Molimo pažljivo pročitajte "SIGURNOSNE NAPOMENE" prije postavljanja opreme klima uređaja i pazite da
bude pravilno postavljena. Po završetku instaliranja, izvršite probni rad da biste provjerili ima li grešaka i
kupcu objasnite kako da rukuje klima-uređajem i da ga održava uz pomoć Priručnika za rukovanje. Tražite od
kupca da čuva ovaj instalacijski priručnik, zajedno s priručnikom za rad, radi kasnije upotrebe.
Ovaj klima uređaj spada u "uređaje koji nisu dostupni široj javnosti".
VRV sustav je proizvod klase A. U kućanstvu taj proizvod može prouzročiti radijske smetnje, u kojem slučaju
korisnik treba poduzeti odgovarajuće mjere.
Značenje napomene UPOZORENJE i simbola OPREZ
UPOZORENJE
OPREZ
UPOZORENJE
Pozovite svog trgovca ili stručnog servisera da obavi radove na postavljanju.
Ne pokušavajte sami instalirati klima-uređaj. Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode,
udara struje ili požara.
Klima-uređaj postavite prema uputama danim u ovom instalacijskom priručniku.
Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara.
Kada je sustav postavljen u maloj prostoriji, potrebno je održavati koncentraciju rashladnog sredstva,
u slučaju iscurivanja, ispod dopuštene sigurne razine.
Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti. Prekomjerna količina rashladnog sredstva u zatvorenom
prostoru može dovesti do pomanjkanja kisika.
Kod postavljanja, obavezno upotrijebite samo naznačeni pribor i dijelove.
Nekorištenje navedenih dijelova može dovesti do pada uređaja, procurivanja vode, udara struje ili požara.
•
Postavite klima-uređaj na podlogu dovoljno čvrstu da može podnijeti težinu uređaja.
Nedovoljno čvrsta podloga može imati za posljedicu padanje uređaja i izazvati povredu.
..............Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može prouzročiti oštećenje imovine ili
..Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može prouzročiti tjelesne ozljede ili
opasnost po život.
tjelesne ozljede, koje u pojedinim okolnostima mogu biti teške.
1hrvatski
Page 3
•
•
Naznačene radove na postavljanju izvedite imajući u vidu jake vjetrove, oluje ili potrese.
Propuštajući da to učinite tijekom radova na postavljanju može dovesti do pada jedinice i prouzročiti
nesreće.
Sa sigurnošću utvrdite da je za ovaj uređaj postavljen zaseban strujni krug, i da je električarske radove
izvelo kvalificirano osoblje u skladu s važećim zakonima i propisima i ovim priručnikom za postavljanje.
Nedovoljan presjek vodiča električnog kruga ili nepravilni električarski radovi mogu prouzročiti udar struje
ili požar.
•
Obavezno uzemljite klima-uređaj.
Nemojte uzemljavati uređaj na cijevi komunalija, gromobransku instalaciju ili uzemljenje telefona.
Nestručan posao može dovesti do udara struje ili požara.
Visok napon iz munje ili drugih izvora može prouzročiti oštećenje klima uređaja.
•
Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku - FID.
Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke - FID može prouzročiti strujne udare ili požar.
•
Prije dodirivanja dijelova električnih dijelova, obavezno isključite uređaj.
•
Sa sigurnošću utvrdite da je sve ožičenje učvršćeno, da su upotrijebljeni vodiči propisanog presjeka,
i da nema naprezanja žica na rednim stezaljkama.
Loši priključni spojevi ili učvršćenje žica može dovesti do nenormalnog zagrijavanja ili požara.
•
Prilikom postavljanja ožičenja električnog napajanja, i spajanja nutarnjih i vanjske jedinice, postavite žice
tako da se poklopac razvodne kutije može dobro zatvoriti.
Nepotpuno zatvaranje poklopca razvodne kutije može izazvati, udar struje ili pregrijavanje priključaka
požar.
•
Ako rashladni plin izlazi za vrijeme instalacijskih radova, odmah prozračite prostor.
Ako plinovito rashladno sredstvo dođe u dodir s plamenom, može doći do stvaranja otrovnog plina.
•
Nakon završetka instalacije, provjerite da nema ispuštanja rashladnog plina.
Ako dođe do propuštanja plinovitog rashladnog sredstva u prostoriju i ono dođe u dodir s izvorom plamena
kao što je kalorifer ili štednjak, može doći do stvaranja otrovnog plina.
•
Nemojte izravno doticati rashladno sredstvo koje istječe iz cijevi ili drugih mjesta jer postoji opasnost od
ozeblina.
•
OPREZ
Postavite BS jedinice, ožičenje napajanja i spojne vodove najmanje 1 metar od televizora ili radio aparata
da se spriječe smetnje u slici ili šumovi.
(Ovisno o snazi dolaznog signala, udaljenost od 1 metra možda neće biti dovoljna da se izbjegne šum.)
•
Domet daljinskog upravljača (bežični pribor) može biti manji od očekivanog u prostorijama s
fluorescentnom rasvjetom koja sadrži elektroniku (tipa invertera ili brzog startera).
Unutarnju BS jedinicu postavite što je dalje moguće od fluorescentnih svjetiljki.
•
Svakako poduzmite odgovarajuće mjere kako vanjska jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama.
Male životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požar ako dođu u dodir s električnim dijelovima. Molimo,
uputite korisnika da područje oko vanjske jedinice održava čistim.
•
Klima uređaj nemojte postavljati na mjestima:
1.Gdje postoji visoka koncentracija raspršenih čestica ili para mineralnih ulja (npr. u kuhinjama).
Gdje će se plastični dijelovi raspasti, pa mogu otpasti i može doći do curenja vode.
2.Gdje nastaju korozivni plinovi, kao što su pare sumporne kiseline.
Gdje može doći do korozije bakrenih cijevi ili zalemljenih uslijed čega bi došlo do curenja rashladnog
sredstva.
3.U blizini strojeva koji emitiraju elektromagnetsko zračenje.
Elektromagnetsko zračenje može ometati rad sustava upravljanja, i prouzročiti neispravnost uređaja.
4.Gdje može biti propuštanja zapaljivog plina, gdje u zraku ima ugljičnih vlakana ili zapaljive prašine, ili
gdje se rukuje hlapljivim zapaljivim tvarima poput razrjeđivača ili benzina.
Rad jedinice u takvim uvjetima može izazvati požar.
5.Uređaj nemojte upotrebljavati na mjestima gdje ima soli u zraku, kao što je to duž obale mora, u
tvornicama ili drugim prostorima sa značajnim oscilacijama napona, ili u automobilima i plovilima.
To može imati za posljedicu neispravnost.
hrvatski2
Page 4
•
•
φ
φ
φ
•
φ
〈
OPREZ
Rashladno sredstvo R410A zahtjeva strogo pridržavanje mjera opreza tako da se sustav održava
čistim, suhim i dobro zabrtvljenim.
Čisto i suho
Moraju se poduzeti stroge mjere da se spriječi ulazak nečistoće u sustav (uključujući ulje SUNISO i
druga mineralna ulja kao i vlagu).
Nepropusno zabrtvljeno
R410A ne sadrži klor, ne uništava ozonski omotač i ne umanjuje zaštitu Zemlje od štetnog
ultraljubičastog zračenja. R410A će samo neznatno doprinijeti učinku staklenika ako se ispusti
u atmosferu. Zato je nepropusna zabrtvljenost instalacije izuzetno važna.
Pažljivo pročitajte poglavlje "
RADOVI NA CJEVOVODU RASHLADNOG SREDSTVA
" i strogo se
pridržavajte opisanih postupaka.
2.PRIJE POSTAVLJANJA
2-1OPREZ U VEZI NOVIH SERIJA RASHLADNOG SREDSTVA
Budući da je predviđeni tlak 4,0 MPa ili 40 bara (za jedinice R407C: 3,3 MPa ili 33 bar), debljina stjenki
cijevi mora biti veća nego ranije. Budući da je R410A miješano rashladno sredstvo, potrebno dodatno
rashladno sredstvo mora se puniti dok je u tekućem stanju. (Ako se sustav puni rashladnim sredstvom
u plinovitom stanju, uslijed promjene sastava rashladnog sredstva sustav neće pravilno raditi.)
Unutrašnja/vanjska jedinica je namijenjena za R410A. Pogledajte katalog za modele unutarnjih/vanjskih
jedinica koje se mogu priključiti.
(Normalan rad nije moguć ako se priključe jedinice koje su prvobitno namijenjene za druga rashladna
sredstva.
2-2MJERE OPREZA
Dok otvarate kutiju i prilikom premještanja, jedinicu držite za konzole za vješanje (4 točke) i ne podižite ju
držeći za bilo koji drugi dio, posebno ne za cjevovod rashladnog sredstva.
•
Za postavljanje vanjske i unutarnje jedinice, provjerite priručnik za postavljanje vanjske i unutarnje jedinice.
•
Ova jedinica, unutarnja i vanjska, podesna je za postavljanje u prostorima za trgovinu i laku industriju.
Ako bi se postavila kao kućanski uređaj, mogla bi izazivati elektromagnetske smetnje.
2-3PRIBOR
Provjerite je li slijedeći pribor priložen uz Vaš uređaj.
NAPOMENA
Ne bacajte ništa od pribora dok postavljanje ne bude završeno.
Ova BS jedinica je samo za sustave za modele REYQ-P.
Ona se ne može spojiti na sustave za modele REYQ-M.
O seriji primjenjivih unutarnjih jedinica pogledajte katalog ili drugu literaturu.
Odaberite BS jedinicu koja odgovara ukupnom kapacitetu (zbroju kapaciteta unutarnjih jedinica) i broju
unutrašnjih jedinica koje će biti spojene niže u toku. U pogledu kapaciteta unutrašnjih jedinica pogledajte
Tablicu 2.
Tablica 1
Model
BSVQ100P8V1BA ≤ 1005
BSVQ160P8V1B100 < A ≤ 1608
BSVQ250P8V1B160 < A ≤ 2508
Ukupan kapacitet svih unutrašnjih jedinica niže
u toku
Tablica 2
Kapacitet iskazan kao model unutrašnje jedinice Br.20253240506380100125200250
Kapacitet unutrašnje jedinice (za upotrebu u izračunu)202531,25405062,580100125200250
* Za više informacija o kapaciteta unutrašnjih jedinica za tip HRV (VKM), pročitajte u knjizi s tehničkim
podacima.
Maks. kapacitet svih unutrašnjih jedinica niže
u toku
Primjer>
U slučaju BS jedinice koja spaja dvije FXCQ32M i dvije FXSQ40M.
Kod slijedećih stavki, obratite posebnu pažnju za vrijeme ugrađivanja i provjerite nakon što je postavljanje
dovršeno.
Stavke za provjeru završenosti
Stavke provjereProblemiProvjera
Jesu li BS jedinice postavljene sigurno?Pad, vibracija, šumovi u radu
Jeste li izvršili provjeru curenja plina?Ne hladi ili ne grije
Je li izolacija potpuna? (Spojni dijelovi i cijevi za rashladno sredstvo)Procurivanje vode
Je li napon isti kao onaj naveden na nazivnoj pločici uređaja?Ne radi/pregorio
Jesu li sva ožičenja i cjevovodi ispravni?Ne radi/pregorio
Je li jedinica uzemljena?Opasnost uslijed električnog proboja
Ima li kabel napajanja debljinu prema specifikaciji?Ne radi/pregorio
Stavke provjere kod primopredaje
Stavke provjereProvjera
Jeste li zatvorili poklopac razvodne kutije?
Jeste li kupcu predali priručnik s uputama i jamstveni list?
3.ODABIR MJESTA ZA POSTAVLJANJE
Oprema nije namijenjena za korištenje u potencijalno eksplozivnom okruženju.
Odaberite mjesto postavljanja na kojem će biti zadovoljeni slijedeći uvjeti a koje odgovara Vašem kupcu.
•
Mjesto koje može podnijeti težinu BS jedinice.
•
Mjesta na kojima zid nije znatnije nagnut.
•
Gdje se može osigurati dovoljan prostor za održavanje i servisiranje. (
•
Mjesta gdje se može instalirati otvor za pregled (
•
Gdje je ukupna dužina cijevi između vanjske i svih unutarnjih jedinica manja od dopuštene duljine
vidi sl. 2
) na strani razvodne kutije (vidi napomenu).
cjevovoda.
(Pogledajte priručnik za postavljanje vanjske jedinice)
hrvatski4
vidi sl. 1
)
Page 6
Napomena: Ploha učvršćenja razvodne kutije može se promijeniti.
Za podatke o tome kako promijeniti plohu učvršćenja, pogledajte "
BS JEDINICE"
.
•
•
〈
•
•
〈
•
5. POSTAVLJANJE
(mm)
El. razvodna kutija
Otvor za pregled Ø450
Pazite da otvorite ovo na
strani razvodne kutije.
Sl. 2
Strana
vanjske
jedinice
(3 cijevi)
AB
Sl. 1
Naziv BS jedinice
BSVQ100P
BSVQ160P
BSVQ250P
Strana
65
ili više
50
ili više
AB
250 ili više
250 ili više (*2)
300 ili više (*3)
unutrašnje
jedinice
(2 cijevi)
(mm)
250 ili više (*1)
250 ili više (*2)
300 ili više (*3)
(mm)
BS jedinica
odozgo
(*1) Kod uporabe dodatnih cijevi 1)-1, 2 (Pogledajte odlomak "6-5 SPOJ
CJEVOVODA"), ostavite servisni prostor od najmanje 300 mm.
(*2) Kod uporabe dodatnih cijevi 1)-1, 2 (Pogledajte odlomak "6-5 SPOJ
CJEVOVODA"), ostavite servisni prostor od najmanje 350 mm.
(*3) Kod uporabe dodatnih cijevi 1)-1, 2 (Pogledajte odlomak "6-5 SPOJ
CJEVOVODA"), ostavite servisni prostor od najmanje 400 mm.
NAPOMENE
Ispitajte je li mjesto postavljanja dovoljno čvrsto da podnese težinu uređaja i ako je potrebno pojačajte
to mjesto gredom ili drugim konstruktivnim elementom, a zatim ugradite sidrene vijke. Za postavljanje
jedinice upotrijebite svornjake za vješanje. (Pogledajte "4. PRIPREMA PRIJE POSTAVLJANJA")
Postavite BS jedinicu i njeno električno napajanje i prijenosno ožičenje najmanje 1 metar od televizora i
radija radi sprječavanja smetnji u slici ili šumova u tim uređajima. Čak i na toj većoj udaljenosti još uvijek
se mogu javljati šumovi ovisno o uvjetima elektromagnetskih valova.
4.PRIPREMA PRIJE POSTAVLJANJA
Pogledajte sliku 3 i ugradite svornjake za vješanje i ovjesne konzole.
Svornjaci za vješanje: Podupiranje uređaja〉
Upotrijebite svornjake za vješanje M8-M10.
Kada se buše nove rupe, upotrijebite zidne uloške i vijke za njih. Ako su rupe već izbušene upotrijebite vijke
koji se sidre u rupama ili slične.
Postavite BS jedinicu tako se može podnijeti njena težina.
Konzola za vješanje: Za podupiranje spojne cijevi〉
Cjevovod spajanja oko jedinice svakako učvrstite obujmicama koje su na udaljenosti manjoj od 1 metar od
bočne strane kućišta. Vješanje prekomjerne mase na konzole za BS jedinicu može uzrokovati da jedinica
padne i nekoga ozlijedi.
Anker
428219
Duga matica ili
Konzola
za vješanje
1 m ili manje1 m ili manje
Napomena: Sve gornje dijelove treba nabaviti lokalno na mjestu ugradnje.
<Razmak ovjesnih šipki><Primjer postavljanja>
Sl. 3
Prava
strana
jedinice
okretna kopča
Ovjesna
navojna šipka
5hrvatski
Page 7
5.POSTAVLJANJE BS JEDINICE
Podloška
(nabaviti lokalno)
Matica
(nabaviti lokalno)
Prava strana
BS jedinice
Konzola
za vješanje
10–15 mm
Dvostruka matica
(nabaviti lokalno)
Ovjesna navojna šipka
(nabaviti lokalno)
Upotrebljavajte samo pribor i dijelove koji su specificirani za taj uređaj.
(1)Ako je potrebno, primijenite slijedeći postupak za promjenu plohe učvršćenja razvodne kutije.
(Pogledajte sl. 4)
1)Uklonite poklopac razvodne kutije. (2 vijaka)
2)Uklonite poklopac razvodne kutije (2 vijaka).
3)Uklonite gornju ploču. (4 vijka)
4)Uklonite pokrov zavojnice. (1 vijak)
5)Promijenite smjer izvlačenja žice (zavojnica elektroventila) između kućišta i razvodne kutije.
6)Zakrenite pokrov zavojnice za 180 stupnjeva i učvrstite ga.
7)Zakrenite gornju ploču za 180 stupnjeva i učvrstite je.
8)Učvrstite razvodnu kutiju.
9)Učvrstite poklopac razvodne kutije.
(2)
Nataknite konzole na svornjake za vješanje.
Obavezno navrnite matice (M8 ili M10: 3 kom., 4 mjesta) i stavite
podloške (za M8: vanjski promjer 24 do 28 mm, za M10: vanjski
promjer 30 do 34 mm: 2 kom., 4 mjesta) (lokalna nabava) s gornje
i s donje strane konzole za vješanje i sa sigurnošću utvrdite da su
matice pravilno stegnute.
•
NAPOMENE
BS jedinica ima gornju plohu i dno, stoga jedinicu postavite tako da
dijagonalne crte na slici 4 budu s gornje strane.
(Ne učinite li tako možete onemogućiti pravilan rad jedinice i povećati glasnoću šuma u radu.)
(Okrenuti za 180 stupnjeva)
1)
Poklopac
el. razvodne kutije
3), 7)
3), 7)
6)
4), 6)
Poklopac zavojnica
2)
1)
(Okrenuti za 180 stupnjeva)
3), 7)
4)
2)
2)
El. razvodna kutija
3), 7)
8)
Sl. 4
7)
Gornja ploča
9)
9)
8)
5)-2
(Premjestite
razvodnu kutiju)
[Prije zamjene 5)-1]
El. razvodna kutija
Izvucite žicu iz kabelske
obujmice.
[Nakon zamjene 5)-3]
El. razvodna kutija
Provucite žicu kroz
kabelsku obujmicu.
hrvatski6
Page 8
6.RAD NA CJEVOVODU ZA RASHLADNO SREDSTVO
Za upute o postavljanju cjevovoda između vanjske jedinice i BS jedinice, odabiru razvodnika rashladnog
sredstva i postavljanju cjevovoda između razvodnika rashladnog sredstva i unutarnje jedinice pogledajte
priručnik za postavljanje i materijale o konstrukciji opreme isporučene s vanjskom jedinicom.
Prije nego počnete s radovima, uvijek sa sigurnošću utvrdite da je upotrijebljeno rashladno sredstvo
R410A. (Jedinica neće pravilno raditi s drugim tipom rashladnog sredstva.)
• Izolirajte čitav cjevovod uključujući cijevi za tekućinu, plinske cijevi za visoki/niski tlak, usisne cijevi za plin,
plinske cijevi, cjevovod za ujednačavanje tlaka (cijevi između vanjskih jedinica kada je vanjski sustav s više
jedinica), i njihove cijevne spojeve. Neizoliranje tih cijevi može dovesti do procurivanja vode ili opeklina.
Osobito, tijekom punog pogona hlađenja, usisni plin protječe u plinskoj cijevi za visoki/niski tlak, tako da je
potrebno upotrijebiti jednaku količinu izolacije koja se koristi za usisni cjevovod plina. Pored toga, kroz
plinsku cijev za visoki/niski tlak protječe plin visokog tlaka pa stoga upotrijebite izolaciju koja može podnijeti
više od 120°C.
• Pojačajte izolacijski materijal tamo gdje to zahtijeva okruženje instalacije. Pogledajte slijedeće smjernice.
• Za 30°C, RH75% do 80%: Debljina najmanje 15 mm
• Za 30°C, preko 80%: Debljina najmanje 20 mm
Ako nije pojačana, na površini izolacijskog materijala može se stvarati kondenzacija. Pojedinosti potražite
u knjizi s tehničkim podacima.
•
•
NAPOMENE
• Ovaj proizvod koristi samo novo rashladno sredstvo (R410A). Kod postavljanja, obavezno koristite
specijalne rezače cijevi za R410A.
• Osigurajte da ništa drugo, npr. zrak, osim navedenog rashladnog sredstva ne uđe u rashladni cjevovod.
• Ako rashladni plin izlazi za vrijeme radova, prozračite prostor. (Vanjske jedinice su napunjene rashladnim
sredstvom.)
6-1IZBOR MATERIJALA CJEVOVODA
• Koristite samo cijevi koje su čiste iznutra i izvana i koje ne skupljaju štetni sumpor, oksidanse, nečistoću,
rezno ulje, vlagu ili drugo zagađenje. (Količina stranih materijala unutar cijevi, uključujući ulja iz
proizvodnje, smije biti 30 mg/10 m ili manje.)
• Upotrijebite slijedeće stavke za cjevovod rashladnog sredstva:
Materijal: Bešavna bakarna cijev deoksidirana fosfornom kiselinom
Dimenzija: Za određivanje pravilne dimenzije pogledajte odlomak "Primjer spajanja".
Debljina: Izaberite debljinu cijevi za rashladno sredstvo koja udovoljava nacionalnim i lokalnim
propisima.
Za R410A predviđeni tlak je 4,0 MPa (40 bar).
Minimalna debljina cijevi prema Japanskom Zakonu o sigurnosti visokotlačnih plinova (iz siječnja 2003)
prikazana je dolje.
Stupanj tvrdoće (O tip, 1/2H tip) u tablici označava tipove materijala navedene u JIS H 3300.
(mjere u: mm)
Stupanj tvrdoćeO tip
vanjski promjerφ6,4φ9,5φ12,7φ15,9
najmanja debljina0,800,800,800,99
(mjere u: mm)
Stupanj tvrdoće1/2H tip
vanjski promjerφ19,1φ22,2φ25,4φ28,6φ31,8φ34,9φ38,1φ41,3
najmanja debljina0,800,800,880,991,101,211,321,43
• Za podatke o maksimalnoj dopuštenoj duljini cjevovoda, dopuštenoj visinskoj razlici i dopuštenoj duljini
nakon grananja, pogledajte u priručnik za postavljanje koji je isporučen uz vanjsku jedinicu ili u knjigu
tehničkih podataka.
• Za grananje cjevovoda potreban je komplet razvodnika rashladnog sredstva (prodaje se zasebno). Za
podatke o odabiru razvodnika rashladnog sredstva, pogledajte Priručnik za postavljanje koji je isporučen
uz vanjsku jedinicu ili u knjigu tehničkih podataka.
7hrvatski
Page 9
6-2ZAŠTITA OD ONEČIŠĆENJA KOD POSTAVLJANJA CIJEVI
Zaštitite cijevi da se spriječi ulazak vlage, prljavštine, prašine itd. u cijevi.
MjestoVrijeme postavljanjaPostupak zaštite
Vanjska ugradnja
Unutarnja ugradnjaBez obzira na trajanje
Više od mjesec danaStisnuti otvor cijevi
Manje od mjesec dana
Stisnuti otvor ili omotati trakom
NAPOMENA
Poseban oprez posvetite sprječavanju ulaska nečistoće ili prašine kada cijevi provlačite kroz rupe u zidovima
i kada rubovi cijevi izlaze van.
6-3MJERE OPREZA KOD IZRADE SPOJEVA CIJEVI
• Kod tvrdog lemljenja cjevovoda rashladnog sredstva, lemljenje počnite tek nakon provedene zamjene
dušikom (*1) ili lemite dok upuhujete dušik u cjevovod rashladnog sredstva (*2) (Vidi sl. 5), i na kraju
napravite cijevne spojeve s prirubnicom za unutrašnju jedinicu i BS jedinicu.
(*1) Pojedinosti o zamjeni dušika, pogledajte brošuru "VRV Installation Manual" (može se dobiti kod
svakog Daikin dobavljača).
(*2) Regulator tlaka za dušik koji se pušta pri lemljenju treba biti podešen na približno 0,02 MPa
(0,2kg/cm
2
: Dovoljno da se osjeti blago strujanje po licu).
Redukcijski ventil
Dio koji se lemi
Dušik
Cjevovod rashladnog sredstva
Omotano trakom
Dušik
Ventil
Sl. 5
NAPOMENE
• Nemojte upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju cjevovoda. Preostale nakupine mogu začepiti
cijev ili uzrokovati neispravnost pojedinih dijelova.
• Nemojte upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju cijevnih spojeva za rashladno sredstvo.
Upotreba klornog fluksa može prouzročiti koroziju cijevi, a ako sadrži fluorid može prouzročiti kvarenje
maziva u kompresoru, te štetno djelovati na sustav cjevovoda rashladnog sredstva.
Upotrijebite fosforno bakreno punilo (BCup-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677) koje ne zahtijeva
fluks.
6-4IZBOR DIMENZIJE CIJEVI
Iz donjeg Primjera spoja 1 i 2 i Tablice 1, 2, izaberite dimenziju cjevovoda između vanjske jedinice (komplet
razvodnika rashladnog sredstva) i BS jedinice, i između BS jedinice i unutrašnje jedinice (komplet razvodnika
rashladnog sredstva).
Primjer spajanja 1: Kada je 1 unutrašnja jedinica spojena niže u toku od BS jedinice
Pomoću Tablice 1 odredite
ukupni kapacitet unutrašnjih
jedinica spojenih niže u toku.
Prema razvodniku
rashladnog sredstva
ili vanjskoj jedinici
<Više u toku><Niže u toku>
Plinska cijev usisa
Visoko-/niskotlačna cijev plina
Cijev tekućine
Izaberite iz Tablice 2 ovisno
o tipu kapaciteta unutrašnje
jedinice.
*
BS
jedinica
Cijev za plin
Cijev tekućine
Unutarnja jedinica
hrvatski8
Page 10
Primjer spajanja 2: Kada postoji grananje niže u toku od BS jedinice
Prema razvodniku
rashladnog sredstva
ili vanjskoj jedinici
Pomoću Tablice 1 odredite ukupni
kapacitet unutrašnjih jedinica
spojenih niže u toku.
<Više u toku><Niže u toku>
Plinska cijev usisa
Visoko-/niskotlačna cijev plina
Cijev tekućine
jedinica
BS
Cijev za plin
Cijev
tekućine
Za podatke o odabiru dimenzije cijevi između
razvodnika rashladnog sredstva i između razvodnika
za rashladno sredstvo i unutarnje jedinice,
pogledajte Priručnik za postavljanje koji je isporučen
uz vanjsku jedinicu ili u knjigu tehničkih podataka.
Komplet razvodnika rashladnog sredstva
Unutarnja
jedinica
Unutarnja
jedinica
Tablica 1 Ukupni kapacitet svih unutarnjih jedinica i dimenzija cijevi
Ukupan kapacitet
unutarnjih jedinica
(Q)
Q < 150φ15,9x0,99φ12,7x0,80
200 ≤ Q ≤ 250φ22,2x0,80φ19,1x0,80φ22,2x0,80
Plinska cijev usisa
Dimenzija cijevi (vanjski promjer x minimalna debljina stjenke)
Više u tokuNiže u toku
Visokotlačna/nisko-
tlačna cijev za plin
Cijev za tekućinuCijev za plinCijev za tekućinu
φ15,9x0,99
φ9,5x0,80
Tablica 2 Dimenzija priključne cijevi unutarnje jedinice
*Dolje u prikazane dimenzije spojne cijevi BS jedinice niže u toku. Ako se promjer cijevi razlikuje od onog za
spojnu cijev unutrašnje jedinice izabrane iz Tablice 2, pridržavajte se uputa u odlomku "6-5 SPOJ
CJEVOVODA" i za izradu spoja koristite isporučenu cijev.
Tablica 3 Dimenzija priključne cijevi BS jedinice
(mm)
BS jedinica
BSVQ100P
BSVQ250Pφ22,2
Cijev za plinCijev za tekućinu
φ15,9
Dimenzija cijevi (vanjski promjer)
φ9,5BSVQ160P
6-5SPOJ CJEVOVODA
Slijedite donji primjer spajanja cjevovoda i priključite postojeći cjevovod.
Tip BSVQ100P
Kada je ukupni kapacitet unutrašnjih jedinica spojenih niže u toku 100 ili manje
i kada je niže u toku spojena jedna unutrašnja jedinica kapaciteta 63 do 100.
Kada je ukupni kapacitet unutrašnjih jedinica spojenih niže u toku više od 100 ali manje od 150
i kada je niže u toku spojena jedna unutrašnja jedinica kapaciteta 125.
Kada je ukupni kapacitet unutrašnjih jedinica spojenih niže u toku 200 ili manje i kada je niže u toku
spojena jedna unutrašnja jedinica kapaciteta 250
• Nakon što izvršite provjeru zabrtvljenosti plinske instalacije pogledajte slijedeće slike i upotrijebite
uključene izolacijske cijevi 3) i kabelske vezice 2) za primjenu u izolaciji.
NAPOMENE
• Izolirajte čitav cjevovod uključujući cijevi za tekućinu, plinske cijevi za visoki/niski tlak, usisne cijevi za plin,
plinske cijevi i njihove cijevne spojeve. Neizoliranje tih cijevi može dovesti do procurivanja vode ili opeklina.
Osobito, tijekom punog pogona hlađenja, usisni plin protječe u plinskoj cijevi za visoki/niski tlak, tako da je
potrebno upotrijebiti jednaku količinu izolacije koja se koristi za usisni cjevovod plina. Pored toga, kroz
plinsku cijev za visoki/niski tlak protječe plin visokog tlaka pa stoga upotrijebite izolaciju koja može podnijeti
više od 120°C.
• Kod pojačavanja izolacijskog materijala prema uvjetima u okolini, pojačajte također izolaciju na cjevovodu
koji strši iz jedinice i na cijevnim spojevima. Izolaciju potrebnu za radove pojačanja nabavite lokalno na licu
mjesta.
plinske cijevi visokog/niskog
tlaka i plinske cijevi, nakon
učvršćenja priložene izolacijske
obloge, omotajte još izolacije
(lokalna nabava) oko spojeva.
1. Zatvorite izolaciju tako da na krajevima zrak ne može ni ulaziti ni izlaziti.
2. Nemojte suviše stezati kabelske vezice kako bi se zadržala debljina izolacije.
3. Obavezno učvrstite izolaciju (nabavljenu lokalno) tako da šavovi budu okrenuti
gore.
(Vidi sliku desno.)
Cijev plina
(Napomena 2)
Cijev tekućine
Izolaciona
obloga 3)-1
(Pribor)
materijal za brtvljenje (lokalna
nabava) oko izolacijske obloge
3)-2 po spojevima na strani BS
jedinice i na strani postojećeg
cjevovoda da se zabrtve.
Zalijepite spojeve.
Izolaciona
obloga 3)-2 (Pribor)
Šav
Okrenite prema gore
7.RAD NA ELEKTRIČNOM OŽIČENJU
7-1OPĆE UPUTE
• Sve ožičenje mora izvesti ovlašteni električar.
• Sva vanjska oprema i materijali i električarski radovi moraju udovoljiti lokalnim propisima.
• Uvijek uzemljite vodove. (U skladu s nacionalnim propisima odnosne zemlje.)
• Prije izvođenja radova na instalaciji električnih vodova uvijek isključite električno napajanje.
11hrvatski
Page 13
• Za povezivanje vanjske jedinice i unutarnjih jedinica, slijedite "SHEMU OŽIČENJA" priloženu na kućištu
jedinice.
• Pravilno spojite vodiče navedenog tipa kabela i presjeka bakra. Također upotrijebite kabelske vezice da se
izbjegne naprezanje spojeva na stezaljkama (vanjsko ožičenje, vod uzemljenja).
• Nemojte dopustiti da vod uzemljenja dođe u dodir sa cijevi za plin, cijevi za vodu, gromobranom, ili
podzemnim telefonskim žicama.
• Cjevovod plina: izlaženje plina može uzrokovati eksploziju i požar.
• Cjevovod vode: ne može se uzemljiti ako se koriste cijevi od tvrde plastike.
• Gromobran i uzemljenja telefonskog voda: potencijal uzemljenja postaje ekstremno visok kada ga
pogodi munja.
• Mora biti postavljena sklopka za prekidanje napajanja cijelog sustava.
• Ovaj sustav sastoji od više BS jedinica. Označite svaku BS jedinicu kao jedinica A, jedinica B . . . , i pazite
da ožičenje na priključnoj ploči prema vanjskoj jedinici i unutrašnjim jedinicama bude usklađeno. Ako
ožičenje i cjevovod između vanjske jedinice i BS jedinice nisu usklađeni, može doći do kvara sustava.
• Nemojte uključivati napajanje (sklopka ogranaka, automatski osigurač) dok svi ostali radovi ne budu
gotovi.
7-2PRIMJER ZA CIJELI SUSTAV
Električno napajanje
Vanjska jedinica
Glavna sklopka
Električno napajanje
Glavna sklopka
Ožičenje napajanja
Prijenosno ožičenje
Sklopka
Osigurač
BS jedinica
Unutarnja jedinica
Daljinski upravljač
Unutrašnja jedinica s biranjem hlađenja/grijanja
Unutrašnja jedinica
namijenjena hlađenju
7-3ZAHTJEVI ZA KRUG NAPAJANJA, SIGURNOSNE NAPRAVE I KABELE
• Za priključivanje uređaja mora se osigurati zaseban strujni krug (vidi tablicu 3). Taj krug mora biti zaštićen
potrebnim sigurnosnim uređajima, tj. glavnim prekidačem, sa sporim rastalnim osiguračem na svakoj fazi
i sa zaštitnom strujnom sklopkom - FID.
• Glavni prekidač ili drugi uređaj za prekidanje, koji odvaja sve polove, mora biti ugrađen u fiksno ožičenje
u skladu s lokalnim i nacionalnim propisima.
• Pri upotrebi prekidača kruga s nadstrujnim aktiviranjem, svakako primijenite tip brzog prekidača
(0,1 sekunda ili kraće) s nazivnom nadstrujom od 30 mA.
• Upotrebljavajte samo bakarne vodiče.
• Za kabel napajanja upotrijebite izolirane žice:
• Tip i presjek kabela za električno napajanje odaberite u skladu sa važećim lokalnim i nacionalnim
propisima.
• Tehnički podaci za kabel lokalnog ožičenja su u skladu s normom IEC60245.
• Za dovod električnog napajanja upotrijebite vodič tipa H05VV-U3G. Presjek vodiča mora biti u skladu
sa lokalnim propisima.
• Za prijenosno ožičenje upotrijebite vodič s PVC izolacijom ili kabel (2-žilni) od 0,75-1,25 mm
Tablica 3
JediniceElektrično napajanje
ModelTipHzNaponMin.Maks.MCAMFA
BSVQ100P
BSVQ160P
BSVQ250P
V150
220
1982640,115230
240
MCA: Min. jakost struje u krugu (A); MFA: Maks. jakost osigurača (A)
2
.
hrvatski12
Page 14
NAPOMENE
• Gornja Tablica 3 električnih karakteristika odnosi se na jednu BS jedinicu.
• U knjizi s tehničkim podacima (Engineering Data Book) potražite daljnje pojedinosti.
7-4PRIMJER OŽIČENJA
• Ovdje je prikazan primjer ožičenja za jedan sustav prijenosnog ožičenja.
• Spojite stezaljke F1 i F2 (TO IN/D UNIT) na upravljačkoj tiskanoj pločici PCB (A1P) u razvodnoj kutiji
vanjske jedinice i stezaljke F1 i F2 (TO OUT/D UNIT) upravljačke tiskane pločice (A1P) prve BS jedinice A.
Ovdje ni u kojem
Vanjska jedinica
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT
F1F2
F1F2
(1)
F1
F2 F1 F2
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT
BS jedinica ABS jedinica BZadnja BS jedinica
(1)
(1)(1)
F1 F2F1 F2F1 F2F1 F2
slučaju nemojte
spajati električno
napajanje.
(1)(1)(1)
A
B
C/H SELECTOR
C
ABCABCABC
COOL/HEAT
SELECTOR
Unutrašnja jedinica s biranjem hlađenja/grijanja
Prijenosno ožičenje
Koristiti 2-žilni vodiče.
(Nema polariteta.)
A
F1 F2 F1 F2F1 F2 F1 F2
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT
B
C/H SELECTOR
C
COOL/HEAT
SELECTOR
Ožičenje IZBORNIKA HLAĐENJE/GRIJANJE
Koristiti 3-žilni vodiče. (Postoji polaritet.
Uskladite brojeve stezaljki.)
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT
(1)
A
B
(2)(2)(2)
C/H SELECTOR
C
COOL/HEAT
SELECTOR
F1 F2
(1)
F1 F2
Unutrašnja jedinica
namijenjena hlađenju
NAPOMENE
1. Spojite klima uređaje namijenjene hlađenju na stezaljke F1 i F2 (TO OUT/D UNIT) zadnje BS jedinice.
2. Za prijenosno napajanje upotrijebite 2-žilni vodič. Upotreba višežilnog vodiča s 3 ili više žila, kada se
odjednom koristi dvije ili više unutrašnjih jedinica, može uzrokovati nenormalni zastoj. (3-žilni vodič
koristite samo za IZBORNIK HLAĐENJE/GRIJANJE)
3. Ni u kojem slučaju nemojte spajati ožičenje električnog napajanja na redne stezaljke prijenosnog
ožičenja. To može oštetiti cijeli sustav.
4. Za prijenosno ožičenje koristite vodič koji je unutar slijedećeg raspona. Prekoračenje ovih granica može
izazvati grešku u prijenosu.
(1) Između vanjske jedinice i BS jedinice,
Između BS jedinice i unutrašnje jedinice i
Razvod
Podrazvodnik
Između BS jedinice i BS jedinice
Najveća duljina ožičenja: 1000 m ili manje
Ukupna duljina ožičenja: 2000 m ili manje
F1 F2F1F2
F1F2
Maks. broj točaka grananja: 16 točaka grananja
(2) Između BS jedinice i IZBORNIKA HLAĐENJE/GRIJANJE
Najveća duljina ožičenja: 500 m ili manje
F1F2
F1F2
7-5PRIKLJUČIVANJE OŽIČENJA
Uklonite poklopac razvodne kutije s bočne strane i slijedite upute za spajanje vodiča.
〈Prijenosno ožičenje〉
Uklonite poklopac razvodne kutije i spojite žice na stezaljke prijenosnog ožičenja F1 i F2 (TO IN/D UNIT) i na
F1 i F2 (TO OUT/D UNIT) (upravljačke tiskane pločice (A1P)).
Pri tome uvedite ožičenje u jedinicu kroz uvodni otvor (lijevi) i upotrijebite priložene kabelske vezice 2) za
čvrsto vezanje vodiča (na 2 mjesta).
〈Ožičenje napajanja i vodič uzemljenja〉
Skinite poklopac razvodne kutije i spojite kabel električnog napajanje
na redne stezaljke napajanja (X1M).
Također priključite vod uzemljenja na stezaljku za uzemljenje. Uvedite
Zatvorena
kabelska stopica
na gnječenje
oba vodiča, i napajanja i uzemljenja, zajedno kroz uvodni otvor (desni)
u razvodnu kutiju i upotrijebite priložene kabelske vezice 2) za čvrsto
vezanje vodiča (na 2 mjesta).
Pazite da žicu uzemljenja spojite tako da izlazi iz utora čašaste podloške.
(Ako to ne učinite može nastati slab kontakt vodiča uzemljenja koji tada neće djelovati kao uzemljenje.)
13hrvatski
Čašasta podloška
Izrezani dio
Page 15
Prijenosno ožičenje od unutrašnje jedinice
(do stezaljki TO IN/D UNIT F1, F2)
Priključak uzemljenjaVodič uzemljenja
Žica
Obujmica
za žicu
Kabelska vezica
2) (pribor)
Kabelska
vezica 2)
(pribor)
Prolaz kroz otvor (lijevo)
Prijenosno ožičenje od vanjske jedinice
(do stezaljki TO OUT/D UNIT F1, F2)
A1P
TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT
F1 F2 F1 F2
Redne stezaljke
Ožičenje električnog
napajanja (na redne
stezaljke L1, L2)
Prolaz ožičenja
kroz otvor (desno)
Kabelska
vezica 2)
(pribor)
NAPOMENE
• Za spajanje na redne stezaljke električnog napajanja
upotrijebite zatvorene kabelske stopice na gnječenje.
(Pogledajte sl. 6)
Zatvorena kabelska
stopica na gnječenje
Izolacijska košuljica
Električna žica
Kabelske stopice također izolirajte navlačenjem
izolacijske košuljice, itd.
Ako to nije dostupno, pogledajte slijedeći odlomak.
(a)Žice različitih presjeka ne mogu se spajati na iste
redne stezaljke električnog napajanja.
Spojite žice jednakog
promjera na obje
strane.
Sl. 6
Nemojte spajati žice
jednakog promjera
na jednu stranu.
Nemojte spajati
žice različitog
promjera.
(Labavi spoj može uzrokovati nenormalno
pregrijavanje.)
(b)Kada spajate žice jednakog promjera, spajajte ih
kao što je prikazano na slici 7.
• Upotrijebite odgovarajući odvijač za stezanje vijaka
redne stezaljke.
Mali odvijači mogu oštetiti glavu vijka i onemogućiti
pravilno stezanje.
• Prečvrsto stezanje vijaka redne stezaljke može oštetiti
vijke.
Moment za stezanje vijaka rednih stezaljki potražite
Tablica 4
Veličina vijka stezaljke
M3,5 (IZBORNIK HLAĐENJE/GRIJANJE/
redne stezaljke prijenosnog ožičenja (A1P))
• Kada učvršćujete žice, koristite priložene kabelske vezice 2)-1 tako da se sila natezanja ne prenosi na spoj
vodiča, i njima dobro učvrstite žicu. Također, po završetku polaganja ožičenja, uredno složite žice tako da
ne guraju poklopac razvodne kutije i zatim vratite poklopac kutije na njegovo mjesto.
Dobro pazite da kod stavljanja poklopca razvodne kutije ni jedna žica ne bude prikliještena.
Uvijek koristite uvodni otvor da biste zaštitili vodiče.
• Nemojte provoditi ožičenje napajanja i prijenosno ožičenje po istoj trasi, a izvan jedinice držite ih na
razmaku od najmanje 50 mm.
Ako to ne učinite može se dogoditi da prijenosno ožičenje preuzme električni šum (vanjski šum) i da dođe
do neispravnosti ili prekida u radu.
• Nakon završenog polaganja ožičenja, upotrijebite masu za brtvljenje (lokalna nabava) da zabrtvite prolaze
žice kroz otvore.
(Ulaz sitnih životinja, kukaca, itd., može uzrokovati neispravnost.)
hrvatski14
Page 16
8.POČETNO PODEŠAVANJE
• Kada su radovi na cjevovodu rashladnog sredstva i na ožičenju dovršeni, izvršite slijedeće podešavanje
ako je potrebno.
1. Podešavanje kada se na BS jedinicu spaja IZBORNIK HLAĐENJE/GRIJANJE.
〈Opis podešavanja〉
Ulazni signal iz IZBORNIKA HLAĐENJE/GRIJANJE (prodaje se zasebno) podesite na ON/OFF. (uključ./
isključ.)
〈Metoda podešavanja〉
Prije uključivanja napajanja BS jedinice, podesite DIP-sklopke (DS1-1) na tiskanoj pločici (A1P) kao što je
prikazano lijevo.
Uključite DS1-1.
ON
OFF
NAPOMENE
Ove postavke očitava mikroprocesor kada se uključi električno napajanje BS jedinice.
• Ovo podešavanje izvršite obavezno prije, a ne poslije uključivanja napajanja.
• Nakon izvršenog podešavanja uvijek zatvorite poklopac razvodne kutije.
2. Podešavanje kod prebacivanja sa "Razlike načina rada" na način automatskog rada grijanje/
hlađenje.
DS1-1
ON
OFF
DS1-2
〈Opis podešavanja〉
• "Automatski diferencijalni način rada" može se mijenjati u rasponu od 0°C do 7°C (0°C tvornički
podešeno).
• Pojedinosti u vezi "Automatskog diferencijalnog načina rada" i rada unutrašnje jedinice potražite u knjizi
s tehničkim podacima (Engineering Data Book).
〈Metoda podešavanja〉
Podešavanje se vrši primjenom "Načina rada lokalnog podešavanja" pomoću daljinskog upravljača
unutrašnje jedinice spojene na BS jedinicu.
Podatke o metodi podešavanja pogledajte u knjizi s tehničkim podacima "Engineering Data Book".
Slijedeća tablica sadrži popis kodnih brojeva "BR. MODA", "PRVI KODNI BR." i "DRUGI KODNI BR."
NAPOMENE
Ovo podešavanje se provodi pomoću daljinskog upravljača dok je uključeno električno napajanje unutrašnje
jedinice.
• Kada se dovrše radovi na postavljanju unutrašnje jedinice, vanjske jedinice i BS jedinice, prije nastavljanja
s radom provjerite da je sve sigurno i kada je napajanje uključeno.
BR. MODAPRVI KÔDNI BR.DRUGI KÔDNI BR.
10
21
32
12 (22)4
43
54
65
76
87
Temp. razlika automatskog moda
(°C)
← Kod tvorničke
isporuke.
9.POKUSNI RAD
(1) Sa sigurnošću utvrdite da je poklopac razvodne kutije zatvoren.
(2) Pogledajte Priručnik za postavljanje isporučen uz vanjsku jedinicu i provedite pokusno puštanje u rad.
• Zvukovi škljocanja ili zujanja će trajati približno 20 sek. neposredno nakon uključenja napajanja uslijed
pokretanja postupka automatske inicijalizacije (zatvaranja) elektro-ventila, ali to nije neispravnost.
15hrvatski
Page 17
10. SHEMA ELEKTRIČNOG OŽIČENJA
220-240V
ELEKTRIČNO NAPAJANJE
BS JEDINICA ODOZGO
NAPOMENA 7)
BSVQ100 • 160 • 250P3TW31796-1
50Hz
NAPOMENA 3)
SHEMA ELEKTRIČNOG OŽIČENJA
VANJSKA JEDINICA
UNUTARNJA JEDINICA
1. OVAJ DIJAGRAM OŽIČENJA ODNOSI SE SAMO NA BS JEDINICU.
2. : PRIKLJUČNA TRAKA : PRIKLJUČNICA STEZALJKE
: VANJSKO OŽIČENJE UZEMLJENJE
NAPOMENE)
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
DS1DS2DS1DS2DS1DS2
SPOJITE GA NA PRIKLJUČNICE A, B I C NA X2M.
(F1)•(F2) NA X1M (A1P), POGLEDAJTE PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE.
3. AKO SE KORISTI IZBORNIK COOL/HEAT (PRIBOR U OPCIJI),
4. ZA OŽIČENJE DO UNUTRAŠNJE JEDINICE (F1)•(F2) I DO VANJSKE JEDINICE
1 2 3 4 1 2 3 41 2 3 4 1 2 3 41 2 3 4 1 2 3 4
5. SIMBOLI KAKO SLIJEDI (BLU: PLAVO, RED: CRVENO)
6. UPOTREBLJAVAJTE SAMO BAKRENE VODIČE.
7. PODEŠAVANJA DIP PREKLOPNIKA (DS1, 2) SU SLIJEDEĆA.
BSVQ100PBSVQ160PBSVQ250P
ZA PRIMJENU DIP SKLOPKE (DS1, 2), POGLEDAJTE PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
ILI "SERVICE PRECAUTION" NALJEPNICU NA RAZVODNOJ KUTIJI.