Daikin CHYHBH05AA, CHYHBH08AA, EHYKOMB33A Installer reference guide [sl]

Vodnik za monterja
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več
enotami –modul toplotne črpalke
CHYHBH05AA CHYHBH08AA EHYKOMB33A
Vodnik za monterja
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
toplotne črpalke
Slovenščina

Kazalo

Kazalo
1 Splošni varnostni ukrepi 3
1.1 O dokumentaciji......................................................................... 3
1.1.1 Pomen opozoril in simbolov........................................ 3
1.2 Za monterja ............................................................................... 4
1.2.1 Splošno....................................................................... 4
1.2.2 Mesto namestitve........................................................ 4
1.2.3 Hladivo........................................................................ 5
1.2.4 Voda............................................................................ 6
1.2.5 Električna dela ............................................................ 6
1.2.6 Plin.............................................................................. 6
1.2.7 Odvodni sistem za dimne pline................................... 7
1.2.8 Lokalna zakonodaja.................................................... 7
2 O izdelku 7 3 O dokumentaciji 7
3.1 O tem dokumentu...................................................................... 7
3.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja.................... 8
4 O škatli 8
4.1 Pregled: O škatli ........................................................................ 8
4.2 Notranja enota........................................................................... 8
4.2.1 Razpakiranje notranje enote....................................... 8
4.2.2 Odstranjevanje opreme iz notranje enote................... 9
4.3 Plinski kotel ............................................................................... 9
4.3.1 Razpakiranje plinskega kotla ...................................... 9
4.3.2 Odstranjevanje opreme iz plinskega kotla .................. 9
5 O enotah in opcijskih dodatkih 10
5.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih .................................... 10
5.2 Oznaka ...................................................................................... 10
5.2.1 Nazivna ploščica: notranja enota................................ 10
5.2.2 Identifikacijska nalepka: plinski kotel .......................... 10
5.3 Kombiniranje enot in možnosti .................................................. 11
5.3.1 Možni opcijski dodatki za notranjo enoto .................... 11
5.3.2 Možni opcijski dodatki za plinski kotel......................... 12
5.3.3 Možne kombinacije notranje in zunanje enote............ 14
5.3.4 Možne kombinacije notranje enote in rezervoarja za
toplo vodo za gospodinjstvo........................................ 14
6 Priprava 14
6.1 Pregled: Priprava....................................................................... 14
6.2 Priprava mesta namestitve........................................................ 14
6.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto .... 14
6.3 Priprava cevi za hladivo ............................................................ 17
6.3.1 Zahteve za cevi za hladivo.......................................... 17
6.3.2 Izolacija cevi za hladivo .............................................. 17
6.4 Priprava vodovodnih cevi .......................................................... 17
6.4.1 Zahteve za vodovodni krog......................................... 17
6.4.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode ... 19
6.4.3 Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka................ 19
6.4.4 Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode............. 20
6.4.5 Preverjanje količine vode: primeri............................... 20
6.5 Priprava električnega ožičenja .................................................. 20
6.5.1 O pripravi električnega ožičenja.................................. 20
6.5.2 Pregled električnih priključkov, razen za zunanje
aktuatorje .................................................................... 21
6.5.3 Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje
aktuatorje .................................................................... 21
7 Montaža 22
7.1 Pregled: Montaža ...................................................................... 22
7.2 Odpiranje enot........................................................................... 22
7.2.1 Odpiranje enot ............................................................ 22
7.2.2 Odpiranje pokrova stikalne omarice notranje enote.... 22
7.2.3 Odpiranje plinskega kotla............................................ 23
7.2.4 Odpiranje pokrova stikalne omarice plinskega kotla... 23
7.3 Nameščanje notranje enote ....................................................... 23
7.3.1 Nameščanje notranje enote......................................... 23
7.3.2 Napotki za varnost pri montaži notranje enote............. 23
7.3.3 Montaža notranje enote ............................................... 23
7.4 Montiranje plinskega kotla.......................................................... 24
7.4.1 Montaža plinskega kotla .............................................. 24
7.4.2 Montaža sifona za odvod kondenzata ......................... 24
7.5 Napeljava cevi za kondenzat...................................................... 25
7.5.1 Notranje povezave....................................................... 25
7.5.2 Zunanje povezave........................................................ 26
7.6 Povezovanje cevi za hladivo ...................................................... 26
7.6.1 O priključevanju cevi za hladivo................................... 26
7.6.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo....... 26
7.6.3 Navodila pri priključevanju cevi za hladivo................... 26
7.6.4 Napotki za upogibanje cevi.......................................... 27
7.6.5 Robljenje konca cevi.................................................... 27
7.6.6 Lotanje konca cevi ....................................................... 27
7.6.7 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka.... 27
7.6.8 Uporaba reducirnih elementov za priključitev cevi na
zunanjo enoto .............................................................. 28
7.6.9 Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto ......... 28
7.7 Preverjanje cevi za hladivo......................................................... 28
7.7.1 O preverjanju cevi za hladivo....................................... 28
7.7.2 Napotki za varnost pri preverjanju cevi za hladivo....... 29
7.7.3 Preverjanje puščanja ................................................... 29
7.7.4 Vakuumsko praznjenje................................................. 29
7.8 Polnjenje s hladivom .................................................................. 29
7.8.1 O polnjenju s hladivom................................................. 29
7.8.2 O hladivu...................................................................... 30
7.8.3 Varnostni ukrepi pri polnjenju s hladivom .................... 30
7.8.4 Določanje dodatne količine hladiva.............................. 30
7.8.5 Določanje celotne količine ponovnega polnjenja ......... 30
7.8.6 Dolivanje dodatnega hladiva........................................ 30
7.8.7 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih ... 31
7.9 Priključevanje vodovodnih cevi .................................................. 31
7.9.1 Priključevanje cevi za vodo.......................................... 31
7.9.2 Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi. 31
7.9.3 Priključitev vodovodnih cevi notranje enote................. 31
7.9.4 Priključitev vodovodnih cevi plinskega kotla ................ 32
7.9.5 Polnjenje kroga ogrevanja prostora ............................. 32
7.9.6 Polnjenje kroga plinskega kotla za toplo vodo za
gospodinjstvo ............................................................... 33
7.9.7 Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo. 33
7.9.8 Izoliranje vodovodnih cevi............................................ 33
7.10 Priključevanje električnega ožičenja........................................... 33
7.10.1 O priključevanju električnega ožičenja......................... 33
7.10.2 Napotki za varnost pri priključevanju električnega
ožičenja........................................................................ 33
7.10.3 Napotki za priključevanje električnega ožičenja........... 33
7.10.4 Priključevanje električnega ožičenja na notranjo
enoto ............................................................................ 33
7.10.5 Priključitev glavnega napajanja notranje enote............ 34
7.10.6 Priključitev glavnega napajanja plinskega kotla........... 35
7.10.7 Povezovanje plinskega kotla in notranje enote s
komunikacijskim kablom .............................................. 35
7.10.8 Priključevanje uporabniškega vmesnika ...................... 36
7.10.9 Priključevanje zapornega ventila ................................. 36
7.10.10 Priključevanje črpalke za toplo vodo za
gospodinjstvo ............................................................... 37
7.10.11 Priključevanje izhoda za alarm .................................... 37
7.10.12 Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja
prostora........................................................................ 37
7.10.13 Priključitev varnostnega termostata (običajno zaprt
kontakt) ........................................................................ 37
7.11 Priključevanje plinskih cevi ......................................................... 38
7.11.1 Priključitev plinske cevi ................................................ 38
7.12 Priključevanje kotla na sistem za dimne pline ............................ 38
7.12.1 Spreminjanje priključka plinskega kotla v
koncentrični priključek 80/125...................................... 38
7.12.2 Spreminjanje koncentričnega priključka 60/100 v
priključek za dve cevi ................................................... 39
Vodnik za monterja
2
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
toplotne črpalke
4P471761-1A – 2017.10

1 Splošni varnostni ukrepi

7.12.3 Izračun skupne dolžine cevi........................................ 39
7.12.4 Kategorije naprav in dolžine cevi ................................ 40
7.12.5 Upoštevni materiali ..................................................... 41
7.12.6 Mesto dimniške cevi.................................................... 42
7.12.7 Izolacija izpusta plinov in zajema zraka ...................... 42
7.12.8 Nameščanje vodoravnega dimniškega sistema.......... 42
7.12.9 Nameščanje navpičnega dimniškega sistema ............ 43
7.12.10 Komplet za izpušne pline ............................................ 43
7.12.11 Dimniki v medprostorih ............................................... 43
7.13 Zaključevanje montaže zunanje enote ...................................... 43
7.13.1 Zaključevanje montaže zunanje enote........................ 43
7.13.2 Zapiranje zunanje enote ............................................. 43
7.14 Zaključevanje montaže notranje enote...................................... 43
7.14.1 Zapiranje notranje enote ............................................. 43
7.15 Zaključitev montaže plinskega kotla .......................................... 43
7.15.1 Odzračevanje dovoda plina ........................................ 43
7.15.2 Zapiranje plinskega kotla ............................................ 43
7.15.3 Nameščanje pokrova .................................................. 44
8 Konfiguracija 44
8.1 Notranja enota........................................................................... 44
8.1.1 Pregled: konfiguracija ................................................. 44
8.1.2 Osnovna konfiguracija ................................................ 47
8.1.3 Napredna konfiguracija/optimizacija ........................... 53
8.1.4 Struktura menija: pregled uporabniških nastavitev ..... 61
8.1.5 Struktura menija: pregled nastavitev monterja............ 62
8.2 Plinski kotel ............................................................................... 63
8.2.1 Pregled: konfiguracija ................................................. 63
8.2.2 Osnovna konfiguracija ................................................ 63
9 Upravljanje 68
9.1 Pregled: upravljanje................................................................... 68
9.2 Ogrevanje.................................................................................. 68
9.3 Topla voda za gospodinjstvo..................................................... 68
9.3.1 Graf upornosti pretoka v vodovodnem krogu tople
vode za gospodinjstvo v napravi................................. 68
9.4 Načini delovanja ........................................................................ 68
10 Zagon 69
10.1 Pregled: zagon .......................................................................... 69
10.2 Napotki za varnost pri zagonu ................................................... 69
10.3 Seznam preverjanj pred zagonom ............................................ 69
10.4 Seznam preverjanj med zagonom............................................. 70
10.4.1 Preverjanje, ali je pri ožičenju prišlo do napak............ 70
10.4.2 Preverjanje minimalne hitrosti pretoka........................ 70
10.4.3 Funkcija odzračevanja ................................................ 70
10.4.4 Izvajanje testnega zagona .......................................... 71
10.4.5 Izvajanje testnega zagona aktuatorjev........................ 72
10.4.6 Sušenje estriha s talnim ogrevanjem .......................... 72
10.4.7 Odzračevanje dovoda plina ........................................ 73
10.4.8 Izvajanje testnega zagona plinskega kotla ................. 74
13.3.3 Simptom: Po zagonu se v sistemu pojavlja
klokotajoč zvok............................................................. 78
13.3.4 Simptom: Črpalka ropota (kavitacija) ........................... 78
13.3.5 Simptom: Odpre se ventil za sproščanje tlaka............. 79
13.3.6 Simptom: Ventil za sproščanje vodnega tlaka pušča... 79
13.3.7 Simptom: Prostor se NE ogreje v zadostni meri pri
nizkih zunanjih temperaturah ....................................... 79
13.3.8 Simptom: Tlak na točilnem mestu je začasno
nenavadno visok .......................................................... 79
13.3.9 Simptom: Funkcija dezinfekcije rezervoarja se NE
izvede pravilno (napaka AH)........................................ 79
13.3.10 Simptom: Zaznavanje nepravilnosti kotla (napaka
HJ-11) .......................................................................... 80
13.3.11 Simbol: Nepravilnost kombinacije kotla/hidravlične
omarice (napaka UA52) ............................................... 80
13.3.12 Simptom: Gorilnik se NE vžge ..................................... 80
13.3.13 Simptom: Vžig gorilnika je hrupen ............................... 80
13.3.14 Simptom: Gorilnik resonira........................................... 80
13.3.15 Simptom: Plinski kotel ne ogreva prostora................... 80
13.3.16 Simptom: Moč je zmanjšana ........................................ 81
13.3.17 Simptom: Ogrevanje prostora NE doseže
temperature.................................................................. 81
13.3.18 Simptom: Topla voda NE doseže temperature
(rezervoar ni vgrajen)................................................... 81
13.3.19 Simptom: Topla voda NE doseže temperature
(rezervoar je vgrajen)................................................... 81
13.4 Odpravljanje težav na podlagi kod napake ................................ 81
13.4.1 Kode napake: pregled.................................................. 81
14 Odstranjevanje 84
14.1 Pregled: odstranjevanje.............................................................. 84
14.2 Izčrpavanje ................................................................................. 84
14.3 Zagon in zaustavitev prisilnega hlajenja..................................... 84
15 Tehnični podatki 85
15.1 Shema napeljave cevi: notranja enota ....................................... 85
15.2 Vezalna shema: notranja enota.................................................. 85
15.3 Vezalna shema: plinski kotel ...................................................... 89
15.4 Tabela 1 –Maksimalna polnitev hladiva, dovoljena v prostoru:
notranja enota ............................................................................ 90
15.5 Tabela 2 –Minimalna talna površina: notranja enota................. 92
15.6 Tabela 3 –Minimalna površina odprtine za prezračevanje za
naravno prezračevanje: notranja enota...................................... 93
15.7 Krivulja ESP: notranja enota ...................................................... 95
15.8 Tehnične specifikacije: plinski kotel............................................ 96
15.8.1 Splošno ........................................................................ 96
15.8.2 Kategorija plina in tlak dovoda ..................................... 96
16 Slovar 98 17 Tabela z nastavitvami sistema 99
11 Izročitev uporabniku 74 12 Vzdrževanje in servisiranje 74
12.1 Pregled: Vzdrževanje in servisiranje ......................................... 74
12.2 Varnostni ukrepi za vzdrževanje ............................................... 74
12.2.1 Odpiranje notranje enote ............................................ 74
12.3 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote ........... 74
12.4 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje notranje enote........... 74
12.5 Razstavljanje plinskega kotla .................................................... 75
12.6 Čiščenje notranjosti plinskega kotla .......................................... 76
12.7 Sestavljanje plinskega kotla ...................................................... 77
13 Odpravljanje težav 77
13.1 Pregled: Odpravljanje težav ...................................................... 77
13.2 Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ..................................... 78
13.3 Reševanje težav na podlagi simptomov .................................... 78
13.3.1 Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne hladi po
pričakovanjih ............................................................... 78
13.3.2 Simptom: Kompresor se NE zažene (ogrevanje
prostora)...................................................................... 78
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
1 Splošni varnostni ukrepi

1.1 O dokumentaciji

▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v
drugih jezikih je prevod.
▪ Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo
pomembne teme; skrbno se jih držite.
▪ Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za
montažo in v vodiču za inštalaterja, mora izvesti kvalificiran inštalater.

1.1.1 Pomen opozoril in simbolov

NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
Vodnik za monterja
3
1 Splošni varnostni ukrepi
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
NEVARNOST: NEVARNOST ZASTRUPITVE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči zastrupitev.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: ZAŠČITITE PRED ZMRZOVANJEM
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in
notranjih delov med delovanjem ali neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme. ▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simbol Razlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.

1.2 Za monterja

1.2.1 Splošno

Če niste prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.
OPOMBA
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti...
Najmanj naslednje informacije morajo biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru ▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice ▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard
EN378. Za švicarsko tržišče je za pripravo tople vode za gospodinjstvo
potrebno kombiniranje z rezervoarjem. Takojšnja oskrba s toplo vodo za gospodinjstvo prek plinskega kotla NI dovoljena. Skladno z opisom v priročniku pripravite pravilne nastavitve.
Upoštevajte naslednje švicarske predpise in direktive: ▪ načela G1 za plin združenja SVWG za plinske sisteme, ▪ načela L1 za plin združenja SVWG za sisteme z utekočinjenim
plinom,
▪ varnostne predpise (npr. predpise za požarno varnost).

1.2.2 Mesto namestitve

▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Prepričajte se, da bo mesto namestitve preneslo skupno težo in
tresljaje sistema.
Vodnik za monterja
4
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
toplotne črpalke
4P471761-1A – 2017.10
1 Splošni varnostni ukrepi
Modul Masa
Hibridni modul 30kg Plinski modul 36kg Del notranje enote (hibridni +
plinski modul)
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte
prezračevalnih odprtin. ▪ Pazite, da bo enota izravnana. ▪ Poskrbite, da bodo na toploto občutljive stene (npr. lesene)
zaščitene z ustrezno izolacijo. ▪ Plinski grelnik uporabljajte samo, če je zagotovljena zadostna
količina zgorevalnega zraka. Če je sistem s kroženjem zraka/
dimnih plinov dimenzioniran v skladu s tehničnimi podatki v tem
priročniku, je to samodejno zagotovljeno in ni drugih pogojev za
prostor, v katerega se oprema montira. Ta način delovanja se
uporablja samo v tem primeru. ▪ Ta plinski gorilnik NI zasnovan za delovanje z zrakom iz prostora.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ V potencialno eksplozivnem okolju. ▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko
povzročijo okvare na opremi. ▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih
plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali
vnetljivega prahu. ▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin).
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati
hladivo. ▪ V kopalnicah. ▪ Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja. Temperatura
okolja notranje enote mora biti >5°C.
Skupna teža: 66kg

1.2.3 Hladivo

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki ne bodo izpostavljeni mehanski napetosti.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
OPOZORILO
Hladivo vedno zberite. NE izpuščajte ga neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da izpraznite napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Da preprečite okvaro kompresorja, NE točite večje
količine hladiva od predpisane.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s
hladivom ravnati v skladu z zadevno zakonodajo.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
▪ Če je potrebno vnovično polnjenje, glejte nazivno ploščico enote.
Na njej sta označeni vrsta hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in
dolžine cevi je treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v
sistem, uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v sistemu.
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
Če Potem
Je prisotna sifonska cev (tj., na jeklenki je oznaka “Liquid
filling siphon attached” (pritrjena sifonska cev za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotna Pri polnjenju mora biti jeklenka
Pri polnjenju mora biti jeklenka postavljena pokonci.
obrnjena na glavo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva. Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor. Možne nevarnosti:
▪ Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru
lahko povzroči pomanjkanje kisika.
▪ Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo
strupeni plini.
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva. ▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem
stanju lahko onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Po zaključenem postopku točenja hladiva ali med premorom takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če ventila ne zaprete takoj, lahko preostali tlak povzroči točenje dodatnega hladiva. Možna posledica: Neustrezna količina hladiva.
Vodnik za monterja
5
1 Splošni varnostni ukrepi

1.2.4 Voda

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
Izogibajte se poškodbam zaradi oblog in korozije. Da bi preprečili korozijo in obloge, upoštevajte veljavne predpise za tehnologijo.
Če je skupna trdota vode za polnjenje in dolivanje visoka (skupna koncentracija kalcija in magnezija, izračunana kot kalcijev karbonat, >3 mmol/l), so potrebni ukrepi za razsoljevanje, mehčanje ali stabilizacijo trdote.
Uporaba vode za polnjenje in dolivanje, ki NE izpolnjuje navedenih zahtev po kakovosti, lahko povzroči bistveno skrajšanje dobe uporabnosti opreme. Za slednje je v celoti odgovoren uporabnik.

1.2.5 Električna dela

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov
stikalne omarice, priklapljate električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot
1 minuto in izmerite napetost na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih. Napetost MORA biti nižja od 50V DC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi
rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili
servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne
sponke napajanja (ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite
tako, kot je prikazano na sliki zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga
trdno priključite, nato pa zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na
priključku. Izvijač z malim nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih
polomite.
Namestite napajalne kable vsaj 1 meter stran od televizijskih ali radijskih sprejemnikov, da bi se izognili motnjam. Odvisno od radijskih valov tudi 1meter lahko ni dovolj, da bi se preprečil šum.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se
prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike. ▪ Napeljava kablov sistema mora biti skladna z veljavno
zakonodajo.
▪ Zunanje ožičenje MORA biti izvedeno v skladu z
vezalno shemo, dobavljeno z izdelkom.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da ne
pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Obvezno vgradite ozemljitveni vodnik. Enote NE
ozemljujte s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪ Obvezno uporabite ločeno napajalno vezje. NIKOLI ne
uporabite napajalnega vezja, v katerega so priključene druge naprave.
▪ Obvezno namestite zahtevane varovalke ali
odklopnike.
▪ Obvezno namestite zemljostično zaščito. Če tega ne
storite, lahko pride do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je
združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
Vodnik za monterja
6

1.2.6 Plin

Plinski grelnik je tovarniško nastavljen na: ▪ vrsto plina, navedeno na identifikacijski ploščici tipa ali na
identifikacijski ploščici vrste nastavitev, ▪ vrsto plina, navedeno na identifikacijski ploščici tipa. Enoto uporabljajte SAMO z vrsto plina in tlakom plina, navedenima
na tovrstnih identifikacijskih ploščicah tipa. Montaža in prilagoditev plinskega sistema MORATA biti izvedena: ▪ s strani osebja, usposobljenega za to delo, ▪ v skladu z veljavnimi predpisi za plinske sisteme, ▪ v skladu z veljavnimi predpisi podjetja za oskrbo s plinom, ▪ v skladu z veljavnimi lokalnimi in nacionalnimi predpisi.
Gorilniki, ki uporabljajo zemeljski plin, MORAJO biti priključeni na nadzorovani merilnik.
Gorilniki, ki uporabljajo utekočinjeni naftni plin (UNP), MORAJO biti priključeni na regulator.
Premer cevi za dovod plina v nobenem primeru ne sme biti manjši od 22mm.
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
toplotne črpalke
4P471761-1A – 2017.10
Merilnik ali regulator in cevno napeljavo na merilnik MORA, če je le
a b
mogoče, preveriti dobavitelj plina. S tem se zagotovi ustrezno delovanje opreme in izpolnjevanje zahtev za pretok plina in tlak.
NEVARNOST
Če zavohate plin:
▪ takoj pokličite svojega lokalnega dobavitelja plina in
svojega monterja,
▪ pokličite številko dobavitelja, ki je navedena na
rezervoarju za utekočinjeni naftni plin (če se uporablja),
▪ izklopite krmilni ventil za izklop v sili na merilniku/
ventilatorju, ▪ NE vklapljajte in NE izklapljajte električnih stikal, ▪ NE prižigajte vžigalic in NE kadite, ▪ pogasite odprte plamene, ▪ takoj odprite vrata in okna, ▪ pazite, da se nihče ne zadržuje v prizadetem območju.

1.2.7 Odvodni sistem za dimne pline

Dimniških sistemov se NE sme spreminjati ali montirati na noben drug način, kot na način, predpisan v navodilih za namestitev. Kakršne koli zlorabe ali nepooblaščene spremembe sistema, dimnika ali povezanih sestavnih delov in sistemov lahko razveljavijo garancijo. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti, ki izhaja iz tovrstnih dejanj, razen v okviru zakonskih pravic.
NI dovoljeno kombinirati delov izpustnega sistema različnih proizvajalcev.

1.2.8 Lokalna zakonodaja

Glejte lokalne in nacionalne predpise.
2 O izdelku
Izdelek (hibridni sistem) je sestavljen iz dveh modulov: ▪ modul toplotne črpalke, ▪ modul plinskega kotla. Modula se MORATA vedno namestiti in uporabljati skupaj.

2 O izdelku

a Modul toplotne črpalke b Modul plinskega kotla

3 O dokumentaciji

3.1 O tem dokumentu

Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo modula toplotne črpalke:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo modula plinskega kotla:
▪ Navodila za montažo in uporabo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli plinskega kotla)
Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
Vodnik za monterja
7

4 O škatli

a
b
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + digitalne
datoteke na naslovu http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin ekstranetu
(zahtevana avtentikacija).
▪ Odstranjevanju dodatkov z enot Vedno imejte v mislih naslednje: ▪ Ob dobavi je treba enoto OBVEZNO pregledati glede poškodb.
Morebitne poškodbe MORATE takoj sporočiti pritožbenemu zastopniku prevoznika.
▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi
preprečili morebitne poškodbe med premikanjem.
▪ Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v
prostor.

4.2 Notranja enota

4.2.1 Razpakiranje notranje enote

3.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja

Poglavje Opis
Splošni napotki za varnost Varnostna navodila, ki jih morate
O izdelku Potrebna kombinacija modula toplotne
O dokumentaciji Dokumentacija za monterja O škatli Razpakiranje enot in odstranjevanje
O enotah in opcijskih dodatkih
Priprava Kaj morate narediti in kaj morate vedeti
Montaža Kaj morate narediti in kaj morate vedeti
Konfiguracija Kaj morate narediti in kaj morate vedeti
Uporaba Načini delovanja modula plinskega kotla Zagon Kaj morate narediti in kaj morate vedeti
Izročitev uporabniku Kaj morate izročiti in kaj razložiti
Vzdrževanje in servisiranje
Odpravljanje težav Ukrepi v primeru težav Odstranjevanje Odstranitev sistema Tehnični podatki Specifikacije sistema Slovar Opredelitev pojmov Tabela z nastavitvami
sistema
prebrati pred montažo
črpalke in modula plinskega kotla
njihove opreme ▪ Prepoznavanje enot
▪ Možne kombinacije enot in opcijskih
dodatkov
pred odhodom na kraj montaže
za montažo sistema
za konfiguracijo sistema po montaži
za zagon sistema po konfiguraciji
uporabniku Vzdrževanje in servisiranje enot
Tabela, ki jo izpolni monter in jo mora uporabnik hraniti za prihodnjo rabo
Opomba: Tabela z nastavitvami monterja je tudi v vodniku za monterja. Monter mora to tabelo izpolniti in jo izročiti uporabniku.
4 O škatli

4.1 Pregled: O škatli

V njem so informacije o: ▪ Razpakiranju enote in rokovanju z njo
Vodnik za monterja
8
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
toplotne črpalke
4P471761-1A – 2017.10
a Priročnik za montažo, priročnik za uporabo, dodatek za
a b c d e
f g h
1
2
opcijsko opremo, priročnik za hitro montažo, splošna varnostna navodila, komunikacijski kabel kotla, komplet reducirne opreme.
b Deli za priključitev plinskega kotla
INFORMACIJE
Zgornjega kartonskega pokrova NE zavrzite. Na zunanji strani kartonskega pokrova je natisnjena montažna shema.

4.2.2 Odstranjevanje opreme iz notranje enote

Priročnik za montažo, priročnik za uporabo, dodatek za opcijsko opremo, splošna varnostna navodila, priročnik za hitro montažo, komunikacijski kabel kotla in komplet reducirne opreme so v zgornjem delu škatle. Deli za priključitev plinskega kotla so pritrjeni na cevi za vodo.
1 Dodatke odstranite, kot je opisano v razdelku
"4.2.1Razpakiranje notranje enote"na strani8.
4 O škatli
a Splošni napotki za varnost
b Dodatek za opcijsko opremo
c Priročnik za montažo notranje enote
d Priročnik za uporabo
e Priročnik za hitro montažo
f Deli za priključitev plinskega kotla g Komunikacijski kabel kotla h Komplet reducirne opreme

4.3 Plinski kotel

4.3.1 Razpakiranje plinskega kotla

Pred razpakiranjem premaknite plinski kotel čim bližje mestu postavitve.
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.

4.3.2 Odstranjevanje opreme iz plinskega kotla

1 Odstranite opremo.
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
Vodnik za monterja
9

5 O enotah in opcijskih dodatkih

a
b
c
a b c
No: Anno:
Type: NOx classe: PIN: G.C.: SVGW:
Qnw(net)
PMW
kW
kW kW bar
Qn (net)
Pn
PMS
bar
°C
0063 2013
Tmax
Condensing boiler
b
i
j
a
c
d e f
k
l
m
n o p
q
r s
g
h
a Montažna letev b Sifon za odvod kondenzata c Priročnik za montažo in priročnik za uporabo
Koda Opis
HY Hibridna notranja enota HBH Hidravlična omarica samo za ogrevanje 05 Razred moči AA Serija modela V3 Napajanje

5.2.2 Identifikacijska nalepka: plinski kotel

Mesto
5 O enotah in opcijskih
dodatkih

5.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih

V teh poglavjih so naslednje informacije: ▪ Prepoznavanje notranje enote ▪ Prepoznavanje plinskega kotla ▪ Kombinacija zunanje in notranje enote ▪ Opremljanje notranje enote z opcijskimi dodatki ▪ Opremljanje plinskega kotla z opcijskimi dodatki

5.2 Oznaka

OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.

5.2.1 Nazivna ploščica: notranja enota

Mesto
Oznaka modela
Oznaka modela Primer: CHYHBH05AAV3
Koda Opis
C Stanovanjski model, združljiv s sistemom več enot
Vodnik za monterja
10
a Model b Serijska številka c Leto proizvodnje d Vrsta naprave e Razred NOx
f Številka PIN: oznaka priglašenega organa g Namembna država h Vrsta plina
i Tlak dovoda plina (mbar) j Kategorija naprav
k Toplotna moč tople vode za gospodinjstvo (kW)
l Največji tlak tople vode za gospodinjstvo (bar)
m Toplotna moč (ogrevanje prostora) (kW)
n Nazivna moč (kW)
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
toplotne črpalke
4P471761-1A – 2017.10
5 O enotah in opcijskih dodatkih
o Največji tlak ogrevanja prostora (bar) p Maksimalna temperatura pretoka (°C) q Električno napajanje
r Številka odbora za plin GCN
s Številka SVGW (Švicarsko združenje plinske in vodovodne
stroke)

5.3 Kombiniranje enot in možnosti

5.3.1 Možni opcijski dodatki za notranjo enoto

Uporabniški vmesnik (EKRUCBL*)
Uporabniški vmesnik in možni dodatni uporabniški vmesnik sta na voljo kot možnost.
Dodatni uporabniški vmesnik se lahko priključi: ▪ Da bi zagotovili:
▪ upravljanje v bližini notranje enote, ▪ funkcionalnost sobnega termostata v osrednjem ogrevanem
prostoru. ▪ Da bi zagotovili vmesnik, ki omogoča uporabo drugih jezikov. Na voljo so naslednji uporabniški vmesniki: ▪ EKRUCBL1 vsebuje naslednje jezike: nemščina, francoščina,
nizozemščina, italijanščina.
▪ EKRUCBL2 vsebuje naslednje jezike: angleščina, švedščina,
norveščina, finščina.
▪ EKRUCBL3 vsebuje naslednje jezike: angleščina, španščina,
grščina, portugalščina.
▪ EKRUCBL4 vsebuje naslednje jezike: angleščina, turščina,
poljščina, romunščina.
▪ EKRUCBL5 vsebuje naslednje jezike: nemščina, češčina,
slovenščina, slovaščina.
▪ EKRUCBL6 vsebuje naslednje jezike: angleščina, hrvaščina,
madžarščina, estonščina.
▪ EKRUCBL7 vsebuje naslednje jezike: angleščina, nemščina,
ruščina, danščina.
Jezike je na uporabniški vmesnik mogoče naložiti s pomočjo računalniške programske opreme ali kopirati z enega uporabniškega vmesnika na drugi.
Za navodila za montažo glejte "7.10.8Priključevanje uporabniškega
vmesnika"na strani36.
Poenostavljeni uporabniški vmesnik (EKRUCBS)
▪ Poenostavljeni uporabniški vmesnik se lahko uporablja samo
skupaj z glavnim uporabniškim vmesnikom.
▪ Poenostavljeni uporabniški vmesnik deluje kot sobni termostat in
ga je treba namestiti v prostoru, katerega bo nadzoroval.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo in priročnik za uporabo poenostavljenega uporabniškega vmesnika.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Na notranjo enoto lahko priključite opcijski sobni termostat. Termostat je lahko žični (EKRTWA) ali brezžični (EKRTR1 in RTRNETA). Termostat RTRNETA se lahko uporablja samo v sistemih, ki omogočajo samo ogrevanje.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.
Oddaljeno tipalo za brezžični termostat (EKRTETS)
Brezžično tipalo notranje temperature (EKRTETS) lahko uporabljate samo v kombinaciji z brezžičnim termostatom (EKRTR1).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za digitalne V/I (EKRP1HB)
Tiskano vezje za digitalne V/I je potrebno za zagotavljanje naslednjih signalov:
▪ Izhod alarma ▪ Izhod za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja
za digitalne V/I in dodatek za opcijsko opremo.
Oddaljeno notranje tipalo (KRCS01-1)
Kot tipalo temperature prostora uporablja notranje tipalo daljinskega upravljalnika.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno notranje tipalo za merjenje temperature prostora na drugem mestu.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
INFORMACIJE
▪ Oddaljeno notranje tipalo se lahko uporablja samo, če
je uporabniški vmesnik konfiguriran za funkcije sobnega termostata.
▪ Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo
bodisi oddaljeno zunanje tipalo.
Oddaljeno zunanje tipalo (EKRSCA1)
Za merjenje zunanje temperature se privzeto uporablja tipalo v notranji enoti.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno zunanje tipalo za merjenje zunanje temperature na drugem mestu (npr. stran od neposrednih sončnih žarkov), da bi izboljšali obnašanje sistema.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega zunanjega tipala.
INFORMACIJE
Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje tipalo.
Računalniški konfigurator (EKPCCAB)
Računalniški kabel omogoča povezavo med stikalno omarico notranje enote in računalnikom. S tem ponuja možnost nalaganja različnih jezikovnih datotek na uporabniški vmesnik in notranjih parametrov v notranjo enoto. Glede razpoložljivih jezikovnih datotek stopite v stik s svojim lokalnim prodajalcem.
Programska oprema in zadevna navodila za uporabo so na voljo na naslovu http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
software-downloads/.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo računalniškega kabla in "8Konfiguracija"na strani44.
Konvektor toplotne črpalke (FWXV)
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke in dodatek za opcijsko opremo.
Solarni komplet (EKSRPS3)
Solarni komplet je potreben za povezovanje solarnega sistema z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo.
Za montažo glejte priročnik za montažo solarnega kompleta in dodatek za opcijsko opremo.
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo lahko priklopite na notranjo enoto za pripravo tople vode za gospodinjstvo. Na voljo sta 2 vrsti polipropilenskih rezervoarjev:
▪ EKHWP300B: 300l. ▪ EKHWP500B: 500l. Uporabite ustrezen priključni komplet za rezervoar (EKEPHT3H), kot
je opisano v dodatku za opcijsko opremo.
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
Vodnik za monterja
11
5 O enotah in opcijskih dodatkih
Priključni komplet za rezervoar (EKEPHT3H)
Za priključitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na notranjo enoto uporabite priključni komplet.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo priključnega kompleta.
Montažni komplet (EKHYMNT1A, EKHYMNT2A, EKHYMNT3A)
Vsebuje nosilec za preprosto montažo hibridnega sistema (modul toplotne črpalke + modul plinskega kotla). Za izbiro pravilnega kompleta glejte tabelo kombinacij.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo montažnega kompleta.
Komplet polnilne zanke (EKFL1A)
Polnilna zanka omogoča preprosto polnjenje vodovodnega kroga. Ta komplet je mogoče uporabiti samo v kombinaciji z montažnim kompletom EKHYMNT1A.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta polnilne zanke.
Komplet ventilov (EKVK1A, EKVK2A, EKVK3A)
Vsebuje komplet valjev za preprosto priključitev zunanjih cevi sistema. Za priključitev pravilnega kompleta glejte tabelo kombinacij.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta ventilov.
Termistor za recirkulacijo (EKTH2)
Komplet omogoča recirkulacijo vode na plinskem kotlu. Ta komplet uporabite samo, če rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ni vgrajen.
Priključni komplet za rezervoar drugega proizvajalca (EKHY3PART)
Ta priključni komplet uporabite za priključitev rezervoarja drugega proizvajalca v sistem. Priključni komplet sestavljata termistor in 3­potni ventil.
Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom (BRP069A62)
Ta vmesnik LAN lahko vgradite za upravljanje sistema z aplikacijo za pametni telefon.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo za vmesnik LAN.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta koncentričnih priključkov.
Protipovratni ventil za dimne pline (EKFGF1A)
Protipovratni ventil se uporablja v sistemih za dimne pline pri več kotlih. Ta ventil je mogoče uporabiti samo v sistemih z zemeljskim plinom (G20, G25) in ga NI MOGOČE uporabljati v sistemih s propanom (G31).
Druge opcije
Oprema Številka dela Opis
EKFGP6837 Strešni priključek PP/GLV
60/100 AR460
EKFGS0518 Poševen vremensko obstojen
strešnik Pb/GLV 60/100 18°-22°
EKFGS0519 Poševen vremensko obstojen
strešnik Pb/GLV 60/100 23°-17°
EKFGP7910 Poševen vremensko obstojen
strešnik PF 60/100 25°-45°
EKFGS0523 Poševen vremensko obstojen
strešnik Pb/GLV 60/100 43°-47°
EKFGS0524 Poševen vremensko obstojen
strešnik Pb/GLV 60/100 48°-52°
EKFGS0525 Poševen vremensko obstojen
strešnik Pb/GLV 60/100 53°-57°
EKFGP1296 Raven vremensko obstojen
strešnik iz aluminija 60/100 0°-15°
EKFGP6940 Raven vremensko obstojen
strešnik iz aluminija 60/100
EKFGP2978 Komplet za stenski priključek
PP/GLV 60/100
EKFGP2977 Komplet za nizkoprofilni stenski
priključek PP/GLV 60/100
EKFGP4651 Podaljšek PP/GLV
60/100×500mm
EKFGP4652 Podaljšek PP/GLV
60/100×1000mm

5.3.2 Možni opcijski dodatki za plinski kotel

Glavne opcije
Pokrov kotla (EKHY093467)
Pokrov ščiti cevi in ventile plinskega kotla. Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo pokrova.
Komplet za predelavo za plin G25 (EKPS076227)
Komplet omogoča predelavo plinskega kotla za uporabo s plinom G25.
Komplet za predelavo za plin G31 (EKHY075787)
Komplet omogoča predelavo plinskega kotla za uporabo s plinom G31 (propan).
Komplet za predelavo na dve cevi (EKHY090707)
Komplet omogoča predelavo koncentričnega sistema dimnih plinov na sistem z dvema cevema.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta za predelavo na dve cevi.
Komplet koncentričnega priključka 80/125 (EKHY090717)
Komplet za pretvorbo koncentričnih priključkov 60/100 za dimne pline na koncentrične priključke 80/125 za dimne pline.
Vodnik za monterja
12
EKFGP4664 Koleno PP/GLV 60/100 30°
EKFGP4661 Koleno PP/GLV 60/100 45°
EKFGP4660 Koleno PP/GLV 60/100 90°
EKFGP4667 Merilni T-kos s kontrolno
ploščico PP/GLV 60/100
EKFGP4631 Stenski nosilec Ø100
EKFGP1292 Komplet za stenski priključek
PP/GLV 60/100
EKFGP1293 Komplet za nizkoprofilni stenski
priključek PP/GLV 60/100
EKFGP1294 Komplet za izpušne pline 60
(samo za VB)
EKFGP1295 Pospeševalnik vleka 60 (samo
za VB)
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
toplotne črpalke
4P471761-1A – 2017.10
5 O enotah in opcijskih dodatkih
Oprema Številka dela Opis
EKFGP1284 Koleno kompleta za izpušne
pline 60 90 (samo za VB)
EKFGP1285 Koleno kompleta za izpušne
pline 60 45° (2kosa) (samo za VB)
EKFGP1286 Podaljšek kompleta za izpušne
pline 60 L=1000 z nosilcem (samo za VB)
EKFGW5333 Raven vremensko obstojen
strešnik iz aluminija 80/125
EKFGW6359 Komplet za stenski priključek
PP/GLV 80/125
EKFGP4801 Podaljšek PP/GLV
80/125×500mm
EKFGP4802 Podaljšek PP/GLV
80/125×1000mm
EKFGP4814 Koleno PP/GLV 80/125 30°
EKFGP4811 Koleno PP/ALU 80/125 45°
EKFGP4810 Koleno PP/ALU 80/125 90°
EKFGP4820 Kontrolno koleno Plus PP/ALU
80/125 90° EPDM
EKFGP6864 Strešni priključek PP/GLV
80/125 AR300 RAL9011
EKFGT6300 Poševen vremensko obstojen
strešnik Pb/GLV 80/125 18°-22°
EKFGT6301 Poševen vremensko obstojen
strešnik Pb/GLV 80/125 23°-27°
EKFGP7909 Poševen vremensko obstojen
strešnik PF 80/125 25°-45° RAL9011
EKFGT6305 Poševen vremensko obstojen
strešnik Pb/GLV 80/125 43°-47°
EKFGT6306 Poševen vremensko obstojen
strešnik Pb/GLV 80/125 48°-52°
EKFGT6307 Poševen vremensko obstojen
strešnik Pb/GLV 80/125 53°-57°
EKFGP1297 Raven vremensko obstojen
strešnik iz aluminija 80/125 0°-15°
EKFGP6368 Gibek T-kos 100, komplet za
priključitev kotla 1
Oprema Številka dela Opis
EKFGP6215 Gibek T-kos 130, komplet za
priključitev kotla 1
EKFGS0257 Gibek del 130-60 + oporno
koleno
EKFGP4678 Dimniški priključek 60/100
EKFGP5461 Podaljšek PP 60×500
EKFGP5497 Vrh dimnika PP 100 z vključeno
dimniško cevjo
EKFGP6316 Prehodni kos med gibkim in
togim delom PP 100
EKFGP6337 Zgornji oporni nosilec iz
nerjavnega jekla Ø100
EKFGP6346 Gibek podaljšek PP100
L=10m
EKFGP6349 Gibek podaljšek PP100
L=15m
EKFGP6347 Gibek podaljšek PP100
L=25m
EKFGP6325 Spojnik za gibke dele PP100
EKFGP5197 Vrh dimnika PP 130 z vključeno
dimniško cevjo
EKFGS0252 Prehodni kos med gibkim in
togim delom PP130
EKFGP6353 Zgornji oporni nosilec iz
nerjavnega jekla Ø130
EKFGS0250 Gibek podaljšek PP130
L=130m
EKFGP6354 Gibek del 100-60 + oporno
koleno
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
EKFGP6366 Spojnik za gibke dele PP130
Vodnik za monterja
13

6 Priprava

Oprema Številka dela Opis
EKFGP1856 Komplet gibkih delov
PPØ60-80
EKFGP4678 Dimniški priključek 60/100
EKFGP2520 Komplet gibkih delov PP Ø80
EKFGP4828 Dimniški priključek 80/125
EKFGP6340 Gibek podaljšek PP80 L=10m
EKFGP6344 Gibek podaljšek PP80 L=15m
EKFGP6341 Gibek podaljšek PP80 L=25m
Oprema Številka dela Opis
EKFGW4086 KolenoPPBM-Air8045°
EKGFP1289 KolenoPP/GALV 60/100 50°
EKGFP1299 Nizkoprofilni vodoravni komplet
PP/GLV 60/100 (samo ZK)
INFORMACIJE
Za posebne možnosti konfiguracije za sistem za dimne pline obiščite http://fluegas.daikin.eu/.

5.3.3 Možne kombinacije notranje in zunanje enote

Glejte tabelo kombinacij v projektnih tehničnih podatkih.

5.3.4 Možne kombinacije notranje enote in rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

Notranja enota Rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo
EKHWP300B + EKHWP500B
CHYHBH05 O CHYHBH08 O
EKFGP6342 Gibek podaljšek PP80 L=50m
EKFGP6324 Spojnik za gibke dele PP80
EKFGP6333 Distančnik PP80-100
EKFGP4481 Pritrdilna objemka Ø100
EKFGV1101 Dimniški priključek 60/10 za
zajemzraka Dn.80 C83
EKFGV1102 Priključni komplet 60/10-60 za
dimne pline/zajem zraka Dn.80 C53
EKFGW4001 PodaljšekPBM-Air 80×500
EKFGW4002 PodaljšekPBM-Air 80×1000
EKFGW4004 PodaljšekPBM-Air 80×2000
6 Priprava

6.1 Pregled: Priprava

To poglavje opisuje, kaj je treba narediti in vedeti, preden greste na mesto namestitve.
V njem so informacije o: ▪ Priprava mesta namestitve ▪ Priprava cevi za hladivo ▪ Priprava vodovodnih cevi ▪ Priprava električnega ožičenja

6.2 Priprava mesta namestitve

Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, MORATE enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na mesto namestitve in z njega.

6.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
▪ Upoštevajte napotke za mere:
Vodnik za monterja
14
EKFGW4085 KolenoPPBM-Air8090°
Maksimalna dolžina cevi za hladivo med zunanjo in notranjo enoto
Minimalna dolžina cevi za hladivo med zunanjo in notranjo enoto
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
4P471761-1A – 2017.10
25m
3m
toplotne črpalke
6 Priprava
H>500
300
h
300
10 350 500
(mm)
Maksimalna višinska razlika med zunanjo in notranjo enoto
Maksimalna enakovredna dolžina cevi med 3­potnim ventilom in notranjo enoto (za sisteme z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo)
Maksimalna enakovredna dolžina cevi med rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo in notranjo enoto (za sistem z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo)
(a) Premer cevi 0,75".
▪ Upoštevajte naslednje prostorske napotke za montažo:
15m
3m
10m
(a)
(a)
H To je razdalja, izmerjena od tal do spodnje strani ohišja
plinskega kotla (najmanj 500mm, v primeru kompleta za montažo ventilov: 800mm).
h To je razdalja, izmerjena od tal do holandske matice cevi
za hladivo.
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
Vodnik za monterja
15
6 Priprava
Vnese monter:
▪ Skupna polnitev hladiva (m
c
) (kg) ▪ Višina pri montaži (H) (m) ▪ Površina prostora A (A
prostor A
) (m2)
Zagon
S pomočjo tabele 1 v poglavju "Tehnični podatki" izračunajte maksimalno polnitev hladiva (m
maks
) (kg) za prostor A.
Obrnite se na svojega prodajalca.
S pomočjo tabele 3 v poglavju "Tehnični podatki" in dm izračunajte minimalno površino odprtine med prostorom A in prostorom B za naravno zračenje (VA
min
) (cm2). Izberite
ustrezno zunanjo enoto.
Enoto je mogoče montirati v prostor A, če: ▪ sta med prostoroma A in B zagotovljeni 2 odprtini za prezračevanje (trajno odprti), 1 zgoraj in 1 spodaj. ▪ Spodnja odprtina: Spodnja odprtina mora izpolnjevati zahteve po minimalni površini (VA
min
). Če se odprtina za prezračevanje začne pri tleh, mora biti višina ≥20 mm. Dno odprtine mora biti ≤100 mm od tal. Najmanj 50% potrebne površine odprtine za prezračevanje mora biti <200 mm od tal. Celotna površina odprtine mora biti <300 mm od tal.
Odprtina zgoraj: Površina zgornje odprtine mora biti večja od spodnje odprtine ali enaka spodnji odprtini. Dno zgornje odprtine mora biti najmanj 1,5 m nad
vrhom spodnje odprtine.
▪ Odprtine za prezračevanje na prosto NISO ustrezne odprtine za prezračevanje (uporabnik jih lahko zapre, ko je hladno). Glede zahtev za odprtine za
prezračevanje glejte "Zahteve za odprtine za prezračevanje" v poglavju "Tehnični podatki".
Enoto je mogoče namestiti v prostoru A na določeni višini in brez dodatnih zahtev po velikosti prostora ali zračenju.
Določite količino hladiva, ki presega
m
maks
(dm) (kg). (dm=mc–m
maks
)
m
maks≥mc
?
Da
Ne
Ne
S pomočjo tabele 2 v poglavju "Tehnični podatki" in dm izračunajte skupno minimalno talno površino (A
skupaj min
) (m2), potrebno za
skupno polnitev hladiva (m
c
) pri izbrani
montažni višini (H).
A
skupaj min≤Aprostor A+Aprostor B
?
Da
Vnese monter:
Površina sosednjega prostora B (A
prostor B
) (m2)
Prostor A: prostor, v katerem je montirana enota CHYHBH. Prostor B: prostor ob prostoru A.
Prostor A Prostor B
CHYHBH
Posebne zahteve za R32
Za izračun potrebnih vrednosti uporabite tabele v poglavjih
"15.4Tabela 1 –Maksimalna polnitev hladiva, dovoljena v prostoru: notranja enota" na strani 90, "15.5 Tabela 2 – Minimalna talna površina: notranja enota" na strani 92, "15.6Tabela 3 – Minimalna površina odprtine za prezračevanje za naravno prezračevanje: notranja enota" na strani 93, da zagotovite pravilno montažo vaše
naprave.
Vodnik za monterja
16
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
4P471761-1A – 2017.10
toplotne črpalke
B (kg)
A
(m2)
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
H=500, 600, 700 mm
H=800 mm
H=1000 mm
H=900 mm
H=1100 mm
H=1200 mm
H=1300 mm
H=1400 mm
H=1500 mm
H=1600 mm
H=1700 mm
H=1800 mm
A Najmanjša površina tal za hibridno enoto (m2)
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
B Skupna polnitev hladiva v sistemu (kg) H To je višina, izmerjena od tal do spodnje strani ohišja. Graf
temelji na višini, izmerjeni od tal do holandske matice.
Enote NE nameščajte na mesta: ▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno
olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini
spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav.
▪ Temelji morajo biti dovolj močni, da nosijo težo enote. Upoštevajte
težo enote s polnim rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo. Pazite, da voda v primeru puščanja ne bo poškodovala mesta namestitve in okolice.
▪ Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v
kopalnici.
▪ Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja. Temperatura
okolja okrog notranje enote mora biti >5°C.
▪ Notranja enota je zasnovana samo za namestitev v notranjih
prostorih (v tehničnem ali podobnem prostoru) in za temperature okolja v območju 5~30°C v načinu ogrevanja.

6.3 Priprava cevi za hladivo

6.3.1 Zahteve za cevi za hladivo

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
Material za cevi: Fosforna kislina deoksidira brezšivni baker. ▪ Premer cevi:
CHYHBH05+08
Tekočinska cev Ø6,4mm (1/4") Plinska cev Ø15,9mm (5/8")
3MXM40 + 3MXM52 + 3MXM68
Tekočinska cev 3× Ø6,4mm (1/4") Plinska cev 1× Ø9,5mm (3/8")
2× Ø12,7mm (1/2")
4MXM68
Tekočinska cev 4× Ø6,4mm (1/4")
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
6 Priprava
4MXM68
Plinska cev 2× Ø9,5mm (3/8")
2× Ø12,7mm (1/2")
4MXM80
Tekočinska cev 4× Ø6,4mm (1/4") Plinska cev 1× Ø9,5mm (3/8")
1× Ø12,7mm (1/2") 2× Ø15,9mm (5/8")
5MXM90
Tekočinska cev 5× Ø6,4mm (1/4") Plinska cev 2× Ø9,5mm (3/8")
1× Ø12,7mm (1/2") 2× Ø15,9mm (5/8")
Stopnja trdnosti in debelina cevi:
Zunanji premer
Stopnja trdnosti Debelina (t)
(a)
(Ø)
6,4mm (1/4") Kaljena (O) ≥0,8mm 9,5mm (3/8") ≥1mm 12,7mm (1/2") ≥0,8mm 15,9mm (5/8") ≥1mm
(a) Morda bodo potrebne debelejše cevi, odvisno od veljavne
zakonodaje in maksimalnega delovnega tlaka enote (glejte "PS High" na nazivni ploščici enote).
Skladno z zunanjo enoto bo morda potrebna uporaba reducirnih elementov. Za več informacij glejte "7.6.8 Uporaba reducirnih
elementov za priključitev cevi na zunanjo enoto"na strani28.

6.3.2 Izolacija cevi za hladivo

▪ Za izolacijski material uporabite polietilensko peno:
▪ s toplotno prevodnostjo od 0,041 do 0,052W/mK (od 0,035 do
0,045kcal/mh°C),
▪ s toplotno obstojnostjo najmanj 120°C.
▪ Debelina izolacije
Zunanji premer cevi
(Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm 9,5mm (3/8") 10~14mm ≥13mm 12,7mm (1/2") 14~16mm ≥10mm 15,9mm (5/8") 16~20mm ≥13mm
Če je temperatura višja od 30°C in je vlažnost višja od RH 80%, mora biti debelina izolativnega materiala vsaj 20mm, da se prepreči nastajanje kondenzata na površju izolacije.
Uporabite ločeno toplotno izolacijo za cevi za plinasto in cevi za tekoče hladivo.
Notranji premer
izolacije (Øi)
Debelina izolacije (t)

6.4 Priprava vodovodnih cevi

6.4.1 Zahteve za vodovodni krog

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
Vodnik za monterja
17
6 Priprava
M
89°C
RAD1 RAD2 RAD3
95°C
65°C
a b d e
j k
i
c f g
FCU1
FCU2
FCU3
hg
l
OPOMBA
Pri plastičnih ceveh se prepričajte, da so popolnoma neprepustne za difuzijo kisika v skladu s standardom DIN4726. Prehajanje kisika v cevi lahko povzroči močno korozijo.
Priključitev cevi – Zakonodaja: Vse priključke cevi izdelajte v
skladu z veljavno zakonodajo in navodili v poglavju "Montaža", pri tem pa upoštevajte dovode in odvode za vodo.
Priključitev cevi – Sila: Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe
cevi lahko povzročijo okvare enote.
Priključitev cevi – Orodja: Za delo z medenino, ki je mehka,
uporabljajte samo primerna orodja. Če NE boste ravnali tako, se bodo cevi poškodovale.
Priključitev cevi – Zrak, vlaga, prah: Če v krog prodrejo zrak,
vlaga ali prah, lahko nastopijo težave. Da bi to preprečili: ▪ Uporabljajte samo čiste cevi ▪ Ko odstranjujete iglice, držite cevi obrnjene navzdol. ▪ Pokrijte konec cevi, ko jo vtikate skozi steno, da preprečite
vstop umazanije in/ali delcev v cev.
▪ Uporabite kakovostno sredstvo za tesnjenje spojev.
Zaprt krog: Notranjo enoto uporabljajte SAMO v zaprtem
vodovodnem sistemu. Uporaba v sistemu z odprtim vodovodnim sistemom bo povzročila čezmerno korozijo.
Dolžina cevi: Priporočamo, da se izognete dolgi napeljavi cevi
med rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo in končnim priključkom za toplo vodo (prha, kad...) ter da se izognete slepim priključkom.
Premer cevi: Izberite premer vodovodnih cevi glede na zahtevani
pretok vode in razpoložljivi zunanji statični tlak črpalke. Za krivulje zunanjega statičnega tlaka notranje enote glejte "15 Tehnični
podatki"na strani85.
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno –Voda. Uporabljajte samo
materiale, ki so združljivi z vodo, uporabljeno v sistemu, in z materiali, uporabljenimi v notranji enoti.
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno – Tlak in temperatura
vode. Preverite, ali so vse komponente zunanje napeljave obstojne na vodni tlak in temperaturo vode.
Temperatura vode – konvektorji toplotne črpalke. Če so
priključeni konvektorji toplotne črpalke, temperatura vode v konvektorjih NE sme preseči 65°C. Po potrebi vgradite termostatsko krmiljen ventil.
Temperature vode – krogi talnega ogrevanja. Če so priključeni
krogi talnega ogrevanja, vgradite mešalno postajo, da preprečite, da bi prevroča voda vstopila v krog talnega ogrevanja.
Temperatura vode. Vse nameščene cevi in oprema za napeljavo
cevi (ventili, priključki …) MORAJO biti obstojne na naslednje temperature:
INFORMACIJE
Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.
a Zunanja enota b Notranja enota c Izmenjevalnik toplote d Kotel e Obvodni ventil
f Črpalka g Zaporni ventil (lokalna dobava) h Motoriziran 3-potni ventil (v opcijskem kompletu)
i Zbiralnik j Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo (opcija)
k Tuljava izmenjevalnika toplote
l Enota z neposrednim raztezanjem
FCU1...3 Ventilatorski konvektor (opcija)
RAD1…3 Radiator (lokalna dobava)
Izpraznitev – Najnižje točke: Najnižje točke sistema opremite s
pipami za praznjenje, da bi omogočili popolno izpraznitev vodovodnega kroga.
Odzračevalne odprtine: Najvišje točke sistema opremite z
odzračevalnimi odprtinami, ki morajo biti tudi dostopne za servisiranje. V notranji enoti je nameščen ventil za samodejno odzračevanje. Prepričajte se, da odzračevalnik NI preveč zatisnjen, tako da ostaja samodejno odzračevanje vodovodnega kroga mogoče.
Deli, prevlečeni s cinkom. V vodovodnem krogu nikoli ne
uporabljajte delov, ki so prevlečeni s cinkom (Zn). Ker je notranji vodovodni krog enote izveden z bakrenimi cevmi, lahko pride do prevelike korozije.
Kovinske cevi, ki niso iz medenine: Če uporabljate kovinske
cevi, ki niso iz medenine, medeninaste in nemedeninaste dele pravilno izolirajte, da se med seboj NE bi dotikali. S tem boste preprečili galvansko korozijo.
Ventil –Ločevanje krogov. Če v vodovodnem krogu uporabljate
3-potni ventil, pazite, da bosta vodovodni krog tople vode za gospodinjstvo in krog talnega ogrevanja popolnoma ločena.
Ventil – Čas preklopa: Če v vodovodni napeljavi uporabljate 2-
potni ali 3-potni ventil, mora biti najdaljši čas za preklop ventila 60sekund.
Filter: Močno priporočamo, da namestite dodaten filter v ogrevalni
vodovodni krog. Priporočamo, da uporabite magnetni ali ciklonski filter, ki zmore odstraniti drobne delce, kar bo pomagalo odstraniti kovinske drobce iz poškodovane ogrevalne napeljave. Drobni delci lahko poškodujejo enoto in jih standardni filter sistema s toplotno črpalko NE more odstraniti.
Izločevalnik umazanije – stari sistemi ogrevanja. Pri starih
ogrevalnih napeljavah je priporočljivo uporabiti izločevalnik umazanije. Umazanija oziroma obloge iz ogrevalne naprave lahko poškodujejo enoto in skrajšajo njeno življenjsko dobo. Krog tople vode za gospodinjstvo je mogoče zaščititi tudi s filtrom, da se prepreči napaka med pripravo tople vode za gospodinjstvo.
Vodnik za monterja
18
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
toplotne črpalke
4P471761-1A – 2017.10
6 Priprava
c d
a b
RAD1 RAD2 RAD3
T
95°C
a b d e
hg
c f
g i
50
0.3
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
2.2
2.4
2.6
100 150 200 250 300 350 400 4500
a
b
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo –Zmogljivost: Da
bi preprečili mirovanje vode, mora biti zmogljivost skladiščenja rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu usklajena z dnevno porabo tople vode v gospodinjstvu.
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Po montaži:
Takoj po namestitvi morate rezervoar za toplo vodo v gospodinjstvu izprati s svežo vodo. Postopek je treba ponoviti vsaj enkrat na dan prvih 5 zaporednih dni po montaži.
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Mirovanja: V
primerih, kjer v daljših obdobjih ni porabe tople vode, MORATE opremo pred uporabo izprati s svežo vodo.
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Dezinfekcija: Za
funkcijo dezinfekcije rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo glejte "Nadzor tople vode za gospodinjstvo: napredno" na
strani56.
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – montaža
rezervoarja drugega proizvajalca. Kadar montirate rezervoar drugega proizvajalca, upoštevajte naslednje zahteve:
▪ velikost tuljave mora biti ≥0,45m2, ▪ cev za vodo je ≥3/4", da se preprečijo visoki padci tlaka, ▪ žep za tipalo je predviden na ustreznem mestu (nad grelno
tuljavo). Tipalo rezervoarja ne sme biti v stiku z vodo.
▪ maksimalna nastavitvena točka za rezervoar drugega
proizvajalca 60°C,
▪ pri električnem grelniku v rezervoarju se prepričajte, da je
pravilno vgrajen (nad grelno tuljavo). Za več informacij glejte priročnik za montažo za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo.
Termostatski mešalni ventili: V skladu z veljavno zakonodajo
boste morda morali namestiti termostatske mešalne ventile.
Higienski ukrepi: Namestitev mora biti skladna z veljavno
zakonodajo, pri namestitvi pa bodo morda potrebni tudi dodatni higienski ukrepi.
Recirkulacijska črpalka: V skladu z veljavno zakonodajo bo
treba morda med končni priključek tople vode in obtočni priključek rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu priključiti obtočno črpalko.
Minimalna količina vode
Preverite, ali je skupna količina vode v sistemu minimalno 13,5litra, pri čemer se voda v notranji enoti NE upošteva.
INFORMACIJE
V kritičnih procesih ali v prostorih z veliko toplotno obremenitvijo bo morda potrebna dodatna količina vode.
OPOMBA
Če kroženje v vsakem krogu za ogrevanje/hlajenje prostora nadzorujejo oddaljeno krmiljeni ventili, je pomembno, da je zagotovljena minimalna količina vode, tudi če so vsi ventili zaprti.
a Zunanja enota b Notranja enota c Izmenjevalnik toplote d Kotel e Obvodni ventil
f Črpalka g Zaporni ventil (lokalna dobava) h Zbiralnik
i Obvodni ventil (lokalna dobava)
RAD1…3 Radiator (lokalna dobava)
Maksimalna količina vode
S pomočjo naslednjega grafa določite maksimalno količino vode za izračunani predtlak.
6.4.2 Formula za izračun predtlaka
Predtlak (Pg) posode je odvisen od višinske razlike sistema (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.4.3 Preverjanje količine vode in hitrosti
Notranja enota je opremljena z ekspanzijsko posodo prostornine 10litrov s tovarniško nastavljenim predtlakom 1bar.
Za preverjanje, ali enota pravilno deluje: ▪ Morate preveriti minimalno in maksimalno količino vode. ▪ Morate morda nastaviti predtlak ekspanzijske posode.
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
a Priključek za obtok
b Priključek za toplo vodo
c Prha
d Obtočna črpalka
ekspanzijske posode
pretoka
a Predtlak (bar) b Maksimalna količina vode (l)
Maksimalna temperatura izhodne vode 55°C za sisteme s talnim ogrevanjem
Maksimalna temperatura izhodne vode 80°C za sisteme z radiatorji
Primer pri sistemih s talnim ogrevanjem: maksimalna količina vode in predtlak ekspanzijske posode pri 55°C
Vodnik za monterja
19
6 Priprava
a
Višinska
razlika
namestitve
(a)
≤7m Nastavitev predtlaka ni
potrebna.
Prostornina vode
≤280l >280l
Naredite naslednje: ▪ Zmanjšajte predtlak. ▪ Preverite, ali količina
vode NE presega maksimalne dovoljene količine vode.
>7m Naredite naslednje:
▪ Povečajte predtlak. ▪ Preverite, ali količina
vode NE presega maksimalne dovoljene količine vode.
(a) To je višinska razlika (m) med najvišjo točko vodovodnega
kroga in notranjo enoto. Če je notranja enota na najvišji točki namestitve, je treba kot višino namestitve upoštevati 0m.
Ekspanzijska posoda notranje enote je premajhna za sistem. V tem primeru je priporočeno namestiti dodatno posodo izven enote.
Primer pri sistemih z radiatorji: maksimalna količina vode in predtlak ekspanzijske posode pri 80°C
Višinska
razlika
namestitve
(a)
≤7m Nastavitev predtlaka ni
potrebna.
Prostornina vode
≤140l >140l
Naredite naslednje: ▪ Zmanjšajte predtlak. ▪ Preverite, ali količina
vode NE presega maksimalne dovoljene količine vode.
>7m Naredite naslednje:
▪ Povečajte predtlak. ▪ Preverite, ali količina
vode NE presega maksimalne dovoljene količine vode.
(a) To je višinska razlika (m) med najvišjo točko vodovodnega
kroga in notranjo enoto. Če je notranja enota na najvišji točki namestitve, je treba kot višino namestitve upoštevati 0m.
Ekspanzijska posoda notranje enote je premajhna za sistem. V tem primeru je priporočeno namestiti dodatno posodo izven enote.
Minimalna hitrost pretoka
Preverite, ali je minimalna hitrost pretoka (potrebna med odmrzovanjem/delovanjem rezervnega grelnika) v sistemu zagotovljena v vseh pogojih.
OPOMBA
Če oddaljeno krmiljeni ventili nadzorujejo kroženje v vseh ali nekaterih krogih za ogrevanje prostora, je pomembno, da je minimalna hitrost pretoka zagotovljena, tudi če so vsi ventili zaprti. Če minimalne hitrosti pretoka ni mogoče doseči, se bo sprožila napaka pretoka 7H (ni ogrevanja ali delovanja).
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
Modeli 05+08 9l/min
Glejte priporočeni postopek, opisan v razdelku "10.4 Seznam
preverjanj med zagonom"na strani70.

6.4.4 Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode

OPOMBA
Samo licenciran monter lahko nastavlja predtlak ekspanzijske posode.
Če je potrebno spreminjanje privzetega predtlaka ekspanzijske posode (1bar), upoštevajte naslednje napotke:
▪ Za nastavitev predtlaka ekspanzijske posode uporabljajte le suhi
dušik.
▪ Nepravilna nastavitev predtlaka ekspanzijske posode lahko
povzroči okvaro sistema.
Predtlak ekspanzijske posode spremenite tako, da sprostite ali povečate tlak dušika skozi Schraderjev ventil na ekspanzijski posodi.
a Schraderjev ventil

6.4.5 Preverjanje količine vode: primeri

Primer 1
Notranja enota je nameščena 5m pod najvišjo točko vodovodnega kroga. Skupna količina vode v vodovodnem krogu je 100l.
Za kroge talnega ogrevanja in radiatorje niso potrebna nobena dejanja ali prilagoditve.
Primer 2
Notranja enota je nameščena na najvišji točki vodovodnega kroga. Skupna količina vode v vodovodnem krogu je 350 l. Radiatorji so montirani, zato uporabite graf 80°C.
Dejanja: ▪ Ker je skupna količina vode (350l) večja od privzete količine vode
(140l), je treba predtlak zmanjšati.
▪ Potrebni predtlak je:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bara.
▪ Ustrezna maksimalna količina vode pri 0,3 bara je 205l. (Glejte
graf v prejšnjem poglavju.)
▪ Ker je 350l več kot 205l, je ekspanzijska posoda premajhna za
sistem. Zato izven sistema montirajte dodatno posodo.

6.5 Priprava električnega ožičenja

6.5.1 O pripravi električnega ožičenja

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
Vodnik za monterja
20
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
toplotne črpalke
4P471761-1A – 2017.10
6 Priprava
1
5
8
0 1
5
0
0
0
2
a
3
M
4 7 8 9 10 14 15
11
2
5
6
12
c
a
d
b
13
3
1
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena,
lahko to povzroči okvaro opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar. ▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike. ▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako
da se kabli NE dotikajo ostrih robov ali cevi, zlasti na
strani visokega tlaka. ▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih
vodnikov, podaljševalnih kablov ali povezav iz
zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni
udar ali požar. ▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta
enota opremljena z inverterjem. Kondenzator za fazni
premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči
nesreče.
Element Opis Vodniki Maksimalni
OPOZORILO
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar,
izvedba pa MORA ustrezati veljavni zakonodaji.
Napajanje zunanje in notranje enote
1 Električno napajanje za
▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje. ▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in
2 Kabel za električno
vse električne napeljave MORAJO biti skladne z
veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.

6.5.2 Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje

3 Napajanje plinskega
Uporabniški vmesnik
4 Uporabniški vmesnik 2
Opcijska oprema
5 3-potni ventil 3 100mA
Napajanje
6 Termistor rezervoarja
7 Sobni termostat/
8 Tipalo zunanje
9 Tipalo notranje
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno
10 Zaporni ventil 2 100mA 11 Črpalka za toplo vodo
a Napajanje 1 Električno napajanje za zunanjo enoto 2 Kabel za električno napajanje in medsebojno povezavo
notranje enote
3 Napajanje za plinski kotel
12 Izhod alarma 2 13 Preklop na zunanje
14 Nadzor funkcije

6.5.3 Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje aktuatorje

Naslednja risba prikazuje potrebno zunanje ožičenje.
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
INFORMACIJE
Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.
15 Varnostni termostat 2
a Zunanja enota b Notranja enota c Plinski kotel d Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
delovni tok
2+GND
(a)
zunanjo enoto
3+GND
(g)
napajanje in medsebojno povezavo notranje enote
2+GND
(c)
kotla
(f)
2
(d)
za toplo vodo za gospodinjstvo
3 ali 4 100mA konvektor toplotne črpalke
2
(b)
temperature okolja
2
(b)
temperature okolja
2
(b)
za gospodinjstvo
(b)
2
(b)
upravljanje vira toplote
2
(b)
ogrevanja prostora
(e)
(a) Glejte nazivno ploščico na zunanji enoti. (b) Minimalni presek kabla 0,75mm². (c) Uporabite kabel, ki je bil priložen kotlu. (d) Termistor in povezovalni kabel (12m) sta dobavljena z
rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo.
(e) Presek kabla od 0,75mm² do 1,25mm², maksimalna
dolžina: 50m. Breznapetostni kontakt bo zagotovil minimalno obremenitev 15VDC, 10mA.
(f) Presek kabla od 0,75mm² do 1,25mm²; maksimalna
dolžina: 500m. Uporaben za povezavo enojnega ali dvojnega uporabniškega vmesnika.
Vodnik za monterja
(b)
(b)
(b)
21

7 Montaža

2
4
5
3
6
6
7
8
(g) Presek kabla 1,5mm2; maksimalna dolžina: 50m.
OPOMBA
Več tehničnih podatkov za različne priključke je navedenih v notranjosti notranje enote.
7 Montaža

7.1 Pregled: Montaža

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in kaj morate vedeti na mestu montaže.
Običajen potek
Montaža običajno obsega naslednje faze: 1 Nameščanje zunanje enote 2 Nameščanje notranje enote 3 Montiranje plinskega kotla. 4 Priključevanje cevi za kondenzat. 5 Priključevanje cevi za hladivo 6 Preverjanje cevi za hladivo 7 Polnjenje s hladivom 8 Priključevanje cevi za vodo 9 Priključevanje električnega ožičenja 10 Priključevanje plinskih cevi. 11 Priključevanje kotla na sistem za dimne pline. 12 Zaključevanje montaže zunanje enote. 13 Zaključevanje montaže notranje enote 14 Zaključevanje montaže plinskega kotla.
INFORMACIJE
Odvisno od enot in/ali od pogojev nameščanja bo morda treba povezati električno ožičenje, preden lahko napolnite hladivo.
3 Desna plošča stikalne omarice se bo odprla. 4 Odstranite zgornji in spodnji vijak na sprednji plošči stikalne
omarice.
5 Sprednja plošča stikalne omarice se bo odprla.
Ko je kotel nameščen in je potreben dostop do stikalne omarice, sledite naslednjim korakom.
6 Odstranite zgornji in spodnji vijak na stranski plošči stikalne
omarice.
7 Odstranite stikalno omarico z enote. 8 Vpnite stikalno omarico na stranico enote s pomočjo kavljev na
stikalni omarici.
INFORMACIJE
Notranje enote NI mogoče priključiti samo za 1 prostor. Obvezno priključite notranjo enoto najmanj 2 prostorov.
Hibridna enota v sistemu z več enotami se obravnava kot povezava 1 prostora.
Za pravilno kombinacijo glejte preglednico kombinacij in priročnik za montažo hibridne enote za večdelni sistem.

7.2 Odpiranje enot

7.2.1 Odpiranje enot

V določenih primerih morate enoto odpreti. Primer: ▪ Pri priključevanju električnega ožičenja ▪ Pri vzdrževanju ali servisiranju enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.

7.2.2 Odpiranje pokrova stikalne omarice notranje enote

1 Odstranite stransko ploščo na desni strani notranje enote.
Stranska plošča je spodaj pritrjena z 1 vijakom.
2 Odstranite zgornji in spodnji vijak na stranski plošči stikalne
omarice.
Vodnik za monterja
22
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
toplotne črpalke
4P471761-1A – 2017.10
7 Montaža
1
2
21 3
30kg

7.2.3 Odpiranje plinskega kotla

1 Odprite pokrov prikazovalnika. 2 Odvijte oba vijaka. 3 Nagnite sprednjo ploščo proti sebi in jo snemite.

7.3.2 Napotki za varnost pri montaži notranje enote

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava

7.3.3 Montaža notranje enote

1 Postavite montažno shemo (glejte škatlo) na steno in sledite v
nadaljevanju prikazanim korakom.
2 Z 2 vijakoma M8 pritrdite stenski nosilec na steno.

7.2.4 Odpiranje pokrova stikalne omarice plinskega kotla

1 Odprite plinski kotel; glejte "7.2.3Odpiranje plinskega kotla"na
strani23.
2 Povlecite krmilno enoto kotla naprej. Krmilnik kotla se bo
prekucnil naprej in s tem omogočil dostop do notranjosti.

7.3 Nameščanje notranje enote

3 Dvignite enoto.

7.3.1 Nameščanje notranje enote

Kdaj
Zunanjo in notranjo enoto morate namestiti, preden lahko priključite cevi za hladivo in vodo.
Običajen potek
Namestitev notranje enote običajno obsega naslednje faze: 1 Montaža notranje enote
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
4 Nagnite zgornji del enote proti steni v položaj stenskega
nosilca.
Vodnik za monterja
23
7 Montaža
36kg
5 Potisnite nosilec na zadnji strani enote prek stenskega nosilca.
Prepričajte se, da je enota varno pritrjena. Z 2 vijakoma M8 lahko dodatno pritrdite še spodnjo stran enote.
6 Enota je montirana na steno.
6 Potisnite kotel navzdol, da postavite nosilec kotla na montažni
nosilec na notranji enoti.

7.4 Montiranje plinskega kotla

INFORMACIJE
Če odstranite zgornjo ploščo notranje enote, boste lažje montirali plinski kotel.

7.4.1 Montaža plinskega kotla

1 Dvignite enoto z embalaže.
2 Odstranite zgornjo ploščo z notranje enote. 3 Nosilec za montažo kotla na modul toplotne črpalke je že
pritrjen na zadnjo stran plinskega kotla.
4 Dvignite kotel. Ena oseba naj dvigne kotel na levi strani (leva
roka na zgornji in desna roka na spodnji strani), druga oseba pa naj ga dvigne na desni strani (leva roka na spodnji in desna roka na zgornji strani).
5 Nagnite zgornji del enote proti montažnemu nosilcu na notranji
enoti.
7 Pazite, da bo plinski kotel pravilno pritrjen in poravnan z
notranjo enoto.

7.4.2 Montaža sifona za odvod kondenzata

INFORMACIJE
Kotel je opremljen z gibko cevjo s premerom 25mm, ki se priključi na sifon za odvod kondenzata.
Predpogoj: Pred nameščanjem sifona za odvod kondenzata MORATE odpreti kotel.
1 Pritrdite gibko cev (dodatna oprema) na izpust sifona za odvod
kondenzata.
2 Napolnite sifon za odvod kondenzata z vodo. 3 Potisnite sifon za odvod kondenzata kar se da daleč navzgor na
priključek za odvod kondenzata pod plinskim kotlom.
Vodnik za monterja
24
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
toplotne črpalke
4P471761-1A – 2017.10
4 Priključite gibko cev (kjer je mogoče, s prelivnim ventilom od
Ø22 mm
a
b
c
a
b
c
d
≥75 mm
Ø22 mm
100 mm
ventila za sproščanje tlaka) na odtok prek odprte povezave.
7 Montaža

7.5 Napeljava cevi za kondenzat

INFORMACIJE
Sistem za odvod kondenzata MORA biti izdelan iz plastike, nobenih drugih materialov ni dovoljeno uporabljati. Izpustni kanal MORA imeti padec najmanj 5~20 mm/m. Izpust kondenzata prek odcejalnega kanala NI dovoljen zaradi nevarnosti zmrzovanja in možnih poškodb materialov.

7.5.1 Notranje povezave

Če je mogoče, je treba cev za odvod kondenzata napeljati in zaključiti tako, da se kondenzat odvaja zaradi sile težnosti in proč od kotla v ustrezen notranji odtok umazane vode, kot je notranja oddušna in prezračevalna cev. Uporabiti je treba primerno trajno povezavo z odtočno cevjo za umazano vodo.
a Izvod kondenzata iz kotla b Oddušna in prezračevalna cev c Najmanj 450mm in največ 3 nadstropja
OPOZORILO
▪ Preden zaženete kotel, VEDNO najprej napolnite sifon
za odvod kondenzata z vodo in namestite sifon na kotel. Glejte spodnjo ilustracijo.
▪ Če pred zagonom kotla NE namestite sifona za odvod
kondenzata ali če vanj ne nalijete vode, lahko dimni plini uidejo v namestitveni prostor in povzročijo nevarne situacije!
▪ Da bi namestili sifon za odvod kondenzata, MORATE
sprednji pokrov povleči naprej ali pa ga v celoti odstraniti.
OPOMBA
Priporočeno je, da so vse zunanje cevi za kondenzat izolirane in razširjene na Ø32 mm, da se prepreči zmrzovanje kondenzata.
Če prva možnost NI mogoča, se lahko uporabi notranja kuhinjska ali kopalniška odtočna cev ali odvodna cev pralnega stroja. Cev za odvod kondenzata mora biti na odtočni sifon priključena čim bolj proti koncu cevi.
a Izvod kondenzata iz kotla b Oddušna in prezračevalna cev c Korito ali umivalnik z vgrajenim prelivom d Odtočni sifon 75mm in zračnik
Črpalka za kondenzat
Če težnostni izpust na notranji odtok fizično NI izvedljiv in povsod, kjer bi morale biti drenažne cevi zelo dolge, da bi dosegle primerno izpustno mesto, je treba za odstranjevanje kondenzata uporabiti lastniško črpalko za kondenzat (lokalna dobava).
Izvodna cev črpalke mora biti napeljana na ustrezen notranji odtok umazane vode, kot je notranja oddušna in prezračevalna cev, notranja kuhinjska ali kopalniška odtočna cev ali odvodna cev pralnega stroja. Uporabiti je treba primerno trajno povezavo z odtočno cevjo za umazano vodo.
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
Vodnik za monterja
25
7 Montaža
Ø22 mm
c
≥75 mm
a
b
d
e
a Izvod kondenzata iz kotla b Oddušna in prezračevalna cev c Korito ali umivalnik z vgrajenim prelivom d Odtočni sifon 75mm in zračnik e Črpalka za kondenzat

7.5.2 Zunanje povezave

Če se uporablja drenažna cev za kondenzat, je treba z naslednjimi ukrepi preprečiti zmrzovanje:
▪ Cev mora biti napeljana v notranjosti, kolikor je le mogoče, preden
izstopi v zunanjost. Premer cevi je treba pred prehodom skozi steno povečati na najmanjši notranji premer 30 mm (običajno zunanji premer 32mm).
▪ Zunanji del naj bo čim krajši, napeljan čim bolj navpično na
izpustno mesto. Noben del ne sme biti napeljan vodoravno, da se v njem ne bi nabiral kondenzat.
▪ Zunanja cev mora biti izolirana. Uporabite primerno izolacijo, ki je
neprepustna za vodo in vremensko obstojna (primerna je izolacija “razredaO” za cevi).
▪ Spojev in kolen naj bo čim manj. Odstranite morebitne iglice iz
notranjosti cevi, da bo notranji del cevi čim bolj gladek.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
POZOR
▪ V delu z razširitvijo NE uporabljajte mineralnih olj. ▪ NE smete uporabiti cevi iz prejšnjih namestitev. ▪ Da bi zagotovili dobo uporabnosti te enote R32, vanjo
NIKOLI ne vstavljajte sušila. Sušilni material se lahko raztopi in poškoduje sistem.
POZOR
▪ Uporabite holandsko matico, pritrjeno na glavno enoto. ▪ Da bi preprečili uhajanje plina, hladilno olje nanesite
samo v notranjost razširitve. Uporabite hladilno olje za R32.
▪ Ne uporabite spojev ponovno.
OPOMBA
Pri napeljavi cevi za hladivo ravnajte v skladu z naslednjimi varnostnimi ukrepi:
▪ Pazite, da v krog hladiva razen predpisanega hladiva
ne vstopijo nobene druge snovi (npr. zrak). ▪ Pri dodajanju hladiva uporabljajte samo R32. ▪ Uporabljajte samo montažno orodje (npr. komplet z
manometrskim priključkom), ki je zasnovano posebej
za napeljavo R32 in je tlačno obstojno, da bi preprečili,
da se tuje snovi (npr. mineralno olje in vlaga) primešajo
v sistem. ▪ Cevi montirajte tako, da razširitev NE bo izpostavljena
mehanski obremenitvi. ▪ Cevi zaščitite, kot je opisano v naslednji tabeli, da bi
preprečili vstop umazanije, tekočine ali prahu v cevi. ▪ Bodite previdni pri napeljavi bakrenih cevi skozi stene
(glejte naslednjo sliko).

7.6 Povezovanje cevi za hladivo

7.6.1 O priključevanju cevi za hladivo

Pred priključevanjem cevi za hladivo
Prepričajte se, da sta zunanja in notranja enota nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za hladivo zajema: ▪ Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto ▪ Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto ▪ Izoliranje cevi za hladivo ▪ Upoštevajte navodila za:
▪ Upogibanje cevi ▪ Izdelavo razširitev na koncih cevi ▪ Varjenje ▪ Uporabo zapornih ventilov

7.6.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava
Enota Namestitveno
obdobje
Zunanja enota >1mesec Zatisnite cev
<1mesec Zatisnite ali zalepite
Notranja enota Ne glede na obdobje
INFORMACIJE
Zapornega ventila za hladivo NE odpirajte, dokler ne preverite cevi za hladivo. Kadar dodajate hladivo, priporočamo, da po polnjenju odprete zaporni ventil za hladivo.
OPOZORILO
Varno pritrdite cevi za hladivo, preden zaženete kompresor. Če cevi za hladivo niso priključene in je zaporni ventil odprt, ko se kompresor zažene, se bo v sistem vsesal zrak. To bo povzročilo neobičajen tlak v krogu hladiva, kar pa lahko povzroči poškodbe opreme in tudi telesne poškodbe.
Način zaščite
cev

7.6.3 Navodila pri priključevanju cevi za hladivo

Pri priključevanju cevi upoštevajte naslednje napotke:
Vodnik za monterja
26
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
toplotne črpalke
4P471761-1A – 2017.10
▪ Ko priključujete holandsko matico, premažite razširitev z notranje
a b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A
a b
c
a b c d e
f
f
c d
a
b
strani z etrskim ali estrskim oljem. Privijte jo ročno za 3 ali 4 obrate, preden jo zategnete.
7 Montaža
a Notranja površina razširitve mora biti brezhibna. b Konec cevi mora biti enakomerno zarobljen v popoln krog. c Pazite, da je holandska matica nameščena.
▪ Ko odvijate holandsko matico, vedno uporabljajte 2 ključa hkrati. ▪ Ko priključujete cevi, za zategovanje holandske matice vedno
uporabite sočasno viličasti in momentni ključ. S tem boste preprečili pokanje matic in puščanje.
a Momentni ključ
b Napenjalni ključ
c Cevna spojka
d Holandska matica
Premer cevi
(mm)
Pritezni
moment (N•m)
Premer
razširitve (A)
Oblika
razširitve (mm)
(mm)
Ø6,4 14,2~17,2 8,7~9,1
Ø9,5 32,7~39,9 Ø12,7 49,5~60,3 16,2~16,6 Ø15,9 61,8~75,4 19,3~19,7

7.6.4 Napotki za upogibanje cevi

Za upogibanje uporabite orodje za krivljenje. Vse krivine cevi naj bodo kar se da blage (polmer krivine naj bo 30~40mm ali večji).

7.6.5 Robljenje konca cevi

7.6.6 Lotanje konca cevi

Notranja in zunanja enota imata zarobljene povezave. Oba konca povežite brez lotanja. Če je lotanje potrebno, upoštevajte naslednje:
▪ Med varjenjem vpihavajte dušik, da preprečite ustvarjanje velike
količine oksidirane plasti v notranjosti cevi. Oksidirana plast negativno vpliva na ventile in kompresorje v sistemu za hlajenje in preprečuje njegovo pravilno delovanje.
▪ Z ventilom za znižanje tlaka nastavite tlak dušika na 20 kPa
(0,2bara) (toliko, da ga lahko občutite na koži).
a Cevi za hladivo b Deli, ki jih je treba zvariti c Lepljenje s trakom d Ročni ventil e Ventil za znižanje tlaka
f Dušik
▪ NE uporabljajte antioksidantov, ko varite spoje na ceveh.
Ostanki lahko zamašijo cevi in pokvarijo opremo.
▪ Ne uporabljajte taljenja, ko varite bakrene cevi za hladivo. Kot
spajko uporabljajte fosforno bakreno zlitino (BCuP), ki ne zahteva taljenja. Taljenje lahko cevi za hladivo zelo poškoduje. Če na primer uporabljate taljenje na bazi klora, bo povzročilo korodiranje cevi; če je plamen na bazi fluora pa povzroči deterioracijo hladilnega olja.
POZOR
▪ Nepopolna razširitev lahko povzroči iztekanje hladiva. ▪ Priviha NE smete ponovno uporabiti. Uporabite nove
razširitve, da preprečite uhajanje plinastega hladiva.
▪ Uporabite holandske matice, ki so priložene enoti.
Uporaba drugačnih holandskih matic lahko povzroči puščanje plinastega hladiva.
1 Odrežite konec cevi z rezalnikom za cevi. 2 Pobrusite robove, pri čemer držite cev obrnjeno navzdol, tako
da odrezki ne vstopijo v cev.
a Pazite, da bo rez pravokoten.
b Pobrusite robove.
3 Odstranite holandsko matico z zapornega ventila in jo
namestite na cev.
4 Zarobite cev. Postavite jo natanko v položaj, prikazan v
naslednji risbi.
5 Preverite, ali je razširitev pravilno izvedena.

7.6.7 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka

Ravnanje z zapornim ventilom
Upoštevajte naslednje napotke: ▪ Zaporni ventili so tovarniško zaprti. ▪ Naslednja risba prikazuje posamezne dele, potrebne pri delu z
ventilom.
a Servisni priključek in pokrov servisnega priključka b Steblo ventila c Priključek zunanje cevi d Pokrov stebla
▪ Oba zaporna ventila naj bosta med delovanjem odprta. ▪ NE uporabljajte pretirane sile na steblu ventila. To lahko povzroči
lomljenje ohišja ventila.
▪ Zaporni ventil morate obvezno vedno pritrditi z viličastim ključem,
in nato odviti ali priviti holandsko matico z momentnim ključem. Viličastega ključa NE postavljajte na pokrov stebla ventila, ker bi s tem lahko povzročili uhajanje hladiva.
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
Vodnik za monterja
27
7 Montaža
a
b
b
a
Za več informacij glejte priročnik za montažo zunanje enote.
a Viličasti ključ b Momentni ključ
▪ Če pričakujete nizek delovni tlak (npr. kadar se bo pri nizki zunanji
temperaturi izvajalo hlajenje), v zadostni meri zatesnite holandsko matico na zapornem ventilu na plinskem vodu s silikonskim tesnilom, da bi preprečili zamrznitev.
Silikonsko tesnilo; pazite, da ne bo vrzeli.
Odpiranje/zapiranje zapornega ventila
1 Odstranite pokrov zapornega ventila. 2 Vstavite šestkotni ključ (tekočinska stran: 4 mm, plinska stran:
6mm) v steblo ventila in ga obračajte:
Vrata 3MXM52
4MXM68 4MXM80 5MXM90
3MXM68
A X X X X B CHYHBH05 C CHYHBH05
(a)
X X X
(a)
CHYHBH05
(a)
CHYHBH05
X
CHYHBH08
D CHYHBH05
(a)
CHYHBH05 CHYHBH08
CHYHBH05 CHYHBH08
E CHYHBH05
CHYHBH08
X CHYHBH05 ali CHYHBH08 NI dovoljeno priključiti.
— CHYHBH05 ali CHYHBH08 NI mogoče priključiti.
(a) Uporabite komplet reducirne opreme iz vrečke z opremo,
priložene notranji enoti.

7.6.9 Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto

1 Priključite zaporni ventil zunanje enote za tekočino na priključek
notranje enote za hladivo v tekočem stanju.
Levo za odpiranje. Desno za zapiranje.
3 Ko zapornega ventila ni več mogoče obračati, prenehajte z
obračanjem. Ventil je zdaj odprt/zaprt.
Ravnanje s pokrovom stebla ventila
▪ Pokrov stebla ventila je zatesnjen na mestu, ki ga prikazuje
puščica. NE poškodujte ga.
▪ Po delu z zapornim ventilom privijte pokrov stebla in preverite
puščanje hladilnega sredstva.
Element Pritezni moment (N∙m)
Pokrov stebla, tekočinska stran 13,5~16,5 Pokrov stebla, plinska stran 22,5~27,5
Ravnanje s servisnim pokrovom
▪ Vedno uporabljajte polnilno cev z iglo za pritiskanje ventila, saj je
servisni priključek ventil tipa Schrader.
▪ Po delu s servisnim priključkom privijte pokrov servisnega
priključka in preverite puščanje hladilnega sredstva.
Element Pritezni moment (N∙m)
Pokrov servisnega priključka 10,8~14,7

7.6.8 Uporaba reducirnih elementov za priključitev cevi na zunanjo enoto

Za priključevanje cevi na zunanjo enoto boste (morda) potrebovali reducirne elemente. V naslednji tabeli preverite, kje potrebujete kateri reducirni element.
a Priključek za hladivo v tekočem stanju
b Priključek za hladivo v plinastem stanju
2 Priključite zaporni ventil zunanje enote za plin na priključek
notranje enote za hladivo v plinastem stanju.
OPOMBA
Priporočamo, da cevi za hladivo med notranjo in zunanjo enoto namestite v kanal ali da cevi za hladivo ovijete z zaključnim trakom.

7.7 Preverjanje cevi za hladivo

7.7.1 O preverjanju cevi za hladivo

Notranje cevi za hladivo v zunanji enoti so tovarniško preizkušene
glede puščanja. Preveriti morate samo zunanje cevi za hladivo zunanje enote.
Pred preverjanjem cevi za hladivo
Cev za hladivo mora biti priključena med zunanjo in notranjo enoto.
Vodnik za monterja
28
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
toplotne črpalke
4P471761-1A – 2017.10
Običajen potek
a
h
b
f
h
i
e
c
d
e
g
j
Preverjanje cevi za hladivo običajno obsega naslednje faze: 1 preverjanje, ali cevi za hladivo puščajo, in 2 izvajanje vakuumskega praznjenja, da odstranite vso tekočino
iz cevi za hladivo.
Če je možno, da je vlaga v ceveh za hladivo (na primer če vanje zaide voda), najprej izvedite postopek vakuumskega sušenja, tako da odstranite vso vlago.
7 Montaža

7.7.2 Napotki za varnost pri preverjanju cevi za hladivo

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava
OPOMBA
Uporabite 2-stopenjsko vakuumsko črpalko z nepovratnim ventilom, ki lahko sistem izprazni do tlaka na manometru
−⁠100,7kPa (−⁠1,007bar) (5Torr absolutno). Pazite, da olje črpalke ne bo teklo v nasprotni smeri v sistem, kadar črpalka ne deluje.
OPOMBA
To vakuumsko črpalko uporabljajte izključno za R32. Uporaba iste črpalke za druga hladiva lahko povzroči poškodbe črpalke in enote.
OPOMBA
▪ Priključite vakuumsko črpalko na servisni priključek
plinskega zapornega ventila.
▪ Pazite, da bosta plinski zaporni ventil in tekočinski
zaporni ventil tesno zaprta, preden izvajate preizkus tesnjenja ali vakuumsko praznjenje.
1 Sistem praznite, dokler ni tlak na manometru −0,1 MPa
2 Počakajte 4–5minut in preverite tlak:
3 Najmanj 2 uri praznite sistem, dokler ni tlak na manometru
4 Tlak preverjajte še najmanj 1uro po izklopu črpalke. 5 Če ciljnega vakuuma NE dosežete ali ga ne uspete obdržati

7.7.3 Preverjanje puščanja

OPOMBA
NE smete preseči maksimalnega delovnega tlaka enote (glejte “PS High” na nazivni ploščici enote).
OPOMBA
Vedno poskrbite za to, da boste uporabili raztopino, ki jo priporoča vaš prodajalec. Ne uporabljajte milnice, saj ta lahko povzroči razpoke na holandskih maticah (v milnici je lahko sol, ki bo vpila vlago, ta pa bo zmrznila, ko se bodo cevi ohladile) in privede do korozije razširjenih spojev (v milnici je lahko amonijak, ki povzroča korozijo med medeninasto holandsko matico in bakreno holandsko matico.
1 Sistem napolnite z dušikovim plinom, do tlaka na manometru
najmanj 200 kPa (2 bar). Priporočamo, da zaradi prepoznavanja manjših puščanj vzpostavite tlak 3000 kPa (30barov).
2 Tesnjenje preizkusite tako, da na vse povezave nanesete
testno raztopino, ki se peni.
3 Izpustite ves dušikov plin.

7.7.4 Vakuumsko praznjenje

Priključite vakuumsko črpalko in manometer na naslednji način:

7.8 Polnjenje s hladivom

7.8.1 O polnjenju s hladivom

Zunanja enota je tovarniško napolnjena s hladivom, toda v nekaterih primerih bodo potrebni naslednji postopki:
Dolivanje dodatnega hladiva Če je skupna dolžina cevi za
Vnovično polnjenje s hladivom Primer:
Dolivanje dodatnega hladiva
Pred dolivanjem dodatnega hladiva se prepričajte, da je zunanja cev za hladivo zunanje enote preverjena (preverjanje puščanja, vakuumsko praznjenje).
a Merilnik tlaka b Manometrski priključek c Nizkotlačni ventil (Lo) d Visokotlačni ventil (Hi) e Cevi za polnjenje
f Vakuumska črpalka g Servisni priključek h Pokrova ventilov
i Zaporni ventil za plin
j Zaporni ventil za tekočino
(−1bar).
Če tlak… Potem…
Se ne spremeni V sistemu ni vlage. Postopek
je končan.
Naraste V sistemu je vlaga. Pojdite na
naslednji korak.
−0,1MPa (−1bar).
1uro, naredite naslednje:
▪ Znova preverite puščanje. ▪ Ponovite vakuumsko praznjenje.
OPOMBA
Po namestitvi cevi in praznjenju obvezno odprite plinski zaporni ventil. Če sistem deluje z zaprtim ventilom, lahko pride do okvare kompresorja.
INFORMACIJE
Ko odprete zaporni ventil, se tlak v cevni napeljavi hladiva morda NE bo zvišal. To lahko povzroči npr. zaprt ekspanzijski ventil v krogotoku zunanje enote, vendar to NE ovira pravilnega delovanja enote.
Kaj Kdaj
tekočino daljša od opredeljene (glejte v nadaljevanju).
▪ Pri prestavljanju sistema. ▪ Po puščanju.
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul toplotne črpalke 4P471761-1A – 2017.10
Vodnik za monterja
29
7 Montaža
INFORMACIJE
Odvisno od enot in/ali od pogojev nameščanja bo morda treba povezati električno ožičenje, preden lahko napolnite hladivo.
Običajen potek – Dolivanje dodatne količine hladiva običajno obsega naslednje faze:
1 Določite, ali je dodatno hladivo potrebno in v kolikšni količini. 2 Po potrebi dolijte dodatno hladivo. 3 Izpolnite nalepko s podatki o fluoriranih toplogrednih plinih in jo
pritrdite v notranjost zunanje enote.
Vnovično polnjenje s hladivom
Pred vnovičnim polnjenjem s hladivom preverite, ali so opravljeni naslednji koraki:
1 Hladivo je v celoti izčrpano iz sistema. 2 Zunanja cev za hladivo zunanje enote je preverjena (preverjanje
puščanja, vakuumsko praznjenje).
3 Vakuumsko praznjenje notranje cevi za hladivo v zunanji enoti
je opravljeno.
Običajen potek – Vnovično polnjenje s hladivom običajno obsega naslednje faze:
1 Določite, koliko hladiva je treba naliti. 2 Natočite hladivo. 3 Izpolnite nalepko s podatki o fluoriranih toplogrednih plinih in jo
pritrdite v notranjost zunanje enote.

7.8.2 O hladivu

Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Plinov NE izpuščajte v ozračje.
Tip hladiva: R32 Vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP): 675
OPOMBA
V Evropi se izpusti toplogrednih plinov celotne polnitve hladiva v sistemu (izraženo v tonah ekvivalentu CO2) uporablja za določanje vzdrževalnih intervalov. Upoštevajte zadevno zakonodajo.
Formula za izračun izpusta toplogrednih plinov: GWP vrednost hladiva × Skupno polnjenje hladiva [v kg] / 1000
Prosimo, da stopite v stik z monterjem, če želite več informacij.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v tej enoti je blago vnetljivo.
OPOZORILO
▪ NE luknjajte in ne sežigajte delov hladilnega kroga. ▪ NE uporabljajte čistilnih snovi ali sredstev za
pospeševanje postopka odmrzovanja, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
▪ Zavedajte se, da hladivo v sistemu nima nikakršnega
vonja.
OPOZORILO
Hladivo v notranjosti enote je blago vnetljivo, vendar običajno ne uhaja. Če hladivo uhaja v prostor in pride v stik z ognjem gorilnika, grelnika ali kuhalnika, lahko pride do požara ali tvorjenja škodljivega plina.
Izklopite vse vžigalne grelne naprave, prezračite prostor in se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili enoto.
Ne uporabljajte enote, dokler serviser ne potrdi, da je del, iz katerega je hladivo uhajalo, popravljen.

7.8.3 Varnostni ukrepi pri polnjenju s hladivom

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava

7.8.4 Določanje dodatne količine hladiva

INFORMACIJE
Dolžina cevi je dolžina tekočinskih cevi v eni smeri.
Če je skupna dolžina
cevi za tekočino…
≤30m NE dodajajte hladiva. >30m R=(skupna dolžina (m) tekočinskih cevi–
30m)×0,020 R=dodatno polnjenje (kg) (zaokroženo na
enote po 0,1kg)
Za maksimalno dovoljeno količino polnjenja s hladivom glejte priročnik za montažo zunanje enote.
Potem…

7.8.5 Določanje celotne količine ponovnega polnjenja

INFORMACIJE
Če je potrebno ponovno polnjenje, je skupna količina ponovnega polnjenja hladiva: tovarniško polnjenje s hladivom (glejte nazivno ploščico enote) + ugotovljena dodatna količina.

7.8.6 Dolivanje dodatnega hladiva

OPOZORILO
▪ Za hladivo uporabljajte samo R32. Druge snovi lahko
povzročijo eksplozije in nesreče.
▪ R32 vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova
vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP) je
675. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
▪ Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice
in zaščitna očala.
POZOR
Da preprečite okvaro kompresorja, NE točite večje količine hladiva od predpisane.
Predpogoj: Pred polnjenjem s hladivom se prepričajte, da so cevi za hladivo priključene in preverjene (preverjanje puščanja in vakuumsko izčrpavanje).
1 Priključite vsebnik hladiva na servisni priključek. 2 Natočite dodatno količino hladiva. 3 Odprite zaporni ventil za plin.
Vodnik za monterja
30
Hibridna enota Daikin za toplotno črpalko z več enotami –modul
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33A
toplotne črpalke
4P471761-1A – 2017.10
Loading...
+ 78 hidden pages