▪ Originali dokumentacija yra anglų kalba. Dokumentai visomis
kitomis kalbomis yra vertimai.
▪ Šiame dokumente aprašytos atsargumo priemonės yra labai
svarbios, todėl jų būtina paisyti.
▪ Sumontuoti sistemą ir atlikti visus montavimo ir informaciniame
montuotojo vadovuose aprašytus veiksmus turi tik įgaliotasis
montuotojas.
1.1.1Įspėjimų ir simbolių reikšmės
PAVOJUS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai
susižaloti.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima mirtis nuo elektros
srovės.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimi labai aukštos arba labai
žemos temperatūros sukelti nudegimai.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas sprogimas.
PAVOJUS: GALIMA APSINUODYTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas apsinuodijimas.
ĮSPĖJIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai
susižaloti.
Vartotojo informacinis vadovas
2
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33AA
Daikin hibridas keliems šilumos siurbliams
4P471762-1 – 2016.12
Page 3
2 Apie šį dokumentą
1
20.0°C >
18.0°C >
7.4.1.1
Select
Scroll
Comfort (heating)
Eco (heating)
Room temperature
ĮSPĖJIMAS: SAUGOKITE NUO ŠERKŠNO
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto
sugadinimas.
ĮSPĖJIMAS: LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
DĖMESIO
Nurodo situaciją, dėl kurios galima lengvai arba vidutiniškai
susižaloti.
PASTABA
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto
sugadinimas.
INFORMACIJA
Nurodo naudingus patarimus arba papildomą informaciją.
ŽenklasPaaiškinimas
Prieš įrengdami perskaitykite įrengimo ir
eksploatacijos vadovą bei elektros instaliacijos
instrukcijų lapą.
Prieš pradėdami vykdyti techninės ir bendrosios
priežiūros darbus, perskaitykite priežiūros vadovą.
Papildomos informacijos rasite montuotojo ir
naudotojo nuorodų vadove.
1.2Vartotojui
▪ Jei nežinote, kaip eksploatuoti įrenginį, kreipkitės į montuotoją.
▪ Šį prietaisą gali naudoti ne jaunesni nei 8 metų vaikai ir mažesnių
fizinių, juslinių ar protinių gebėjimų arba reikiamos patirties ir žinių
neturintys žmonės, jeigu juos prižiūri ar su saugiu prietaiso
naudojimu susijusių nurodymų pateikia už saugumą atsakingas
asmuo ir jie supranta galimus pavojus. Vaikams draudžiama žaisti
su šiuo prietaisu. Vaikams negalima valyti ir atlikti techninės
priežiūros neprižiūrimi suaugusiojo.
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte elektros smūgio arba gaisro:
▪ NEPLAUKITE įrenginio.
▪ NEVALDYKITE įrenginio šlapiomis rankomis.
▪ Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų su
vandeniu.
PASTABA
▪ Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų ar
įrangos.
▪ NELIPKITE ant įrenginio, ant jo NESĖDĖKITE ar
NESTOVĖKITE.
▪ Įrenginiai žymimi šiuo simboliu:
▪ Baterijos žymimos šiuo simboliu:
Tai reiškia, kad baterijos negali būti išmetamos kartu su
komunalinėmis atliekomis. Jei po simboliu išspausdintas cheminis
simbolis, jis reiškia, kad baterijų sudėtyje yra sunkiojo metalo,
kurio kiekis viršija tam tikrą koncentraciją.
Galimi cheminiai simboliai: Pb: švinas (>0,004%).
Išeikvotas baterijas reikia pristatyti į specialią pakartotinio
panaudojimo įstaigą. Jei išeikvotas baterijas išmesite tinkamai,
padėsite išvengti neigiamų padarinių aplinkai ir žmogaus
sveikatai.
2Apie šį dokumentą
Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Prašome:
▪ Atidžiai perskaityti dokumentaciją prieš naudojantis vartotojo
sąsaja, kad viskas veiktų tinkamai.
▪ Paprašyti montuotojo informuoti apie nustatymus, kuriuos jis
naudojo konfigūruodamas sistemą. Patikrinti, ar montuotojas
užpildė nustatymų lenteles. Jei ne, paprašykite jas užpildyti.
▪ Saugokite dokumentaciją, kad galėtumėte pasinaudoti vėliau.
Tikslinė auditorija
Galutiniai vartotojai
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentacijos rinkinio dalis. Rinkinį sudaro:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės:
▪ Saugos instrukcijos, kurias turite perskaityti prieš naudodami
Naujausios pateiktos dokumentacijos versijos bus pateiktos
regioninėje Daikin svetainėje arba jas platins montuotojai.
Originali dokumentacija yra anglų kalba. Dokumentai visomis kitomis
kalbomis yra vertimai.
Galimi ekranai
Jūsų vartotojo sąsajoje rodomi ekranai priklauso nuo sistemos
maketo ir montuotojo konfigūracijos, todėl matysite ne visus šiame
dokumente aprašytus ekranus.
Tai reiškia, kad elektriniai ar elektroniniai produktai negali būti
išmetami kartu su komunalinėmis atliekomis. NEBANDYKITE
išmontuoti sistemos patys: išmontuoti sistemą, tvarkyti aušalo
medžiagą, tepalą ir kitas dalis turi įgaliotasis montuotojas,
laikydamasis taikomų teisės aktų.
Įrenginius reikia pristatyti į specialias pakartotinio panaudojimo,
šiukšlių rūšiavimo ir utilizavimo įstaigas. Jei šį produktą išmesite
tinkamai, padėsite išvengti neigiamų padarinių aplinkai ir žmogaus
sveikatai. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į
montuotoją arba vietos valdžios instituciją.
Elementų numeriai padės susiorientuoti vartotojo sąsajos meniu
struktūroje. Šiame dokumente taip pat naudojami šie elementų
numeriai.
Vartotojo informacinis vadovas
3
Page 4
3 Apie sistemą
d
ab
c
e
f
g
B
C
A
a
ef
b
d
c
Pavyzdys: eikite į [7.4.1.1]: > User settings (Naudotojo
nuostatos) > Preset values (Iš anksto nustatytos reikšmės) > Room
temperature (Kambario temperatūra) > Comfort (heating) (Komforto
(šildymas))
3Apie sistemą
Sistemos funkcijos priklauso nuo maketo:
▪ erdvės šildymas;
▪ buitinio karšto vandens gamyba.
INFORMACIJA
Keliems patalpose naudojamiems įrenginiams skirto
hibrido, derinant su keliais lauke naudojamais įrenginiais,
paskirtis – tik šildymas (erdvei šildyti ir buitiniam karštam
vandeniui (domestic hot water, DHW) ruošti (tik naudojant
katilą)). Tiesioginio aušinimo patalpų įrenginys (direct
expansion, DX) tokioje sistemoje skirtas tik vėsinti.
Kombinuotas šildymo režimu veikiančio hibrido ir DX
eksploatavimas NĖRA pagrindinis tokios sistemos tikslas,
todėl neįmanoma užtikrinti šildymo komforto arba
nuolatinio DX veikimo visame veikimo diapazone.
3.1Įprasto sistemos maketo
komponentai
DalisAprašas
Pagrindinis naudojimas Informacija apie:
▪ Pagrindiniai puslapiai, kuriuose galite
matyti ir keisti kasdien naudojamus
nustatymus
▪ Meniu struktūra, kurioje galite matyti ir
keisti NE kasdien naudojamus
nustatymus
▪ Valdiklių ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS
Erdvės šildymo
valdymas
Buitinio karšto vandens
valdymas
Pažangesnis
naudojimas
Iš anksto nustatytos
reikšmės ir planai
Meniu struktūraMeniu struktūros apžvalga
Montuotojo nustatymų
lentelė
Kaip valdyti erdvės šildymą:
▪ Temperatūros valdymas
Kaip valdyti buitinį karštą vandenį:
▪ Pašildymo režimas
▪ Planinis režimas
▪ Planinis + pašildymo režimas
Informacija apie:
▪ Tylusis režimas
▪ Atostogų režimas
▪ Informacijos peržiūra
▪ Data, laikas, matavimo vienetai,
kontrastas ir foninis apšvietimas
▪ Vartotojo profilis ir pagrindiniai puslapiai
▪ Mygtukų ir funkcijų užrakinimas ir
atrakinimas
▪ Kaip naudoti iš anksto nustatytas
reikšmes
▪ Kaip pasirinkti ir programuoti planus
▪ Iš anksto nustatytų planų apžvalga
Montuotojo nustatymų apžvalga
A Pagrindinė zona. Pavyzdys: svetainė.
B Papildoma zona. Pavyzdys: miegamasis.
C Technikos patalpa. Pavyzdys: garažas.
a Lauke naudojamo įrenginio šiluminis siurblys
b Patalpose naudojamo įrenginio šiluminis siurblys
c Greitai pašildomo buitinio karšto vandens arba buitinio karšto vandens
(DHW) katilas
d Patalpose naudojamo įrenginio vartotojo sąsaja
e Svetainės vartotojo sąsaja, naudojama kaip patalpos termostatas
f Radiatoriai
g Tiesioginio aušinimo patalpų įrenginys
4Veikimas
4.1Apžvalga: veikimas
Naudodami vartotojo sąsają, galite valdyti sistemą. Šioje dalyje
aprašyta, kaip naudoti vartotojo sąsają:
DalisAprašas
Trumpai▪ Mygtukai
▪ Būsenos piktogramos
Vartotojo informacinis vadovas
4
4.2Trumpai apie vartotojo sąsają
4.2.1Mygtukai
a
PAGRINDINIAI PUSLAPIAI
▪ Perjungia pagrindinius puslapius (kai atidarytas pagrindinis
puslapis).
▪ Pereina į numatytąjį pagrindinį puslapį (kai atidaryta meniu
struktūra).
b
INFORMACIJA APIE GEDIMUS
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33AA
Daikin hibridas keliems šilumos siurbliams
4P471762-1 – 2016.12
Page 5
4 Veikimas
Jei įvyksta gedimas, pagrindiniuose puslapiuose rodoma .
Paspauskite , kad būtų rodoma daugiau informacijos apie
gedimą.
c
ĮJUNGTI/IŠJUNGTI
ĮJUNGIA arba IŠJUNGIA vieną iš valdiklių (patalpos
temperatūros, ištekančio vandens temperatūros, buitinio
karšto vandenskatilo temperatūros).
d
MENIU STRUKTŪRA/ATGAL
▪ Atidaro meniu struktūrą (kai atidarytas pagrindinis
puslapis).
▪ Pereina per vieną lygį aukštyn (kai naršote meniu
struktūrą).
▪ Grįžta per 1 veiksmą atgal (pvz., kai programuojate planą
Buitinio karšto vandens tiekimas.
Faktinė temperatūra.
Pageidaujam temperatūra.
Atliekant kitą planinį veiksmą, pageidaujama
temperatūra padidės.
Atliekant kitą planinį veiksmą, pageidaujama
temperatūra NESIKEIS.
Atliekant kitą planinį veiksmą, pageidaujama
temperatūra sumažės.
PiktogramaAprašas
Iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort (Komforto) arba
Eco (Ekonominė)) arba planinė reikšmė laikinai
pakeičiama.
DHWkatilo stiprintuvo režimas įjungtas arba
paruoštas įjungti.
Tylusis režimas įjungtas.
Atostogų režimas įjungtas arba paruoštas įjungti.
Mygtukų užrakto ir (arba) funkcijų užrakto režimas
įjungtas.
Katilo veikimas.
Šiluminio siurblio (kompresoriaus) veikimas.
Katilo ir šiluminio siurblio (kompresoriaus) veikimas.
Dezinfekcijos režimas įjungtas.
Įvyko gedimas. Paspauskite , kad būtų rodoma
daugiau informacijos apie gedimą.
Nuo oro priklausantis režimas įjungtas.
Vartotojo teisių lygis = Installer (Montuotojas).
Atšildymo/alyvos grąžinimo režimas įjungtas.
Nepritaikoma.
Avarinis veikimas įjungtas.
INFORMACIJA
Kai dujų katilas veikia techninės priežiūros režimu,
atliekamas dujų katilo bandomasis paleidimas arba įrašomi
nustatymų pakeitimai, vartotojo sąsajoje rodoma Busy
(Užimtas).
Tokiu atveju vartotojo sąsaja laikinai išjungiama, kad
nebūtų trukdoma veiksmams, kuriuos sistema tuo metu
atlieka.
INFORMACIJA
Katilo veikimas NEBŪTINAI reiškia, kad veiks degiklis. Kai
katilui siunčiama šildymo užklausa, jis veikia nuolat ( ), o
degiklis veikia TIK su pertrūkiais.
INFORMACIJA
Kai veikimo simbolis mirksi, tai reiškia, kad lauke
naudojamas įrenginys veikia vėsinimo arba džiovinimo
režimu. Tokiu atveju dujų katilas perims veikimą ir prireikus
šildys vandens sistemą.
4.3Pagrindinis naudojimas
4.3.1Pagrindinių puslapių naudojimas
Apie pagrindinius puslapius
Pagrindiniuose puslapiuose galite matyti ir keisti kasdien
naudojamus nustatymus. Aprašyta pagrindiniuose puslapiuose
rodoma informacija ir galimi veiksmai. Galimi tokie sistemos maketą
atitinkantys pagrindiniai puslapiai:
▪ Patalpos temperatūra (Room (Kambarys))
▪ Pagrindinio ištekančio vandens temperatūra (LWT main (LWT
pagrindinė))
▪ Papildomo ištekančio vandens temperatūra (LWT add (LWT
papildoma))
▪ Buitinio karšto vandenskatilo temperatūra (Tank (Katilas))
▪ Greitai pašildomas DHW (DHW (DHW))
Set time/date
Holiday
Quit mode
Select schedules
Information
Auto
Select
Scroll
15:20
45°C
Mon
LWT add
Desired temperature
15:20
45°C
17:30
Mon
Mon
LWT add
Desired temperature
Perėjimas į pagrindinį puslapį
1 Paspauskite .
Rezultatas: Rodomas vienas iš pagrindinių puslapių.
2 Dar kartą paspauskite , kad būtų rodomas kitas pagrindinis
puslapis (jei yra).
4.3.2Meniu struktūros naudojimas
Apie meniu struktūrą
Meniu struktūroje galite matyti ir keisti NE kasdien naudojamus
nustatymus. Aprašyta meniu struktūroje rodoma informacija ir galimi
veiksmai. Meniu struktūros apžvalga pateikta skyriuje 19. puslapyje
Nustatymas, kuris temperatūros valdiklis
naudojamas (2būdas)
Jei turite 2 vartotojo sąsajas, patalpose naudojamo įrenginio
vartotojo sąsajoje atlikite šią procedūrą.
Būtina sąlyga: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user
(Patyręs galutinis vartotojas).
1 Kelis kartus paspauskite , kad perjungtumėte pagrindinius
puslapius, ir patikrinkite, ar galimas papildomo ištekančio
vandens temperatūros pagrindinis puslapis (LWT add (LWT
papildoma)):
Jei…Yra…
GalimaPagrindinė ir papildoma zonos
NEGALIMASTik pagrindinė zona
Įprastas papildomo ištekančio vandens temperatūros
pagrindinis puslapis:
Vartotojo profilis = Basic
(Bazinis)
Vartotojo profilis = Detailed
(Išsamus)
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33AA
Daikin hibridas keliems šilumos siurbliams
4P471762-1 – 2016.12
Page 7
4 Veikimas
15:20
20.0°C
Mon
Room
Actual temperature
15:20
20.0°C
17:30
Tue
Mon
Room
Actual temperature
Scheduled
2 Patikrinkite šiuos nustatymus:
Jei…Tai temperatūros valdiklis yra…
Pagrindinė zona Papildoma zona
(jei yra)
Patalpos temperatūra
nurodyta:
[6.1]: > Sensor
information (Jutiklio
informacija) >
Information
(Informacija)
Pagrindinės pavaros
termostatas nurodytas:
[6.5]: > Actuators
(Paleidikliai) >
Information
(Informacija)
3 Tik patalpos termostato valdikliui: pereikite į pagrindinio
ištekančio vandens temperatūros pagrindinį puslapį (LWT main
(LWT pagrindinė)) ir patikrinkite šiuos nustatymus:
Ar šalia
nuostačiorodom
a ?
TaipNESUSIETI.
NeSusieti dėl iš anksto nustatytų reikšmių.
Patalpos
termostato
valdiklis.
Pareikite prie kito
veiksmo ir
patikrinkite, ar
susiję ištekančio
vandens ir
patalpostemperat
ūrosnuostačiai.
Išorinio patalpos termostato valdiklis.
Ištekančio vandens ir
patalpostemperatūrosnuostačiai yra…
Galite nustatyti ištekančio
vandensnuostatį pagrindiniame puslapyje.
Reikšmes galite iš anksto nustatyti meniu
struktūroje.
Išorinio patalpos
termostato
valdiklis.
4.4.2Patalpos termostato valdiklis – apie
patalpos termostato valdiklį
Patalpos termostato valdiklis leidžia valdyti šiuos dalykus:
▪ Pagrindinės zonos patalpos temperatūra
▪ Pagrindinės zonos ištekančio vandens temperatūra
Pagrindinės zonos patalpos temperatūra
Norėdami valdyti pagrindinės zonos patalpos temperatūrą, atlikite
šiuos veiksmus:
Galite…Vieta
Matyti faktinę ir pageidaujamą patalpos
temperatūrą.
Laikinai pakeisti patalpos temperatūros
planą.
Pakeisti režimą iš planinio į iš anksto
nustatytos reikšmės.
Jei tai atliksite, taip pat turėsite nustatyti
(meniu struktūroje):
▪ Iš anksto nustatytos reikšmės
▪ Pakeitimo laikotarpis (Temperature lock
(Temperatūros užraktas))
Patalpos
temperatūros
pagrindinis puslapis
Patalpos
temperatūros
pagrindinis puslapis,
jei vartotojo profilis =
Detailed (Išsamus)
Galite…Vieta
Pasirinkti, kurį patalpos temperatūros planą
norite naudoti.
Programuoti planus.
Iš anksto nustatyti reikšmes, kurias
naudoja patalpos temperatūros planas, kai
režimas pakeičiamas iš planinio į iš anksto
nustatytos reikšmės.
Taip pat žr.:
▪ 7. puslapyje "4.4.3 Patalpos termostato valdiklis – patalpos
temperatūros pagrindinio puslapio naudojimas"
▪ 9. puslapyje "Laikino pakeitimo laikotarpio nustatymas"
▪ 16. puslapyje "4.7Iš anksto nustatytos reikšmės ir planai"
Pagrindinės zonos ištekančio vandens temperatūra
Norėdami valdyti pagrindinės zonos ištekančio vandens
temperatūrą, atlikite šiuos veiksmus:
Galite…Vieta
Matyti norimą ištekančio vandens
temperatūrą.
Koreguoti ištekančio vandens temperatūrą.
Sąlyga: ištekančio vandensnuostatis
NESUSIETAS su patalpos
temperatūrosnuostačiu.
Keiskite šį nustatymą, tik jei nepavyksta
pasiekti norimos patalpos temperatūros.
Iš anksto nustatyti reikšmes.
Sąlyga: ištekančio vandensnuostatis
susietas su patalpos
temperatūrosnuostačiu.
Keiskite šį nustatymą, tik jei nepavyksta
pasiekti norimos patalpos temperatūros.
Taip pat žr.:
▪ 9. puslapyje "4.4.4 Patalpos termostato valdiklis – ištekančio
vandens temperatūros pagrindinių puslapių naudojimas"
▪ 16. puslapyje "4.7Iš anksto nustatytos reikšmės ir planai"
Meniu struktūra
Ištekančio vandens
temperatūros
pagrindinis puslapis
(pagrindinis)
Meniu struktūra
4.4.3Patalpos termostato valdiklis – patalpos
temperatūros pagrindinio puslapio
naudojimas
Įprasti patalpos temperatūros pagrindiniai
puslapiai
Pagal vartotojo profilį vartotojo sąsaja pateikia bazinį arba išsamų
pagrindinį puslapį. Jei norite nustatyti vartotojo profilį, žr. skyrių 15.
puslapyje "4.6.6 Vartotojo profilio ir pagrindinių puslapių
konfigūravimas".
Jei susiklostė situacija:
▪ Naudojate šį patalpos temperatūros planą:
▪ 17:00 iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort (Komforto)) = 20°C
▪ 23:00 iš anksto nustatyta reikšmė (Eco (Ekonominė)) = 18°C
▪ Šį vakarą rengiate vakarėlį ir norite naudoti iš anksto nustatytą
reikšmę (Comfort (Komforto)) iki 02:00.
Galite atlikti šiuos veiksmus:
1 Nustatykite pakeitimo laikotarpį (Temperature lock
(Temperatūros užraktas)) kaip 6hours (val.).
2 20:00 eikite į patalpos temperatūros pagrindinį puslapį (Room
(Kambarys)).
3 Paspaudę pasirinkite .
Rezultatas: Iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort (Komforto))
bus naudojama iki 02:00. Po to vėl bus naudojamas planas.
Naudojimo pavyzdys: išeinate porai valandų
Jei susiklostė situacija:
▪ Naudojate šį patalpos temperatūros planą:
▪ 08:00 iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort (Komforto)) = 20°C
▪ 23:00 iš anksto nustatyta reikšmė (Eco (Ekonominė)) = 18°C
▪ 14:00 išeinate 3 valandoms.
Galite atlikti šiuos veiksmus:
1 Nustatykite pakeitimo laikotarpį (Temperature lock
(Temperatūros užraktas)) kaip 2hours (val.).
2 Eikite į patalpos temperatūros pagrindinį puslapį (Room
(Kambarys)).
3 Paspaudę pasirinkite .
Rezultatas: Kitas 2valandas patalpa NEBUS šildoma iki suplanuotų
20°C, bet iki iš anksto nustatytos temperatūros (Eco (Ekonominė) =
18°C). Po 2valandų patalpa vėl bus šildoma iki suplanuotų 20°C.
Pranašumas:
Taupote energija, nes be reikalo NEŠILDOTE patalpos, tačiau, kai
grįžtate namo, patalpa jau būna prišildyta.
4.4.4Patalpos termostato valdiklis – ištekančio
vandens temperatūros pagrindinių
puslapių naudojimas
INFORMACIJA
Ištekantis vanduo yra siunčiamas į šilumos emiterius.
Pageidaujamą ištekančio vandens temperatūrą pagal
šilumos emiterio tipą nustato montuotojas. Pavyzdys:
grindų šildymui reikia mažesnės ištekančio vandens
temperatūros negu radiatoriams, šiluminio
siurblio konvektoriams ir (arba) ventiliatoriaus spiralėms.
Ištekančio vandens temperatūros nustatymus reikia
koreguoti tik susidūrus su problemomis.
Įprasti ištekančio vandens temperatūros
pagrindiniai puslapiai
Pagrindinė zona:
Vartotojo profilis = Basic
(Bazinis)
Papildoma zona:
Vartotojo profilis = Basic
(Bazinis)
Vartotojo profilis = Detailed
(Išsamus)
Vartotojo profilis = Detailed
(Išsamus)
Norimos ištekančio vandens temperatūros
(pagrindinis + papildomas) peržiūra
Eikite į ištekančio vandens temperatūros pagrindinį puslapį (LWT
main (LWT pagrindinė) arba LWT add (LWT papildoma)).
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas/
pakeitimas (NESUSIETA su patalpos temperatūros
nuostačiu)
INFORMACIJA
Norėdami pažiūrėti, ar ištekančio vandens temperatūros
nuostatis susietas su patalpos temperatūros nuostačiu, žr.
6. puslapyje "4.4.1 Nustatymas, kuris temperatūros
valdiklis naudojamas".
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas (pagrindinis)
1 Eikite į pagrindinio ištekančio vandens temperatūros pagrindinį
Jei pasirinktas nuo oro priklausomas režimas, nuokrypio
reikšmę galima keisti.
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas (papildomas)
1 Eikite į papildomo ištekančio vandens temperatūros pagrindinį
puslapį (LWT add (LWT papildoma)).
2 Paspaudę arba koreguokite. Pavyzdys:
Vartotojo informacinis vadovas
9
Page 10
4 Veikimas
T
l
T
r
45°C 47°C
45°C 47°C
INFORMACIJA
Jei pasirinktas nuo oro priklausomas režimas, nuokrypio
reikšmę galima keisti.
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas/
pakeitimas (susieta su patalpos temperatūros
nuostačiu)
INFORMACIJA
Norėdami pažiūrėti, ar ištekančio vandens temperatūros
nuostatis susietas su patalpos temperatūros nuostačiu, žr.
6. puslapyje "4.4.1 Nustatymas, kuris temperatūros
valdiklis naudojamas".
Ištekančio vandens temperatūros iš anksto nustatytų reikšmių
nustatymas (pagrindinis)
INFORMACIJA
Negalite koreguoti/pakeisti ištekančio vandens
temperatūros (pagrindinis) patalpos termostato valdikliu,
kuris susietas su ištekančio vandens temperatūra. Vis
dėlto jei reikia, galite koreguoti pageidaujamą ištekančio
vandens temperatūrą (pagrindinis), koreguodami iš anksto
nustatytas reikšmes.
INFORMACIJA
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas išlieka, jei
ištekančio vandens temperatūra nėra keičiama pagal
planą. Tokiu atveju pakeitimas galioja iki kito suplanuoto
veiksmo.
1 Go to [7.4.2]:
Preset values (Iš anksto nustatytos reikšmės) > LWT main
(LWT pagrindinė).
2 Nustatykite Preset values (Iš anksto nustatytos reikšmės) pagal
šią diagramą.
Pavyzdys: patalpos termostato komforto temperatūra atitiks
ištekančio vandens komforto temperatūrą.
> User settings (Naudotojo nuostatos) >
▪ Ištekančio vandens temperatūrą vartotojo sąsajoje (Daikin)
Norėdami valdyti ištekančio vandens temperatūrą, atlikite šiuos
veiksmus:
Galite…Vieta
Matyti norimą ištekančio vandens
temperatūrą.
Koreguoti norimą ištekančio vandens
temperatūrą.
Keiskite šį nustatymą, tik jei nepavyksta
pasiekti norimos patalpos temperatūros.
Taip pat žr.: 9. puslapyje "4.4.4 Patalpos termostato valdiklis –
ištekančio vandens temperatūros pagrindinių puslapių naudojimas"
Ištekančio vandens
temperatūros
pagrindiniai puslapiai
(pagrindinis +
papildomas)
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas
(pagrindinis)
1 Eikite į pagrindinio ištekančio vandens temperatūros pagrindinį
puslapį (LWT main (LWT pagrindinė)).
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas
(papildomas)
1 Eikite į papildomo ištekančio vandens temperatūros pagrindinį
puslapį (LWT add (LWT papildoma)).
2 Paspaudę
INFORMACIJA
Jei pasirinktas nuo oro priklausomas režimas, nuokrypio
reikšmę galima keisti.
arba koreguokite. Pavyzdys:
▪ Tr: patalpos temperatūra
▪ Tl: ištekančio vandens temperatūra
3 Paspaudę
Ištekančio vandens temperatūros koregavimas (papildomas)
1 Eikite į papildomo ištekančio vandens temperatūros pagrindinį
puslapį (LWT add (LWT papildoma)).
2 Paspaudę
INFORMACIJA
Jei pasirinktas nuo oro priklausomas režimas, nuokrypio
reikšmę galima keisti.
arba koreguokite/pakeiskite.
arba koreguokite. Pavyzdys:
4.4.5Išorinis patalpos termostato valdiklis –
apie išorinį patalpos termostato valdiklį
Išorinis patalpos termostato valdiklis leidžia valdyti šiuos dalykus:
▪ Patalpos temperatūrą išorinio termostato valdikliu
4.5Buitinio karšto vandens valdymas
4.5.1Apie buitinio karšto vandens valdiklį
Jūsų sistemos schemoje gali būti buitinio karšto vandens katilas
arba jo gali ir nebūti. Kai katilas nesumontuotas, dujų katilas greitai
paruošia buitinio karšto vandens. Priešingai, kai katilas
sumontuotas, buitinio karšto vandens valdymas skiriasi, atsižvelgiant
į montuotojo nustatytą DHW katilo režimą:
Jei rodomas klaidos kodas AH ir dezinfekcija nenutraukta
dėl leidžiamo buitinio karšto vandens, rekomenduojame
atlikti šiuos veiksmus:
▪ Kai pasirinkta Domestic hot water (Buitinis karštas
vanduo) > Type (Tipas) > Reheat (Pašildymo) arba
Reheat + sched. (Pašildymas ir progr.),
rekomenduojama užprogramuoti dezinfekcijos pradžią
praėjus bent 4valandoms po paskutinio galimo didelio
karšto vandens išleidimo. Šią pradžią galima nustatyti
montuotojo nustatymuose (dezinfekcijos funkcija).
▪ Kai pasirinkta Domestic hot water (Buitinis karštas
vanduo) > Type (Tipas) > Scheduled only (Tik
suprogramuotas), rekomenduojama užprogramuoti
Storage eco (Išsaugota ekonominė) likus 3 valandoms
iki suplanuotos dezinfekcijos funkcijos paleidimo, kad
įkaistų katilas.
Jei čiaupuose reikalingas karštas vanduo, katilas greitai paruošia
DHW.
DHW pagrindinio puslapio naudojimas
Netaikytina Šveicarijoje
Pagal vartotojo profilį vartotojo sąsaja pateikia bazinį arba išsamų
pagrindinį puslapį.
Vartotojo profilis = Basic
(Bazinis)
Vartotojo profilis = Detailed
(Išsamus)
Jei rodoma…Buitinio karšto vandenskatilo
Planinis + pašildymo režimas
režimas =…
Pašildymo režimas
Pašildymo režimu (
temperatūros pagrindiniame puslapyje rodomos temperatūros (pvz.:
50°C).
TtDHWkatilo temperatūra
INFORMACIJA
Kai DHW katilo režimu pašildoma, kyla didelė galios
trūkumo ir komforto problemų rizika. Jeigu pašildoma
dažnai, erdvės šildymas reguliariai pertraukiamas.
) DHW katilas nuolat šildomas iki DHW katilo
t Laikas
Planinis režimas
Planiniu režimu (
Geriausia, kad katilas ruoštų karštą vandenį naktį, nes tada erdvės
šildymo poreikis yra mažesnis.
Pavyzdys:
) DHWkatilas ruošia karštą vandenį pagal planą.
Greitai pašildomo DHW temperatūros koregavimas
1 Eikite į DHW pagrindinį puslapį.
2 Paspaudę
temperatūrą (DHW (DHW)).
Greitai pašildomo DHW nuostačio temperatūra NEGALI nesiekti
40°C.
arba koreguokite greitai pašildomo DHW
4.5.3Katilas
Šie režimai veikia, tik jei yra sumontuotas ir montuotojo nustatytas
katilas.
Nustatymas, kuris buitinio karšto vandenskatilo režimas
naudojamas (1būdas)
vandenį iki iš anksto nustatytos reikšmės (pvz., Storage eco
(Išsaugota ekonominė) = 50°C). Vėl yra karšto vandens.
▪ Dieną ir vakare vėl naudojate karštą vandenį, todėl buitinio karšto
vandenskatilo temperatūra vėl sumažėja.
▪ Kitos dienos 00:00 ciklas kartojamas.
Planinis + pašildymo režimas
Planiniu + pašildymo režimu (
taip pat kaip planiniu režimu. Tačiau, jei DHW katilo temperatūra
nukrenta žemiau iš anksto nustatytos reikšmės (=pašildymo katilo
temperatūra –histerezės reikšmė; pvz.: 35°C), DHWkatilas kaista,
kol pasiekia pašildymo nuostatį (pvz.: 45°C). Taip užtikrinama, kad
visada būtų minimalus karšto vandens kiekis.
) buitinis karštas vanduo valdomas
Vartotojo informacinis vadovas
11
Page 12
4 Veikimas
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
15:20
60°C
Tank
Mon
Storage comfort
15:20
60°C
00:00
Tank
Mon
Tue
Storage comfort
60°C
t
a
b
T
t
A1
A2B1B2A1A1 A2B1B2A1
T
t
Pavyzdys:
TtDHWkatilo temperatūra
t Laikas
60°C Storage comfort (Išsaugota komforto)
50°C Storage eco (Išsaugota ekonominė)
45°C Reheat (Pašildymo)
35°C Pašildymo katilo temperatūra–histerezės reikšmė
Planiniu + pašildymo režimu galite atlikti šiuos veiksmus:
Galite…Vieta
Atlikti tokius pačius veiksmus kaip ir planiniu
režimu.
Koreguoti iš anksto nustatytą reikšmę (Reheat
(Pašildymo)).
Taip pat žr.:
▪ 11. puslapyje "Planinis režimas"
▪ 16. puslapyje "4.7Iš anksto nustatytos reikšmės ir planai"
DHW katilo temperatūros pagrindinio puslapio
naudojimas
1 Eikite į DHW katilo temperatūros pagrindinį puslapį (Tank
(Katilas)).
2 Pakeiskite kitą suplanuotą veiksmą, 55°C pakeisdami į 60°C.
Pranašumai:
▪ Užteks karšto vandens (=patogu).
▪ NEREIKĖS keisti plano (=paprasta).
▪ NEREIKĖS aktyvinti buitinio karšto vandens katilo stiprintuvo
režimo (=taupoma energija).
DHW katilo stiprintuvo režimo naudojimas
Apie buitinio karšto vandenskatilo stiprintuvo režimą
Naudodami buitinio karšto vandenskatilo stiprintuvo režimą, galite iš
karto pradėti kaitinti vandenį iki iš anksto nustatytos reikšmės
(Storage comfort (Išsaugota komforto)). Tačiau bus suvartota
daugiau energijos.
Tikrinimas, ar įjungtas buitinio karšto vandenskatilo
stiprintuvo režimas
1 Eikite į DHW katilo temperatūros pagrindinį puslapį (Tank
(Katilas)).
2 Patikrinkite šiuos nustatymus:
▪ Vartotojo profilis = Basic (Bazinis): jei rodoma
1 Eikite į DHW katilo temperatūros pagrindinį puslapį (Tank
(Katilas)).
2 Paspaudę pasirinkite .
Naudojimo pavyzdys: nedelsiant reikia daugiau karšto vandens
Jei susiklostė situacija:
▪ Jau sunaudojote didžiąją dalį karšto vandens.
▪ Negalite laukti kito suplanuoto veiksmo, kada bus pašildytas
buitinio karšto vandenskatilas.
Tada galite aktyvinti buitinio karšto vandenskatilo stiprintuvo režimą.
Pranašumas: buitinio karšto vandenskatilas iš karto pradės kaitinti
vandenį iki iš anksto nustatytos reikšmės (Storage comfort
(Išsaugota komforto)).
INFORMACIJA
Kai įjungtas DHW katilo stiprintuvo režimas, galimos
erdvės šildymo ir galios trūkumo problemos. Jei dažnai
šildomas buitinis karštas vanduo, galimi dažni ir ilgi erdvės
šildymo pertrūkiai.
4.6Pažangesnis naudojimas
2 Jei rodoma , tylusis režimas įjungtas.
Tyliojo režimo naudojimas
Būtina sąlyga: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user
(Patyręs galutinis vartotojas).
1 Eikite į [3]: > Quiet mode (Tylusis režimas).
2 Atlikite šiuos veiksmus:
Jei norite…Tai…
Visiškai išjungti tylųjį režimąPasirinkite Always OFF
(Visada IŠJUNGTA) ir
paspauskite .
Naudoti ir programuoti tyliojo
režimo planą
Naudojimo pavyzdys: vaikas atsigulė pokaičio
Jei susiklostė situacija:
▪ Užprogramavote tyliojo režimo planą:
▪ Naktį: Level 3 (3 lygis) (=pats tyliausias).
▪ Dieną: OFF (IŠJUNGTA), kad sistema turėtų pakankamai
šildymo galios.
▪ Tačiau po pietų vaikas miega, todėl turi būti tylu.
▪ Pasirinkite Automatic
(Automatinis) ir paspauskite
.
▪ Programuokite planą. Žr.
16. puslapyje "4.7.2 Planų
naudojimas ir
programavimas".
4.6.1Apie vartotojo teisių lygio keitimą
Meniu struktūroje rodomos informacijos kiekis priklauso nuo
vartotojo teisių lygio:
▪ End user (Galutinis naudotojas) (= numatytasis)
▪ Adv. end user (Patyręs galutinis naudotojas): rodoma daugiau
informacijos.
Vartotojo teisių lygio Advanced end user (Patyręs galutinis
vartotojas) nustatymas
1 Pereikite į pagrindinį meniu arba bet kurį jo submeniu: .
2 Spauskite ilgiau negu 4sekundes.
Rezultatas: Įjungiamas vartotojo teisių lygis Adv. end user (Patyręs
galutinis naudotojas). Rodoma papildoma informacija, o prie meniu
pavadinimo rodomas +. Vartotojo teisių lygis liks Adv. end user
(Patyręs galutinis naudotojas), kol nustatysite kitą.
Vartotojo teisių lygio End user (Galutinis vartotojas)
nustatymas
1 Spauskite ilgiau negu 4 sekundes.
Rezultatas: Įjungiamas vartotojo teisių lygis End user (Galutinis
naudotojas). Vartotojo sąsaja grįš į numatytąjį pagrindinį ekraną.
4.6.2Tyliojo režimo naudojimas
Apie tylųjį režimą
Galite:
▪ Visiškai išjungti tylųjį režimą
▪ Patys aktyvinti tyliojo režimo lygį iki kito suplanuoto veiksmo
▪ Naudoti ir programuoti tyliojo režimo planą
INFORMACIJA
Jei suaktyvintas tylusis režimas, gali sumažėti našumas.
Tikrinimas, ar įjungtas tylusis režimas
1 Paspauskite , kad pereitumėte į vieną iš pagrindinių puslapių.
Galite atlikti šiuos veiksmus:
Būtina sąlyga: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user
(Patyręs galutinis vartotojas).
1 Eikite į [3]: > Quiet mode (Tylusis režimas).
2 Pasirinkite On (Įjungta) ir paspauskite .
Pranašumas:
Lauke naudojamas įrenginys veikia pačiu tyliausiu režimu.
4.6.3Atostogų režimo naudojimas
Apie atostogų režimą
Per atostogas galite naudoti atostogų režimą, kad nukryptumėte nuo
įprasto plano jo nekeisdami. Atostogų režimą galite naudoti, tik jei
temperatūros valdiklis = patalpos termostato valdiklis. Taip pat žr. 6.
puslapyje "4.4.1 Nustatymas, kuris temperatūros valdiklis
naudojamas".
Atostogų režimo naudojimas dažniausiai sudarytas iš šių etapų:
1Atostogų režimo konfigūravimas vienai iš šių situacijų:
SituacijaTai…
Atostogas leidžiate
namuose
Per atostogas
išvykstate
2Atostogų režimo aktyvinimas.
Turite pasirinkti dieną: erdvės šildymas
vyks pagal norimą pasirinktos dienos
patalpos temperatūrą.
Reikės konfigūruoti erdvės šildymo
nustatymus.
▪ Erdvė bus šildoma pagal šiuos
nustatymus.
▪ Galima ĮJUNGTI arba IŠJUNGTI
buitinio karšto vandens operaciją.
Jei ją IŠJUNGSITE, tebeveiks
dezinfekcijos režimas.
▪ Jei NESUAKTYVINSITE, konfigūruoti atostogų nustatymai
NEBUS naudojami.
▪ Jei aktyvinsite:
LaikotarpisTai…
Prieš ir po atostogųBus naudojami įprasti planai.
Per atostogasBus naudojami konfigūruoti atostogų
nustatymai.
Tikrinimas, ar aktyvintas ir (arba) veikia atostogų režimas
1 Paspauskite , kad pereitumėte į vieną iš pagrindinių puslapių.
2 Patikrinkite šiuos nustatymus:
Jei rodoma…Tai…
Aktyvintas vienas iš šių
atostogų režimų:
▪ Atostogų režimas (Away
(Išvykę)) aktyvintas, bet dar
NEVEIKIA.
▪ Atostogų režimas (Home
(Namuose)) aktyvintas.
Negalite matyti, ar atostogų
režimas jau veikia.
Atostogų režimas (Away
(Išvykę)) aktyvintas ir veikia.
Atostogų režimo konfigūravimas (kai liekate namie)
Būtina sąlyga: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user
(Patyręs galutinis vartotojas).
1 Eikite į [2.2]: > Holiday (Atostogos) > Holiday mode
(Atostogų režimas).
2 Pasirinkite Home (Namuose).
3 Konfigūruokite atostogų režimo nustatymus (kai liekate namie).
4 Aktyvinkite atostogų režimą.
Galimi atostogų režimo nustatymai (kai liekate namie).
NustatymasAprašas
From (Nuo) ir
Pirmoji ir paskutinė atostogų diena.
Until (Iki)
Use day
schedule
(Naudoti dienos
Per atostogas naudojamas dienos planas.
Pavyzdys: šeštadienis
planą)
INFORMACIJA
Įjunkite Adv. end user (Patyręs galutinis naudotojas), jei
norite pakeisti nustatymą Use day schedule (Naudoti
dienos planą).
Galimi atostogų režimo nustatymai (kai išvykstate).
NustatymasAprašas
From (Nuo) ir
Pirmoji ir paskutinė atostogų diena.
Until (Iki)
Operation mode
Per atostogas naudojamas veikimo režimas.
(Veikimo
režimas)
Heating
(Šildymas)
Per atostogas naudojamasnuostatis, kai
įrenginys veikia šildymo režimu.
DHW (DHW)ĮJUNKITE arba IŠJUNKITE buitinio karšto
vandens operaciją per atostogas.
INFORMACIJA
Nustatymus From (Nuo) ir Until (Iki) galite keisti tik End
user (Galutinis naudotojas) lygiu. Jei norite keisti kitus
nustatymus, turite įjungti lygį Adv. end user (Patyręs
galutinis naudotojas).
Atostogų režimo aktyvinimas arba išjungimas
Būtina sąlyga: Konfigūravote atostogų nustatymus.
1 Eikite į [2.1]: > Holiday (Atostogos) > Holiday (Atostogos).
2 Atlikite šiuos veiksmus:
▪ Norėdami aktyvinti, pasirinkite Yes (Taip) ir paspauskite .
▪ Norėdami išjungti, pasirinkite No (Ne) ir paspauskite .
Naudojimo pavyzdys: išvykstate žiemą
Jei susiklostė situacija:
▪ Žiemą po 2dienų išvykstate 2savaitėms.
▪ Norite taupyti energiją, tačiau nenorite, kad namas įšaltų.
Galite atlikti šiuos veiksmus:
Būtina sąlyga: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user
(Patyręs galutinis vartotojas).
1 Konfigūruokite atostogų nustatymus. Eikite į [2]: > Holiday
(Atostogos) ir konfigūruokite šiuos nustatymus:
NustatymasReikšmė
Holiday mode (Atostogų
Away (Išvykę)
režimas)
From (Nuo)2014 m. vasario 2 d.
Until (Iki)2014 m. vasario 16 d.
Operation mode (Veikimo
Heating (Šildymas)
režimas)
Heating (Šildymas)12°C
2 Aktyvinkite atostogų režimą.
▪ Eikite į [2.1]: > Holiday (Atostogos) > Holiday
(Atostogos).
▪ Pasirinkite Yes (Taip) ir paspauskite .
Atostogų režimo konfigūravimas (kai išvykstate)
Būtina sąlyga: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user
(Patyręs galutinis vartotojas).
1 Eikite į [2.2]: > Holiday (Atostogos) > Holiday mode
Pranašumas:
▪ Prieš atostogas ir po jų bus naudojamas įprastas planas.
▪ Per atostogas sutaupysite energijos ir namas neįšals.
Naudojimo pavyzdys: grįžtate namo per atostogas
Jei susiklostė situacija:
▪ Konfigūravote ir aktyvinote atostogų režimą (Away (Išvykę)).
▪ Per atostogas grįžtate namo kelioms valandoms ir norite naudoti
įprastą planą.
Galite atlikti šiuos veiksmus:
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33AA
Daikin hibridas keliems šilumos siurbliams
4P471762-1 – 2016.12
Page 15
4 Veikimas
15:20
20.0°C
Mon
Room
Actual temperature
15:20
20.0°C
17:30
Tue
Mon
Room
Actual temperature
Scheduled
1 Išjunkite atostogų režimą.
2 Kai vėl išvyksite, vėl aktyvinkite atostogų režimą.
Pranašumas:
NEREIKĖS keisti plano arba atostogų konfigūracijos.
4.6.4Informacijos peržiūra
Informacijos peržiūra
Būtina sąlyga: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user
(Patyręs galutinis vartotojas).
1 Eikite į [6]: > Information (Informacija).
Galima peržiūrėti informacija
Meniu…Rodoma…
[6.1] Sensor information (Jutiklio
informacija)
[6.2] Energy metering (Energijos
skaitiklis)
[6.3] Error handling (Klaidų
taisymas)
[6.4] User permission level
(Naudotojo teisių lygis)
1 Paspauskite , kad pereitumėte į vieną iš pagrindinių puslapių.
2 Jei rodoma , įjungtas mygtukų užraktas.
Pastaba: jei esate pagrindiniame puslapyje ir bandote naudoti
užrakintą funkciją, 1sekundę rodoma .
Mygtukų užrakto aktyvinimas arba išjungimas
1 Paspauskite , kad pereitumėte į vieną iš pagrindinių puslapių.
2 Spauskite ilgiau negu 5sekundes.
Funkcijų užrakto aktyvinimas arba išjungimas
1 Paspauskite , kad pereitumėte į meniu struktūrą.
2 Spauskite ilgiau negu 5sekundes.
3 Pasirinkite funkciją ir paspauskite .
ĮJUNGTI arba IŠJUNGTI
patalpos temperatūros valdiklio.
ĮJUNGTI arba IŠJUNGTI
ištekančio vandens temperatūros
(pagrindinio + papildomo)
valdiklio.
ĮJUNGTI arba IŠJUNGTI buitinio
karšto vandens valdiklio.
Koreguoti temperatūros.
Nustatyti erdvės režimo.
Keisti nustatymų dalyje [7]: >
User settings (Naudotojo
nuostatos).
ĮJUNGTI arba IŠJUNGTI greitai
pašildomo karšto vandens
valdiklio.
4 Pasirinkite Lock (Užrakinti) arba Unlock (Atrakinti) ir
paspauskite .
4.7Iš anksto nustatytos reikšmės ir
planai
4.7.1Iš anksto nustatytų reikšmių naudojimas
Apie iš anksto nustatytas reikšmes
Galite iš anksto nustatyti kelių valdiklių reikšmes. Iš anksto
nustatytos reikšmės leidžia lengvai naudoti tą pačią reikšmę keliose
vietose (planuose ir patalpos temperatūros pagrindiniame puslapyje
( ir )). Jei vėliau norėsite pakeisti reikšmę, tai reikės padaryti tik
vienoje vietoje.
Reikšmių nustatymas iš anksto
1 Eikite į [7.4]: > User settings (Naudotojo nuostatos) > Preset
values (Iš anksto nustatytos reikšmės).
2 Pasirinkite valdiklį, kurio reikšmę norite iš anksto nustatyti.
Pavyzdys: Room temperature (Kambario temperatūra).
3 Pasirinkite iš anksto nustatytą reikšmę ir paspauskite .
1 Eikite į [7.3.1.1]: > User settings (Naudotojo nuostatos) >
Set schedules (Nustatyti planus) > Room temp. (Kambario
temp.) > Set heating schedule (Nustatyti šildymo planą).
2 Pasirinkite Empty (Tuščias) ir paspauskite .
3 Užprogramuokite pirmadienio planą. Išsamesnė informacija
pateikta toliau.
4 Nukopijuokite pirmadienio duomenis į antradienio, trečiadienio,
ketvirtadienio ir penktadienio planus. Išsamesnė informacija
pateikta toliau.
5 Užprogramuokite šeštadienio planą.
6 Nukopijuokite šeštadienio duomenis į sekmadienio planą.
7 Įrašykite planą ir pavadinkite jį. Išsamesnė informacija pateikta
toliau.
Pirmadienio plano programavimas
1 Mygtukais ir pasirinkite pirmadienį.
2 Paspaudę įeikite į pirmadienio planą.
3 Užprogramuokite pirmadienio planą:
▪ Mygtukais ir pasirinkite įrašą.
▪ Mygtukais ir keiskite įrašo reikšmę.
Vienos dienos duomenų kopijavimas į kitos dienos planą
1 Pasirinkite dieną, kurios duomenis norite kopijuoti, ir
paspauskite . Pavyzdys: pirmadienis.
2 Pasirinkite Copy day (Kopijuoti dieną) ir paspauskite .
3 Nustatykite dienų, į kurių planus norite kopijuoti duomenis,
reikšmę Yes (Taip) ir paspauskite . Pavyzdys: antradienis =
1 Paspauskite , pasirinkite Save schedule (Įrašyti planą) ir
paspauskite .
2 Pasirinkite User defined 1 (1 naudotojo nustatytas), User
defined 2 (2 naudotojo nustatytas) arba User defined 3 (3
naudotojo nustatytas) ir paspauskite .
3 Pakeiskite pavadinimą ir paspauskite . (Taikoma tik patalpos
temperatūros planams.) Pavyzdys: ManoSavaitPlanas
Vartotojo informacinis vadovas
17
Page 18
4 Veikimas
07:00 09:0017:0023:00
23:0008:00
07:00 09:0017:0012:0023:0014:00
23:0008:00
23:0008:00
a
b
a
b
:00
a
b
:00:00
a
b
:00
a
b
:00:00
d
c
T
a
T
t
ab
4.7.4Iš anksto nustatyti planai: patalpos
temperatūra + ištekančio vandens
temperatūra (pagrindinis)
: norima temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort
(Komforto))
: norima temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Eco
(Ekonominė))
1 iš anksto nustatytas
Mon
(Pirm.)–Fri
(Penk.)
Sat (Šešt.)–
Sun (Sekm.)
2 iš anksto nustatytas
Mon
(Pirm.)–Fri
(Penk.)
Sat (Šešt.)–
Sun (Sekm.)
3 iš anksto nustatytas
Mon
(Pirm.)–Sun
(Sekm.)
▪ Nuo oro priklausomas (ištekančio vandens temperatūra
automatiškai nustatoma pagal lauko temperatūrą)
Norėdami pasirinkti nuostačio režimą, žr. montuotojo informacinį
vadovą.
Nuo oro priklausomos kreivės parametrų nustatymas aprašytas
toliau.
4.8.1Nuo oro priklausomų nustatymų
nustatymas
Būtina sąlyga: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user
(Patyręs galutinis vartotojas).
1 Eikite į [7.7]:
weather dependent (Nustatyti nuo oro priklausomą).
2 Pagrindinę ištekančio vandens temperatūros zoną [7.7.1]
modifikuokite mygtukais
.
3 Jei yra, papildomą ištekančio vandens temperatūros zoną
[7.7.2] modifikuokite mygtukais
mygtuku .
Set weather-dependent heating (Nustatyti nuo oro priklausomą
šildymą)
> User settings (Naudotojo nuostatos) > Set
, , , ir patvirtinkite mygtuku
, , , ir patvirtinkite
4.7.5Iš anksto nustatyti planai: buitinio karšto
vandenskatilo temperatūra
: pradėti gaminti buitinį karštą vandenį. Norima buitinio karšto
vandenskatilo temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Storage
comfort (Išsaugota komforto))
: pradėti gaminti buitinį karštą vandenį. Norima buitinio karšto
vandenskatilo temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Storage
eco (Išsaugota ekonominė))
1 iš anksto nustatytas
Mon
(Pirm.)–Sun
(Sekm.)
2 iš anksto nustatytas
Mon
(Pirm.)–Sun
(Sekm.)
3 iš anksto nustatytas
Mon
(Pirm.)–Fri
(Penk.)
Sat (Šešt.)–
Sun (Sekm.)
TtTikslinė ištekančio vandens temperatūra
TaLauko temperatūra
a Žema lauko aplinkos temperatūra
b Aukšta lauko aplinkos temperatūra
c Norima ištekančio vandens temperatūra, kai lauko
temperatūra lygi žemai aplinkos temperatūrai arba jos
nesiekia. Pastaba: šildymo režimu ši reikšmė turėtų būti
didesnė nei (d), nes esant žemesnei lauko temperatūrai
reikia šiltesnio vandens.
d Norima ištekančio vandens temperatūra, kai lauko
temperatūra lygi aukštai aplinkos temperatūrai arba yra
didesnė. Pastaba: šildymo režimu ši reikšmė turėtų būti
mažesnė nei (c), nes esant aukštai lauko temperatūrai
reikia šaltesnio vandens.
4.8Nuo oro priklausomas veikimas
Erdvės šildymo valdiklio ištekančio vandens temperatūros nuostačio
režimas gali būti:
▪ Fiksuotas
Vartotojo informacinis vadovas
18
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33AA
Daikin hibridas keliems šilumos siurbliams
4P471762-1 – 2016.12
Page 19
4.9Meniu struktūra: vartotojo nustatymų apžvalga
< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
Set time/date
Date
Time
Daylight Saving Time
Clock type
Holiday
Holiday
Holiday mode
Home
From
Until
Use day schedule
Quiet mode
Select schedules
Room temperature
Tank temperature
Information
Sensor information
Error handling
User permission level
Actuators
Operation modes
Version
Holiday
Holiday
Holiday mode
Away
From
Until
Operation mode
Heating
DHW
Error information
Error history
Contact/helpdesk number
Warning history
Version
User interface
Indoor unit
Outdoor unit
Display
Contrast
Backlit LCD time
User profile
Available home pages
Set schedules
Room temp.
DHW temp
Preset values
Room temperature
LWT main
Tank temperature
Quiet level
User settings
Display
Temperature lock
Set schedules
Preset values
Unit of measurement
Set weather dependent
Elec price
Fuel price
[7.6]
[7.7]
[7.7.1]
[7.7.2]
Units of measurement
Decimal point
Temperature
Pressure
Produced energy
Flow
Consumed gas
Ištekančio vandens temperatūra: pagrindinė zona [A.3.1.1]
LWT setpoint mode (LWT
nuostačio režimas)
Ištekančio vandens temperatūra: papildoma zona [A.3.1.2]
LWT setpoint mode (LWT
nuostačio režimas)
Ištekančio vandens temperatūra: moduliacija [A.3.1.1.5]
Modulated LWT (Pakoreguota
LWT)
Ištekančio vandens temperatūra: emiterio tipas [A.3.1.1.7]
Emitter type (Spinduliuočio tipas) 0 (Quick
Taupymo režimas [A.6.7]
Savings mode (Taupymo
režimas)
Elektros kaina [7.4.5]
1 (Weather dep.
(Nuo oro prikl.))
0 (Fixed
(Fiksuotas))
1 (Yes (Taip))
(Spartus))
0 (Economical
(Ekonominis))
Įrašykite…
Įrašykite…
NustatymasNumatytoji
reikšmė
Elec price (Elektros kaina)20/kWh (High
(Aukštas))
20/kWh (Medium
(Vidutinis))
15/kWh (Low
(Žemas))
Kuro kaina [7.4.6]
Fuel price (Degalų kaina)8,0/kWh
Įrašykite…
4.10.3Buitinio karšto vandens valdymas [A.4]
NustatymasNumatytoji
reikšmė
Type (Tipas)2 (Scheduled
only (Tik
suprogramuota
s))
Maximum setpoint (Maksimalus
poslinkis)
INFORMACIJA
Kai įjungtas DHW katilo stiprintuvo režimas, galimos
erdvės šildymo ir galios trūkumo problemos. Jei dažnai
šildomas buitinis karštas vanduo, galimi dažni ir ilgi erdvės
šildymo pertrūkiai.
Priklauso nuo
modelio
Įrašykite…
4.10.4Kontaktinis/pagalbos tarnybos numeris
[6.3.2]
NustatymasNumatytoji
Contact/helpdesk number
(Kontaktinis/pagalbos tarnybos
numeris)
reikšmė
—
Įrašykite…
5Energijos kainų nustatymas
Jei nustatytas sistemos taupymo režimas Economical (Ekonominis),
galite nustatyti:
▪ fiksuotą dujų kainą;
▪ 3 elektros kainų lygius;
▪ elektros kainų savaitinį laikmatį.
Ekologinį arba ekonominį taupymo režimą nustato montuotojas.
Ekologiniu režimu minimaliai naudojami pirminiai energijos šaltiniai,
o ekonominiu režimu sumažinamos išlaidos. Aptarkite su
montuotoju, kuris taupymo režimas tinkamesnis. Daugiau
informacijos rasite montavimo vadove.
Pavyzdys: kaip nustatyti energijos kainas vartotojo sąsajoje?
2 Užprogramuokite planą pagal kiekvieno laiko intervalo High
(Aukštas), Medium (Vidutinis) ir Low (Žemas) elektros kainas.
3 Norėdami išsaugoti planą, spauskite .
INFORMACIJA
High (Aukštas), Medium (Vidutinis) ir Low (Žemas)
reikšmės atitinka anksčiau nustatytas High (Aukštas),
Medium (Vidutinis) ir Low (Žemas) elektros kainas. Jei
planas nenustatytas, atsižvelgiama į High (Aukštas)
elektros kainą.
5.4Apie energijos kainas, jei
kompensuojama už energijos iš
atsinaujinančių šaltinių kWh
Į tai galima atsižvelgti nustatant energijos kainas. Nors naudojimo
išlaidos gali padidėti, bendrosios išlaidos, įskaitant kompensaciją,
bus optimizuotos.
PASTABA
Pakeiskite energijos kainas pasibaigus kompensavimo
laikotarpiui.
5.4.1Dujų kainos nustatymas, jei
kompensuojama už energijos iš
atsinaujinančių šaltinių kWh
Būtina sąlyga: Apskaičiuokite dujų kainą pagal šią formulę: faktinė
dujų kaina+(kompensacija/kWh×0,9)
1 Eikite į [7.4.6]: > User settings (Naudotojo nuostatos) >
▪
▪ NEDIDINKITE pageidaujamos patalpos temperatūros, kad
paspartintumėte erdvės šildymą. Erdvė greičiau NEĮŠILS.
▪ Jei sistemos šilumos emiteriai lėti (pvz., grindų šildymas), venkite
didelių pageidaujamos patalpos temperatūros svyravimų ir
NELEISKITE patalpos temperatūrai per daug nukristi. Reikės
daugiau laiko ir energijos vėl prišildyti patalpą.
▪ Jei reikia, galite lengvai nukrypti nuo plano:
▪ Trumpam: galite laikinai pakeisti suplanuotą patalpos
temperatūrą. Pavyzdys: kai priimate svečius arba išeinate
porai valandų.
▪ Ilgam: galite naudoti atostogų režimą. Pavyzdys: kai liekate
▪ Naudokite įprasto buitinio karšto vandens naudojimo savaitinį
planą (tik planiniu režimu).
▪ Užprogramuokite DHWkatilo šildymą iki iš anksto nustatytos
reikšmės (Storage comfort (Išsaugota komforto) = didesnė
DHW katilo temperatūra) naktį, nes tada reikia mažiau šildyti
erdvę.
▪ Jei DHW katilo šildymo kartą per naktį nepakanka,
užprogramuokite papildomą DHW katilo šildymą iki iš anksto
nustatytos reikšmės (Storage eco (Išsaugota ekonominė) =
mažesnė DHWkatilo temperatūra) dieną.
▪ Pasirūpinkite, kad pageidaujama DHW katilo temperatūra
NEBŪTŲ per aukšta. Pavyzdys: Sumontavę kasdien po 1°C
mažinkite DHW katilo temperatūrą ir tikrinkite, ar pakanka karšto
vandens.
▪ Užprogramuokite ĮJUNGTI buitinio karšto vandens siurblį tik tuo
dienos metu, kai naudojama daug karšto vandens. Pavyzdys:
ryte ir vakare.
7Techninė priežiūra ir
tvarkymas
7.1Apžvalga: techninė priežiūra ir
tvarkymas
Montuotojas turi kasmet atlikti techninę priežiūrą. Vartotojo sąsajoje
galite rasti kontaktinį/pagalbos tarnybos numerį.
Būdami galutinisvartotojas, turite:
▪ Palaikyti vietos aplink įrenginį švarą.
▪ Šluostyti vartotojo sąsają minkšta, drėgna šluoste. Valyti
NENAUDODAMI ploviklių.
▪ Reguliariai tikrinti, kad dujų katilo rodomas vandens slėgis viršytų
1bar. Išjunkite katilą, kad pamatytumėte slėgį pagrindiniame dujų
katilo ekrane. Nepaisykite vartotojo sąsajoje rodomos klaidos. Kai
vėl įjungsite dujų katilą, klaida išnyks.
▪ Pasirūpinkite, kad vartotojo sąsajoje būtų nustatytos naujos
elektros ir dujų kainos.
Aušalas
Šiame produkte yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų.
NEIŠLEISKITE dujų į atmosferą.
Aušalo tipas: R32
Pasaulinio atšilimo potencialo (GWP) reikšmė: 675
ĮSPĖJIMAS
▪ NEGALIMA pradurti ar deginti aušalo ciklo dalių.
▪ Atitirpinimo procesui paspartinti NEGALIMA naudoti
valomųjų medžiagų ar priemonių, kurių nerekomendavo
gamintojas.
▪ Žinotina, kad sistemoje esantis aušalas yra bekvapis.
ĮSPĖJIMAS
Įrenginyje esantis aušalas yra šiek tiek degus, bet
paprastai nuotėkio nebūna. Jei patalpoje išteka aušalas,
jam kontaktuojant su degiklio, šildytuvo ar viryklės ugnimi
gali kilti gaisras arba susidaryti kenksmingos dujos.
Išjunkite visus degančius šildymo prietaisus, išvėdinkite
patalpą ir susisiekite su pardavėju, iš kurio įsigijote įrenginį.
Įrenginį galima naudoti tik tada, kai techninės priežiūros
specialistas patvirtins, kad sistemos dalis, iš kurios ištekėjo
aušalas, yra sutaisyta.
7.2Kontaktinio/pagalbos tarnybos
numerio radimas
Būtina sąlyga: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user
(Patyręs galutinis vartotojas).
1 Eikite į [6.3.2]: > Information (Informacija) > Error handling
(Klaidų taisymas) > Contact/helpdesk number (Kontaktinis/
pagalbos tarnybos numeris).
8Trikčių šalinimas
8.1Apžvalga: trikčių šalinimas
Jei įvyksta gedimas, pagrindiniuose puslapiuose rodoma .
Paspauskite , kad būtų rodoma daugiau informacijos apie
gedimą.
Išvardytus požymius turinčias problemas gali bandyti spręsti patys.
Jei kiltų kitokių problemų, kreipkitės į montuotoją. Vartotojo sąsajoje
galite rasti kontaktinį/pagalbos tarnybos numerį.
8.2Klaidų istorijos tikrinimas
Būtina sąlyga: Galima, tik jei pagrindiniuose puslapiuose rodoma
.
1 Eikite į [6.3.1]: > Information (Informacija) > Error handling
(Klaidų taisymas) > Error history (Klaidos istorija).
PASTABA
Europoje techninės priežiūros intervalams nustatyti
naudojamos šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos,
išsiskiriančios iš sistemoje esančio bendro aušalo kiekio
(išreiškiamos CO2 ekvivalento tonomis). Vadovaukitės
galiojančiais teisės aktais.
Formulė šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijoms
apskaičiuoti: aušalo GWP vertė × bendras aušalo kiekis
[kg] / 1000
Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į
montuotoją.
ĮSPĖJIMAS: LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
Įrenginyje esantis aušalas yra šiek tiek degus.
Vartotojo informacinis vadovas
22
8.3Įspėjimų istorijos tikrinimas
Būtina sąlyga: Galima, tik jei pagrindiniuose puslapiuose rodoma
.
1 Eikite į [6.3.1]: > Information (Informacija) > Error handling
(Klaidų taisymas) > Warning history (Įspėjimų istorija).
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33AA
Daikin hibridas keliems šilumos siurbliams
4P471762-1 – 2016.12
Page 23
9 Perkėlimas
8.4Požymis: jaučiate, kad kambaryje
per šalta (karšta)
Galima priežastisTaisymo veiksmas
Per žema (aukšta) pageidaujama
patalpos temperatūra.
Nepavyksta pasiekti
pageidaujamos patalpos
temperatūros.
Jei problema kartojasi kasdien,
atlikite vieną iš šių veiksmų:
▪ Padidinkite (sumažinkite)
patalpos temperatūros iš
anksto nustatytą reikšmę.
▪ Koreguokite patalpos
temperatūros planą.
Padidinkite pageidaujamą
ištekančio vandens temperatūrą
pagal šilumos emiterio tipą.
8.5Požymis: iš čiaupo teka per šaltas
vanduo
Galima priežastisTaisymo veiksmas
Pasibaigė buitinis karštas
vanduo, nes buvo neįprastai
intensyviai naudojamas.
Per žema pageidaujama
DHWkatilo temperatūra.
Jei tuojau pat reikia buitinio
karšto vandens, įjunkite
DHWkatilo stiprintuvo režimą.
Tačiau bus suvartota daugiau
energijos.
Jei galite palaukti, pakeiskite
(padidinkite) esamą arba kitą
suplanuotą pageidaujamą
temperatūrą, kad tam kartui būtų
paruošta daugiau karšto
vandens.
Jei problemos kartojasi kasdien,
atlikite vieną iš šių veiksmų:
▪ Padidinkite DHWkatilo
temperatūros iš anksto
nustatytą reikšmę.
▪ Koreguokite DHWkatilo
temperatūros planą.
Pavyzdys: užprogramuokite
papildomą buitinio karšto
vandens katilo šildymą iki iš
anksto nustatytos reikšmės
(Storage eco (Išsaugota
ekonominė) = mažesnė katilo
temperatūra) dieną.
▪ Jei automatinis avarinis režimas neįjungtas ir sugedo šiluminis
siurblys, buitinio karšo vandens ir erdvės šildymo operacijos bus
sustabdytos ir jas reikės atkurti savarankiškai. Tada vartotojo
sąsaja paprašys patvirtinti, ar katilas gali perimti visą šildymo
apkrovą, ar ne.
Jei suges šildymo siurblys, vartotojo sąsajoje bus rodoma .
problemos aprašą.
▪ Vėl paspauskite .
▪ Pasirinkite , kad dujų katilas
galėtų perimti visą šildymo
apkrovą.
▪ Paskambinkite vietiniam
pardavėjui, kad pataisytų
šiluminį siurblį.
INFORMACIJA
Kai dujų katilas perims visą šildymo apkrovą, bus
suvartojama daug daugiau dujų.
8.7Simptomas: paruošta naudoti
sistema gurguliuoja
Galima priežastisTaisymo veiksmas
Sistemoje yra oro.Išleiskite orą iš sistemos.
Įvairios triktys.Patikrinkite, ar vartotojo sąsajos
pagrindiniuose puslapiuose
rodoma . Paspauskite , kad
būtų rodoma daugiau
informacijos apie gedimą.
(a) Rekomenduojame atlikti oro išleidimą naudojant įrenginio
oro išleidimo funkciją (turi atlikti montuotojas). Jei
išleidinėsite orą iš šildymo įrenginių arba rinktuvų, turėkite
omenyje:
ĮSPĖJIMAS
Oro išleidimas iš šildymo įrenginių arba rinktuvų. Prieš
išleisdami orą iš šildymo įrenginių arba rinktuvų,
patikrinkite, ar vartotojo sąsajos pagrindiniuose
puslapiuose rodoma klaida arba .
▪ Jei nerodoma, orą galima išleisti nedelsiant.
▪ Jei rodoma, užtikrinkite, kad patalpa, kurioje ketinate
išleisti orą, būtų gerai vėdinama. Priežastis: į vandens
sistemą galėjo būti patekę aušalo, todėl išleidžiant orą
iš šildymo įrenginių arba rinktuvų jo gali patekti į
patalpą.
(a)
9Perkėlimas
8.6Požymis: šiluminio siurblio
gedimas
Kai sugenda šiluminis siurblys, dujų katilas gali veikti kaip avarinis
atsarginis šildytuvas ir automatiškai arba neautomatiškai perimti visą
šildymo apkrovą.
▪ Jei įjungtas automatinis avarinis režimas ir sugedo šiluminis
Jei norite perkelti sistemos dalis (vartotojo sąsają, patalpose
naudojamą įrenginį, lauke naudojamą įrenginį, buitinio karšto
vandens katilą…), kreipkitės į montuotoją. Vartotojo sąsajoje galite
rasti kontaktinį/pagalbos tarnybos numerį.
Vartotojo informacinis vadovas
23
Page 24
10 Išmetimas
10Išmetimas
PASTABA
Nebandykite išmontuoti sistemos patys: sistemos
išmontavimo, tvarkyti šaltnešio, alyvos ir kitų komponentų
tvarkymo darbai turi būti vykdomi laikantis taikomų teisės
aktų. Įrenginius reikia pristatyti į specializuotą pakartotinio
panaudojimo, perdirbimo ir utilizavimo įstaigą.
11Žodynas
DHW = buitinis karštas vanduo
Karštas vanduo naudodamas bet kokio tipo pastatuose
buičiai.
LWT = ištekančio vandens temperatūra
Vandens temperatūra šiluminio siurblio vandens išleidimo
vietoje.
Pardavėjas
Gaminio platintojas.
Įgaliotasis gaminio montuotojas
Techninių įgūdžių turintis asmuo, kvalifikuotas montuoti
gaminį.
Naudotojas
Gaminio savininkas ir (arba) gaminį eksploatuojantis
asmuo.
Taikomi teisės aktai
Visos tarptautinės, Europos, nacionalinės ir vietinės
direktyvos, įstatymai, reglamentai ir (arba) kodeksai taikomi
tam tikram gaminiui arba sričiai.
Prižiūrinti įmonė
Kvalifikuota įmonė, galinti atlikti arba organizuoti būtiną
gaminio techninę priežiūrą.
Montavimo vadovas
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų
vadovas, paaiškinantis, kaip jį montuoti, konfigūruoti ir
prižiūrėti.
Eksploatavimo vadovas
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų
vadovas, paaiškinantis, kaip jį eksploatuoti.
Priedai
Su gaminiu pateikiamos etiketės, vadovai, informaciniai
lapai ir įranga, kurią reikia sumontuoti, vadovaujantis
pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
Pasirinktinė įranga
Daikin pagaminta arba patvirtinta įranga, kurią galima
derinti su gaminiu, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje
aprašytomis instrukcijomis.
Įsigyjama atskirai
Ne Daikin pagaminta įranga, kurią galima derinti su
gaminiu, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje
aprašytomis instrukcijomis.
Vartotojo informacinis vadovas
24
CHYHBH05+08AA + EHYKOMB33AA
Daikin hibridas keliems šilumos siurbliams
4P471762-1 – 2016.12
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
4P471762-1 2016.12
Copyright 2016 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.