör başvuru kılavuzu
25
Page 26
5 | Üniteler ve seçenekler hakkında
Dijital G/Ç PCB'si (EKRP1HBAA)
Şu sinyallerin sağlanması için dijital G/Ç PCB'si gereklidir:
Alarm çıkışıAlan ısıtma/soğutma Açma/KAPAMA çıkışı
Montaj talimatları için, dijital G/Ç PCB'si montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Uzak iç ortam sensörü (KRCS01-1)
Varsayılan yapılandırmada oda sıcaklığı sensörü olarak dahili kullanıcı arayüzü sensörü kullanılır.
Başka bir konumdaki oda sıcaklığının ölçümü için, uzak iç ortam sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak iç ortam sensörü montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
BİLGİ
Uzak iç ortam sensörü yalnızca kullanıcı arayüzünün, oda termostatı işleviyle
yapılandırılması durumunda kullanılabilir.
Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen yalnızca birini
bağlayabilirsiniz.
Uzak dış ortam sensörü (EKRSCA1)
Varsayılan yapılandırmada dış ortam sıcaklığının ölçümü için dış ünite içerisindeki sensör kullanılır.
Daha gelişmiş bir sistem davranışının tespit edilmesine yönelik olarak (örn. doğrudan güneş ışığından kaçınılması için) başka bir konumdaki dış ortam sıcaklığının ölçülmesi için, uzak dış ortam sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
BİLGİ
Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Bilgisayar yapılandırıcı (EKPCCAB4)
İç ünitenin anahtar kutusuyla bilgisayar arasındaki bağlantı bilgisayar kablosuyla sağlanır. Böylece, kullanıcı arayüzüne farklı dil dosyaları ve iç üniteye iç ortam parametreleri yüklenebilir. Mevcut dil dosyaları için, satıcınıza danışın.
Yazılım ve ilgili çalıştırma talimatlarına şu adresten ulaşılabilir: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.
Montaj talimatları için, bilgisayar kablosu montaj kılavuzuna ve
"8Yapılandırma"[498] bölümüne bakın.
Montör başvuru kılavuzu
26
Isı pompası konvektörü (FWXV)
Montaj talimatları için, ısı pompası konvektörlerinin montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Güneş enerjisi kiti (EKSRPS3)
Güneş enerjisi kiti, güneş enerjisi uygulamasının kulanım sıcak suyu boylerine bağlanmasını gerektirir.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 27
5 | Üniteler ve seçenekler hakkında
Montaj talimatları için, güneş enerjisi kiti montaj kılavuzuna ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Kullanım sıcak suyu boyleri
Kullanım sıcak suyu temin edilmesi için, iç üniteye kullanım sıcak su boyleri bağlanabilir. Polipropilen boylerin 2 farklı tipi mevcuttur:
EKHWP300B: 300l.EKHWP500B: 500l.
Opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığında açıklanan şekilde, (EKEPHT3H) uygun boyler bağlantı kitini kullanın.
Boyler bağlantı kiti (EKEPHT3H)
Kullanım sıcak suyu boylerini iç üniteye bağlamak için bağlantı kitini kullanın. Montaj talimatları için, bağlantı kitinin montaj kılavuzuna bakın.
Montaj kiti (EKHYMNT1A, EKHYMNT2A, EKHYMNT3A)
Daha kolay hibrit sistem montajı için montaj tertibatı (ısı pompası modülü + kombi modülü). Doğru kit seçimi için kombinasyon tablosuna bakın.
Montaj talimatları için, montaj kitinin montaj kılavuzuna bakın.
Doldurma devresi kiti (EKFL1A)
Su devresinin kolayca doldurulması için doldurma devresi. Bu kit sadece montaj kiti ile birlikte kullanılabilir EKHYMNT1A.
Montaj talimatları için, doldurma devresi kitinin montaj kılavuzuna bakın.
Vana kiti (EKVK1A, EKVK2A, EKVK3A)
Saha borularının kolayca bağlanması için vana takımı. Doğru kit bağlantısı için kombinasyon tablosuna bakın.
Montaj talimatları için, vana kitinin montaj kılavuzuna bakın.
Sirkülasyon termistörü (EKTH2)
Kombide suyu dolaştırma kiti. Bu kiti sadece kullanım sıcak suyu boyleri takılmadığında kullanın.
Akıllı telefon kontrolü için LAN adaptörü (BRP069A62)
Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek için bu LAN adaptörünü monte edebilirsiniz.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.

5.3.2 Kombi için olası seçenekler

CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Ana seçenekler
Kombi kapak levhası (EKHY093467)
Kombinin boru ve vanalarını korumak için kapak levhası. Montaj talimatları için, kapak levhası montaj kılavuzuna bakın.
Gaz dönüştürme kiti G25 (EKPS076227)
Gaz tipi G25 ile kullanım için kombinin dönüştürme kiti.
Montör başvuru kılavuzu
27
Page 28
5 | Üniteler ve seçenekler hakkında
Gaz dönüştürme kiti G31 (EKHY075787)
Gaz tipi G31 (propan) ile kullanım için kombinin dönüştürme kiti.
Çift boru dönüştürme kiti (EKHY090707)
Konsentrik baca gazı sistemini çift boru sistemine dönüştürme kiti. Montaj talimatları için, çift boru dönüştürme kitinin montaj kılavuzuna bakın.
80/125 konsentrik bağlantı kiti (EKHY090717)
60/100 konsentrik baca gazı bağlantılarını 80/125 konsentrik baca gazı bağlantılarına dönüştürme kiti.
Montaj talimatları için, konsentrik bağlantı kitinin montaj kılavuzuna bakın.
Diğer seçenekler
Aksesuarlar Parça numarası Açıklama
EKFGP6837 Çatı terminali PP/GLV 60/100 AR460
EKFGS0518 Hava koşullarına karşı çatı kapağı Pb/
GLV 60/100 18°-22°
EKFGS0519 Hava koşullarına karşı çatı kapağı Pb/
GLV 60/100 23°-17°
EKFGP7910 Hava koşullarına karşı çatı kapağı PF
60/100 25°-45°
EKFGS0523 Hava koşullarına karşı çatı kapağı Pb/
GLV 60/100 43°-47°
EKFGS0524 Hava koşullarına karşı çatı kapağı Pb/
GLV 60/100 48°-52°
EKFGS0525 Hava koşullarına karşı çatı kapağı Pb/
GLV 60/100 53°-57°
EKFGP1296 Hava koşullarına karşı Alüminyum düz
çatı kapağı 60/100 0°-15°
EKFGP6940 Hava koşullarına karşı Alüminyum düz
çatı kapağı 60/100
EKFGP2978 Duvar terminal kiti PP/GLV 60/100
EKFGP2977 Düşük profilli duvar terminal kiti PP/
GLV 60/100
EKFGP4651 Uzatma PP/GLV 60/100×500mm
Montör başvuru kılavuzu
28
EKFGP4652 Uzatma PP/GLV 60/100×1000mm
EKFGP4664 Dirsek PP/GLV 60/100 30°
EKFGP4661 Dirsek PP/GLV 60/100 45°
EKFGP4660 Dirsek PP/GLV 60/100 90°
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 29
5 | Üniteler ve seçenekler hakkında
Aksesuarlar Parça numarası Açıklama
EKFGP4667 Kontrol panelli T ölçüm parçası PP/GLV
60/100
EKFGP4631 Duvar kelepçesi Ø100
EKFGP1292 Duvar terminal kiti PP/GLV 60/100
EKFGP1293 Düşük profilli duvar terminal kiti PP/
GLV 60/100
EKFGP1294 Baca gazı yönetim kiti 60 (yalnızca BK)
EKFGP1295 Baca deflektörü 60 (yalnızca BK)
EKFGP1284 PMK dirsek 60 90 (yalnızca BK)
EKFGP1285 PMK dirsek 60 45° (2parça) (yalnızca
BK)
EKFGP1286 PMK uzatma 60 L=1000 (kelepçe dahil)
(yalnızca BK)
EKFGW5333 Hava koşullarına karşı alüminyum düz
çatı kapağı 80/125
EKFGW6359 Duvar terminal kiti PP/GLV 80/125
EKFGP4801 Uzatma PP/GLV 80/125×500mm
EKFGP4802 Uzatma PP/GLV 80/125×1000mm
EKFGP4814 Dirsek PP/GLV 80/125 30°
EKFGP4811 Dirsek PP/ALU 80/125 45°
EKFGP4810 Dirsek PP/ALU 80/125 90°
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
EKFGP4820 Kontrol dirseği Plus PP/ALU 80/125
90° EPDM
EKFGP6864 Çatı terminali PP/GLV 80/125 AR300
RAL9011
EKFGT6300 Hava koşullarına karşı çatı kapağı Pb/
GLV 80/125 18°-22°
Montör başvuru kılavuzu
29
Page 30
5 | Üniteler ve seçenekler hakkında
Aksesuarlar Parça numarası Açıklama
EKFGT6301 Hava koşullarına karşı çatı kapağı Pb/
GLV 80/125 23°-27°
EKFGP7909 Hava koşullarına karşı çatı kapağı PF
80/125 25°-45° RAL9011
EKFGT6305 Hava koşullarına karşı çatı kapağı Pb/
GLV 80/125 43°-47°
EKFGT6306 Hava koşullarına karşı çatı kapağı Pb/
GLV 80/125 48°-52°
EKFGT6307 Hava koşullarına karşı çatı kapağı Pb/
GLV 80/125 53°-57°
EKFGP1297 Hava koşullarına karşı alüminyum çatı
kapağı 80/125 0°-15°
EKFGP6368 Esnek T 100 kombi bağlantı seti 1
EKFGP6354 Esnek 100-60 + destek dirseği
EKFGP6215 Esnek T 130 kombi bağlantı seti 1
EKFGS0257 Esnek 130-60 + destek dirseği
EKFGP4678 Baca bağlantısı 60/100
EKFGP5461 Uzatma PP 60×500
EKFGP5497 Baca borusu dahil baca başlığı PP 100
Montör başvuru kılavuzu
30
EKFGP6316 Esnek bağlantılı adaptör PP 100
EKFGP6337 Üst inoks destek kelepçesi Ø100
EKFGP6346 Esnek uzatma PP100 L=10m
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 31
5 | Üniteler ve seçenekler hakkında
Aksesuarlar Parça numarası Açıklama
EKFGP6349 Esnek uzatma PP100 L=15m
EKFGP6347 Esnek uzatma PP100 L=25m
EKFGP6325 Esnek konektör PP100
EKFGP5197 Baca borusu dahil baca başlığı PP 130
EKFGS0252 Esnek bağlantılı adaptör PP 130
EKFGP6353 Üst inoks destek kelepçesi Ø130
EKFGS0250 Esnek uzatma PP130 L=130m
EKFGP6366 Esnek konektör PP130
EKFGP1856 Esnek kit PPØ60-80
EKFGP4678 Baca bağlantısı 60/100
EKFGP2520 Esnek kit PP Ø80
EKFGP4828 Baca bağlantısı 80/125
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
EKFGP6340 Esnek Uzatma PP80 L=10m
EKFGP6344 Esnek Uzatma PP80 L=15m
Montör başvuru kılavuzu
31
Page 32
5 | Üniteler ve seçenekler hakkında
Aksesuarlar Parça numarası Açıklama
EKFGP6341 Esnek Uzatma PP80 L=25m
EKFGP6342 Esnek Uzatma PP80 L=50m
EKFGP6324 Esnek konektör PP80
EKFGP6333 Ara parça PP80-100
EKFGP4481 Sabitleme kelepçesi Ø100
EKFGV1101 Baca bağlantısı 60/10 hava girişiDn.80
C83
EKFGV1102 Bağlantı seti 60/10-60 Baca/Hava girişi
Dn.80 C53
EKFGW4001 UzatmaPBM-Hava 80×500
EKFGW4002 UzatmaPBM-Hava 80×1000
EKFGW4004 UzatmaPBM-Hava 80×2000
EKFGW4085 Dirsek PP BM-Hava 80 90°
EKFGW4086 Dirsek PP BM-Hava 80 45°
EKGFP1289 DirsekPP/GALV 60/100 50°
EKGFP1299 Düşük profilli yatay kit PP/GLV 60/100
(sadece Birleşik Krallık)
Montör başvuru kılavuzu
32
BİLGİ
Baca gazı sistemine ilişkin ekstra konfigürasyon seçenekleri için http://
fluegas.daikin.eu/ adresini ziyaret edin.
BİLGİ
Baca ve hava besleme kanalı malzemesinin montajı için, malzemelerle birlikte verilen kılavuza bakın. Kapsamlı teknik bilgi ve özel montaj talimatları için ilgili baca ve hava besleme kanalı malzemelerinin üreticisiyle temasa geçin.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 33
5 | Üniteler ve seçenekler hakkında

5.3.3 Olası iç ve dış ünite kombinasyonları

Teknik mühendislik verilerindeki kombinasyon tablosuna bakın.

5.3.4 Olası iç ünite ve kullanım sıcak suyu boyleri kombinasyonları

İç ünite Kullanım sıcak suyu boyleri
EKHWP300B + EKHWP500B
CHYHBH05 O
CHYHBH08 O
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
33
Page 34
6 | Hazırlık

6 Hazırlık

6.1 Genel bilgi: Hazırlık

6.2 Montaj sahasının hazırlanması

Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
Montaj sahasının hazırlanmasıSoğutucu akışkan borularının hazırlanmasıSu borularının hazırlanmasıElektrik kablolarının hazırlanması
Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri ÖRTÜLMELİDİR.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek boşlukta bir montaj konumu seçin.

6.2.1 İç ünite montaj sahası gereksinimleri

BİLGİ
Aynı zamanda "1 Genel güvenlik önlemleri" [4 6] bölümünde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun.
Ölçümle ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum soğutucu akışkan borusu uzunluğu
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen minimum soğutucu akışkan borusu uzunluğu
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum yükseklik farkı
3 yollu vana ile iç ünite arasında izin verilen maksimum eşdeğer boru hattı uzunluğu (yalnızca kullanım sıcak suyu boyleri içeren kurulumlar için)
Kullanım sıcak suyu boyleri ile iç ünite arasında izin verilen maksimum eşdeğer boru hattı uzunluğu (yalnızca kullanım sıcak suyu boyleri içeren kurulumlar için)
(a) Boru çapı 0,75".
Montajla ilgili şu hususları dikkate alın:
25m
3m
15m
3m
10m
(a)
(a)
Montör başvuru kılavuzu
34
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 35
6 | Hazırlık
H>500
300
h
300
10 350 500
(mm)
H Zemin ile doğalgaz boyleri gövdesinin alt noktası arasındaki mesafe (minimum
500mm veya bir vana montaj kiti mevcutsa 800mm).
h Zemin ile soğutucu akışkan borusu konik somunu arasındaki mesafe.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
35
Page 36
6 | Hazırlık
Montörden gelen bilgiler:
▪ Toplam soğutucu akışkan şarjı (m
c
) (kg) ▪ Montaj yüksekliği (H) (m) ▪ A odası alanı (A
odası A
) (m2)
Başlatma
A odası için izin verilen maksimum soğutucu akışkan şarjını (m
maks
) (kg) hesaplamak için
"Teknik veriler" bölümündeki tablo 1'i kullanın.
Bayinize danışın.
A odası ile B odası (VA
min
) (cm2) arasında doğal havalandırma için minimum açıklık alanını hesaplamak için "Teknik veriler" bölümündeki tablo 3'ü ve dm değerini kullanın. Doğru dış üniteyi seçtiğinizden emin olun.
Ünite aşağıdaki durumlarda A odasına monte edilebilir: ▪ 1 tanesi üstte ve 1 tanesi altta olmak üzere A odası ile B odası arasında 2 havalandırma açıklığı (daima açık) varsa. ▪ Alt açıklık: Alt açıklık minimum alan gereksinimlerini karşılamalıdır (VA
min
). Havalandırma açıklığı zeminden başlıyorsa, yükseklik ≥20 mm olmalıdır. Açıklığın alt kısmı zeminden ≤100 mm yükseklikte bulunmalıdır. Gerekli açıklık alanının en az %50'sinin zeminle mesafesi <200 mm olmalıdır. Tüm açıklık alanının zeminle mesafesi <300 mm olmalıdır.
Üst açıklık: Üst açıklığın alanı alt açıklıktan büyük veya buna eşit olmalıdır. Üst açıklığın alt noktası, alt açıklığın üst noktasından en az 1,5 m yukarıda
olmalıdır.
▪ Dışarı açılan havalandırma açıklıkları uygun havalandırma açıklıkları olarak dikkate ALINMAMALIDIR (bunlar soğuk olduğunda kullanıcı tarafından tıkanabilir).
Havalandırma açıklığı gereksinimleri için, "Teknik veriler" bölümünde "Havalandırma açıklığı gereksinimleri" başlığına bakın.
Ünite belirtilen montaj yüksekliğinde ve ilave oda boyutu ya da havalandırma gereksinimlerine ihtiyaç duymaksızın A odasına monte edilebilir.
m
maks
(dm) (kg) değerini aşan soğutucu
akışkan miktarını belirleyin. (dm=m
c–mmaks
)
m
maks≥mc
?
Evet
Hayır
Hayır
Seçili montaj yüksekliğindeki (H) toplam soğutucu akışkan şarjı (m
c
) için gerekli
minimum toplam zemin alanını (A
min toplam
) (m2) hesaplamak için "Teknik veriler" bölümündeki tablo 2'yi kullanın.
A
min toplam≤AA odası+AB odası
?
Evet
Montörden gelen bilgiler:
▪ Yan B odası alanı (A
odası B
) (m2)
Oda A: CHYHBH'nin monte edildiği odadır. Oda B: Oda A'nın yanındaki odadır.
Oda A Oda B
CHYHBH
R32 için özel gereksinimler
Sistemdeki toplam soğutucu akışkan >1,842 kg ise aşağıdaki akış çizelgesinde açıklandığı gibi minimum zemin
alanı gereksinimlerini yerine getirmenize gerek yoktur. Akış çizelgesinde aşağıdaki tablolar kullanılır: "15.4Tablo 1 –
iç ünite için izin verilen minimum soğutucu akışkan miktarı" [4 194], "15.5 Tablo 2 – Minimum zemin alanı: iç ünite"[4196] ve "15.6Tablo 3 – Doğal havalandırma için minimum havalandırma açıklığı alanı: iç ünite"[4197].
BİLGİ
Toplam soğutucu akışkan miktarı (mc) ≤1,842 kg olan sistemler için sistemin monte edileceği odayla ilgili HİÇBİR kısıtlama mevcut değildir.
Montör başvuru kılavuzu
36
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 37
B (kg)
A
(m2)
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
H=500, 600, 700 mm
H=800 mm
H=1000 mm
H=900 mm
H=1100 mm
H=1200 mm
H=1300 mm
H=1400 mm
H=1500 mm
H=1600 mm
H=1700 mm
H=1800 mm
A Hibrit ünite için minimum zemin alanı (m2)
t
Ø
B Sisteme şarj edilen toplam soğutucu akışkan miktarı (kg) H Zemin ile gövdenin alt noktası arasındaki mesafe. Grafik, zeminden konik somun
arasında ölçülen yüksekliğe dayalıdır.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
6 | Hazırlık
Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının bulunabileceği yerler.
Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi rahatsızlık
yaratmayacaktır.
Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl Nem=%85).Donma ihtimali olan yerler. İç ünite etrafındaki ortam sıcaklığının >5°C olması
gerekir.
İç ünite yalnızca kapalı yerlere (teknik odalara veya benzeri yerlere) monte
edilmek ve ısıtma modunda 5~30°C ortam sıcaklığı aralığı için tasarlanmıştır.

6.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması

6.3.1 Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri

BİLGİ
Aynı zamanda "1 Genel güvenlik önlemleri" [4 6] bölümünde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun.
Boru malzemesi: Fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Boru çapı:
CHYHBH05+08
Sıvı borusu Ø6,4mm (1/4")
Gaz boruları Ø15,9mm (5/8")
Boru sertlik derecesi ve et kalınlığı:
6,4mm
(1/4")
9,5mm
(3/8")
Tavlı (O) ≥0,8mm
≥1mm
Montör başvuru kılavuzu
37
Page 38
6 | Hazırlık
ØiØ
i
t
ØpØ
p
12,7mm
(1/2")
15,9mm
(5/8")
≥0,8mm
≥1mm
Dış üniteye bağlı olarak redüktör kullanımı gerekebilir. Daha fazla bilgi için bkz.
"7.6.8Boruların dış üniteye bağlanması için redüktörlerin kullanımı"[462].

6.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı

Yalıtım malzemesi olarak aşağıdaki değerlere sahip polietilen köpük kullanın:
- ısı aktarma oranı 0,041 ila 0,052W/mK (0,035 ila 0,045kcal/mh°C)
- ısı direnci en az 120°C
Yalıtım kalınlığı
6,4mm
(1/4")
9,5mm
(3/8")
12,7mm
(1/2")
15,9mm
(5/8")
8~10mm ≥10mm
10~14mm ≥13mm
14~16mm ≥13mm
16~20mm ≥13mm
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin kalınlığı en az 20 mm olmalıdır.
Gaz ve sıvı soğutucu boruları için ayrı termal yalıtımlı borular seçin.

6.4 Su borularının hazırlanması

6.4.1 Su devresi gereksinimleri

BİLGİ
Aynı zamanda "1 Genel güvenlik önlemleri" [4 6] bölümünde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun.
DİKKAT
Plastik borular bulunuyorsa, bunların DIN4726 uyarınca tam olarak oksijen difüzyon sızdırmaz olduğundan emin olun. Borulara oksijen yayınımı aşırı korozyona neden olabilir.
Boruların bağlanması – Mevzuat. Tüm boru bağlantılarını ilgili mevzuata ve su
girişi ve çıkışı ile ilgili “Montaj” bölümünde verilen talimatlara uygun olarak gerçekleştirin.
Boruların bağlanması – Kuvvet. Boruları bağlarken KESİNLİKLE aşırı kuvvet
uygulamayın. Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol açabilir.
Boruların bağlanması – Gerekli Aletler. Yumuşak bir malzeme olan pirinçle ilgili
işlemlerde yalnızca uygun aletler kullanın. Aksi takdirde, borular hasar görür.
Montör başvuru kılavuzu
38
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 39
6 | Hazırlık
M
89°C
RAD1 RAD2 RAD3
95°C
65°C
a b d e
j
k
i
c f g
FCU1
FCU2
FCU3
hg
l
Boruların bağlanması – Hava, nem, toz. Devreye hava, nem veya toz girerse
sorunlar çıkabilir. Bunu önlemek için:
- Yalnızca temiz borular kullanın
- Çapakları alırken borunun ucunu aşağı doğru tutun.
- Duvar içinden geçirirken toz ve pislik girmemesi için borunun ucunu kapatın.
- Bağlantıların yalıtımı için kaliteli bir diş yalıtım malzemesi kullanın.
Kapalı devre. İç üniteyi YALNIZCA kapalı bir su sistemi içerisinde kullanın.
Sistemin açık bir su sisteminde kullanılması aşırı korozyona yol açabilir.
Boru uzunluğu. Kullanım sıcak suyu boyleri ile sıcak su çıkış noktası (duş,
banyo,...) arasındaki boruların çok uzun bırakılmaması ve kör uçlardan kaçınılması önerilir.
Boru çapı. Su borusu çapını gerekli su debisine ve pompanın mevcut cihaz dışı
statik basıncına göre seçin. İç ünitenin cihaz dışı statik basınç eğrileri için, bkz.
"15Teknik veriler"[4187].
Minimum debi
05+08 modelleri 9l/dak
Sahada temin edilen bileşenler – Su. Yalnızca sistem içinde kullanılan suyla ve
ünite üzerinde kullanılan malzemelerle uyumlu malzemeler kullanın.
Sahada temin edilen bileşenler – Su basıncı ve sıcaklığı. Saha borularına monte
edilen tüm bileşenlerin su basıncına ve su sıcaklığına dayanabileceğini kontrol edin.
Su sıcaklığı – Isı pompası konvektörleri. Isı pompası konvektörlerinin bağlanması
durumunda, konvektörlerdeki suyun sıcaklığı 65°C'yi AŞMAMALIDIR. Gerekirse, termostatik kontrollü vana takın.
Su sıcaklığı – Alttan ısıtma devreleri. Alttan ısıtma devrelerinin bağlanması
durumunda, aşırı sıcak suyun alttan ısıtma devresine girmesini önlemek için karıştırma istasyonu monte edin.
Su sıcaklığı. Monte edilen tüm boru ve boru aksesuarları (vana, bağlantılar,…)
MUTLAKA şu sıcaklıklara dayanabilecek nitelikte olmalıdır.
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem planınızdan farklı olabilir.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
39
Page 40
6 | Hazırlık
a Dış ünite b İç ünite
c Isı eşanjörü d Boyler e Bypass vanası
kesme Pompa
g Kesme vanası (sahada temin edilir) h Motorlu 3 yollu vana (opsiyon kitinde)
i Kolektör j Kullanım sıcak suyu deposu (opsiyonel)
k Isı eşanjörü serpantini
l Doğrudan genleşmeli ünite
FCU1...3 Fan coil cihazı (seçenek)
RAD1…3 Radyatör (sahada tedarik edilir)
Drenaj – Alçak noktalar. Su devresinin drenajının tam olarak gerçekleşmesi için,
sistemin tüm alçak noktalarında drenaj tapaları kullanın.
Havalandırma delikleri. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis için kolayca
erişilebilecek şekilde havalandırma delikleri sağlayın. İç ünitenin içerisinde bir otomatik hava tahliyesi mevcuttur. Su devresindeki havanın otomatik olarak tahliye edilebilmesi için, hava tahliyesinin fazla sıkılmış olmadığını kontrol edin.
Zn kaplı parçalar. Su devresinde kesinlikle çinko kaplı parçalar kullanmayın.
Ünitenin dahili su devresinde bakır borular kullanıldığından, aşırı korozyon meydana gelebilir.
Pirinç harici metal borular. Pirinç dışında metal boru kullanıldığında, pirinç ve
pirinç olmayan malzemeleri birbiriyle temas etmeyecek şekilde yalıtın. Bu şekilde galvanik korozyon önlenir.
Vana – Ayırma devreleri. Su devresinde 3 yollu vana kullanarak, kullanım sıcak
suyu devresi ve alttan ısıtma sistemi devresinin tamamen ayrıldığından emin olun.
Vana – Değişim süresi. Su devresinde 3 yollu veya 2 yollu vana kullanılıyorsa,
vananın maksimum değiştirme süresi mutlaka 60saniye olmalıdır.
Filtre. Isıtma suyu devresine ilave bir filtrenin takılması şiddetle önerilir. Özellikle
sahada monte edilen ısıtma borularındaki metal partiküllerinin temizlenmesi için, küçük partikülleri temizleyebilecek manyetik veya siklon filtre kullanılması önerilir. Küçük partiküller üniteye zarar verebilir ve ısı pompası sisteminin standart filtresi tarafından temizlenemez.
Pislik separatörü – Eski ısıtma tesisatları. Eski ısıtma kurulumlarında bir pislik
separatörünün kullanılması önerilir. Isıtma kurulumundan kaynaklanan pislik veya tortular üniteye hasar verebilir ve ünitenin kullanım ömrünü kısaltabilir. Kullanım sıcak suyu devresi kullanım sıcak suyu işlemi sırasında arızayı önlemek için bir filtre ile de korunabilir.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Kapasite. Su durgunluğunun önlenmesi için,
kullanım sıcak suyu boylerinin depolama kapasitesinin günlük kullanım sıcak suyu tüketimine uygun olması önemlidir.
Montör başvuru kılavuzu
40
Kullanım sıcak suyu boyleri – Montaj sonrası. Montaj işleminden hemen sonra,
kullanım sıcak suyu boyleri mutlaka teze suyla yıkanmalıdır. Bu prosedür mutlaka montajı takip eden ilk 5 gün boyunca en az günde bir defa tekrarlanmalıdır.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Temizleme. Uzun bir süre kullanım sıcak suyu
tüketiminin olmaması durumunda, kullanılmadan önce MUTLAA cihaz taze suyla yıkanmalıdır.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Dezenfeksiyon. Kullanım sıcak suyu boyleri
dezenfeksiyon işlevi için, bkz. "Kullanım sıcak suyu kontrolü: gelişmiş"[4124].
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 41
6 | Hazırlık
c
d
a b
Kullanım sıcak suyu boyleri – 3. parti boyler montajı. 3. parti boyler montajı
yaparken aşağıdaki gereksinimleri hesaba katın:
- serpantin boyutu ≥0,45m2 olmalıdır,
- Yüksek basınç düşüşlerini engellemek için su boruları ≥3/4" olmalıdır,
- doğru bir yerde bir sensör cebi öngörülür (ısıtma serpantininin üzerinde).
Boyler sensörü suyla temas etmemelidir.
- 3. parti boyler için maksimum boyler ayar noktası 60°C'dir,
- boylerde elektrikli ısıtıcı olması durumunda, doğru monte edildiğinden emin
olun (ısıtma serpantininin üzerinde).
Daha fazla bilgi için kullanım sıcak suyu boylerinin montaj kılavuzuna bakın.
Termostatik karıştırma vanaları. İlgili mevzuat uyarınca, termostatik karıştırma
vanalarının monte edilmesi gerekebilir.
Hijyen önlemleri. Montaj işlemi mutlaka ilgili mevzuata uygun olarak
yapılmalıdır. Ayrıca, ilave hijyenik montaj önlemlerinin alınması gerekebilir.
Sirkülasyon pompası. İlgili mevzuat uyarınca, sıcak su çıkış noktası ile kullanım
sıcak suyu boylerinin sirkülasyon bağlantısı arasına bir sirkülasyon pompası bağlanması gerekebilir.
a Sirkülasyon bağlantısı b Sıcak su bağlantısı
c Duş
d Sirkülasyon pompası

6.4.2 Genleşme kabı ön basıncı hesaplama formülü

Kabın ön basıncı (Pg), montaj yükseklik farkına (H) bağlıdır: Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için

İç ünitede fabrikada ön basıncı 1bar olarak ayarlanmış 10litrelik bir genleşme kabı mevcuttur.
Ünitenin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için:
Minimum ve maksimum su hacmini kontrol etmelisiniz.Genleşme kabı ön basıncını ayarlamanız gerekebilir.
Minimum su hacmi
Kurulumdaki toplam su hacminin minimum 13,5litre olduğunu ve iç ünite dahili su hacminin buna dahil EDİLMEDİĞİNİ kontrol edin.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
BİLGİ
Ancak kritik proseslerde veya yüksek ısı yüküne sahip odalarda ilave bir su hacmi gerekebilir.
Montör başvuru kılavuzu
41
Page 42
6 | Hazırlık
RAD1 RAD2 RAD3
T
95°C
a b d e
hg
c f
g i
50
0.3
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
2.2
2.4
2.6
100 150 200 250 300 350 400 4500
a
b
DİKKAT
Her bir alan ısıtma/soğutma devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla
kontrol edildiğinde, bu minimum su hacminin tüm vanalar kapalı olsa bile
sürdürülmesi önemlidir.
a Dış ünite b İç ünite
c Isı eşanjörü d Boyler e Bypass vanası
f Pompa g Kesme vanası (sahada temin edilir) h Kolektör
i Bypass vanası (sahada temin edilir)
RAD1…3 Radyatör (sahada tedarik edilir)
Montör başvuru kılavuzu
42
Maksimum su hacmi
Hesaplanan ön basınç için maksimum su hacmini belirlemek için, aşağıdaki grafiği kullanın.
a Ön basınç (bar) b Maksimum su hacmi (l)
Alttan ısıtma uygulamaları için maksimum 55°C çıkış suyu sıcaklığı Radyatör uygulamaları için maksimum 80°C çıkış suyu sıcaklığı
Alttan ısıtma uygulaması örneği: 55°C'de maksimum su hacmi ve genleşme kabı ön basıncı
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 43
6 | Hazırlık
Montaj yükseklik
(a)
farkı
≤280l >280l
≤7m Ön basınç ayarı gerekli
değildir.
Su hacmi
Şu adımları takip edin:
Ön basıncı düşürün.Su hacminin, izin verilen
maksimum su hacmini GEÇMEDİĞİNİ kontrol edin.
>7m Şu adımları takip edin:
Ön basıncı yükseltin.
İç ünitenin genleşme kabı tesisat için çok küçüktür. Bu durumda ünite dışına ilave bir
Su hacminin, izin verilen
kap monte edilmesi önerilir.
maksimum su hacmini GEÇMEDİĞİNİ kontrol edin.
(a) Su devresinin en yüksek noktası ile iç ünite arasındaki yükseklik farkıdır (m). İç ünite
tesisatın en yüksek noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0m'dir.
Radyatör uygulaması örneği: 80°C'de maksimum su hacmi ve genleşme kabı ön basıncı
Montaj yükseklik
(a)
farkı
≤140l >140l
≤7m Ön basınç ayarı gerekli
değildir.
Su hacmi
Şu adımları takip edin:
Ön basıncı düşürün.Su hacminin, izin verilen
maksimum su hacmini GEÇMEDİĞİNİ kontrol edin.
>7m Şu adımları takip edin:
Ön basıncı yükseltin.
İç ünitenin genleşme kabı tesisat için çok küçüktür. Bu durumda ünite dışına ilave bir
Su hacminin, izin verilen
kap monte edilmesi önerilir.
maksimum su hacmini GEÇMEDİĞİNİ kontrol edin.
(a) Su devresinin en yüksek noktası ile iç ünite arasındaki yükseklik farkıdır (m). İç ünite
tesisatın en yüksek noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0m'dir.
Minimum su debisi
Tesisattaki minimum (defrost/yedek ısıtıcı çalışması için gereken) debinin her koşulda garanti edildiğini kontrol edin.
Minimum debi
05+08 modelleri 9l/dak
DİKKAT
Her bir alan ısıtma devresindeki veya belirli bir alan ısıtma devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla kontrol ediliyorsa, bu minimum debinin tüm vanalar kapalı olsa bile sürdürülmesi önemlidir. Minimum debiye ulaşılamadığı durumlarda 7H akış hatası meydana gelir (ısıtma veya çalışma gerçekleşmez).
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
"10.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi" [4 150] altında açıklanan önerilen
prosedüre bakın.
Montör başvuru kılavuzu
43
Page 44
6 | Hazırlık
a

6.4.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi

DİKKAT
Genleşme kabı ön basıncını yalnızca yetkili bir montör ayarlayabilir.
Varsayılan genleşme kabı ön basıncı 1 bar'dır. Ön basıncın değiştirilmesi gerektiğinde aşağıdaki kılavuz ilkeleri hesaba katın:
Genleşme kabı ön basıncını ayarlamak için yalnızca kuru azot kullanın.Genleşme kabı ön basıncının hatalı ayarlanması sistemin arızalanmasına yol
açacaktır.
Genleşme kabının ön basıncı, nitrojen basıncının genleşme kabının Schrader vanasıyla boşaltılması veya yükseltilmesiyle gerçekleştirilmelidir.
a Schrader vana

6.4.5 Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler

Örnek 1
İç ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5 m altına kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 100l'dir.
Ne alttan ısıtma devresi ne de radyatörler için hiçbir işlem veya ayar gerekli değildir.
Örnek 2
İç ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 350l'dir. Radyatörler takılıdır, bu nedenle 80°C grafiği kullanın.
Önlemler:
Toplam su hacmi (350l), varsayılan su hacminin (140l) üzerinde olduğundan, ön
basınç mutlaka düşürülmelidir.
Gerekli ön basınç:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar = 0,3bar
0,3 bar'a karşılık gelen maksimum su hacmi 205 l'dir. (Aşağıdaki bölümdeki
grafiğe bakın).
Montör başvuru kılavuzu
44
350l, 205l'nin üstünde olduğundan, genleşme kabı tesisat için aşırı küçüktür. Bu
yüzden tesisat dışına ekstra bir kap monte edin.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 45

6.5 Elektrik kablolarının hazırlanması

1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3

6.5.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında

BİLGİ
Aynı zamanda "1 Genel güvenlik önlemleri" [4 6] bölümünde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun.
UYARI
Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa, cihaz arızalanabilir.Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe
emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak sabitleyin ve kabloların keskin
kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine dikkat edin.
Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını, uzatma kabloları veya yıldız
sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz ilerletme kapasitörü
kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
6 | Hazırlık
UYARI
Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından BAĞLANMALI ve
ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik yapıları mutlaka ilgili
mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.

6.5.2 Harici aktüatörler dışındaki elektrik bağlantılarına genel bakış

Güç kaynağı
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
a Güç kaynağı
1 Dış ünite güç beslemesi
Montör başvuru kılavuzu
45
Page 46
6 | Hazırlık
M
4 7 8 9 10 14 15
11
2
5
6
12
c
a
d
b
13
3
1

6.5.3 Harici aktüatörler için elektrik bağlantılarına genel bakış

2 İç ünite güç beslemesi ve ara bağlantı kablosu
3 Kombi güç beslemesi
Aşağıdaki şekilde gerekli saha kabloları gösterilmiştir.
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem planınızdan farklı olabilir.
a Dış ünite b İç ünite
c Gaz kazanı
d Kullanım sıcak suyu boyleri
Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
çalışma akımı
Dış ünite ve iç ünite güç beslemesi
1 Dış ünite güç beslemesi 2+GND
2 İç ünite güç beslemesi ve ara
3+GND
(a)
(g)
bağlantı kablosu
3 Kombi güç beslemesi 2+GND
(c)
Kullanıcı arayüzü
4 Kullanıcı arayüzü 2
(f)
Opsiyonel cihazlar
5 3 yollu vana 3 100mA
6 Kullanım sıcak suyu boyleri
2
(d)
(b)
termistörü
7 Oda termostatı/ısı pompası
3 veya 4 100mA
(b)
konvektörü
Montör başvuru kılavuzu
46
8 Dış ortam sıcaklığı sensörü 2
9 İç ortam sıcaklığı sensörü 2
Sahada temin edilen bileşenler
10 Kesme vanası 2 100mA
11 Kullanım sıcak suyu pompası 2
(b)
(b)
(b)
(b)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 47
6 | Hazırlık
Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
çalışma akımı
12 Alarm çıkışı 2
13 Harici ısı kaynağı kontrolüne
geçiş
14 Alan ısıtma çalışma kontrolü 2
15 Emniyet termostatı 2
(a) Dış ünite üzerindeki bilgi etiketine bakın. (b) Minimum kablo kesiti 0,75mm². (c) Kombiyle birlikte verilen kabloyu kullanın. (d) Termistör ve bağlantı kablosu (12m) kullanım sıcak suyu boyleri ile verilir. (e) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm², maksimum uzunluk: 50m. Gerilimsiz kontak
minimum 15VDC, 10mA uygulama yükü sağlamalıdır.
(f) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm²; maksimum uzunluk: 500m. Tekli kullanıcı
arayüzü ve ikili kullanıcı arayüzü bağlantısı için kullanılabilir olmalıdır.
(g) Kablo kesiti 1,5mm2; maksimum uzunluk: 50m.
DİKKAT
Farklı bağlantılara ilişkin daha ayrıntılı teknik özellikler iç ünite içerisinde belirtilmiştir.
2
(b)
(b)
(b)
(e)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
47
Page 48
7 | Montaj

7 Montaj

7.1 Genel bilgi: Montaj

Bu bölümde montaj yerinde sistemi monte etmek için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
1 Dış ünitenin montajı. 2 İç ünitenin monte edilmesi. 3 Kombinin montajı. 4 Yoğuşma suyu borusunun bağlanması. 5 Soğutucu akışkan borularının bağlanması. 6 Soğutucu akışkan borularının kontrolü. 7 Soğutucu akışkan doldurulması. 8 Su borularının bağlanması. 9 Elektrik kablolarının bağlanması. 10 Gaz borusu bağlantısı. 11 Kombinin baca gazı sistemine bağlanması. 12 Dış ünitenin montajının tamamlanması. 13 İç ünite montajının tamamlanması. 14 Kombi montajının tamamlanması.
BİLGİ
Ünitenin ve/veya kurulumun koşullarına bağlı olarak, soğutucu şarjı yapabilmek için önce elektrik kablolarının bağlanması gerekebilir.
BİLGİ
Yalnızca 1 odanın iç ünitesinin bağlanması mümkün DEĞİLDİR. En az 2 odanın iç ünitesini bağladığınızdan emin olun.
Multi Hibridi 1 oda bağlantısı olarak kabul edilir. Doğru kombinasyon için, kombinasyon tablosuna ve Multi Hibridi montaj
kılavuzuna bakın.

7.2 Ünitelerin açılması

7.2.1 Ünitelerin açılması hakkında

Belirli zamanlarda, üniteyi açmanız gerekir. Örnek:
Elektrik kablo bağlantıları yapılırkenÜnitenin bakımını veya servisini yaparken
Montör başvuru kılavuzu
48
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 49

7.2.2 İç ünite anahtar kutusu kapağını açmak için

2
4
5
3
6
6
7
8
1 Yan paneli iç ünitenin sağ tarafından çıkartın. Yan panel, alt tarafa 1 adet vida
ile sabitlenir.
2 Anahtar kutusunun yan panelindeki üst ve alt vidayı sökün. 3 Anahtar kutusunun sağ paneli açılır. 4 Anahtar kutusunun ön panelindeki üst ve alt vidayı sökün. 5 Anahtar kutusunun ön paneli açılır.
7 | Montaj
Kombi monte edildikten sonra anahtar kutusuna erişilmesi gerekirse, lütfen aşağıda açıklanan adımları takip edin.
6 Anahtar kutusunun yan panelindeki üst ve alt vidayı sökün. 7 Anahtar kutusunu üniteden sökün. 8 Anahtar kutusunu anahtar kutusundaki kancaları kullanarak ünitenin yan
tarafına takın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
49
Page 50
7 | Montaj
1
2
2

7.2.3 Kombiyi açmak için

1 Ekran kapağını açın. 2 Her iki vidayı da sökün. 3 Ön paneli kendinize doğru çekerek çıkartın.

7.2.4 Kombi anahtar kutusu kapağını açmak için

1 Kombiyi açın, bkz. "7.2.3Kombiyi açmak için"[450]. 2 Kombi kumanda ünitesini ileri doğru çekin. Kombi, erişim sağlamak üzere aşağı
doğru eğilecektir.

7.3 İç ünitenin montajı

7.3.1 İç ünitenin monte edilmesi hakkında

Montör başvuru kılavuzu
50
Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç üniteler monte edilmelidir.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 51
Tipik iş akışı
21 3
İç ünitenin monte edilmesi tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1 İç ünitenin monte edilmesi.

7.3.2 İç ünitenin monte edilmesi sırasında alınması gereken önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
Genel güvenlik önlemleriHazırlık

7.3.3 İç üniteyi monte etmek için

1 Montaj şablonunu (kutuya bakın) duvara tutun ve aşağıda açıklanan adımları
takip edin.
7 | Montaj
2 Duvar kelepçesini 2 adet M8 cıvata ile duvara sabitleyin.
3 Üniteyi kaldırın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
51
Page 52
7 | Montaj
30kg
4 Ünitenin üst bölümünü duvar kelepçesinin bulunduğu yerden duvara
dayayarak eğin.
5 Kelepçeyi ünitenin arkasında, duvar kelepçesi üzerinde kaydırın. Ünitenin
sağlam şekilde sabitlendiğinden emin olun. Ek olarak, ünitenin alt tarafını 2 adet M8 cıvata ile sabitleyebilirsiniz.
6 Ünite, duvara monte edilir.

7.4 Kombinin montajı

7.4.1 Kombiyi monte etmek için

Montör başvuru kılavuzu
52
BİLGİ
İç ünitenin üst plakası sökülürse, kombi daha kolay monte edilebilir.
1 Üniteyi paketinden çıkartın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 53
7 | Montaj
36kg
2 Üst plakayı iç üniteden sökün. 3 Kombinin, ısı pompası modülüne monte edilmesi için kullanılacak kelepçe
halihazırda kombinin arka tarafına takılıdır.
4 Kombiyi kaldırın. Bir kişi kombiyi sol tarafından (sol el üst ve sağ el alt
tarafından kavrayacak şekilde) ve bir kişi sağ tarafından (sol el alt ve sağ el üst tarafından kavrayacak şekilde) kaldırmalıdır.
5 Ünitenin üst tarafını iç ünite montaj kelepçesi konumuna doğru yatırın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
6 Kombi kelepçesini iç ünite montaj kelepçesine sabitlemek için, kombiyi aşağı
doğru kaydırın.
Montör başvuru kılavuzu
53
Page 54
7 | Montaj
7 Kombinin doğru şekilde sabitlendiğinden ve iç ünite ile hizalandığından emin
olun.

7.4.2 Yoğuşma suyu tutucuyu monte etmek için

BİLGİ
Kombi, yoğuşma suyu tutucu üzerinde Ø25mm'lik bir esnek boruyla birlikte gelir.
Önkoşul: Yoğuşma suyu tutucu monte edilmeden önce kombi MUTLAKA açılmalıdır.
1 Esnek tüpü (aksesuar) yoğuşma suyu tutucu çıkışına takın. 2 Yoğuşma suyu tutucuyu suyla doldurun. 3 Yoğuşma suyu tutucuyu, kombinin altındaki yoğuşma suyu drenaj konektörü
üzerinde mümkün olduğunca yukarı doğru kaydırın.
Montör başvuru kılavuzu
54
4 Esnek tüpü (mümkünse basınç tahliye vanasının taşma borusuyla birlikte) bir
açık bağlantıyla drenaja bağlayın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 55
7 | Montaj
UYARI
Yoğuşma suyu tutucuyu DAİMA suyla doldurun ve kombiyi çalıştırmadan önce
kombiye takın. Aşağıdaki çizime bakın.
Yoğuşma suyu tutucunun takılmaması veya suyla doldurulmaması baca gazlarının
odaya dolmasına ve tehlikeli durumlara yol açabilir!
Yoğuşma suyu tutucuyu yerleştirmek için, ön kapak MUTLAKA ileri doğru çekilmeli
veya tamamen sökülmelidir.
DİKKAT
Yoğuşma suyunun donmaması için, dışarıda kalan yoğuşma suyu borularının yalıtılması ve çapının 32mm'nin üzerinde olması önerilir.

7.5 Yoğuşma suyu borularının döşenmesi

BİLGİ
Yoğuşma suyu deşarj sistemi MUTLAKA plastikten imal edilmelidir, kesinlikle başka malzeme kullanılmamalıdır. Deşarj kanalı MUTLAKA minimum 5~20mm/m eğiminde olmalıdır. Dona riski bulunduğundan ve malzemeler hasar görebileceğinden, yoğuşma suyunun oluklar üzerinden deşarj edilmesi MÜMKÜN DEĞİLDİR.

7.5.1 Dahili bağlantılar

Yoğuşma suyu drenaj borusu mümkünse yoğuşma suyu yerçekimi cazibesiyle kombiden uzağa doğru, örneğin bir dahili pisli ve hava bacası vb. gibi uygun bir dahili kirli su deşarj noktasına dökülecek şekilde döşenmeli ve bağlanmalıdır. Atık su borusu için uygun bir kalıcı bağlantı kullanılmalıdır.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
55
Page 56
7 | Montaj
Ø22 mm
a
b
c
a
b
c
d
≥75 mm
Ø22 mm
100 mm
a Kombiden gelen yoğuşma suyu deşarjı b Pislik ve hava bacası
c Minimum 450mm ve maksimum 3 kat
İlk seçenek MÜMKÜN DEĞİLSE, bir dahili mutfak veya banyo atık borusu, çamaşır makinesi borusu kullanılabilir. Yoğuşma suyu drenaj borusunun, atık su tutucunun alt akımına bağlandığından emin olun.
Yoğuşma suyu pompası
Dahili bir noktaya kadar yerçekimi cazibesiyle drenaj fiziksel olarak MÜMKÜN DEĞİLSE veya uygun bir deşarj noktasına ulaşılması için dahili olarak çok uzun drenaj borularının döşenmesi gerekiyorsa, yoğuşma suyu uygun bir yoğuşma suyu pompası (sahada temin edilir) kullanılarak bertaraf edilebilir.
Pompa çıkış borusu örneğin dahili bir pislik ve hava bacası, dahili mutlak veya banyo atık su borusu veya çamaşır makinesi atık su borusu vb. gibi uygun bir dahili atık su deşarj noktasına bağlanmalıdır. Atık su borusu için uygun bir kalıcı bağlantı kullanılmalıdır.
a Kombiden gelen yoğuşma suyu deşarjı b Pislik ve hava bacası
c Entegre taşma tertibatlı lavabo veya gider
d 75mm atık su tutucu ve hava tahliyesi
Montör başvuru kılavuzu
56
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 57
Ø22 mm
c
≥75 mm
a
b
d
e

7.5.2 Harici bağlantılar

Harici bir yoğuşma suyu drenaj borusu kullanılıyorsa, donmanın engellenmesi için şu önlemlerin alınması gerekir:
7 | Montaj
a Kombiden gelen yoğuşma suyu deşarjı b Pislik ve hava bacası
c Entegre taşma tertibatlı lavabo veya gider d 75mm atık su tutucu ve hava tahliyesi e Yoğuşma suyu pompası
Boru, dışarı çıkartılmadan mümkün olduğunca dahili olarak döşenmelidir.
Duvardan dışarı çıkmadan önce boru çapı minimum 30mm'ye (tipik olarak boru dış çapı 32mm) yükseltilmelidir.
Harici olarak döşenen borular mümkün olduğunca kısa tutulmalı ve deşarj
noktasına mümkün olan en dik güzergah kullanılmalıdır. Yoğuşma suyu tahliye sisteminde kesinlikle yatay hareket mesafesi olmaması gerektiğine dikkat edin.
Harici boru mutlaka yalıtılmalıdır. Suya ve hava koşullarına dayanıklı uygun bir
yalıtım kullanım (Bu amaç için "OSınıfı" boru yalıtımı uygundur).
Fittingler ve dirsekler mümkün olduğunca az sayıda kullanılmalıdır. Dahili boru iç
yüzeyinin mümkün olduğunca pürüzsüz olması için boru içindeki çapaklar temizlenmelidir.

7.6 Soğutucu akışkan borularının bağlanması

7.6.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında

Soğutucu borularının bağlantısı yapılmadan önce
Dış ve iç ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Soğutucu borularının bağlanması şunları kapsar:
Soğutucu borularının dış üniteye bağlanmasıSoğutucu borularının iç üniteye bağlanmasıSoğutucu borularının yalıtımı
Montör başvuru kılavuzu
57
Page 58
7 | Montaj

7.6.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler

Şu konulardaki ilkeleri unutmamak gerekir:
- Boru kıvrımları
- Boru uçlarına havşa açılması
- Sert lehim
- Stop vanalarının kullanımı
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
Genel güvenlik önlemleriHazırlık
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
İKAZ
Konik parça üzerinde KESİNLİKLE madeni yağ kullanmayın.Önceki kurulumlardan kalan boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın.Kullanım ömrünün garanti edilmesi bakımından bu R32 ünitesine KESİNLİKLE
kurutucu takmayın. Kurutucu maddeler çözünerek sisteme zarar verebilir.
İKAZ
Ana üniteye sabitlenen konik somunu kullanın.Gaz kaçağını önlemek için, yalnızca havşanın iç yüzeyine soğutucu yağı uygulayın.
R32 için soğutucu yağı kullanın.
Bağlantıları tekrar KULLANMAYIN.
DİKKAT
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan dışında başka hiçbir şeyin (örn.
hava) karışmamasını sağlayın.
Soğutucu ilave ederken, yalnız R32 kullanın.Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn. mineral yağlar ve nem)
sisteme karışmasının önlenmesi için yalnızca R32 kurulumları için özel olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. manifold gösterge seti) kullanın.
Boruları, konik parçaları KESİNLİKLE mekanik gerilime maruz kalmayacak şekilde
monte edin.
Boru tesisatını pislik, sıvı veya toz girişi önlenecek şekilde aşağıdaki tabloda
açıklandığı gibi koruyun.
Bakır boruları duvarlardan geçirirken dikkatli olun (aşağıdaki şekle bakın).
Montör başvuru kılavuzu
58
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 59
Ünite Montaj süresi Koruma yöntemi
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
Dış ünite >1ay Boruyu sıkıştırın
<1ay Boruyu sıkıştırın veya
İç ünite Süreden bağımsız
BİLGİ
Soğutucu akışkan borularını kontrol etmeden KESİNLİKLE soğutucu akışkan kesme vanasını açmayın. İlave soğutucu akışkan doldurmanız gerekiyorsa, soğutucu akışkan kesme vanasını doldurma işleminden sonra açmanız önerilir.
UYARI
Kompresörü çalıştırmadan önce soğutucu akışkan borularını sağlam şekilde bağlayın. Soğutucu akışkan boruları bağlı DEĞİL ise ve kompresör çalışırken durdurma vanası açıksa, hava emilir. Bu da soğutucu akışkan devresinde anormal basınca ve dolayısıyla ekipman hasarlarına ve hatta yaralanmalara yol açar.

7.6.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler

Boruları bağlarken şu hususları dikkate alın:
7 | Montaj
bantlayın
Havşa somunu takarken, havşanın iç yüzeyini eter veya ester yağıyla kaplayın.
Sağlam şekilde sıkmadan önce, elinizle 3 veya 4 tam tur sıkın.
Havşa somununu gevşetirken DAİMA 2 anahtarı birlikte kullanın.Boru bağlantılarını yaparken havşa somununu sıkmak için DAİMA somun anahtarı
ile tork anahtarını birlikte kullanın. Böylece, somunun çatlaması ve kaçaklar önlenmiş olur.
a Tork anahtarı b Somun anahtarı
c Boru birleşimi d Havşa somunu
Boru ebadı (mm) Sıkma torku (N•m) Havşa ölçüleri (A)
Havşa biçimi (mm)
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

7.6.4 Boru dirsek talimatları

Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri mümkün olduğunca yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı 30~40 mm veya daha yüksek olmalıdır).
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
59
Page 60
7 | Montaj
a b
A
a b
c
a b c d e
f
f

7.6.5 Boru ucunun konik kesilmesi için

İKAZ
Konik kesimin doğru yapılamaması soğutucu gazı kaçağına neden olabilir.Konik boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın. Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek
için yeni havşalar kullanın.
Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın. Farklı havşa somunlarının
kullanılması, soğutucu gaz kaçaklarına neden olabilir.
1 Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin. 2 Çapakların boruya GİRMEMESİ için, kesilen yüzey aşağı bakarken çapaklarını
temizleyin.
a Tam dik açıda kesin. b Çapakları temizleyin.
3 Stop vanasından havşa somununu sökün ve boru üzerine yerleştirin. 4 Boruyu konik kesin. Tam olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği konuma ayarlayın.
5 Havşanın doğru şekilde açıldığını kontrol edin.
a Havşanın iç yüzeyi pürüzsüz OLMALIDIR. b Boru ucuna eşit olarak tam daire şeklinde havşa AÇILMALIDIR.
c Havşa somununun takıldığından emin olun.

7.6.6 Boru ucuna sert lehim yapmak için

İç ve dış ünitede konik bağlantılar mevcuttur. Her iki ucu lehimleme yapmadan bağlayabilirsiniz. Lehimleme gerekirse, şu hususları dikkate alın:
Sert lehim yaparken, boruların içinde büyük miktarlarda oksitlenmiş film
oluşumunu engellemek için azotla üfleme yapın. Bu film soğutma sistemindeki vana ve kompresörler üzerinde olumsuz etki yaratır ve düzgün çalışmalarına mani olur.
Montör başvuru kılavuzu
60
Bir basınç düşürme vanası ile azot basıncı 20 kPa (0,2 bar) olarak (ciltte
hissedilebilecek kadar) ayarlanmalıdır.
a Soğutucu boruları b Sert lehim uygulanacak kısım
c Bantlama d Manüel vana e Basınç düşürme vanası
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 61
f Azot
c
d
a
b
a
b
Boru bağlantılarına sert lehim uygularken oksitlenme önleyiciler KULLANMAYIN.
Artıklar boruları tıkayabilir ve ekipmanları bozabilir.
Soğutucu borularında bakırla bakırı sert lehim yaparken dekapan KULLANMAYIN.
Dekapan gerektirmeyen fosfor bakır sert lehim dolgu alaşımı (BCuP) kullanın. Soğutucu boru sistemleri üzerinde dekapan son derece zararlı bir etkiye sahiptir.
Örneğin, klor bazlı dekapan kullanıldığında, boruda korozyona yol açar ya da özellikle dekapan flor içerdiğinde soğutucu yağına zarar verecektir.
Her zaman lehimleme sırasında çevredeki yüzeyleri (örn. yalıtım köpüğü)
ısınmaya karşı koruyun.

7.6.7 Stop vanası ve servis ağzı kullanımı

Durdurma vanasını takmak için
Şu hususları dikkate alın:
Stop vanaları fabrikada kapanır.Aşağıdaki şekilde, işlem yaparken gerekli olan stop vanası parçaları gösterilmiştir.
7 | Montaj
a Servis ağzı ve servis ağzı başlığı b Vana gövdesi
c Saha boru bağlantısı
d Gövde kapağı
Çalışma sırasında her iki durdurma vanasını da açık tutun.Vana gövdesine KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın. Bunun yapılması, vana
gövdesini kırabilir.
Durdurma vanasını DAİMA bir somun anahtarıyla sabit tutun ve havşa somununu
bir tork anahtarıyla gevşetin veya sıkın. Somun anahtarıyla gövde kapağından TUTMAYIN, aksi takdirde soğutucu akışkan kaçağı meydana gelebilir.
a Somun anahtarı b Tork anahtarı
Çalışma basıncının düşük olacağı (örn. dış ortam sıcaklığı düşükken soğutma
işlemi uygulanması durumunda) bekleniyorsa, donmanın önlenmesi için gaz hattındaki durdurma vanasında bulunan havşa somunun sızdırmazlığını silikon sızdırmazlık malzemesi kullanarak sağlayın.
Silikon sızdırmazlık malzemesi (boşluk kalmadığından emin olun).
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
61
Page 62
7 | Montaj
Durdurma vanasını açmak/kapatmak için
1 Stop vanasının kapağını çıkarın. 2 Vana miline bir altıgen anahtar takın (sıvı tarafı: 4mm, gaz tarafı: 6mm) ve
vana milini çevirin:
Açmak için saat yönünün tersine Kapatmak için saat yönüne
3 Stop vanası daha fazla DÖNDÜRÜLEMEDİĞİ zaman, çevirmeyi bırakın. 4 Stop vanasının kapağını takın.
Sonuç: Vana artık açık/kapalı konumdadır.
Mil kapağını takmak için
Mil kapağı, okla gösterilen yerden yalıtılmıştır. Hasar VERMEMEYE dikkat edin.
Durdurma vanasını kullandıktan sonra mil kapağını sıkın ve soğutucu sızıntılarını
kontrol edin.
Servis kapağını takmak için
Servis ağzı Schrader tipi bir supap olduğundan, HER ZAMAN supap baskı pimi
bulunan bir şarj hortumu kullanın.
Stop vanasına işlem yaptıktan sonra, servis ağzı kapağını sıkın ve soğutucu
kaçaklarını kontrol edin.
Öğe Sıkma torku (N∙m)
Servis portu kapağı 10,8~14,7

7.6.8 Boruların dış üniteye bağlanması için redüktörlerin kullanımı

Boruların dış üniteye bağlanması için (büyük olasılıkla) redüktörlere ihtiyacınız olacaktır. Nerede hangi redüktörü kullanmanız gerektiğine karar vermek için lütfen aşağıdaki tabloya başvurun.
Daha fazla bilgi için dış ünite montaj kılavuzuna bakın.
Bağlantı Noktası
A X X X X
B CHYHBH05
C CHYHBH05
3MXM52 3MXM68
(a)
(a)
4MXM68 4MXM80 5MXM90
X X X
CHYHBH05
(a)
CHYHBH05
X
Montör başvuru kılavuzu
62
D CHYHBH05
(a)
CHYHBH08
CHYHBH05 CHYHBH08
CHYHBH05 CHYHBH08
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 63
7 | Montaj
b
a
Bağlantı Noktası
3MXM52 3MXM68
4MXM68 4MXM80 5MXM90
E CHYHBH05
X CHYHBH05 veya CHYHBH08 bağlantısına İZİN VERİLMEMELİDİR.
— CHYHBH05 veya CHYHBH08 bağlantısı mümkün DEĞİLDİR.
(a) İç üniteyle teslim edilen aksesuar çantasında verilen redüktör aksesuar setini
kullanın.

7.6.9 Soğutucu akışkan borularını iç üniteye bağlamak için

1 Dış üniteden gelen sıvı durdurma vanasını iç ünitenin soğutucu sıvısı
bağlantısına bağlayın.
CHYHBH08
a Soğutucu sıvısı bağlantısı b Soğutucu gazı bağlantısı
2 Dış üniteden gelen gaz durdurma vanasını iç ünitenin soğutucu gazı
bağlantısına bağlayın.
DİKKAT
İç ve dış ünite arasındaki soğutucu akışkan borularının bir kanal içerisine yerleştirilmesi veya soğutucu akışkan borularının köpükle sarılması önerilir.

7.7 Soğutucu akışkan borularının kontrolü

7.7.1 Soğutucu akışkan borularının kontrolü hakkında

Dış ünitenin dahili soğutucu borularının kaçak testi fabrikada yapılmıştır. Sadece dış ünitenin harici soğutucu borularını kontrol etmeniz gerekir.
Soğutucu borularının kontrolünü yapmadan önce
Dış ünite ve iç ünite arasındaki soğutucu borularının bağlandığından emin olun.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
63
Page 64
7 | Montaj

7.7.2 Soğutucu borularının kontrolü sırasında dikkat edilecekler

Tipik iş akışı
Soğutucu borularının kontrolü tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Soğutucu borularında kaçakların kontrol edilmesi. 2 Soğutucu borularındaki nem, hava veya azotun tamamıyla alınması için vakumla
kurutma yapılması.
Soğutucu borularında nem olma ihtimali varsa (örneğin, borulara suyun girme ihtimali), ilk önce nem tamamıyla alınana kadar aşağıdaki vakumla kurutma işlemini gerçekleştirin.
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
Genel güvenlik önlemleriHazırlık
DİKKAT
–⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bar) (5 Torr mutlak) basınca boşaltma yapabilecek çek valfı bulunan 2 kademeli bir vakum pompası kullanın. Pompa çalışmazken pompa yağının sistemin içine ters olarak akmadığından emin olun.

7.7.3 Kaçak kontrolü için

DİKKAT
Bu vakum pompasını yalnızca R32 için kullanın. Aynı pompanın farklı soğutucu akışkanları için kullanılması pompaya veya üniteye zarar verebilir.
DİKKAT
Vakum pompasını gaz durdurma vanasının servis portuna bağlayın.Kaçak testi veya vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirmeden önce gaz durdurma
vanasının ve sıvı durdurma vanasının sağlam şekilde kapatıldığından emin olun.
DİKKAT
Ünitenin maksimum çalışma basıncını GEÇMEYİN (bkz. “PS High”, ünite etiketi).
DİKKAT
DAİMA tedarikçiniz tarafından önerilen bir köpüklü test çözeltisini kullanın.
ASLA sabunlu su kullanmayın:
Sabunlu su konik somun veya durdurma vanası başlıkları gibi bileşenlerin
çatlamasına neden olabilir.
Sabunlu su, borular soğurken donacak nemi çeken tuz içerebilir.Sabunlu su konik ağızlık bağlantılarda korozyona (pirinç konik somun ile bakır
bağlantı elemanı arasında) neden olabilecek amonyak içerir.
Montör başvuru kılavuzu
64
1 Sistemi, en az 200 kPa'lık (2 bar) bir gösterge basıncı elde edilinceye kadar
nitrojen gazıyla doldurun. Küçük kaçakların tespit edilmesi için 3000 kPa'ya (30bar) kadar basınçlandırılması önerilir.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 65
2 Kabarcık testi çözeltisini tüm bağlantılara uygulayarak kaçak olup olmadığını
a
h
b
f
h
i
e
c
d
e
g
j
kontrol edin.
3 Tüm azot gazını tahliye edin.

7.7.4 Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için

Vakum pompasını ve manifoldu şu şekilde bağlayın:
a Basınç ölçer b Manometre manifoldu
c Alçak basınç vanası (Lo) d Yüksek basınç vanası (Hi) e Şarj hortumları
f Vakum pompası g Servis ağzı h Vana kapakları
i Gaz stop vanası
j Sıvı stop vanası
1 Manifold üzerindeki basınç −0,1MPa (−1bar) olana kadar sistemi vakumlayın.
7 | Montaj
2 4-5dakika boyunca olduğu gibi bırakın ve ardından basıncı kontrol edin:
Eğer basınç… O zaman…
Değişmiyorsa Sistemde nem yoktur. Bu prosedür
tamamlanmıştır.
Artıyorsa Sistemde nem vardır. Bir sonraki
adıma geçin.
3 Sistemi en az 2 saat boyunca −0,1 MPa (−1 bar) manifold basıncına kadar
vakumlayın.
4 Pompayı KAPALI konuma getirdikten sonra, basıncı en az 1 saat boyunca
kontrol edin.
5 Hedef vakum değerine ULAŞILMAZSA veya vakum 1 saat boyunca
KORUNAMAZSA, şu işlemleri uygulayın:
Kaçak olmadığını tekrar kontrol edin.Vakumlu kurutma işlemini tekrarlayın.
DİKKAT
Boruları monte ettikten ve vakumlama işlemini tamamladıktan sonra gaz kesme vanasını açtığınızdan emin olun. Sistemin vana kapalıyken çalıştırılması durumunda kompresör arızalanabilir.
BİLGİ
Kesme vanası açıldıktan sonra, soğutucu akışkan borularındaki basıncın YÜKSELMEMESİ mümkündür. Bu durum örneğin dış ünite devresinde genleşme
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
vanasının kapalı olmasından kaynaklanıyor olabilir, ancak ünitenin doğru çalışması için KESİNLİKLE sorun teşkil etmez.
Montör başvuru kılavuzu
65
Page 66
7 | Montaj

7.8 Soğutucu akışkan doldurma

7.8.1 Soğutucu akışkan şarjı hakkında

Dış ünitenin soğutucu şarjı fabrikada yapılmıştır, ancak bazı hallerde aşağıdakilerin yapılması gerekebilir:
Ne Zamanı
İlave soğutucunun şarj edilmesi Toplam sıvı borusu uzunluğu
belirtilenden fazla olduğunda (ileriye bakın).
Soğutucunun tamamen yeniden şarj edilmesi
Örnek:
Sistemin yeri değiştirildiği zaman.Bir kaçak sonrasında.
İlave soğutucunun şarj edilmesi
İlave soğutucu şarj edilmeden önce, dış ünitenin harici soğutucu borularının kontrol edildiğinden (kaçak testi, vakumla kurutma) emin olun.
BİLGİ
Ünitenin ve/veya kurulumun koşullarına bağlı olarak, soğutucu şarjı yapabilmek için önce elektrik kablolarının bağlanması gerekebilir.
Tipik iş akışı – Soğutucu şarjı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 İlave şarj gerekip gerekmediğinin ve ne kadar şarj edileceğinin belirlenmesi.
2 Gerektiğinde ilave soğutucunun şarj edilmesi.
3 Florlu sera gazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin içine tutturulması.
Soğutucunun tamamen yeniden şarj edilmesi
Soğutucu tam olarak yeniden şarj etmeden önce, aşağıdakilerin yapıldığından emin olun:

7.8.2 Soğutucu hakkında

Montör başvuru kılavuzu
66
1 Sistemdeki tüm soğutucu geri alınır.
2 Dış ünitenin harici soğutucu boruları kontrol edilmelidir (kaçak testi, vakumla
kurutma).
3 Dış ünitenin dahili soğutucu borularında kaçak testi yapılmalıdır.
Tipik iş akışı – Tam olarak soğutucu şarjı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Ne kadar soğutucu şarj edileceğinin belirlenmesi.
2 Soğutucu şarjı.
3 Florlu sera gazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin içine tutturulması.
Bu ürün florlu sera gazları içerir. Gazları KESİNLİKLE atmosfere deşarj etmeyin. Soğutucu tipi: R32 Küresel ısınma potansiyel (GWP) değeri: 675
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 67
7 | Montaj
DİKKAT
Florlu sera gazları hakkındaki geçerli mevzuat, ünitenin soğutucu şarjının hem ağırlık
hem de CO2 eşdeğeri olarak belirtilmesini gerektirir.
CO2 eşdeğeri ton miktarını hesaplamak için formül: Soğutucunun GWP değeri × toplam soğutucu şarjı [kg olarak]/1000
Daha fazla bilgi için lütfen montaj görevlisi ile temas kurun.
UYARI: YANICI MADDE
Bu ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır.
UYARI
Soğutucu çevrimi parçalarını DELMEYİN ya da YAKMAYIN.Üretici tarafından önerilenler dışında temizlik malzemeleri veya buz çözme
işlemini hızlandırma yöntemleri KULLANMAYIN.
Sistemin içindeki soğutucunun kokusuz olduğuna dikkat edin.
UYARI
Ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır, ancak normal olarak sızıntı YAPMAZ. Soğutucu odanın içinde kaçak yapar ve ocak, ısıtıcı ya da fırın ateşi ile temas ederse, yangın veya zararlı gaz oluşumuna yol açabilir.
Alevli ısıtma cihazlarını kapatın, odayı havalandırın ve üniteyi aldığınız satıcıyla temas kurun.
Servis elemanı, soğutucunun kaçak yaptığı kısımdaki onarımı yaptığını teyit edinceye kadar üniteyi KULLANMAYIN.

7.8.3 Soğutucu şarjı yapılırken dikkat edilecekler

7.8.4 İlave soğutucu akışkan miktarını belirlemek için

Toplam sıvı borusu
uzunluğu ise…
≤30m İlave soğutucu akışkan EKLEMEYİN.
>30m R=(sıvı borularının toplam uzunluğu (m)–
30m)×0,020 R=İlave şarj miktarı (kg) (0,1kg biriminde yuvarlanır)
BİLGİ
Boru uzunluğu sıvı borularının tek yönlü uzunluğunu ifade eder.
İzin verilen maksimum soğutucu akışkanı miktarı için dış ünite montaj kılavuzuna bakın.

7.8.5 Tamamen yenileme miktarını belirlemek için

BİLGİ
Tamamen yenilenmesi gerekiyorsa, toplam soğutucu akışkan şarjı: fabrika soğutucu akışkan şarjı (ünitenin bilgi etiketine bakın) + belirlenen ilave miktar.
O zaman…
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
67
Page 68
7 | Montaj
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e

7.8.6 İlave soğutucu şarj etmek için

UYARI
Soğutucu olarak yalnızca R32 kullanın. Diğer maddeler patlamalara ve kazalara
neden olabilir.
R32 florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma potansiyeli (GWP) değeri 675'tir. Bu
gazların atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
Soğutucu akışkan doldururken, DAİMA koruyucu eldiven ve koruyucu gözlük takın.
İKAZ
Kompresör arızalarını gidermek için, KESİNLİKLE belirtilen soğutucu akışkan miktarından fazlasını yüklemeyin.
Önkoşul: Soğutucu şarjı yapmadan önce, soğutucu borularının bağlandığından ve kontrol edildiğinden (kaçak testi ve vakumla kurutma) emin olun.
1 Soğutucu akışkan tüpünü servis portuna bağlayın. 2 İlave soğutucu miktarını şarj edin. 3 Gaz stop vanasını açın.
Sistem söküldüğünde veya yeri değiştirildiğinde soğutucu akışkanın tahliye edilmesi gerekiyorsa, daha ayrıntılı bilgi için bkz. "14.2 Soğutucu akışkanı toplamak
için"[4184].

7.8.7 Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için

1 Etiketi aşağıdaki gibi doldurun:
a Çok dilli bir florlu sera gazı etiketi ünite ile birlikte verilirse (bkz. aksesuarlar), ilgili
dili soyup çıkarın ve a'nın üstüne yapıştırın.
b Fabrika soğutucu şarjı: ünite isim plakasına bakın
c Şarj edilen ilave soğutucu miktarı d Toplam soğutucu akışkan miktarı e Toplam soğutucu şarjının florlu sera gazı miktarı, ton CO2 eşdeğeri olarak ifade
edilir.
f GWP = Küresel ısınma potansiyeli
DİKKAT
Florlu sera gazları hakkındaki geçerli mevzuat, ünitenin soğutucu şarjının hem ağırlık
hem de CO2 eşdeğeri olarak belirtilmesini gerektirir.
CO2 eşdeğeri ton miktarını hesaplamak için formül: Soğutucunun GWP değeri × toplam soğutucu şarjı [kg olarak]/1000
Soğutucu şarj etiketinde belirtilen GWP değerini kullanın.
2 Etiketi dış ünitenin iç tarafına, gaz ve sıvı kesme vanalarının yakınına yapıştırın.
Montör başvuru kılavuzu
68
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 69

7.9 Su borularının bağlanması

7.9.1 Su borularının bağlanması hakkında

Su borularını bağlamadan önce
İç ünite, dış ünite ve kombinin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Su borularının bağlanması tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1 İç ünite su borularının bağlanması. 2 Su borusunun kombiye bağlanması. 3 Gerekirse, bir kablo hatası kontrolü gerçekleştirme. Bkz. "10.4.1Bir kablo hatası
kontrolü gerçekleştirmek için"[4151].
BİLGİ
Elektrik tesisatı ile boruların doğru bağlandığından emin değilseniz yalnızca kablo
hata kontrol yapmalısınız.
Kablo hata kontrolü yaparsanız multi iç ünite hibridi ısı pompasını 72saat boyunca
çalıştırmaz. Bu süre zarfında kombi hibrid çalışmasını üstlenir.
7 | Montaj
4 Alan ısıtma devresinin doldurulması. 5 Kombinin kullanım sıcak suyu devresinin doldurulması. 6 Kullanım sıcak suyu boylerinin doldurulması. 7 Su borularının yalıtımının yapılması.

7.9.2 Saha boruları bağlanırken alınması gereken önlemler.

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
Genel güvenlik önlemleriHazırlık

7.9.3 İç ünite su borularının bağlanması

Alan ısıtma amacıyla su borusu bağlamak için
DİKKAT
Eski ısıtma kurulumlarında bir pislik separatörünün kullanılması önerilir. Isıtma kurulumundan kaynaklanan pislik veya tortular üniteye hasar verebilir ve ünitenin kullanım ömrünü kısaltabilir.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
DİKKAT
Boruları bağlarken KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın. Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol açabilir.
Montör başvuru kılavuzu
69
Page 70
7 | Montaj
a
b
DİKKAT
Alan ısıtma giriş ve çıkış bağlantılarına kesme vanalarının monte edilmesi önerilir.
Kesme vanaları sahada temin edilir. Bu vanalar ünitenin servisinin tüm sistemin boşaltılmasına gerek kalmaksızın gerçekleştirilmesine izin verir.
Alan ısıtma devresini boşaltmak veya doldurmak için bir drenaj/dolum noktası
sağlayın.
DİKKAT
Vanaları tüm dağıtım sistemini (radyatörler, alttan ısıtma hatları, fan coil üniteleri, ...) aniden kesmek için TAKMAYIN, aksi takdirde, ünitenin çıkış ve girişi arasındaki su akışında (örneğin bir bypass vanası üzerinden) ani bir kısa devre meydana gelebilir. Bu da hataya yol açabilir.
1 Su giriş bağlantısını (Ø22mm) bağlayın. 2 Su çıkış bağlantısını (Ø22mm) bağlayın.
a Su girişi b Su çıkışı
3 Opsiyonel kullanım sıcak suyu boyleriyle bağlantı yapılacaksa, kullanım sıcak
suyu boyleri montaj kılavuzuna bakın.
DİKKAT
Tüm lokal yüksek noktalara hava tahliye vanaları monte edin.
DİKKAT
İsteğe bağlı bir kullanım sıcak suyu boyleri takılı olması durumunda: Yürürlükteki mevzuata göre kullanım soğuk suyu giriş bağlantısına maksimum 10bar (= 1MPa) açılış basıncına sahip bir basınç tahliye vanası (sahada temin edilir) monte edilmesi gerekir.
Montör başvuru kılavuzu
70
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 71
7 | Montaj
b
a
DİKKAT
İsteğe bağlı bir kullanım sıcak suyu boyleri monte edilmişse:
Kullanım sıcak suyu tüpündeki soğuk su giriş bağlantısına bir drenaj cihazı ve
basınç tahliye cihazı monte edilmesi gerekir.
Geri tepmelerin önlenmesi için, kullanım sıcak suyu boylerinin su girişine ilgili
mevzuata uygun olarak tek yönlü bir vana monte edilmesi önerilir.
Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun olarak bir basınç düşürme vanası monte
edilmesi önerilir.
Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun bir genleşme kabı monte edilmelidir.Basınç tahliye vanasının, kullanım sıcak suyu boylerinden daha yüksek bir konuma
monte edilmesi önerilir. Kullanım sıcak suyu boylerinin ısınması, suyun genleşmesine neden olur ve basınç tahliye vanası kullanılmazsa boyler içerisindeki su basıncı, boylerin tasarım basıncının üzerine yükselebilir. Ayrıca, boylere sahada monte edilen bileşenler (borular, konik uçlar vb.) de bu yüksek basınca maruz kalır. Bunun önlenmesi için, bir basınç tahliye vanasının monte edilmesi gerekir. Aşırı basınç koruması sahada monte edilen basınç tahliye vanasının doğru çalışmasına bağlıdır. Doğru ÇALIŞMIYORSA, aşırı basınç nedeniyle boylerde deformasyon ve kaçaklar meydana gelir. İyi çalıştığından emin olunması için, düzenli bakım gerçekleştirilmelidir.

7.9.4 Su borusunun kombiye bağlanması

Alan ısıtma amacıyla su borusu bağlamak için
Düz pirinç montaj parçası bağlantıları (ısı pompası ünitesi aksesuarı) kullanın.
1 Kombi alan ısıtma borusu, iç üniteye bağlanmalıdır. 2 Düz pirinç montaj parçası bağlantılarını her iki modülün bağlantısıyla tam
olarak uyacak şekilde yapın.
3 Düz pirinç montaj parçası bağlantılarını sıkın.
a Alan ısıtma çıkışı b Alan ısıtma girişi
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
71
Page 72
7 | Montaj
a b
c
DİKKAT
Kaçakların önlenmesi için, düz pirinç fitting bağlantılarının doğru şekilde sıkıldığından emin olun. Maksimum tork 30N∙m'dir.
Kullanım sıcak suyu borularını bağlamak için (İsviçre için geçerli değildir)
1 Temizlemek için tesisattan su geçirin.
a Kullanım sıcak suyu çıkışı b Soğuk su girişi
c Basınç tahliye vanası (sahada temin edilir)
2 Yerel ve ulusal yönetmeliklere uygun olarak bir basınç tahliye vanası monte
edin (gerekirse).
3 Sıcak su bağlantısını (Ø15mm) yapın. 4 Ana soğuk su bağlantısını (Ø15mm) yapın.
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
Alan ısıtma için yüksek çıkış suyu ayar noktaları (düşük ortam sıcaklıklarında yüksek sabit ayar noktası veya hava koşullarına dayalı yüksek ayar noktası) kullanılırsa, kazan ısı eşanjörü 60°C'den daha yüksek sıcaklıklara kadar ısıtılabilir.
Musluk talebi olması halinde, küçük miktarda (<0,3l) su musluğunun 60°C'den daha yüksek sıcaklığı olması olasıdır.
Kullanım sıcak suyu borularını bağlamak için (İsviçre için geçerlidir)
İsviçre'de kullanım sıcak suyu mutlaka bir kullanım sıcak suyu boyleri tarafından sağlanmalıdır. Kullanım sıcak suyu boyleri, alan ısıtma borularına mutlaka bir 3 yollu vanayla bağlanmalıdır. Daha fazla bilgi için kullanım sıcak suyu boylerinin kılavuzuna bakın.

7.9.5 Alan ısıtma devresini doldurmak için

Kombi MUTLAKA alan ısıtma devresi doldurulmadan önce monte edilmelidir.
1 Devreyi temizlemek için tesisattan su geçirin. 2 Su besleme hortumunu drenaj noktasına (sahada temin edilir) bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
72
3 Kombi ekranında basınç göstergesini görüntülemek için kombiyi açık konuma
getirin.
4 Kombi ve ısı pompası modülü hava tahliye vanalarının (en az 2tam tur) açık
olduğundan emin olun.
5 Kombi ekranında ±2 bar (minimum 0,5 bar) değeri görüntülenene kadar
devreyi suyla doldurun.
6 Su devresindeki havayı mümkün olduğunca tahliye edin. 7 Su besleme hortumunun drenaj noktasıyla bağlantısını kesin.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 73
DİKKAT
Kombi ekranında gösterilen su basıncı, su sıcaklığına bağlı olarak değişir (daha yüksek su sıcaklığında daha yüksek basınç).
Bununla birlikte, devreye hava girmesinin önlenmesi için su basıncı her zaman 1bar üzerinde kalmalıdır.
DİKKAT
Su devresindeki hava arızaya yol açabilir. Doldurma sırasında, devredeki tüm
havanın boşaltılması mümkün olmayabilir. Kalan hava, sistemin ilk çalışma saatleri esnasında otomatik hava tahliyesi vanalarından boşaltılacaktır. Daha sonra su ilave edilmesi gerekebilir.
Sistemdeki havayı boşaltmak için, "10 Devreye Alma" [4 149] bölümünde
açıklanan özel işlevi kullanın. Bu işlev, kullanım sıcak suyu boylerinin ısı eşanjörü serpantinindeki havanın tahliye edilmesi için kullanılmalıdır.

7.9.6 Kombinin kullanım sıcak suyu devresini doldurmak için

1 Sıcak su bölümünü basınçlandırmak için ana musluğu açın. 2 Bir sıcak su musluğunu açarak eşanjörün ve boru sisteminin havasını alın.
7 | Montaj
3 Sistemdeki tüm hava boşalana kadar musluğu açık bırakın. 4 Dahili bağlantılar da dahil tüm kaçak bağlantılarını kontrol edin.

7.9.7 Kullanım sıcak suyu boylerini doldurmak için

Kullanım sıcak suyu deposunun montaj kılavuzuna bakın.

7.9.8 Su borularının yalıtımını sağlamak için

Tüm su devresindeki borular, ısıtma kapasitesinin düşmesinin önlenmesi için MUTLAKA yalıtılmalıdır.
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin kalınlığı en az 20 mm olmalıdır.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
73
Page 74
7 | Montaj
b a

7.10 Elektrik kablolarının bağlanması

7.10.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında

Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1 Güç besleme sisteminin ısı pompasının elektrik özelliklerine uygun olduğundan
emin olunması.
2 Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması. 3 Elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması. 4 İç ünitenin ana güç beslemesinin bağlanması. 5 Kombinin ana güç beslemesinin bağlanması. 6 Kombi ile iç ünite arasındaki iletişim kablosunu doğru şekilde monte edilmesi. 7 Kullanıcı arayüzünün bağlanması. 8 Kesme vanalarının bağlanması. 9 Kullanım sıcak suyu pompasının bağlanması. 10 Alarm çıkışının bağlanması. 11 Alan ısıtma AÇIK/KAPALI çıkışının bağlanması. 12 Emniyet termostatının bağlanması.

7.10.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
Genel güvenlik önlemleriHazırlık
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.

7.10.3 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi gerekenler

Aşağıdakileri akılda tutun:
Örgülü iletken kablolar kullanılırsa, kablonun ucuna yuvarlak sıkıştırma stilindeki
terminal takın. Yuvarlak kablo pabucunu kabloya sıyrılan alanı kapatacak şekilde takın ve terminali uygun bir aletle sıkın.
Montör başvuru kılavuzu
74
a Örgülü iletkenli kablo b Yuvarlak sıkıştırma stilindeki terminal
Kabloları döşerken şu yöntemleri kullanın:
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 75
Kablo tipi Montaj yöntemi
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
b
a
c
a
b
c
Tek damarlı tel
Yuvarlak kablo pabuçlu örgülü iletken kablo
7 | Montaj
a Kıvrımlı tek damarlı tel b Vida c Düz pul
a Terminal b Vida c Düz pul

7.10.4 İç üniteye elektrik kablolarını bağlamak için

Kombi monte edilmeden önce tüm elektrik kablolarının hydrobox'a takılması
önerilir.
1 Kablolar, üniteye alt taraftan girmelidir. 2 Kabloların ünite içerisine döşenmesi şu şekilde olmalıdır:
İzin verilir
İzin VERİLMEZ
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
75
Page 76
7 | Montaj
BİLGİ
Sahada temin edilen veya opsiyonel kabloları döşerken, yeterli uzunlukta kablo kullanın. Böylece, anahtar kutusu rahatça çıkartılabilir/konumu değiştirilebilir ve servis çalışması sırasında diğer bileşenlere erişim sağlanabilir.
Döşeme Döşenmesi gerekebilecek kablolar (ünite tipine ve monte edilen seçeneklere bağlıdır)
a İç ve dış ünite arasındaki ara bağlantı kablosu
Isı pompası konvektörü (seçenek)Oda termostatı (seçenek)3 yollu vana (boyler varsa seçenektir)Kesme vanası (sahada temin edilir)Kullanım sıcak suyu pompası (sahada temin edilir)
b İç ünite ile kombi arasındaki ara bağlantı kablosu (bağlantı talimatları için kombi
kılavuzuna bakın)
c Dış ortam sıcaklığı sensörü (seçenek)
Kullanıcı arayüzüİç ortam sıcaklığı sensörü (seçenek)Emniyet termostatı (sahada temin edilir)
3 Gerginliğin alınmasını sağlamak ve borulara ve keskin kenarlara temas
ETMEYECEĞİNDEN emin olmak için kabloları kablo bağlarıyla sabitleyin.
İKAZ
Gereğinden uzun kabloları KESİNLİKLE üniteye yerleştirmeyin ve zorlamayın.
DİKKAT
Farklı bağlantılara ilişkin daha ayrıntılı teknik özellikler iç ünite içerisinde belirtilmiştir.

7.10.5 İç ünitenin ana güç beslemesini bağlamak için

1 Ana güç beslemesini bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
76
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 77
X2M
X1M
1
2
3
X5M
1 2 3
1 2 3
a
a Ara bağlantı kablosu (=ana güç beslemesi)
a
X2
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
7 | Montaj

7.10.6 Kombinin ana güç beslemesini bağlamak için

1 Kombi güç besleme kablosunu bir sigortaya (a) bağlayın (L: X2-2 (BRN), N: X2-4
(BLU)).
2 Kombi topraklamasını bir topraklama terminaline bağlayın.
Sonuç: Kombi bir test yürütür. Servis ekranında @@ simgesi görüntülenir. Test
sona erdikten sonra, servis ekranında (bekleme modunda) simgesi görüntülenir.
Ana ekranda bar cinsinden basınç görüntülenir.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
Cihazdan en fazla 1 metre mesafede MUTLAKA bir sigortalı düğme veya düğmesiz priz bulunmalıdır.
Montör başvuru kılavuzu
77
Page 78
7 | Montaj
a
b

7.10.7 İletişim kablosunu kombi ile iç ünitesi arasında bağlamak için

İKAZ
Nemli odalardaki montajlarda sabit bir bağlantı zorunludur. Elektrik devresi üzerinde çalışırken DAİMA elektrik beslemesini izole edin.
1 Kombiyi açın. 2 Kombi anahtar kutusu kapağını açın. 3 Kombi anahtar kutusunun sağ tarafındaki büyük montaj deliklerinden birini
çıkartın.
4 Kombi konektörünü (büyük) montaj deliğinden geçirin. Önceden döşenen
kabloların arkasından geçirerek kabloyu anahtar kutusuna takın.
a Solenoid bobin b X5 konektör
5 Kombi konektörünü kombi PCB'si X5 konektörüne takın. Solenoid bobinin
kombi anahtar kutusu dışında olduğundan emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
78
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 79
7 | Montaj
X39A
6 Kombiden gelen iletişim kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi iç üniteye
kadar getirin.
7 İç ünite anahtar kutusu kapağını açın. 8 İç ünite konektörünü iç ünite PCB'si X39A konektörüne takın.

7.10.8 Kullanıcı arayüzünü bağlamak için

CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
9 İç ünite anahtar kutusu kapağını kapatın. 10 Kombi anahtar kutusu kapağını kapatın. 11 Kombiyi kapatın.
1 kullanıcı arayüzü kullanılıyorsa, bunu iç üniteye (iç üniteye yakın kumanda
olarak) veya odaya (oda termostatı olarak kullanım için) monte edebilirsiniz.
2 kullanıcı arayüzü kullanılıyorsa, 1 kullanıcı arayüzünü iç üniteye (iç üniteye yakın
kumanda olarak) + 1 kullanıcı arayüzünü odaya (oda termostatı olarak kullanım için) monte edebilirsiniz.
Montör başvuru kılavuzu
79
Page 80
7 | Montaj
X1M
1
2
X5M
ab
b
a
PCB
a
PCB
b
# İşlem
1 Kullanıcı arayüzü kablosunu iç üniteye bağlayın.
Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
a Ana kullanıcı arayüzü
(a)
b Opsiyonel kullanıcı arayüzü
2 Kullanıcı arayüzünün altındaki yuvalara bir tornavida sokun ve ön
plakayı duvar plakasından dikkatli bir şekilde ayırın. PCB, kullanıcı arayüzünün ön plakasına takılıdır. PCB'ye zarar
vermemeye DİKKAT EDİN.
3 Kullanıcı arayüzünün duvar plakasını duvara sabitleyin.
4 4A, 4B, 4C veya 4D'de gösterildiği gibi bağlayın.
5 Ön plakayı duvar plakasına geri takın.
Ön plakayı üniteye takarken kabloları sıkıştırmamaya DİKKAT EDİN.
(a) Ana kullanıcı arayüzü, çalışma için gereklidir, ancak ayrı olarak sipariş edilmelidir
(zorunlu seçenektir).
4A Arkadan
4B Soldan
Montör başvuru kılavuzu
80
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 81
7 | Montaj
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b
X2M
X1M
7 5
6
X5M
X2M
X1M
X5M
NO
NC
M2S M2S
7 6
5
4C Yukarıdan
a Kabloyu geçirmek için bu parçayı yan keski vb. ile kesin.
b Kabloyu kablo tutucu ve kelepçe kullanarak gövdenin ön tarafına
sabitleyin.

7.10.9 Kesme vanasını bağlamak için

1 Vana kontrol kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili terminallere
bağlayın.
DİKKAT
Kablo bağlantıları, NC (normalde kapalı) vana ve NO (normalde açık) vana için farklıdır.
4D Üst ortadan
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.10.10 Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için

1 Kullanım sıcak suyu pompasının kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi
ilgili terminallere bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
81
Page 82
7 | Montaj
35
34
X2M
X1M
X5M
1~
M
M2P
28
Y1
X2M
X1M
A4P
X5M
a
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.10.11 Alarm çıkışını bağlamak için

1 Alarm çıkışı kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili terminallere
bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
82
a EKRP1HBAA monte edilmesi gerekir.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.10.12 Alan ısıtma AÇIK/KAPALI çıkışını bağlamak için

1 Alan ısıtma AÇIK/KAPALI çıkış kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili
terminallere bağlayın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 83
29
Y2
X2M
X1M
A4P
X5M
a
a EKRP1HBAA monte edilmesi gerekir.
X2M
X1M
X5M
S4S
3
4
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
7 | Montaj

7.10.13 Emniyet termostatını (normalde kapalı kontak) bağlamak için

1 Güvenlik termostatı (normalde kapalıdır) kablosunu aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
Montör başvuru kılavuzu
83
Page 84
7 | Montaj

7.11 Gaz borusu bağlantısı

DİKKAT
Uygulanır mevzuata göre emniyet termostatını seçip monte ettiğinizden emin olun.
Her durumda, emniyet termostatının gereksizce devrilmesini önlemek için aşağıdakileri öneriyoruz:
Emniyet termostatı otomatik sıfırlanabilir olmalıdır.Emniyet termostatının maksimum sıcaklık varyasyon oranı 2°C/dak olmalıdır.Emniyet termostatı ile, kullanım sıcak suyu boyleriyle teslim edilen motorlu 3 yollu
vana arasında minimum 2m uzaklık olmalıdır.
Emniyet termostatı ayar noktası maksimum ayrılan su sıcaklığı ayar noktasından
en az 15°C fazla olmalıdır.
BİLGİ
Kurduktan sonra Güvenlik termostatını DAİMA yapılandırın. Yapılandırma olmadan ünite güvenlik termostatı bağlantısını görmeyecektir.

7.11.1 Gaz borusunu bağlamak için

1 Kombinin 15 mm gaz bağlantısına bir gaz vanası bağlayın ve ardından bunu
ilgili yönetmelikleri takip ederek saha borusuna bağlayın.
2 Gazın kirli olabileceği durumlarda gaz bağlantısına bir gaz ağ filtresi takın. 3 Kombiyi gaz kaynağına bağlayın. 4 Tüm parçaları maksimum 50 mbar (500 mm H2O) değerinde olası gaz
kaçaklarına karşı kontrol edin. Gaz kaynağı bağlantısı üzerine hiçbir şekilde kuvvet etki etmemelidir.
Montör başvuru kılavuzu
84
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 85

7.12 Kombinin baca gazı sistemine bağlanması

b
a
UYARI
Baca ve hava besleme kanalı malzemelerinin soket bağlantılarının doğru
yalıtıldığından emin olun. Baca ve hava besleme kanalının yanlış sabitlenmesi tehlikeli durumlara veya kişisel yaralanmaya neden olabilir.
Tüm baca bileşenlerini sıkılık yönünden kontrol edin.Sızıntı meydana gelebileceğinden baca sistemini monte etmek için vidalar veya
parker'lar KULLANMAYIN.
Sızdırmazlık kauçukları gres uygulandığında olumsuz olarak etkilenebilir, bunun
yerine su kullanın.
Farklı üreticilerin bileşenler, malzemeleri veya bağlantı yöntemleriyle
KARIŞTIRMAYIN.
Kombi YALNIZCA oda havasından bağımsız çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
Kombi bir 60/100 konsentrik baca gazı/hava çekiş bağlantısıyla birlikte gelir.
Konsentrik boruyu dikkatlice adaptöre takın. Yerleşik contalarda hava sızdırmazlık
contası olduğundan emin olun.
Ayrıca, bir 80/125 konsentrik bağlantı adaptör parçası da dahildir. Konsentrik
boruyu dikkatlice adaptöre takın. Yerleşik contalarda hava sızdırmazlık contası
olduğundan emin olun.
7 | Montaj
BİLGİ
Talimatları adaptör setinde açıklandığı gibi dikkatlice izleyin.
Konsentrik adaptör parçası, gaz çıkışı ve hava girişi için birer ölçüm noktası içerir.
a Gaz çıkışı ölçüm noktası b Hava girişi ölçüm noktası
Ayrıca, hava besleme ve baca borusu da bir çift boru bağlantısı olarak ayrı olarak
bağlanabilir. Kombinin konsentrik bağlantıdan çift boru bağlantısına
dönüştürülmesi için bir seçenek mevcuttur.
DİKKAT
Gaz çıkışını monte ederken, dış ünite kurulumunu dikkate alın. Egzoz gazlarının evaporatör tarafından çekilmediğinden emin olun.
Gaz çıkışını ve hava girişini monte ederken, iç ünitenin olası servis ihtiyacını dikkate alın. Gaz çıkışı/hava girişi iç ünite üzerinden geriye gelirse, genleşme kabına erişilemez ve gerektiğinde ünitenin dışından değiştirilmesi gerekir.

7.12.1 Kombiyi 80/125 konsentrik bağlantıya dönüştürmek için

Konsentrik bağlantı bir adaptör seti yardımıyla Ø60/100'den Ø80/125'e
değiştirilebilir.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
85
Page 86
7 | Montaj
1 Konsentrik boruyu saat yönünün tersine çevirerek kombinin üzerindeki hava
besleme ve yanma gazı borusundan çıkartın.
2 Konsentrik borudaki Oringi sökün ve Ø80/125 konsentrik adaptör flanşına
takın.
3 Konsentrik adaptörü cihazın üzerine yerleştirin ve ölçüm nipeli düz ileriye
bakacak şekilde saat yönüne çevirin.
4 Hava besleme ve yanma gazı bacası için konsentrik boruyu adaptöre takın.
Dahili sızdırmazlık halkası hava sızdırmaz bir bağlantı sağlar.
5 Dahili baca borusunu ve yoğuşma suyu toplayıcısını kontrol edin. Doğru şekilde
bağlandığından emin olun.

7.12.2 60/100 konsentrik bağlantıyı bir çift boru bağlantısına dönüştürmek için

Konsentrik bağlantı bir adaptör seti yardımıyla Ø60/100'den 2× Ø80 boyutunda bir çift boru bağlantısına değiştirilebilir.
1 Konsentrik boruyu saat yönünün tersine çevirerek kombinin üzerindeki hava
besleme ve yanma gazı borusundan çıkartın.
2 Konsentrik borudaki Oringi sökün ve Ø80 çift boru adaptörünün flanşına takın. 3 Yanma gazı bağlantısını (Ø80) cihazın üzerine yerleştirin ve ölçüm nipeli düz
ileriye bakacak şekilde saat yönüne çevirin. Dahili sızdırmazlık halkası hava sızdırmaz bir bağlantı sağlar.
4 Hava besleme bağlantısı kapağını çıkartın. Hava girişini doğru şekilde
bağladığınızdan emin olun. Oda havasına dayalı montaj KESİNLİKLE mümkün değildir.
5 Hava besleme ve baca gazı borularını ünitenin hava giriş deliği ve baca gazı
adaptörüne dikkatlice takın. Yerleşik contalarda hava sızdırmazlık contası olduğundan emin olun. Bağlantıların karıştırılmadığından emin olun.
6 Dahili baca borusunu ve yoğuşma suyu toplayıcısını kontrol edin. Doğru şekilde
bağlandığından emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
86
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 87
BİLGİ
Talimatları adaptör setinde açıklandığı gibi dikkatlice izleyin.
7 | Montaj

7.12.3 Toplam boru uzunluğunun hesaplanması

Baca borusu ve hava besleme borusu direnci arttığında, cihaz gücü azalır. Güçte izin
verilen maksimum azalma miktarı %5'tir.
Hava besleme borusu ve yanma gazı bacasının direnci şu parametrelere dayalıdır:
uzunluk,
çap ve
tüm bağlantı elemanları (dirsekler, çatallar …).
Hava besleme ve yanma gazı bacası için izin verilen toplam boru uzunluğu her bir
cihaz kategorisi için ayrı olarak belirtilmiştir.
Konsentrik montaj için eşdeğer uzunluk (60/100)
Dirsek 90° 1,5
Dirsek 45° 1
Çift boru montajı için eşdeğer uzunluk
R/D=1 Dirsek 90° 2m
Uzunluk (m)
Uzunluk (m)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Dirsek 45° 1m
R/D=0,5 Dirsek 90° 4m
Dirsek 45° 2m
Montör başvuru kılavuzu
87
Page 88
7 | Montaj
R
R
D D
R/D=1 R/D=0.5
L6
L4
L3
L1
L2
L5
Çift boru bağlantısı için verilen tüm uzunluklarda çap 80mm olarak kabul edilmiştir.
Çift boru uygulaması için örnek hesaplama

7.12.4 Cihaz kategorileri ve boru uzunlukları

Montör başvuru kılavuzu
88
Boru Boru uzunluğu Toplam boru uzunluğu
Baca borusu L1+L2+L3+(2×2)m 13m
Hava besleme L4+L5+L6+(2×2)m 12m
Toplam boru uzunluğu = düz boru uzunluklarının toplamı + dirseklerin eşdeğer boru uzunluklarının toplamı.
Üretici tarafından sunulan montaj yöntemi seçenekleri aşağıda açıklanmıştır.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 89
7 | Montaj
1
L1
L1
L2
L1
3
2
C
53
C
93
C
13
C
33
L2
4
L1
Tek kombi montajı
Aşağıda açıklandığı gibi tüm baca gazı konfigürasyonlarına her ülkede İZİN
VERİLMEDİĞİNİ lütfen unutmayın. Lütfen yerel ve ulusal yönetmeliklere uyun.
BİLGİ
Aşağıdaki tablolarda verilen tüm boru uzunlukları eşdeğer boru uzunluklarıdır.
Baca sistemlerinin açıklaması CE'ye uygun kategori
C
13
Yatay baca sistemi. Dış duvarda deşarj. Hava beslemesi giriş deliği, deşarjla aynı basınç bölgesindedir.
C
33
Dikey baca sistemi. Çatıdan baca gazı deşarjı. Hava beslemesi giriş deliği, deşarjla aynı basınç bölgesindedir.
C
43
Birleşik hava besleme ve baca gazı deşarj kanalı (CLV sistemi). İkiz boru veya konsentrik.
C
53
Ayrı hava besleme ve ayrı baca gazı deşarj kanalı. Farklı basınç bölgelerine deşarj.
C
63
CE onaylı pazarda mevcut baca malzemesinde serbest.
C
83
Birleşik hava besleme ve baca gazı deşarj kanalı (CLV sistemi). Farklı basınç bölgelerine deşarj.
BİLGİ
Yukarıdaki montaj örnekleri sadece örnektir ve bazı ayrıntılarda farklılık olabilir.
Örneğin: ön cephe yoluyla bir duvar terminali.
Örneğin: dikey bir çatı terminali.
Farklı tedarikçilerin baca malzemelerini KARIŞTIRMAYIN.
Yalnızca ikiz boru sistemi olarak.
C
93
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Şaftta veya kanallı hava beslemesi ve baca gazı deşarj kanalı: konsentrik. Mevcut kanaldan hava beslemesi. Çatıdan baca gazı deşarjı. Hava beslemesi ve baca gazı deşarjı aynı basınç bölgesindedir.
Gaz boyleri ile kanal arasında konsentrik baca sistemi.
Montör başvuru kılavuzu
89
Page 90
7 | Montaj
7
6
5
10
9
11
8
3
4
2
1
0
L2
L1
0 1 2 3 4 6 75
L2=–1.8×L1+11.8
Yatay baca MUTLAKA kombiye doğru 3°'den (bir metrede 50mm) daha düşük bir eğimde döşenmelidir ve MUTLAKA en az her metrede 1 kelepçeyle desteklenmelidir. Kelepçe için önerilen en iyi konum bağlantının hemen öncesindeki noktadır.
BİLGİ
Yatay bağlantı bölümlerinde esnek baca gazı hatları KULLANILAMAZ.
C13 (1) C33 (2) C13 (1) C33 (2)
60/100 60/100 İkili-80 İkili-80
L1 (m) L1 (m) L1 (m) L1 (m)
10 10 80 21
C13 (1) C33 (2) C93 (4) C53 (3)
80/125 80/125 80/125 80 60/100 60
L1 (m) L1 (m) L1 (m) L2 (m) L1 (m) L2 (m)
29 29 10 25 6 1
1 10
C53 ile ilgili özel not: L1 ve L2 için maksimum uzunluklar birbirleriyle bağlantılıdır. İlk olarak L1 uzunluğunu belirleyin ve ardından aşağıda verilen grafiği kullanarak maksimum L2 uzunluğunu belirleyin. Örneğin: L1 uzunluğu 2m ise, L2 maksimum 8m uzunluğunda olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
90
Muti kombi montajı
BİLGİ
Aşağıdaki tablolarda verilen tüm boru uzunlukları eşdeğer boru uzunluklarıdır.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 91
7 | Montaj
L1
L1
C
83
C
43
C
43
6
L2
5
C
83
6
L1
C
43
C
43
5
5
5
L1
L2
L1
L1
L2
Yatay baca MUTLAKA kombiye doğru 3°'den (bir metrede 50mm) daha düşük bir
eğimde döşenmelidir ve MUTLAKA en az her metrede 1 kelepçeyle
desteklenmelidir. Kelepçe için önerilen en iyi konum bağlantının hemen
öncesindeki noktadır.
BİLGİ
Yatay bağlantı bölümlerinde esnek baca gazı hatları KULLANILAMAZ.
BİLGİ
Aşağıdaki tabloda verilen maksimum uzunluklar her bir kombi için ayrı olarak geçerlidir.
C83 (6) C43 (5)
İkili-80 60/100 80/125 İkili-80
L1+L2 (m) L1 (m) L1 (m) L1+L2 (m)
80 10 29 80
C83 ile ilgili özel not: Birleşik gaz çıkış sistemi için minimum çap değerlerinin
verildiği aşağıdaki tabloya bakın.
Ünite sayısı Minimum Ø
2 130
3 150
4 180
5 200
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
6 220
7 230
8 250
9 270
10 280
11 290
12 300
Montör başvuru kılavuzu
91
Page 92
7 | Montaj
D BG BA HR HU SK SICZ ES PT PL GR CY IE TR MT LTLT LV UK FR B
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
(b) (a)(a) (a) (b)
C
C
C
C
93
C
C
C
83
63
53
43
33
13
IT CH
AT
(b)
C43 ile ilgili özel not: Birleşik gaz çıkış/hava giriş sistemi için minimum çap değerlerinin verildiği aşağıdaki tabloya bakın.
Ünite sayısı Konsentrik Çift boru
Gaz egzozu Hava girişi Gaz egzozu Hava girişi
2 161 302 161 255
3 172 322 172 272
4 183 343 183 290
5 195 366 195 309
6 206 386 206 326
7 217 407 217 344
8 229 429 229 363
9 240 449 240 380
10 251 470 251 398
11 263 493 263 416
12 274 513 274 434
13 286 536 286 453
14 297 556 297 470
15 308 577 308 488
16 320 599 320 507
17 331 620 331 524
18 342 641 342 541
19 354 663 354 560
20 365 683 365 578
C93 ile ilgili özel not: Bacanın minimum iç ebadı mutlaka 200×200mm olmalıdır.
BİLGİ
Bir C13 tipi baca gazı sistemi mevcutsa bir baca gazı kesme vanasının (EKFGF1A) kullanılması önerilir.

7.12.5 Kullanılabilecek malzemeler

Gaz çıkışı ve/veya hava girişi montaj malzemeleri MUTLAKA aşağıdaki tabloya göre satın alınmalıdır.
Montör başvuru kılavuzu
92
a Gaz çıkışı/hava girişi parçaları üçüncü taraf üreticilerden satın alınabilir. Farklı bir
tedarikçiden satın alınacak tüm parçalar MUTLAKA EN14471'e uygun olmalıdır.
b İzin VERİLMEZ.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 93

7.12.6 Baca borusu konumu

Yerel ve ulusal yönetmeliklere bakın.

7.12.7 Gaz çıkışının ve hava girişinin yalıtılması

Malzeme sıcaklığı düşük ve ortam sıcaklığı ve nem miktarı yüksek ise, boru
malzemesinin dışında yoğuşma meydana gelebilir. Yoğuşma riski söz konusu ise, 10
mm'lik ıslanmaz yalıtım malzemesi kullanın.

7.12.8 Yatay baca sisteminin takılması

60/100mm yatay baca sistemi, maksimum boru uzunluklarının listelendiği tabloda
belirtilen maksimum uzunluklara kadar uzatılabilir. Eşdeğer uzunluğu bu kılavuzdaki
teknik verilere uygun olarak hesaplayın.
İKAZ
Sahada temin edilen parçaların montaj kılavuzlarına bakın.
Yatay baca MUTLAKA kombiye doğru 3°'den (bir metrede 50mm) daha düşük bir
eğimde döşenmelidir ve MUTLAKA en az her metrede 1 kelepçeyle
desteklenmelidir. Kelepçe için önerilen en iyi konum bağlantının hemen
öncesindeki noktadır.
7 | Montaj
BİLGİ
Yatay bağlantı bölümlerinde esnek baca gazı hatları KULLANILAMAZ.

7.12.9 Düşey baca sisteminin takılması

Ayrıca, düşey 60/100 mm baca kiti de mevcuttur. Kombi tedarikçinizden temin
edeceğiniz ilave parçalar kullanarak, kiti maksimum boru uzunluklarının listelendiği
tabloda belirtilen maksimum uzunluklara kadar (ilk kombi bağlantısı hariç)
uzatabilirsiniz.
İKAZ
Sahada temin edilen parçaların montaj kılavuzlarına bakın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
93
Page 94
7 | Montaj

7.12.10 Baca gazı yönetim kiti

7.12.11 Boşluklardaki bacalar

Yerel ve ulusal yönetmeliklere bakın.
Birleşik Krallık'a Özel:
Kazan yakılmadan önce baca sistemi mutlaka üreticinin talimatlarına uygun olarak bağlanmalıdır.
Burada boşluk terimiyle tavan boşlukları, döşeme boşlukları, özel amaçlı bina boşlukları, servis boşlukları, çatı boşlukları veya baca kontrolü için erişimi kısıtlayan diğer boşluklar ifade edilmektedir.
Gözle kontrolü endoskop, kamera ve ayna vb. gibi özel cihazlar olmaksızın mümkün hale getirmek için, tüm baca uzunluğu boyunca kontrol delikleri sağlanmalıdır.
Bu delikler minimum 300 mm×300 mm boyutlarında olmalı ve kontrol deliğinin kenarı, tüm bağlantı ve yön değişim noktalarından 1,5 m mesafede olmalıdır. Dirseğe kontrol deliğinin yerleştirilemediği durumlarda dirsekler her iki yönden de görülebilir olmalıdır.
Uygun erişimin sağlanamadığı durumlarda kombi KESİNLİKLE devreye alınmamalıdır ve uygun bir erişim elde edilinceye kadar kombinin gaz kaynağıyla bağlantısı yapılmamalıdır.
Ayrıca, tüm baca ve tüm baca contaları mutlaka BS5440 şartlarına uygun olarak takılmalıdır:
Yoğuşma suyu tutucunun suyla doldurulduğunu ve kombiye doğru şekilde
bağlandığını kontrol edin.
Tüm baca bağlantıları doğru şekilde yapılmalı, yeterli şekilde desteklenmeli ve
üzerine kuvvet etki etmemelidir.
Montör başvuru kılavuzu
94
Tüm baca parçaları gözle kontrol edilebilir şekilde takılmalıdır. Bacanın boşluklara
monte edildiği durumlarda uygun erişimin sağlandığından emin olun.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 95

7.13 Dış ünitenin montajının tamamlanması

g
b
a
f
e
cd

7.13.1 Dış ünite montajını tamamlamak için

DİKKAT
İç ve dış ünite arasındaki soğutucu akışkan borularının bir kanal içerisine yerleştirilmesi veya soğutucu akışkan borularının köpükle sarılması önerilir.
1 Soğutucu akışkan borularını ve kabloları aşağıda gösterildiği şekilde yalıtın ve
sabitleyin:
a Gaz borusu b Gaz borusu yalıtımı
c Ara bağlantı kablosu d Saha kabloları (uygulanabilir ise) e Sıvı borusu
f Sıvı borusu yalıtımı
g Son işlem bandı
2 Servis kapağını takın.
7 | Montaj

7.13.2 Dış üniteyi kapatmak için

Dış ünite montaj kılavuzuna bakın.

7.14 İç ünite montajının tamamlanması

7.14.1 İç üniteyi kapatmak için

1 Anahtar kutusunu kapatın. 2 Yan paneli üniteye takın. 3 Üst paneli takın.
DİKKAT
İç ünite kapağını kapatırken, sıkma torkunun 4,1N•m değerini geçmediğinden EMİN OLUN.
Isı pompası modülünün konfigürasyonunu yapmadan önce hibrit modülün ve kombinin doğru takıldığından emin olun.

7.15 Kombi montajının tamamlanması

7.15.1 Gaz besleme tarafında hava tahliyesi gerçekleştirmek için

1 İlk olarak vidayı saat yönünün tersine çevirin.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
95
Page 96
7 | Montaj
Sonuç: Gaz beslemesi havayı tahliye edecektir. 2 Tüm bağlantılarda kaçak olup olmadığını kontrol edin. 3 Gaz besleme basıncını kontrol edin.

7.15.2 Kombiyi kapatmak için

1 Ön panelin üst bölümünü kombinenin üst bölümüne takın.
BİLGİ
Çalışma giriş basıncının KESİNLİKLE gazla çalışan diğer cihazlardan etkilenmediğinden emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
96
2 Ön panelin alt tarafını kombiye doğru eğin. 3 Kombinin her iki vidasını sıkın. 4 Ekran kapağını kapatın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 97

7.15.3 Kapak plakasını takmak için

Kombi kapağı plakası isteğe bağlı bir üründür.
7 | Montaj
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
97
Page 98
8 | Yapılandırma

8 Yapılandırma

8.1 İç ünite

8.1.1 Genel bakış: Yapılandırma

BİLGİ
Multi dış üniteyle birlikte kullanılan, multi iç ünite için hibrit sistem sadece ısıtma işlevine sahiptir (alan ısıtma ve kullanım sıcak suyu (sadece boylerle)). Böyle bir sistemde sadece soğutma için doğrudan genleşmeli iç üniteler (DX) kullanılır. Hibrit ve DX'in her ikisinin birden ısıtma modunda kullanılması böyle bir sistemin hedefi DEĞİLDİR, bu nedenle DX'in ısıtma konforu veya devamlı çalışması tüm çalışma sıcaklık aralığı boyunca garanti edilmemektedir.
BİLGİ
Doğrudan genleşme üniteleri (DX) soğutma modunda çalıştıktan sonra multi iç ünite hibridi ısı pompasını 72 saat boyunca çalıştırmaz. Bu süre zarfında kombi hibrid çalışmasını üstlenir.
Bu bölümde montajı yapıldıktan sonra sistemin nasıl yapılandırılacağı ve neler yapmanız gerektiği açıklanmıştır.
Neden?
Sistemi doğru şekilde YAPILANDIRMAZSANIZ, beklendiği şekilde ÇALIŞMAZ. Yapılandırma şu hususları etkiler:
Yazılım hesaplarıKullanıcı arayüzünde görebilecekleriniz ve kullanıcı arayüzüyle yapabilecekleriniz
Nasıl?
Sistemi iki farklı yöntem kullanarak yapılandırabilirsiniz.
Yöntem Açıklama
Kullanıcı arayüzü üzerinden yapılandırma
İlk defa – Hızlı sihirbaz. Kullanıcı arayüzünü (iç ünite üzerinden) ilk defa AÇIK konuma getiriyorsanız, açılan bir hızlı başlangıç sihirbazı, sistemi yapılandırmanıza yardımcı olacaktır.
Daha sonra. Gerekirse, yapılandırmada daha sonra değişiklikler yapabilirsiniz.
PC configurator üzerinden yapılandırma
Yapılandırmayı saha dışında bilgisayarda hazırlayabilir ve daha sonra yapılandırmayı sisteme PC configurator yazılımını kullanarak yükleyebilirsiniz.
Montör başvuru kılavuzu
98
Ayrıca bkz.: "Bilgisayar kablosunu anahtar kutusuna
bağlamak için"[499].
BİLGİ
Montör ayarları değiştirildiğinde, kullanıcı arayüzü doğrulama isteyecektir. Doğrulama yapıldığında, ekran kısa bir süre KAPALI konuma geçer ve birkaç saniye boyunca “meşgul” ibaresi görüntülenir.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Page 99
Ayarlara erişim – Tablolar için lejant
2
345
H JS T
Montör ayarlarına iki farklı yöntem kullanarak erişebilirsiniz. Ancak, her iki yöntemde de tüm ayarlara erişim mümkün DEĞİLDİR. Böyle bir durumda, bu bölümdeki ilgili tablo sütunlarında N/A (geçerli değil) ibaresi bulunmaktadır.
Yöntem Tablolardaki sütun
Ayarlara menü yapısındaki öğeler kullanılarak erişim. #
Ayarlara genel ayarlardaki kod kullanılarak erişim. Kod
Ayrıca bkz.:
"Montör ayarlarına erişmek için"[499]"8.1.5Menü yapısı: Genel montör ayarları"[4134]
Bilgisayar kablosunu anahtar kutusuna bağlamak için
Önkoşul: EKPCCAB4 kiti gerekir.
1 Kablonun USB konektörünü bağlayın PC'nize.
2 Kablo ucunu iç ünitenin anahtar kutusunun X10A konektörü üzerindeki A1P
girişine bağlayın.
8 | Yapılandırma
Örneğin: [A.2.1.7]
Örneğin: [C-07]
3 Ucu taktığınız konuma dikkat edin!
En çok kullanılan komutlara erişmek için
Montör ayarlarına erişmek için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [A]: > Montör ayarları seçimlerini yapın.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A Daikin Altherma R Hybrid 4P471761-1E – 2020.10
Montör başvuru kılavuzu
99
Page 100
8 | Yapılandırma
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Genel ayarlar
Onayla Ayarla İlerle
Genel ayarlara erişmek için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. 2 Sırasıyla [A.8]: > Montör ayarları > Genel ayarlar seçimlerini yapın.
Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için
Önkoşul: Kullanıcı izin düzeyiniz G.son kullanıcı.
1 Sırasıyla [6.4]: > Bilgi > Kullanıcı izin düzeyi seçimlerini yapın. 2 düğmesini 4saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
Sonuç: Kullanıcı izin düzeyiniz artık Montör. Ana sayfalarda görüntülenir.
BİLGİ
Montör izin düzeyi şu durumlarda otomatik olarak Son kullanıcı değerine geri geçer:
düğmesine 4saniyeden uzun süre basarsanız veya1saatten uzun süre herhangi bir düğmeye BASMAZSANIZ
Kullanıcı izin düzeyini Gelişmiş son kullanıcı düzeyine ayarlamak için
1 Ana menüye veya alt menülerinden herhangi birine gidin: . 2 düğmesini 4saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
Sonuç: Kullanıcı izin düzeyiniz artık G.son kullanıcı. Kullanıcı arayüzü ek
bilgiler görüntüler ve menü başlığına "+" eklenir. Aksi manüel olarak ayarlanana kadar kullanıcı izin düzeyi G.son kullanıcı olarak kalır.
Kullanıcı izin düzeyini Son kullanıcı olarak ayarlamak için
1 düğmesini 4 saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
Sonuç: Kullanıcı izin düzeyiniz artık Son kullanıcı. Kullanıcı arayüzü varsayılan
ana sayfayı görüntüler.
Bir genel görünüm ayarını değiştirmek için
Örnek: [1‑01] öğesini 15'ten 20'ye değiştirin.
1 Sırasıyla [A.8]: > Montör ayarları > Genel ayarlar seçimlerini yapın. 2 ve düğmelerini kullanarak ayarın ilk bölümünün (bu örnekte [1-01]) ilgili
ekranına gidin.
BİLGİ
Genel görünüm ayarlarındaki kodlara eriştiğinizde, ilk ayar bölümüne bir ilave 0 basamağı eklenir.
Örnek: [1‑01]: “1”, “01” olarak değişir.
Montör başvuru kılavuzu
100
3 ve düğmelerini kullanarak ayarın ilgili ikinci bölümüne gidin (bu örnekte
[1-01]).
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
4P471761-1E – 2020.10
Loading...