▪ Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali
jezici su prijevodi.
▪ Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne
teme, stoga ih pažljivo slijedite.
▪ Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za
postavljanje i u referentnom vodiču za instalatera mora izvesti
ovlašteni instalater.
1.1.1Značenje upozorenja i simbola
OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
Referentni vodič za instalatera
3
1 Opće mjere opreza
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom
opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama
zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
OPASNOST: RIZIK OD TROVANJA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati trovanjem.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom
ozljedom.
UPOZORENJE: ZAŠTITITE OD MRAZA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem
opreme ili imovine.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili
srednje teškom ozljedom.
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem
opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
SimbolObjašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za
postavljanje i rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih
zadataka, pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za
instalatera i korisnika.
1.2Za instalatera
1.2.1Općenito
Ako niste sigurni kako se uređaj postavlja ili kako se njime rukuje,
obratite se svom zastupniku.
OBAVIJEST
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili
dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj,
curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte
samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne
dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni
materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa
opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne
rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije,
održavanja ili servisiranja sustava.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se
nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik:
gušenje.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
▪ Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod
rashladnog sredstva ili vode te unutarnje dijelove. Mogli
bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na
normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite
pritom zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno
isteku.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala
sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim
dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u
radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na
nju.
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom
vremenu kako biste izbjegli prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti
zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima,
rezultatima testova, razdobljima mirovanja...
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod treba navesti barem
sljedeće podatke:
▪ upute za isključivanje sustava u slučaju nužde
▪ naziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnice
▪ naziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje
usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj
zapisnik.
Za švicarsko tržište, priprema proizvodnje kućne vruće vode trebala
bi se obaviti samo u kombinaciji sa spremnikom. Trenutačna kućna
vruća voda uz pomoć plinskog bojlera NIJE dopuštena. Namjestite
pravilne postavke na način opisan u ovom priručniku.
Poštujte sljedeće švicarske odredbe i direktive:
▪ načela SVGW-a za rad s plinom G1 za plinske instalacije,
▪ načela SVGW-a za rad s plinom L1 za instalacije s ukapljenim
plinom,
▪ regulativa za zaštitu od nezgoda (npr. zakon o zaštiti od požara).
1.2.2Mjesto postavljanja
▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje
zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto instaliranja može podnijeti težinu cijelog
uređaja i vibracije instalacije.
Referentni vodič za instalatera
4
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
4P471761-1 – 2016.12
crpke
1 Opće mjere opreza
ModulMasa
Hibridni modul30kg
Plinski modul36kg
Unutarnji dio (hibridni modul +
plinski modul)
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni
jedan otvor za provjetravanje.
▪ Pazite da je uređaj niveliran.
▪ Provjerite jesu li zidovi osjetljivi na toplinu (npr. drvo) zaštićeni
odgovarajućom izolacijom.
▪ Plinskim bojlerom rukujte SAMO ako je osigurana dovoljna
količina zraka za izgaranje. Kada je koncentrični sustav za zrak/
dimni plin dimenzioniran prema specifikacijama u ovom priručniku,
taj uvjet se automatski ispunjava i nema drugih uvjeta za prostoriju
u koju se postavlja uređaj. Isključivo se primjenjuje ovaj način
rada.
▪ Ovaj plinski bojler NIJE osmišljen za rad ovisan o zraku u
prostoriji.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju.
▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i
prouzročiti greške u radu opreme.
▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja
zapaljivih plinova (primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana,
zapaljive prašine.
▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer:
sumporovodik). Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može
prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
▪ U kupaonice.
▪ Na mjestima gdje je moguće smrzavanje. Temperatura u okolini
unutarnje jedinice treba biti >5°C.
Ukupna težina: 66kg
1.2.3Rashladno sredstvo
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za
postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava
važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci ne budu izloženi
naprezanju.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite prepumpati sustav, a postoji curenje u krugu
rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
kojom možete sve rashladno sredstvo iz sustava skupiti
u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica:
Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska
zraka u kompresor tijekom rada.
▪ Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica
kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
Uvijek prikupite otpadno rashladno sredstvo. NE ispuštajte
ih izravno u okoliš. Za pražnjenje instalacije upotrijebite
vakuumsku crpku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje
plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
▪ Da biste izbjegli kvar kompresora, NE punite više od
dopuštene količine rashladnog sredstva.
▪ Ako sustav s rashladnim sredstvom treba otvoriti, s
rashladnim sredstvom treba postupiti u skladu s
primjenjivim propisima.
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može
se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
▪ U slučaju potrebe za dodatnim punjenjem pogledajte nazivnu
pločicu jedinice. Na njoj je navedena vrsta i potrebna količina
rashladnog sredstva.
▪ Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno
o veličini i duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje
rashladnog sredstva.
▪ Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja
se rabi u sustavu kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak
stranih tvari u sustav.
▪ Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
AkoTada
Postoji sifonska cijev
(tj. na cilindru je oznaka
"opremljen sifonom za punjenje
tekućine")
Punite tako da je cilindar u
uspravnom položaju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem
od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na
nazivnoj pločici jedinice).
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite
odgovarajuće mjere opreza. Ako rashladni plin curi, odmah
prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenoj prostoriji može prouzročiti manjak kisika.
▪ Ako rashladni plin dođe u kontakt s vatrom, može
NEMA sifonske cijeviPunite tako da je cilindar okrenut
naopako.
▪ Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva.
▪ Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u
plinovitom obliku moglo bi onemogućiti ispravan rad.
Referentni vodič za instalatera
5
1 Opće mjere opreza
OPREZ
Kada se dovrši ili privremeno zaustavi postupak punjenja
rashladnog sredstva, odmah zatvorite ventil spremnika
rashladnog sredstva. Ako se ventil ne zatvori odmah, zbog
preostalog tlaka mogla bi se napuniti dodatna količina
rashadnog sredstva. Moguća posljedica: netočna količina
rashladnog sredstva.
1.2.4Voda
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za
postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Kvaliteta vode mora biti u skladu sa EU Direktivom
98/83EZ.
Izbjegnite štetu uzrokovanu naslagama i korozijom. Za sprečavanje
korozije i naslaga, pridržavajte se važećih tehnoloških propisa.
Mjere za desalinizaciju, omekšavanje ili stabiliziranje tvrdoće
potrebne su ako voda za punjenje i voda za dopunjavanje imaju
visoku ukupnu tvrdoću (>3 mmol/l–zbroj koncentracije kalcija i
magnezija, koji se računa kao kalcijev karbonat).
Upotreba vode za punjenje i vode za dopunjavanje koja NE
ispunjava navedene zahtjeve za kvalitetu može uzrokovati značajno
smanjenje vijeka trajanja uređaja. Korisnik je u cijelosti odgovoran za
ovo.
1.2.5Električno
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
▪ Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s
razvodnekutije, spajanja bilo kakvih elektroinstalacija ili
dodirivanja električnih dijelova.
▪ Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od
1minute pa izmjerite napon na stezaljkama električnog
kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim
komponentama. Napon MORA biti manji od 50V DC
da biste mogli dodirnuti električne komponente.
Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja.
▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.
▪ NE ostavljajte jedinicu bez nadzora kada je s nje
uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se
ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod
kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima,
čime se jamči potpuno odspajanje propisano za
prenaponsku kategorijuIII.
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.
▪ Pobrinite se da ožičenje na mjestu ugradnje udovoljava
važećim zakonima.
▪ Sva ožičenja moraju biti provedena u skladu sa
shemom ožičenja koja se isporučuje s proizvodom.
▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da
kabeli ne dolaze u dodir s cijevima i oštrim rubovima.
Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne
stezaljke.
▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte
jedinicu na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili
uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može
prouzročiti strujni udar.
▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne
dijelite izvor napajanja s nekim drugim uređajem.
▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili
prekidače strujnog kruga.
▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. U
suprotnom može doći do strujnog udara ili požara.
▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je
li ona kompatibilna s inverterom (otporna na električne
smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OBAVIJEST
Mjere opreza kod polaganja naponskih vodova:
▪ Ne spajajte žice različitih promjera na isti priključak za
napajanje (nezategnutost u ožičenju može izazvati
nenormalno zagrijavanje).
▪ Kada spajate žice jednakog promjera, spajajte ih prema
donjoj slici.
▪ Za ožičenje upotrijebite žicu namijenjenu za napajanje i
čvrsto je spojite, a zatim osigurajte da se spriječi
prenošenje naprezanja na razvodnu ploču.
▪ Upotrijebite odgovarajući odvijač za pritezanje vijaka
priključka. Odvijač s malim vrhom će oštetiti glavu i
onemogućiti pravilno pritezanje.
▪ Prejako zatezanje vijaka priključnice može ih slomiti.
Postavite strujne kabele najmanje 1metar od televizora i radija da
biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od
1metra možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve
električne komponente i priključak u kutiji s električnim
dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja
jedinice.
Referentni vodič za instalatera
6
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a
kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog
nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom
rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno.
Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i
druge dijelove.
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
4P471761-1 – 2016.12
crpke
1.2.6Plin
ab
Plinski bojler tvornički je postavljen na:
▪ vrstu plina navedenu na identifikacijskoj pločici vrste ili na
identifikacijskoj pločici vrste postavljanja,
▪ tlak plina naveden na identifikacijskoj pločici vrste.
Rukujte jedinicom SAMO uz vrstu plina i tlak plina naveden na
identifikacijskim pločicama vrste.
Postavljanje i prilagodbu plinskog sustava MORA obaviti:
▪ osoblje kvalificirano za taj posao,
▪ sukladno važećim smjernicama za plinske instalacije,
▪ prema važećim propisima tvrtke za opskrbu plinom,
▪ u skladu s lokalnim i nacionalnim propisima.
Bojleri koji upotrebljavaju zemni plin MORAJU biti priključeni na
regulirani mjerač.
Bojleri koji upotrebljavaju ukapljeni naftni plin (UNP; en. LPG)
MORAJU biti priključeni na regulator.
Veličina cijevi za dovod plina ni u kojim okolnostima ne smije biti
manja od 22mm.
Mjerač ili regulator i cjevovod do mjerača MORAJU se provjeriti, a
poželjno je da to učini dobavljač plina. To je potrebno kako bi se
zajamčilo da uređaj dobro radi i ispunjava uvjete za protok i tlak
plina.
2 O proizvodu
a Modul toplinske crpke
b Modul plinskog bojlera
OPASNOST
Ako osjetite miris plina:
▪ odmah pozovite svog lokalnog dobavljača plina i
instalatera,
▪ nazovite broj dobavljača naveden na bočnoj strani
spremnika za UNP (ako je primjenjivo),
▪ zatvorite upravljački ventil za hitne slučajeve na
mjeraču/regulatoru,
▪ NEMOJTE uključivati ili isključivati električne prekidače,
▪ NEMOJTE paliti šibice ili pušiti,
▪ ugasite otvoreni plamen,
▪ odmah otvorite vrata i prozore,
▪ držite ljude podalje od zahvaćenog područja.
1.2.7Ispust plina
Dimovodni sustavi NE smiju se prilagođavati ili postavljati na bilo koji
način drugačiji od opisanog u uputama za ugradnju. Svaka
zloupotreba ili neovlaštene izmjene na uređaju, dimovodu ili
povezanim komponentama i sustavima mogu poništiti jamstvo.
Proizvođač ne prihvaća odgovornost koja proizlazi iz takvih
postupaka, osim zakonski propisanih prava.
NIJE dopušteno kombinirati dijelove dimovodnog sustava kupljene
od različitih dobavljača.
1.2.8Lokalni propisi
Pogledajte lokalne i nacionalne zakone i propise.
2O proizvodu
Proizvod (hibridni sustav) sastoji se od dva modula:
▪ modul toplinske crpke,
▪ modul plinskog bojlera.
Moduli se UVIJEK moraju postavljati i upotrebljavati zajedno.
3O dokumentaciji
3.1O ovom dokumentu
Ciljana publika
Ovlašteni instalateri
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet
obuhvaća:
▪ Opće mjere opreza:
▪ Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja
▪ Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
▪ Priručnik za postavljanje modula toplinske crpke:
▪ Upute za postavljanje
▪ Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
▪ Priručnik za postavljanje modula plinskog bojlera:
▪ Upute za postavljanje i rukovanje
▪ Format: papir (u pakiranju jedinice plinskog bojlera)
▪ Priručnik za postavljanje vanjske jedinice:
▪ Upute za postavljanje
▪ Format: Papir (u pakiranju vanjske jedinice)
▪ Referentni vodič za instalatera:
▪ Priprema za postavljanje, referentni podaci…
▪ Format: Digitalne datoteke na adresi http://
▪ Dodatne informacije o postavljanju opcionalne opreme
▪ Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice) + Digitalne
datoteke na adresi http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na
regionalnim internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od
trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali
jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
▪ Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim
Daikin internetskim stranicama (javno dostupno).
▪ Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin
extranetu (potrebna autentikacija).
Imajte na umu slijedeće:
▪ Prilikom isporuke jedinicu treba pregledati zbog oštećenja. Svako
oštećenje odmah prijavite otpremnikovu agentu za reklamacije.
▪ Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog
postavljanja da bi se spriječilo oštećenje prilikom transporta.
4.2Unutarnja jedinica
4.2.1Za raspakiravanje unutarnje jedinice
3.2Pregled referentnog vodiča za
instalatera
PoglavljeOpis
Opće mjere oprezaSigurnosne upute koje morate pročitati
O proizvoduObavezna je kombinacija modula
O dokumentacijiDokumentacija namijenjena instalateru
O pakiranjuRaspakiravanje jedinica i uklanjanje
O jedinicama i opcijama▪ Prepoznavanje jedinica
PripremaŠto trebate učiniti i znati prije odlaska
PostavljanjeŠto trebate učiniti i znati prije
KonfiguracijaŠto morate učiniti i znati kako biste
RadNačini rada modula plinskog bojlera
Puštanje u pogonŠto morate učiniti i znati kako biste
Predaja korisnikuŠto dati i što objasniti korisniku
Održavanje i servisiranje Održavanje i servisiranje jedinica
Uklanjanje problemaŠto učiniti u slučaju problema
Odlaganje na otpadOdlaganje sustava na otpad
Tehnički podatciSpecifikacije sustava
RječnikZnačenje izraza
Tablica postavkiTablica koju treba ispuniti instalater i
prije postavljanja
toplinske crpke i modula plinskog
bojlera
njihova pribora
▪ Moguće kombinacije jedinica i opcija
na teren
postavljanja sustava
konfigurirali sustav nakon postavljanja
pustili sustav u rad nakon postavljanja
koja se zadržava za buduću upotrebu
Napomena: U referentnom vodiču za
korisnika postoji i tablica postavki
instalatera. Ovu tablicu treba ispuniti
instalater i predati je korisniku.
4O pakiranju
4.1Pregled: O pakiranju
Daje informacije o:
▪ Raspakiranje i rukovanje jedinicama
▪ Vađenje pribora iz jedinica
Referentni vodič za instalatera
8
a Priručnik za postavljanje, priručnik za upotrebu, knjižica s
dodacima za opcionalnu opremu, vodič za brzo
postavljanje, opće mjere opreza, komunikacijski kabel
bojlera
b Priključni dijelovi za plinski bojler
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
crpke
4P471761-1 – 2016.12
INFORMACIJE
abcde
fg
1
2
NE bacajte gornji kartonski poklopac. Na vanjskoj strani
kartonskog poklopca otisnut je uzorak za instaliranje.
4.2.2Za uklanjanje dodatnog pribora s
unutarnje jedinice
Priručnik za postavljanje, priručnik za upotrebu, knjižica s dodacima
za opcionalnu opremu, opće mjere opreza, vodič za brzo
postavljanje i komunikacijski kabel bojlera smješteni su u gornjem
desnom dijelu pakiranja. Priključni dijelovi za plinski bojler
pričvršćeni su uz cjevovod vode.
1 Uklonite opremu kao što je opisano u "4.2.1Za raspakiravanje
unutarnje jedinice"na stranici8.
4 O pakiranju
a Opće mjere opreza
b Knjižica s dodacima za opcionalnu opremu
c Priručnik za postavljanje unutarnje jedinice
d Priručnik za upotrebu
e Brzi vodič za postavljanje
f Priključni dijelovi za plinski bojler
g Komunikacijski kabel bojlera
4.3Plinski bojler
4.3.1Raspakiravanje plinskog bojlera
Prije raspakiranja plinski bojler primaknite što bliže mjestu
postavljanja.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se
nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik:
gušenje.
4.3.2Uklanjanje dodatnog pribora s plinskog
bojlera
1 Uklonite pribor.
Referentni vodič za instalatera
9
5 O jedinicama i opcijama
a
b
c
abc
No:
Anno:
Type:
NOx classe:
PIN:
G.C.:
SVGW:
Qnw(net)
PMW
kW
kW
kW
bar
Qn (net)
Pn
PMS
bar
°C
0063
2013
Tmax
Condensing boiler
b
i
j
a
c
d
e
f
k
l
m
n
o
p
q
r
s
g
h
a Pločica za postavljanje
b Sifon za kondenzat
c Priručnik za postavljanje i priručnik za rukovanje
KodOpis
HBHSamo grijanje hydro boxa
05Klasa kapaciteta
AASerija modela
V3Napajanje
5.2.2Identifikacijska naljepnica: plinski bojler
Lokacija
5O jedinicama i opcijama
5.1Pregled: O jedinicama i opcijama
Ovo poglavlje sadrži informacije o:
▪ Prepoznavanje unutarnje jedinice
▪ Prepoznavanje plinskog bojlera
▪ Kombiniranje vanjskih i unutarnjih jedinica
▪ Kombiniranje unutarnje jedinice s mogućnostima
▪ Kombiniranje plinskog bojlera s mogućnostima
5.2Identifikacija
OBAVIJEST
Ako istovremeno postavljate ili servisirate više jedinica,
pazite da NE zamijenite servisne ploče između različitih
modela.
5.2.1Identifikacijska oznaka: unutarnja jedinica
Lokacija
Identifikacija modela
Identifikacija modela
Primjer: CHYHBH05AAV3
KodOpis
CStambeni višestruko kompatibilan model
HYHibridna unutarnja jedinica
Referentni vodič za instalatera
10
a Model
b Serijski broj
c Godina proizvodnje
d Vrsta uređaja
e NOx klasa
f PIN broj: referentni broj prijavljenog tijela
g Odredišna zemlja
h Vrsta plina
i Tlak opskrbe plinom (mbar)
j Kategorija uređaja
k Izlaz topline kućne vruće vode (kW)
l Maksimalni tlak kućne vruće vode (bar)
m Izlaz topline (grijanje prostora) (kW)
n Nazivna snaga (kW)
o Maksimalan tlak grijanja prostora (bar)
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
crpke
4P471761-1 – 2016.12
5 O jedinicama i opcijama
p Maksimalna temperatura protoka (°C)
q Električno napajanje
r GCN (broj udruženja za plin)
s Broj SVGW-a
5.3Kombiniranje jedinica i opcija
5.3.1Mogućnosti za unutarnju jedinicu
Korisničko sučelje (EKRUCBL*)
Korisničko sučelje i dodatno korisničko sučelje dostupni su kao
opcija.
Dodatno korisničko sučelje može se spojiti:
▪ Da biste imali:
▪ kontrolu u blizini unutarnje jedinice,
▪ funkciju sobnog termostata u glavnom prostoru koji će se
zagrijavati.
▪ Da biste imali sučelje koje sadrži druge jezike.
Dostupna su sljedeća korisnička sučelja:
▪ EKRUCBL1 sadrži jezike: njemački, francuski, nizozemski i
talijanski.
▪ EKRUCBL2 sadrži jezike: engleski, švedski, norveški i finski.
▪ EKRUCBL3 sadrži jezike: engleski, španjolski, grčki i portugalski.
▪ EKRUCBL4 sadrži jezike: engleski, turski, poljski i rumunjski.
▪ EKRUCBL5 sadrži jezike: njemački, češki, slovenski i slovački.
▪ EKRUCBL6 sadrži jezike: engleski, hrvatski, mađarski i estonski.
▪ EKRUCBL7 sadrži jezike: engleski, njemački, ruski i danski.
Jezici korisničkog sučelja mogu se učitati putem računalnog softvera
ili kopirati s jednog korisničkog sučelja na drugo.
Upute o postavljanju potražite pod naslovom "7.10.8 Za spajanje
korisničkog sučelja"na stranici36.
Pojednostavljeno korisničko sučelje (EKRUCBS)
▪ Pojednostavljeno korisničko sučelje može se upotrebljavati samo
u kombinaciji s glavnim korisničkim sučeljem.
▪ Pojednostavljeno korisničko sučelje služi kao sobni termostat i
treba ga postaviti u sobu čiju temperaturu želite kontrolirati.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje i rukovanje
pojednostavljenog korisničkog sučelja.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Na unutarnju jedinicu možete spojiti opcionalni sobni termostat. Taj
termostat može biti žičani (EKRTWA) ili bežični (EKRTR1 i
RTRNETA). Termostat RTRNETA može se upotrebljavati isključivo
u sustavima koji služe samo za grijanje.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog
termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Daljinski osjetnik bežičnog termostata (EKRTETS)
Bežični osjetnik unutarnje temperature (EKRTETS) možete
upotrijebiti samo u kombinaciji s bežičnim termostatom (EKRTR1).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog
termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima (EKRP1HB)
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima potrebna je za davanje sljedećih
signala:
▪ Izlaz alarma
▪ izlaz UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja prostora
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje tiskane
pločice s digitalnim U/I-jima i knjižici s dodacima za opcionalnu
opremu.
Unutarnji daljinski osjetnik (KRCS01-1)
Unutarnji osjetnik korisničkog sučelja će se prema zadanim
postavkama upotrijebiti kao osjetnik sobne temperature.
Unutarnji daljinski osjetnik može se kao opcija postaviti za mjerenje
sobne temperature na drugoj lokaciji.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
unutarnjeg daljinskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu
opremu.
INFORMACIJE
▪ Unutarnji daljinski osjetnik može se upotrijebiti samo u
slučaju kada je korisničko sučelje konfigurirano s
funkcijom sobnog termostata.
▪ Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski
daljinski osjetnik.
Vanjski daljinski osjetnik (EKRSCA1)
Osjetnik u unutrašnjosti vanjske jedinice prema zadanim će se
postavkama upotrijebiti za mjerenje vanjske temperature.
Opcionalno se vanjski daljinski osjetnik može postaviti za mjerenje
vanjske temperature na drugoj lokaciji (npr. za izbjegavanje izravne
sunčeve svjetlosti) kako bi se sustav bolje ponašao.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje vanjskog
daljinskog osjetnika.
INFORMACIJE
Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski
daljinski osjetnik.
Konfigurator osobnog računala (EKPCCAB)
Kabel osobnog računala povezuje razvodnu kutiju unutarnje jedinice
i osobno računalo. Pruža mogućnost učitavanja različitih jezičnih
datoteka u korisničko sučelje i parametara unutarnjeg prostora na
unutarnju jedinicu. Za dostupne jezične datoteke obratite se svom
lokalnom dobavljaču.
Softver i odgovarajuće upute za rukovanje možete pronaći na
adresihttp://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-
downloads/.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kabela
osobnog računala i "8Konfiguracija"na stranici44.
Konvektor toplinske crpke (FWXV)
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
konvektora toplinske crpke i knjižici s dodacima za opcionalnu
opremu.
Solarni pribor (EKSRPS3)
Za spajanje solarnog sustava sa spremnikom kućne vruće vode
potreban je solarni pribor.
Za postavljanje pogledajte priručnik za postavljanje solarnog pribora
i knjižicu s dodacima za opcionalnu opremu.
Spremnik kućne vruće vode
Spremnik kućne vruće vode može se spojiti na unutarnju jedinicu za
dobavu kućne vruće vode. Dostupna su 2 tipa polipropilenskog
spremnika:
▪ EKHWP300B: 300l.
▪ EKHWP500B: 500l.
Upotrijebite komplet za odgovarajući spoj za spremnik (EKEPHT3H),
kao što je opisano u knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Komplet za spajanje spremnika (EKEPHT3H)
Kompletom za spajanje spojite spremnik kućne vruće vode i
unutarnju jedinicu.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kompleta
za spajanje.
Komplet za postavljanje (EKHYMNT1A, EKHYMNT2A,
EKHYMNT3A)
Uporište za jednostavno postavljanje hibridnog sustava (modul
toplinske crpke + modul plinskog bojlera). Odgovarajući komplet
pronađite u tablici kombinacija.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kompleta
za postavljanje.
Komplet petlje za punjenje (EKFL1A)
Petlja za punjenje služi za jednostavno punjenje kruga vode. Ovaj se
komplet može upotrebljavati samo u kombinaciji s kompletom za
postavljanje EKHYMNT1A.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kompleta
petlje za punjenje.
Komplet ventila (EKVK1A, EKVK2A, EKVK3A)
Komplet ventila za jednostavno spajanje vanjskog cjevovoda.
Odgovarajući komplet za spajanje pronađite u tablici kombinacija.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kompleta
ventila.
Termistor za recirkulaciju (EKTH2)
Komplet za recirkuliranje vode u plinskom bojleru. Ovaj komplet
upotrijebite samo u slučaju kada spremnik kućne vruće vode nije
postavljen.
Komplet za spajanje spremnika drugog proizvođača
(EKHY3PART)
Komplet za spajanje upotrijebite za spajanje spremnika drugog
proizvođača na sustav. Komplet za spajanje sastoji se od termistora
i 3-putnog ventila.
LAN adapter za upravljanje pametnim telefonom (BRP069A62)
Ovaj LAN adapter možete instalirati kako biste upravljali sustavom
putem aplikacije pametnog telefona.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje LAN
adaptera.
Zaklopni ventil dimnog plina (EKFGF1A)
Protupovratni zaklopni ventil za upotrebu u dimovodnim sustavima s
više bojlera. Ventil se može upotrebljavati samo u sustavima s
prirodnim plinom (G20, G25), a NE SMIJE se upotrebljavati u
sustavima s propanom (G31).
Other options
PriborBroj dijelaOpis
EKFGP6837Priključak za krov PP/GLV
60/100 AR460
EKFGS0518Zaštitna pločica nagnuta Pb/
GLV 60/100 18°-22°
EKFGS0519Zaštitna pločica nagnuta Pb/
GLV 60/100 23°-17°
EKFGP7910Zaštitna pločica nagnuta PF
60/100 25°-45°
EKFGS0523Zaštitna pločica nagnuta Pb/
GLV 60/100 43°-47°
EKFGS0524Zaštitna pločica nagnuta Pb/
GLV 60/100 48°-52°
EKFGS0525Zaštitna pločica nagnuta Pb/
GLV 60/100 53°-57°
EKFGP1296Zaštitna pločica plosnata
aluminijska 60/100 0°-15°
EKFGP6940Zaštitna pločica plosnata
aluminijska 60/100
EKFGP2978Komplet za zidni priključak PP/
GLV 60/100
EKFGP2977Komplet za zidni priključak niski
profil PP/GLV 60/100
EKFGP4651Produžetak PP/GLV
60/100×500mm
5.3.2Mogućnosti za plinski bojler
Glavne mogućnosti
Poklopac bojlera (EKHY093467)
Poklopac za zaštitu cijevi i ventila bojlera.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje poklopca.
Komplet za konverziju plina G25 (EKPS076227)
Komplet za konverziju plinskog bojlera za upotrebu s plinom vrste
G25.
Komplet za konverziju plina G31 (EKHY075787)
Komplet za konverziju plinskog bojlera za upotrebu s plinom vrste
G31 (propan).
Komplet za konverziju na dvije cijevi (EKHY090707)
Komplet za konverziju kružnog dimovodnog sustava u sustav s dvije
cijevi.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kompleta
za konverziju na dvije cijevi.
Komplet za kružni spoj 80/125 (EKHY090717)
Komplet za konverziju kružnih dimovodnih spojeva 60/100 u kružne
dimovodne spojeve 80/125.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kompleta
za kružni spoj.
EKFGP4652Produžetak PP/GLV
60/100×1000mm
EKFGP4664Koljeno PP/GLV 60/100 30°
EKFGP4661Koljeno PP/GLV 60/100 45°
EKFGP4660Koljeno PP/GLV 60/100 90°
EKFGP4667Trojnik za mjerenje s pločom za
pregled PP/GLV 60/100
EKFGP4631Zidni nosač Ø100
EKFGP1292Komplet za zidni priključak PP/
GLV 60/100
EKFGP1293Komplet za zidni priključak niski
profil PP/GLV 60/100
EKFGP1294Komplet za upravljanje dimnom
perjanicom 60 (samo UK)
EKFGP1295Dimovod 60 (samo UK)
EKFGP1284Koljeno PMK 60 90 (samo UK)
Referentni vodič za instalatera
12
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
Za dodatne mogućnosti konfiguracije s obzirom na
dimovodni sustav posjetite stranicu http://
fluegas.daikin.eu/.
5.3.3Moguće kombinacije unutarnje i vanjske
jedinice
Pogledajte kombiniranu tablicu u tehničkim podacima.
5.3.4Moguće kombinacije unutarnje jedinice i
spremnika kućne vruće vode
Unutarnja jedinicaSpremnik kućne vruće vode
EKHWP300B + EKHWP500B
CHYHBH05O
CHYHBH08O
EKFGP6342Savitljivi produžetak PP80
L=50m
EKFGP6324Priključak savitljivo –savitljivo
PP80
EKFGP6333Odstojnik PP80-100
EKFGP4481Učvršćenje Ø100
EKFGV1101Priključak za dimnjak 60/10
ulazzraka Dn.80 C83
EKFGV1102Komplet priključka 60/10-60
ulaz dima/zraka Dn.80 C53
EKFGW4001ProdužetakPBM-Air 80×500
EKFGW4002ProdužetakPBM-Air 80×1000
EKFGW4004ProdužetakPBM-Air 80×2000
6Priprema
6.1Pregled: Priprema
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati prije odlaska na
mjesto postavljanja.
Daje informacije o:
▪ Pripremi mjesta za postavljanje
▪ Pripremi cjevovoda rashladnog sredstva
▪ Pripremi cijevi za vodu
▪ Pripremi električnog ožičenja
6.2Priprema mjesta za postavljanje
Jedinicu NE postavljajte na mjestima koja se često upotrebljavaju za
rad. U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje), pri kojima se
stvara dosta prašine, jedinicu treba pokriti.
Odaberite mjesto za postavljanje s dovoljno prostora za donošenje i
odnošenje jedinice s mjesta.
6.2.1Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje
jedinice
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u
poglavlju "Opće mjere opreza".
▪ Imajte na umu smjernice za mjerenja:
EKFGW4085KoljenoPPBM-Air8090°
Referentni vodič za instalatera
14
Maksimalna dopuštena duljina cjevovoda
rashladnog sredstva između unutarnje i vanjske
jedinice
Minimalna dopuštena duljina cjevovoda rashladnog
sredstva između unutarnje i vanjske jedinice
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
4P471761-1 – 2016.12
25m
3m
crpke
6 Priprema
H>500
300
h
300
10350500
(mm)
Maksimalna dopuštena visinska razlika između
15m
unutarnje i vanjske jedinice
Maksimalna ekvivalentna duljina cjevovoda između
3m
(a)
3-putnog ventila i unutarnje jedinice (samo za
instalacije sa spremnikom kućne vruće vode)
Maksimalna ekvivalentna duljina cjevovoda između
10m
(a)
spremnika kućne vruće vode i unutarnje jedinice
(samo za instalacije sa spremnikom kućne vruće
vode)
(a) Promjer cijevi 0,75".
▪ Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj pri
postavljanju:
H Udaljenost izmjerena od poda do dna kućišta plinskog
bojlera (minimalno 500mm, a u slučaju kompleta za
postavljanje ventila: 800mm).
h Udaljenost izmjerena od poda do holendera cjevovoda
▪ Visina postavljanja (H) (m)
▪ Površina prostorije A (A
prostorija A
) (m2)
Start
Upotrijebite 1. tablicu u poglavlju "Tehnički
podaci" da biste izračunali maksimalno
dopušteno punjenje rashladnim sredstvom
(m
maks.
) (kg) za prostoriju A.
Obratite se svom trgovcu.
Upotrijebite 3. tablicu u poglavlju "Tehnički
podaci" i dm da biste izračunali minimalnu
površinu otvora za prirodnu ventilaciju između
prostorije A i prostorije B (VA
min.
) (cm2). Pazite
da odaberete pravilnu vanjsku jedinicu.
Jedinica se može postaviti u prostoriju A ako su:
▪ 2 ventilacijska otvora (trajno otvorena) napravljena između prostorije A i B, 1 na vrhu i 1 u dnu.
▪ Donji otvor: donji otvor mora zadovoljavati minimalne zahtjeve površine (VA
min.
). Ako ventilacijski otvor počinje od poda, njegova visina mora biti ≥20 mm.
Dno otvora mora biti udaljeno ≤100 mm od poda. Najmanje 50% potrebne površine otvora mora biti udaljeno <200 mm od poda. Cijela površina otvora mora
biti se nalaziti na <300 mm od poda.
▪ Gornji otvor: površina gornjeg otvora mora biti šira ili jednaka otvoru na dnu. Dno gornjeg otvora mora se nalaziti barem 1,5 m iznad vrha otvora na dnu.
▪ Ventilacijski otvori prema vanjskom prostoru NE smatraju se prikladnim ventilacijskim otvorima (korisnik ih može zatvoriti kada je hladno). Za više informacija
o zahtjevima za otvor, pogledajte odjeljak "Zahtjevi ventilacijskog otvora" u poglavlju "Tehnički podaci".
Jedinica se može instalirati u prostoriju A na
propisanoj visini instalacije i bez dodatnih
zahtjeva vezanih za veličinu prostorije ili
ventilaciju.
Odredite količinu rashladnog sredstva koja
premašuje količinu m
maks.
(dm) (kg).
(dm=m
c–mmaks.
)
m
maks.≥mc
?
Da
Ne
Ne
Upotrijebite 2. tablicu u poglavlju "Tehnički
podaci" da biste izračunali ukupnu minimalnu
površinu poda (A
min. ukupno
) (m2) potrebnu za
sveukupno punjenje rashladnog sredstva (m
c
)
na odabranoj visini instalacije (H).
A
min. ukupno≤Aprostorija A+Aprostorija B
?
Da
Podaci koje unosi instalater:
▪ Površina susjedne prostorije B (A
prostorija B
) (m2)
Prostorija A: prostorija u kojoj je instaliran model
CHYHBH.
Prostorija B: prostorija koja se nalazi uz prostoriju A.
Prostorija AProstorija B
CHYHBH
Posebni zahtjevi za R32
Upotrijebite tablice u "15.4 Maksimalno punjenje rashladnog
sredstva dozvoljeno u prostoriji: unutarnja jedinica"na stranici 90,
"15.5 Minimalna površina poda: unutarnja jedinica"na stranici 92,
"15.6 Minimalna površina otvora za odzračivanje za prirodnu
ventilaciju: unutarnja jedinica" na stranici 93 kako biste izračunali
potrebne vrijednosti i bili sigurni da je vaš uređaj pravilno postavljen.
Referentni vodič za instalatera
16
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
A Minimalna površina poda za hibridnu jedinicu (m2)
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
B Ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu (kg)
H Visina izmjerena od poda do dna kućišta. Grafikon se
temelji na visini mjerenoj od poda do holender matice.
NE postavljajte jedinicu na mjesta kao što su:
▪ Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice
mineralnih ulja, raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se
mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
▪ Mjesta osjetljiva na buku (npr. pored spavaće sobe), kako vas
buka rada jedinice ne bi ometala.
▪ Podloga mora biti dovoljno čvrsta kako bi izdržala težinu jedinice.
Uzmite u obzir težinu jedinice s punim spremnikom kućne vruće
vode.
Pazite da u slučaju istjecanja voda ne nanese štetu na mjestu
postavljanja i u okolini.
▪ Na mjestima s velikom vlagom (maks. RH=85%), npr. u kupaonici.
▪ Na mjestima gdje je moguće smrzavanje. Temperatura u okolini
unutarnje jedinice treba biti >5°C.
▪ Unutarnja jedinica osmišljena je isključivo za postavljanje u
zatvorenom prostoru (u kotlovnici ili slično) i za temperature u
okolini od 5~30°C u načinu grijanja.
6.3Priprema cjevovoda rashladnog
sredstva
6 Priprema
4MXM80
Cijevi za tekućinu4× Ø6,4mm (1/4")
Cijevi za plin1× Ø9,5mm (3/8")
1× Ø12,7mm (1/2")
2× Ø15,9mm (5/8")
5MXM90
Cijevi za tekućinu5× Ø6,4mm (1/4")
Cijevi za plin2× Ø9,5mm (3/8")
1× Ø12,7mm (1/2")
2× Ø15,9mm (5/8")
▪ Stupanj tvrdoće i debljina cijevi:
Vanjski promjer
Stupanj tvrdoćeDebljina (t)
(Ø)
6,4mm (1/4")Toplinski
9,5mm (3/8")≥1mm
popušteno (O)
≥0,8mm
12,7mm (1/2")≥0,8mm
15,9mm (5/8")≥1mm
(a) Ovisno o važećim propisima i maksimalnom radnom tlaku
jedinice (pogledajte "PS High" na nazivnoj pločici jedinice),
možda će biti potrebna veća debljina cijevi.
Ovisno o vanjskoj jedinici, može biti potrebno korištenje reduktora.
Za više podataka pogledajte "7.6.8Upotreba reduktora za spajanje
cijevi s vanjskom jedinicom"na stranici28 for more information.
6.3.2Izolacija cjevovoda za rashladno sredstvo
▪ Kao izolacijski materijal koristite polietilensku pjenu:
▪ s toplinskom propusnosti između 0,041 i 0,052 W/mK (0,035 i
Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od 80%, debljina
materijala za izolaciju treba biti najmanje20mm kako bi se spriječila
kondenzacija na površini izolacije.
Upotrijebite odvojene cijevi toplinske izolacije za plin i tekućinu
rashladnog sredstva.
6.4Priprema vodovodnih cijevi
6.4.1Zahtjevi za krug vode
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u
poglavlju "Opće mjere opreza".
Referentni vodič za instalatera
17
6 Priprema
M
89°C
RAD1 RAD2 RAD3
95°C
65°C
abd e
j
k
i
cfg
FCU1
FCU2
FCU3
hg
l
OBAVIJEST
U slučaju plastičnih cijevi, uvjerite se da su potpuno
otporne na difuziju kisika u skladu s normom DIN 4726.
Difuzija kisika u cijevi može uzrokovati prekomjernu
koroziju.
▪ Spajanje cjevovoda - Zakonski okvir. Priključci za dovod i
odvod na cjevovodu za vodu moraju biti izvedeni u skladu s
važećim zakonima i uputama u poglavlju "Postavljanje".
▪ Spajanje cjevovoda - Sila. NE primjenjujte prekomjernu silu
prilikom spajanja cijevi. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar
jedinice.
▪ Spajanje cjevovoda - Alati. Dijelovima od mjedi, koja je mekana,
rukujte samo s pomoću prikladnih alata. Ako to NE učinite, cijevi
će se oštetiti.
▪ Spajanje cjevovoda - Zrak, vlaga, prašina. Ako u krug uđe zrak,
vlaga ili prašina, mogu se javiti poteškoće. Da biste to spriječili:
▪ Upotrebljavajte samo čiste cijevi.
▪ Kada skidate srh držite otvor cijevi okrenut prema dolje.
▪ Pokrijte otvor cijevi kada cijev gurate kroz rupu u zidu, kako u
nju ne bi ušla prašina i nečistoća.
▪ Za brtvljenje spojeva upotrijebite odgovarajuće sredstvo za
brtvljenje navoja.
▪ Zatvoreni krug. Unutarnju jedinicu upotrebljavajte SAMO u
zatvorenom sustavu vode. Upotrebom u otvorenom sustavu vode
može doći do prekomjerne korozije.
cijevi između spremnika kućne vruće vode i završne točke vruće
vode (tuš, kada...) i izbjegavanje slijepih krajeva cijevi.
▪ Promjer cjevovoda. Izaberite promjer cijevi za vodu u odnosu na
potreban protok vode i dostupan vanjski statički tlak crpke.
Pogledajte "15 Tehnički podaci" na stranici 85 za krivulje
vanjskog statičkog tlaka unutarnje jedinice.
▪ Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Voda. Uvijek
upotrebljavajte materijale koji su kompatibilni s vodom u sustavu i
s materijalima upotrijebljenim u jedinici.
▪ Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Tlak i
temperatura vode. Uvjerite se da sve komponente ugrađene u
lokalni cjevovod mogu podnijeti tlak i temperaturu vode.
▪ Temperatura vode – konvektori toplinske crpke. Ako su
spojeni konvektori toplinske crpke, temperatura vode u
konvektorima NE smije prijeći 65°C. Ako je potrebno, ugradite
ventil kojim upravlja termostat.
▪ Temperatura vode –petlje podnog grijanja. Ako su priključene
petlje podnog grijanja, ugradite stanicu za miješanje kako biste
spriječili da prevruća voda uđe u krug podnog grijanja.
▪ Temperatura vode. Postavljeni cjevovod i njegov pribor (ventil,
priključci,…) MORAJU biti u stanju podnijeti sljedeće temperature:
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu
vašeg sustava.
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Bojler
e Mimovodni ventil
f Crpka
g Zaporni ventil (lokalna nabava)
h Motorizirani 3-putni ventil (u opcionalnom kompletu)
i Kolektor
j Spremnik kućne vruće vode (opcionalno)
k Zavojnica izmjenjivača topline
l Izravna jedinica za proširenje
FCU1...3 Ventilokonvektorska jedinica (opcionalno)
RAD1…3 Radijator (lokalna nabava)
▪ Odvodnja - Najniže točke. Na svim najnižim točkama sustava
moraju biti postavljene ispusne slavine koje omogućuju potpuno
pražnjenje kruga.
▪ Ventili za ispuštanje zraka. Na svim najvišim točkama sustava
moraju se postaviti ventili za ispuštanje zraka, koji također moraju
biti lako dostupni radi servisiranja. U unutarnjoj jedinici nalazi se
automatski ventil za odzračivanje. Uvjerite se da taj ventil za
odzračivanje NIJE suviše pritegnut kako bi se omogućilo
automatsko ispuštanje zraka iz kruga vode.
▪ Pocinčani dijelovi. Nikada ne upotrebljavajte pocinčane dijelove
u krugu vode. Budući da unutarnji krug vode jedinice sadrži
bakrene cijevi, može doći do prekomjerne korozije.
▪ Metalne cijevi koje nisu od mjedi. Kada upotrebljavate metalne
cijevi koje nisu od mjedi, pravilno izolirajte dijelove od mjedi i
dijelove koji nisu od mjedi kako se oni NE bi međusobno dodirivali.
To će spriječiti galvansku koroziju.
▪ Ventil - Odvajanje krugova. Kada upotrebljavate 3-putni ventil u
krugu vode uvjerite se da su krug kućne vruće vode i krug podnog
grijanja potpuno odvojeni.
▪ Ventil - Vrijeme prebacivanja. Kada u krugu vode upotrebljavate
3-putni ili 2-putni ventil, maksimalno vrijeme prespajanja ventila
mora biti 60sekundi.
▪ Filtar. Izričito se preporučuje instaliranje dodatnog filtra u krugu
vode za grijanje. Osobito se za uklanjanje metalnih čestica iz
prljavog cjevovoda grijanja preporučuje upotreba magnetskog ili
ciklonskog filtra koji može ukloniti male čestice. Male čestice
mogu oštetiti jedinicu i NEĆE se ukloniti standardnim filtrom u
sustavu toplinske crpke.
▪ Odvajač prljavštine –stare grijaće instalacije. U slučaju starih
grijaćih instalacija preporučujemo vam upotrebu odvajača
prljavštine. Prljavština ili talog u grijaćim instalacijama mogu
oštetiti jedinicu i skratiti joj vijek trajanja. Krug kućne vruće vode
može se zaštititi i filtrom kako bi se spriječio kvar tijekom
proizvodnje kućne vruće vode.
Referentni vodič za instalatera
18
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
crpke
4P471761-1 – 2016.12
▪ Spremnik kućne vruće vode - Kapacitet. Kako bi se izbjegla
c
d
ab
RAD1 RAD2 RAD3
T
95°C
abd e
hg
cf
gi
50
0.3
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
2.2
2.4
2.6
1001502002503003504004500
a
b
stagnacija vode, važno je da skladišna zapremnina spremnika
kućne vruće vode zadovoljava dnevnu potrošnju kućne vruće
vode.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Nakon postavljanja. Spremnik
kućne vruće vode mora se isprati svježom vodom odmah nakon
postavljanja. Ovaj postupak mora se ponavljati barem jednom
dnevno u prvih 5 dana nakon postavljanja.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Mirovanja. U slučajevima kada se
topla voda nije upotrebljavala dulje vrijeme, oprema se prije prve
upotrebe MORA isprati svježom vodom.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Dezinfekcija. Upute za
dezinfekciju spremnika kućne vruće vode potražite pod naslovom
▪ Spremnik kućne vruće vode –postavljanje spremnika drugog
proizvođača. Prilikom ugradnje spremnika drugog proizvođača
pazite na sljedeće:
▪ veličina zavojnice treba biti ≥0,45m2,
▪ cjevovod vode mora biti ≥3/4" da bi se izbjegli veliki padovi
tlaka,
▪ džep za osjetnik predvidite na odgovarajućem mjestu (iznad
spiralne cijevi za grijanje). Osjetnik spremnika ne smije doći u
dodir s vodom.
▪ maksimalna zadana vrijednost za spremnik drugog proizvođača
iznosi 60°C,
▪ ako je spremnik opremljen električnim grijačima, provjerite jesu
li pravilno ugrađeni (iznad spiralne cijevi za grijanje).
Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje spremnika
za kućnu vruću vodu.
▪ Termostatski ventili za miješanje. U skladu s važećim zakonima
možda će trebati instalirati termostatske ventile za miješanje.
▪ Higijenske mjere. Instaliranje mora biti u skladu s važećim
zakonima i može zahtijevati dodatne higijenske mjere.
▪ Recirkulacijska crpka. U skladu s važećim zakonima, možda
ćete trebati spojiti recirkulacijsku crpku između završne točke
vruće vode i recirkulacijskog priključka spremnika kućne vruće
vode.
6 Priprema
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Bojler
e Mimovodni ventil
f Crpka
g Zaporni ventil (lokalna nabava)
h Kolektor
i Premosni ventil (lokalna nabava)
RAD1…3 Radijator (lokalna nabava)
Maksimalna zapremnina vode
Za određivanje maksimalne zapremnine vode za izračunani predtlak
upotrijebite grafikon u nastavku.
6.4.2Formula za izračun predtlaka
Predtlak (Pg) posude ovisi o visinskoj razlici instalacije (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.4.3Za provjeru zapremnine vode i stope
Unutarnja jedinica opremljena je ekspanzijskom posudom od
10litara koja sadrži tvornički postavljeni predtlak od 1bar.
Ako želite biti sigurni da jedinica pravilno radi:
▪ Morate provjeriti minimalnu i maksimalnu zapremninu vode.
▪ Možda ćete trebati prilagoditi predtlak ekspanzijske posude.
Maksimalna temperatura izlazne vode od 55°C za podno
grijanje
Maksimalna temperatura izlazne vode od 80°C za
radijatore
Primjer u slučaju podnog grijanja: maksimalna zapremnina
vode i predtlak ekspanzijske posude u slučaju temperature od
55°C
Visinska
razlika
instalacije
(a)
≤7mPrilagođavanje predtlaka
nije potrebno.
Zapremnina vode
≤280l>280l
Učinite sljedeće:
▪ Smanjite predtlak.
▪ Uvjerite se da
zapremnina vode NE
premašuje maksimalnu
zapremninu vode.
>7mUčinite sljedeće:
▪ Povećajte predtlak.
▪ Uvjerite se da
zapremnina vode NE
premašuje maksimalnu
zapremninu vode.
Ekspanzijska posuda
unutarnje jedinice
premala je za instalaciju.
U tom slučaju
preporučuje se
postavljanje dodatne
posude izvan jedinice.
Referentni vodič za instalatera
19
6 Priprema
a
(a) Ovo je visinska razlika (m) između najviše točke u krugu
vode i unutarnje jedinice. Ako je unutarnja jedinica na
najvišoj točki postavljanja, visina postavljanja je 0m.
Primjer u slučaju radijatora: maksimalna zapremnina vode i
predtlak ekspanzijske posude u slučaju temperature od 80°C
Visinska
razlika
instalacije
≤7mPrilagođavanje predtlaka
>7mUčinite sljedeće:
Minimalna stopa protoka
Provjerite je li u svim uvjetima zajamčena minimalna stopa protoka
(potrebna tijekom odmrzavanja / rada pomoćnog grijača) u
instalaciji.
Minimalna potrebna stopa protoka
Modeli 05+089l/min
Opis preporučenog postupka potražite pod naslovom "10.4Kontrolni
popis tijekom puštanja u pogon"na stranici70.
(a)
nije potrebno.
▪ Povećajte predtlak.
▪ Uvjerite se da
zapremnina vode NE
premašuje maksimalnu
zapremninu vode.
(a) Ovo je visinska razlika (m) između najviše točke u krugu
vode i unutarnje jedinice. Ako je unutarnja jedinica na
najvišoj točki postavljanja, visina postavljanja je 0m.
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj ili određenoj petlji za grijanje
prostora kontrolira daljinski upravljanim ventilima, važno je
da je osigurana minimalna stopa protoka, čak i ako su svi
ventili zatvoreni. Ako se ne može postići minimalna stopa
protoka, generirat će se pogreška protoka 7H (nema
grijanja/rada).
Zapremnina vode
≤140l>140l
Učinite sljedeće:
▪ Smanjite predtlak.
▪ Uvjerite se da
zapremnina vode NE
premašuje maksimalnu
zapremninu vode.
Ekspanzijska posuda
unutarnje jedinice
premala je za instalaciju.
U tom slučaju
preporučuje se
postavljanje dodatne
posude izvan jedinice.
6.4.4Promjena predtlaka ekspanzijske posude
OBAVIJEST
Predtlak ekspanzijske posude može namjestiti samo
ovlašteni instalater.
Kada treba promijeniti predtlak ekspanzijske posude (1 bar), imajte
na umu sljedeće smjernice:
▪ Za namještanje predtlaka ekspanzijske posude upotrebljavajte
Predtlak ekspanzijske posude treba mijenjati otpuštanjem ili
povisivanjem tlaka dušika putem Schräderova ventila ekspanzijske
posude.
a Schräderov ventil
6.4.5Za provjeru zapremnine vode: primjeri
Primjer 1
Unutarnja jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke kruga
vode. Ukupna zapremnina vode u krugu je 100l.
Za petlje podnog grijanja odnosno radijatore nisu potrebni nikakvi
postupci ili prilagođavanja.
Primjer 2
Unutarnja jedinica postavljena je na najvišoj točki u krugu vode.
Ukupna zapremnina vode u krugu je 350l. Radijatori su postavljeni,
pa se poslužite grafikonom za 80°C.
Radnje:
▪ Predtlak se mora sniziti jer je ukupna zapremnina vode (350l)
veća od standardne zapremnine vode (140l).
▪ Potreban predtlak iznosi:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Odgovarajuća maksimalna zapremnina vode pri 0,3bar je 205 l.
(Pogledajte grafikon u gornjem poglavlju).
▪ Ekspanzijska posuda premalena je za instalaciju jer je vrijednost
350 l veća od 205 l. Stoga izvan instalacije ugradite dodatnu
posudu.
6.5Priprema električnog ožičenja
6.5.1O pripremi električnog ožičenja
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u
poglavlju "Opće mjere opreza".
UPOZORENJE
▪ Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo
bi doći do kvara na opremi.
▪ Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu
na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili uzemljenje
telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni
udar.
▪ Postavite potrebne osigurače ili prekidače.
▪ Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako
da kabeli NE dođu u kontakt s oštrim rubovima ili
cijevima, osobito na strani visokog tlaka.
▪ NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča,
produžne kabele ili priključke sa zvjezdastog sustava.
Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili požar.
▪ NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući
da je ova jedinica opremljena inverterom. Kondenzator
za brzanje u fazi smanjit će performanse i može
prouzročiti nezgode.
Referentni vodič za instalatera
20
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
crpke
4P471761-1 – 2016.12
7 Instalacija
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
M
4
7
8
9
10
14
15
11
2
5
6
12
c
a
d
b
13
3
1
UPOZORENJE
▪ Sve radove oko ožičenja mora izvršiti ovlašteni
električar i moraju biti u skladu s važećim zakonima.
▪ Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.
▪ Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni
radovi moraju biti u skladu s važećim zakonima.
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni
kabel.
6.5.2Pregled električnih priključaka osim
vanjskih aktuatora
Napajanje
a Napajanje
1 Električno napajanje vanjske jedinice
2 Električno napajanje i spojni kabel s unutarnjom jedinicom
3 Napajanje za plinski bojler
6.5.3Pregled električnih priključaka za vanjske
i unutarnje aktuatore
Sljedeća ilustracija prikazuje potrebno lokalno ožičenje.
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu
vašeg sustava.
StavkaOpisŽiceMaksimalna
jakost struje
2Električno napajanje i
3+GND
(g)
spojni kabel s
unutarnjom jedinicom
3Napajanje za plinski
2+GND
(c)
bojler
Korisničko sučelje
4Korisničko sučelje2
(f)
Opcionalna oprema
53‑putni ventil3100mA
6Termistor spremnika
2
(b)
(d)
kućne vruće vode
7Konvektor sobnog
3 ili 4100mA
(b)
termostata/toplinske
crpke
8Osjetnik vanjske
2
(b)
temperature u okolini
9Osjetnik unutarnje
2
(b)
temperature u okolini
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno
10Zaporni ventil2100mA
11Crpka kućne vruće
2
(b)
(b)
vode
12Izlaz alarma2
13Prespajanje na kontrolu
2
(b)
(b)
vanjskog izvora topline
14Kontrola funkcije
2
(b)
grijanja prostora
15Sigurnosni termostat2
(a) Pogledajte nazivnu pločicu na vanjskoj jedinici.
(b) Najmanji presjek kabela 0,75mm².
(c) Upotrijebite kabel isporučen uz bojler.
(d) Termistor i priključni vodič (12m) isporučuju se sa
spremnikom kućne vruće vode.
(e) Presjek kabela od 0,75mm² do1,25mm², maksimalne
duljine: 50m. Beznaponski kontakt osigurat će minimum
primjenjivog opterećenja od 15VDC, 10mA.
(f) Presjek kabela od 0,75mm² do 1,25mm², maksimalne
duljine: 500m. Primjenjivo za priključak jednog korisničkog
sučelja i dva korisnička sučelja.
Instalacija se tipično sastoji od sljedećih faza:
1Montaža vanjske jedinice.
2Montaža unutarnje jedinice.
3Postavljanje plinskog bojlera.
4Priključivanje cijevi za kondenzat.
5Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva.
6Provjera cjevovoda rashladnog sredstva.
7Punjenje rashladnog sredstva.
8Priključivanje vodovodnih cijevi.
9Spajanje električnog ožičenja.
10 Spajanje cijevi za plin.
11 Spajanje bojlera na dimovodni sustav.
12 Dovršetak postavljanja vanjske jedinice.
13 Dovršetak postavljanja u zatvorenom prostoru.
14 Završni radovi na postavljanju plinskog bojlera.
INFORMACIJE
Ovisno o jedinicama i/ili uvjetima instalacije, može biti
potrebno prethodno spojiti električno ožičenje da biste
mogli puniti rashladno sredstvo.
INFORMACIJE
Unutarnju jedinicu NIJE moguće spojiti unutarnju jedinicu
samo 1 prostorije. Unutarnje jedinice svakako priključite na
barem 2 prostorije.
Hybrid za Multi smatra se priključkom za 1 prostoriju.
Za pravilnu kombinaciju, pogledajte tablicu kombinacija i priručnik za
postavljanje modela Hybrid za Multi.
7.2Otvaranje jedinica
7.2.1Više o otvaranju jedinica
Ponekad morate otvoriti jedinicu. Primjer:
▪ Prilikom spajanja električnog ožičenja
▪ Prilikom radova na održavanju ili servisiranju
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen
servisni poklopac.
7.2.2Za otvaranje poklopca razvodne kutije
unutarnje jedinice
1 Skinite ploču na desnoj strani unutarnje jedinice. Bočna ploča
na dnu je pričvršćena 1 vijkom.
2 Skinite gornji i donji vijak na bočnoj ploči razvodne kutije.
3 Sada možete otvoriti desnu ploču razvodne kutije.
4 Skinite gornji i donji vijak na prednjoj ploči razvodne kutije.
5 Sada možete otvoriti prednju ploču razvodne kutije.
Kada je bojler postavljen, a trebate prići razvodnoj kutiji, slijedite
dolje navedene korake:
6 Skinite gornji i donji vijak na bočnoj ploči razvodne kutije.
7 Uklonite razvodnu ploču s jedinice.
8 Zakvačite razvodnu kutiju na stranicu jedinice za to predviđenim
kukama na razvodnoj kutiji.
Referentni vodič za instalatera
22
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
crpke
4P471761-1 – 2016.12
7 Instalacija
1
2
213
2×
30kg
7.2.3Otvaranje plinskog bojlera
1 Otvorite poklopac zaslona.
2 Odvijte oba vijka.
3 Nagnite prednju ploču prema sebi i skinite je.
7.3.2Mjere opreza prilikom postavljanja
unutarnje jedinice
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim
poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
7.3.3Za postavljanje unutarnje jedinice
1 Prislonite šablonu za postavljanje (vidi pakiranje) na zid i
slijedite dolje navedene korake.
2 Uz pomoć 2 vijka M8 pričvrstite zidni nosač uza zid.
4 Nagnite gornji dio jedinice prema zidu i mjestu gdje se nalazi
zidni nosač.
Referentni vodič za instalatera
23
7 Instalacija
36kg
5 Nosač na poleđini jedinice umetnite u zidni nosač. Pazite da je
jedinica pravilno postavljena. Donju stranu jedinice možete
dodatno učvrstiti s 2 vijka M8.
6 Jedinica je postavljena na zid.
6 Spuštajte bojler kako biste nosač bojlera pričvrstili na nosač
unutarnje jedinice.
7.4Postavljanje plinskog bojlera
INFORMACIJE
Skinite gornji poklopac unutarnje jedinice kako biste lakše
postavili plinski bojler.
7.4.1Postavljanje plinskog bojlera
1 Podignite jedinicu iz paketa.
2 Uklonite gornju ploču s unutarnje jedinice.
3 Nosač za postavljanje bojlera na modul toplinske crpke već je
pričvršćen na poleđini plinskog bojlera.
4 Podignite bojler. Jedna osoba podiže plinski bojler s lijeve
strane (lijeva ruka gore, a desna dolje), a druga osoba podiže
plinski bojler s desne strane (lijeva ruka dolje, a desna gore).
5 Nagnite vrh jedinice i namjestite ga na nosač unutarnje jedinice.
7 Dobro pričvrstite plinski bojler i poravnajte ga s unutarnjom
jedinicom.
7.4.2Postavljanje sifona za kondenzat
INFORMACIJE
Bojler je opremljen savitljivom cijevi promjera 25 mm na
sifonu.
Preduvjet: Prije ugradnje sifona za kondenzat MORATE otvoriti
bojler.
1 Savitljivu cijev (pribor) namjestite u izlaz sifona za kondenzat.
2 Sifon za kondenzat napunite vodom.
3 Sifon za kondenzat uvucite što je više moguće u priključak za
odvod kondenzata ispod plinskog bojlera.
Referentni vodič za instalatera
24
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
crpke
4P471761-1 – 2016.12
4 Spojite savitljivu cijev (gdje je moguće, s pomoću cijevi za
Ø22 mm
a
b
c
a
b
c
d
≥75 mm
Ø22 mm
100 mm
prelijevanje s ventila za ograničenje tlaka) s odvodom putem
otvorenog priključka.
7 Instalacija
7.5Radovi na cijevi za kondenzat
INFORMACIJE
Sustav ispusta kondenzata MORA biti od plastike. Ne
smijete upotrebljavati druge materijale. Nagib kanala za
ispust MORA biti najmanje 5~20mm/m. Ispust kondenzata
putem žlijeba NIJE dopušten jer može doći do smrzavanja
i oštećenja materijala.
7.5.1Unutarnje priključivanje
Ako je moguće, cijev za odvod kondenzata trebala bi se provesti i
postaviti tako da se kondenzat pod utjecajem gravitacije odvodi od
bojlera prema odgovarajućoj točki za ispust onečišćene vode, kao
što je kanalizacijska cijev. Treba postaviti odgovarajući trajni
priključak na cijev za onečišćenu vodu.
a Ispust kondenzata iz bojlera
b Kanalizacijska cijev
c Minimalno 450mm i najviše 3 kata
Ako prva opcija NIJE moguća, možete upotrijebiti cijev za odvod iz
UPOZORENJE
▪ Sifon za kondenzat UVIJEK napunite vodom i postavite
da na bojler prije uključivanja bojlera. Pogledajte donju
sliku.
▪ Ako sifon za kondenzat NE postavite ili NE napunite, u
prostoriju u kojoj se uređaj nalazi mogu se ispuštati
dimni plinovi, a to može biti opasno!
▪ Za postavljanje sifona za kondenzat prednji poklopac
MORATE povući sasvim prema naprijed ili skinuti.
OBAVIJEST
Za sprečavanje smrzavanja kondenzata preporučujemo da
vanjsku cijev za kondenzat izolirate i povećate joj promjer
na Ø32mm.
kuhinje, kupaonice ili perilice rublja. Cijev za odvod kondenzata
obavezno priključite nizvodno od sifona za onečišćenu vodu.
a Ispust kondenzata iz bojlera
b Kanalizacijska cijev
c Sudoper ili umivaonik s integriranim preljevom
d Sifon za onečišćenu vodu i otvor za zrak od 75mm
Crpka za kondenzat
Ako fizički NIJE moguće prazniti kondenzat u unutarnji sustav s
pomoću gravitacije ili bi unutarnja cijev za odvod kondenzata trebala
biti vrlo duga kako bi dosegnula prikladnu točku za ispust, kondenzat
se treba ispuštati crpkom za kondenzat (nabavlja se lokalno).
Izlazna cijev crpke treba ispuštati kondenzat u odgovarajuće
unutarnje mjesto za ispust vode poput unutarnje kanalizacijske
cijevi, cijevi za odvod iz kuhinje, kupaonice ili perilice rublja. Treba
postaviti odgovarajući trajni priključak na cijev za onečišćenu vodu.
a Ispust kondenzata iz bojlera
b Kanalizacijska cijev
c Sudoper ili umivaonik s integriranim prelijevanjem
d Sifon za onečišćenu vodu i otvor za zrak od 75mm
e Crpka za kondenzat
7.5.2Vanjski priključci
Upotrijebite li vanjsku cijev za odvod kondenzata, poštujte sljedeće
mjere opreza kako biste spriječili smrzavanje:
▪ Prije nego što je izvedete na otvoreno, cijev provedite u
zatvorenom prostoru što je više moguće. Prije provlačenja cijevi
kroz zid, promjer cijevi treba povećati tako da unutarnji promjer
bude najmanje 30mm (standardni vanjski promjer iznosi 32mm).
▪ Vanjski dio cijevi treba biti što kraći. Postavite ga što okomitije do
mjesta ispusta. Pazite da nema vodoravnih dijelova u kojima bi se
mogao nakupljati kondenzat.
▪ Izolirajte vanjsku cijev. Upotrijebite prikladnu izolaciju koja štiti od
prodora vode i vremenskih utjecaja (za ovu namjenu prikladna je
cijev "klaseO").
▪ Upotrebu spojeva i priključnih koljena ograničite na najmanju
moguću mjeru. Uklonite unutarnje srhove tako da je spoj
unutarnjih ploha cijevi što zaglađeniji.
7.6Priključivanje cjevovoda
rashladnog sredstva
7.6.1O spajanju cjevovoda za rashladno
sredstvo
Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo
Utvrdite da su vanjska i unutarnja jedinica postavljene.
Uobičajeni tijek rada
Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća:
▪ Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na vanjsku jedinicu
▪ Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na unutarnju jedinicu
▪ Izoliranje cijevi rashladnog sredstva
▪ Držite na umu smjernice za:
▪ Savijanje cijevi
▪ Širenje završetaka cijevi
▪ Tvrdi lem
▪ Korištenje zapornih ventila
7.6.2Mjere opreza pri spajanju cijevi
rashladnog sredstva
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim
poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OPREZ
▪ NEMOJTE koristiti mineralna ulja na proširenom dijelu
cijevi.
▪ NEMOJTE ponovno upotrebljavati cijevi iz prethodnih
instalacija.
▪ Da se zajamči vijek trajanja, NIKADA uz ovu R32
jedinicu nemojte ugraditi sušilo. Materijal za isušivanje
se može otopiti i oštetiti sustav.
OPREZ
▪ Upotrijebite holender maticu koja je pričvršćena na
glavnu jedinicu.
▪ Kako biste spriječili istjecanje plina, rashladno ulje
primijenite samo na unutarnjem dijelu holendera.
Upotrijebite rashladno ulje za R32.
▪ Spojeve nemojte ponovno upotrijebiti.
OBAVIJEST
Uzmite u obzir slijedeće mjere kod cjevovoda rashladnog
sredstva:
▪ Izbjegavajte da u rashladni krug uđe bilo što (npr. zrak)
osim predviđenog rashladnog sredstva.
▪ Kada dodajete rashladno sredstvo upotrijebite samo
R32.
▪ Kod instalacije koristite samo one alate (npr.
manometar razvodnika) koji se upotrebljavaju isključivo
za instalacije R410A i podnose tlak kako bi spriječili
ulazak stranih tvari (npr. mineralnih ulja i vlage) u
sustav.
▪ Cjevovod treba postaviti tako da proširenje na kraju
cijevi NIJE izloženo mehaničkom naprezanju.
▪ Zaštitite cjevovod kako je opisano u slijedećoj tablici da
spriječite ulazak nečistoća, tekućine ili prašine u cijev.
▪ Pri postavljanju bakrenih cijevi kroz zidove potreban je
velik oprez (vidi sliku dolje).
JedinicaRazdoblje
postavljanja
Vanjska jedinica>1mjesecPričvrstite cijev
<1mjesecPričvrstite cijev ili je
Unutarnja jedinicaBez obzira na
razdoblje
Način zaštite
spojite trakom
Referentni vodič za instalatera
26
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
crpke
4P471761-1 – 2016.12
7 Instalacija
ab
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
ab
A
ab
c
abcde
f
f
INFORMACIJE
NE OTVARAJTE zaporni ventil rashladnog sredstva prije
provjere cijevi rashladnog sredstva. Trebate li dodati
rashladno sredstvo, nakon dodavanja preporučuje se
otvaranje zapornog ventila rashladnog sredstva.
UPOZORENJE
Čvrsto spojite cijevi rashladnog sredstva prije pokretanja
kompresora. Ako cijevi rashladnog sredstva nisu
priključene, a zaporni je ventil otvoren dok kompresor radi,
zrak će biti usisan. To će prouzročiti nepravilan tlak u
rashladnom ciklusu, što može dovesti do oštećenja
opreme ili čak i ozljede.
7.6.3Smjernice pri spajanju rashladnog
cjevovoda
Prilikom spajanja cijevi imajte na umu sljedeće smjernice:
▪ Prilikom postavljanja reducirajuće navojne matice unutarnju stranu
proširenja premažite eterskim ili esterskim uljem. Prije nego što je
čvrsto pritegnete, zakrenite je 3 do 4 puta rukom.
▪ Pri otpuštanju reducirajuće navojne matice uvijek upotrijebite 2
ključa zajedno.
▪ Prilikom spajanja cijevi, za pritezanje reducirajuće navojne matice
uvijek zajedno upotrijebite viličasti i momentni ključ. Time ćete
spriječiti oštećenja i propuštanje matice.
7.6.5Za proširivanje otvora cijevi
OPREZ
▪ Nepotpuno proširivanje može dovesti do ispuštanja
rashladnog plina.
▪ NE upotrebljavajte proširenja višekratno. Upotrijebite
nova proširenja kako biste spriječili istjecanje
rashladnog plina.
▪ Upotrijebite matice s proširenjem koje su isporučene uz
jedinicu. Upotreba drugačijih "holender" matica može
prouzročiti istjecanje rashladnog plina.
1 Odrežite kraj cijevi s pomoću rezača cijevi.
2 Uklonite srh s površinom za rezanje okrenutom prema dolje
kako strugotine ne bi ušle u cijev.
a Režite točno pod pravim kutovima.
b Uklonite srh.
3 Uklonite maticu s proširenjem sa zapornog ventila i stavite je na
cijev.
4 Proširite cijev. Postavite točno u položaj prikazan na sljedećoj
ilustraciji.
5 Provjerite je li proširenje pravilno napravljeno.
Za savijanje upotrijebite alat za savijanje cijevi. Sva savijanja cijevi
trebaju biti što nježnija (polumjer savijanja treba biti 30~40 mm ili
veći).
a Unutarnja površina proširenja mora biti besprijekorna.
b Otvor cijevi mora biti podjednako proširen tako da čini
savršeni krug.
c Pazite da je stavljena holender matica.
7.6.6Za tvrdo lemljenje otvora cijevi
Unutarnja i vanjska jedinica imaju priključke s proširenjem. Spojite
oba kraja bez tvrdog lemljenja. Ako lemljenje bude potrebno, uzmite
u obzir sljedeće:
▪ Kod lemljenja, upuhujte dušik da se spriječi stvaranje velikih
količina oksidirajućeg filma s unutarnje strane cjevovoda. Taj film
štetno djeluje na ventile i kompresore u sustavu rashladnog
sredstva te sprječava pravilan rad.
▪ Podesite tlak dušika pomoću redukcijskog ventila na 20 kPa
(0,2bar) (tj. tek toliko da se na koži može osjetiti strujanje).
a Cjevovod rashladnog sredstva
b Dio na kojem se izvodi tvrdi lem
c Omotano trakom
d Ručni ventil
e Redukcijski ventil
f Dušik
▪ NEMOJTE upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju na
cjevovodu.
Talog može začepiti cijevi i oštetiti opremu.
▪ NEMOJTE upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju bakar-na-bakar
na cjevovodu za rashladno sredstvo. Za tvrdi lem upotrijebite
fosforno bakreno metalno punilo (BCuP) koje ne zahtijeva fluks.
Fluks izuzetno štetno djeluje na sustave cjevovoda rashladnog
sredstva. Upotreba klornog fluksa može prouzročiti koroziju cijevi,
a ako fluks sadrži fluor, može prouzročiti kvarenje maziva.
7.6.7Korištenje zapornog ventila i servisnog
priključka
Za rukovanje zapornim ventilom
Imajte na umu sljedeće smjernice:
▪ Zaporni ventili tvornički su zatvoreni.
▪ Sljedeća ilustracija prikazuje svaki dio koji je potreban za
rukovanje ventilom.
a Servisni priključak i poklopac servisnog priključka
b Klip ventila
c Priključak lokalnih cijevi
d Poklopac klipa
▪ Oba zaporna ventila držite otvorenima tijekom rada.
▪ NE primjenjujte preveliku silu na klip ventila. To može oštetiti
kućište ventila.
▪ Zaporni ventil uvijek pričvrstite viličastim ključem, a zatim
momentnim ključem zategnite ili otpustite maticu s proširenjem.
Viličasti ključ NE postavljajte na poklopac klipa ventila jer to može
prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
3 Kada se klip ventila više ne može okretati, prestanite s
okretanjem. Ventil je sada otvoren/zatvoren.
Za rukovanje poklopcem klipa ventila
▪ Poklopac klipa ventila zabrtvljen je na mjestu označenom
strelicom. NE oštećujte ga.
▪ Nakon korištenja zapornog ventila, stegnite kapu ventila i
▪ Uvijek upotrebljavajte gibljivu cijev za punjenje koja je opremljenu
s potisnim trnom za ventil, jer je servisni priključak ventila tipa
Schrader.
▪ Nakon korištenja zapornog ventila, stegnite kapu ventila i
provjerite da rashladno sredstvo nigdje ne curi.
StavkaMoment zatezanja (N•m)
Poklopac servisnog priključka10,8~14,7
7.6.8Upotreba reduktora za spajanje cijevi s
vanjskom jedinicom
Za spajanje cijevi s vanjskom jedinicom, vama će (vjerojatno) trebati
reduktori. Pogledajte sljedeću tablicu kako biste vidjeli gdje vam je
potreban koji reduktor.
a Viličasti ključ
b Momentni ključ
▪ Ako se očekuje da će radni tlak biti nizak (npr. tijekom hlađenja
dok je vanjska temperatura niska), zabrtvite maticu s proširenjem
u zapornom ventilu na plinovodu s pomoću silikonskog brtvila
kako biste spriječili smrzavanje.
— Spajanje CHYHBH05 ili CHYHBH08 NIJE moguće.
(a) Upotrijebite reduktore 5 i 6 (od Ø15,9mm do Ø9,5mm).
(b) Upotrijebite reduktore 1 i 3 (od Ø15,9mm do Ø12,7mm).
7.6.9Za priključivanje cjevovoda rashladnog
sredstva na unutarnju jedinicu
1 Spojite zaporni ventil tekućine vanjske jedinice s priključkom
cijevi za rashladnu tekućinu unutarnje jedinice.
U smjeru suprotnom od kazaljki na satu za otvaranje.
U smjeru kazaljki na satu za zatvaranje.
Referentni vodič za instalatera
28
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
crpke
4P471761-1 – 2016.12
7 Instalacija
b
a
a
h
b
f
h
i
e
c
d
e
g
j
OBAVIJEST
Koristite 2-stupanjsku vakuumsku sisaljku s nepovratnim
ventilom, koja može vakumirati do tlaka od −100,7 kPa
(−1,007 bar) (5 Torr apsolutnog tlaka). Pazite da ulje iz
sisaljke ne poteče u suprotnom smjeru u sustav dok
sisaljka ne radi.
OBAVIJEST
Ovu vakuumsku crpku upotrijebite samo za R32.
Upotrebom iste crpke za druga rashladna sredstva možete
oštetiti crpku i jedinicu.
OBAVIJEST
▪ Priključite vakuumsku crpku na servisni priključak
zapornog ventila plina.
▪ Pripazite da zaporni ventil plina i zaporni ventil tekućine
budu dobro zatvoreni prije izvođenja provjere
propusnosti ili vakuumskog isušivanja.
7.7.3Za provjeru curenja
OBAVIJEST
a Priključak cijevi za rashladnu tekućinu
b Priključak cijevi za rashladni plin
2 Spojite zaporni ventil plina vanjske jedinice s priključkom cijevi
za rashladni plin unutarnje jedinice.
OBAVIJEST
Preporučujemo postavljanje cjevovoda rashladnog
sredstva između unutarnje i vanjske jedinice u kanal ili
umotavanje cjevovoda rashladnog sredstva u završnu
traku.
7.7Provjera cjevovoda rashladnog
sredstva
7.7.1O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva
Zabrtvljenost unutarnjeg cjevovoda rashladnog sredstva u vanjskoj
jedinici tvornički je testirana i utvrđeno da nema curenja. Vi trebate
provjeriti samo vanjski rashladni cjevovod vanjske jedinice.
Prije provjere cjevovoda rashladnog sredstva
Utvrdite da je rashladni cjevovod spojen između vanjske i unutarnje
jedinice.
Uobičajeni tijek rada
Provjera cjevovoda rashladnog sredstva tipično se sastoji od
slijedećih faza:
1Provjera ima li curenja na rashladnom cjevovodu.
2Vakuumsko isušivanje da se iz cjevovoda rashladnog sredstva
ukloni sva vlaga, zrak ili dušik.
Ako postoji mogućnost da je u cjevovodu rashladnog sredstva
prisutna vlaga (na primjer, kišnica može ući u cjevovod), najprije
izvršite donji postupak vakuumskog isušivanja sve dok se ne ukloni
sva vlaga.
7.7.2Mjere opreza pri ispitivanju cijevi
rashladnog sredstva
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim
poglavljima:
NE premašujte maksimalan radni tlak jedinice (pogledajte
“PS High” na nazivnoj pločici jedinice).
OBAVIJEST
Uvjerite se da je upotrijebljena ispitna sapunica nabavljena
od Vašeg dobavljača opreme. Nemojte upotrebljavati
običnu vodenu sapunicu jer može uzrokovati pucanje
'holender' matice (vodena sapunica može sadržavati soli
koje upijaju vlagu koja će se zalediti kada se cijev ohladi),
i/ili dovesti do korozije 'holender' spojeva (u vodi sapunice
može biti amonijaka koji uzrokuje nagrizanje između
mjedene matice i proširenja bakarne cijevi).
1 Napunite sustav dušikom do tlaka na manometru od najmanje
200 kPa (2 bar). Preporučuje se stavljanje pod pritisak od
3000kPa (30bar) radi otkrivanja malih pukotina.
2 Provjerite postoji li curenje primjenom otopine za test
mjehurićima na sve spojeve.
3 Ispustite sav dušik.
7.7.4Za vakuumsko isušivanje
Spojite vakuumsku crpku i granu manometra kako slijedi:
a Manometar
b Grana manometra
c Niskotlačni ventil (Lo)
d Visokotlačni ventil (Hi)
e Crijeva za punjenje
f Vakuumska crpka
g Servisni priključak
h Poklopci ventila
i Zaporni ventil plina
j Zaporni ventil tekućine
1 Vakumirajte sustav dok tlak na razvodniku ne pokaže −0,1MPa
(−1bar).
2 Ostavite tako 4-5minuta pa provjerite tlak:
Referentni vodič za instalatera
29
7 Instalacija
Ako se tlak…Događa se sljedeće…
Ne mijenjaU sustavu nema vlage.
Postupak je završen.
PovisiU sustavu ima vlage. Prijeđite
na sljedeći korak.
3 Vakumirajte sustav najmanje 2sata do tlaka na razvodniku od
−0,1MPa (−1bar).
4 Nakon isključivanja crpke tlak provjeravajte barem još 1sat.
5 Ako NE uspijete postići ciljni vakuum ili ne možete održati
vakuum 1sat, učinite sljedeće:
▪ Ponovo provjerite ima li propuštanja.
▪ Ponovo provedite postupak vakuumskog isušivanja.
OBAVIJEST
Obavezno otvorite zaporni ventil plina nakon postavljanja
cijevi i vakuumiranja. Ako pokrećete sustav sa zatvorenim
ventilom, kompresor se može oštetiti.
INFORMACIJE
Nakon otvaranja zapornog ventila moguće je da se tlak u
cjevovodu rashladnog sredstva NE povisi. Između ostalog,
to može biti prouzročeno zatvorenim ekspanzijskim
ventilom u krugu vanjske jedinice, ali NIJE nikakva
prepreka ispravnom radu jedinice.
7.8Punjenje rashladnog sredstva
7.8.1O izmjeni rashladnog sredstva
Vanjska jedinica je tvornički napunjena rashladnim sredstvom, ali u
nekim slučajevima može biti potrebno slijedeće:
ŠtoKada
Punjenje dodatnog rashladnog
sredstva
Potpuno ponovno punjenje
rashladnog sredstva
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva
Prije punjenja dodatnog rashladnog sredstva, utvrdite da je vanjski
cjevovod vanjske jedinice ispitan (tlačna proba, vakuumsko
sušenje).
INFORMACIJE
Ovisno o jedinicama i/ili uvjetima instalacije, može biti
potrebno prethodno spojiti električno ožičenje da biste
mogli puniti rashladno sredstvo.
Tipičan redoslijed rada – Punjenje dodatnog rashladnog sredstva
tipično se sastoji od slijedećih faza:
1 Određivanje treba li i koliko dodatnog punjenja.
2 Ako treba, napuniti dodatno rashladno sredstvo.
3 Ispunjavanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima i
njeno postavljanje unutar vanjske jedinice.
Potpuno ponovno punjenje rashladnog sredstva
Prije potpunog ponovnog punjenja rashladnog sredstva, obavezno
treba biti učinjeno slijedeće:
Kada je ukupna duljina cijevi
tekuće faze veća od navedene
(vidi kasnije).
Primjer:
▪ Kod premještanja sustava.
▪ Nakon curenja.
3 Izvršeno je vakuumsko sušenje nutarnjeg cjevovoda rashladnog
sredstva vanjske jedinice.
Tipičan redoslijed rada – Potpuno ponovno punjenje dodatnog
rashladnog sredstva tipično se sastoji od slijedećih faza:
1 Određivanje koliko rashladnog sredstva puniti.
2 Punjenje rashladnog sredstva.
3 Ispunjavanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima i
njeno postavljanje unutar vanjske jedinice.
7.8.2O rashladnom sredstvu
Proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove. NE ispuštajte plinove
u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R32
Vrijednost potencijala globalnog zatopljenja (GEP): 675
OBAVIJEST
U Europi se, emisija stakleničkih plinova cijelog punjenja
rashladnog sredstva u sustavu (izražena u tonama CO2ekvivalent) koristi za određivanje rokova održavanja.
Pridržavajte se važećih zakona.
Formula za izračun predtlaka emisija stakleničkog
plina: GWP vrijednost rashladnog sredstva × Ukupna
količina punjenja rashladnog sredstva [u kg] / 1000
Više informacija zatražite od svog instalatera.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo u sustavu je blago zapaljivo.
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE bušiti ili paliti dijelove kruga rashladnog
sredstva.
▪ NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje
odleđivanja ili čišćenje, osim onih koje je preporučio
proizvođač.
▪ Imajte na umu da rashladno sredstvo u sustavu nema
mirisa.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo u jedinici je blago zapaljivo, ali
normalno ne curi iz sustava. Ako rashladno sredstvo
procuruje u prostoriju, u dodiru s plamenikom, grijačem ili
štednjakom može dovesti do požara ili stvaranja štetnog
plina.
Isključite sve uređaje za grijanje plamenom, prozračite
prostoriju i obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj.
Nemojte upotrebljavati klima uređaj dok serviser ne potvrdi
da je popravljen dio iz kojeg je curilo rashladno sredstvo.
7.8.3Mjere opreza kod punjenja rashladnog
sredstva
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim
poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
1 Sve rashladno sredstvo je uklonjeno iz sustava.
2 Ispitan je vanjski cjevovod vanjske jedinice (tlačna proba,
vakuumsko sušenje).
Referentni vodič za instalatera
30
Daikin hibridna toplinska crpka za višestruko grijanje –modul toplinske
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
4P471761-1 – 2016.12
crpke
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.