9 OPERAÇÃO DE VERIFICAÇÃO E OPERAÇÃO DE TESTE ......................................16
10 DIAGRAMA DA REDE ELÉTRICA ..............................................................................17
1.PRECAUÇÕES
Leia atentamente as presentes “PRECAUÇÕES” antes de instalar a unidade de ar condicionado e certifiquese de que o instala correctamente. Depois de terminar a instalação, certifique-se de que a unidade funciona
apropriadamente durante a operação de arranque. Depois de terminar a instalação, realize uma operação de
teste para verificar se há defeitos. Informe aos clientes de que devem guardar este manual de instalação para
referência futura.
Este aparelho de ar condicionado é fornecido em conformidade com o termo “aparelhos não acessíveis ao
público em geral”.
A unidade BS é um produto classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de
rádio. Neste caso, o usuário pode ser requerido a tomar medidas adequadas.
Significado dos avisos de ADVERTÊNCIA e de PRECAUÇÃO.
ADVERTÊNCIA ....O não cumprimento adequado destas instruções pode resultar em morte ou feri-
mentos graves.
PRECAUÇÃO ....... O não cumprimento adequado destas instruções pode resultar em ferimentos ou
danos materiais, os quais podem ter graves consequências dependendo das circunstâncias.
ADVERTÊNCIA
• Peça ao revendedor ou a pessoal qualificado para levar a efeito os trabalhos de instalação.
Não tente instalar o ar condicionado por conta própria. A instalação inadequada poderá resultar em derrame de água, choques elétricos ou incêndio.
• Instale o ar condicionado de acordo com as instruções no manula de instalação.
A instalação inadequada poderá resultar em derrame de água, choques elétricos ou incêndio.
• Consulte seu revendedor local a respeito do que fazer em casos de vazamento de refrigerante.
Quando o ar condicionado for ser instalado em um cômodo pequeno, é necessário tomar as devidas
providências para que, no evento de vazamentos, a quantidade de refrigerante não exceda o limite de concentração. Caso contrário, isto poderá causar acidentes devido à redução de oxigênio.
• Assegure-se de usar apenas os acessórios e as peças especificados para a instalação.
A falta em usar as peças especificadas poderá resultar em quedas, derrame de água, choques elétricos
ou mesmo incêndio.
Portugues1
• Instale o ar condicionado numa base bastante forte para suportar o peso da unidade.
Uma base de resistência insuficiente poderá resultar em o equipamento cair e causar ferimentos.
• Execute o trabalho de instalação especificado levando em conta terramotos.
Uma instalação sem as devidas precauções pode resultar em quedas do aparelho e causar acidentes.
• Assegure-se de que um circuito sobressalente de energia é fornecido para esta unidade e que todo o tra-
balho elétrico é levado a cabo por pessoal qualificado, de acordo com as leis e os regulamentos locais e
com este manual de instalação.
Uma capacidade de energia insuficiente ou uma construção elétrica inadequada podem conduzir a
choques elétricos ou incêndios.
• Assegure-se de aterrar o ar condicionado.
Não aterre a unidade a um cano de água, gás ou eletricidade, ao fio de pára-raios ou ao fio de aterramento
do telefone. Um aterramento inadequado pode resultar em choques elétricos ou incêndios.
Uma alta corrente de surto produzida por raios ou por outras fontes pode causar danos ao ar condicionado.
• Assegure-se de que instala um corta-circuitos diferencial.
Ao faltar à instalação de um corta-circuitos diferencial poderá resultar em choques elétricos ou incêndio.
• Assegure-se de desligar a unidade antes de tocar em qualquer peça elétrica.
• Certifique-se de que todos os fios estão presos, os fios especificados são utilizados, e que não haja nen-
huma tensão nas conexões dos terminais ou nos fios.
Conexões impróprias e fixações inadequados de fios podem resultar em aquecimento anormais ou em
incêndios.
Quando efetuar a eletrificação da fonte de energia e ligar os condutores entre as unidades interna e externa,
•
coloque os condutores de maneira a que a tampa da CAIXA DE EL.COMPO possa ser apertada firmemente.
O posicionamento inadequado da tampa da CAIXA DE EL.COMPO pode resultar em choque eléctrico,
incêndio ou superaquecimento dos terminais.
• Se o gás de refrigeração verter durante a instalação, ventilar imediatamente a área.
Poderá ser produzido gás tóxico se o gás de refrigeração vier a contatar com o fogo.
• Após completar o trabalho de instalação, verifique se não há vazamento de gás de refrigeração.
Poder-se-á produzir gás tóxico se o gás de refrigeração verter no compartimento e entrar em contato com
uma fonte de fogo, tal como um irradiador-aquecedor, forno ou fogão.
• Não tocar diretamente no refrigerante se vazar da tubulação ou outras partes pois, caso contrário, há o
perigo de enregelamento.
PRECAUÇÃO
• Instale a unidade BS, o cabo de alimentação e os fios de ligação pelo menos 1 metro afastados de televi-
sores ou rádios para evitar interferências na imagem e ruídos.
(Dependendo da potência dos sinais de recepção, uma distância de 1 metro poderá não ser bastante suficiente para eliminar os ruídos.)
A distância de transmissão do controle remoto (conjunto sem fios) poderá ficar mais curta do que seria esperado
•
em compartimentos com lâmpadas eletrónicas fluorescentes (do tipo de inversor ou de arranque rápido).
Instale a unidade BS o mais afastado possível das lâmpadas fluorescentes.
• Certifique-se de que são tomadas medidas adequadas, para evitar que a unidade de exterior seja utilizada
como abrigo por animais pequenos.
Ao entrarem em contacto com os componentes eléctricos, os animais pequenos podem provocar avarias,
fumo ou um incêndio. Solicite ao cliente que mantenha desobstruído o espaço em redor da unidade.
• Não instale o ar condicionado nos seguintes locais:
1.Onde haja alta concentração de gotículas ou vapor de óleo mineral (por exemplo, numa cozinha).
As peças de plástico poderão deteriorar, peças poderão vir a cair, e poderá ocorrer vazamento de água.
2.Onde seja produzido gás corrosivo, tal como gás de ácido sulfuroso.
Ao corroer a tubulação de cobre ou os componentes soldados poderá resultar em derrame do gás de
refrigeração.
3.Próximo de maquinaria emitindo radiação eletromagnética.
A radiação eletromagnética poderá perturbar a operação do sistema de controlo e resultar numa
avaria da unidade.
4.Onde possam verter gases inflamáveis, onde haja fibras de carbono ou poeiras capazes de se tornarem ígnias em suspensão no ar, ou onde inflamáveis voláteis, tais como diluidor de tintas ou gasolina, sejam manipulados.
Operar a unidade em tais condições poderá resultar em incêndio.
2Portugues
5.Não use nas áreas onde o ar é salgado, como ao longo de costa de mar, nas fábricas ou nas outras
áreas com flutuações significativas da tensão, ou nos automóveis e nos navios.
Fazer assim podia resultar em um mau fucionamento.
• Não projectou-se a unidade BS para uso em atmosfera potencialmente explosiva.
PRECAUÇÃO
O refrigerante R410A requer que muita atenção seja prestada a manter o sistema limpo, seco e hermeticamente vedado.
Limpo e seco
Medidas severas devem ser tomadas para manter impurezas (incluive óleo SUNISO e outros óleos minerales, além de umidade) fora do sistema.
Hermeticamente vedado
O R410A não contém cloro, não prejudica a camada de ozônio e, portanto, não reduz a proteção terrestre contra a radiação ultravioleta prejudicial. O R410A tem um efeito estufa muito pequeno quando
liberado à atmosfera. Contudo, uma vedação hermética é muito importante quando da instalação.
É favor ler com atenção o capítulo “
imentos correctos.
Requisitos de descarte
O desmantelamento da unidade, o tratamento do refrigerante, do óleo e outros componentes devem ser
executados conforme a legislação local e nacional relevante.
TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE
” e observar rigidamente os proced-
2.ANTES DA INSTALAÇÃO
2-1AVISO SOBRE A NOVA SÉRIE DE REFRIGERANTE
• Tendo em vista que a pressão de projeto é de 4,0 MPa ou 40 bar (para unidades R407C: 3,3 MPa ou
33 bar), a espessura da tubulação deve ser maior que anteriormente. Tendo em vista que o R410A é um
refrigerante misto, o refrigerante adicional requerido deve ser abastecido em estado líquido, (Se o sistema
for abastecido com refrigerante no estado gasoso, o sistema não funcionará normalmente devido à
mudança de composição.)
A unidade interior/exterior é projectada para uso com R410A. Consulte o catálogo dos modelos das
unidades interior/exterior que podem ser ligados.
(A operação normal não é viável caso se conecte unidades originalmente projetadas para outros refrigerantes.)
2-2PRECAUÇÕES
• Prenda a unidade pelos suportes de suspensão (4 pontos) ao abrir a caixa e ao mover-la, e não a levante
de a qualquer outra parte, especialmente a tubulação de refrigerante.
• A respeito da instalação da unidade interna e unidade externa, consulte ao manual da instalação fornecido
com a unidade externa e a unidade interna.
• Esta unidade, tanto a interior com a exterior, destina-se ser instalada num ambiente comercial ou industrial
ligeiro.
Se for instalada como aparelho doméstico, poderá provocar interferências electromagnéticas.
Portugues3
2-3ACESSÓRIOS
Verifique se os acessórios abaixo estão incluídos na unidade.
NOTA
• Não se desfaça de nenhum acessório até conclusão da instalação.
*•Uma junta de redução (aquisição local) será requerida se o diâmetro da tubulação no local especificado
no manual de instalação da unidade exterior ou no livro de dados de engenharia relevantes diferir do
diâmetro da tubulação do lado da unidade exterior da unidade BS.
*•O material de isolamento no lado da unidade exterior é fornecimento local.
2-4COMBINAÇÃO
• Esta unidade BS é somente para sistemas para modelos REYQ-P e RWEYQ-P.
Não pode ser conectada aos sistemas para os modelos REYQ-M.
• Para a série de unidades internas aplicáveis, consulte ao catálogo ou à outra literatura.
• Seleccione a unidade BS para adequar a capacidade total (soma da capacidade da unidade) e o número
máximo de unidades interiores a serem conectadas na jusante. Refira-se à Tabela 1. Sobre a capacidade
da unidade interna, consulte à Tabela 2.
Tabela 1
ModeloCapacidade total de todas as unidades internas abaixoNúmero máximo de todas as unidades internas águas abaixo
BSV4Q100PV1A ≤ 400(*)20(*)
BSV6Q100PV1A ≤ 600(*)30(*)
* A capacidade total e o número de unidades interiores conectáveis a cada conector de derivação são até
100 e 5, respectivamente.
Tabela 2
Capacidade expressa como N°. de modelo da unidade
de interior
Capacidade da unidade de interior (para uso em computação)
20253240506380100
202531,25405062,580100
* Sobre a capacidade da unidade interna para tipo HRV (VKM), consulte ao Livro de dados da engenharia.
<Exemplo>
No caso da unidade BS com conexão a FXCQ32M e FXSQ40M.
Capacidade total = 31,25+40 = 71,25
4Portugues
2-5PUNTO DE VERIFICAÇÃO
• Para os seguintes puntos, tome cuidado especial durante a construção e a verificação depois que a insta-
lação é terminada.
Itens de verificação de conclusão
Itens de verificaçãoProblemasVerificar
As unidades de BS são instaladas firmemente?Queda, vibração e ruído de funcionamento
Realizou um teste de derrame de gás?Nao esfria nem aquece
O isolamento está concluído? (Tubulação refrigerante e peça da con-
exão de tubulação)
A tensão corresponde à referida na placa de dados da unidade?Não funciona/queimado
As ligações dos cabos e tubos estão correctas?Não funciona/queimado
A unidade está ligada à terra?Perigos durante fuga eléctrica
A espessura do cabo eléctrico corresponde à especificação?Não funciona/queimado
Itens de verificação de entrega
Itens de verificaçãoVerificar
Você fechou a tampa da CAIXA DE EL.COMPO?
Entregou ao cliente o manual de funcionamento e o cartão de garantia?
Os fios de transmissão e as linhas de tubulação de cada unidade não estão conectados ao inverso?
Fugas de água
3.SELECÇÃO DO SÍTIO PARA A INSTALAÇÃO
Selecione o local de instalação que satisfaça as seguintes condições e que tenha aprovação do seu cliente.
• Onde seja resistível ao peso da unidade BS.
• Locais onde a parede não é suficientemente inclinada.
Onde haja vão suficiente para manutenção e possa ser assegurada a reparação. (
•
• Posições onde um furo de inspeção (Consulte a Fig. 1) pode ser instalado ao lado da CAIXA DE
EL.COMPO (*1).
• Onde o comprimento total de tubulação envolvendo a unidade de interior e a unidade de exterior esteja
abaixo do comprimento total permissível. (Veja o manual de instalação anexado à unidade de exterior.)
• Onde o som do refrigerante passando não causa problemas. Nunca instale a unidade BS no lado oposto
do teto da sala de estar.
(mm)(mm)
300 ou
mais
(600)(*3)
Topo da
unidade BS
Furo de inspeção 450(*1)
No caso de BSV4Q100PV1No caso de BSV6Q100PV1
300 ou
mais
300 ou
mais
Furo de inspeção 450(*1)
(600)(*3)
Topo da
unidade BS
300 ou
mais
Consulte a Fig. 1, Fig. 2
250 ou
50 ou
mais
mais
Lado da
unidade
interna
(2 tubulações)
(*2)
)
Fig. 1Fig. 2
(*1) Certifique-se de instalar o furo de inspecção no lado da CAIXA DE EL. COMPO. Outra abertura é requerida no caso de tirar
o produto para baixo.
(*2) Garanta o espaço de serviço para a tubulação local.
(*3) O espaço é requerido para situar a placa superior da unidade BS quando do serviço.
NOTES
• Estude se a posição da instalação for forte bastante para soportar o peso da unidade, e se necessário
reforçar a área com um feixe ou o outro membro e instalarem então os parafusos da suspensão. Use os
parafusos de suspensão para instalar a unidade. (Consulte a “4. PREPARAÇÕES ANTES DA INSTAL-LAÇÃO”)
Portugues5
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.