Перед установкой кондиционера внимательно ознакомьтесь с данными “ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ” и обеспечьте правильность монтажа. По окончании установки проведите
опытную эксплуатацию для проверки на наличие неисправностей, а затем объясните заказчику,
как эксплуатировать кондиционер и как осуществлять уход за ним при помощи руководства по
эксплуатации. Обратитесь к заказчику с просьбой сохранить данное руководство вместе
с руководством по эксплуатации для обращений в будущем.
Данный кондиционер относится к категории “электроприборов, не предназначенных для
общего пользования”.
Система VRV является продуктом класса A. В домашнем применении данный продукт может
вызывать радиопомехи, в данном случае от пользователя может потребоваться принять
адекватные меры.
Смысловое значение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ........Несоблюдение надлежащим образом данных инструкций может
привести к травме или смерти.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ......Игнорирование данных инструкций чревато повреждением
имущества или получением серьезной травмы при определенных
обстоятельствах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• За выполнением монтажных работ обращайтесь к своему дилеру или к квалифицированному
персоналу.
Не пытайтесь устанавливать оборудование самостоятельно. Неправильная установка может
привести к протеканиям воды, поражению электрическим током или возгоранию.
• Устанавливайте кондиционер в соответствии с инструкциями данного руководства по монтажу.
Неправильная установка может привести к протеканиям воды, поражению электрическим током
или возгоранию.
• При установке блока в небольшом помещении принимайте меры к тому, чтобы при утечке
хладагента его концентрация не превысила допустимых пределов безопасности.
За дополнительной информацией обратитесь по месту приобретения блока. Избыточное количество
хладагента в закрытой среде может привести к кислородной недостаточности.
Следите за тем, чтобы для монтажных работ использовались только указанные принадлежности и
•
детали.
Несоблюдение правил использования указанных компонентов может привести к падению блока,
утечке воды, электрическому удару или вызвать пожар.
Русский1
• Устанавливайте кондиционер на фундаменте, достаточно прочном для выдерживания веса блока.
Недостаточно прочный фундамент может явиться причиной падения блока и нанесения травмы.
• Приступайте к указанной монтажной работе после оценки возможного возникновения сильных
ветров, тайфунов или землетрясений.
Несоблюдение этих требований при выполнении монтажных работ может привести к падению
блока и к несчастным случаям.
• Убедитесь в том, что для данного блока предусмотрен отдельный источник питания, и что все
электрические операции выполняются квалифицированным персоналом с соблюдением местных
законов и нормативных актов и в соответствии с данным руководством по монтажу.
Недостаточная мощность источника питания или нарушение электрической конструкции может
привести к электрическому удару или пожару.
• Обязательно заземлите кондиционер.
В качестве заземления не следует использовать коммунальный трубопровод, молниеотвод или
телефонный заземлитель. Плохое заземление может привести к поражению электрическим
током или пожару.
Сильные всплески токов от молнии или от других источников могу вызывать повреждения
кондиционера.
Отсутствие прерывателя утечки на землю может явиться причиной поражения электрическим
током или пожара.
• До выключения блока не прикасайтесь к электрическим компонентам.
• Убедитесь в том, что вся электропроводка защищена и используются провода, отвечающие
техническим требованиям, а также в том, что провода или клеммы не находятся под натяжением.
Неправильное соединение или закрепление проводов может привести к чрезмерному
тепловыделению или пожару.
• При подключении источника питания и выполнении электрической проводки между комнатным и
наружным блоками располагайте провода таким образом, чтобы они не препятствовали плотному
закрытию крышку ЭЛЕКТРОБЛОКА.
Неполное закрытие крышку ЭЛЕКТРОБЛОКА может привести к электрическим ударам, пожару
или к перегреву контактных выводов.
• Если во время монтажа возникает утечка газообразного хладагента, немедленно проветрите
место выполнения работ.
При контакте газообразного хладагента с пламенем может образоваться ядовитый газ.
• По окончании монтажных работ проверьте наличие утечек газообразного хладагента.
Ядовитый газ может образоваться в том случае, если газообразный хладагент, выпускаемый
в помещение в результате утечки, вступает в контакт с таким источником пламени, как печь,
плита или открытый нагреватель вентилятора.
• Не прикасайтесь непосредственно к хладагенту, который вытекает из труб или других частей,
поскольку существует опасность обморожения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Блок BS, шнур электропитания и соединительные провода следует устанавливать на расстоянии не менее
•
1 метра от телевизионных и радиоприемников, чтобы избежать искажений изображения и шумовых помех.
(В зависимости от уровня входного сигнала, удаление в 1 метр может оказаться недостаточным для защиты
от шумов.)
• Дальность передачи пульта дистанционного управления (беспроводного комплекта) может
оказаться меньше ожидаемой в помещениях с электронными люминесцентными лампами.
(Инверторный тип или тип с быстрым запуском.)
Блок BS необходимо устанавливать как можно дальше от люминесцентных ламп.
2Русский
• Oбязательно пpимите адекватные меpы по пpедотвpащению использования блока мелкими
животными в качестве пpистанища.
Мелкие животные, вступив в контакт с электpическими деталями, могут вызвать сбои в pаботе
блока, задымление или возгоpание. Пpоинстpуктиpуйте заказчика о том, что пpостpанство вокpуг
блока необходимо содеpжать в чистоте.
• Не устанавливайте кондиционер в следующих местах:
1.В местах с высокой концентрацией паров минерального масла или тумана (например в кухне).
Возможно разрушение или падение пластмассовых деталей либо возникновение утечек воды.
2.В местах с выделением коррозионного газа, например газа серной кислоты.
Коррозия медных труб или припаянных компонентов может привести к утечке хладагента.
3.Вблизи оборудования, испускающего электромагнитное излучение.
Электромагнитное излучение может нарушить работу системы управления и привести
к отказу оборудования.
4.В местах с возможной утечкой воспламеняемых газов, с наличием суспензии углеродного
волокна или воспламеняемой пыли в воздухе, а также в местах работы с такими летучими
воспламеняемыми веществами, как разбавитель для краски или бензин.
Эксплуатация блока в этих условиях может привести к пожару.
5.Не используйте в местностях с сольным воздухом, например, вдоль морского побережья,
на фабриках или в других местах со значительными колебаниями напряжения.
Такие действия могут привести к неисправности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Применение хладагента R410A требует строгого соблюдения мер предосторожности
относительно чистоты, сухости и плотной герметичности системы.
Чистота и сухость
Следует принять строгие меры, чтобы исключить попадание в систему посторонних включений
(в том числе масла SUNISO и других минеральные масел, а также влаги).
Уплотнено герметично
Хладагент R410A не содержит хлора, не разрушает озоновый слой и поэтому не снижает защиту
земли от вредного ультрафиолетового излучения. При попадании в атмосферу R410A будет
немного способствовать развитию парникового эффекта. Поэтому, чрезвычайно важно иметь
плотно герметичную установку.
Внимательно прочтите главу “РАБОТА С ТРУБОПРОВОДОМ ДЛЯ ХЛАДАГЕНТА” и
неукоснительно следуйте указанным инструкциям.
2.ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ
2-1МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ НОВЫХ СЕРИЙ ХЛАДАГЕНТА
• Поскольку расчетное давление составляет 4,0 МПа или 40 бар (для блоков R407C: 3,3 МПа или
33 бар), толщина стенок трубопроводов должна быть больше, чем перед этим. Поскольку R410A
представляет собой смешанный хладагент, доливка хладагента должна выполняться в жидком
состоянии. (Если система заправляется хладагентом в газообразном состоянии, то вследствие
изменения состава, система не будет функционировать нормально.)
Внутренний/внешний блоки предназначены для R410A. Пригодные для подсоединения модели
внутренних и внешних блоков указаны в каталоге.
(При подключении блоков, которые изначально предусмотрены для использования с другими
хладагентами, нормальное функционирование невозможно.)
2-2МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• При открывании ящика и извлечении из него устройства удерживайте его за навесные крон-
штейны (4 крепления) и не подымайте его, держа за любые другие части, особенно за трубопровод
с хладагентом.
• Инструкции по установке внешнего и внутреннего блоков приведены в руководстве по их монтажу.
• Данный блок, как для наружного размещения так и для помещений, пригоден для установки
в среде коммерческих структур и промышленных предприятий легкого профиля.
При установке в качестве бытового электроприбора блок может вызывать электромагнитные
помехи.
Русский3
2-3ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Проконтролируйте наличие перечисляемых ниже принадлежностей, прилагаемых к Вашему блоку.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не выбрасывайте никакие принадлежности до завершения установки.
〈BSVQ100+160P8V1B〉
Наименование
Количество
1) Дополнительные
трубы
(только для модели
BSVQ100)
1 шт.1 шт.1 шт.2 шт.6 шт.10 шт.2 шт.3 шт.
1)-1
1)-2
1) Дополнительные
трубы
(только для модели
BSVQ160)
1)-1
1)-2
2)-1
2) Зажим
2)-2
3) Изоляционная
трубка
3)-1
3)-2
Пояснительный
документ
1 экземпляр
Форма
φ9,5
φ15,9
φ12,7
φ15,9
(Небольшой)
(Большая)
(Небольшой)
(Большая)
Руководство
по монтажу
〈BSVQ250P8V1B〉
Наименование
Количество
Форма
1) Дополнительные
трубы
1 шт.2 шт.6 шт.10 шт.2 шт.2 шт.1 шт.
1)-11)-2
2)-1
2) Зажим3) Изоляционная трубка
(Небольшой)
2)-2
(Большая)
3)-1
(Небольшой)
3)-2
(Средний)
3)-3
(Большая)
Пояснительный
документ
1 экземпляр
Руководство
по монтажу
2-4КОМБИНАЦИЯ
• Этот BS-блок только для систем моделей REYQ-P.
Он не может быть подсоединен к системам моделей REYQ-M.
• Перечень подходящих моделей внутренних блоков см. в каталоге или другой литературе.
• Выберите BS-блок, чтобы подобрать установленную мощность (сумма мощностей блоков) и
максимальное количество внутренних блоков, которые будут подсоединены на выходе. Мощность
внутреннего блока указана в Таблица 2.
Та б лица 1
Модель
BSVQ100P8V1BA ≤ 1005
BSVQ160P8V1B100 < A ≤ 1608
BSVQ250P8V1B160 < A ≤ 2508
Установленная мощность всех внутренних
блоков выходного потока
Максимальное количество подсоединенных
внутренних блоков
Та б лица 2
Мощность, выражаемая номером модели комнатного
блока
Мощность комнатного блока (для использования
в вычислениях)
20253240506380100125200250
202531,25405062,580100125200250
*Информация о мощности внутреннего блока типа HRV (VKM) приведена в техническом паспорте.
<Пример>
При наличии коммутатора BS-блока подсоедините два FXCQ32M и два FXSQ40M.
Общая мощность = 31,25x2+40x2 = 142,5 →Выберите BSVQ160P8V1B
4Русский
2-5ЧТО НУЖНО ПРОВЕРИТЬ
• Соблюдая следующие пункты, обращайте особое внимание во время установки и проверки по
окончанию.
Позиции проверки по окончании
Проверьте позицииПроблемыКонтроль
Надежно ли установлены BS-блоки?Падение, вибрация и рабочий шум
Произвели ли Вы проверку утечки газа?
Полностью ли выполнена изоляция? (Трубопровод с хладагентом и
соединение трубопровода)
Соответствует ли напряжение значению, указанному на шильдике
блока?
Весь электрический монтаж и система трубопроводов в норме?Не работает/перегорел
Блок заземлен?Опасность при утечке тока
То лщина шнура питания соответствует спецификации?Не работает/перегорел
Позиции проверки при передаче
Проверьте позицииКонтроль
Закрыта ли крышка ЭЛЕКТРОБЛОКА?
Вы передали руководство по эксплуатации и гарантийный талон заказчику?
Не работает как на охлаждение, так и на
обогрев
утечка воды
Не работает/перегорел
3.ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
Не допускается эксплуатация оборудования во взрывоопасной среде.
Выберите для установки такое место, где выполняются указанные ниже условия и удовлетворяются
запросы пользователя.
• Где имеется сопротивляемость весу BS-блока.
• Места, где стена не имеет значительного наклона.
• С наличием свободного пространства, достаточного для технического и сервисного обслуживания.
(См. рис. 1)
• Места, в которых может быть установлено смотровое отверстие (См. рис. 2) со стороны
ЭЛЕКТРОБЛОКА (cм. примечание).
•
Где суммарная длина трубопровода, включая комнатный и наружный блоки, является меньшей
допустимой длины трубопровода. (См. руководство по монтажу, прилагаемое к наружному блоку.)
Пpимечание: Установочная поверхность ЭЛЕКТРОБЛОКА может быть изменена.
Информация о том, как изменить установочную поверхность, приведена
в “5. УСТАНОВКА BS-БЛОКА”.
(мм)
ЭЛЕКТРОБЛОК
Сторона внешнего
блока (3 трубы)
65 или
более
Сторона
внутреннего
блока (2 трубы)
(мм)
Верхняя часть
BS-блока
AB
Рис. 1
Название BS-блока
BSVQ100P
BSVQ160P
BSVQ250P
50 или
более
AB
250 или более
250 или более (*2)
300 или более (*3)
(мм)
250 или более (*1)
250 или более (*2)
300 или более (*3)
Смотровое отверстие
Обязательно раскройте
его к боковой стороне
ЭЛЕКТРОБЛОКА.
Рис. 2
(*1) При использовании дополнительных труб 1)-1, 2 (см. п. 6-5
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ТРУБОПРОВОДА), обеспечьте
пространство для обслуживания как минимум 300 мм.
(*2) При использовании дополнительных труб 1)-1, 2 (см. п. 6-5
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ТРУБОПРОВОДА), обеспечьте
пространство для обслуживания как минимум 350 мм.
(*3) При использовании дополнительных труб 1)-1, 2 (см. п. 6-5
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ТРУБОПРОВОДА), обеспечьте
пространство для обслуживания как минимум 400 мм.
Ø450
Русский5
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.