3. LIEU D'INSTALLATION ...........................................................2
4. PRÉPARATIFS POUR PANNEAU ..........................................3
5. PRÉPARATIFS POUR UNITÉ INTÉRIEURE .........................4
6. FIXATION DU PANNEAU SUR L'UNITÉ INTÉRIEURE ........5
7. FIXATION DE LA GRILLE D'ASPIRATION ET DES
COUVERCLES DÉCORATIFS DE COIN ...............................8
8. RÉGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT ..............10
9. LISTE DES RÉGLAGES LOCAUX .......................................11
10. TEST DE FONCTIONNEMENT ............................................11
Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres
langues sont les traductions des instructions d'origine.
1. Précautions de sécurité
Veuillez lire attentivement les "Précautions de sécurité" avant
d'installer l'appareil de climatisation et veillez à l'installer
correctement.
Après avoir terminé l'installation, eectuez un fonctionnement
d'essai pour vérier la présence de défauts et expliquez au client
comment faire fonctionner le climatiseur et veillez à le faire en vous
aidant du manuel de fonctionnement. Demandez au client de
ranger le manuel d'installation avec le manuel de fonctionnement
pour s'y reporter par la suite.
Ce climatiseur est classé sous l'expression "les appareils ne
sont pas accessibles au public".
Signication des avis AVERTISSEMENT et ATTENTION.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
• Demander au revendeur ou à du personnel qualié d'eectuer
l'installation.
Ne pas essayer d'installer le climatiseur soi-même. Une
mauvaise installation peut entraîner des fuites d'eau, des
décharges électriques ou un incendie.
•
Eectuez les travaux d'installation conformément aux consignes
mentionnées dans ce manuel d'installation. Ne modiez pas le produit.
Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d'eau, des
décharges électriques ou un incendie.
•
Veiller à n'utiliser que les pièces et accessoires spéciés pour les
travaux d'installation.
Ne pas utiliser les pièces spéciées peut entraîner la chute de
l'unité, des fuites d'eau, des décharges électriques ou un incendie.
• Assurez-vous que les câbles spéciés sont utilisés et que la
connexion des bornes et les câbles ne subissent pas de tension.
Toute connexion ou xation incorrecte des câbles peut entraîner
un rayonnement thermique anormal ou un incendie.
• Veillez à mettre l'alimentation de l'unité hors circuit avant de
toucher toute pièce électrique.
•
Disposez les ls conducteurs du faisceau de câbles fourni de
manière à empêcher le couvercle du boîtier des pièces électriques
de l'unité intérieure de s'élever, et xez fermement le couvercle.
Un rayonnement thermique, des décharges électriques ou un
incendie peuvent se produire si le couvercle du boîtier des pièces
électriques n'est pas xé correctement.
Si ces instructions ne sont pas
correctement respectées, cela peut
entraîner des blessures ou la mort.
Si ces instructions ne sont pas correctement
respectées, cela peut entraîner des dommages
matériels ou des blessures pouvant être
sérieuses en fonction des circonstances.
Manuel d'installation
• Déchirez et mettez le sac plastique au rebut.
Des enfants qui jouent avec un sac plastique courent le risque
de s'étouer.
ATTENTION
• Installez les unités intérieures et extérieures, le cordon
d'alimentation électrique, le câblage de la commande à distance
et le câblage de transmission à au moins 1 m de postes de
télévision ou de radio. Cela est prévu pour empêcher les
interférences de télévision et radio.
(En fonction de la force du signal entrant, une distance de 1 m
peut être insusante pour l'élimination du bruit.)
• Faites très attention au transport du produit.
Tenez les poignées sur l'emballage pour porter le produit.
Ne portez pas l'emballage en le tenant par le ruban en
polypropylène, ce qui est dangereux étant donné que ce ruban
risque de se déformer.
• Ne touchez pas l'ailette de l'échangeur de chaleur.
Toucher l'ailette de manière inadéquate risque d'entraîner
des blessures.
• Ne mettez pas le produit hors tension immédiatement après
l'arrêt du fonctionnement du produit.
Attendez toujours au moins 5 minutes avant de mettre le produit
hors tension.
Sinon, des fuites d'eau et des dysfonctionnements peuvent
s'ensuivre.
• Ne pas installer le climatiseur dans les endroits suivants:
1. Où il y a un haute concentration de brume d'huile minérale
ou de vapeur (dans une cuisine par exemple).
Les pièces en plastique seront détériorées, des pièces
peuvent tomber et des fuites d'eau peuvent s'ensuivre.
2. Où des gaz corrosifs tels que du gaz d'acide sulfurique sont
produits.
Les tuyaux en cuivre ou les pièces soudées corrodés
peuvent entraîner une fuite de réfrigérant.
3. À proximité de machines émettant des radiations
électromagnétiques.
Les radiations électromagnétiques peuvent gêner le
fonctionnement du système de commande et entraîner
un mauvais fonctionnement de l'unité.
4. Où des gaz inammables peuvent fuir, où il y a des bres de
carbone ou de la poussière inammables en suspension dans
l'air ou dans des endroits où du diluant pour peinture ou de
l'essence sont manipulés.
Faire fonctionner l'unité dans de telles conditions peut
entraîner un incendie.
[Consignes propres à ce produit]
N'installez pas le produit dans les endroits suivants.
De l'huile, du goudron de cigarette et de la vapeur engendreront
une poussière collante sur le ltre, ce qui risque d'empêcher de
le nettoyer correctement. En outre, la poussière collante peut
entraîner des dysfonctionnements.
Endroits où l'air contient de la fumée d'huile: restaurants,
usines, etc.
Endroits où l'air contient un excès de fumées de cigarette:
espaces réservés aux fumeurs, etc.
Endroits où l'air contient un excès d'humidité ou de vapeur:
restaurants, usines, etc.
• Ce climatiseur n'a pas été conçu pour être utilisé dans une
atmosphère présentant des risques d'explosion.
• Demandez au client d'utiliser eectivement le climatiseur en
se référant au manuel d'utilisation et expliquez-lui l'utilisation
correcte du climatiseur en lui donnant des conseils utiles.
• Référez-vous au manuel d'utilisation ainsi qu'au manuel
d'installation fournis avec l'unité intérieure.
Manuel d'installation BYCQ140E2GW1 + BYCQ140E2GFW1 + BYCQ140E2GFW1B
Panneau de décoration autonettoyant
1
4P558847-1B 2019.02
2. Accessoire
Dos du carton de
protection ondulé
Un jeu d'accessoires
Indicateur
Côté avant du panneau
Vériez que le nombre d'accessoires suivants fournis avec le
climatiseur est correct. Reportez-vous à l'illustration suivante, qui
montre où les accessoires sont gardés.
Les accessoires se
trouvent au dos du carton
de protection ondulé sous
la grille d'aspiration.
Entre-
toise
Nom
Quantité 1 pièce 1 pièce1 pièce1 pièce
Forme
Tuyauterie de
raccordement
Nom
Quantité1 pièce1 pièce1 pièce1 pièce
(1)
(6)
Tuyau
exible
(2)
Fixation (7)
Tuyau en
forme de S
(3)
d'étanchéité
Grille d'aspiration
Faisceau
(4)
Joint
(8)Faisceau (9)
Attache
(5)
2 pièces
b. Vériez les éléments avant la livraison
Éléments à vérier
Le test de fonctionnement du climatiseur est-il terminé?
Avez-vous expliqué la méthode de fonctionnement du
climatiseur au client pendant que vous lui montriez le
manuel d'utilisation? *
Avez-vous eectué les réglages de mode pour le nettoyage
automatique du ltre (réglages de fonctionnement de
contrôle automatique ou réglages de fonctionnement du
temporisateur avec un fuseau horaire de fonctionnement
spécié) et fourni au client des renseignements concernant
le fonctionnement de mode déni du climatiseur?
Avez-vous fourni le manuel d'utilisation au client? (Veillez
à remettre au client le manuel d'utilisation ainsi que le
manuel d'installation.)
Avez-vous remis au client la tuyauterie et l'attache de
raccordement, et lui avez-vous demandé de les conserver?
* Point important concernant l'explication du fonctionnement
En plus de l'emploi général du climatiseur, il est nécessaire
d'expliquer les descriptions des éléments signalés par
AVERTISSEMENT et ATTENTION dans le manuel
d'utilisation et de demander au client de lire attentivement les
descriptions, car ces éléments comportent des consignes qui,
en cas de non-respect, risquent d'entraîner la mort,
des blessures graves ou des dommages matériels.
Résultat
Forme
Support de
Nom
Forme
Faites très attention aux éléments suivants lorsque vous
eectuez des travaux d'installation, et vériez à nouveau les
éléments une fois les travaux terminés.
a. Vériez les éléments une fois les travaux terminés
Le climatiseur est-il libre d'erreurs ou
d'oublis de câblages et de
raccordements?
Êtes-vous sûr qu'il n'y a pas d'ouverture
entre le plafond et la pièce d'étanchéité?
Les boutons de xation (à deux
endroits) du réservoir de poussière
sont-ils serrés fermement?
Les boutons xes (à cinq endroits) du
ltre à air sont-ils serrés fermement?
Le cordon antichute pour le réservoir
de poussière et la grille sont-ils
accrochés au support de montage?
Avez-vous xé le couvercle du boîtier
des pièces électriques, le réservoir de
poussière, le tuyau exible, le tuyau en
forme de S, la grille d'aspiration et les
couvercles décoratifs de coin?
* Veillez à revérier les éléments fournis dans la section
« 1. Précautions de sécurité" à la page 1.
xation (10)Vis (11)
4 pièces 4 pièces
Éléments à vérier
Attache-
câbles (12)
1 pièce
En cas de
panne
Panne de
fonctionnement
et grillage de l
Fuites d'eau
Vibrations,
parasites et
problème de
récupération de
poussière
Vibrations,
parasites et
problème de
récupération de
poussière
Chute
Parasites et
problème de
récupération de
poussière
AutresQuantité4 pièces
•
Manuel
d'utilisation
•
Manuel
d'installation
Résultat
3. Lieu d'installation
Ce produit propose des sens de diusion d'air réglables. Un kit de
fermeture (un accessoire optionnel) est nécessaire pour obtenir
des schémas d'écoulement à trois voies. Les schémas
d'écoulement à deux voies ne sont pas disponibles pour ce produit.
3-1
Choisissez le lieu d'installation qui respecte les
conditions suivantes avec l'accord du client
• La surface du plafond n'est pas excessivement inclinée.
• Assurez-vous de la sécurité de l'installation et de l'espace
d'entretien (reportez-vous aux illustrations suivantes).
• Les indicateurs du panneau sont facilement visibles.
• Les unités intérieures et extérieures, le cordon d'alimentation
électrique, le câblage de transmission et le câblage de
télécommande se trouvent à au moins 1 m de postes de
télévision ou de radio.
(Les indications ci-dessus sont prévues pour empêcher les
interférences de télévision et radio. Selon la puissance des
signaux entrants, une distance de 1 mètre peut ne pas être
susante pour éliminer les parasites.)
3-2 Espace d'installation requis
Installez l'unité intérieure conformément au manuel d'installation
fourni et aux illustrations suivantes.
Entrée de
récupération
de poussière
BYCQ140E2GW1 + BYCQ140E2GFW1 + BYCQ140E2GFW1B Manuel d'installation
Panneau de décoration autonettoyant
4P558847-1B 2019.02
2
12
Douille de
d'aspiration
Remarque
Grille d'aspiration
Carton de protection
Remarque
Panneau
Unité à brosse
Filtre à air
Couvercle décoratif de coin
Couvercle décoratif de coin
Remarque
1
(3) Sortez le carton de protection ondulé.
Sortez le carton de protection ondulé (sur le haut du panneau)
ensemble avec les accessoires xés au dos de ce carton.
3
256
10°
1 Unité intérieure
2 Douille de drainage
3 À au moins 1500 mm du mur. Cet espace sera d'au
moins 500 mm lorsque la sortie d'air est fermée et que
le patin d'obstruction est installé.
4 Entrée de récupération de poussière
5 Un espace doit être prévu pour récupérer la poussière
au moyen d'un aspirateur
10°
4
5
3-3 Sens de montage de la grille d'aspiration
Sélectionnez un des sens de montage suivants pour la grille
d'aspiration sur le panneau.
drainage
Tuyauterie
Entrée de
récupération
de poussière
Douille de
drainage
Grille
Tuyauterie
ondulé (haut)
(Les accessoires se
trouvent au dos.)
Carton de protection
ondulé (bas)
N'exercez pas de force sur le déecteur, l'unité à brosse ou le
ltre à air lorsque vous manipulez le panneau.
Déflecteur
4-2 Retrait des couvercles décoratifs de coin
Couvercle
décoratif
de coin
Couvercle décoratif de
coin (avec affichage)
Panneau
4. Préparatifs pour panneau
• Eectuez tous les travaux requis à l'étape « 4. Préparatifs pour
panneau" à la page 3 en gardant le panneau dans son
matériau d'emballage (sur la partie inférieure).
•
Ne laissez pas le panneau en position horizontale ou en position
verticale et ne déposez pas le panneau sur des parties saillantes.
Sinon, cela risque de rayer la surface du panneau.
• Ne touchez pas le déecteur et n'exercez aucune force sur le
déecteur. Cela entraînerait un dysfonctionnement de l'unité.
4-1
Retrait de la grille d'aspiration du panneau,
du carton de protection ondulé et du jeu
d'accessoires
(1) Appuyez sur les boutons de la grille d'aspiration et soulevez
les boutons.
Matériel
d'emballage (bas)
Boutons
(2) Ouvrez la grille d'aspiration à un angle d'environ 45° et retirez
la grille d'aspiration du panneau.
Panneau de décoration
(1) Soulevez et retirez le couvercle décoratif de coin (avec
l'achage) dans le sens de la èche.
N'exercez aucune force sur les ls conducteurs.
Operation/filter cleaning
(2) Retirez les vis au dos du couvercle décoratif de coin (avec
l'achage), ouvrez le couvercle et retirez de la CCI le
connecteur xé à l'extrémité avant des ls conducteurs.
Couverture
2
Connecteur
(3) Retirez chacun des couvercles décoratifs de coin restants
(c'est-à-dire trois couvercles) dans le sens de la èche.
Couvercle décoratif de coin
Vis
CCI
Fils conducteurs
3
Couvercle décoratif de
coin (avec affichage)
Manuel d'installation BYCQ140E2GW1 + BYCQ140E2GFW1 + BYCQ140E2GFW1B
Panneau de décoration autonettoyant
3
4P558847-1B 2019.02
45°
Panneau
4-3 Retrait du réservoir de poussière
Bouton de
Réservoir de poussière
Bouton de fixation du
(Le côté avant du panneau est montré afin de faciliter l'explication.)
Bouton de fixation
Réservoir de poussière
Agrafe
1
2
Pinces
fixation du réservoir
de poussière et agrafe
(1)
Tournez les deux boutons de xation du réservoir de poussière.
Réservoir de
poussière
réservoir de poussière
ATTENTION
• Eectuez les travaux suivants une fois l'installation de l'unité
intérieure eectuée.
• Installez l'unité intérieure selon le manuel d'installation fourni
avec l'unité intérieure.
5-1 Fixation de l'entretoise (accessoire (1))
(1) Retirez la fermeture du trou de dérivation.
Bouton
de fixation
(2) Retirez le réservoir de poussière du panneau tout en faisant
attention à ne pas couper le cordon antichute.
Cordon antichute
(3) Retirez le cordon antichute pour le réservoir de poussière du
support d'agrafe du panneau.
Retirez le cordon
antichute du support
d'agrafe.
Panneau
2
1
Réservoir de
poussière
Cordon antichute
2
1 Unité intérieure
2 Retirez la fermeture du trou de dérivation
(2) Décollez le papier protecteur du ruban adhésif double-face au
dos de l'entretoise (accessoire (1)).
(3) Fixez l'entretoise (accessoire (1)) sur le trou de dérivation d'air.
Vériez que le trou de dérivation d'air n'est pas obstrué une
fois l'entretoise xée.
1
2
3
44
1 Trou de dérivation d'air
2 Collé de manière à s'aligner avec le trou de dérivation
d'air
3 Alignez les coins
4 Entretoise (accessoire (1))
5-2 Fixation du faisceau (accessoire (4))
(1) Retirez le couvercle du boîtier des pièces électriques de l'unité
intérieure.
5. Préparatifs pour unité intérieure
AVERTISSEMENT
Vériez que les unités intérieures et extérieures sont hors
tension avant d'eectuer des travaux de câblage.
Sinon, vous risquez de subir des décharges électriques.
BYCQ140E2GW1 + BYCQ140E2GFW1 + BYCQ140E2GFW1B Manuel d'installation
Panneau de décoration autonettoyant
4P558847-1B 2019.02
Vis (2 endroits)
Desserrez les vis (à deux endroits) et faites glisser le couvercle du boîtier des
pièces électriques dans le sens de la flèche pour décrocher le couvercle des griffes.
Couvercle du boîtier
des pièces électriques
4
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.