Daikin CHYHBH05AF, CHYHBH08AF, EHYKOMB33AA User reference guide [lv]

Lietotāja atsauces rokasgrāmata
Daikin Altherma R Hybrid
CHYHBH05AF CHYHBH08AF
EHYKOMB33AA

Satura rādītājs

Satura rādītājs
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi 4
1.1 Informācija par dokumentāciju ...................................................................................................................................... 4
1.1.1 Brīdinājumu un simbolu nozīme .................................................................................................................... 4
1.2 Informācija lietotājam..................................................................................................................................................... 5
2 Par šo dokumentu 7
3 Par sistēmu 8
3.1 Komponenti parastā sistēmas izkārtojumā .................................................................................................................... 8
4 Darbība 9
4.1 Pārskats: darbība............................................................................................................................................................. 9
4.2 Īsumā par lietotāja saskarni............................................................................................................................................ 10
4.2.1 Pogas............................................................................................................................................................... 10
4.2.2 Statusa ikonas ................................................................................................................................................. 11
4.3 Pamata lietošana............................................................................................................................................................. 12
4.3.1 Sākumlapu izmantošana................................................................................................................................. 12
4.3.2 Izvēļņu struktūras izmantošana ..................................................................................................................... 13
4.3.3 Vadības ierīču IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA ....................................................................................................... 13
4.4 Telpu apsildes vadība ierīce............................................................................................................................................ 14
4.4.1 Izmantotās temperatūras vadības ierīces noteikšana ................................................................................... 14
4.4.2 Telpas termostata vadības ierīce— par telpas termostata vadības ierīci .................................................... 16
4.4.3 Telpas termostata vadības ierīce— telpas temperatūras sākumlapu izmantošana .................................... 17
4.4.4 Telpas termostata vadības ierīce— izplūdes ūdens temperatūras sākumlapas izmantošana .................... 21
4.4.5 Ārējā telpas termostata vadības ierīce— par ārējo telpas termostata vadības ierīci .................................. 23
4.4.6 Ārējā telpas termostata vadības ierīce— ārējās telpas termostata vadības ierīces lietošana..................... 24
4.5 Karstā ūdens vadība........................................................................................................................................................ 24
4.5.1 Par karstā ūdens vadības ierīci ....................................................................................................................... 24
4.5.2 Tūlītējā DHW padeve (tvertne nav uzstādīta)................................................................................................ 24
4.5.3 Tvertne............................................................................................................................................................ 25
4.6 Lietošana ar pieredzi....................................................................................................................................................... 29
4.6.1 Par lietotāja atļauju līmeņa maiņu ................................................................................................................. 29
4.6.2 Klusā režīma izmantošana .............................................................................................................................. 29
4.6.3 Brīvdienu režīma izmantošana ....................................................................................................................... 30
4.6.4 Informācijas nolasīšana .................................................................................................................................. 33
4.6.5 Konfigurēšanas datums, laiks, mērvienības, kontrasts un pretgaisma ......................................................... 34
4.6.6 Lietotāja profila un sākumlapu konfigurēšana............................................................................................... 35
4.6.7 Pogu un funkcija bloķēšana un atbloķēšana .................................................................................................. 35
4.7 Sākotnēji iestatītās vērtības un grafiki............................................................................................................................ 36
4.7.1 Sākotnēji iestatīto vērtību lietošana .............................................................................................................. 36
4.7.2 Grafiku lietošana un programmēšana............................................................................................................ 37
4.7.3 Grafiki: piemērs .............................................................................................................................................. 39
4.7.4 Iepriekš definētie grafiki: telpu temperatūra un izplūdes ūdens temperatūra (galvenā) ............................ 40
4.7.5 Iepriekš definētie grafiki: karstā ūdenstvertnes temperatūra...................................................................... 40
4.8 Ar laika apstākļiem saistīta darbība ................................................................................................................................ 41
4.8.1 Lai iestatītu no laika apstākļiem atkarīgus iestatījumus, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk ............................... 41
4.9 Izvēļņu struktūra: lietotāja iestatījumu pārskats............................................................................................................ 43
4.10 Uzstādītāja iestatījumi: tabulas, kas ir jāaizpilda uzstādītājam...................................................................................... 44
4.10.1 Ātrais vednis ................................................................................................................................................... 44
4.10.2 Telpu apsildes vadība ierīce ........................................................................................................................... 45
4.10.3 Karstā ūdens vadība [A.4]............................................................................................................................... 45
4.10.4 Kontaktinformācija/palīdzības dienesta numurs [6.3.2]................................................................................ 46
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
2
5 Enerģijas cenu iestatīšana 47
5.1 Gāzes cenas iestatīšana .................................................................................................................................................. 47
5.2 Elektrības cenas iestatīšana............................................................................................................................................ 47
5.3 Elektrības cenu grafika taimera iestatīšana.................................................................................................................... 48
5.4 Par enerģijas cenām kWh atjaunojamās enerģijas simulēšanas gadījumā.................................................................... 48
5.4.1 Gāzes cenas iestatīšana kWh atjaunojamās enerģijas simulēšanas gadījumā.............................................. 48
5.4.2 Elektrības cenas iestatīšana kWh atjaunojamās enerģijas simulēšanas gadījumā ....................................... 48
5.4.3 Piemērs ........................................................................................................................................................... 48
6 Padomi par enerģijas taupīšanu 50
7 Apkope un remonts 51
7.1 Pārskats: apkope un remonts ......................................................................................................................................... 51
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA
4P471762-1B – 2020.10
Satura rādītājs
7.2 Kontaktinformācijas/palīdzības dienesta numura atrašana........................................................................................... 52
8 Problēmu novēršana 53
8.1 Pārskats: problēmu novēršana ....................................................................................................................................... 53
8.2 Lai pārbaudītu kļūdu vēsturi, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.......................................................................................... 53
8.3 Lai pārbaudītu brīdinājumu vēsturi, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk............................................................................... 53
8.4 Simptoms: jums savā dzīvojamajā istabā šķiet pārāk auksti (karsti).............................................................................. 54
8.5 Simptoms: ūdens krānā ir pārāk auksts.......................................................................................................................... 55
8.6 Simptoms: siltumsūkņa kļūme........................................................................................................................................ 55
8.7 Pazīme: pēc iedarbināšanas no sistēmas dzirdama burbuļojoša skaņa ........................................................................ 56
9 Pārvietošana 57
9.1 Pārskats: pārvietošana.................................................................................................................................................... 57
10 Likvidēšana 58
11 Glosārijs 59
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma R Hybrid 4P471762-1B – 2020.10
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
3
1 | Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi

1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi

1.1 Informācija par dokumentāciju

Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir oriģinālo
dokumentu tulkojumi.
Šajā dokumentā aprakstītie drošības pasākumi attiecas uz ļoti svarīgām tēmām
un ir rūpīgi jāievēro.
Sistēmas uzstādīšana un visas darbības, kas aprakstītas uzstādīšanas
rokasgrāmatā un uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā, JĀVEIC pilnvarotam uzstādītājam.

1.1.1 Brīdinājumu un simbolu nozīme

BRIESMAS!
Norāda situāciju, kas izraisa nāvi vai nopietnu savainošanos.
BĪSTAMI: STRĀVAS TRIECIENA BRIESMAS
Norāda situāciju, kas var izraisīt elektrotrieciena saņemšanu.
BĪSTAMI: APDEGUMU/APPLAUCĒŠANĀS BRIESMAS
Norāda situāciju, kad ļoti augstā vai zemā temperatūrā ir iespējami apdegumi/ applaucēšanās.
BĪSTAMI: SPRĀDZIENA BRIESMAS
Norāda iespējami sprādzienbīstamu situāciju.
BĪSTAMI: SAINDĒŠANĀS BRIESMAS
Norāda situāciju, kas var izraisīt saindēšanos.
SARGIETIES!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu savainošanos.
BRĪDINĀJUMS: SARGĀT NO SALA
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma bojājumus.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
4
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
UZMANĪBU!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai arī vieglu vai vidēji smagu savainošanos.
PIEZĪME
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma bojājumus.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA
4P471762-1B – 2020.10
1 | Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
INFORMĀCIJA
Norāda noderīgus padomus vai papildinformāciju.
Uz iekārtas izmantotie simboli:
Simbols Paskaidrojums
Pirms uzstādīšanas izlasiet uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmatu, kā arī elektriskās shēmas instrukciju.
Pirms apkopes un servisa darbu veikšanas izlasiet apkopes rokasgrāmatu.
Plašāku informāciju skatiet uzstādītāja un lietotāja uzziņu rokasgrāmatā.
Iekārtā ir rotējošas detaļas. Ievērojiet piesardzību, veicot iekārtas apkopi vai pārbaudi.
Dokumentācijā izmantotie simboli:
Simbols Paskaidrojums
Norāda attēla nosaukumu vai atsauci uz to.

1.2 Informācija lietotājam

SARGIETIES!
Ja NEPROTAT lietot iekārtu, tad vērsieties pie uzstādītāja.
SARGIETIES!
Bērni, kas vecāki par 8 gadiem, kā arī personas ar fiziskās, motoriskās vai garīgās attīstības traucējumiem un cilvēki, kuriem trūkst atbilstošu zināšanu vai pieredzes, drīkst lietot šo elektroiekārtu tikai tad, kad tādi cilvēki tiek rūpīgi uzraudzīti vai arī par šo cilvēku drošību atbildīgā persona sniedz viņiem skaidri saprotamus norādījumus par iekārtas lietošanu.
Piemērs: " 1–3 att." nozīmē "3.attēls 1.nodaļā".
Norāda tabulas nosaukumu vai atsauci uz to. Piemērs: " 1–3 tab." nozīmē "3.tabula 1.nodaļā".
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma R Hybrid 4P471762-1B – 2020.10
Bērni NEDRĪKST rotaļāties ar iekārtu. Bērni bez pieaugušo uzraudzības NEDRĪKST veikt iekārtas
tīrīšanu un apkopi.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
5
1 | Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
SARGIETIES!
Lai novērstu elektrošoku vai aizdegšanos, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
NESKALOJIET iekārtu.NEPIESKARIETIES iekārtai ar mitrām rokām.Uz iekārtas virsmas NENOVIETOJIET nekādus
priekšmetus, kas satur ūdeni.
UZMANĪBU!
Uz iekārtas augšējās virsmas NENOVIETOJIET nekādus
objektus un aprīkojumu.
NESĒDIET, NEKĀPIET un NESTĀVIET uz iekārtas.
Bloki ir marķēti ar šādu simbolu:
Tas nozīmē, ka elektriskos un elektroniskos produktus NEDRĪKST sajaukt kopā ar nešķirotiem mājsaimniecības atkritumiem. NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas demontāža, aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrādi drīkst veikt tikai sertificēts uzstādītājs saskaņā ar attiecīgo likumdošanu.
Bloki ir jāpārstrādā specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to sastāvdaļas atkārtoti izmantotu. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību. Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzam sazināties ar uzstādītāju vai vietējām varas iestādēm.
Baterijas ir marķētas ar šādu simbolu:
Tas nozīmē, ka baterijas NEDRĪKST sajaukt kopā ar nešķirotiem mājsaimniecības atkritumiem. Ja zem šī simbola atrodas ķīmiskā elementa simbols, tad tas nozīmē, ka norādītā smagā metāla koncentrācija baterijā pārsniedz noteiktu robežlielumu.
Iespējamie ķīmisko elementu simboli: Pb: svins (>0,004%). Izlietotās baterijas ir jāpārstrādā specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to sastāvdaļas
atkārtoti izmantotu. Nodrošinot pareizu izlietoto bateriju utilizāciju, jūs palīdzēsiet novērst šo atkritumu iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
6
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA
4P471762-1B – 2020.10

2 Par šo dokumentu

1
20.0°C >
18.0°C >
7.4.1.1
Select
Scroll
Comfort (heating) Eco (heating)
Room temperature
Pateicamies par šī produkta iegādi. Lūdzu:
Izlasiet dokumentāciju rūpīgi, pirms izmantojat lietotāja saskarni, lai nodrošinātu
labāko iespējamo veiktspēju.
Lūdziet, lai uzstādītājs jūs informē par iestatījumiem, kurus viņš izmantoja, lai
konfigurētu jūsu sistēmu. Pārbaudiet, vai viņš ir aizpildījis uzstādītāja iestatījumu tabulas. Ja nē, lūdziet, lai viņš to izdara.
Saglabājiet dokumentāciju izmantošanai nākotnē.
Mērķauditorija
Tiešielietotāji
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi:
- Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms sistēmas ekspluatēšanas
- Formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē)
2 | Par šo dokumentu
Ekspluatācijas rokasgrāmata:
- Īsā rokasgrāmata pamata izmantošanai
- Formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē)
Lietotāja atsauces rokasgrāmata:
- Detalizēti norādījumi un fona informācija pamata un sarežģītai lietošanai
- Formāts: Digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Piegādātās dokumentācijas jaunākos labojumus skatiet Daikin reģionālajā tīmekļa vietnē vai jautājiet uzstādītājam.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Pieejamie ekrāni
Atkarībā no jūsu sistēmas izkārtojuma un uzstādītāja konfigurācijas, jūsu lietotāja saskarnē var nebūt pieejami visi šajā dokumentā esošie ekrāni.
Atpakaļceļi
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma R Hybrid 4P471762-1B – 2020.10
Atpakaļceļi palīdz atrast, kur jūs atrodaties lietotāja saskarnes izvēļņu struktūrā. Šajā dokumentā arī ir pieminēti šie atpakaļceļi.
Piemērs: Atveriet [7.4.1.1]: > User settings (Lietotāja iestatījumi) > Preset values (Sākotn. vērtības) > Room temperature (Telpu temperatūra) > Comfort (heating) (Komforts (apsilde))
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
7
3 | Par sistēmu
d
a b
c
e
f
g
B
C
A

3 Par sistēmu

3.1 Komponenti parastā sistēmas izkārtojumā

Atkarībā no sistēmas izkārtojuma, tā var:
Uzsildīt telpuRažot sadzīves karsto ūdeni
INFORMĀCIJA
Vairāku iekštelpu iekārtu sistēmas hibrīdiekārtas kombinācijas ar vairākām āra iekārtām mērķis ir tikai apsilde (telpas apsilde un DHW (ko veic tikai apkures katls)). Tiešās izplešanās iekštelpu iekārtas (DX) paredzētā izmantošana šādā sistēmā ir tikai dzesēšanai. Hibrīdiekārtas un DX kombinācija, kad abas tiek izmantotas sildīšanas režīmā, NAV šādas sistēmas galvenais mērķis. Tāpēc apsildes komforts vai DX nepārtraukta darbība nevar tikt garantēta visā darbības diapazonā.
A Galvenā zona. Piemērs: Dzīvojamā istaba. B Papildu zona. Piemērs: Guļamistaba.
C Tehniskā telpa. Piemērs: Garāža. a Ārpus telpām uzstādāmās iekārtassiltumsūknis
b Iekštelpu iekārtassiltumsūknis
c Tūlītējās sadzīves karstā ūdens padeves vai sadzīves karstā ūdens (DHW) tvertne
d Lietotāja saskarne iekštelpu iekārtā
e Lietotāja saskarne dzīvojamā istabā, kas tiek izmantota kā istabas termostats
f Radiatori
g Tiešās izplešanās iekštelpu iekārta
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
8
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA
4P471762-1B – 2020.10

4 Darbība

4.1 Pārskats: darbība

Sistēmu var ekspluatēt, izmantojot lietotāja saskarni. Šajā daļā ir aprakstīts, kā izmantot lietotāja saskarni:
Īsumā Pogas
Pamata lietošana Informācija par:
4 | Darbība
Daļa Apraksts
Statusa ikonas
sākumlapām, kurās varat nolasīt un izmainīt
iestatījumus, kas ir paredzēti ikdienas lietošanai;
izvēļņu struktūru, kurā varat nolasīt un izmainīt
iestatījumus, kas NAV paredzēti ikdienas lietošanai;
vadības ierīču IESLĒGŠANU/IZSLĒGŠANU
Telpu apsildes vadība ierīce Telpas apsildes vadība
Temperatūras kontrolēšana
Karstā ūdens vadība Kā kontrolēt karsto ūdeni:
Atkārtotas uzsildīšanas režīmsIeplānotais režīmsIeplānotais un atkārtotas uzsildīšanas režīms
Lietošana ar pieredzi Informācija par:
Kluso režīmubrīvdienu režīmu;informācijas nolasīšanu;datumu, laiku, mērvienībām, kontrastu un
pretgaismu;
lietotāja profilu un sākumlapām;pogu un funkciju bloķēšanu un atbloķēšanu.
Sākotnēji iestatītās vērtības un grafiki
Kā lietot sākotnēji iestatītās vērtībasKā atlasīt un programmēt grafikusIepriekš definētu grafiku pārskati
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma R Hybrid 4P471762-1B – 2020.10
Izvēļņu struktūra Izvēļņu struktūras pārskats
Uzstādītāja iestatījumu tabula
Uzstādītāja iestatījumu pārskats
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
9
4 | Darbība
a
ef
b
d
c

4.2 Īsumā par lietotāja saskarni

4.2.1 Pogas

a SĀKUMLAPAS
Pārslēdzas starp sākumlapām (kad atrodaties sākumlapā).Pāriet uz noklusējuma sākumlapu (kad atrodaties izvēļņu struktūrā).
b INFORMĀCIJA PAR DARBĪBAS TRAUCĒJUMIEM
Ja rodas darbības traucējumi, sākumlapās tiek rādīts vienums . Nospiediet
, lai tiktu rādīta papildinformācija par darbības traucējumiem.
c IESLĒGT/IZSLĒGT
IESLĒDZ vai IZSLĒDZ kādu no vadības ierīcēm (telpas temperatūra, izplūdes ūdens temperatūra, DHWtvertnes temperatūra).
d IZVĒĻŅU STRUKTŪRA/ATPAKAĻ
Atver izvēļņu struktūru (kad atrodaties sākumlapā).Pāriet vienu līmeni uz augšu (kad naviģējat izvēļņu struktūrā).Pāriet atpakaļ par 1 darbību (piemērs: kad programmējat grafiku izvēļņu
struktūrā).
e   NAVIĢĒŠANA/IESTATĪJUMU MAINĪŠANA
Naviģē kursoru displejā.Naviģē izvēļņu struktūrā.Maina iestatījumus.Atlasa režīmu.
f LABI
Apstiprina atlasi.Pāriet uz apakšizvēlni izvēļņu struktūrā.Pārslēdzas starp faktisko un vēlamo vērtību rādīšanu vai starp faktisko un
nobīdes vērtību rādīšanu (ja attiecas) sākumlapās.
Pāriet pie nākamās darbības (piemērs: kad programmējat grafiku izvēļņu
struktūrā).
Ļauj aktivizēt vai deaktivizēt pogu bloķēšanu, sākumlapā to turot nospiestu
ilgāk par 5sekundēm.
Ļauj aktivizēt vai deaktivizēt funkciju bloķēšanu, izvēļņu struktūras
galvenajā izvēlnē nospiežot ilgāk nekā 5sekundes.
INFORMĀCIJA
Ja, mainot iestatījumus, nospiežat vai , izmaiņas NETIKS lietotas.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
10
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA
4P471762-1B – 2020.10

4.2.2 Statusa ikonas

4 | Darbība
Ikona Apraksts
Telpas ekspluatācijas režīms = apsilde.
Netiek lietots.
Siltumsūkņa (kompresora) vai apkures katla ekspluatācija. Šis simbols ir saistīts ar sākumlapu.
Vēlamā telpas temperatūra = sākotnēji iestatītā vērtība (Comfort (Komforts); diena).
Vēlamā telpas temperatūra = sākotnēji iestatītā vērtība (Eco (Eko); nakts).
Telpas temperatūras sākumlapā: vēlamā telpas temperatūra =
saskaņā ar atlasīto grafiku.
DHW tvertnes temperatūras sākumlapā: DHW tvertnes režīms
= ieplānotais režīms.
DHWtvertnes režīms = atkārtotas uzsildīšanas režīms.
DHWtvertnes režīms = ieplānotais un atkārtotas uzsildīšanas režīms.
Karstā ūdens apgāde.
Pašreizējā temperatūra.
Nepieciešamā temperatūra.
Nākamās ieplānotās darbības laikā vēlamā temperatūra palielināsies.
Nākamās ieplānotās darbības laikā vēlamā temperatūra NEMAINĪSIES.
Nākamās ieplānotās darbības laikā vēlamā temperatūra samazināsies.
Sākotnēji iestatītā vērtība (Comfort (Komforts) vai Eco (Eko)) vai ieplānotā vērtība tiek īslaicīgi anulēta.
DHWtvertnes pastiprinātāja režīms ir aktīvs vai gatavs aktivizēšanai.
Ir aktīvs klusais režīms.
Brīvdienu režīms ir aktīvs vai gatavs aktivizēšanai.
Ir aktīvs pogu bloķēšanas režīms un/vai funkciju bloķēšanas režīms.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma R Hybrid 4P471762-1B – 2020.10
Apkures katla ekspluatācija.
Siltumsūkņa (kompresora) ekspluatācija.
Apkures katla siltumsūkņa (kompresora) ekspluatācija.
Ir aktīvs dezinfekcijas režīms.
Radās darbības traucējumi. Nospiediet , lai tiktu rādīta papildinformācija par darbības traucējumiem.
Ir aktīvs no laikapstākļiem atkarīgais režīms.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
11
4 | Darbība
Ikona Apraksts
Lietotāja atļauju līmenis = Installer (Uzstādītājs).
Ir aktīvs atkausēšanas/eļļas atgriešanas režīms.
Netiek lietots.
Ir aktīva ārkārtas ekspluatācija.
INFORMĀCIJA
Gāzes apkure katlam atrodoties apkopes režīmā, veicot gāzes apkures katla pārbaudi vai saglabājot izmainītos iestatījumus, lietotāja saskarnē tiek rādīts Busy (Aizņemts).
Veicot šādas darbības, lietotāja saskarne uz laiku tiek atspējota, lai nepieļautu sistēmas veikto darbību traucējumu.
INFORMĀCIJA
Apkures katla ekspluatācija NAV obligāti saistīta ar degļa ekspluatāciju. Kad uz apkures katlu tiek nosūtīts apkures pieprasījums, apkures katla darbība ( ) ir pastāvīga, bet deglis darbosies TIKAI pamīšus.

4.3 Pamata lietošana

4.3.1 Sākumlapu izmantošana

Par sākumlapām
Varat izmantot sākumlapas, lai nolasītu un izmainītu iestatījumus, kas ir paredzēti ikdienas lietošanai. Attiecīgajās vietās ir aprakstīts, kas ir redzams un darāms sākumlapās. Atbilstoši iegādātās sistēmas izkārtojumam ir pieejamas tālāk redzamās sākumlapas.
Telpas temperatūra (Room (Telpa))Galvenā izplūdes ūdens temperatūra (LWT main (Galvenā LWT))Papildu izplūdes ūdens temperatūra (LWT add (Papildu LWT))Karstāūdens tvertnes temperatūra (Tank (Tvertne))Tūlītējais DHW (DHW (DHW))
INFORMĀCIJA
Ja darbības simbols mirgo, tas nozīmē, ka āra iekārta darbojas dzesēšanas vai žāvēšanas režīmā. Šādā gadījumā gāzes apkures katls pārņems ūdens ķēdes uzsildīšanu, ja nepieciešams.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
12
Lai atvērtu sākumlapu, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1 Nospiediet .
Rezultāts: Tiek parādīta viena no sākumlapām.
2 Vēlreiz nospiediet , lai atvērtu nākamo sākumlapu (ja tāda ir pieejama).
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA
4P471762-1B – 2020.10

4.3.2 Izvēļņu struktūras izmantošana

1 > > >
Set time/date Holiday Quit mode Select schedules Information
Auto
Select
Scroll
Par izvēļņu struktūru
Varat izmantot izvēļņu struktūru, lai nolasītu un konfigurētu iestatījumus, kas NAV paredzēti ikdienas lietošanai. Attiecīgajās vietās ir aprakstīts, kas ir redzams un darāms izvēļņu struktūrā. Izvēļņu struktūras pārskatu skatiet šeit: "4.9 Izvēļņu
struktūra: lietotāja iestatījumu pārskats"[443].
Lai atvērtu izvēļņu struktūru, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1 Sākumlapā nospiediet .
Rezultāts: Tiek atvērta izvēļņu struktūra.
Lai naviģētu pa izvēļņu struktūru, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Izmantojiet , , , , un .
4 | Darbība

4.3.3 Vadības ierīču IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA

Par vadības ierīču IESLĒGŠANU/IZSLĒGŠANU
Kontrolējamais elements Ieslēdzamais elements
Telpas temperatūra Telpas temperatūras kontrole (Room
Galvenā (un papildu) izplūdes ūdens temperatūra
Karstāūdens tvertnes temperatūra Karstā ūdens vadības ierīce (Tank
Tūlītējā DHW temperatūra Tūlītējā karstā ūdens kontrole (DHW
Ja IESLĒDZAT… Tad…
Telpas temperatūras vadības ierīci Galvenā (un papildu) izplūdes ūdens
(Telpa))
Galvenā (un papildu) izplūdes ūdens temperatūra vadības ierīce (LWT main
(Galvenā LWT) un LWT add (Papildu LWT))
Galvenās un papildu izplūdes ūdens temperatūras vadības ierīces vienmēr ir IESLĒGTAS un IZSLĒGTAS kopā.
(Tvertne))
(DHW))
temperatūras vadības ierīce tiek automātiski IESLĒGTA.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma R Hybrid 4P471762-1B – 2020.10
Galveno (un papildu) izplūdes ūdens temperatūras vadības ierīci
Telpas temperatūras vadības ierīce NETIEK automātiski IESLĒGTA.
Ja IZSLĒDZAT… Tad…
Telpas temperatūras vadības ierīci Galvenā (un papildu) izplūdes ūdens
temperatūras vadības ierīce tiek automātiski IZSLĒGTA.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
13
4 | Darbība
Ja IZSLĒDZAT… Tad…
Galveno (un papildu) izplūdes ūdens temperatūras vadības ierīci
Telpas temperatūras vadības ierīce tiek automātiski IZSLĒGTA.
Lai pārbaudītu, vai vadības ierīce ir IESLĒGTA vai IZSLĒGTA, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1 Atveriet vadības ierīces sākumlapu. Piemērs: Telpas temperatūras sākumlapa
(Room (Telpa)).
2 Pārbaudiet, vai gaismas diode ir IESLĒGTA vai IZSLĒGTA. Piezīme: Ja vadības
ierīce ir IZSLĒGTA, ekrānā ir redzams arī OFF (IZSL.).
Lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU telpas temperatūras vadības ierīci, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1 Atveriet telpas temperatūras sākumlapu (Room (Telpa)). 2 Nospiediet .
Lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU izplūdes ūdens temperatūras (galveno un papildu) vadības ierīci, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1 Atveriet vienu no tālāk norādītajām sākumlapām.
Galvenās izplūdes ūdens temperatūras vadības ierīces sākumlapa (LWT
main (Galvenā LWT))
Papildu izplūdes ūdens temperatūras vadības ierīces sākumlapa (LWT add
(Papildu LWT))
2 Nospiediet .
Lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU karstā ūdens vadības ierīci, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1 Atveriet karstā ūdenstvertnes temperatūras sākumlapu (Tank (Tvertne)). 2 Nospiediet .
Lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU tūlītējo karstā ūdens vadības ierīci, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk
1 Atveriet tūlītējā DHW temperatūras sākumlapu (DHW (DHW)). 2 Nospiediet .

4.4 Telpu apsildes vadība ierīce

PIEZĪME
Telpu aizsardzība pret aizsalšanu. Arī tad, ja IZSLĒGSIET izplūdes ūdens
temperatūras (galvenā un papildu) vadību, izmantojot sākumlapas (LWT main (Galvenā LWT) + LWT add (Papildu LWT)), telpu aizsardzība pret aizsalšanu,
ja tā ir iespējota, joprojām būs aktīva.

4.4.1 Izmantotās temperatūras vadības ierīces noteikšana

Lietotāja atsauces rokasgrāmata
14
Lai noteiktu, kura temperatūras vadības ierīce tiek izmantota (1.metode), rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Pārbaudiet, uzstādītāja aizpildīto uzstādītāja iestatījumu tabulu.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA
4P471762-1B – 2020.10
4 | Darbība
15:20
45°C
Mon
LWT add
Desired temperature
15:20
45°C
17:30
Mon
Mon
LWT add
Desired temperature
Lai noteiktu, kura temperatūras vadības ierīce tiek izmantota (2.metode), rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Ja jums ir 2 lietotāja interfeisi, iekštelpu iekārtas lietotāja interfeisā veiciet tālāk norādītās darbības.
Priekšnosacījums: Atļauju līmenis ir jāpārslēdz uz pieredzējušu lietotāju.
1 Vairākas reizes nospiediet , lai pārslēgtu starp sākumlapām, un pārbaudiet,
vai ir redzama papildu izplūdes ūdens temperatūras sākumlapa (LWT add (Papildu LWT)):
Ja … Tad jums ir…
Pieejama Galvenā zona un papildu zona
NAV pieejama Tikai galvenā zona
Parasta papildu izplūdes ūdens temperatūras sākumlapa:
Lietotāja profils = Basic (Pamata) Lietotāja profils = Detailed
(Detalizēti)
2 Pārbaudiet tālāk norādīto:
Ja… Tad temperatūras vadības ierīce ir…
Telpu temperatūra ir norādīta šeit:
[6.1]: > Sensor
information (Sensora informācija) > Information (Informācija)
Agalvenas termostats ir norādīts šeit:
[6.5]: > Actuators
(Izpildmehānismi) > Information (Informācija)
Galvenā zona Papildu zona (ja
nepieciešama)
Telpas temperatūras vadības ierīce.
Ārējā telpu termostata vadības ierīce.
Pārejiet pie nākamās darbības, ja izplūdes ūdens iestatītaispunkts un telpas temperatūras iestatītaispunkts tiek saistīts.
Ārējā telpu termostata vadības ierīce.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma R Hybrid 4P471762-1B – 2020.10
3 Tikai telpas termostata vadības ierīcei: atveriet galvenās izplūdes
temperatūras sākumlapu (LWT main (Galvenā LWT)) un pārbaudiet tālāk norādīto:
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
15
4 | Darbība
Vai blakus
iestatītajampunktam
Tad izplūdes ūdens iestatītaispunkts un telpu
temperatūras iestatītaispunkts ir…
ir redzams ?
Ir NAV saistīts.
Sākumlapā varat iestatīt izplūdes ūdens iestatītopunktu.
Nav Saistīts ar tā sākotnēji iestatītajām vērtībām. Izvēļņu
struktūrā var iestatīt sākotnēji iestatītās vērtības.
4.4.2 Telpas termostata vadības ierīce— par telpas termostata vadības ierīci
Ar telpu termostata vadības ierīci var kontrolēt tālāk norādīto:
Galvenās zonas telpu temperatūraGalvenās zonas izplūdes ūdens temperatūra
Galvenās zonas telpu temperatūra
Lai kontrolētu galvenās zona telpu temperatūru, varat darīt tālāk norādīto:
Veicamās darbības Atrašanās vieta
Nolasiet faktisko un vēlamo telpu temperatūru. Telpu temperatūras
Īslaicīgi anulējiet telpu temperatūras grafiku.
sākumlapa
Mainiet režīmu no sākotnēji iestatītās vērtības. Ja jūs to darāt, jums ir arī jādefinē (izvēļņu struktūrā):
Telpu temperatūras sākumlapa, ja lietotāja profils ir Detailed
Sākotnēji iestatītās vērtības
(Detalizēti)
Anulēšanas periods (Temperature lock (Temp.
bloķēšana))
Atlasiet, kuru telpu temperatūras grafiku vēlaties
Izvēļņu struktūra
izmantot.
Programmējiet grafikus.
Definējiet iepriekš iestatītās vērtības, ko izmanto
telpu temperatūras grafiks un kad maināt režīmu no plānotās uz iepriekš iestatīto vērtību.
Skatiet arī šeit:
"4.4.3 Telpas termostata vadības ierīce — telpas temperatūras sākumlapu
izmantošana"[417]
"Anulēšanas perioda iestatīšana"[420]"4.7Sākotnēji iestatītās vērtības un grafiki"[436]
Galvenās zonas izplūdes ūdens temperatūra
Lai kontrolētu galvenās zona izplūdes ūdens temperatūru, varat darīt tālāk norādīto:
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
16
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA
4P471762-1B – 2020.10
4 | Darbība
15:20
20.0°C
Mon
Room
Actual temperature
15:20
20.0°C
17:30
Tue
Mon
Room
Actual temperature
Scheduled
20.0°C
Actual temperature
22.0°C
Desired temperature
Veicamās darbības Atrašanās vieta
Nolasiet vēlamo izplūdes ūdens temperatūru. Izplūdes ūdens
Pielāgojiet izplūdes ūdens temperatūru.
Nosacījums: izplūdesūdens iestatītaispunkts NAV saistīts ar telpu temperatūras iestatītopunktu.
Mainiet to tikai tad, ja vēlamo telpu temperatūru nevar sasniegt.
temperatūras sākumlapa (galvenā)
Definējiet sākotnēji iestatītās vērtības.
Izvēļņu struktūra
Nosacījums: izplūdes ūdens iestatītaispunkts ir saistīts ar telpu temperatūras iestatītopunktu.
Mainiet to tikai tad, ja vēlamo telpu temperatūru nevar sasniegt.
Skatiet arī šeit:
"4.4.4 Telpas termostata vadības ierīce — izplūdes ūdens temperatūras
sākumlapas izmantošana"[421]
"4.7Sākotnēji iestatītās vērtības un grafiki"[436]
4.4.3 Telpas termostata vadības ierīce— telpas temperatūras sākumlapu izmantošana
Parastas telpas temperatūras sākumlapas
Atkarībā no lietotāja profila lietotāja interfeiss nodrošina pamata vai detalizētu sākumlapu. Lai iestatītu lietotāja profilu, skatiet šeit: "4.6.6 Lietotāja profila un
sākumlapu konfigurēšana"[435].
Lietotāja profils = Basic (Pamata) Lietotāja profils = Detailed
(Detalizēti)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma R Hybrid 4P471762-1B – 2020.10
Faktiskās un vēlamās telpas temperatūras nolasīšana
1 Atveriet telpas temperatūras sākumlapu (Room (Telpa)).
Rezultāts: Varat nolasīt faktisko temperatūru.
2 Nospiediet .
Rezultāts: Varat nolasīt vēlamo temperatūru.
Īslaicīga telpas temperatūras grafika anulēšana
1 Atveriet telpas temperatūras sākumlapu (Room (Telpa)). 2 Detalizētajā sākumlapā (lietotāja profils = Detailed (Detalizēti))
atlasiet ieplānoto telpas temperatūras režīmu ( ), piespiežot vai . Rezultāts: Telpas temperatūra seko ieplānotajai vērtībai.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
17
4 | Darbība
3 Izmantojiet vai , lai regulētu temperatūru.
Rezultāts: Telpas temperatūra seko manuāli pielāgotajai vērtībai ( ), taču
atgriezīsies pie ieplānotās vērtības nākamajā ieplānotajā darbībā.
Režīma maiņa no ieplānotā uz sākotnēji iestatīto vērtību
Priekšnosacījums: Lietotāja profils = Detailed (Detalizēti).
1 Atveriet telpas temperatūras sākumlapu (Room (Telpa)). 2 Nospiediet vai , lai atlasītu sākotnēji iestatīto vērtību ( vai ).
Rezultāts: Telpas temperatūra seko sākotnēji iestatītajai vērtībai (Comfort
(Komforts) vai Eco (Eko)), taču atgriezīsies pie ieplānotās vērtības pēc anulēšanas perioda (=Temperature lock (Temp. bloķēšana): 2/4/6/8 stundas vai permanenti).
3 Ja nepieciešams, varat anulēt sākotnēji iestatīto vērtību, izmantojot vai ,
lai pielāgotu temperatūru. Rezultāts: Telpas temperatūra seko manuāli pielāgotajai vērtībai ( ), taču
atgriezīsies pie ieplānotās vērtības pēc anulēšanas perioda (=Temperature lock (Temp. bloķēšana): 2/4/6/8 stundas vai permanenti).
Piemērs. Grafika anulēšana uz laiku UN režīma maiņa uz sākotnēji iestatīto vērtību
Esat konfigurējis tālāk norādītos iestatījumus:
Iestatījumi Apraksts
Sākotnēji iestatītās vērtības
Comfort (heating) (Komforts (apsilde)) = 20°C
Eco (heating) (Eko (apsilde)) = 18°C
Vēlamā temperatūra, kad esat mājās.
Vēlamā temperatūra:
Kad esat promNakts laikā
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
18
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33AA
4P471762-1B – 2020.10
Loading...
+ 42 hidden pages